All language subtitles for axdfhjgkkhhtdfsghdfg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,056 --> 00:00:51,200 I washed the makeup brush 2 00:01:10,656 --> 00:01:16,800 Let's win in a row 3 00:01:22,176 --> 00:01:23,712 That's true 4 00:01:24,224 --> 00:01:29,600 I heard that I was upset afterwards, so could you please pay for it? 5 00:01:29,856 --> 00:01:33,184 My job is to drive Mr. Sato. 6 00:01:33,440 --> 00:01:37,792 If it is treated as a personal injury this time, it will hinder business. 7 00:01:38,048 --> 00:01:44,192 I don't know about that. I wonder if there is no apology from the person himself. 8 00:01:45,728 --> 00:01:47,776 The direct apology between the five 9 00:01:48,288 --> 00:01:54,176 From the viewpoint of trouble prevention, I try not to do it as much as possible. 10 00:01:54,944 --> 00:01:56,224 I'm sorry 11 00:01:56,992 --> 00:01:59,808 I wonder if he has no intention of apologizing 12 00:02:01,088 --> 00:02:04,672 That's not the case 13 00:02:04,928 --> 00:02:06,208 I can't talk 14 00:02:09,280 --> 00:02:12,096 What is trouble prevention 15 00:02:12,352 --> 00:02:13,888 How was it 16 00:02:16,192 --> 00:02:17,728 It's the worst 17 00:02:18,752 --> 00:02:20,032 Without meeting in person 18 00:02:20,800 --> 00:02:23,616 A child trying to handle everything over the phone 19 00:02:25,152 --> 00:02:25,920 Football 20 00:02:28,224 --> 00:02:31,552 I can't feel it at all even if I go to Gaidai Nishi 21 00:02:44,864 --> 00:02:51,008 Yes, thankyou 22 00:02:59,456 --> 00:03:05,600 What do you want me to do? I came to apologize. 23 00:03:05,856 --> 00:03:12,000 I'm from an insurance company. It looks like you won't withdraw yourself. 24 00:03:12,256 --> 00:03:18,400 That I also scored 9 25 00:03:18,656 --> 00:03:24,800 If you send it already, you'll be in trouble because it's already maintained. 26 00:03:25,056 --> 00:03:31,200 I know what I'm doing driving 27 00:03:31,456 --> 00:03:37,600 I've heard that you're in business, but why don't you work for me as a temporary worker? 28 00:03:37,856 --> 00:03:44,000 If you eat maintenance now, you can't work, right? That's a problem. 29 00:03:44,256 --> 00:03:50,400 And he ’s hey, he ’s here, I ’m also broken. 30 00:03:50,656 --> 00:03:56,800 I'm coming to apologize and showing the stars, so it's painful, so please hit him 31 00:03:57,056 --> 00:04:03,200 Rest assured, of course, insurance money from the insurance company 32 00:04:03,456 --> 00:04:04,992 Like a cup 33 00:04:05,504 --> 00:04:08,064 I'll shoot in support 34 00:04:08,576 --> 00:04:09,600 That's you 35 00:04:09,856 --> 00:04:15,744 If you ask me a while ago, I don't feel like apologizing for my own convenience. 