All language subtitles for ____NonDRM_[FHD].Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,176 --> 00:00:28,554 Yang Chae-young... Yang Chae-young! 2 00:00:28,638 --> 00:00:32,725 Yang Chae-young... Yang Chae-young! 3 00:00:32,809 --> 00:00:37,564 Yang Chae-young... Yang Chae-young! 4 00:00:41,067 --> 00:00:44,446 What a know-it-all! Serves you right! 5 00:00:47,074 --> 00:00:48,325 Who said that? 6 00:00:49,576 --> 00:00:51,578 You insolent punks. 7 00:00:52,079 --> 00:00:53,246 Back to your seats! 8 00:00:54,414 --> 00:00:57,918 Don't just stand here like that. 9 00:00:58,711 --> 00:00:59,837 Let's go. 10 00:01:13,809 --> 00:01:16,187 Yo, Yang Chae-young. 11 00:01:17,313 --> 00:01:19,065 Happy that you're switching schools? 12 00:01:20,274 --> 00:01:23,612 Don't you go around saying crap about me. 13 00:01:23,695 --> 00:01:25,029 Watch out when you're out at night... 14 00:01:25,113 --> 00:01:28,283 Hell... you startled me. 15 00:01:29,534 --> 00:01:31,035 I'm all right. 16 00:01:31,578 --> 00:01:33,372 You promised not to hit me again. 17 00:01:34,456 --> 00:01:37,834 Don't breathe a word about the fight we had. 18 00:01:38,418 --> 00:01:39,794 Seriously. 19 00:01:44,884 --> 00:01:46,551 Keep your promise! 20 00:01:59,274 --> 00:02:03,611 Justice High 21 00:02:03,694 --> 00:02:08,491 Justice High 22 00:02:12,245 --> 00:02:13,496 I'm here. 23 00:02:17,793 --> 00:02:20,086 It's quiet here, isn't it? 24 00:02:20,671 --> 00:02:22,506 It's our exam week. 25 00:02:22,589 --> 00:02:25,050 Hey, pass it... 26 00:02:25,134 --> 00:02:28,512 Shoot! Scores! 27 00:02:33,726 --> 00:02:36,312 Chae-young took the midterms last week, right? 28 00:02:36,771 --> 00:02:38,022 Yes. 29 00:02:38,105 --> 00:02:40,399 Since it's our exam week this week 30 00:02:40,483 --> 00:02:42,318 she can join us starting next week. 31 00:02:42,402 --> 00:02:43,903 Yes, ma'am. 32 00:02:43,986 --> 00:02:46,864 Please look after Chae-young. 33 00:02:48,616 --> 00:02:50,535 We had an episode of school violence recently. 34 00:02:50,618 --> 00:02:51,744 It's a bit chaotic around 35 00:02:51,828 --> 00:02:53,205 and everyone is still a little wound up. 36 00:02:53,288 --> 00:02:56,083 We had a big fight here last week 37 00:02:56,166 --> 00:02:58,710 that ended with a student being suspended. 38 00:03:00,754 --> 00:03:03,548 Mr Yang, please look after Chae-young. 39 00:03:04,883 --> 00:03:06,552 Of course, well... 40 00:03:07,344 --> 00:03:09,763 There were some bullies 41 00:03:09,847 --> 00:03:11,765 who kept picking on her. 42 00:03:12,516 --> 00:03:15,102 She should've ignored them... 43 00:03:15,186 --> 00:03:17,688 They just got into a bit of an argument. 44 00:03:17,771 --> 00:03:19,482 Nothing to worry about, ma'am. 45 00:03:19,565 --> 00:03:22,401 You didn't have to explain everything. 46 00:03:22,485 --> 00:03:25,529 What? Did I say you were in the wrong? 47 00:03:25,613 --> 00:03:28,366 I never said that, did I? 48 00:03:28,449 --> 00:03:31,703 Think about it. This school has bullies too. 49 00:03:31,786 --> 00:03:33,872 Rather than confronting them 50 00:03:33,955 --> 00:03:37,417 you can always choose to ignore them. 51 00:03:37,501 --> 00:03:38,835 You mean I should just ignore them? 52 00:03:38,918 --> 00:03:40,504 - No, I mean... - Dad. 53 00:03:40,587 --> 00:03:41,796 If you let them get away with it once 54 00:03:41,880 --> 00:03:43,215 you're giving them permission 55 00:03:43,298 --> 00:03:44,674 to run roughshod over you. 56 00:03:44,758 --> 00:03:48,303 When adults ignore bullies 57 00:03:48,387 --> 00:03:50,639 they are indirectly enabling them. 58 00:03:50,722 --> 00:03:54,226 I swear if you get into one more fight, I'll... 59 00:03:58,022 --> 00:03:59,399 - Not again? - Chae-young.. 60 00:03:59,482 --> 00:04:01,567 Nature calls. 61 00:04:01,651 --> 00:04:02,943 But you just went earlier. 62 00:04:03,027 --> 00:04:04,529 Take a walk. Just five minutes. 63 00:04:04,612 --> 00:04:06,947 We both know you'll take half an hour! 64 00:04:08,158 --> 00:04:10,701 - I'm going shopping! - Sure, go ahead. 65 00:04:13,997 --> 00:04:16,166 Repeat yourself. What did you just say? 66 00:04:16,917 --> 00:04:17,959 If I help you to cheat 67 00:04:18,043 --> 00:04:20,503 it'll affect everyone else's grades. 68 00:04:21,046 --> 00:04:22,506 That's not fair to them. 69 00:04:23,048 --> 00:04:24,841 What? "Not fair"? 70 00:04:25,216 --> 00:04:28,178 Hell, who says that anymore? 71 00:04:29,263 --> 00:04:31,973 You're a real retard, aren't you? 72 00:04:32,141 --> 00:04:35,602 - You... moron! - Hey. 73 00:04:36,103 --> 00:04:37,438 Move aside. 74 00:04:38,022 --> 00:04:39,398 Come here. 75 00:04:39,899 --> 00:04:40,942 I said, come here. 76 00:04:41,733 --> 00:04:46,072 Jong-gu, we were asking you nicely. 77 00:04:46,155 --> 00:04:47,198 How dare you turn us down flat. 78 00:04:47,782 --> 00:04:49,241 You friggin' twerp. 79 00:04:49,366 --> 00:04:51,035 You sound like some old fart. 80 00:04:53,996 --> 00:04:57,209 "You must be fair to everyone taking the exam." 81 00:04:59,669 --> 00:05:03,548 Bloody hell! You're asking for trouble! 82 00:05:03,631 --> 00:05:08,261 Hell... don't you think I know it? 83 00:05:09,512 --> 00:05:10,973 What was this? 84 00:05:12,057 --> 00:05:13,642 But what about the other students? 85 00:05:13,726 --> 00:05:15,728 What the hell are you saying? 86 00:05:15,811 --> 00:05:17,563 Hey, what? Speak up. 87 00:05:17,646 --> 00:05:20,941 It's not fair to those who studied hard! 88 00:05:21,024 --> 00:05:23,110 Bloody hell. He startled me. 89 00:05:23,194 --> 00:05:25,238 My ears are buzzing. What should I do? 90 00:05:26,405 --> 00:05:28,199 You friggin' scumbag! 91 00:05:29,158 --> 00:05:31,995 My, aren't you honest? 92 00:05:33,037 --> 00:05:34,663 We have a Mr Prim And Proper here. 93 00:05:34,914 --> 00:05:38,167 Friggin' retard! Bloody rat! 94 00:05:38,251 --> 00:05:40,962 Moron! Retard! Idiot! 95 00:05:41,045 --> 00:05:42,296 Stop hitting his head. 96 00:05:42,380 --> 00:05:44,591 What if he dies on us? 97 00:05:44,674 --> 00:05:46,760 Hell... he makes my blood boil. 98 00:05:46,843 --> 00:05:48,512 He's trembling like a leaf. 99 00:05:48,595 --> 00:05:50,180 Did he pee his pants? 100 00:05:50,639 --> 00:05:51,890 Crazy witch. 101 00:05:51,973 --> 00:05:53,808 Pull his pants down and check for yourself. 102 00:05:53,892 --> 00:05:55,310 Don't be ridiculous. 103 00:05:55,394 --> 00:05:57,354 - That's enough. - Are you in love with him? 104 00:06:01,817 --> 00:06:03,778 He looks pathetic enough as it is. 105 00:06:03,861 --> 00:06:06,321 What is this? Four ganging up on one. 106 00:06:08,824 --> 00:06:10,660 My... is this a scene out of a friggin' movie? 107 00:06:10,993 --> 00:06:15,165 Hey... is she your wife? 108 00:06:17,125 --> 00:06:18,793 She's taking a video. 109 00:06:18,876 --> 00:06:20,586 Who are you? 110 00:06:21,296 --> 00:06:22,338 Hand over that phone right now. 111 00:06:23,214 --> 00:06:24,257 Hey, get up. 112 00:06:24,841 --> 00:06:26,677 She ignored me. 113 00:06:26,760 --> 00:06:29,137 Hey! Hand it over, you witch. 114 00:06:30,514 --> 00:06:33,517 Are you deaf? Get up now. 115 00:06:33,600 --> 00:06:35,394 Are you friggin' nuts? 116 00:06:35,519 --> 00:06:37,479 Don't you hear what we said? 117 00:06:41,442 --> 00:06:44,403 Why? Want me to add a flush to those cheeks? 118 00:06:44,695 --> 00:06:46,530 Being cocky gets you dead, you retard! 119 00:06:50,117 --> 00:06:51,618 Let go of me! 120 00:06:51,703 --> 00:06:53,287 Don't frown. 121 00:06:53,370 --> 00:06:56,123 If you get wrinkles, it's game over for you. 122 00:06:56,999 --> 00:06:58,250 You witch! 123 00:07:03,130 --> 00:07:05,049 Hey, move aside. 124 00:07:06,509 --> 00:07:07,552 You sure you want to do this? 125 00:07:13,808 --> 00:07:15,978 M-My weiner... hell... 126 00:07:16,061 --> 00:07:17,104 You friggin' witch! 127 00:07:17,980 --> 00:07:19,231 Get over here! 128 00:07:22,943 --> 00:07:23,986 You bloody witch! 129 00:07:33,537 --> 00:07:34,580 Behind... 130 00:07:56,353 --> 00:07:58,021 Be quiet! 131 00:07:58,397 --> 00:08:01,316 You guys tanked the exam. So pipe down. 132 00:08:01,400 --> 00:08:02,776 Sit down, now. 133 00:08:03,986 --> 00:08:05,779 Hey, Yang Jeong-hak! 134 00:08:05,863 --> 00:08:07,114 Yes. 135 00:08:08,657 --> 00:08:11,035 We have a new student. 136 00:08:11,118 --> 00:08:13,746 Chae-young, introduce yourself. 137 00:08:13,829 --> 00:08:17,833 Hello. I'm Yang Chae-young. 138 00:08:22,880 --> 00:08:24,757 Let's be friends. 139 00:08:26,176 --> 00:08:27,677 Be nice to her 140 00:08:27,760 --> 00:08:29,845 and help her settle in. 141 00:08:29,930 --> 00:08:32,640 - You hear me? - Yes. 142 00:08:32,723 --> 00:08:35,894 Chae-young, you can have that empty seat. 143 00:08:38,313 --> 00:08:40,023 Class President, what's for first period? 144 00:08:40,106 --> 00:08:43,276 - Science. - OK, good. 145 00:08:50,909 --> 00:08:53,245 So you're the new kid in my class? 146 00:08:59,460 --> 00:09:01,879 Want to go to the cafeteria? I'm buying. 147 00:09:01,963 --> 00:09:03,881 There's a cafeteria on the first... 148 00:09:10,012 --> 00:09:11,514 Yang Chae-young, wait up. 149 00:09:15,310 --> 00:09:18,230 Hey, come here for a second. 150 00:09:19,481 --> 00:09:22,442 Come over. Now. 151 00:09:22,525 --> 00:09:23,902 Why? 152 00:09:23,986 --> 00:09:26,947 - Come closer. - Closer? 153 00:09:31,118 --> 00:09:33,120 Pretend you don't know me. 154 00:09:39,168 --> 00:09:41,504 I just wanted to thank you for yesterday... 155 00:09:41,587 --> 00:09:43,714 That won't be necessary. 156 00:09:43,797 --> 00:09:45,133 You piqued my interest 157 00:09:45,216 --> 00:09:46,550 with what you said about fairness. 158 00:09:46,634 --> 00:09:48,261 That's why I stuck my nose in. 159 00:09:49,012 --> 00:09:50,679 If you really want to thank me 160 00:09:51,639 --> 00:09:53,892 just stay away from me, OK? 161 00:10:00,189 --> 00:10:02,359 My company abandoned me. 162 00:10:03,026 --> 00:10:05,570 My wife abandoned me too. 163 00:10:09,533 --> 00:10:12,452 Sir, it's closing time. 164 00:10:14,079 --> 00:10:16,498 This bar is abandoning me too. 165 00:10:18,167 --> 00:10:19,543 It's only 10.00pm! 166 00:10:19,627 --> 00:10:21,546 What kind of a bar closes so early? 167 00:10:21,629 --> 00:10:24,256 Hey, let's go... 168 00:10:24,339 --> 00:10:26,133 Let's not come back here. 169 00:10:26,216 --> 00:10:28,010 Let's go. Come on. 170 00:10:28,386 --> 00:10:29,637 We're not coming back here. 171 00:10:30,721 --> 00:10:34,142 Let go. I have something I need to say. 172 00:10:34,225 --> 00:10:38,813 Your food is terrible. I'm... 173 00:10:39,898 --> 00:10:41,441 not paying for it. 174 00:10:42,150 --> 00:10:46,196 - Let's go. - You should pay for what you ate. 175 00:10:46,279 --> 00:10:47,447 Lady! 176 00:10:47,531 --> 00:10:49,616 - You should pay... - Shut it! 177 00:10:49,700 --> 00:10:52,744 I'm not bloody paying for it. 178 00:10:52,828 --> 00:10:57,458 - Sir, you should pay. - Get your hand off me! 179 00:11:00,586 --> 00:11:03,089 - What do you want? - That's enough. 180 00:11:04,173 --> 00:11:05,507 What's this? 181 00:11:06,508 --> 00:11:08,594 Hey, attention! 