Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,386 --> 00:00:30,514
THE BEE KING
2
00:01:33,035 --> 00:01:36,163
WYOMING INFORMATION
1883.
3
00:02:09,196 --> 00:02:12,325
- Hobie, are you kidding again?
- No, Miss June.
4
00:02:12,491 --> 00:02:15,620
The two stakes broke off and grew.
5
00:02:16,537 --> 00:02:19,665
The man put down his gut and into the timber
started.
6
00:02:20,082 --> 00:02:22,418
Good thing
making a fortune,
7
00:02:22,618 --> 00:02:25,546
These are stakes that your uncle sold.
8
00:02:25,880 --> 00:02:28,257
Well, on the Teton Farm
a lady ...
9
00:02:28,457 --> 00:02:30,384
- You have to admit it is.
- Around ...
10
00:02:30,584 --> 00:02:33,512
the perfect lady always happens.
11
00:02:37,016 --> 00:02:40,144
Whoever invented this wire
He had to hang himself with it.
12
00:02:41,062 --> 00:02:43,147
You don't like twins, do you, Hobie?
13
00:02:43,347 --> 00:02:45,441
I cannot say my loved one,
14
00:02:45,641 --> 00:02:48,569
but your uncle loves it, it's his farm.
15
00:02:48,986 --> 00:02:50,780
I'm just fixing twigs,
16
00:02:50,980 --> 00:02:53,908
So maybe I am wrong.
17
00:03:13,719 --> 00:03:15,096
Go!
18
00:03:15,296 --> 00:03:18,224
Go away!
Hurry up, ka�!
19
00:03:48,671 --> 00:03:50,548
Kelpeten.
20
00:03:50,748 --> 00:03:52,883
No need to chase the girl ...
21
00:03:53,083 --> 00:03:55,803
Brassfield's nephew.
22
00:03:56,003 --> 00:03:58,014
You care about Sam Brassfield.
23
00:03:58,214 --> 00:03:59,807
Well.
24
00:04:00,007 --> 00:04:02,852
We should go,
We are very far from Cheyenne.
25
00:04:03,052 --> 00:04:04,645
Slow down.
26
00:04:04,845 --> 00:04:07,231
I started and I finish.
27
00:04:07,431 --> 00:04:10,359
Wait here.
28
00:04:33,382 --> 00:04:36,510
Figure next to me, Webb!
29
00:04:40,139 --> 00:04:42,099
- Cross your hands, Johnny.
- I crossed it already.
30
00:04:42,299 --> 00:04:45,227
Here I go!
31
00:04:46,562 --> 00:04:48,230
Take it easy son!
32
00:04:48,430 --> 00:04:49,482
Just keep going like this!
33
00:04:49,682 --> 00:04:52,610
Hang on, Webb!
34
00:04:53,361 --> 00:04:55,404
- Look how it goes!
- Come on, kid.
35
00:04:55,604 --> 00:04:57,323
Come on, Webb!
You can do it!
36
00:04:57,523 --> 00:04:58,532
Check him out, cowboy!
37
00:04:58,732 --> 00:05:01,661
Lets!
Go on!
38
00:05:01,953 --> 00:05:04,372
Be careful, not like that!
39
00:05:04,572 --> 00:05:06,666
Hang on, Webb!
40
00:05:06,866 --> 00:05:09,794
- Not like that, Webb!
- Come on come on!
41
00:05:15,466 --> 00:05:16,509
Take your time, Webb.
42
00:05:16,709 --> 00:05:19,637
After all, we'll make you a cowboy.
43
00:05:33,568 --> 00:05:36,696
Uncle, poor hobie was with me
Some masked men came ...
44
00:05:37,029 --> 00:05:39,365
They were dying ...
-Obla, what happened?
45
00:05:39,565 --> 00:05:41,075
Call Ruth, hurry.
46
00:05:41,275 --> 00:05:42,618
Calm down.
Come...
47
00:05:42,818 --> 00:05:45,746
Come here.
48
00:05:56,424 --> 00:05:58,551
June, what happened?
Who did what?
49
00:05:58,751 --> 00:06:01,679
Poor is having a big shock.
50
00:06:01,929 --> 00:06:05,057
Come on calm down, don't worry,
I'll take care of you now.
51
00:06:06,392 --> 00:06:09,395
Poor, come with me.
52
00:06:09,595 --> 00:06:12,523
Crying now.
53
00:06:12,982 --> 00:06:16,068
- It's getting back on.
- I guess it's not over.
54
00:06:16,268 --> 00:06:18,529
Call Johnny Quatro,
Get ready to hit the road.
55
00:06:18,729 --> 00:06:20,156
Listen,
56
00:06:20,356 --> 00:06:23,284
If you want to take a lot of shock
You won't need a gun.
57
00:06:26,329 --> 00:06:29,457
Johnny will want to buy
Hobie was his best friend.
58
00:06:30,082 --> 00:06:31,208
I know.
59
00:06:31,408 --> 00:06:33,711
Johnny, you and me
when we were riding ...
60
00:06:33,911 --> 00:06:35,796
- like...
- It won't happen.
61
00:06:35,996 --> 00:06:38,925
Come on.
62
00:06:48,809 --> 00:06:50,895
Sorry, Johnny.
63
00:06:51,095 --> 00:06:54,023
I know, Mr. Sam, I know.
64
00:07:11,707 --> 00:07:13,918
That Abe Clevenger and his men
I am sure.
65
00:07:14,118 --> 00:07:15,586
- That was sure to happen.
- I don't know if it was Abe,
66
00:07:15,786 --> 00:07:18,047
- you don't know either.
- You saw the shots.
67
00:07:18,247 --> 00:07:19,757
It gets cut a sixth time.
68
00:07:19,957 --> 00:07:21,926
One of our men was dead.
69
00:07:22,126 --> 00:07:23,719
Are you going to let them go like this?
70
00:07:23,919 --> 00:07:26,847
Border the Teton Farm to War
I will not let them sting.
71
00:07:31,102 --> 00:07:34,230
Johnny, they're out for over an hour.
72
00:07:34,355 --> 00:07:36,607
It takes days to find them.
73
00:07:36,807 --> 00:07:39,735
Hobie was my friend.
74
00:08:03,968 --> 00:08:07,096
Johnny.
75
00:08:08,472 --> 00:08:11,601
I am glad you turned out well.
76
00:08:11,684 --> 00:08:13,352
If there was a chance ...
77
00:08:13,552 --> 00:08:15,605
Do you think I wouldn't come with you?
78
00:08:15,805 --> 00:08:17,273
If it used to be ...
79
00:08:17,473 --> 00:08:20,401
to catch them
I'd go to hell.
80
00:08:23,029 --> 00:08:25,239
But now I don't do it here
I have a duty required.
81
00:08:25,439 --> 00:08:28,034
Let's get through the challenges together.
82
00:08:28,234 --> 00:08:31,078
You and Ed together
You will get over everything.
83
00:08:31,278 --> 00:08:34,206
Are we partners with you?
This is so much.
84
00:08:35,207 --> 00:08:37,668
You both deserve it.
85
00:08:37,868 --> 00:08:40,296
I can't do this to Ed,
he likes being a master.
86
00:08:40,496 --> 00:08:42,632
What about you?
87
00:08:42,832 --> 00:08:45,635
Johnny Quatro?
88
00:08:45,835 --> 00:08:48,763
To fly and get where I want freely
I like it.
89
00:08:51,265 --> 00:08:54,393
Where do you want to go, Johnny?
90
00:08:55,519 --> 00:08:58,648
I'm here for now.
91
00:09:11,285 --> 00:09:14,413
- How's June?
- I think he's sleeping.
92
00:09:14,747 --> 00:09:17,875
Poor thing, witness such a fearful event
happened.
93
00:09:19,418 --> 00:09:21,212
I wish this is what God left
to the lands ...
94
00:09:21,412 --> 00:09:24,340
- If I didn't have to come.
- I had no other choice.
95
00:09:25,591 --> 00:09:28,719
No, Sam, that's not what I mean.
96
00:09:29,345 --> 00:09:32,473
You were like a father to these two kids.
97
00:09:32,673 --> 00:09:35,101
You looked after them better than their own fathers.
98
00:09:35,301 --> 00:09:38,229
You and Ed Hobie
Take care of the burial of his funeral,
99
00:09:38,396 --> 00:09:41,524
I have to go to Cheyenne tomorrow morning.
100
00:09:56,289 --> 00:09:58,332
Well,
101
00:09:58,532 --> 00:10:01,460
I poured ham and coffee and crackers in the saddlebag, Sam.
102
00:10:01,794 --> 00:10:04,130
A little bit to talk to Harry Travers.
I will spare time.
103
00:10:04,330 --> 00:10:05,548
Say hello to your sister's Sharleen.
104
00:10:05,748 --> 00:10:07,550
How long do you plan to stay?
105
00:10:07,750 --> 00:10:09,719
From a night in Cheyenne
I don't think it will stay long.
106
00:10:09,919 --> 00:10:11,971
President Arthur's train will stop there,
107
00:10:12,171 --> 00:10:15,099
- It'll be very intense.
- Be careful, okay?
108
00:10:15,182 --> 00:10:18,311
Head of the nation?
I will not keep you busy.
109
00:10:18,394 --> 00:10:21,522
I'll bring you a gift from Cheyenne.
110
00:10:33,951 --> 00:10:37,079
Tonight you'll camp on the Green River
he said.
111
00:10:38,956 --> 00:10:42,084
So many different feelings that I could not understand
I'm in.
112
00:10:43,294 --> 00:10:45,463
It is hanging in the air.
113
00:10:45,663 --> 00:10:48,591
Tonight I noticed a cocky howl.
114
00:11:50,069 --> 00:11:52,154
Silly.
115
00:11:52,354 --> 00:11:53,906
I guess it wasn't for me.
116
00:11:54,106 --> 00:11:55,908
Aren't you ashamed to say this?
117
00:11:56,108 --> 00:11:57,994
Do you think your behavior is correct?
you think?
118
00:11:58,194 --> 00:12:00,830
Will you always come from different doors?
119
00:12:01,030 --> 00:12:03,666
Will you pop up like this in a moment?
120
00:12:03,866 --> 00:12:06,794
I've always been.
121
00:12:08,588 --> 00:12:10,381
Why do Harry's scars back?
don't you give
122
00:12:10,581 --> 00:12:13,509
I like doing men's duties.
123
00:12:14,010 --> 00:12:16,846
But Sam, nothing good for me
you didn't say.
124
00:12:17,046 --> 00:12:19,974
No? Don't blow your heart once
I remember.
125
00:12:20,850 --> 00:12:23,060
Do you know what's best about you?
126
00:12:23,260 --> 00:12:25,438
I am looking forward to you to tell me.
127
00:12:25,638 --> 00:12:27,106
Cowboys I've introduced so far ...
128
00:12:27,306 --> 00:12:30,234
you are the only one among them that smells good.
129
00:12:30,610 --> 00:12:33,571
Do you know what's best about you?
130
00:12:33,771 --> 00:12:36,699
You always say such romantic things.
131
00:12:38,951 --> 00:12:42,079
Let's see now,
What wind did you blow on this beautiful day?
132
00:12:42,663 --> 00:12:45,791
A misfortune happened.
133
00:12:46,000 --> 00:12:49,003
Harry?
- No.
134
00:12:49,203 --> 00:12:51,881
Hobie Renton has been killed.
135
00:12:52,081 --> 00:12:53,716
How afraid you are!
136
00:12:53,916 --> 00:12:55,760
- Hobie, huh?
- Take one shot.
137
00:12:55,960 --> 00:12:58,721
By the bar cutters.
138
00:12:58,921 --> 00:13:01,515
Sam, what do these people want from you?
139
00:13:01,715 --> 00:13:03,059
I cannot say one thing for sure ...
140
00:13:03,259 --> 00:13:04,602
but something
I know they're after you.
141
00:13:04,802 --> 00:13:07,521
Those from texas
10 or 15 kilometers ...
142
00:13:07,721 --> 00:13:10,316
They want to pass through the twisted realm.
143
00:13:10,516 --> 00:13:13,444
Millions of animals in the crosshairs,
they need our pastures.
144
00:13:13,986 --> 00:13:15,488
Root farms like ours ...
145
00:13:15,688 --> 00:13:18,616
They want to rent
might be a good idea.
146
00:13:18,816 --> 00:13:20,826
The borders of this long strip of land
Trace, ...
147
00:13:21,026 --> 00:13:23,955
Filling with virgin Texas secrets,
Won't it cause a lot?
148
00:13:29,335 --> 00:13:32,463
- Where's Harry?
- Cheyenne was gone the day before.
149
00:13:33,256 --> 00:13:36,384
- See Clay Mathews, right?
- Something wrong?
150
00:13:37,969 --> 00:13:39,553
Clay Matthews convinces everyone,
151
00:13:39,753 --> 00:13:41,097
If only I could talk to Harry ...