36 00:04:16,512 --> 00:04:18,559 I don't hear anything 37 00:04:18,815 --> 00:04:21,375 May i go home 38 00:05:07,967 --> 00:05:14,111 I am the general 39 00:05:14,367 --> 00:05:20,511 I'm coming 40 00:05:20,767 --> 00:05:26,911 what is it 41 00:05:27,167 --> 00:05:33,311 Because of this guy 42 00:05:33,567 --> 00:05:39,711 It's hard to get rid of the company if the car breaks 43 00:05:39,967 --> 00:05:46,111 You are my 44 00:05:52,767 --> 00:05:58,911 With a cute face with a boxer 45 00:05:59,167 --> 00:06:05,311 I'm having a hard time with my eyes 46 00:06:05,567 --> 00:06:11,711 Heal me 47 00:06:11,967 --> 00:06:18,111 Let's do good with me 48 00:06:31,167 --> 00:06:37,311 I wish you could do something good with me 49 00:06:37,567 --> 00:06:43,711 Hey 50 00:08:51,199 --> 00:08:57,343 Toritama 51 00:09:23,199 --> 00:09:29,343 I am 52 00:09:42,399 --> 00:09:48,543 To turn off LINE 53 00:10:20,799 --> 00:10:26,943 Car navigation data amount 54 00:10:35,903 --> 00:10:36,671 pomegranate 55 00:11:03,551 --> 00:11:09,695 Osamu Shitara 56 00:12:14,719 --> 00:12:20,863 kimchi hot pot 57 00:15:35,423 --> 00:15:41,567 5 minutes tv 58 00:15:41,823 --> 00:15:47,967 Do you feel when you google? 59 00:17:30,367 --> 00:17:36,511 What if you quit Joker 60 00:17:36,767 --> 00:17:42,911 Rika Furuse 61 00:17:43,167 --> 00:17:49,311 I'll bring you a good one 62 00:17:55,967 --> 00:18:02,111 you 63 00:18:25,151 --> 00:18:27,711 You can't move even if you go wild like that 64 00:18:29,503 --> 00:18:31,807 The one who ties up how many kilometers from the company 65 00:18:33,087 --> 00:18:33,599 I've been sick 66 00:18:50,239 --> 00:18:56,383 I will do it 67 00:19:10,719 --> 00:19:16,863 Neither of them are silent, or the rice will be bad 68 00:19:17,119 --> 00:19:23,263 If you eat rice 69 00:19:23,519 --> 00:19:29,663 You can come back 70 00:19:29,919 --> 00:19:36,063 I wouldn't call that police if I hadn't done so 71 00:19:37,343 --> 00:19:43,487 Why call the police 72 00:19:50,143 --> 00:19:52,447 Other 73 00:19:52,703 --> 00:19:58,591 I'm sorry I don't understand my position 74 00:20:11,903 --> 00:20:18,047 Gold is a punishment 75 00:20:31,103 --> 00:20:37,247 Juggler sucking 76 00:20:43,903 --> 00:20:50,047 Then my condition is 77 00:20:50,303 --> 00:20:56,447 Light mirror 78 00:21:32,800 --> 00:21:33,824 Shindaiwa 79 00:21:34,080 --> 00:21:34,848 grass 80 00:21:45,344 --> 00:21:45,856 to continue 81 00:21:47,904 --> 00:21:49,952 Open your mouth wider 82 00:22:32,448 --> 00:22:34,240 slowly 83 00:22:38,592 --> 00:22:43,712 That's right 84 00:22:51,904 --> 00:22:54,464 JK small breasts in front of her husband 85 00:22:58,048 --> 00:23:01,120 Shut up and suck like a scalpel 86 00:23:13,920 --> 00:23:16,736 Back muscle licking 87 00:23:32,096 --> 00:23:33,632 Put out while looking at this 88 00:23:40,800 --> 00:23:41,568 Yes 89 00:23:43,360 --> 00:23:43,872 Yoshida 90 00:24:10,496 --> 00:24:11,264 Use 91 00:24:15,360 --> 00:24:17,152 I'm going home with a restaurant face 92 00:25:07,328 --> 00:25:13,472 It is not like that 93 00:25:15,520 --> 00:25:17,056 International scholar 94 00:25:18,080 --> 00:25:19,616 Gundam Mahjong 95 00:25:20,128 --> 00:25:21,152 Plenty of money 96 00:25:37,280 --> 00:25:39,840 Alexa 97 00:26:02,880 --> 00:26:09,024 Abandon 98 00:28:17,280 --> 00:28:17,792 Amazing 99 00:28:40,832 --> 00:28:41,600 I want you to 100 00:28:53,120 --> 00:28:54,400 It feels good 101 00:29:05,920 --> 00:29:07,712 Let's practice 102 00:29:23,840 --> 00:29:28,448 It