182 00:11:08,677 --> 00:11:09,804 Attention. 183 00:11:10,179 --> 00:11:11,806 - Attention! - Jong-gu! 184 00:11:11,889 --> 00:11:14,934 - Attention. - Hey, stop it! Let's go. 185 00:11:15,017 --> 00:11:16,936 You brat. 186 00:11:17,019 --> 00:11:18,855 We shouldn't have come here. 187 00:11:18,938 --> 00:11:19,981 Let's go. 188 00:11:20,064 --> 00:11:22,024 Hey! Newbie! 189 00:11:24,277 --> 00:11:25,362 Me? 190 00:11:25,445 --> 00:11:26,779 "Me"? 191 00:11:28,615 --> 00:11:30,117 You're a cocky one. 192 00:11:35,538 --> 00:11:36,790 Don't you see this? 193 00:11:41,587 --> 00:11:45,883 So you really are a crazy witch. 194 00:11:47,385 --> 00:11:49,220 Did you hit my girls? 195 00:11:55,434 --> 00:11:58,437 I exchanged a few words with your minions. 196 00:11:58,521 --> 00:11:59,856 My minions? 197 00:12:00,439 --> 00:12:03,026 Are you tired of living, you friggin' witch? 198 00:12:04,819 --> 00:12:06,571 So bloody rude. 199 00:12:07,906 --> 00:12:11,493 Just hand me your phone while I'm being nice. 200 00:12:11,576 --> 00:12:15,038 My phone? Why do you want my phone? 201 00:12:15,122 --> 00:12:17,916 Isn't that a violation of privacy? 202 00:12:19,418 --> 00:12:21,170 Show some respect, newbie. 203 00:12:30,345 --> 00:12:32,973 You aren't acting like a senior should. 204 00:12:33,057 --> 00:12:34,684 That's why you're not getting any respect. 205 00:12:35,267 --> 00:12:36,311 What's this? 206 00:12:36,394 --> 00:12:38,479 Let go of me, you friggin' skank! 207 00:12:40,356 --> 00:12:42,024 Sae-na, are you OK? 208 00:12:43,109 --> 00:12:46,279 So you don't know your place either. 209 00:12:46,362 --> 00:12:48,406 Birds of the same feather indeed. 210 00:12:52,202 --> 00:12:54,287 Hey, pin her down. 211 00:12:55,997 --> 00:12:57,833 You still don't get it, do you? 212 00:12:59,167 --> 00:13:01,795 Want me to upload that video? 213 00:13:03,755 --> 00:13:05,131 We're so sorry, Sae-na! 214 00:13:05,216 --> 00:13:07,676 Morons. You're deadmeat! 215 00:13:15,684 --> 00:13:17,436 You said you're a senior. 216 00:13:18,479 --> 00:13:20,314 So I'll let you off this time. 217 00:13:52,222 --> 00:13:53,265 Yang Chae-young. 218 00:13:56,227 --> 00:13:58,061 Teach me how to fight. 219 00:13:59,147 --> 00:14:01,815 I hate repeating myself. 220 00:14:01,899 --> 00:14:03,609 Don't follow me. 221 00:14:04,527 --> 00:14:07,071 My dad died when I was little. 222 00:14:11,450 --> 00:14:14,078 My mum runs a diner all by herself. 223 00:14:14,370 --> 00:14:16,456 We get a lot of difficult customers at night. 224 00:14:17,457 --> 00:14:18,792 Last night, one of the customers 225 00:14:18,875 --> 00:14:20,252 was giving us a hard time. 226 00:14:21,545 --> 00:14:25,006 And there was nothing I could do about it. 227 00:14:26,633 --> 00:14:28,385 What has that got to do with me? 228 00:14:28,468 --> 00:14:29,511 Just call the police. 229 00:14:29,970 --> 00:14:32,472 Please teach me how to be strong like you. 230 00:14:33,974 --> 00:14:35,017 So you can fight back 231 00:14:35,100 --> 00:14:36,476 and wind up at the police station? 232 00:14:36,560 --> 00:14:39,063 Don't be stupid. Just call the police. 233 00:14:39,146 --> 00:14:40,481 I don't want to hurt anyone. 234 00:14:42,316 --> 00:14:44,193 I just want to protect my mum. 235 00:14:47,322 --> 00:14:49,490 "Justice without power is hollow." 236 00:14:49,824 --> 00:14:51,951 "But power without justice is merely violence." 237 00:14:52,493 --> 00:14:54,245 Master Choi Bae-dal said that. 238 00:14:54,329 --> 00:14:56,247 Right, there's a biographical film of him. 239 00:14:56,331 --> 00:14:58,208 Have you seen it? Fighter In The Wind. 240 00:14:58,624 --> 00:14:59,667 No. 241 00:15:00,043 --> 00:15:02,170 Oh... I see. 242 00:15:03,129 --> 00:15:06,049 Anyway, karate is not about 243 00:15:06,132 --> 00:15:08,009 hurting people, but protecting them... 244 00:15:08,093 --> 00:15:09,803 - Dad. - Yeah, Chae-young. 245 00:15:14,475 --> 00:15:17,019 Is the dust giving you a sore throat? 246 00:15:17,103 --> 00:15:18,562 Wear a mask. 247 00:15:18,645 --> 00:15:19,981 Come on now. 248 00:15:20,272 --> 00:15:21,523 The academy gives a GV 249 00:15:21,607 --> 00:15:22,817 to anyone who brings in a new student. 250 00:15:22,900 --> 00:15:24,026 A GV? 251 00:15:24,485 --> 00:15:25,695 This? 252 00:15:26,528 --> 00:15:27,780 Come on. 253 00:15:28,155 --> 00:15:31,534 Gift voucher. I brought him here. 254 00:15:32,994 --> 00:15:36,080 Of course, I have it right here. 255 00:15:36,748 --> 00:15:37,999 Here. 256 00:15:42,087 --> 00:15:43,421 Not funny. 257 00:15:48,426 --> 00:15:50,971 OK. Here you go. Take it. 258 00:15:52,514 --> 00:15:55,559 You know you're really cheap, right? 259 00:15:55,643 --> 00:15:56,894 What? 260 00:15:56,977 --> 00:15:58,562 I'm going out. 261 00:16:03,901 --> 00:16:05,611 The bottom line is... 262 00:16:06,112 --> 00:16:07,613 sign up now 263 00:16:07,696 --> 00:16:08,739 and you'll get 50% discount 264 00:16:08,822 --> 00:16:09,865 for the first month. 265 00:16:18,917 --> 00:16:21,460 Application Form 266 00:16:21,545 --> 00:16:23,171 Jeongdokwan Kyokushin Korea Federation 267 00:16:29,344 --> 00:16:30,470 Yang Chae-young. 268 00:16:34,015 --> 00:16:35,309 What? 269 00:16:35,392 --> 00:16:37,602 No, I mean... 270 00:16:37,686 --> 00:16:41,106 If I do taekwondo, I'll be strong like you? 271 00:16:41,190 --> 00:16:43,776 - This is karate, not taekwondo. - Oh, karate. 272 00:16:43,859 --> 00:16:45,277 Dad taught me how to kick 273 00:16:45,360 --> 00:16:46,779 as soon as I started walking. 274 00:16:48,405 --> 00:16:51,033 If you want to be like me, give it a try. 275 00:16:52,660 --> 00:16:54,119 Or whatever. 276 00:17:00,210 --> 00:17:01,794 Hey there! 277 00:17:02,921 --> 00:17:04,714 We'll start training tomorrow? 278 00:17:14,015 --> 00:17:15,266 Jin-hyeok, since you became 279 00:17:15,350 --> 00:17:17,143 the president of the student council 280 00:17:17,811 --> 00:17:19,813 the atmosphere in school has gotten much better. 281 00:17:20,939 --> 00:17:22,107 Thank you, sir. 282 00:17:22,524 --> 00:17:25,444 When Baek Gang-shik made trouble 283 00:17:25,861 --> 00:17:29,198 you handled his victim well 284 00:17:29,531 --> 00:17:31,200 and we managed to keep it within the school. 285 00:17:31,283 --> 00:17:33,160 And it all went away quietly. 286 00:17:33,244 --> 00:17:35,329 I didn't do much. 287 00:17:35,412 --> 00:17:39,375 It was just a fight between friends. 288 00:17:40,502 --> 00:17:41,544 I hated seeing that happen. 289 00:17:42,587 --> 00:17:43,921 By the way 290 00:17:44,422 --> 00:17:47,550 the student council is doing a good job. 291 00:17:47,634 --> 00:17:50,137 I feel reassured. 292 00:17:50,470 --> 00:17:51,804 When Gang-shik is back from his suspension 293 00:17:51,888 --> 00:17:53,556 please keep an eye on him. 294 00:17:53,640 --> 00:17:55,267 - OK? - Sure. 295 00:17:55,350 --> 00:17:58,020 Don't worry, sir. I'll talk to him. 296 00:18:02,274 --> 00:18:06,111 I'll get your recommendation letter ready. 297 00:18:06,194 --> 00:18:08,196 Just maintain your school grades. 298 00:18:09,865 --> 00:18:11,116 Sure. 299 00:18:12,910 --> 00:18:16,289 By the way, how is your father? 300 00:18:17,665 --> 00:18:19,918 Principal's Office 301 00:18:21,502 --> 00:18:25,673 What a pain. That bloody fogey. 302 00:18:29,343 --> 00:18:30,762 Joo Hae-seong! 303 00:18:30,845 --> 00:18:32,138 How can you sleep now? 304 00:18:32,221 --> 00:18:34,724 A new student walked all over me! 305 00:18:35,725 --> 00:18:37,686 Sae-na, I can see under your skirt. 306 00:18:37,769 --> 00:18:38,853 Hell... 307 00:18:38,937 --> 00:18:40,689 You pervert! 308 00:18:41,190 --> 00:18:45,069 Be more careful. You're practically flashing me. 309 00:18:45,777 --> 00:18:47,321 Hey, Lee Sae-na. 310 00:18:47,404 --> 00:18:48,697 I heard all about yesterday. 311 00:18:48,781 --> 00:18:50,574 You wound up on the floor. 312 00:18:51,200 --> 00:18:52,576 I bet it was humiliating. 313 00:18:52,660 --> 00:18:54,829 If I were you, I'd quit school. 314 00:18:54,912 --> 00:18:57,039 Park Jin-hyeok, shut it. 315 00:18:57,122 --> 00:18:58,583 You don't want to rile me. 316 00:18:58,666 --> 00:19:00,460 Oh, just relax. 317 00:19:01,544 --> 00:19:04,630 Hey! Aren't you going to do something about it? 318 00:19:05,089 --> 00:19:08,051 Hey, a junior really did hit you? 319 00:19:08,634 --> 00:19:10,636 Of course, you dweeb. 320 00:19:12,555 --> 00:19:14,307 How could you laugh about it? 321 00:19:15,308 --> 00:19:17,352 The school's going to be turned upside-down. 322 00:19:17,435 --> 00:19:19,104 What's with you today? 323 00:19:23,066 --> 00:19:24,693 Who was it? 324 00:19:24,985 --> 00:19:27,571 Who humiliated the mighty Lee Sae-na? 325 00:19:27,654 --> 00:19:30,073 Keep that up and you're a dead man. 326 00:19:31,742 --> 00:19:33,244 All right, fine. 327 00:19:33,744 --> 00:19:35,204 - Jin-hyeok. - Yeah? 328 00:19:35,287 --> 00:19:38,249 Let's meet that crazy newbie tomorrow. 329 00:19:38,332 --> 00:19:39,583 OK. 330 00:19:40,251 --> 00:19:42,586 Summon her here. 331 00:19:45,757 --> 00:19:46,799 What? 332 00:19:46,883 --> 00:19:48,926 She'll come if you summon her. 333 00:19:49,010 --> 00:19:50,887 You're the student president after all. 334 00:19:54,599 --> 00:19:55,850 OK. 335 00:20:00,147 --> 00:20:05,777 Come on, come up. A little more... 336 00:20:07,279 --> 00:20:08,822 Master... 337 00:20:09,447 --> 00:20:11,909 OK. Seven! 338 00:20:12,492 --> 00:20:14,244 Come up now! 339 00:20:17,373 --> 00:20:19,542 This is the best way to improve endurance. 340 00:20:20,626 --> 00:20:23,587 Master, may I take a short break? 341 00:20:29,635 --> 00:20:33,014 Is this really relevant to karate? 342 00:20:34,766 --> 00:20:36,685 Of course, my dear student. 343 00:20:37,060 --> 00:20:39,437 Your current fitness level 344 00:20:39,521 --> 00:20:41,815 is a joke. OK? 345 00:20:41,898 --> 00:20:43,817 - Just do what I say, please. - But... 346 00:20:43,900 --> 00:20:45,068 I said a thousand times. 347 00:20:45,151 --> 00:20:47,529 - You've only done 12. - But... 348 00:20:47,612 --> 00:20:48,863 Ready, go! 349 00:20:48,947 --> 00:20:50,449 Master, wait. 350 00:20:51,200 --> 00:20:52,993 - You'd better do it at once. - Master. 351 00:20:53,077 --> 00:20:55,454 Wait a minute! Hold that position. 352 00:20:55,537 --> 00:20:56,872 - Don't move. - OK. 353 00:21:00,835 --> 00:21:02,419 - Chae-young. - What? 354 00:21:02,502 --> 00:21:04,922 - Help him with the splits. - What? 355 00:21:05,673 --> 00:21:08,133 Let's get it done. Sit against the wall. 356 00:21:08,217 --> 00:21:09,635 Sit down! 357 00:21:09,719 --> 00:21:11,304 - Spread your legs. - Wait. 358 00:21:14,265 --> 00:21:15,350 This is killing me... 359 00:21:15,433 --> 00:21:17,393 If you fight this, your muscles will tear. 360 00:21:17,477 --> 00:21:19,270 No, wait... 361 00:21:19,354 --> 00:21:21,857 - Wait, no. - Come on! 362 00:21:21,940 --> 00:21:24,109 Chae-young, wait! 363 00:21:24,192 --> 00:21:26,402 Don't be a baby! We're just getting started! 364 00:21:26,486 --> 00:21:27,779 But it really hurts... 365 00:21:27,863 --> 00:21:30,198 Breathe through the pain. This won't kill you. 366 00:21:30,281 --> 00:21:32,200 OK? Relax. 