152
00:13:41,389 --> 00:13:44,183
Before Mathews decides to replace him.
153
00:13:44,383 --> 00:13:47,311
Do you think Harry can't make his own decisions?
154
00:13:48,187 --> 00:13:51,315
You don't want me to answer, do you?
155
00:13:51,941 --> 00:13:54,694
Harry is trying to fix his behavior.
No alcohol ...
156
00:13:54,894 --> 00:13:56,946
It's been almost two months.
157
00:13:57,146 --> 00:13:59,156
Nothing to let you down
i won't.
158
00:13:59,782 --> 00:14:02,827
-40 years old.
But he's still my brother.
159
00:14:03,027 --> 00:14:05,955
He has to support him all his life
are you
160
00:14:06,622 --> 00:14:09,458
Listen, Sharleen,
What a brother of Mathews ...
161
00:14:09,658 --> 00:14:11,502
nor do we care about our region.
All he wants is to sell the secret,
162
00:14:11,702 --> 00:14:14,589
graze the area's pastures and from there
leave
163
00:14:14,789 --> 00:14:17,216
Sam Brassfield, you have a farm,
Raising a secret ...
164
00:14:17,416 --> 00:14:19,844
What else are you up to besides selling?
165
00:14:20,044 --> 00:14:22,972
That you know what I'm after
I thought we talked a lot about it.
166
00:14:24,390 --> 00:14:27,518
The Teton farm is yours, mine,
167
00:14:28,477 --> 00:14:31,063
As June and Webb's future
I'm thinking.
168
00:14:31,263 --> 00:14:34,191
My brother's right to build a future too
is not there?
169
00:14:34,358 --> 00:14:37,028
How can you tell if Mathews is not the right person?
you know?
170
00:14:37,228 --> 00:14:40,156
Take everything in its own way.
171
00:14:40,489 --> 00:14:43,618
I never thought that Harry had the angle of view.
I did not see.
172
00:14:46,078 --> 00:14:49,206
You won't change.
173
00:14:49,248 --> 00:14:52,376
Do you really want me to change?
174
00:14:52,960 --> 00:14:56,088
No Sam, you won't change it in any way.
i don't want
175
00:14:57,131 --> 00:15:00,259
No never.
176
00:15:17,985 --> 00:15:20,863
- Where do you recommend going?
- I'll come with you.
177
00:15:21,063 --> 00:15:23,991
- Who invited you?
- It's my own decision.
178
00:15:24,533 --> 00:15:26,452
Listen Johnny, the Cowboys ...
179
00:15:26,652 --> 00:15:29,580
I will talk to the Association.
I'll only stay one night in Cheyenne.
180
00:15:29,914 --> 00:15:31,374
Mr. Sam,
181
00:15:31,574 --> 00:15:34,418
Not to follow Hobie to death.
You did.
182
00:15:34,618 --> 00:15:37,380
You're the boss ,
I'll do whatever you say.
183
00:15:37,580 --> 00:15:40,466
You can move on,
184
00:15:40,666 --> 00:15:43,261
I can forget if you tell me my turn.
185
00:15:43,461 --> 00:15:46,180
Also to Cheyenne together
It's been a long time since you wore it.
186
00:15:46,380 --> 00:15:48,808
In a big city beside you
It's good to have a friend,
187
00:15:49,008 --> 00:15:51,185
You can get you in trouble.
188
00:15:51,385 --> 00:15:52,645
Am I going to get in trouble?
189
00:15:52,687 --> 00:15:54,146
It wouldn't be the first time.
190
00:15:54,346 --> 00:15:55,940
So can I come with you?
191
00:15:56,140 --> 00:15:58,109
I don't have time to argue with you.
192
00:15:58,309 --> 00:16:01,237
Lets go.
193
00:16:59,378 --> 00:17:02,506
If it had Ed, it would be just like the old days.
194
00:17:03,090 --> 00:17:06,093
I believe he won't get you in trouble ...
195
00:17:06,293 --> 00:17:08,638
like in the old days.
196
00:17:08,838 --> 00:17:10,973
Why are you constantly pissing me?
197
00:17:11,173 --> 00:17:14,101
I didn't see you missed any opportunity.
198
00:17:17,146 --> 00:17:20,274
It would be good to come back to Cheyenne ...
199
00:17:28,407 --> 00:17:31,535
Remember that girl in Dodge City?
200
00:17:32,119 --> 00:17:35,248
I'd like to know how it affected him.
201
00:17:35,289 --> 00:17:38,417
I didn't impress him, he was my cousin.
202
00:17:39,335 --> 00:17:42,463
It must be in the hills.
203
00:17:43,339 --> 00:17:46,467
Chihuahua race!
It was very beautiful but primitive.
204
00:17:48,511 --> 00:17:51,472
- Listen, Mr. Sam.
- What do you want now?
205
00:17:51,672 --> 00:17:53,099
Do you think we can see you at Cheyenne ...
206
00:17:53,299 --> 00:17:56,143
President of the United States?
207
00:17:56,343 --> 00:17:59,272
Listen, shut up and
If you don't sleep, you can't see anyone ...
208
00:17:59,605 --> 00:18:01,983
Because I'll kick your head!
209
00:18:02,183 --> 00:18:05,111
K�zma.
210
00:18:12,076 --> 00:18:13,995
Chihuahua race!
211
00:18:14,195 --> 00:18:17,123
Chester A. Arthur,
212
00:18:17,498 --> 00:18:20,626
President of the United States.
213
00:18:36,017 --> 00:18:39,145
We can start horses here,
The Cheyenne Club looks after them.
214
00:18:43,149 --> 00:18:45,067
Don't you want to stay in the club with me?
215
00:18:45,267 --> 00:18:46,652
I'll get you a room.
216
00:18:46,852 --> 00:18:49,155
No, that's too much for Johnny Quatro.
217
00:18:49,355 --> 00:18:52,283
Too much?
Or is it that there are no women?
218
00:18:52,575 --> 00:18:55,703
Maybe I'll go see a girl I know.
219
00:18:56,370 --> 00:18:59,498
- Your cousin?
- Yes, my cousin.
220
00:19:01,000 --> 00:19:04,128
Also I'm thirsty and a little
I'll try to find tequila.
221
00:19:04,921 --> 00:19:07,423
Give me that.
222
00:19:07,623 --> 00:19:10,551
- Mr. Sam ...
- Give me that.
223
00:19:10,593 --> 00:19:12,929
I once drank �� finger tequila
is it?
224
00:19:13,129 --> 00:19:16,057
Yeah finger left from a barrel, give me
That.
225
00:19:16,140 --> 00:19:19,268
Someone from Dodge City started it.
226
00:19:19,810 --> 00:19:22,313
I'm still angry at Abby Lane.
227
00:19:22,513 --> 00:19:24,690
All I did was have fun
everyone was shelling out.
228
00:19:24,890 --> 00:19:27,818
OK, give it to me.
229
00:19:28,027 --> 00:19:31,155
Mr. Sam!
230
00:19:31,447 --> 00:19:34,575
- You never want me to have fun.
- I want you to survive.
231
00:19:35,326 --> 00:19:38,454
Do you have money?
232
00:19:38,537 --> 00:19:41,666
Just like you said, give me that.
233
00:19:47,421 --> 00:19:49,548
Listen ...
234
00:19:49,748 --> 00:19:52,301
Do you see my sight too?
235
00:19:52,501 --> 00:19:54,720
What is this for in the Cheyenne club?
236
00:19:54,920 --> 00:19:57,848
This is a Holstein boob, Sir.
Drawn by a famous Dutch art.
237
00:20:00,309 --> 00:20:02,478
Is this a bull?
238
00:20:02,678 --> 00:20:04,730
I have never seen a spotted animal like this ...
239
00:20:04,930 --> 00:20:06,899
on any of the farms I know.
240
00:20:07,099 --> 00:20:09,277
Holstein cows are milk breeds.
241
00:20:09,477 --> 00:20:12,405
S�t?
242
00:20:23,708 --> 00:20:26,252
Well, now the milk is ready.
243
00:20:26,452 --> 00:20:29,380
Such a loose animal Wyoming ...
244
00:20:29,422 --> 00:20:32,550
It could ruin your secrets.
Is it the type of milk?
245
00:20:33,968 --> 00:20:37,096
- The country will go to hell.
- You said very well, John.
246
00:20:38,514 --> 00:20:41,642
In this land
Texas secrets are what we want.
247
00:20:44,103 --> 00:20:45,605
And we will have.
248
00:20:45,805 --> 00:20:48,733
Senate and MPs in the south
ok they support me.
249
00:20:49,483 --> 00:20:52,194
Government railways
if he gave one million acres of land,
250
00:20:52,394 --> 00:20:54,780
They travel from Texas to Canada
We will see you ...
251
00:20:54,980 --> 00:20:57,867
how does a small piece of land
can prevent?
252
00:20:58,067 --> 00:21:00,995
Too many secrets will be brought to this region,
There is no doubt.
253
00:21:01,287 --> 00:21:02,997
I love this side of you Travers,
254
00:21:03,197 --> 00:21:05,917
Nobody can see where the opportunity is.
255
00:21:06,117 --> 00:21:09,045
- Have you talked to Abe Clevenger?
- Beautiful,
256
00:21:10,379 --> 00:21:12,173
you to get a job done ...
257
00:21:12,373 --> 00:21:14,216
- You are not the person to send.
- Of course not.
258
00:21:14,416 --> 00:21:16,844
Like no good man.
259
00:21:17,044 --> 00:21:19,472
Well, Mr. Mathews ...
260
00:21:19,672 --> 00:21:21,140
Clay,
261
00:21:21,340 --> 00:21:22,767
I have to tell you one more thing.
262
00:21:22,967 --> 00:21:25,853
Small farm owners
They are tired of Sam Brassfield.
263
00:21:26,053 --> 00:21:28,981
Let's not tell Clevenger,
Sam hates Brassfield, ...
264
00:21:29,190 --> 00:21:32,318
From all the members of the Cowboys Association,
but if there must be a fight ...
265
00:21:32,777 --> 00:21:35,196
Let's let it fight.
266
00:21:35,396 --> 00:21:38,074
Sam Brassfield cut his own strips ...
267
00:21:38,274 --> 00:21:40,451
continues to irrigate its neighbors.
268
00:21:40,651 --> 00:21:43,579
I'm on your side, Clay, you know.
269
00:21:45,539 --> 00:21:48,668
Tell me Harry,
What does your sister think about this?
270
00:21:49,293 --> 00:21:52,421
My sister does not run my farm, I
I manage
271
00:21:53,297 --> 00:21:55,675
I think so.
272
00:21:55,875 --> 00:21:58,803
Remember, Harry,
When I mentioned that he gave us land ...
273
00:21:59,136 --> 00:22:01,764
I'm telling them that I paid money.
274
00:22:01,964 --> 00:22:03,683
You, your friend ...
275
00:22:03,883 --> 00:22:06,435
Settlers like Clevenger
I really want to have a partner.
276
00:22:06,635 --> 00:22:08,271
Not with the land robbers.
277
00:22:08,471 --> 00:22:10,815
For example, like me?
278
00:22:11,015 --> 00:22:13,067
Sam!
279
00:22:13,267 --> 00:22:15,611
How are you, the greatest thug?
280
00:22:15,811 --> 00:22:18,739
For cleaning spider nets
How about this resin from Texas?
281
00:22:18,906 --> 00:22:21,784
I will not refuse.
Harry ...
282
00:22:21,984 --> 00:22:24,912
Hello, Sam.
283
00:22:25,246 --> 00:22:28,374
I reached your home, Sharleen is here
He said he was in Cheyenne.
284
00:22:29,208 --> 00:22:32,169
Yeah, I had to take care of an urgent job.
285
00:22:32,369 --> 00:22:33,713
Yes of course.
286
00:22:33,913 --> 00:22:35,923
Thanks for the two Clay, just like the old
like.
287
00:22:36,123 --> 00:22:39,051
Tam� tam�na.
288
00:22:40,136 --> 00:22:43,222
I've known Sam for a long time.
289
00:22:43,422 --> 00:22:46,350
Be careful,
Don't let others rule you.
290
00:22:46,809 --> 00:22:49,937
It can't rule me.
Neither that nor anyone else ..
291
00:22:51,355 --> 00:22:53,399
You've come to be respectful, Harry.
292
00:22:53,599 --> 00:22:56,527
Your very respect.
293
00:23:14,086 --> 00:23:17,214
The door is open.
294
00:23:19,050 --> 00:23:22,178
Sam.
295
00:23:23,596 --> 00:23:26,724
- You've been respected.
- I have some land.
296
00:23:27,225 --> 00:23:30,353
- Yeah, he's buzzed around.
- That's right.
297
00:23:31,979 --> 00:23:34,815
Too many crops hinder me,
298
00:23:35,015 --> 00:23:37,693
my job is in open space.