feels good 103 00:30:24,512 --> 00:30:30,144 Why are you shaving 104 00:31:04,960 --> 00:31:05,984 Icchan 105 00:31:27,744 --> 00:31:29,024 It's completely visible 106 00:31:32,352 --> 00:31:33,632 Look over here 107 00:31:34,144 --> 00:31:35,424 Look forever 108 00:31:48,224 --> 00:31:49,504 please 109 00:31:52,832 --> 00:31:54,368 Please call out 110 00:32:56,576 --> 00:33:00,416 Alephist 111 00:33:12,704 --> 00:33:13,984 No drop-in 112 00:34:05,696 --> 00:34:06,208 Ship menu 113 00:34:13,632 --> 00:34:15,936 I chose myself 114 00:34:17,216 --> 00:34:18,752 Look up 115 00:34:31,040 --> 00:34:35,392 How 116 00:34:45,888 --> 00:34:51,776 Wonderful island 117 00:41:17,824 --> 00:41:19,616 Chibi characters 118 00:41:20,384 --> 00:41:25,504 Come over here 119 00:48:15,359 --> 00:48:21,503 Ora start 120 00:48:28,159 --> 00:48:34,303 More firmly and beautifully 121 00:48:34,559 --> 00:48:40,703 I'm feeling 122 00:49:10,655 --> 00:49:16,799 It's time to get the main dish 123 00:49:23,455 --> 00:49:28,319 I don't know 124 00:53:06,943 --> 00:53:13,087 Subaru 125 00:57:23,199 --> 00:57:29,343 Salt lemon 126 00:57:50,335 --> 00:57:56,479 Fine 127 00:58:00,831 --> 00:58:03,135 That person made it 128 00:58:06,463 --> 00:58:07,231 sorry 129 00:58:11,839 --> 00:58:17,983 I'm sorry I'm tied up so let me eat 130 00:58:24,639 --> 00:58:30,783 Masaki 131 00:58:37,439 --> 00:58:43,583 How long are you doing 132 00:59:08,415 --> 00:59:14,559 I'm a noisy guy 133 00:59:14,815 --> 00:59:20,191 How to monopolize 134 00:59:20,447 --> 00:59:26,591 Why is this here 135 00:59:26,847 --> 00:59:28,383 It's revenge 136 00:59:29,919 --> 00:59:36,063 I want to take revenge for messing up my life 137 00:59:36,319 --> 00:59:42,463 It doesn't cost money 138 00:59:42,719 --> 00:59:48,863 Faster than that 139 00:59:49,119 --> 00:59:55,263 Different from my wife from this year 140 00:59:55,519 --> 01:00:01,663 Meal 141 01:00:01,919 --> 01:00:08,063 I'm happy 142 01:00:08,319 --> 01:00:14,463 Satisfy my libido 143 01:00:22,399 --> 01:00:28,543 Please say that over here. 144 01:00:35,199 --> 01:00:41,343 Can't you buy it yet? 145 01:00:41,599 --> 01:00:47,743 Takamine's flower 146 01:00:47,999 --> 01:00:51,839 Will you forgive me 147 01:00:52,095 --> 01:00:53,375 Is it Yada? 148 01:00:56,191 --> 01:01:02,335 You know what you're going to buy 149 01:02:13,759 --> 01:02:15,039 New York 150 01:04:12,031 --> 01:04:12,799 Gathered 151 01:04:15,615 --> 01:04:16,127 Matsubara 152 01:04:17,919 --> 01:04:23,551 Workers From now on, my husband is getting interesting 153 01:04:35,583 --> 01:04:37,375 Wakayama glasses 154 01:04:38,655 --> 01:04:40,191 K2 wear 155 01:04:43,775 --> 01:04:45,055 Listen to what i say 156 01:04:51,455 --> 01:04:52,735 Mito Shintaro 157 01:04:57,343 --> 01:04:58,111 Build up 158 01:04:59,903 --> 01:05:03,487 Show me multiple cute faces again 159 01:05:15,007 --> 01:05:17,311 Eggs in the morning will hurt 160 01:05:18,591 --> 01:05:20,383 No 161 01:05:20,895 --> 01:05:22,943 Don't listen 162 01:05:50,847 --> 01:05:53,919 I'm out of the hole 163 01:06:43,071 --> 