367 00:21:32,283 --> 00:21:33,410 One, two, three! 368 00:21:34,119 --> 00:21:36,121 How can you do this? 369 00:21:36,204 --> 00:21:37,998 It really hurts, Chae-young! 370 00:21:38,081 --> 00:21:39,666 - Hey. - What? 371 00:21:42,044 --> 00:21:44,380 When you can't avoid it, what do you do? 372 00:21:44,463 --> 00:21:45,714 You learn to enjoy it. 373 00:21:57,351 --> 00:21:58,603 Hey. 374 00:21:59,604 --> 00:22:02,106 It'll hurt even more tomorrow. 375 00:22:02,857 --> 00:22:05,277 Hurry. We're late. 376 00:22:09,572 --> 00:22:10,907 Run! 377 00:22:14,661 --> 00:22:16,163 Come on! 378 00:22:30,093 --> 00:22:33,306 Y-Y-You're to go see the student council. 379 00:22:33,389 --> 00:22:34,557 Me? 380 00:22:35,808 --> 00:22:36,850 Says who? 381 00:22:36,935 --> 00:22:38,937 The president of the student council. 382 00:22:40,521 --> 00:22:42,440 And why are you the one telling me? 383 00:22:43,482 --> 00:22:44,901 Why does the president want to see me? 384 00:22:45,902 --> 00:22:48,279 M-Maybe it's because you're a new student. 385 00:22:54,118 --> 00:22:55,620 Where's the student council office? 386 00:22:56,371 --> 00:22:57,581 This way! 387 00:22:58,332 --> 00:22:59,958 This way, you dummy. 388 00:23:00,292 --> 00:23:03,003 Sorry, this way. 389 00:23:05,798 --> 00:23:07,216 Let her in. 390 00:23:10,595 --> 00:23:11,887 Come in. 391 00:23:11,971 --> 00:23:13,848 Come in, it's OK. 392 00:23:13,931 --> 00:23:16,266 - Come in. - You wanted to see me? 393 00:23:16,350 --> 00:23:17,602 Yeah. 394 00:23:20,563 --> 00:23:22,690 Yang Chae-young. 395 00:23:23,316 --> 00:23:25,276 I was wondering why you got transferred here. 396 00:23:25,651 --> 00:23:27,028 You got into pretty serious trouble 397 00:23:27,112 --> 00:23:28,529 at your old school. 398 00:23:28,863 --> 00:23:31,157 What's this? You broke someone's arm? 399 00:23:31,241 --> 00:23:33,659 Did you hit him when he was sleeping... 400 00:23:33,744 --> 00:23:34,870 What's this about? 401 00:23:37,623 --> 00:23:40,125 You really have no manners, don't you? 402 00:23:40,709 --> 00:23:41,752 Right? 403 00:23:48,300 --> 00:23:50,094 You're quiet today. 404 00:23:50,177 --> 00:23:52,554 Where's that sharp tongue of yours? 405 00:23:52,638 --> 00:23:55,766 Why? Are you scared of these boys? 406 00:23:56,976 --> 00:23:58,685 Not so formidable after all, huh? 407 00:24:02,857 --> 00:24:06,402 You don't know what you did wrong, do you? 408 00:24:06,486 --> 00:24:09,030 I'm your senior but you walked all over me. 409 00:24:09,113 --> 00:24:10,573 My dear senior. 410 00:24:10,657 --> 00:24:14,744 You swore at me, demanded I hand over my phone 411 00:24:14,827 --> 00:24:17,247 and hit me first when I did nothing. 412 00:24:17,330 --> 00:24:18,665 I hit you first? 413 00:24:19,041 --> 00:24:22,544 You hit Ye-eun and So-yeon first. 414 00:24:22,878 --> 00:24:24,713 They hit my classmate first 415 00:24:24,797 --> 00:24:27,549 because he wouldn't help them cheat in an exam. 416 00:24:27,633 --> 00:24:30,594 Four of them ganged up on him. 417 00:24:31,011 --> 00:24:33,346 I just advised them not to do so. 418 00:24:34,557 --> 00:24:36,642 So what did I do that was so wrong? 419 00:24:40,313 --> 00:24:41,564 Hey. 420 00:24:42,065 --> 00:24:45,276 It wasn't nice to knock her down. 421 00:24:45,776 --> 00:24:47,236 "Wasn't nice"? 422 00:24:47,570 --> 00:24:50,156 Hey, do you friggin' mean that? 423 00:24:50,239 --> 00:24:51,532 Y-Yang Chae-young. 424 00:24:52,033 --> 00:24:54,118 Just apologise to her and go. 425 00:25:02,836 --> 00:25:06,965 I'm sorry for what happened yesterday. 426 00:25:09,259 --> 00:25:10,802 Can I go now? 427 00:25:11,261 --> 00:25:13,055 I haven't had lunch yet. 428 00:25:13,138 --> 00:25:15,057 Lunch? Bloody hell. 429 00:25:15,140 --> 00:25:16,391 Are you kidding me? 430 00:25:17,351 --> 00:25:19,144 Then, I'm off. 431 00:25:20,479 --> 00:25:21,564 Go. 432 00:25:23,566 --> 00:25:24,650 Hey! 433 00:25:24,734 --> 00:25:27,069 Who said you could go? Bloody... 434 00:25:27,152 --> 00:25:28,863 I did. 435 00:25:29,154 --> 00:25:30,448 Just go. 436 00:25:41,710 --> 00:25:44,504 Hey, you just let her walk out? 437 00:25:44,587 --> 00:25:46,131 You're making me lose face. 438 00:25:47,215 --> 00:25:49,175 - Lose face? - Yes. 439 00:25:49,635 --> 00:25:51,094 They ganged up on a student 440 00:25:51,177 --> 00:25:52,846 because he wouldn't help them cheat. 441 00:25:53,305 --> 00:25:56,558 You'll be losing face if you take their side. 442 00:25:57,643 --> 00:26:00,479 - What? - Hell, this is embarrassing. 443 00:26:04,817 --> 00:26:06,068 Again? 444 00:26:06,986 --> 00:26:09,030 Athletes need protein 445 00:26:09,113 --> 00:26:10,239 but all we get is black bean noodles. 446 00:26:10,322 --> 00:26:11,658 What are you talking about? 447 00:26:11,741 --> 00:26:14,702 Here's your protein right here. 448 00:26:18,540 --> 00:26:19,624 Eat up. 449 00:26:19,707 --> 00:26:21,709 - Master. - What? 450 00:26:21,793 --> 00:26:25,255 I see you giving grade school kids a ride home. 451 00:26:25,338 --> 00:26:27,132 Do you have a lot of grade school kids here? 452 00:26:30,760 --> 00:26:32,054 Of course. 453 00:26:32,137 --> 00:26:34,848 We have so many young karate practitioners. 454 00:26:34,932 --> 00:26:36,183 Sure. 455 00:26:36,600 --> 00:26:38,018 Two. Just two. 456 00:26:40,729 --> 00:26:43,524 It doesn't matter how many, right? 457 00:26:43,774 --> 00:26:45,609 Karate is an Olympic sport now. 458 00:26:45,693 --> 00:26:48,028 Sheesh. If our students were selected 459 00:26:48,111 --> 00:26:51,324 for the national team, I can't even... 460 00:26:54,368 --> 00:26:55,536 But... 461 00:26:56,788 --> 00:27:00,792 there's something more important at hand. 462 00:27:01,292 --> 00:27:03,587 Not again? We're eating! 463 00:27:03,670 --> 00:27:06,423 Never mind that. Just eat. 464 00:27:06,506 --> 00:27:08,508 Your noodles is going to get soggy! 465 00:27:08,592 --> 00:27:10,552 Got it. Be right back! 466 00:27:20,479 --> 00:27:23,565 Why do you keep to yourself in school? 467 00:27:25,525 --> 00:27:29,404 I mean, I'm an introvert 468 00:27:29,947 --> 00:27:31,782 and I'm lousy at fighting. 469 00:27:31,866 --> 00:27:33,826 - But you... - What about me? 470 00:27:33,909 --> 00:27:38,706 You're so cool and pretty 471 00:27:38,789 --> 00:27:41,209 and good at fighting too. 472 00:27:41,876 --> 00:27:45,046 I think many kids would want you as a friend. 473 00:27:48,091 --> 00:27:49,134 It's too much of a bother. 474 00:27:51,762 --> 00:27:54,723 Getting to know people and making friends. 475 00:27:54,806 --> 00:27:55,849 It's a hassle. 476 00:27:58,769 --> 00:28:00,521 Whoever it is you meet 477 00:28:00,604 --> 00:28:01,980 sooner or later, you have to say goodbye. 478 00:28:02,063 --> 00:28:03,148 Right? 479 00:28:05,276 --> 00:28:06,693 So why bother? 480 00:28:08,695 --> 00:28:11,407 So don't try to be my friend. 481 00:28:16,578 --> 00:28:18,455 I'm always by myself... 482 00:28:20,374 --> 00:28:22,376 when I go home after school. 483 00:28:25,922 --> 00:28:27,507 I envy the other kids 484 00:28:27,590 --> 00:28:29,217 who have friends to walk home with. 485 00:28:32,011 --> 00:28:35,057 They'll part ways eventually. 486 00:28:36,516 --> 00:28:37,935 But... 487 00:28:39,853 --> 00:28:42,397 I still think it means something 488 00:28:42,480 --> 00:28:44,482 even if you have to say goodbye later. 489 00:28:44,566 --> 00:28:47,110 "It was fun walking home together." 490 00:28:47,778 --> 00:28:50,155 "I'm glad we got to walk together." 491 00:28:50,238 --> 00:28:52,366 That's how I would think. 492 00:28:55,328 --> 00:28:57,330 It's really lonely to walk home alone. 493 00:29:36,787 --> 00:29:38,748 I'm embarrassed for you. 494 00:29:39,289 --> 00:29:42,918 You walk like you just got circumcised. 495 00:29:45,004 --> 00:29:47,673 Don't come to the dojo today. Rest at home. 496 00:29:47,798 --> 00:29:49,175 And put on some of this ointment. 497 00:29:49,259 --> 00:29:50,843 No, I'm OK. 498 00:29:50,926 --> 00:29:52,637 I'll use the ointment and be at the dojo. 499 00:29:52,971 --> 00:29:55,765 Your muscles need rest to heal. 500 00:29:56,099 --> 00:29:57,642 Listen to me. 501 00:30:06,568 --> 00:30:07,944 Thank you. 502 00:30:10,322 --> 00:30:12,783 I'm not giving it to you, so bring it back. 503 00:30:15,161 --> 00:30:16,620 Is it tasty? 504 00:30:18,872 --> 00:30:20,749 Bozo. 505 00:30:20,832 --> 00:30:22,835 Are you coming tomorrow? 506 00:30:22,919 --> 00:30:24,712 Let's drink ourselves senseless. 507 00:30:24,796 --> 00:30:25,963 I have no money, dude. 508 00:30:26,047 --> 00:30:28,132 It's on me, bro. 509 00:30:28,215 --> 00:30:30,885 Just thank me very much, OK? 510 00:30:31,803 --> 00:30:33,220 How do you have so much money? 511 00:30:33,304 --> 00:30:34,472 You don't get much allowance. 512 00:30:34,556 --> 00:30:35,973 Come on. 513 00:30:36,057 --> 00:30:37,225 I have money to spend 514 00:30:37,309 --> 00:30:38,810 even if my dad doesn't give me any. 515 00:30:38,893 --> 00:30:40,687 I have my ways. 516 00:30:42,605 --> 00:30:43,815 What are you looking at? 517 00:30:47,485 --> 00:30:49,362 That's the crazy witch. 518 00:30:49,446 --> 00:30:52,700 Bloody hell, she's no match for me. 519 00:30:52,783 --> 00:30:54,785 And all that fuss. 520 00:30:56,036 --> 00:30:59,081 I didn't notice it before but... 521 00:31:00,333 --> 00:31:03,836 she's kind of cute, isn't she? 522 00:31:05,879 --> 00:31:07,590 Are you listening? 523 00:31:09,300 --> 00:31:10,759 What did you say? 524 00:31:20,061 --> 00:31:21,479 Hey, wait a minute. 525 00:31:22,188 --> 00:31:23,482 What about that? 526 00:31:23,565 --> 00:31:26,651 - Get it together! - Yes, sir. 527 00:31:26,735 --> 00:31:28,570 If you do good work... 528 00:31:33,742 --> 00:31:34,868 - Happy? - Sure. 529 00:31:34,951 --> 00:31:36,661 You like that? 530 00:31:36,745 --> 00:31:37,913 Sir. 531 00:31:37,997 --> 00:31:40,750 On that note, I'll start the party. 532 00:31:51,761 --> 00:31:53,012 Where are you? 533 00:31:53,095 --> 00:31:55,348 Why are you calling me when you're already here? 534 00:31:55,723 --> 00:31:56,974 Come in! 535 00:31:58,393 --> 00:31:59,852 He's here. 536 00:32:11,114 --> 00:32:12,407 Turn it off. 537 00:32:12,699 --> 00:32:13,950 Turn it off. 538 00:32:14,493 --> 00:32:15,661 Turn it off! 539 00:32:22,418 --> 00:32:23,669 Hey. 540 00:32:24,295 --> 00:32:26,172 You know why we're here tonight? 541 00:32:26,797 --> 00:32:28,465 To celebrate the return of Baek Gang-shik 542 00:32:28,549 --> 00:32:30,592 from Busan. 543 00:32:30,676 --> 00:32:31,803 Yeah. 544 00:32:31,886 --> 00:32:33,888 What's the big deal about hitting a guy? 545 00:32:33,971 --> 00:32:35,014 Now... 546 00:32:35,097 --> 00:32:37,474 let's drink to celebrate Gang-shik's return! 547 00:32:37,559 --> 00:32:40,102 Cheers! 548 00:32:40,186 --> 00:32:41,688 Bloody hell! 549 00:32:42,188 --> 00:32:43,648 Drink! 550 00:32:44,023 --> 00:32:45,483 You're not drinking? 551 00:32:48,027 --> 00:32:51,031 Is Sae-na still after Hae-seong? 552 00:32:51,739 --> 00:32:52,950 Come to me. 553 00:32:53,033 --> 00:32:54,367 I'll treat you better than Hae-seong does. 554 00:32:54,451 --> 00:32:55,911 You stupid? 