299
00:23:37,893 --> 00:23:40,821
Then I suggest you change jobs.
300
00:23:41,364 --> 00:23:44,492
No, Sam, my back is different.
301
00:23:44,692 --> 00:23:47,620
My national trade agreement in Canada
Once approved ...
302
00:23:48,371 --> 00:23:51,457
I will grow my secret.
303
00:23:51,657 --> 00:23:53,584
I believe it will not be approved.
304
00:23:53,784 --> 00:23:56,712
For not being approved
I will do everything I can.
305
00:23:56,796 --> 00:23:59,090
Well, as it seems, let these two of us ...
306
00:23:59,290 --> 00:24:01,509
positions it on different sides,
isn't it?
307
00:24:01,709 --> 00:24:04,387
It can also be said that.
308
00:24:04,587 --> 00:24:07,014
Sam, to come face to face with you
i don't want
309
00:24:07,214 --> 00:24:09,559
I liked you.
310
00:24:09,759 --> 00:24:12,687
You worked for me
Do you remember the times?
311
00:24:12,728 --> 00:24:14,772
I remember.
312
00:24:14,972 --> 00:24:17,608
I'm back from war,
you lost your land
313
00:24:17,808 --> 00:24:19,944
Your family is dead.
314
00:24:20,144 --> 00:24:23,072
You were a young man
but you learned quickly.
315
00:24:23,864 --> 00:24:26,993
What do you want to tell me, Clay?
316
00:24:27,076 --> 00:24:30,204
You still have a lot to learn.
317
00:24:31,581 --> 00:24:34,458
You have a chance to partner with me.
318
00:24:34,658 --> 00:24:37,587
- I think you know my answer.
- You can't be stupid?
319
00:24:38,879 --> 00:24:42,008
It can happen.
320
00:24:42,758 --> 00:24:45,261
Sam, we are friends.
321
00:24:45,461 --> 00:24:47,555
I have taught you a lot about secrets.
322
00:24:47,755 --> 00:24:50,349
Would I get this job if I didn't know what I was doing?
323
00:24:50,549 --> 00:24:53,477
I'm talking about a million dollars.
324
00:24:53,686 --> 00:24:56,814
There's a lot of secrets in Texas, Clay.
325
00:24:57,148 --> 00:25:00,276
Wyoming is the only place left to sell.
326
00:25:01,777 --> 00:25:04,071
This one who finds himself between the sword and the wall ...
327
00:25:04,271 --> 00:25:07,199
and it's like a man looking for a ��k�� way.
328
00:25:10,620 --> 00:25:13,748
OK Sam,
Let's assume this is true.
329
00:25:14,832 --> 00:25:17,418
I still have a million dollars
330
00:25:17,618 --> 00:25:19,503
Do you have a reason why I don't cooperate?
331
00:25:19,703 --> 00:25:22,465
I have many reasons,
but I suspect you will understand.
332
00:25:22,665 --> 00:25:24,800
I know why you came here, Sam.
333
00:25:25,000 --> 00:25:27,637
Many in this area
As the root couple knew.
334
00:25:27,837 --> 00:25:30,681
You came to spoil the Cowboys Association.
335
00:25:30,881 --> 00:25:32,934
Armed forces have already sent ...
336
00:25:33,134 --> 00:25:35,144
they are called rural area protection.
337
00:25:35,344 --> 00:25:37,438
You're wrong, Clay.
338
00:25:37,638 --> 00:25:39,732
To the Cowboys Association on this issue ...
339
00:25:39,932 --> 00:25:41,943
I came to tell them not to do anything,
340
00:25:42,143 --> 00:25:44,862
If anyone wants to make a noise,
He will find me in front of you.
341
00:25:45,062 --> 00:25:46,489
Sam,
342
00:25:46,689 --> 00:25:49,200
Sorry,
Sorry for what I said.
343
00:25:49,400 --> 00:25:51,661
Most of the neighbors dislike their attitude,
344
00:25:51,861 --> 00:25:54,372
In front of their interests
they believe it is an obstacle.
345
00:25:54,572 --> 00:25:57,500
Is this why you cut the ties
They killed one of my men?
346
00:25:58,834 --> 00:26:01,087
I do not know.
347
00:26:01,287 --> 00:26:04,215
Harry Travers and Abe Clevenger
About cutting twigs ...
348
00:26:04,340 --> 00:26:07,176
you know more than anyone else
they confirm.
349
00:26:07,376 --> 00:26:10,304
Didn't this idea come from you?
350
00:26:10,638 --> 00:26:12,557
You mean, did I instigate?
351
00:26:12,757 --> 00:26:15,685
If I were sure
I wouldn't be talking here.
352
00:26:17,603 --> 00:26:20,731
I think we both know our place.
353
00:26:21,440 --> 00:26:24,569
Actually we know.
354
00:26:26,153 --> 00:26:29,031
It should be the president's train.
355
00:26:29,231 --> 00:26:32,159
Probably.
356
00:26:41,502 --> 00:26:44,630
My dear citizens!
357
00:26:44,922 --> 00:26:46,257
Thank you!
358
00:26:46,457 --> 00:26:49,385
This is a nice welcome and
Thank you very much for your hospitality!
359
00:26:51,470 --> 00:26:53,806
On the occasion of my visit ...
360
00:26:54,006 --> 00:26:56,601
Yellowstone National Park
magnificent and magnificent ...
361
00:26:56,801 --> 00:26:59,478
I watched its natural scenery,
362
00:26:59,678 --> 00:27:02,273
this is a vast and vast land ...
363
00:27:02,473 --> 00:27:05,401
loving and humble to me
made me feel that I should be.
364
00:27:20,541 --> 00:27:23,669
President of the United States!
365
00:27:56,827 --> 00:27:59,956
Gentlemen, President of the United States.
366
00:28:08,923 --> 00:28:10,591
Clay Mathews, Honorable President.
367
00:28:10,791 --> 00:28:12,385
Pleased, Mr. Mathews.
368
00:28:12,585 --> 00:28:15,513
Thank you, sir.
369
00:28:18,349 --> 00:28:19,850
Gentlemen,
370
00:28:20,050 --> 00:28:22,979
In the United States ...
371
00:28:23,312 --> 00:28:26,148
with the best cowboys
the topic of secrets in a meeting ...
372
00:28:26,348 --> 00:28:27,942
I dare not argue.
373
00:28:28,142 --> 00:28:30,695
But from such a subject
In order that they do not think completely unaware
374
00:28:30,895 --> 00:28:33,823
first time i had the privilege to see ...
375
00:28:34,115 --> 00:28:37,243
of the ventilated boron
Let me note your presence.
376
00:28:41,080 --> 00:28:44,208
Mr. President, my name is Clancy,
Cheyenne newspaper reporter.
377
00:28:45,668 --> 00:28:48,337
About the Canadian project ...
378
00:28:48,537 --> 00:28:51,132
Could you please tell us your views?
379
00:28:51,332 --> 00:28:54,260
Yellowstone Park to Wyoming
I came to visit.
380
00:28:54,510 --> 00:28:57,221
The meeting is purely social,
381
00:28:57,421 --> 00:29:00,349
It has no political value.
382
00:29:00,391 --> 00:29:01,642
And...
383
00:29:01,842 --> 00:29:04,770
I want you to write this way.
384
00:29:04,854 --> 00:29:07,064
Well, Mr. President.
385
00:29:07,264 --> 00:29:08,858
Dear President,
386
00:29:09,058 --> 00:29:11,777
Also in Wyoming
We are doing the same in Texas.
387
00:29:11,977 --> 00:29:13,362
It is the same everywhere.
388
00:29:13,562 --> 00:29:15,990
In this land
the thought we were barbarians ...
389
00:29:16,190 --> 00:29:17,700
we don't want it to happen.
390
00:29:17,900 --> 00:29:20,161
Mr. Mathews, this is prejudiced
those who have the past ...
391
00:29:20,361 --> 00:29:23,289
quickly
You can be sure it's gone.
392
00:29:24,790 --> 00:29:27,001
This is the purpose of our dinner.
393
00:29:27,201 --> 00:29:29,837
To speak to you
Or we will not ask for favors.
394
00:29:30,037 --> 00:29:31,037
Beautiful beautiful.
395
00:29:31,163 --> 00:29:33,382
Only on the table
sit with us ...
396
00:29:33,582 --> 00:29:36,510
your wonderful Texas secret
We want you to taste the meat.
397
00:29:36,844 --> 00:29:39,972
- Believe me, I'll be glad.
- This way, sir.
398
00:29:41,682 --> 00:29:44,810
Thank you, gentlemen.
399
00:29:49,273 --> 00:29:52,401
And the next morning when we got on a horse ...
400
00:29:52,777 --> 00:29:55,905
The teacher said to me,
"Mr. Mathews why ...
401
00:29:56,405 --> 00:29:59,533
my horse has a horn? "
402
00:30:05,581 --> 00:30:08,292
When Mr. Matthews got to know you ...
403
00:30:08,492 --> 00:30:10,169
without any discomfort
That ...
404
00:30:10,369 --> 00:30:12,797
of the heretics
I would like to be in one.
405
00:30:12,997 --> 00:30:15,716
Last year
265,000 copies from Texas.
406
00:30:15,916 --> 00:30:18,469
Did you say you brought it?
407
00:30:18,669 --> 00:30:19,887
That's right, sir.
408
00:30:20,087 --> 00:30:22,682
The next year
It will be times more.
409
00:30:22,882 --> 00:30:25,226
And the following year
Will be � times�� more,
410
00:30:25,426 --> 00:30:27,937
If my Canadian project is approved.
411
00:30:28,137 --> 00:30:30,856
All this is very interesting, Mr.
Mathews, but ...
412
00:30:31,056 --> 00:30:33,734
these great project stem farms
Wouldn't he leave it in a difficult situation?
413
00:30:33,934 --> 00:30:35,528
The settlers?
414
00:30:35,728 --> 00:30:38,656
Glad you asked this question, dear
President.
415
00:30:39,156 --> 00:30:42,285
What the settlers want,
Cheap secrets they can buy.
416
00:30:42,535 --> 00:30:45,663
Texas is full of cheap secrets.
Just don't bring it from there ...
417
00:30:45,997 --> 00:30:48,040
They need you.
418
00:30:48,240 --> 00:30:50,668
The settlers I care most about.
419
00:30:50,868 --> 00:30:52,962
This is a private meeting, Mr. Brassfield,
420
00:30:53,162 --> 00:30:56,090
Even if you are a member of the club, invited
you are not.
421
00:30:58,301 --> 00:31:00,386
For example, ask Mr. Travers.
422
00:31:00,586 --> 00:31:03,514
In Jackson Hole
it represents the settlers.
423
00:31:04,390 --> 00:31:06,559
I just got the invitation.
424
00:31:06,759 --> 00:31:09,645
All farm owners
wants the Canadian line without exception.
425
00:31:09,845 --> 00:31:12,773
I don't believe this is true, dear
President.
426
00:31:13,149 --> 00:31:15,651
Nobody invited you, Brassfield.
427
00:31:15,851 --> 00:31:18,779
I heard the conversation,
Someone had to do this.
428
00:31:19,030 --> 00:31:20,865
Excuse me, Mr. Mathews,
429
00:31:21,065 --> 00:31:23,993
What this gentleman will say
I want to hear.
430
00:31:24,619 --> 00:31:26,245
As far as I understand ...
431
00:31:26,445 --> 00:31:27,445
You do not agree with what is said here.
432
00:31:27,571 --> 00:31:30,333
There are some things that are not said, Mr. President.
433
00:31:30,533 --> 00:31:33,044
Games played with the use of violence
not mentioned.
434
00:31:33,244 --> 00:31:35,129
Nor the animals in the grasslands
extra.
435
00:31:35,329 --> 00:31:38,007
Neither tick, Texas fire, nor
market ...
436
00:31:38,207 --> 00:31:39,675
One of the unsettling secrets.
437
00:31:39,875 --> 00:31:42,219
- This is a lie!
- Gentlemen!
438
00:31:42,419 --> 00:31:44,180
Be kind.
439
00:31:44,380 --> 00:31:46,182
Sorry sir,
As a Wyoming cowboy ...
440
00:31:46,382 --> 00:31:48,935
This is a matter of death and survival for me.
441
00:31:49,135 --> 00:31:52,063
Therefore,
I will fight if I have to.
442
00:31:52,263 --> 00:31:54,065
Do you really do?
443
00:31:54,265 --> 00:31:55,858
On the Teton Farm ...
444
00:31:56,058 --> 00:31:57,568
with everyone holding a gun.
445
00:31:57,768 --> 00:32:00,613
These are very assertive, Sir.
446
00:32:00,813 --> 00:32:03,741
I'm sorry about these words.
Sorry to come without an invitation.
447
00:32:36,399 --> 00:32:37,733
Hello Harry.