01:06:43,583 Chibiru 164 01:07:02,783 --> 01:07:03,807 By all means 165 01:07:06,367 --> 01:07:07,391 What happened 166 01:07:09,183 --> 01:07:09,695 Suck 167 01:07:16,607 --> 01:07:17,119 Ashiya 168 01:07:23,007 --> 01:07:23,519 Pachinko exit 169 01:07:23,775 --> 01:07:25,055 I made a mistake I don't want to see you 170 01:07:29,407 --> 01:07:30,431 Come out my son 171 01:07:31,967 --> 01:07:34,783 You like this 172 01:07:46,303 --> 01:07:47,583 Steiner's words 173 01:07:50,399 --> 01:07:51,423 Then which one 174 01:08:41,599 --> 01:08:43,647 Violently 175 01:09:18,719 --> 01:09:19,999 Sayaka Ohara 176 01:09:21,279 --> 01:09:22,559 Osaka Nishimi 177 01:09:29,215 --> 01:09:31,263 Forum Nasu 178 01:09:59,679 --> 01:10:03,775 From myself 179 01:10:17,855 --> 01:10:19,135 The butt was pushed up 180 01:10:21,695 --> 01:10:22,719 Dog meat calendar 181 01:10:23,231 --> 01:10:24,255 Licking the back muscle 182 01:10:44,735 --> 01:10:46,527 FC 3 183 01:11:02,911 --> 01:11:04,191 Continue on the sofa 184 01:11:12,383 --> 01:11:13,663 Banana gorilla 185 01:11:14,431 --> 01:11:16,991 I'll do my best, shit 186 01:11:27,999 --> 01:11:34,143 Digital atlas 187 01:11:39,263 --> 01:11:40,031 nice to meet you 188 01:11:41,311 --> 01:11:42,335 Dick sucking in Akita 189 01:12:11,007 --> 01:12:11,519 booster 190 01:12:11,775 --> 01:12:13,567 Top and bottom 191 01:12:17,151 --> 01:12:18,943 Please tell me which one 192 01:12:21,759 --> 01:12:23,807 Unsatisfied erotic 193 01:12:26,367 --> 01:12:27,647 Animate Sendai 194 01:12:31,999 --> 01:12:35,071 I want you to tell me 195 01:12:35,327 --> 01:12:38,911 Yeah you know 196 01:12:50,431 --> 01:12:51,967 Well ** Show me 197 01:12:53,759 --> 01:12:56,063 Why is it a long time ago 198 01:12:56,831 --> 01:12:58,367 Husband and mother 199 01:12:58,623 --> 01:13:00,159 I have plenty of it 200 01:13:01,439 --> 01:13:07,583 It's fun and can't be helped lie lie 201 01:13:12,959 --> 01:13:13,983 More 202 01:13:24,735 --> 01:13:25,759 Beautiful girl nude 203 01:14:01,087 --> 01:14:02,111 tomorrow 204 01:14:02,879 --> 01:14:07,487 The high speed is completely healed to Fukui Kita. 205 01:14:48,959 --> 01:14:52,799 Ikuno Ward Dermatology 206 01:16:17,535 --> 01:16:23,679 Yet again 207 01:18:12,479 --> 01:18:18,623 I don't feel so much 208 01:18:25,279 --> 01:18:31,423 Shall I kill you 209 01:18:31,679 --> 01:18:37,823 Then which one 210 01:18:38,079 --> 01:18:44,223 Please invest 211 01:18:50,879 --> 01:18:57,023 It would happened to 212 01:18:57,279 --> 01:19:03,423 Which 213 01:19:03,679 --> 01:19:09,823 Then you did your best 214 01:21:23,968 --> 01:21:30,112 This tournament in English 215 01:21:41,376 --> 01:21:47,520 Movie horror 216 01:27:33,632 --> 01:27:38,240 condenser 217 01:30:30,016 --> 01:30:36,160 Good morning 4 episodes 218 01:31:04,064 --> 01:31:05,088 What a fuck 219 01:31:06,112 --> 01:31:08,416 Isn't it quite aggressive from the morning? 220 01:31:23,264 --> 01:31:29,408 I can't touch again 221 01:31:42,464 --> 01:31:48,608 Thank you for your continued support 13359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.