555 00:32:56,787 --> 00:32:59,497 Sae-na only has eyes for Hae-seong. 556 00:32:59,832 --> 00:33:01,208 Right. 557 00:33:04,503 --> 00:33:05,754 What? 558 00:33:06,547 --> 00:33:07,590 Am I wrong? 559 00:33:17,725 --> 00:33:18,977 Hey. 560 00:33:20,228 --> 00:33:21,896 We used to fight 561 00:33:22,897 --> 00:33:25,191 only when someone picked on us. 562 00:33:26,109 --> 00:33:28,402 They'd hit us, and we'd hit back. 563 00:33:30,780 --> 00:33:33,032 That's how we used to do things. 564 00:33:35,577 --> 00:33:37,704 I don't understand what you're doing anymore. 565 00:33:39,748 --> 00:33:42,626 I'm just playing a bigger game. 566 00:33:42,876 --> 00:33:45,087 Stop bringing up the past. 567 00:33:49,049 --> 00:33:51,260 Did you join a gang? 568 00:33:55,430 --> 00:33:57,933 I've talked about it with Kim Sang-jin. 569 00:33:58,809 --> 00:34:00,686 I have money to pay the initiation fee. 570 00:34:02,813 --> 00:34:04,064 What? 571 00:34:04,524 --> 00:34:05,775 Initiation fee? 572 00:34:06,651 --> 00:34:08,361 Hae-seong. 573 00:34:08,778 --> 00:34:12,908 Let's play in the big league! 574 00:34:18,789 --> 00:34:21,416 You're taking this way too far. 575 00:34:22,125 --> 00:34:23,794 Initiation fee? 576 00:34:24,420 --> 00:34:27,423 - What the hell... - You twerp. 577 00:34:27,506 --> 00:34:30,259 Why are you walking all over me these days? 578 00:34:40,061 --> 00:34:42,021 Snap out of it, moron. 579 00:34:44,481 --> 00:34:46,400 Don't do anything you'll regret. 580 00:34:47,276 --> 00:34:50,071 If you talk about joining a gang ever again 581 00:34:51,739 --> 00:34:53,325 I'll kill you. 582 00:34:57,870 --> 00:34:59,664 Go to hell, you moron! 583 00:35:22,396 --> 00:35:23,481 If Dad were still alive 584 00:35:23,564 --> 00:35:26,192 our lives wouldn't be this hard. 585 00:35:26,275 --> 00:35:28,777 Your dad did the right thing. 586 00:35:28,862 --> 00:35:30,696 I'm proud of him. 587 00:35:33,742 --> 00:35:35,034 Does that even matter? 588 00:35:37,370 --> 00:35:39,581 He's not with us now. 589 00:36:21,707 --> 00:36:23,626 - I'm home... - Gosh. 590 00:36:24,920 --> 00:36:26,880 Oh, my pretty baby girl. 591 00:36:34,638 --> 00:36:36,807 I said I don't want to see her pictures again. 592 00:36:37,808 --> 00:36:41,312 Why are you so dumb? She left us. 593 00:36:41,395 --> 00:36:42,479 Why do you miss her? 594 00:36:42,563 --> 00:36:44,148 Chae-young. 595 00:36:44,856 --> 00:36:47,568 You shouldn't say that about your mum. 596 00:36:48,235 --> 00:36:50,654 Your mum is not a bad person. 597 00:36:51,572 --> 00:36:53,365 She loves you very much. 598 00:36:56,578 --> 00:36:58,037 Maybe she does. 599 00:36:59,205 --> 00:37:00,957 But... 600 00:37:03,000 --> 00:37:04,919 she loves money even more. 601 00:37:05,587 --> 00:37:07,672 She's not to blame. 602 00:37:08,715 --> 00:37:11,176 It was all my fault. 603 00:37:14,847 --> 00:37:16,514 She's not my mum. 604 00:37:17,349 --> 00:37:20,060 You can come back to visit Dad when you want. 605 00:37:21,228 --> 00:37:25,107 Don't be stubborn. Come with me. 606 00:37:25,566 --> 00:37:27,985 You want me to abandon Dad like you're doing? 607 00:37:28,068 --> 00:37:30,321 What did he ever do to deserve this? 608 00:37:30,404 --> 00:37:32,240 What did he do? 609 00:37:33,657 --> 00:37:36,035 You know how crazy he is about karate. 610 00:37:36,869 --> 00:37:38,579 He spent all our money to open a dojo. 611 00:37:38,662 --> 00:37:40,957 Now he's heavily in debt. You know that? 612 00:37:42,583 --> 00:37:44,794 You're really not coming with me? 613 00:37:45,879 --> 00:37:47,130 Just go, Mum. 614 00:37:49,340 --> 00:37:53,887 Just go and be with that rich guy. 615 00:37:53,970 --> 00:37:56,598 I'll stay with Dad. 616 00:37:58,767 --> 00:38:00,894 You're really your father's girl. 617 00:38:03,480 --> 00:38:04,731 You two live together then. 618 00:38:10,070 --> 00:38:12,907 Mum, don't go... 619 00:38:13,908 --> 00:38:14,950 Mum... 620 00:38:28,131 --> 00:38:30,550 You should've let me know right away, bozo! 621 00:38:30,633 --> 00:38:32,385 Sorry, I didn't know 622 00:38:32,468 --> 00:38:33,594 he was already in the room. 623 00:38:33,679 --> 00:38:35,055 Hell. 624 00:38:47,193 --> 00:38:48,694 Hey, Sang-jin! 625 00:38:50,446 --> 00:38:52,239 Oh, Park Jin-hyeok. 626 00:38:52,864 --> 00:38:56,035 Hell, I'm liking your school. 627 00:38:56,786 --> 00:38:59,455 Hot girls out there and a room of your own. 628 00:38:59,914 --> 00:39:00,957 Have you done it with a girl in here? 629 00:39:01,040 --> 00:39:03,042 Why didn't you call me before coming here? 630 00:39:03,125 --> 00:39:05,211 I told you I'd stop by soon. 631 00:39:05,878 --> 00:39:09,299 Friggin' punk. Are you my boss now? 632 00:39:10,758 --> 00:39:12,594 That's not what I meant. 633 00:39:14,221 --> 00:39:16,014 I was just messing with you. 634 00:39:16,264 --> 00:39:19,517 Don't be such a wuss. 635 00:39:20,853 --> 00:39:24,898 Hey, I hear you've been learning boxing. 636 00:39:25,315 --> 00:39:26,566 How did you know? 637 00:39:27,025 --> 00:39:29,152 Min-seok from your gym told me. 638 00:39:30,070 --> 00:39:32,155 He told me you pulled a dirty trick on him. 639 00:39:32,239 --> 00:39:34,032 Oh... Min-seok? 640 00:39:34,116 --> 00:39:36,118 We sparred twice and I kicked his butt. 641 00:39:36,201 --> 00:39:37,453 He didn't say squat to me. 642 00:39:37,995 --> 00:39:39,788 He's all talk. 643 00:39:40,539 --> 00:39:43,001 It's no use talking only, right? 644 00:39:43,709 --> 00:39:44,961 No doubt. 645 00:39:46,379 --> 00:39:47,713 Are you Baek Gang-shik? 646 00:39:48,631 --> 00:39:51,134 Hey. Say something in Busan dialect. 647 00:39:52,176 --> 00:39:53,762 Are you my boss now? 648 00:39:56,598 --> 00:39:59,058 That was pretty good! 649 00:39:59,142 --> 00:40:01,561 I love the way he speaks. 650 00:40:04,898 --> 00:40:07,151 - Jin-hyeok. - Yeah. 651 00:40:07,234 --> 00:40:08,818 You told me you got this school covered. 652 00:40:10,905 --> 00:40:12,990 But, bloody hell... 653 00:40:13,908 --> 00:40:16,243 you should take your boys in hand. 654 00:40:18,203 --> 00:40:20,956 Is that the right attitude a lackey should have? 655 00:40:21,957 --> 00:40:24,752 Hey, you're a good fighter? 656 00:40:25,586 --> 00:40:26,629 Want to go outside with me? 657 00:40:27,297 --> 00:40:28,589 No. 658 00:40:28,964 --> 00:40:31,259 - I don't mean to... - Hell, Jin-hyeok! 659 00:40:33,719 --> 00:40:34,887 You said you want to join us 660 00:40:34,971 --> 00:40:36,890 but didn't follow up. 661 00:40:37,390 --> 00:40:38,934 Do you have the initiation fee ready? 662 00:40:40,143 --> 00:40:42,603 Almost. I'll send it to you soon. 663 00:40:42,688 --> 00:40:44,272 Time's running out. 664 00:40:45,356 --> 00:40:48,068 I'll be starting my career once I graduate. 665 00:40:48,652 --> 00:40:50,862 But you got nothing. Right? 666 00:40:51,738 --> 00:40:52,781 Right. 667 00:40:54,074 --> 00:40:56,076 What is Hae-seong doing these days? 668 00:40:56,410 --> 00:40:58,870 We need that crazy guy. 669 00:41:00,039 --> 00:41:03,084 I can't believe you're the number one here. 670 00:41:03,667 --> 00:41:06,128 Hae-seong has never been number one. 671 00:41:06,212 --> 00:41:08,589 I've been taking care of things here. 672 00:41:09,298 --> 00:41:11,551 It's been a while since I saw Hae-seong. 673 00:41:12,384 --> 00:41:13,720 Anyway... 674 00:41:14,846 --> 00:41:17,682 I'll have everything set up for you, all right? 675 00:41:18,308 --> 00:41:19,559 Just join us. 676 00:41:20,185 --> 00:41:21,394 Hey, let's go. 677 00:41:27,109 --> 00:41:29,694 I'll let it go this time on Jin-hyeok's account. 678 00:41:30,821 --> 00:41:32,655 Glare at me one more time 679 00:41:34,157 --> 00:41:35,993 I'll gouge your eyes out. 680 00:41:37,410 --> 00:41:39,622 It's so hard to see you, dude. 681 00:41:40,581 --> 00:41:42,290 Are you a celebrity or something? 682 00:41:42,583 --> 00:41:45,628 So, what brings you here? 683 00:41:45,711 --> 00:41:47,380 Are you still mad at me? 684 00:41:47,921 --> 00:41:51,717 It was so frigging long ago. Be a man. 685 00:41:51,800 --> 00:41:53,594 If you have nothing to say, I'm off. 686 00:41:55,638 --> 00:41:57,306 Join the gang. 687 00:41:59,517 --> 00:42:01,352 I'll hook you up with my boss. 688 00:42:06,274 --> 00:42:07,526 Who's your boss? 689 00:42:09,152 --> 00:42:11,363 Gangbuk was united the year before. 690 00:42:11,946 --> 00:42:15,492 By my boss. 691 00:42:16,285 --> 00:42:17,452 After he graduated 692 00:42:17,536 --> 00:42:19,496 he completely reorganised the gangs. 693 00:42:21,706 --> 00:42:23,208 They're even getting paid now. 694 00:42:23,292 --> 00:42:25,753 It's amazing how much money you can make. 695 00:42:26,253 --> 00:42:28,756 You get a lot of money from the gambling tables. 696 00:42:28,839 --> 00:42:30,466 And, hell... 697 00:42:31,592 --> 00:42:33,302 there are no lack of horny old farts. 698 00:42:33,386 --> 00:42:34,679 You can hook them up with chicks... 699 00:42:34,762 --> 00:42:36,681 Bloody hell, aren't you taking it too far? 700 00:42:36,764 --> 00:42:39,767 There's no one who can do what you do. 701 00:42:41,186 --> 00:42:43,939 - Join us. - Sang-jin... 702 00:42:44,855 --> 00:42:46,482 If you join the gang, you'll end up in jail. 703 00:42:47,733 --> 00:42:49,736 Let's not see each other again. 704 00:42:50,779 --> 00:42:52,906 Your boss, Jin-hyeok... 705 00:42:52,989 --> 00:42:54,825 He's joining us. 706 00:42:55,450 --> 00:42:58,412 So, see you around. 707 00:43:03,041 --> 00:43:05,752 You friggin' retard! Hey. 708 00:43:06,837 --> 00:43:08,339 You still don't get the picture? 709 00:43:09,840 --> 00:43:12,844 Still don't get the picture? Know your place. 710 00:43:12,927 --> 00:43:15,221 Don't you frigging drag me down! 711 00:43:16,806 --> 00:43:18,307 Sorry. 712 00:43:18,600 --> 00:43:22,562 Hey... I saved you from getting expelled. 713 00:43:22,645 --> 00:43:25,106 I cleaned up your mess! 714 00:43:28,025 --> 00:43:29,777 You better not forget that. 715 00:43:34,866 --> 00:43:36,576 We must get the collections done soon. 716 00:43:36,659 --> 00:43:38,161 Let them in. 717 00:43:38,453 --> 00:43:39,704 Right... 718 00:43:40,622 --> 00:43:41,874 Hey. 719 00:43:42,791 --> 00:43:44,752 Bring this bozo to me. 720 00:43:47,463 --> 00:43:49,673 He needs to be taught a lesson. 721 00:43:51,049 --> 00:43:54,052 Jeong Jong-gu, you friggin' loser! 722 00:43:54,970 --> 00:43:56,013 What's up? 723 00:43:56,096 --> 00:43:58,974 What's up with you lately, moron? 724 00:43:59,058 --> 00:44:01,185 Hell... what do you want? 725 00:44:01,269 --> 00:44:02,478 "Hell"? 726 00:44:02,937 --> 00:44:06,107 He said "Hell". Can you believe it? 727 00:44:07,191 --> 00:44:08,735 You friggin' loser. 728 00:44:10,361 --> 00:44:11,571 What the... 729 00:44:11,655 --> 00:44:13,865 What the hell? Let go! What's this? 730 00:44:13,948 --> 00:44:16,159 - One, two... - Hell! 731 00:44:17,076 --> 00:44:18,244 Hey, wait. 732 00:44:18,328 --> 00:44:20,038 Wait a minute... 733 00:44:22,124 --> 00:44:24,000 You friggin' schmuck. 