448
00:32:37,933 --> 00:32:39,902
George said he wanted to see me ...
449
00:32:40,102 --> 00:32:41,529
Yeah that's right.
Come on, come in.
450
00:32:41,729 --> 00:32:44,532
Come in.
451
00:32:44,732 --> 00:32:47,368
Find Johnny Quatro,
wanting to go back with us ...
452
00:32:47,568 --> 00:32:49,996
Ask if you don't want to.
453
00:32:50,196 --> 00:32:53,124
I can't, sam
I have urgent things to handle.
454
00:32:53,958 --> 00:32:55,835
Anyway, at least I can't today.
455
00:32:56,252 --> 00:32:59,380
Is Clay with Matthews?
456
00:32:59,630 --> 00:33:02,258
Listen, Sam, a man like you
I have a farm.
457
00:33:02,458 --> 00:33:05,386
Maybe 15 times smaller.
But I run a farm.
458
00:33:06,429 --> 00:33:08,931
I have the right to make my own decisions.
459
00:33:09,131 --> 00:33:12,059
All i want
that you don't make up your own mind.
460
00:33:12,184 --> 00:33:14,854
I made up my mind.
461
00:33:15,054 --> 00:33:17,523
Sharleen and I are getting married.
462
00:33:17,723 --> 00:33:20,651
Finally fighting my own brother-in-law
i don't want
463
00:33:49,096 --> 00:33:51,974
I've eaten so far ...
464
00:33:52,174 --> 00:33:55,102
it was the best apple cake.
465
00:34:13,496 --> 00:34:14,497
Whiskey.
466
00:34:14,697 --> 00:34:17,625
Hey mister, I know you,
467
00:34:17,825 --> 00:34:20,753
We've just met in Jackson,
Don't you remember?
468
00:34:21,170 --> 00:34:24,298
- Hello to this friend, cousin.
- Why is that? I prefer to greet you.
469
00:34:30,680 --> 00:34:32,223
Who's your Mexican friend?
470
00:34:32,423 --> 00:34:35,351
Sam Brassfield's right hand.
471
00:34:38,479 --> 00:34:41,190
Is that so?
472
00:34:41,390 --> 00:34:43,526
You can start dancing now, right?
473
00:34:43,726 --> 00:34:46,654
Until the boss comes
You better leave him alone.
474
00:34:46,904 --> 00:34:50,032
Are you gonna stop me?
475
00:34:53,744 --> 00:34:55,788
Hey you!
476
00:34:55,988 --> 00:34:58,916
Honey, come on with me.
477
00:34:59,917 --> 00:35:03,045
Very busy, mister.
478
00:35:04,797 --> 00:35:07,300
I told you to come.
479
00:35:07,500 --> 00:35:10,136
And also immediately.
480
00:35:10,336 --> 00:35:12,346
You stay here.
481
00:35:12,546 --> 00:35:15,474
Didn't you hear me honey?
482
00:35:18,477 --> 00:35:21,147
I said come!
483
00:35:21,347 --> 00:35:24,066
Damn you, mister.
484
00:35:24,266 --> 00:35:26,569
Please drop him.
485
00:35:26,769 --> 00:35:29,697
What if I don't feel like it?
486
00:35:29,864 --> 00:35:32,992
What will you do then?
487
00:35:33,326 --> 00:35:36,454
I will kill you.
488
00:35:54,180 --> 00:35:57,308
You know what, damn?
489
00:35:57,558 --> 00:36:00,686
That they'll kill me
I do not like uncles who say.
490
00:36:41,602 --> 00:36:44,730
You are not very nice.
491
00:36:46,357 --> 00:36:48,150
Are you afraid
492
00:36:48,350 --> 00:36:50,611
A little fire, he needs a nap.
493
00:36:50,811 --> 00:36:53,739
Come on Romeo, you gotta get out of here.
494
00:37:03,249 --> 00:37:04,834
- Listen, you ...
- What did I tell you, remember?
495
00:37:05,034 --> 00:37:07,962
If you get in trouble
It's good to have a friend with you.
496
00:37:16,971 --> 00:37:18,723
Didn't you want to meet Sam Brassfield?
497
00:37:18,923 --> 00:37:21,851
Meet him.
498
00:37:22,018 --> 00:37:25,146
I will never forget that.
499
00:37:31,569 --> 00:37:33,279
-Sam. Johnny.
-Hello Ed.
500
00:37:33,479 --> 00:37:36,407
Glad to return!
June! Ruth!
501
00:37:36,449 --> 00:37:39,577
Come, they're back!
502
00:37:41,120 --> 00:37:42,872
Sam.
503
00:37:43,072 --> 00:37:44,498
- What's up, Ed?
- Johnny.
504
00:37:44,698 --> 00:37:46,500
You have a good time.
505
00:37:46,700 --> 00:37:48,753
Yeah, the baby is back on his shenanigans.
506
00:37:48,953 --> 00:37:50,838
If I had seen you fighting ...
Like in the good old days.
507
00:37:51,038 --> 00:37:53,174
Did you find anything?
508
00:37:53,374 --> 00:37:56,302
I'm not sure
I told the association not to act.
509
00:37:57,178 --> 00:37:59,347
- We'll talk later.
- Yes, I'll take care of horses.
510
00:37:59,547 --> 00:38:02,475
- Hello Johnny! Welcome, uncle.
- Great!
511
00:38:02,516 --> 00:38:04,477
- Sam, welcome.
- Hello, Sam.
512
00:38:04,677 --> 00:38:06,354
Did the girls in Cheyenne follow me?
513
00:38:06,554 --> 00:38:09,023
Yes, of course.
I thought they were going to die of trouble.
514
00:38:09,223 --> 00:38:11,067
I have consoled them on your behalf.
515
00:38:11,267 --> 00:38:12,568
- Thank you, thank you.
- You're welcome.
516
00:38:12,768 --> 00:38:14,403
Don't have anything to eat?
I'm dying of hunger.
517
00:38:14,603 --> 00:38:16,030
You are always.
Come, beautiful ...
518
00:38:16,230 --> 00:38:19,158
I have a piece of venison.
519
00:38:19,951 --> 00:38:21,869
- Johnny, shall we play poker?
- I can not do,
520
00:38:22,069 --> 00:38:23,955
I spent all my money.
521
00:38:24,155 --> 00:38:25,915
Understand me,
There's a lot of ...
522
00:38:26,115 --> 00:38:29,043
- My cousins to take care of.
- "My cousins I have to take care of".
523
00:38:32,588 --> 00:38:34,715
Now you two are getting out of here.
524
00:38:34,915 --> 00:38:36,717
June and I have to wash the dishes.
525
00:38:36,917 --> 00:38:38,386
You do whatever you want, Sam ...
Blow on my head ...
526
00:38:38,586 --> 00:38:41,514
I don't want him shot.
527
00:38:46,018 --> 00:38:48,688
You're married to the kindest man in the world, Ruth.
528
00:38:48,888 --> 00:38:51,023
Anyway, I shouldn't peed him any more.
529
00:38:51,223 --> 00:38:54,151
You don't need to say that my husband is kind.
530
00:38:54,735 --> 00:38:57,321
50 women looking for partners in the catalog ...
531
00:38:57,521 --> 00:39:00,449
He chose me among them.
532
00:39:01,951 --> 00:39:04,245
That was enough for me
533
00:39:04,445 --> 00:39:06,831
I didn't know now.
Should I believe this story or not?
534
00:39:07,031 --> 00:39:09,500
This is the truth, even if you don't believe it.
535
00:39:09,700 --> 00:39:12,628
If you can't find a good boy soon,
536
00:39:13,296 --> 00:39:16,424
your picture in one of those catalogs
I will release it.
537
00:39:17,216 --> 00:39:20,344
Now go wash the dishes.
538
00:39:25,474 --> 00:39:28,603
- Was everything okay in my absence?
- Webb's with Clevenger ...
539
00:39:28,644 --> 00:39:31,772
Everything is fine except for the fight.
540
00:39:31,972 --> 00:39:33,482
Webb needs to learn to stay calm.
541
00:39:33,682 --> 00:39:35,651
Yeah, but he might be a good cowboy.
542
00:39:35,851 --> 00:39:37,236
Still getting excited
and he fights a lot,
543
00:39:37,436 --> 00:39:39,196
but this is not a flaw.
544
00:39:39,396 --> 00:39:40,948
Clevenger I don't want to go wrong,
545
00:39:41,148 --> 00:39:42,825
It has an effect on small farms.
546
00:39:43,025 --> 00:39:45,953
This is true, but the most I have ever seen in my life
stubbornness mules.
547
00:39:46,579 --> 00:39:49,206
We need it.
548
00:39:49,406 --> 00:39:51,626
Sheep Shepherd, from Sheep Shepherd
nothing else.
549
00:39:51,826 --> 00:39:54,754
I couldn't love sheep either, I won't be able to.
also.
550
00:39:55,671 --> 00:39:56,756
Well, Sam,
551
00:39:56,956 --> 00:39:59,884
Tell me what happened in Cheyenne
don't you want to tell
552
00:40:00,084 --> 00:40:01,761
Mathews wants to monopolize everything,
553
00:40:01,961 --> 00:40:04,889
renting all the land in the valley.
And he offered me partnership.
554
00:40:04,931 --> 00:40:08,059
Are you serious?
It should be supported by large capital.
555
00:40:08,559 --> 00:40:11,479
Well, false and fake offers ...
556
00:40:11,679 --> 00:40:13,648
who want to earn money
For the merchants of the journey ...
557
00:40:13,848 --> 00:40:16,776
- It might look very attractive.
- How far do you think it will go?
558
00:40:17,026 --> 00:40:19,111
Till the end.
559
00:40:19,311 --> 00:40:22,240
And worst of all, in Harry Travers
to take with it.
560
00:40:22,365 --> 00:40:25,493
Now you gotta listen to me Travers, but a lot
careful.
561
00:40:26,118 --> 00:40:28,996
We have come a long way, we cannot give up.
562
00:40:29,196 --> 00:40:32,124
I want the field to be completely open,
do you understand
563
00:40:32,708 --> 00:40:35,795
Go let your neighbors know what I told you.
564
00:40:35,995 --> 00:40:38,714
Yes ... Yes, Clay. I'm with you.
565
00:40:38,914 --> 00:40:41,842
- Only ...
- Just what, Travers?
566
00:40:42,134 --> 00:40:45,263
Because ... No, nothing.
I know what to do ...
567
00:40:47,515 --> 00:40:49,475
They'll cut some ropes.
568
00:40:49,675 --> 00:40:51,519
It can hurt someone
569
00:40:51,719 --> 00:40:53,938
just Sam Brassfield
saw him cutting his own dick ...
570
00:40:54,138 --> 00:40:57,066
- don't forget to tell you, you got it?
- Yes, yes, Clay. I got it.
571
00:40:58,651 --> 00:41:01,279
Don't make any mistakes.
572
00:41:01,479 --> 00:41:04,407
I've always loved you, Harry.
573
00:41:09,579 --> 00:41:12,707
I would never trust an undecided person.
574
00:41:13,958 --> 00:41:17,086
Gather your men, Bodine.
We are going.
575
00:41:18,004 --> 00:41:21,132
To a little cheer on Mr. Brassfield
Let's work.
576
00:41:22,300 --> 00:41:25,094
I love this idea,
577
00:41:25,294 --> 00:41:28,222
Personally.
578
00:42:14,810 --> 00:42:17,939
If I hadn't known you so well,
I swore you would succeed.
579
00:42:18,522 --> 00:42:21,651
No, no.
I'm just walking on.
580
00:42:22,318 --> 00:42:25,446
What she wanted to Sharleen
the recipe for the cookie ...
581
00:42:25,655 --> 00:42:28,783
Can you tell me I got it?
582
00:42:48,219 --> 00:42:50,763
- Sam, how nice to see you.
- Webb will come to you ...
583
00:42:50,963 --> 00:42:53,391
didn't he say?
584
00:42:53,591 --> 00:42:55,601
You don't need to let me know.
585
00:42:55,801 --> 00:42:58,729
Hanging out with a girl
I don't care if they know.
586
00:42:58,896 --> 00:43:01,524
A bachelor with two children
Happy to see you?
587
00:43:01,724 --> 00:43:03,442
That June and Webb are your nephew.
588
00:43:03,642 --> 00:43:05,361
those who do not know what to think
you think
589
00:43:05,561 --> 00:43:08,322
They will believe that I have a hat.
590
00:43:08,522 --> 00:43:11,117
- Would you like to take a walk?
- Gladly, where?
591
00:43:11,317 --> 00:43:14,245
Two cloisters led to the bank of the river.
592
00:43:14,662 --> 00:43:17,331
It's always so romantic
I told you.
593
00:43:17,531 --> 00:43:20,459
Lets go.
594
00:43:43,441 --> 00:43:46,569
Don't you want to sit down?