734 00:44:24,626 --> 00:44:25,877 Hey, wait... 735 00:44:26,962 --> 00:44:29,089 Hell! You bloody son-of-a-gun! 736 00:44:31,591 --> 00:44:33,218 Hell... 737 00:44:33,593 --> 00:44:35,638 Go to hell! 738 00:44:41,436 --> 00:44:42,603 Bloody hell! 739 00:44:45,064 --> 00:44:46,274 Hell... 740 00:44:46,774 --> 00:44:49,985 Ouch! My arm's going to break! 741 00:44:51,196 --> 00:44:52,447 Hell! 742 00:45:00,288 --> 00:45:01,748 What are you doing? 743 00:45:02,749 --> 00:45:05,043 Let go, you bozo! 744 00:45:05,126 --> 00:45:06,962 Bloody tosser. 745 00:45:07,045 --> 00:45:10,924 You're a dead man today! Loser! 746 00:45:11,007 --> 00:45:12,259 Yang Chae-young is not here. 747 00:45:12,343 --> 00:45:13,385 - Don't get cute. - Come with us. 748 00:45:18,057 --> 00:45:20,351 You're a dead man, loser. 749 00:45:20,434 --> 00:45:22,269 You're Chae-young's friend, aren't you? 750 00:45:23,479 --> 00:45:24,939 Good afternoon. 751 00:45:25,022 --> 00:45:26,482 What are you doing? 752 00:45:27,149 --> 00:45:30,570 Jin-hyeok wants to see him. 753 00:45:30,653 --> 00:45:31,738 - Jin-hyeok? - Yes. 754 00:45:31,821 --> 00:45:32,864 - Why? - He... 755 00:45:32,947 --> 00:45:35,408 Why are you grabbing him like that? 756 00:45:35,492 --> 00:45:37,076 Are you a cop now? 757 00:45:38,661 --> 00:45:40,622 We need to talk. 758 00:45:41,331 --> 00:45:42,832 Stay right here, loser. 759 00:45:44,584 --> 00:45:45,627 What? 760 00:45:46,544 --> 00:45:47,921 You're getting on my nerves. 761 00:45:48,588 --> 00:45:49,882 Hey. 762 00:45:50,799 --> 00:45:51,925 Are you insane? 763 00:45:52,009 --> 00:45:53,135 I don't care what Jin-hyeok said. 764 00:45:53,218 --> 00:45:54,678 Let him go. 765 00:45:59,266 --> 00:46:01,018 We need to talk. 766 00:46:01,519 --> 00:46:05,981 But Jin-hyeok said to bring him to him. 767 00:46:09,027 --> 00:46:10,486 Why? 768 00:46:10,569 --> 00:46:14,032 It probably has to do with Yang Chae-young. 769 00:46:20,329 --> 00:46:21,998 Are you guys part of it? 770 00:46:23,041 --> 00:46:24,459 I heard four students ganged up on him 771 00:46:24,543 --> 00:46:25,835 because he wouldn't help them cheat. 772 00:46:27,546 --> 00:46:29,923 If we don't take him to Jin-hyeok... 773 00:46:30,006 --> 00:46:33,385 Hell! I must have been too nice to you. 774 00:46:33,468 --> 00:46:35,930 Did you forget who I am? 775 00:46:41,185 --> 00:46:43,395 I didn't forget, you moron. 776 00:46:43,938 --> 00:46:46,732 See that? He's no match for me. 777 00:46:48,859 --> 00:46:51,446 I know who you are. You're nothing. 778 00:46:59,996 --> 00:47:02,874 See that? See how I brought him down? 779 00:47:03,666 --> 00:47:04,709 Is this him? 780 00:47:08,254 --> 00:47:10,799 Jin-hyeok's waiting. Let's go. 781 00:47:15,721 --> 00:47:17,180 Jeong Jong-gu! 782 00:47:17,598 --> 00:47:19,975 Are you going to skip karate practice today? 783 00:47:22,936 --> 00:47:25,731 I heard we had a crazy witch in school. 784 00:47:25,814 --> 00:47:27,649 Is that you, Yang Chae-young? 785 00:47:28,442 --> 00:47:29,485 Are you crazy? 786 00:47:29,568 --> 00:47:31,112 I'm your senior. Bow to me. 787 00:47:31,195 --> 00:47:32,822 Not you guys again. 788 00:47:34,741 --> 00:47:36,743 I'll say it nicely. Let him go. 789 00:47:36,826 --> 00:47:39,579 We can't. Jin-hyeok's orders. 790 00:47:40,413 --> 00:47:42,289 You can try to take him. 791 00:47:42,665 --> 00:47:44,251 You said it. 792 00:47:47,754 --> 00:47:49,964 She's one crazy skank. 793 00:48:10,110 --> 00:48:12,196 Where the hell do you think you're going? 794 00:48:13,614 --> 00:48:14,823 You friggin' skank. 795 00:48:15,908 --> 00:48:18,119 It's not over yet! 796 00:48:20,955 --> 00:48:23,166 Does it hurt? You want more? 797 00:48:23,249 --> 00:48:24,292 Baek Gang-shik! 798 00:49:02,207 --> 00:49:03,833 It's OK. 799 00:49:03,916 --> 00:49:05,418 You didn't do anything wrong. 800 00:49:06,919 --> 00:49:08,588 See you later at the dojo. 801 00:49:19,850 --> 00:49:23,019 Hey, wait. Come here. 802 00:49:25,772 --> 00:49:29,318 Jeong Jong-gu? I like your name. 803 00:49:29,401 --> 00:49:33,822 Hey, are you close to Yang Chae-young? 804 00:49:33,905 --> 00:49:35,282 Yes... 805 00:49:36,200 --> 00:49:38,410 Where are you going to meet her? 806 00:49:39,161 --> 00:49:41,372 "Justice without power is hollow." 807 00:49:41,455 --> 00:49:43,457 "But power without justice is merely violence." 808 00:49:44,250 --> 00:49:46,377 Master Choi Bae-dal said that. 809 00:49:46,460 --> 00:49:47,879 That's him. 810 00:49:48,796 --> 00:49:51,341 Karate sounds like a Japanese martial art 811 00:49:51,424 --> 00:49:53,301 but it actually originated in ancient India. 812 00:49:53,385 --> 00:49:54,427 It was brought in during the Tang Dynasty 813 00:49:54,511 --> 00:49:56,012 so it's also called tangsoodo. 814 00:49:56,554 --> 00:49:59,182 We do not rely on weapons to inflict damage. 815 00:49:59,266 --> 00:50:01,518 "Kara" meaning empty. "Te" meaning hand. 816 00:50:01,601 --> 00:50:05,438 Dominating your opponent with bare hands. 817 00:50:05,522 --> 00:50:07,941 That's karate. 818 00:50:08,025 --> 00:50:11,779 - I'll sign up. - Sign here, please. 819 00:50:12,279 --> 00:50:15,366 You get a 50% discount for the first month. 820 00:50:15,824 --> 00:50:17,200 Can I start today? 821 00:50:17,535 --> 00:50:19,328 You're full of passion. 822 00:50:19,412 --> 00:50:22,331 Sure, then... 823 00:50:22,956 --> 00:50:24,208 Let's see. 824 00:50:26,669 --> 00:50:27,921 Here. 825 00:50:28,171 --> 00:50:29,713 Change into this. 826 00:50:29,798 --> 00:50:31,549 The locker room is on your right. 827 00:50:35,929 --> 00:50:37,221 Hey, Jong-gu. 828 00:50:42,436 --> 00:50:43,687 Here. 829 00:51:13,259 --> 00:51:16,304 Yang Chae-young, nice to meet you. 830 00:51:17,680 --> 00:51:19,432 Why is he here? 831 00:51:19,515 --> 00:51:21,309 It's because... 832 00:51:21,392 --> 00:51:25,021 He told me to come here to be strong like you. 833 00:51:25,355 --> 00:51:26,564 I did? 834 00:51:26,898 --> 00:51:29,192 - That was what you said. - When? 835 00:51:29,275 --> 00:51:30,902 You did. Nice to meet you. 836 00:51:32,613 --> 00:51:35,741 Aren't you one of the school bullies? 837 00:51:36,199 --> 00:51:37,701 What are you doing here? 838 00:51:38,535 --> 00:51:40,412 I'm not with them anymore. 839 00:51:41,330 --> 00:51:43,790 I really want to learn karate. 840 00:51:44,458 --> 00:51:46,085 You were really awesome earlier today. 841 00:51:48,545 --> 00:51:49,964 Sure. 842 00:51:54,135 --> 00:51:56,345 When did I say that? 843 00:51:56,429 --> 00:51:57,972 You did. 844 00:51:58,055 --> 00:51:59,349 When? 845 00:51:59,432 --> 00:52:02,519 Earlier... Jump rope. Let's jump rope. 846 00:52:08,233 --> 00:52:09,484 Hey! 847 00:52:11,653 --> 00:52:13,155 Why didn't you greet me? 848 00:52:16,241 --> 00:52:17,367 Don't you know me? 849 00:52:22,456 --> 00:52:24,249 Hey... hey! 850 00:52:31,757 --> 00:52:35,136 You may be a good fighter, but I'm your senior. 851 00:52:35,636 --> 00:52:37,388 Have some manners. 852 00:52:37,763 --> 00:52:39,766 I'm not the only one who thinks 853 00:52:40,183 --> 00:52:41,851 you're a thorn in the side. 854 00:52:43,477 --> 00:52:44,896 What are you doing here? 855 00:52:47,441 --> 00:52:49,192 Do you have something to tell her? 856 00:52:51,069 --> 00:52:52,321 Run along then. 857 00:52:58,202 --> 00:52:59,536 Joo Hae-seong! 858 00:53:01,580 --> 00:53:03,833 She disrespects the senior students. 859 00:53:03,916 --> 00:53:05,709 Are you OK with that? 860 00:53:06,376 --> 00:53:08,545 Hey, don't do this in public. 861 00:53:10,464 --> 00:53:11,674 I'm off. 862 00:53:11,757 --> 00:53:13,008 Hey! 863 00:53:15,219 --> 00:53:16,471 What? 864 00:53:17,262 --> 00:53:18,889 You've changed. 865 00:53:21,226 --> 00:53:23,311 You don't answer my calls. 866 00:53:23,394 --> 00:53:25,480 You get impatient when I talk to you. 867 00:53:27,107 --> 00:53:28,399 Do you... 868 00:53:37,283 --> 00:53:38,869 Sae-na... 869 00:53:40,412 --> 00:53:41,663 Hey, Joo Hae-seong! 870 00:53:42,664 --> 00:53:44,375 You knew all along, don't you? 871 00:53:44,833 --> 00:53:46,460 You know I'm in love with you. 872 00:53:47,503 --> 00:53:49,296 I'm madly in love with you. 873 00:53:49,671 --> 00:53:51,090 But you... 874 00:53:56,971 --> 00:53:58,305 Sae-na. 875 00:53:58,723 --> 00:54:01,267 We've been friends for six years. Yeah? 876 00:54:03,102 --> 00:54:04,896 I'd hate to lose a friend. 877 00:54:08,483 --> 00:54:09,734 I'm off. 878 00:54:15,573 --> 00:54:16,824 Chae-young! 879 00:54:23,832 --> 00:54:25,417 You're so persistent. 880 00:54:25,500 --> 00:54:27,002 No, I mean, today... 881 00:54:27,085 --> 00:54:28,837 Fine, I'll walk back with you. 882 00:54:31,965 --> 00:54:33,717 Thank you, but... 883 00:54:33,801 --> 00:54:35,719 It's no big deal. 884 00:54:35,803 --> 00:54:37,930 Let's just walk without the chit chat. 885 00:54:38,222 --> 00:54:39,848 No, I mean, today... 886 00:54:39,932 --> 00:54:40,974 Sweetie! 887 00:54:41,642 --> 00:54:42,893 Dad. 888 00:54:43,602 --> 00:54:44,687 What brings you here? 889 00:54:44,770 --> 00:54:47,065 I was just passing by. 890 00:54:47,148 --> 00:54:49,233 - Jong-gu? - Hello, sir. 891 00:54:49,317 --> 00:54:50,443 Hop on. I'm going to the dojo. 892 00:54:50,526 --> 00:54:52,070 No, sorry. 893 00:54:52,153 --> 00:54:54,363 My mum fell sick. 894 00:54:54,781 --> 00:54:56,950 I was trying to tell you I can't make it today. 895 00:54:57,033 --> 00:55:00,161 I see. Gosh, you're a good son. 896 00:55:00,244 --> 00:55:02,831 Take good care of your mum. See you. 897 00:55:02,914 --> 00:55:04,499 - Bye, sir. - Sweetie, get in. 898 00:55:04,583 --> 00:55:06,793 Let's walk back together tomorrow. 899 00:55:07,961 --> 00:55:09,463 That won't be necessary. 900 00:55:14,719 --> 00:55:16,261 Leave me alone. 901 00:55:16,345 --> 00:55:17,429 Let's walk together tomorrow... 902 00:55:17,512 --> 00:55:19,389 - See you tomorrow. - Bye, sir. 903 00:55:21,851 --> 00:55:23,102 Take care! 904 00:55:34,739 --> 00:55:35,991 Hi. 905 00:55:39,995 --> 00:55:41,287 You're alone. 906 00:55:41,955 --> 00:55:43,373 Can I help you? 907 00:55:43,456 --> 00:55:44,750 Ball... 908 00:55:45,667 --> 00:55:47,127 Belt... 909 00:55:54,385 --> 00:55:56,887 Honestly, why are you here? 910 00:55:58,972 --> 00:56:00,641 To learn karate. 911 00:56:01,267 --> 00:56:02,518 It's the truth. 912 00:56:05,354 --> 00:56:07,106 You box? 913 00:56:07,189 --> 00:56:12,028 Yeah. I used to box in middle school. 914 00:56:14,947 --> 00:56:17,700 Does everyone look weak because you can box? 915 00:56:19,536 --> 00:56:20,787 Hanging out with your clique 916 00:56:20,870 --> 00:56:22,164 and bullying the weak. 917 00:56:22,247 --> 00:56:23,790 Nothing wrong with that, huh? 918 00:56:27,085 --> 00:56:29,504 - That's... - Go one round with me. 919 00:56:30,630 --> 00:56:32,632 No, Chae-young. 920 00:56:33,175 --> 00:56:35,886 He just signed up a few days ago. 921 00:56:36,469 --> 00:56:40,391 No, it's a good idea but... 922 00:56:40,474 --> 00:56:43,727 Go easy, OK? Go easy. 923 00:56:44,853 --> 00:56:47,356 Chae-young, this is... 924 00:56:47,440 --> 00:56:48,649 Yes, this is so wrong! 925 00:56:48,732 --> 00:56:50,568 Is it because I'm a girl? 926 00:56:50,651 --> 00:56:51,819 No, I mean... 927 00:56:52,278 --> 00:56:54,948 - That's not why. - I... 928 00:56:55,698 --> 00:56:57,200 I just started learning karate. 929 00:56:57,283 --> 00:56:59,410 Yes, he just signed up. 930 00:56:59,493 --> 00:57:02,246 You can box or do whatever you want. 931 00:57:02,914 --> 00:57:04,874 But sparring is sparring. 932 00:57:04,958 --> 00:57:06,585 So here and... 933 00:57:07,043 --> 00:57:09,838 there's off limits. Fair play. 934 00:57:12,549 --> 00:57:14,050 Ready. 935 00:57:14,134 --> 00:57:15,385 Fight! 936 00:57:27,898 --> 00:57:29,274 Easy, easy! 937 00:57:37,700 --> 00:57:38,993 Go easy on him... 938 00:57:42,330 --> 00:57:43,498 Are you OK? 939 00:57:55,761 --> 00:57:56,803 Chae-young! 940 00:58:01,933 --> 00:58:04,019 Even when you can 941 00:58:04,102 --> 00:58:06,397 sometimes you must not. 942 00:58:09,858 --> 00:58:12,236 "Power without justice is merely violence." 943 00:58:12,528 --> 00:58:13,863 Don't you know? 944 00:58:21,037 --> 00:58:23,623 Give me just one more week. 945 00:58:24,874 --> 00:58:27,502 What? Your boss wants me? 946 00:58:28,461 --> 00:58:31,506 Of course I appreciate it! 947 00:58:31,923 --> 00:58:35,093 I'll have the money soon, Sang-jin. So... 948 00:58:35,427 --> 00:58:38,764 put in a good word for me, please. 949 00:58:39,765 --> 00:58:43,185 OK, bye. I'm counting on you. 950 00:58:57,283 --> 00:58:58,326 Baek Gang-shik. 951 00:58:59,160 --> 00:59:02,455 Can't think straight after a girl beat you up? 952 00:59:04,373 --> 00:59:06,167 Hurry it up. 953 00:59:06,250 --> 00:59:08,878 Get the collections done by this week. 954 00:59:22,809 --> 00:59:24,061 Come here. 955 00:59:25,770 --> 00:59:27,231 I'm opening the door. 956 00:59:27,857 --> 00:59:29,649 No Smoking 957 00:59:31,693 --> 00:59:33,153 Here it is. 958 00:59:45,625 --> 00:59:48,128 Show me what you've got. 959 00:59:48,211 --> 00:59:51,797 So that I know I can trust you. 960 00:59:53,133 --> 00:59:54,467 I'm sorry! 961 00:59:54,550 --> 00:59:57,512 Don't forget next time, OK? 962 01:00:00,306 --> 01:00:04,394 And just leave that crazy witch alone. 963 01:00:05,186 --> 01:00:07,773 I know what I'm going to do. 964 01:00:12,778 --> 01:00:14,280 What are you doing? 965 01:00:16,157 --> 01:00:18,868 What the hell is this? 966 01:00:20,369 --> 01:00:21,788 May I sit with you? 967 01:00:22,496 --> 01:00:25,207 It's time to go play. 968 01:00:26,918 --> 01:00:28,210 Come with me. 969 01:00:28,961 --> 01:00:31,297 Let's go. 970 01:00:34,008 --> 01:00:35,510 Turn right. 971 01:00:36,261 --> 01:00:39,389 Hey... clench your teeth. 972 01:00:39,472 --> 01:00:41,224 Bloody loser! 973 01:00:41,308 --> 01:00:43,810 You're the only one who didn't pay. 974 01:00:43,894 --> 01:00:45,645 He's such a twerp. 975 01:00:45,728 --> 01:00:47,439 Bloody loser. 976 01:00:47,522 --> 01:00:50,358 I'm saving up for my mum's birthday gift. 977 01:00:50,943 --> 01:00:53,529 "I'm saving up for my mum's birthday gift." 978 01:00:53,612 --> 01:00:56,865 "Not for Daddy, for my mummy darling." 979 01:00:56,949 --> 01:00:58,158 Hey, twerp. 980 01:00:58,241 --> 01:01:00,744 He was saving up to get his mum a present. 981 01:01:00,828 --> 01:01:01,870 So? 982 01:01:01,954 --> 01:01:03,706 Cut him some slack, you tosser. 983 01:01:03,789 --> 01:01:06,417 What did you call me? Hell... 984 01:01:07,168 --> 01:01:10,964 Did you think I would do that? 985 01:01:11,380 --> 01:01:12,882 Bloody hell. 986 01:01:12,966 --> 01:01:16,469 This moron is full of crap. 987 01:01:16,552 --> 01:01:18,888 - You friggin' loser. - Hey... 988 01:01:20,682 --> 01:01:24,310 Hell, you startled me. 989 01:01:24,394 --> 01:01:25,645 Hey... 990 01:01:27,522 --> 01:01:29,774 Just get out of here when I'm being nice. 991 01:01:30,400 --> 01:01:32,402 What is it? You need to take a crap? 992 01:01:32,486 --> 01:01:34,613 - Go poop somewhere else! - Cut it out. 993 01:01:36,823 --> 01:01:38,784 Bloody hell! 994 01:01:39,869 --> 01:01:43,664 Jong-gu, can't you leave us alone? 995 01:01:43,748 --> 01:01:45,500 I don't want to rough you up. 996 01:01:45,583 --> 01:01:46,792 You bloody moron. 997 01:01:46,876 --> 01:01:48,544 Why are you always picking on the quiet kids? 998 01:01:50,129 --> 01:01:51,881 Do something to him. 999 01:01:51,964 --> 01:01:53,341 Bloody hell. 1000 01:01:58,638 --> 01:02:00,515 You bloody schmuck! 1001 01:02:00,806 --> 01:02:04,185 Aren't you persistent? 1002 01:02:05,561 --> 01:02:07,397 Hey, Chae-young is not here. 1003 01:02:07,480 --> 01:02:09,357 You don't want to mess with us. 1004 01:02:10,692 --> 01:02:11,818 What's wrong with you, retard? 1005 01:02:11,902 --> 01:02:13,403 I said stop. 1006 01:02:14,070 --> 01:02:15,447 You bloody schmuck... 1007 01:02:16,365 --> 01:02:18,242 - Hell! - Are you crazy? 1008 01:02:18,325 --> 01:02:19,826 Gyeong-nam, go get our homeroom teacher! 1009 01:02:19,910 --> 01:02:21,662 - Hell. - Hurry up! 1010 01:02:24,623 --> 01:02:27,126 Hey, what are you doing? 1011 01:02:28,044 --> 01:02:29,753 Do you want to date me? 1012 01:02:42,183 --> 01:02:44,477 Are you hungry now? 1013 01:02:46,896 --> 01:02:47,980 You startled me! 1014 01:02:48,565 --> 01:02:49,857 It's you. 1015 01:02:55,072 --> 01:02:57,157 Why are you so early? 1016 01:02:58,742 --> 01:02:59,993 Where's Chae-young? 1017 01:03:01,787 --> 01:03:03,205 By the way... 1018 01:03:03,831 --> 01:03:05,416 what's with your school uniform? 1019 01:03:06,083 --> 01:03:07,710 Did you fall down or something? 1020 01:03:07,793 --> 01:03:09,044 No. 1021 01:03:09,420 --> 01:03:11,046 What else could it... 1022 01:03:17,261 --> 01:03:18,804 You got into a fight? 1023 01:03:21,975 --> 01:03:23,977 I wish I did. 1024 01:03:25,436 --> 01:03:27,063 As it is, I just got beaten up. 1025 01:03:40,619 --> 01:03:42,162 What happened? 1026 01:03:46,541 --> 01:03:48,002 Tell me. 1027 01:03:52,840 --> 01:03:55,885 I wanted to help my friend, but I couldn't. 1028 01:03:58,262 --> 01:03:59,722 Master. 1029 01:04:00,806 --> 01:04:03,393 When can I be strong? 1030 01:04:04,852 --> 01:04:07,855 I'm sick of being beaten up all the time. 1031 01:04:09,065 --> 01:04:10,483 I can't do anything on my own without help 1032 01:04:10,566 --> 01:04:13,945 and I always get beaten up. I'm pathetic! 1033 01:04:15,739 --> 01:04:17,157 Jong-gu. 1034 01:04:20,201 --> 01:04:23,872 Everyone gives help and receives help. 1035 01:04:23,955 --> 01:04:25,624 That's how things are supposed to be. 1036 01:04:26,041 --> 01:04:28,084 There's nothing pathetic about it. 1037 01:04:28,169 --> 01:04:31,088 I want to give help too 1038 01:04:31,797 --> 01:04:33,424 for a change. 1039 01:04:38,304 --> 01:04:40,682 It's impossible to suddenly become 1040 01:04:40,765 --> 01:04:42,016 a good fighter. 1041 01:04:45,311 --> 01:04:47,146 If you want to do that, mixed martial arts 1042 01:04:47,229 --> 01:04:48,940 might be better for you. 1043 01:04:51,150 --> 01:04:52,402 But... 1044 01:04:53,695 --> 01:04:56,781 I'll teach you a useful karate technique. 1045 01:04:57,490 --> 01:05:01,119 With enough practice, it's powerful. 1046 01:05:01,328 --> 01:05:02,620 So it all depends on you. 1047 01:05:02,704 --> 01:05:04,247 What do I need to do? 1048 01:05:04,331 --> 01:05:05,874 Practise until you master it. 1049 01:05:05,958 --> 01:05:07,459 What's this technique? 1050 01:05:11,547 --> 01:05:12,590 Hand! 1051 01:05:14,174 --> 01:05:15,426 Hand? 1052 01:05:23,226 --> 01:05:24,268 That's it. 1053 01:05:26,938 --> 01:05:28,189 How? 1054 01:05:29,315 --> 01:05:30,817 Karate chop. 1055 01:05:32,026 --> 01:05:33,695 People usually think of 1056 01:05:33,778 --> 01:05:36,781 using a fist or a palm to attack. 1057 01:05:36,865 --> 01:05:39,784 There's an attack using the edge of the hand 1058 01:05:39,868 --> 01:05:41,828 called the karate chop. 1059 01:05:44,373 --> 01:05:47,959 Softer than a fist so it requires much practice 1060 01:05:48,042 --> 01:05:50,212 but the narrow area of contact 1061 01:05:50,295 --> 01:05:52,089 inflicts double the damage! 1062 01:05:53,257 --> 01:05:55,384 An expert's karate chop 1063 01:05:55,467 --> 01:05:58,512 is no different from the blade of a sword. 1064 01:06:02,307 --> 01:06:04,393 Right? I like green onions too. 1065 01:06:04,477 --> 01:06:06,521 - Same here. - Put the noodles in. 1066 01:06:06,854 --> 01:06:08,523 It's not that I don't want to go. 1067 01:06:08,606 --> 01:06:11,526 I can't. I'm going for training. 1068 01:06:11,901 --> 01:06:13,027 Are you trying to get into a sports school? 1069 01:06:13,111 --> 01:06:14,820 Why are you training? 1070 01:06:15,363 --> 01:06:16,656 What sort of training? 1071 01:06:17,365 --> 01:06:18,992 Are you trying to get into a music school? 1072 01:06:19,075 --> 01:06:20,743 Why karaoke out of the blue? 1073 01:06:20,827 --> 01:06:22,578 This is not out of the blue. 1074 01:06:22,662 --> 01:06:24,956 Anyway, I'm off. Have fun! 1075 01:06:34,925 --> 01:06:36,302 Chae-young... 1076 01:06:37,219 --> 01:06:39,805 - What are you doing here? - I was... 1077 01:06:39,888 --> 01:06:41,848 It hurts where you hit me yesterday. 1078 01:06:41,932 --> 01:06:43,017 So I couldn't sleep... 1079 01:06:43,100 --> 01:06:46,145 - You look fine. - No, I... 1080 01:06:46,228 --> 01:06:48,022 Here and here. 1081 01:06:48,105 --> 01:06:51,067 My thighs and back are all bruised. 1082 01:06:51,150 --> 01:06:52,276 I didn't hit you there. 1083 01:06:52,985 --> 01:06:54,361 Really? 1084 01:06:54,445 --> 01:06:56,864 You don't have to apologise. 1085 01:06:57,198 --> 01:06:58,450 Just buy me dinner. 1086 01:06:59,326 --> 01:07:00,952 Bye. 1087 01:07:03,037 --> 01:07:04,789 Hey, let's walk together. 1088 01:07:06,791 --> 01:07:08,126 One thousand times. 1089 01:07:11,839 --> 01:07:13,090 One. 1090 01:07:14,174 --> 01:07:15,718 One thousand times, really? 1091 01:07:16,844 --> 01:07:18,136 Two. 1092 01:07:19,471 --> 01:07:20,723 Three. 1093 01:07:24,602 --> 01:07:26,479 You need to do it a thousand times. 1094 01:07:35,154 --> 01:07:37,073 Four. Oh! 1095 01:07:37,949 --> 01:07:39,826 I thought you quit. 1096 01:07:41,119 --> 01:07:42,704 I'll train hard, sir. 1097 01:07:42,787 --> 01:07:44,080 Please teach me. 1098 01:07:44,789 --> 01:07:45,832 Sure. 1099 01:07:46,458 --> 01:07:47,501 Get changed in the locker room. 1100 01:07:51,212 --> 01:07:52,464 Five. 1101 01:07:59,638 --> 01:08:00,931 Osu! 1102 01:08:02,266 --> 01:08:03,517 Osu. 1103 01:08:13,444 --> 01:08:14,695 Osu. 1104 01:08:17,156 --> 01:08:18,408 Osu. 1105 01:08:34,925 --> 01:08:36,217 Ouch! 1106 01:08:36,927 --> 01:08:38,303 Back into it. 1107 01:09:06,624 --> 01:09:08,876 I got ice cream! 1108 01:09:20,555 --> 01:09:22,265 - Why? - Here. 1109 01:10:07,771 --> 01:10:09,023 Here. 1110 01:10:09,231 --> 01:10:10,690 Say "ah". 1111 01:10:29,544 --> 01:10:32,922 Honestly, I order it because you guys love it 1112 01:10:33,006 --> 01:10:34,674 but I'm sick of black bean noodles. 1113 01:10:34,757 --> 01:10:36,217 Same here, sir. 1114 01:10:36,301 --> 01:10:38,011 Hae-seong likes it too much! 1115 01:10:38,094 --> 01:10:39,262 I see... 1116 01:10:39,345 --> 01:10:41,097 He eats so slowly because he's savouring it. 1117 01:10:41,181 --> 01:10:43,516 - Does he? - Of course. 