595
00:43:47,028 --> 00:43:50,072
I like coming here.
596
00:43:50,272 --> 00:43:51,782
Where are the secrets?
597
00:43:51,982 --> 00:43:54,911
They take care of their heads.
598
00:43:55,328 --> 00:43:57,747
-Do you know?
-What?
599
00:43:57,947 --> 00:43:59,624
I love you.
600
00:43:59,824 --> 00:44:02,752
I got this for you at Cheyenne.
601
00:44:02,793 --> 00:44:05,922
What you brought from Cheyenne
Let me say, Mr. Brassfield.
602
00:44:20,728 --> 00:44:22,396
Sam!
603
00:44:22,596 --> 00:44:25,524
Don't you like it?
604
00:44:28,694 --> 00:44:31,822
Of course I was.
605
00:44:33,157 --> 00:44:36,285
Sam.
606
00:44:47,213 --> 00:44:50,216
I wish this moment was eternal.
607
00:44:50,416 --> 00:44:53,135
Couldn't it be?
608
00:44:53,335 --> 00:44:55,721
Life goes on.
609
00:44:55,921 --> 00:44:58,849
Yes, of course.
It will always continue.
610
00:44:59,016 --> 00:45:02,144
The good thing will always go on.
611
00:45:03,396 --> 00:45:06,524
Tell me Sam, how is the world of tomorrow
it will be?
612
00:45:07,650 --> 00:45:10,778
As requested, Sharleen.
613
00:45:12,029 --> 00:45:15,157
Until June and Webb come to live with me
I was never worried about it.
614
00:45:17,368 --> 00:45:20,496
You haven't told me much about their family.
615
00:45:21,080 --> 00:45:24,208
Her mother was my sister.
616
00:45:24,250 --> 00:45:27,295
Nobody got him because of our
Couldn't buy more.
617
00:45:27,495 --> 00:45:30,423
It was everybody's fault.
He had everything he wanted.
618
00:45:32,008 --> 00:45:35,136
And when I'm at war
619
00:45:35,469 --> 00:45:37,722
he loved a man. Fremont Carter.
620
00:45:37,922 --> 00:45:40,850
If you don't want to talk about it.
621
00:45:42,393 --> 00:45:45,521
Do you know what I was thinking about love?
622
00:45:46,439 --> 00:45:49,567
Choosing words
Or without having to die ...
623
00:45:49,692 --> 00:45:52,820
being with someone you can talk to.
624
00:45:53,362 --> 00:45:55,072
I never talked about this.
625
00:45:55,272 --> 00:45:57,700
Don't talk for now.
626
00:45:57,900 --> 00:46:00,620
Yes, Fremont Carter.
627
00:46:00,820 --> 00:46:03,748
He left him and later died.
628
00:46:05,291 --> 00:46:08,419
The kids are up to me.
629
00:46:09,128 --> 00:46:14,300
Two children of the same age as you,
What kind of feeling, Mrs. Brassfield?
630
00:46:14,500 --> 00:46:17,428
I'll be happier with them, Mr. Brassfield.
631
00:46:39,951 --> 00:46:43,079
- Very cool, Sam.
- Like you.
632
00:46:44,288 --> 00:46:47,416
Wow, what a touching sight.
633
00:46:52,964 --> 00:46:56,092
Well, go on, don't care about me.
634
00:46:57,134 --> 00:47:00,263
You two are already big enough.
635
00:47:01,973 --> 00:47:03,724
Harry!
636
00:47:03,924 --> 00:47:06,811
I didn't know he was home.
637
00:47:07,011 --> 00:47:08,396
It didn't come as a surprise to me
638
00:47:08,596 --> 00:47:11,524
When should Harry be home?
did you care
639
00:47:11,857 --> 00:47:13,442
Shut up, Harry.
640
00:47:13,642 --> 00:47:16,571
Don't mind him, drunk.
641
00:47:16,988 --> 00:47:19,824
With the whole world, right, Sam?
642
00:47:20,024 --> 00:47:22,118
You said something
and you think I haven't heard.
643
00:47:22,318 --> 00:47:25,079
Yes, I heard you, okay?
I heard, I saw more.
644
00:47:25,279 --> 00:47:28,207
Like you and everyone.
-Yes Harry, I know.
645
00:47:28,791 --> 00:47:31,752
"Yeah, Harry, I know."
You know everything, right?
646
00:47:31,952 --> 00:47:33,421
I didn't say that.
647
00:47:33,621 --> 00:47:35,214
Harry, please come in and let us alone
leave
648
00:47:35,414 --> 00:47:38,342
Slow down my brother,
I have responsibilities.
649
00:47:38,509 --> 00:47:41,053
Didn't my mother tell me to pay attention to you?
650
00:47:41,253 --> 00:47:42,722
Of course he did.
651
00:47:42,922 --> 00:47:44,765
Go home and you with a stranger ...
652
00:47:44,965 --> 00:47:46,392
I can't leave it on the porch.
653
00:47:46,592 --> 00:47:49,353
Harry, please go home, leave us alone.
654
00:47:49,553 --> 00:47:52,481
No, no, I'll definitely sit here.
655
00:47:53,608 --> 00:47:56,736
Come on, keep going like I'm not here
please.
656
00:47:59,030 --> 00:48:00,406
Drop him.
657
00:48:00,606 --> 00:48:03,534
Everything will be fine when the job is done.
658
00:48:03,826 --> 00:48:06,704
No, you know him.
It will not be lost for days.
659
00:48:06,904 --> 00:48:09,832
Let it be, you're all in the end
you do.
660
00:48:10,082 --> 00:48:12,960
We're talking about my brother, not me.
661
00:48:13,160 --> 00:48:15,463
What do you want me to do?
Is it hurt?
662
00:48:15,663 --> 00:48:17,256
You said you loved your sister,
663
00:48:17,456 --> 00:48:19,675
nobody's family problem
Don't you think it's okay?
664
00:48:19,875 --> 00:48:22,803
Yes, of course.
I'm sorry that you perceived it this way.
665
00:48:24,055 --> 00:48:27,183
He looks just like a man now.
666
00:48:27,383 --> 00:48:29,227
Have you heard?
667
00:48:29,427 --> 00:48:32,355
He has mercy on you.
668
00:48:33,397 --> 00:48:35,524
So you're a great man, aren't you
Brassfield?
669
00:48:35,724 --> 00:48:37,276
Why don't we pass this question?
670
00:48:37,476 --> 00:48:39,445
Yes, he's a great man.
You know, Brassfield?
671
00:48:39,645 --> 00:48:42,448
You're not the only big man in this area.
672
00:48:42,648 --> 00:48:45,493
Do you know?
I'm also on my way to be a great man.
673
00:48:46,369 --> 00:48:48,579
Clay Matthews in this land ...
674
00:48:48,779 --> 00:48:50,289
It will have the largest farm.
675
00:48:50,489 --> 00:48:52,541
And to whom the state owns the farm?
giving?
676
00:48:52,741 --> 00:48:55,628
Do you understand me?
To me.
677
00:48:55,828 --> 00:48:57,713
-Great.
- Absolutely great.
678
00:48:57,913 --> 00:48:59,549
Great for me.
679
00:48:59,749 --> 00:49:02,677
But not for you, Brassfield.
680
00:49:02,718 --> 00:49:05,846
Do you know what to do, Brassfield?
I'll get you out right now ...
681
00:49:06,430 --> 00:49:09,100
from my region.
Is it open enough?
682
00:49:09,300 --> 00:49:11,143
Yes, very beautiful.
We'll talk about that tomorrow.
683
00:49:11,343 --> 00:49:13,563
- Harry, please.
- You don't get involved.
684
00:49:13,763 --> 00:49:16,232
He knows very well why I'm saying.
685
00:49:16,432 --> 00:49:19,360
Cut your own barbed wire
and then to the Association ...
686
00:49:19,610 --> 00:49:22,280
will hang a few settlers
more border strikers ...
687
00:49:22,480 --> 00:49:25,408
- To ask them to send.
- It's not funny, Harry.
688
00:49:25,658 --> 00:49:28,202
Of course.
689
00:49:28,402 --> 00:49:31,330
Why do you think he went to Cheyenne?
To see the president?
690
00:49:32,415 --> 00:49:35,543
I saw the president, he was with me.
691
00:49:35,626 --> 00:49:38,754
I, Harry Travers,
I had dinner with the president of the United States.
692
00:49:39,589 --> 00:49:41,424
See you tomorrow.
693
00:49:41,624 --> 00:49:43,593
It's been two months since I had two drinks.
694
00:49:43,793 --> 00:49:46,679
Today the search has closed.
695
00:49:46,879 --> 00:49:49,807
You can't miss the details, Brassfield.
696
00:49:49,891 --> 00:49:53,019
Just to take away my land
he wants to marry you.
697
00:50:03,404 --> 00:50:06,532
At least you're drunk
I know it's temporary.
698
00:50:28,137 --> 00:50:31,140
I told you what the hell I thought, right?
699
00:50:31,340 --> 00:50:34,268
Harry, why did you do this?
700
00:50:34,560 --> 00:50:37,688
It's okay, brother.
Do not panic.
701
00:50:38,022 --> 00:50:40,775
You were right, it didn't do any harm.
702
00:50:40,975 --> 00:50:43,903
The problem has been going on for a long time.
703
00:50:44,111 --> 00:50:46,864
Don't do that, Sharleen.
704
00:50:47,064 --> 00:50:49,492
Sorry, understand me too ...
705
00:50:49,692 --> 00:50:52,453
I'm tired of a long journey.
706
00:50:52,653 --> 00:50:55,206
Talking for four days ...
707
00:50:55,406 --> 00:50:58,334
- It tires a man.
-Who is that guy?
708
00:51:00,628 --> 00:51:03,756
- I.
- You are not a man.
709
00:51:04,173 --> 00:51:06,133
You haven't and you won't be.
710
00:51:06,333 --> 00:51:07,885
But Sharleen, don't say that.
711
00:51:08,085 --> 00:51:09,720
Why not?
712
00:51:09,920 --> 00:51:12,848
I waited 10 years to tell you this.
713
00:51:13,266 --> 00:51:16,394
How you drove, how
i'm tired of seeing it broke, ...
714
00:51:16,602 --> 00:51:18,604
beggar of mercy.
715
00:51:18,804 --> 00:51:21,357
Our mother is always here
was willing to give it to you, remember?
716
00:51:23,401 --> 00:51:25,945
-It elevated you very much.
-You are right,
717
00:51:26,145 --> 00:51:27,822
I glorify myself.
718
00:51:28,022 --> 00:51:30,449
I'm tired of sacrificing my life for you,
719
00:51:30,649 --> 00:51:33,077
I'm tired of apologizing for you.
720
00:51:33,277 --> 00:51:35,663
I have my own life and I will live.
721
00:51:35,863 --> 00:51:37,748
Yes, I'm getting married.
722
00:51:37,948 --> 00:51:40,042
Nobody in this world, nothing ...
723
00:51:40,242 --> 00:51:42,003
Sam and my call are not allowed.
724
00:51:42,203 --> 00:51:45,047
You are the one for me.
725
00:51:45,247 --> 00:51:48,092
Everything is over for me.
726
00:51:48,292 --> 00:51:51,220
Have you heard?
Like you don't exist!
727
00:51:53,764 --> 00:51:56,100
Now go.
728
00:51:56,300 --> 00:51:59,228
Go away!
729
00:52:47,151 --> 00:52:49,528
Come on Johnny, we still have a lot of work to do!
730
00:52:49,728 --> 00:52:52,657
Hurry up!
731
00:52:56,702 --> 00:52:59,372
Damn Johnny Quatro!
That's enough!
732
00:52:59,572 --> 00:53:01,666
From that car
You will see how I swim your skin!
733
00:53:01,866 --> 00:53:04,794
No, I don't like that.
So you better stay here.
734
00:53:05,670 --> 00:53:08,798
Very good!
Then take it up.
735
00:53:19,308 --> 00:53:22,436
Listen, root boss!
There is a lot to do here!
736
00:53:38,869 --> 00:53:41,831
Johnny, I'll kill you.
737
00:53:42,031 --> 00:53:44,959
You wouldn't do this in front of your witnesses, would you?
738
00:53:46,961 --> 00:53:48,713
Harry!
739
00:53:48,913 --> 00:53:51,841
- When did you come back from Cheyenne?
- Two days ago.
740
00:53:53,092 --> 00:53:56,220
- Sam isn't here?
- What happened?
741
00:53:56,420 --> 00:53:59,348
- Is there a problem?
- No, I want to talk to Sam.
742
00:54:01,183 --> 00:54:03,144
Did Sam tell you where he went, Johnny?
743
00:54:03,344 --> 00:54:05,021
I think he's just diving into books at home
744
00:54:05,221 --> 00:54:07,231
If he's not there,
June knows where she is.