1118 01:11:01,994 --> 01:11:03,079 Did you buy a roaming plan? 1119 01:11:03,162 --> 01:11:05,164 I'll do it at the airport. 1120 01:11:05,247 --> 01:11:07,499 I'll be busy, so I won't be calling you much. 1121 01:11:07,583 --> 01:11:09,877 You'll be busy drinking, you mean. 1122 01:11:09,961 --> 01:11:13,548 Sweetie, you know me too well. 1123 01:11:13,881 --> 01:11:17,344 Drinking is like a prerequisite for adults. 1124 01:11:17,427 --> 01:11:20,012 - Just go, you'll be late. - OK. 1125 01:11:20,472 --> 01:11:23,100 - No eating on the mat! - OK. 1126 01:11:23,183 --> 01:11:24,684 Make sure you lock the door, OK? 1127 01:11:25,685 --> 01:11:28,105 Right, Chae-young. 1128 01:11:28,188 --> 01:11:30,107 Run the washer. 1129 01:11:30,482 --> 01:11:31,942 - Got it. - Wait. 1130 01:11:32,025 --> 01:11:33,777 Are you having your finals this week? 1131 01:11:35,320 --> 01:11:36,446 Dad. 1132 01:11:36,530 --> 01:11:37,906 You're late. 1133 01:11:38,824 --> 01:11:41,535 Boy, I'm late! Bye. Wait! 1134 01:11:41,619 --> 01:11:42,661 You guys. 1135 01:11:43,871 --> 01:11:45,623 Look after Chae-young, OK? 1136 01:11:47,125 --> 01:11:49,168 - Yes. - OK! Bye! 1137 01:11:50,753 --> 01:11:52,838 - Bye. - Have a safe trip. 1138 01:12:00,221 --> 01:12:02,348 You don't have to come for practice 1139 01:12:03,475 --> 01:12:05,226 until he returns. 1140 01:12:05,309 --> 01:12:07,479 - Then... - Really? 1141 01:12:08,272 --> 01:12:09,814 I want to be here every day. 1142 01:12:09,898 --> 01:12:11,608 I have nothing to do at home. 1143 01:12:12,651 --> 01:12:13,902 Jong-gu, what about you? 1144 01:12:13,985 --> 01:12:16,530 Same here. May I? 1145 01:12:16,613 --> 01:12:20,242 Of course not, you schmucks. 1146 01:12:21,493 --> 01:12:22,745 Hey. 1147 01:12:23,996 --> 01:12:26,165 Am I asking you for money? 1148 01:12:27,457 --> 01:12:29,251 Did I ask you for money? 1149 01:12:29,334 --> 01:12:31,379 I'm giving you money, you schmucks. 1150 01:12:31,462 --> 01:12:33,172 So what's there to think about? 1151 01:12:35,049 --> 01:12:36,091 Hey. 1152 01:12:37,343 --> 01:12:39,470 You only gave me five minutes 1153 01:12:39,554 --> 01:12:41,097 to copy your answers in the English exam. 1154 01:12:41,181 --> 01:12:44,225 You wanted me to flunk, don't you? 1155 01:12:46,644 --> 01:12:47,687 Try copying all the answers 1156 01:12:47,771 --> 01:12:49,397 with just five minutes on the clock! 1157 01:12:49,480 --> 01:12:51,274 You friggin' schmuck! You try doing that! 1158 01:12:51,357 --> 01:12:54,528 You bloody son-of-a-gun! 1159 01:12:56,488 --> 01:12:58,281 That friggin' English exam. 1160 01:12:58,365 --> 01:13:00,784 This is all your fault, scumbag! 1161 01:13:01,202 --> 01:13:03,912 Hell, I broke a sweat. 1162 01:13:06,457 --> 01:13:07,874 Get up! 1163 01:13:12,463 --> 01:13:16,843 Anyway, change seats in maths class. OK? 1164 01:13:18,010 --> 01:13:20,513 He's very poor at maths. 1165 01:13:21,305 --> 01:13:22,724 Don't you get it? 1166 01:13:22,807 --> 01:13:25,977 You studied so hard, share it with me! 1167 01:13:26,060 --> 01:13:28,896 Hey! I'm Park Jin-hyeok, mind you. 1168 01:13:29,439 --> 01:13:30,898 What? 1169 01:13:30,982 --> 01:13:32,692 You want to mess up my life? 1170 01:13:32,775 --> 01:13:35,863 If that happens, you guys are dead. 1171 01:13:35,946 --> 01:13:38,073 If I mess up the final exams 1172 01:13:38,156 --> 01:13:39,825 you won't get to take the KSAT. 1173 01:13:39,908 --> 01:13:41,284 You know why? 1174 01:13:41,952 --> 01:13:44,580 Because I'll cut off all your fingers. 1175 01:13:55,508 --> 01:13:57,843 - Jong-gu. - Yes? 1176 01:13:58,344 --> 01:14:00,221 The exams are over. What are you doing tomorrow? 1177 01:14:00,304 --> 01:14:01,389 Nothing. 1178 01:14:01,472 --> 01:14:03,599 Oh, you want to watch a movie? 1179 01:14:03,682 --> 01:14:06,602 Good. My friend gave me three movie tickets. 1180 01:14:06,686 --> 01:14:08,312 Three tickets? 1181 01:14:09,230 --> 01:14:12,692 He gave me three tickets, not two. 1182 01:14:12,776 --> 01:14:14,027 Right. 1183 01:14:14,235 --> 01:14:17,947 Hey, the three of us could go, right? 1184 01:14:18,907 --> 01:14:20,159 Sure. 1185 01:14:20,742 --> 01:14:22,327 I'll pass. 1186 01:14:22,411 --> 01:14:23,870 No, wait... 1187 01:14:25,164 --> 01:14:30,044 What do I do with the spare ticket then? 1188 01:14:30,127 --> 01:14:31,420 I have no one to give it to 1189 01:14:31,503 --> 01:14:33,338 and it's going to expire soon. 1190 01:14:33,422 --> 01:14:35,007 - Right? - Yes. 1191 01:14:36,175 --> 01:14:38,218 No, I'll pass. 1192 01:14:39,011 --> 01:14:41,764 Chae-young! Sorry... 1193 01:14:43,766 --> 01:14:45,893 Won't you catch a movie with us? 1194 01:14:45,976 --> 01:14:47,437 Yeah. 1195 01:14:48,063 --> 01:14:49,522 Let's go together. 1196 01:14:56,446 --> 01:14:58,865 The president was a zombie. 1197 01:14:58,949 --> 01:14:59,991 Wasn't that awesome? 1198 01:15:00,075 --> 01:15:02,869 He didn't fall, so he must be a zombie. 1199 01:15:02,953 --> 01:15:04,871 - That's right. - No, I think... 1200 01:15:04,955 --> 01:15:06,832 The gate to the Blue House was open. 1201 01:15:06,915 --> 01:15:09,876 Right? He didn't die in the end. 1202 01:15:09,960 --> 01:15:11,962 They must be making a sequel. 1203 01:15:13,797 --> 01:15:15,424 Chae-young, you must be hungry. 1204 01:15:15,507 --> 01:15:17,259 You're eating a lot of popcorn. 1205 01:15:18,970 --> 01:15:20,930 I'm not hungry, I have popcorn. 1206 01:15:22,014 --> 01:15:23,390 Wait. 1207 01:15:23,850 --> 01:15:25,059 Who's stomach did I hear rumbling 1208 01:15:25,142 --> 01:15:26,393 during the movie? 1209 01:15:26,477 --> 01:15:27,645 That was... 1210 01:15:28,229 --> 01:15:30,398 It was you, right? 1211 01:15:30,482 --> 01:15:31,733 - Not me. - It's all right. 1212 01:15:31,816 --> 01:15:34,151 - It wasn't me! - OK then, let's have dinner. 1213 01:15:34,235 --> 01:15:37,029 How about rice cakes or... 1214 01:15:37,655 --> 01:15:39,949 Udon? Anything but black bean noodles for me. 1215 01:15:41,034 --> 01:15:44,246 Why spend money? Let's just go home and eat. 1216 01:15:44,412 --> 01:15:47,415 Wait! How about this... 1217 01:15:48,751 --> 01:15:50,669 We do karate, right? 1218 01:15:50,753 --> 01:15:53,797 How about we play a game? Loser buys. 1219 01:15:54,632 --> 01:15:56,091 Right now? 1220 01:16:18,031 --> 01:16:19,365 Hell. 1221 01:16:19,448 --> 01:16:22,952 You see that? The rim moved! 1222 01:16:23,036 --> 01:16:25,038 This machine is really weird! 1223 01:16:25,121 --> 01:16:26,331 This machine is no good. 1224 01:16:26,748 --> 01:16:27,791 Something's wrong with it. 1225 01:16:28,041 --> 01:16:29,793 This is nothing like karate, right? 1226 01:16:29,876 --> 01:16:31,045 A deal's a deal. 1227 01:16:31,920 --> 01:16:33,380 It's Jong-gu's turn now. 1228 01:16:34,006 --> 01:16:35,674 Isn't my score high? 1229 01:16:35,966 --> 01:16:37,259 It's low. 1230 01:16:38,052 --> 01:16:40,345 That post is lower than the one at school. 1231 01:16:40,680 --> 01:16:42,181 I've never been here. 1232 01:16:42,264 --> 01:16:44,474 I see. 1233 01:16:44,850 --> 01:16:46,727 Give it a shot. Don't give up. 1234 01:17:06,707 --> 01:17:08,917 Well-done, Jong-gu... 1235 01:17:12,671 --> 01:17:14,255 Jong-gu, you twerp... 1236 01:17:15,256 --> 01:17:17,301 Is there a punching machine here? 1237 01:17:20,011 --> 01:17:21,513 Let's make this the final game. 1238 01:17:38,030 --> 01:17:39,699 This is so wrong. 1239 01:17:51,920 --> 01:17:54,798 Jong-gu. Where are we? 1240 01:17:54,882 --> 01:17:57,676 The most delicious kimchi stew place in Korea. 1241 01:17:58,636 --> 01:18:00,929 It's not too expensive, right? 1242 01:18:01,013 --> 01:18:02,973 - It's free. - Free? 1243 01:18:03,056 --> 01:18:05,350 Yeah. Because we know karate. 1244 01:18:08,771 --> 01:18:09,855 Hey. 1245 01:18:09,938 --> 01:18:12,483 You should've told us it's your mum's diner. 1246 01:18:12,566 --> 01:18:13,859 You never told me 1247 01:18:13,942 --> 01:18:15,444 it was your dad's dojo either. 1248 01:18:18,281 --> 01:18:20,241 You guys must be hungry. 1249 01:18:21,868 --> 01:18:23,077 This is the first time 1250 01:18:23,161 --> 01:18:24,578 Jong-gu has brought his friends here. 1251 01:18:25,955 --> 01:18:27,999 Please help yourselves. 1252 01:18:28,082 --> 01:18:29,125 OK. 1253 01:18:29,208 --> 01:18:30,627 - Mum. - Yeah? 1254 01:18:30,710 --> 01:18:32,421 This is my senior at school. 1255 01:18:33,129 --> 01:18:35,006 We go to the same karate dojo. 1256 01:18:35,757 --> 01:18:38,677 - Hello. - My, you're so handsome. 1257 01:18:39,136 --> 01:18:42,472 Please take good care of Jong-gu. 1258 01:18:42,889 --> 01:18:45,893 Sure, ma'am. For sure, yes. 1259 01:18:46,268 --> 01:18:48,062 Mum, this is Yang Chae-young. 1260 01:18:48,145 --> 01:18:51,691 She's my classmate and my master's daughter. 1261 01:18:51,774 --> 01:18:52,817 How do you do. 1262 01:18:53,317 --> 01:18:54,819 My, what a lovely young lady. 1263 01:18:54,902 --> 01:18:57,447 Thank you for being friends with Jong-gu. 1264 01:18:57,530 --> 01:18:59,073 Thank you. 1265 01:18:59,156 --> 01:19:00,658 Eat lots, OK? 1266 01:19:01,367 --> 01:19:03,286 If you need more, just let me know. 1267 01:19:03,369 --> 01:19:05,955 - Thank you for the food. - Thank you. 1268 01:19:09,334 --> 01:19:10,585 Jong-gu. 1269 01:19:12,087 --> 01:19:15,173 You eat such good food every day? 1270 01:19:15,882 --> 01:19:17,217 I envy you. 1271 01:19:17,884 --> 01:19:19,886 My mum was always telling me 1272 01:19:19,970 --> 01:19:22,013 to bring my friends here. 1273 01:19:22,639 --> 01:19:24,308 Thank you for coming here with me. 1274 01:19:24,975 --> 01:19:26,602 Thank you, Senior. 1275 01:19:30,731 --> 01:19:31,773 Jong-gu. 1276 01:19:34,818 --> 01:19:37,363 You can just call me Hae-seong. 1277 01:19:41,283 --> 01:19:42,326 Hae-seong. 1278 01:19:47,499 --> 01:19:48,916 Have some meat. 1279 01:20:08,395 --> 01:20:10,355 - Hae-seong. - Yeah? 1280 01:20:11,439 --> 01:20:12,525 Why do you act all chummy 1281 01:20:12,608 --> 01:20:14,443 with Jong-gu and me? 1282 01:20:16,445 --> 01:20:19,031 Hey, it's not an act. 1283 01:20:19,407 --> 01:20:21,367 I really want to be friends. 1284 01:20:21,784 --> 01:20:23,327 But why? 1285 01:20:23,786 --> 01:20:25,329 What do you mean why? 1286 01:20:25,788 --> 01:20:27,832 We do karate together. 1287 01:20:28,416 --> 01:20:29,625 You guys are nice and fun. 1288 01:20:30,293 --> 01:20:33,129 You shouldn't look for fun here. 1289 01:20:33,462 --> 01:20:35,214 You're friends with those school bullies. 1290 01:20:37,008 --> 01:20:40,887 Jong-gu gets bullied by people like you. 1291 01:20:40,970 --> 01:20:42,221 You know that, right? 1292 01:20:43,307 --> 01:20:46,518 You know why they beat him up 1293 01:20:46,601 --> 01:20:48,520 and pick on him for no reason? 1294 01:20:50,439 --> 01:20:52,399 It's their idea of fun. 1295 01:20:54,318 --> 01:20:56,570 That's not what any decent person would do. 1296 01:21:03,453 --> 01:21:04,579 I... 1297 01:21:06,581 --> 01:21:08,874 I was in the school's boxing club 1298 01:21:08,958 --> 01:21:11,043 back in middle school. 1299 01:21:11,627 --> 01:21:15,131 I had a flair for it and even won a few medals. 