745
00:54:07,431 --> 00:54:09,525
Do you need help, Harry?
746
00:54:09,725 --> 00:54:12,653
No, it is not necessary.
I will talk to Sam.
747
00:54:16,866 --> 00:54:19,160
Which fly bite him?
748
00:54:19,360 --> 00:54:21,704
I guess it's the same as the others.
749
00:54:21,904 --> 00:54:23,456
Those who ride horses at night, cut off.
750
00:54:23,656 --> 00:54:27,501
Yeah, if I could manage things here,
I'd arm all my men ...
751
00:54:27,701 --> 00:54:30,379
Before the Teton Farm
after them to shoot ...
752
00:54:30,579 --> 00:54:32,340
I wish they'd ask who they are.
753
00:54:32,540 --> 00:54:34,592
That's why Sam is going to rule us
it will be better if it continues.
754
00:54:34,792 --> 00:54:36,969
- I mean...
- All you can do is be hard.
755
00:54:37,169 --> 00:54:39,889
We need to stay dry while shooting.
756
00:54:48,147 --> 00:54:50,775
Seeing Sharleen these days
I want ..
757
00:54:50,975 --> 00:54:53,694
<- But because of what happened ...
- What happened?
758
00:54:53,894 --> 00:54:55,988
Yes, I understand.
759
00:54:56,188 --> 00:54:59,116
You have a visit, uncle.
760
00:55:00,409 --> 00:55:03,412
Hello Harry.
761
00:55:03,612 --> 00:55:06,540
- Listen June, go make us coffee.
- Immediately.
762
00:55:11,462 --> 00:55:12,964
My reason for coming ...
763
00:55:13,164 --> 00:55:16,092
I came to apologize.
764
00:55:16,384 --> 00:55:17,635
Forgive me.
765
00:55:17,835 --> 00:55:20,763
Sharleen told you to apologize?
766
00:55:21,305 --> 00:55:24,183
For my tiredness
Can I be my daughter?
767
00:55:24,383 --> 00:55:27,311
Sit down.
768
00:55:30,898 --> 00:55:34,026
Let's not fool ourselves, Harry.
You and I could never understand.
769
00:55:35,069 --> 00:55:37,738
You chose a road,
So I chose another way.
770
00:55:37,938 --> 00:55:40,866
That's the point, Sam.
I haven't made my decision yet.
771
00:55:41,993 --> 00:55:45,121
Since our introduction
You looked so confident.
772
00:55:45,371 --> 00:55:48,499
Of no decision in my life
I'm not sure, you know.
773
00:55:50,751 --> 00:55:53,880
No doubt I don't understand this
It's costly, isn't it?
774
00:55:54,005 --> 00:55:57,133
Where will you go,
You already know what to do.
775
00:55:57,884 --> 00:56:00,094
I can't.
776
00:56:00,294 --> 00:56:02,054
Every morning with fear ...
777
00:56:02,254 --> 00:56:04,015
i wake up
778
00:56:04,215 --> 00:56:06,475
Although I don't understand something ...
779
00:56:06,675 --> 00:56:09,604
I know you have to go wrong.
780
00:56:10,104 --> 00:56:12,648
OK.
Listen, Harry,
781
00:56:12,848 --> 00:56:14,609
If you need help ...
782
00:56:14,809 --> 00:56:16,944
I didn't take some of my men off
if you want...
783
00:56:17,144 --> 00:56:18,613
No.
784
00:56:18,813 --> 00:56:21,198
It's nothing like that ...
785
00:56:21,398 --> 00:56:22,950
My solution is very easy.
786
00:56:23,150 --> 00:56:25,286
But thanks anyway.
787
00:56:25,486 --> 00:56:28,414
Yes, as I said ...
788
00:56:29,790 --> 00:56:32,919
Forgive me for what happened.
789
00:56:37,965 --> 00:56:40,259
If they knew what I said they would kill me
although I don't know
790
00:56:40,459 --> 00:56:42,011
I will tell.
791
00:56:42,211 --> 00:56:44,180
You are the target of Clay Mathews.
792
00:56:44,380 --> 00:56:47,266
He hired a Texan gun named Bodine.
793
00:56:47,466 --> 00:56:50,394
Who cut off their tears and
also the person who killed Hobie.
794
00:56:51,437 --> 00:56:53,814
Mathews to Clevenger to the others ...
795
00:56:54,014 --> 00:56:56,192
To take advantage of too much land
He wanted me to say what he wanted.
796
00:56:56,392 --> 00:56:58,819
I promised what I could do.
797
00:56:59,019 --> 00:57:00,821
Do you know why I accepted this?
798
00:57:01,021 --> 00:57:03,950
- Just out of fear.
- Have you changed your mind?
799
00:57:05,368 --> 00:57:08,454
I do not know.
800
00:57:08,654 --> 00:57:11,582
All I want is for Sharleen
Not getting caught with your hands tied.
801
00:57:12,083 --> 00:57:15,211
I can't stay out, Harry.
802
00:57:16,254 --> 00:57:19,382
I've done this my whole life, haven't I?
803
00:57:19,966 --> 00:57:22,426
Harry,
804
00:57:22,626 --> 00:57:25,555
Thanks for coming.
805
00:57:29,392 --> 00:57:32,520
- Won't you stay for coffee?
-No, June.
806
00:57:34,564 --> 00:57:37,692
I can't do it now.
807
00:58:11,934 --> 00:58:14,395
Do you know who did all this?
What are we waiting for?
808
00:58:14,478 --> 00:58:16,105
If they want war, we're ready.
809
00:58:16,305 --> 00:58:17,773
Take it easy, Webb,
I'm still running things here.
810
00:58:18,190 --> 00:58:20,151
You want to lose somehow.
811
00:58:20,351 --> 00:58:22,945
- Take it easy, buddy.
- Do not arrogance, son!
812
00:58:23,145 --> 00:58:25,197
Sam, what should our first step be?
813
00:58:25,397 --> 00:58:28,034
Talk to Abe Clevenger
to make it understand.
814
00:58:28,234 --> 00:58:30,703
From other settlers
has more effect.
815
00:58:30,903 --> 00:58:33,205
Will you crawl in front of this guy?
816
00:58:33,405 --> 00:58:35,917
What do you get by talking to Abe Clevenger?
will you
817
00:58:36,117 --> 00:58:38,586
I tried to talk to him,
he kicked me out of his house with a gun.
818
00:58:38,786 --> 00:58:41,047
You threatened with death and cut off the pieces,
819
00:58:41,247 --> 00:58:42,757
I cannot sue him for he fired you.
820
00:58:42,957 --> 00:58:44,217
Webb, I think you talk a lot sometimes.
821
00:58:44,417 --> 00:58:46,260
Trust Harry Travers in you.
822
00:58:46,460 --> 00:58:48,512
Clevenger is this to you Harry
He said ...
823
00:58:48,712 --> 00:58:49,712
I couldn't ask?
824
00:58:49,880 --> 00:58:51,140
How to deal with the settlers ...
825
00:58:51,340 --> 00:58:52,600
- we will show you what you need
- Webb,
826
00:58:52,800 --> 00:58:54,518
if you don't want to stay here
you come with us, ...
827
00:58:54,718 --> 00:58:57,647
on condition that I obey my orders.
828
00:59:04,195 --> 00:59:07,323
Only one wild foal was missing.
829
00:59:08,074 --> 00:59:09,617
Before anything else,
830
00:59:09,659 --> 00:59:11,202
I don't want trouble
at least for now.
831
00:59:11,619 --> 00:59:14,497
President and his entourage a few days ago
Green River has left,
832
00:59:14,697 --> 00:59:17,625
They haven't moved away from our region yet.
833
00:59:17,875 --> 00:59:20,169
If a single man dies,
newspapers around the world ...
834
00:59:20,369 --> 00:59:22,755
- We'll be the mane for all.
- You're right.
835
00:59:22,955 --> 00:59:24,924
Can you talk to Clevenger?
836
00:59:25,124 --> 00:59:26,592
I do not know.
837
00:59:26,792 --> 00:59:29,220
All I know is he was an honorable man.
838
00:59:29,420 --> 00:59:31,556
I felt for the Cowboys Association
your hate ...
839
00:59:31,756 --> 00:59:34,350
If I can put prudence and prudence in front of you,
840
00:59:34,550 --> 00:59:36,477
maybe I can talk to him.
841
00:59:36,677 --> 00:59:38,396
Let's give this a try.
842
00:59:38,596 --> 00:59:41,482
I think today is a beautiful day.
843
00:59:41,682 --> 00:59:44,610
I'll get the horses.
844
00:59:51,492 --> 00:59:54,620
I know what you're feeling, son.
I felt the same.
845
00:59:54,820 --> 00:59:57,748
For you to do good around
I can't see anyone pleading.
846
00:59:58,874 --> 01:00:02,003
While waiting for the man who killed my friend
I'm losing myself from work,
847
01:00:02,336 --> 01:00:03,963
- but I have to wait.
- Until when?
848
01:00:04,163 --> 01:00:05,965
This is what I want to know.
849
01:00:06,165 --> 01:00:08,551
I am not managing this farm,
I don't know the time.
850
01:00:08,593 --> 01:00:11,178
I used to not like to wait.
851
01:00:12,263 --> 01:00:15,308
I talked to Ed about this,
Do you know what he said to me?
852
01:00:15,508 --> 01:00:18,436
"Johnny, the difference between us and Sam,
Sam's any ...
853
01:00:18,636 --> 01:00:21,230
not being combative like a fool. "
854
01:00:21,430 --> 01:00:22,857
Are you stupid?
855
01:00:23,057 --> 01:00:25,109
It fights when there is no other way.
856
01:00:25,309 --> 01:00:28,237
Not now.
I think he is afraid.
857
01:00:34,619 --> 01:00:37,747
I agree to hear you say.
858
01:00:38,539 --> 01:00:41,667
Sam won't let anyone say that.
859
01:00:43,127 --> 01:00:46,255
Someone was shot dead
did you see
860
01:00:46,839 --> 01:00:49,967
If you see one day,
he won't like it.
861
01:01:29,924 --> 01:01:32,176
No doubt he went to see Clevenger.
862
01:01:32,376 --> 01:01:33,553
I knew you would do that.
863
01:01:33,753 --> 01:01:36,681
It fell into our hands.
864
01:01:37,014 --> 01:01:39,934
I don't like Travers's style.
865
01:01:40,134 --> 01:01:41,352
Why is that?
866
01:01:41,552 --> 01:01:42,603
Despite the blame
867
01:01:42,803 --> 01:01:45,731
Brassfield leaving its land
provided
868
01:02:11,257 --> 01:02:13,968
Clevenger!
I'm Sam Brassfield!
869
01:02:14,168 --> 01:02:16,178
Is there anybody?
870
01:02:16,378 --> 01:02:19,307
I'm here Brassfield.
871
01:02:21,142 --> 01:02:24,186
What happened, Brassfield?
Are you afraid of coming alone?
872
01:02:24,386 --> 01:02:25,771
What about you?
873
01:02:25,971 --> 01:02:28,524
Without a rifle
Are you afraid to talk to me?
874
01:02:28,724 --> 01:02:31,652
What would you like?
I don't have time for you.
875
01:02:32,028 --> 01:02:33,905
Harry Travers told me something ...
876
01:02:34,105 --> 01:02:37,033
I thought you'd be interested.
877
01:02:37,491 --> 01:02:40,453
Your own opinion, not Harry's.
878
01:02:40,653 --> 01:02:43,581
- Now get out of here!
- We're here for the bar, Abe.
879
01:02:43,915 --> 01:02:46,459
With you or other neighbors
I don't want to go wrong.
880
01:02:46,659 --> 01:02:49,128
You can't talk that way about your nephew.
881
01:02:49,328 --> 01:02:52,173
To cut me off
He accused one of his men of murdering.
882
01:02:52,373 --> 01:02:54,467
You too circumscribe us on your land ...
883
01:02:54,667 --> 01:02:56,093
and you irrigated your sheep with breeding.
884
01:02:56,293 --> 01:02:59,222
I do not like those who own the land.
885
01:02:59,472 --> 01:03:02,600
A land that doesn't belong to me
If you claim to be circumscribed, you are a liar.
886
01:03:06,187 --> 01:03:08,522
You're playing words, Brassfield.
887
01:03:08,722 --> 01:03:11,651
I speak the language you understand.
888
01:03:11,776 --> 01:03:14,904
What did Harry say?
889
01:03:15,821 --> 01:03:17,865
Clay Mathews has several Texan guns
lease ...
890
01:03:18,065 --> 01:03:20,117
Turning everyone off against the Teton farm
for.
891
01:03:20,317 --> 01:03:23,246
They are the ones who cut the shots,
not you or anyone else.
892
01:03:23,871 --> 01:03:26,999
Cowboys Association
You think I'm going to believe this nonsense?
893
01:03:27,542 --> 01:03:29,418
The association has nothing to do with this,
894
01:03:29,618 --> 01:03:31,712
I'm talking about you and me.
895
01:03:31,912 --> 01:03:34,423
I'm talking clearly, Abe.
896
01:03:34,623 --> 01:03:37,552
Whatever you decide
bear the result yourself ..
897
01:03:52,108 --> 01:03:55,236
Sam, what are you thinking?
898
01:03:55,861 --> 01:03:58,406
Men like Clevenger are not known,
899
01:03:58,606 --> 01:04:01,284
Almost everyone in this country,
he hates success.
900
01:04:01,484 --> 01:04:03,995
Understand, if you fight for someone
your hero
901
01:04:04,195 --> 01:04:07,123
And if you fight for something important,
They call you intruder or extortion.
902
01:04:24,223 --> 01:04:26,893
Go on,
You know what to do.
903
01:04:27,093 --> 01:04:30,021
Don't worry, you'll be happy.
904
01:04:59,717 --> 01:05:01,844
Stay where you are, old man.
905
01:05:02,044 --> 01:05:04,972
Sam Brassfield decides
He said you had a hard time.
906
01:05:05,172 --> 01:05:07,850
We will speed up your decision.
907
01:05:08,050 --> 01:05:10,811
Come on guys,
Start washing everything you find.
908
01:05:11,011 --> 01:05:12,688
Board of directors decision.
909
01:05:12,888 --> 01:05:15,816
Don't forget the sheep when you're done.
910
01:05:17,068 --> 01:05:19,028
When Brassfield left here ...
911
01:05:19,228 --> 01:05:22,156
these kinds of creatures
He doesn't want him to survive.
912
01:05:26,577 --> 01:05:29,705
You can get started!
913
01:06:14,417 --> 01:06:17,545
Hello Abe.
914
01:06:18,713 --> 01:06:21,549
Brassfield,
915
01:06:21,749 --> 01:06:24,677
I came to kill you.
916
01:06:48,659 --> 01:06:50,369
Get that gun, Webb ..
917
01:06:50,569 --> 01:06:52,121
Don't you see him hurt?
918
01:06:52,321 --> 01:06:53,748
Didn't you see it, wanted to kill you?
919
01:06:53,948 --> 01:06:55,750
But he didn't, was he?
920
01:06:55,950 --> 01:06:58,878
Take him home.
921
01:06:59,921 --> 01:07:03,049
Come on, help me, Webb.
922
01:07:13,100 --> 01:07:16,187
I wouldn't want that to happen.
923
01:07:16,387 --> 01:07:19,315
You should have killed me when you had the opportunity,
Brassfield.
924
01:07:19,941 --> 01:07:22,068
I'll come again for you.
925
01:07:22,268 --> 01:07:24,612
And all the settlers in the valley are with me
it will be.
926
01:07:24,812 --> 01:07:26,781
My men are destroying your farm
was not.
927
01:07:26,981 --> 01:07:29,909
This is a scam.
928
01:07:38,042 --> 01:07:41,170
Stay away from me.
You are also a Brassfield.
929
01:07:42,088 --> 01:07:44,924
I will not rest until I drive you out of the valley.
930
01:07:45,124 --> 01:07:48,052
All of you!
931
01:08:03,609 --> 01:08:05,027
Uncle.
932
01:08:05,227 --> 01:08:06,612
Webb went to call the doctor?
933
01:08:06,812 --> 01:08:09,699
Yeah, but a doctor told me about this man's evil
I don't believe you can cure it.
934
01:08:09,899 --> 01:08:11,492
I've never had such hate in my life.
935
01:08:11,692 --> 01:08:13,077
This is not your fault.
936
01:08:13,277 --> 01:08:15,746
10 years with their own eyes
He saw his boredom disappear.
937
01:08:15,946 --> 01:08:17,915
The sheep were destroyed.
938
01:08:18,115 --> 01:08:21,043
But what this settler wants
The only thing is to kill you, don't you understand?
939
01:08:22,044 --> 01:08:23,462
To prevent this from happening ...
940
01:08:23,662 --> 01:08:26,591
You can be sure that I will do everything.
941
01:08:36,267 --> 01:08:39,395
Will you see who you are, Ruth?
942
01:08:44,609 --> 01:08:47,737
Excuse me, is Mr. Brassfield home?
943
01:08:47,937 --> 01:08:48,937
Come on, please.
944
01:08:51,490 --> 01:08:53,451
-Mr Brassfield?
-Yes.
945
01:08:53,618 --> 01:08:56,871
A few days ago in Cheyenne Club
I saw it.
946
01:08:56,913 --> 01:09:02,084
Yes sir. Stafford,
President Chester A. Arthur's Secretary.
947
01:09:04,045 --> 01:09:07,298
Mr. Brassfield, the president's convoy ...
948
01:09:07,498 --> 01:09:09,175
He's camping a few miles south.
949
01:09:09,383 --> 01:09:11,802
By visiting the Presidential Farm
He expressed his interest.
950
01:09:12,845 --> 01:09:15,014
Is the president come here to see me?
wants?
951
01:09:15,056 --> 01:09:16,390
President of the United States?
952
01:09:17,892 --> 01:09:21,145
I hope I didn't pick an inappropriate moment,
953
01:09:21,187 --> 01:09:23,773
But just one more night in this area
we will stay.
954
01:09:23,981 --> 01:09:25,650
Of course not, Mr. President.
955
01:09:26,067 --> 01:09:28,653
To have you in my home is a thing for me
is honor.
956
01:09:28,694 --> 01:09:31,280
This is my nephew, June Carter.
957
01:09:31,364 --> 01:09:33,491
- President Chester A. Arthur.
- Pleased.
958
01:09:33,691 --> 01:09:35,868
Our housekeeper wife, Ruth Winters.
959
01:09:36,068 --> 01:09:37,828
Pleased to introduce you.
960
01:09:38,028 --> 01:09:39,747
Oh my God!
961
01:09:39,947 --> 01:09:42,875
Like you saw home ...
Too messy!
962
01:09:44,919 --> 01:09:46,963
I remember ...
I remember my deceased wife ...
963
01:09:47,163 --> 01:09:48,881
In similar situations ...
964
01:09:49,081 --> 01:09:51,842
He did the same thing more than once.
965
01:09:52,042 --> 01:09:53,761
Mr. Brassfield,
966
01:09:53,961 --> 01:09:56,847
with my own eyes
I wanted to see a herd farm.
967
01:09:57,047 --> 01:09:59,433
To me in this area
It was said to be one of the best.
968
01:09:59,633 --> 01:10:02,562
If this is what you want,
I'll gladly show you around.
969
01:10:02,979 --> 01:10:05,565
Stafford,
Please take a few hours to General Sheridan ...
970
01:10:05,765 --> 01:10:07,817
He says we decided to stay here
will you?
971
01:10:08,017 --> 01:10:09,017
Well, sir.
972
01:10:09,018 --> 01:10:11,946
- If you want us to start ...
- Is that obvious?
973
01:10:12,071 --> 01:10:15,199
- Here you go.
- Thanks.
974
01:10:17,285 --> 01:10:18,869
A little more than five years
Before a long time ...
975
01:10:19,069 --> 01:10:20,413
I started developing animal husbandry.
976
01:10:21,664 --> 01:10:24,792
The hay for the winter, the fodder
meets your needs more than enough.
977
01:10:25,543 --> 01:10:28,671
A well-maintained farm, Mr. Brassfield.
978
01:10:28,921 --> 01:10:32,049
I wanted you to see this, Mr. President.
979
01:10:41,183 --> 01:10:42,768
State territory ...
980
01:10:42,968 --> 01:10:45,187
unfairly invading
About the great cowboys ...
981
01:10:45,387 --> 01:10:48,316
You know there are many complaints.
982
01:10:48,399 --> 01:10:51,527
It is feared that the pastures will clog
983
01:10:52,153 --> 01:10:54,864
The situation is dire, Mr. President?
984
01:10:55,064 --> 01:10:57,533
The days of free grazing have passed.
985
01:10:57,733 --> 01:10:59,410
The country is coming,
986
01:10:59,610 --> 01:11:02,038
together with me
I realized I had to improve.
987
01:11:02,238 --> 01:11:04,123
Who do not agree with me
I know there are many people.
988
01:11:04,323 --> 01:11:06,626
Although it seems strange to you
Mr. Brassfield, you and me ...
989
01:11:06,826 --> 01:11:09,754
we are alike.
990
01:11:10,004 --> 01:11:12,215
In addition, to fulfill our responsibility
when we brought
991
01:11:12,415 --> 01:11:15,343
We will have a lot of enemies
I know.
992
01:11:17,303 --> 01:11:19,305
Unfortunately from your old friends ...
993
01:11:19,505 --> 01:11:22,433
you may lose some of them.
994
01:11:22,475 --> 01:11:24,477
For the army to come and call me ...
995
01:11:24,677 --> 01:11:27,605
If we don't want to, we'd better go back.
996
01:11:31,025 --> 01:11:33,236
A little bit alone ...
997
01:11:33,436 --> 01:11:36,364
It is a very valuable thing.
998
01:11:49,961 --> 01:11:53,089
Take the sofa in place.
999
01:11:55,091 --> 01:11:58,094
Sam Brassfield!
1000
01:11:58,294 --> 01:12:01,222
The president has invited
He didn't tell me before.
1001
01:12:02,056 --> 01:12:04,684
Believe me, Ed, with that guy ...
1002
01:12:04,884 --> 01:12:05,884
My life was dark the day I met.
1003
01:12:05,885 --> 01:12:08,062
Ruth, Sam is my best friend.
1004
01:12:08,262 --> 01:12:11,190
Then go clean the ships,
do the dishes too.
1005
01:12:12,858 --> 01:12:14,735
It's easy for him to say.
1006
01:12:14,935 --> 01:12:17,863
"Come to my house and I will offer you food."
1007
01:12:19,156 --> 01:12:20,491
All the same.
1008
01:12:20,691 --> 01:12:22,577
To serve them
Steak and apple cake ...
1009
01:12:22,777 --> 01:12:25,454
Do you think I can prepare it?
1010
01:12:25,654 --> 01:12:27,790
I think I've had a lot of trouble for you,
1011
01:12:27,990 --> 01:12:30,376
Right, Miss Winters?
1012
01:12:30,576 --> 01:12:33,504
No, I'm used to that in this house.
1013
01:12:33,588 --> 01:12:36,591
The point is that
together to our camp ...
1014
01:12:36,791 --> 01:12:38,092
I would be very happy if we go.
1015
01:12:38,292 --> 01:12:40,094
We have six faces at our service.
1016
01:12:40,294 --> 01:12:43,222
No no. You stay here.
I'm almost ready for anything.
1017
01:12:46,017 --> 01:12:49,145
- Gold?
- Yes.
1018
01:12:49,520 --> 01:12:52,648
Of course, I guess they're all men.
1019
01:12:52,690 --> 01:12:55,067
You will need to see what they are feeding you.
1020
01:12:55,267 --> 01:12:57,570
A��k�as�, Miss Winters,
1021
01:12:57,770 --> 01:13:00,573
I prefer what you cook.
1022
01:13:00,773 --> 01:13:03,576
Well, I know that well
I'm good enough when given the chance.
1023
01:13:03,776 --> 01:13:05,077
So don't worry.
1024
01:13:05,277 --> 01:13:06,871
Can I have your hat, Mr. President?
1025
01:13:07,071 --> 01:13:08,080
- Thank you.
- Next time...
1026
01:13:08,280 --> 01:13:11,209
Clean your boots before entering.
June and I just cleaned up.
1027
01:13:16,756 --> 01:13:19,884
But Ruth, he's the President of the United States.
1028
01:13:21,385 --> 01:13:23,596
But like everyone else walking on the mud ...
1029
01:13:23,796 --> 01:13:26,724
her boots are dirty.
1030
01:13:31,270 --> 01:13:34,065
I confess, Miss Winters,
I have eaten all my life ...
1031
01:13:34,265 --> 01:13:37,193
the most delicious food.
1032
01:13:37,393 --> 01:13:40,321
This is an ordinary eaten on a farm right now
Things.
1033
01:13:42,490 --> 01:13:45,618
You can call me Ruth if you want Dear
President.
1034
01:13:45,818 --> 01:13:48,746
Thank you very much.
I'll do that, Ruth.
1035
01:13:50,081 --> 01:13:52,333
You are very lucky, Mr. Winters.
1036
01:13:52,533 --> 01:13:54,252
I'm saying this.
1037
01:13:54,452 --> 01:13:56,879
Mr. Brassfield,
1038
01:13:57,079 --> 01:13:59,674
I am sorry if I was rude
but I want to talk ...
1039
01:13:59,874 --> 01:14:02,802
- If you let me, alone.
- Yes of course.
1040
01:14:02,843 --> 01:14:04,971
Sit down, please take a seat.
1041
01:14:05,171 --> 01:14:08,099
Fortunately here it has to comply with the protocol
we are not.
1042
01:14:12,770 --> 01:14:15,690
Our president is a wonderful person, isn't he?
1043
01:14:15,890 --> 01:14:18,818
I really had a great time, Mr.
Brassfield.
1044
01:14:18,985 --> 01:14:22,113
It was an honor for you to be here.
1045
01:14:27,535 --> 01:14:30,663
I know you're so ungrateful,
I want to talk about an issue that bothers me.
1046
01:14:31,706 --> 01:14:34,834
Just to inform.
1047
01:14:34,917 --> 01:14:37,169
It was like your wife last night ...
1048
01:14:37,369 --> 01:14:39,005
to the cowboys' Canada project.
1049
01:14:39,205 --> 01:14:40,631
Yes, because the program has
We are behind.
1050
01:14:40,831 --> 01:14:43,759
Today's only
We could fill it with poor quality secrets.
1051
01:14:44,677 --> 01:14:48,264
With the cultivation of the land and seed improvement
You think the puppies are my only solution?
1052
01:14:48,464 --> 01:14:51,183
I firmly believe it, sir.
1053
01:14:51,383 --> 01:14:54,312
In the negotiations of the Cowboy Association ...
1054
01:14:54,353 --> 01:14:57,481
I heard it was arbitrary and authoritarian.
1055
01:14:58,107 --> 01:15:01,235
When laws exist,
1056
01:15:01,360 --> 01:15:04,488
people to defend themselves
wants to establish an association.
1057
01:15:05,364 --> 01:15:08,492
Is it a legal association or
Is it a punitive commission?
1058
01:15:10,870 --> 01:15:13,998
That a war has been declared here to me
news is coming.
1059
01:15:14,081 --> 01:15:17,210
- There's even a dead.
- Yes sir, right.
1060
01:15:17,460 --> 01:15:20,296
One of my best guys recently
i lost
1061
01:15:20,496 --> 01:15:22,798
And I don't have a man's farm for me
what they do ...
1062
01:15:22,998 --> 01:15:25,927
and they reported that they had killed their sheep.
1063
01:15:26,260 --> 01:15:28,846
Are you against this job, Mr. Brassfield?
1064
01:15:29,046 --> 01:15:30,348
No, I am not mixed.
1065
01:15:30,548 --> 01:15:33,476
But I know the man you're talking about, his name
Abe Clevenger.
1066
01:15:34,477 --> 01:15:37,188
Here in this house
1067
01:15:37,388 --> 01:15:40,316
It'll hurt to take a look.
And I was the one who hurt him.
1068
01:15:43,653 --> 01:15:45,446
Did you shoot a man?
1069
01:15:45,646 --> 01:15:48,366
Not because it interferes with my views.
1070
01:15:48,566 --> 01:15:51,369
If I hadn't shot him, he would have killed me.
1071
01:15:51,569 --> 01:15:54,497
God, why would he want to kill you?
1072
01:15:54,697 --> 01:15:57,625
Abe Clevenger is a man of honor, Your Honor
President.
1073
01:15:57,875 --> 01:16:01,003
I sincerely hope to destroy it
I believed I was willing.
1074
01:16:01,837 --> 01:16:04,966
If he really believes this,
I respect him.
1075
01:16:05,883 --> 01:16:08,636
However, this
falls within the jurisdiction of the law.
1076
01:16:08,836 --> 01:16:11,430
The Cowboys Association job?
1077
01:16:11,630 --> 01:16:13,391
Why? Why a man justice ...
1078
01:16:13,591 --> 01:16:15,101
would she be willing to protect?
1079
01:16:15,301 --> 01:16:18,229
Trying to kill you
Are you protecting a man?
1080
01:16:18,437 --> 01:16:20,773
If these predators
If I have a choice between,
1081
01:16:20,973 --> 01:16:22,984
International
Supporters of the Canada project ...
1082
01:16:23,184 --> 01:16:26,112
real parasites,
Men like Abe Clevenger,
1083
01:16:26,153 --> 01:16:29,198
who owns the land and to protect it
those who want,
1084
01:16:29,699 --> 01:16:32,827
Side by side with Abe Clevenger
I will fight.
1085
01:16:38,082 --> 01:16:40,543
Mr. Brassfield, federal troops to me
I was advised not to send ...
1086
01:16:40,743 --> 01:16:42,795
to this region ...
1087
01:16:42,995 --> 01:16:44,755
your situation will get worse.
1088
01:16:44,955 --> 01:16:47,884
To prevent the situation from worsening
I will do my best.
1089
01:16:49,802 --> 01:16:52,930
I understand.
1090
01:16:54,599 --> 01:16:57,059
I appreciate all your views.
1091
01:16:57,259 --> 01:17:00,187
Thank you, sir.
1092
01:17:26,130 --> 01:17:28,174
I had breakfast with Mr. Clevenger ...
1093
01:17:28,374 --> 01:17:29,842
and thanked me.
1094
01:17:30,042 --> 01:17:32,929
He's worse than yesterday.
1095
01:17:33,129 --> 01:17:35,097
When will Webb bring the doctor?
1096
01:17:35,297 --> 01:17:38,226
The road is long, it brings as fast as possible.
1097
01:17:39,435 --> 01:17:42,563
In the meantime, walking up and down
no benefit.
1098
01:17:42,688 --> 01:17:45,650
- What do you want me to do?
- Go see Sharleen and ...
1099
01:17:45,850 --> 01:17:48,486
I can tell him about the president's visit.
1100
01:17:48,686 --> 01:17:50,613
If I was a fiancee, I'd love to hear it.
1101
01:17:50,813 --> 01:17:53,741
- I never thought of it.
- Are you serious?
1102
01:17:54,492 --> 01:17:57,620
You're increasingly like Ruth.
1103
01:18:15,888 --> 01:18:18,140
Hello, Mr. Bodine.
1104
01:18:18,340 --> 01:18:21,018
You should get out of the house less.
1105
01:18:21,218 --> 01:18:23,479
I don't know why you said that.
1106
01:18:23,679 --> 01:18:25,314
I believe you know.
1107
01:18:25,514 --> 01:18:27,149
You went to see Sam Brassfield.
1108
01:18:27,349 --> 01:18:30,278
Yes, I went to your house.
but it was about the farm business.
1109
01:18:31,529 --> 01:18:34,657
- That's why?
- Yes, that's all.
1110
01:18:34,865 --> 01:18:37,618
I'm telling you right.
I swear.
1111
01:18:37,818 --> 01:18:40,746
I think he's a liar
and also talks a lot.
1112
01:18:43,207 --> 01:18:46,335
- What happened?
- Get in the house, Sharleen.
1113
01:19:04,353 --> 01:19:07,481
Sam!
1114
01:19:08,024 --> 01:19:11,152
Sam! Here!
Aye!
1115
01:19:23,915 --> 01:19:26,626
Harry, what happened?
1116
01:19:26,826 --> 01:19:29,754
Bodine heard me talking to you.
1117
01:19:30,004 --> 01:19:32,423
- I was going to tell you.
- What about Sharleen?
1118
01:19:32,623 --> 01:19:34,926
Did something happen?
1119
01:19:35,126 --> 01:19:38,054
He's Dead, Sam.
1120
01:19:38,512 --> 01:19:41,641
Sharleen is dead.
1121
01:20:25,017 --> 01:20:27,478
You were right, Sam.
1122
01:20:27,678 --> 01:20:29,981
You can't live in the future.
1123
01:20:30,181 --> 01:20:33,109
Now I can't stay away.
1124
01:20:35,778 --> 01:20:38,906
I will stay here and continue my life.
1125
01:20:40,241 --> 01:20:43,369
This is what he wanted.
1126
01:20:49,375 --> 01:20:51,669
That I will need help first
I'm thinking.
1127
01:20:51,869 --> 01:20:54,797
We'll all be here.
1128
01:21:07,393 --> 01:21:10,187
It's an issue between Mathews and me.
1129
01:21:10,387 --> 01:21:13,274
And it has to continue like this.
1130
01:21:13,474 --> 01:21:15,276
You have nothing to do with that.
1131
01:21:15,476 --> 01:21:18,404
That's why I forbid you to intervene.
1132
01:21:37,882 --> 01:21:39,008
Then, what will happen?
1133
01:21:39,208 --> 01:21:41,219
Didn't you think I wouldn't be with you?
1134
01:21:41,419 --> 01:21:44,347
I didn't think about that for a moment.
1135
01:22:08,037 --> 01:22:09,872
Those who work with you, Sam.
1136
01:22:10,072 --> 01:22:13,000
Your problem is with them.
1137
01:22:24,428 --> 01:22:25,930
Listen to me, couples!
1138
01:22:26,130 --> 01:22:28,975
Clevenger's wares
you saw what happened!
1139
01:22:29,175 --> 01:22:31,477
Because now with Sam Brassfield
If we are not interested ...
1140
01:22:31,677 --> 01:22:34,605
The same will happen to all of us.
1141
01:22:34,805 --> 01:22:37,733
Let's go!
Let's move!
1142
01:22:58,880 --> 01:23:02,008
Bring pliers and cut the ropes.
1143
01:23:27,408 --> 01:23:30,536
If you've gone this far!
1144
01:23:40,213 --> 01:23:43,341
Why are you waiting?
We are only four.
1145
01:23:43,716 --> 01:23:45,968
Remember what you did to Clevenger.
1146
01:23:46,168 --> 01:23:48,679
Clay started as a personal struggle.
1147
01:23:48,879 --> 01:23:51,599
Because you changed the methods.
1148
01:23:51,799 --> 01:23:54,727
- You destroyed Clevenger's estate.
- Don't lie, Clay.
1149
01:23:55,686 --> 01:23:58,814
You're trying to get in touch with my neighbors.
1150
01:23:58,981 --> 01:24:01,525
Fulson, McCoy, Hardford,
1151
01:24:01,725 --> 01:24:04,654
Dennin, Farwell.
Do you have a problem with me?
1152
01:24:04,779 --> 01:24:07,156
Your end is like Clevenger
Do you want it to be?
1153
01:24:07,356 --> 01:24:10,284
We are done with them.
1154
01:24:16,958 --> 01:24:18,000
What do we do now?
1155
01:24:18,200 --> 01:24:21,128
They're as crowded as we are.
1156
01:24:25,299 --> 01:24:27,677
We did not expect this.
1157
01:24:27,877 --> 01:24:30,805
He said he wouldn't be there for anyone.
1158
01:24:34,725 --> 01:24:37,770
You started this,
Many people will die because of you.
1159
01:24:37,970 --> 01:24:40,898
Our personal matter
Let's deal with this issue between us.
1160
01:24:41,440 --> 01:24:44,569
I wanted to see you, Brassfield.
Do You Remember Me? From Cheyenne?
1161
01:24:47,238 --> 01:24:49,365
Take your hand quickly.
1162
01:24:49,565 --> 01:24:52,493
If you don't, I will.
1163
01:25:03,588 --> 01:25:05,882
Here I'm in the belly, Brassfield.
1164
01:25:06,082 --> 01:25:07,550
Wait, Mathews!
1165
01:25:07,750 --> 01:25:10,678
Look who's coming.
1166
01:25:18,686 --> 01:25:21,814
If you're going to fight with Brassfield,
you should go with me.
1167
01:25:27,361 --> 01:25:30,489
Don't make me do this, Clay.
1168
01:25:45,880 --> 01:25:49,008
This was for Hobie.
1169
01:26:01,354 --> 01:26:04,482
You didn't realize you could not turn back time.
1170
01:26:10,071 --> 01:26:11,739
And you tell me,
1171
01:26:11,939 --> 01:26:14,867
is it worth it?
1172
01:26:30,341 --> 01:26:32,760
Thank you for taking care of me
I am.
1173
01:26:32,960 --> 01:26:34,887
You were a good patient, Mr. Clevenger.
1174
01:26:35,087 --> 01:26:38,015
I wasn't very good at it,
You can't water me for that.
1175
01:26:38,891 --> 01:26:41,561
As for you, Sam Brassfield,
1176
01:26:41,761 --> 01:26:44,689
send your men there
You didn't have the right to bite my mind.
1177
01:26:45,189 --> 01:26:47,400
Like it or not, do it again
I'll have to bring it to post.
1178
01:26:47,600 --> 01:26:50,528
- Damn old man ...
- Watch your behavior, kid.
1179
01:26:50,728 --> 01:26:52,238
You will grow and age.
1180
01:26:52,438 --> 01:26:55,366
And when you get oiled
Thanks to men like your uncle and me,
1181
01:26:57,076 --> 01:27:00,204
to feed your secrets
You will understand the importance of the men.
1182
01:27:07,211 --> 01:27:09,297
Come on, we need to take care of
We have a farm.
1183
01:27:10,673 --> 01:27:18,673
Eviri: cafer25
89966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.