1300 01:21:15,215 --> 01:21:17,300 I was a decent boxer. 1301 01:21:17,926 --> 01:21:19,260 But... 1302 01:21:19,719 --> 01:21:22,013 my coach was a drunk who beat me every day. 1303 01:21:22,097 --> 01:21:24,307 So I quit after two years. 1304 01:21:25,934 --> 01:21:28,144 I kind of lost my way after that. 1305 01:21:29,521 --> 01:21:31,398 I got into plenty of fights. 1306 01:21:36,903 --> 01:21:38,947 In the third year of middle school 1307 01:21:42,034 --> 01:21:43,119 there was a kid in the class next door 1308 01:21:43,202 --> 01:21:44,453 who was ostracised. 1309 01:21:46,455 --> 01:21:47,999 He killed himself. 1310 01:21:50,584 --> 01:21:52,378 The bullies who tormented him... 1311 01:21:54,046 --> 01:21:55,965 were my friends. 1312 01:21:58,635 --> 01:22:00,470 One transferred to another school. 1313 01:22:01,679 --> 01:22:03,973 And the other got away with just a suspension. 1314 01:22:06,559 --> 01:22:08,520 But someone is dead because of them. 1315 01:22:11,273 --> 01:22:14,151 I really wanted to mend my ways after that 1316 01:22:15,152 --> 01:22:16,444 but... 1317 01:22:16,945 --> 01:22:19,072 I didn't know how. 1318 01:22:19,490 --> 01:22:21,742 The one thing I know how to do was fight. 1319 01:22:21,825 --> 01:22:23,411 And so I fought. 1320 01:22:24,244 --> 01:22:25,371 So... 1321 01:22:26,414 --> 01:22:28,416 when my friends called me... 1322 01:22:29,542 --> 01:22:31,669 I just joined them. 1323 01:22:33,546 --> 01:22:35,173 I didn't have friends 1324 01:22:36,507 --> 01:22:38,968 like you and Jong-gu around me. 1325 01:22:44,849 --> 01:22:47,519 I want to be a good person, not a thug. 1326 01:22:58,822 --> 01:23:02,910 Chae-young: You asleep? 1327 01:23:06,621 --> 01:23:09,709 Jong-gu: Not yet. 1328 01:23:09,792 --> 01:23:14,254 Chae-young: That was a great dinner. 1329 01:23:14,339 --> 01:23:17,800 Chae-young: Thanks. 1330 01:23:27,936 --> 01:23:30,521 Jong-gu: You're very welcome. 1331 01:23:30,605 --> 01:23:36,069 It sure is nice to have a mum. I wish... 1332 01:23:46,288 --> 01:23:49,500 Chae-young: Really enjoyed it. I'm beat. 1333 01:23:49,583 --> 01:23:52,461 Chae-young: I'm going to bed. 1334 01:24:21,116 --> 01:24:22,826 Jong-gu: Yeah, good night. See you tomorrow. 1335 01:24:35,881 --> 01:24:37,133 Here. 1336 01:24:39,718 --> 01:24:41,095 I quit smoking. 1337 01:24:44,057 --> 01:24:45,474 What? 1338 01:24:46,725 --> 01:24:49,353 You've changed a lot. 1339 01:24:54,108 --> 01:24:55,902 What is it that you want to tell me? 1340 01:24:59,072 --> 01:25:00,615 Starting tomorrow, our school... 1341 01:25:02,326 --> 01:25:04,661 belongs to Gangbuk gang. 1342 01:25:15,505 --> 01:25:17,049 How did you get the money? 1343 01:25:17,967 --> 01:25:20,553 I passed around the hat. Why? 1344 01:25:23,180 --> 01:25:24,515 Park Jin-hyeok. 1345 01:25:26,100 --> 01:25:28,936 What is it you want? 1346 01:25:29,687 --> 01:25:32,440 Why would you want to live like this? 1347 01:25:33,483 --> 01:25:35,235 Bloody hell. 1348 01:25:35,318 --> 01:25:37,904 Just ride off on your high horse, scumbag! 1349 01:25:37,988 --> 01:25:40,281 I know your school grades are crap. 1350 01:25:42,868 --> 01:25:44,578 You think I don't know? 1351 01:25:45,203 --> 01:25:47,038 I know you cheated on the exams. 1352 01:25:52,503 --> 01:25:54,045 I'll get right to the point. 1353 01:25:55,046 --> 01:25:57,591 Sang-jin wants you at the general meeting. 1354 01:25:58,592 --> 01:26:00,844 I don't get why he likes you. 1355 01:26:02,346 --> 01:26:03,722 You'll be there? 1356 01:26:05,557 --> 01:26:07,769 Tell him I won't be there. 1357 01:26:09,604 --> 01:26:10,897 Thank you. 1358 01:26:16,736 --> 01:26:17,987 I'm warning you not to bring 1359 01:26:18,070 --> 01:26:19,322 that gang stuff into our school. 1360 01:26:19,406 --> 01:26:20,782 Or I'll make them sorry. 1361 01:26:21,366 --> 01:26:22,784 Bloody hell... 1362 01:26:26,121 --> 01:26:27,622 I'll make you sorry too. 1363 01:26:29,291 --> 01:26:30,876 You've been warned. 1364 01:26:37,424 --> 01:26:39,176 Bloody hell! 1365 01:26:40,844 --> 01:26:42,095 Hey. 1366 01:26:42,888 --> 01:26:46,225 Who are you to tell me what to do? 1367 01:26:46,809 --> 01:26:48,852 Who are you to ever tell me what to do? 1368 01:26:48,936 --> 01:26:50,604 You piece of crap, let's fight! 1369 01:26:50,688 --> 01:26:52,982 Hey, schmuck. 1370 01:26:53,066 --> 01:26:55,151 I can't even think straight right now. 1371 01:26:55,609 --> 01:26:57,696 Stop yapping and just take a swing at me. 1372 01:26:57,779 --> 01:26:59,238 Bring it on, bozo! 1373 01:26:59,322 --> 01:27:00,406 If I win the fight 1374 01:27:00,489 --> 01:27:03,827 Yang Chae-young is dead, you schmuck. 1375 01:27:03,910 --> 01:27:05,787 You friggin' schmuck. 1376 01:27:10,209 --> 01:27:11,793 Go to hell! 1377 01:28:10,562 --> 01:28:13,315 You friggin' loser! Lowlife rat! 1378 01:28:13,399 --> 01:28:16,736 What do you think I've been doing? 1379 01:28:16,819 --> 01:28:20,490 You think I'm still the old Park Jin-hyeok? 1380 01:28:20,573 --> 01:28:21,991 You piece of crap! 1381 01:28:22,074 --> 01:28:23,242 Bloody hell. 1382 01:28:23,326 --> 01:28:25,703 Hell... how dare you disrespect me? 1383 01:28:25,787 --> 01:28:27,205 How dare you! 1384 01:28:28,873 --> 01:28:32,169 You think you're a good fighter? Loser! 1385 01:28:33,086 --> 01:28:35,047 Bloody hell! 1386 01:28:43,221 --> 01:28:45,265 You fancy Lee Sae-na, don't you? 1387 01:28:45,724 --> 01:28:47,810 I know you like Lee Sae-na. 1388 01:28:47,893 --> 01:28:48,936 You think I don't know? 1389 01:28:50,813 --> 01:28:53,524 That's why I stayed away from her. 1390 01:28:53,607 --> 01:28:54,858 You need to grow up. 1391 01:28:55,609 --> 01:28:58,737 You friggin' scumbag! 1392 01:29:06,370 --> 01:29:08,456 Hell... 1393 01:29:14,295 --> 01:29:15,964 Lay a finger on Yang Chae-young 1394 01:29:17,716 --> 01:29:19,593 and I will kill you. 1395 01:29:34,191 --> 01:29:35,901 Bloody hell... 1396 01:29:41,031 --> 01:29:42,867 Bloody hell! 1397 01:29:43,075 --> 01:29:44,327 98! 1398 01:29:44,410 --> 01:29:45,620 More! 1399 01:29:45,703 --> 01:29:47,122 99! 1400 01:29:47,247 --> 01:29:48,623 Straight! 1401 01:29:49,040 --> 01:29:50,291 100! 1402 01:29:51,292 --> 01:29:52,961 You're doing better. 1403 01:29:53,044 --> 01:29:55,756 - You've been working hard. - No more. 1404 01:29:56,131 --> 01:29:57,924 Let's do 100 karate chops. 1405 01:29:59,509 --> 01:30:01,261 I'm not a robot. 1406 01:30:01,595 --> 01:30:03,680 I'm tired too. 1407 01:30:04,347 --> 01:30:05,516 You won't do it? 1408 01:30:05,599 --> 01:30:08,018 - No, I mean... - Don't do it then. 1409 01:30:08,101 --> 01:30:10,145 No, I'll do it. Wait. 1410 01:30:16,068 --> 01:30:17,611 What happened to your face? 1411 01:30:22,742 --> 01:30:25,578 You told me you wanted to turn over a new leaf 1412 01:30:25,662 --> 01:30:27,246 and you got into another fight? 1413 01:30:27,329 --> 01:30:28,665 Easy, easy... 1414 01:30:52,189 --> 01:30:53,649 All done. 1415 01:30:55,568 --> 01:30:57,695 Looks like I'll have to get injured more often. 1416 01:31:08,372 --> 01:31:10,166 You've been saying no. 1417 01:31:11,042 --> 01:31:13,502 - But here you are. - What's that? 1418 01:31:15,046 --> 01:31:16,631 What happened to your face? 1419 01:31:20,719 --> 01:31:22,220 What's with you? 1420 01:31:22,846 --> 01:31:24,222 You're actually worried about me? 1421 01:31:29,394 --> 01:31:32,439 Hey, do you really like Joo Hae-seong? 1422 01:31:32,522 --> 01:31:33,732 He's such a show-off. 1423 01:31:35,150 --> 01:31:36,443 If you're just going to be talking crap 1424 01:31:36,526 --> 01:31:37,862 I'm leaving. I'm busy. 1425 01:31:37,945 --> 01:31:40,197 What's the rush? 1426 01:31:41,824 --> 01:31:44,577 Sit. Come on. 1427 01:31:54,044 --> 01:31:55,505 Hell... 1428 01:31:55,588 --> 01:31:57,298 These are my mum's pills. 1429 01:31:58,383 --> 01:32:00,260 Very potent sleeping pills. 1430 01:32:00,343 --> 01:32:01,677 Because of my old man 1431 01:32:01,761 --> 01:32:04,055 my mum can't sleep without them. 1432 01:32:04,597 --> 01:32:06,307 That friggin' scumbag. 1433 01:32:12,439 --> 01:32:13,482 Lee Sae-na. 1434 01:32:15,776 --> 01:32:17,861 - What? - Do you really... 1435 01:32:22,449 --> 01:32:24,826 Do you really want Joo Hae-seong back? 1436 01:32:36,714 --> 01:32:38,425 I want you to do something. 1437 01:32:47,892 --> 01:32:50,145 Hi, I'm Sae-na. 1438 01:32:50,896 --> 01:32:52,147 I've been thinking and I think 1439 01:32:52,230 --> 01:32:53,481 I've been too mean to you. 1440 01:32:54,607 --> 01:32:56,694 I'd like to talk to you. 1441 01:32:57,235 --> 01:32:58,445 Can you come 1442 01:32:58,528 --> 01:32:59,780 to the student council office for a bit? 1443 01:33:01,364 --> 01:33:03,826 I just want to make peace with you. 1444 01:33:04,535 --> 01:33:07,204 Could you drop by just for a moment? 1445 01:33:08,205 --> 01:33:09,707 Please. 1446 01:33:15,964 --> 01:33:17,340 Come on in. 1447 01:33:22,178 --> 01:33:24,513 Chae-young, thank you for coming. 1448 01:33:25,682 --> 01:33:27,642 What's going on? 1449 01:33:28,226 --> 01:33:30,061 Suddenly, you want to apologise to me? 1450 01:33:31,020 --> 01:33:32,897 Come, sit down. 1451 01:33:33,231 --> 01:33:34,483 Sit. 1452 01:33:45,119 --> 01:33:46,578 Chae-young. 1453 01:33:47,246 --> 01:33:49,414 I'm sorry about the other day. 1454 01:33:50,791 --> 01:33:54,837 I apologise for being rude to you too. 1455 01:33:54,920 --> 01:33:56,255 No. 1456 01:33:56,338 --> 01:33:58,215 No matter what the girls said 1457 01:33:58,299 --> 01:34:01,177 I shouldn't have taken sides. 1458 01:34:01,677 --> 01:34:03,012 I'm so sorry. 1459 01:34:04,639 --> 01:34:07,017 I was too mad to think straight 1460 01:34:07,308 --> 01:34:09,560 but after hearing what Hae-seong said 1461 01:34:09,644 --> 01:34:12,438 I realised I was wrong. 1462 01:34:17,569 --> 01:34:20,822 I hear Hae-seong goes to your dad's dojo. 1463 01:34:21,907 --> 01:34:23,867 You two must be really close. 1464 01:34:25,494 --> 01:34:28,372 He's very athletic. 1465 01:34:30,457 --> 01:34:33,419 But we're not that close. 1466 01:34:34,003 --> 01:34:35,254 I see. 1467 01:34:37,924 --> 01:34:39,967 Can I tell you a secret? 1468 01:34:42,511 --> 01:34:44,597 I told him I had feelings for him 1469 01:34:44,681 --> 01:34:45,765 but he turned me down. 1470 01:34:52,564 --> 01:34:55,817 You two seem like a great match. 1471 01:34:59,947 --> 01:35:01,739 Maybe he doesn't see me as a woman. 1472 01:35:01,824 --> 01:35:04,659 No way, you're so pretty. 1473 01:35:06,870 --> 01:35:07,913 Really? 1474 01:35:14,503 --> 01:35:18,716 Well, the heart wants what the heart wants. 1475 01:35:18,799 --> 01:35:19,842 I know he doesn't fancy me 1476 01:35:19,925 --> 01:35:20,968 but I can't seem to give up. 1477 01:35:22,386 --> 01:35:23,929 That's how it is. 1478 01:35:29,018 --> 01:35:30,895 Have some tea. 1479 01:35:30,979 --> 01:35:33,940 Right, yes. Thank you. 1480 01:35:34,398 --> 01:35:38,069 - You know what? - What? 1481 01:35:39,070 --> 01:35:40,154 You're more naïve than I thought. 1482 01:35:42,574 --> 01:35:43,617 Yeah. 1483 01:35:45,202 --> 01:35:47,287 What the hell? 1484 01:35:48,122 --> 01:35:51,876 Sheesh. I'm leaving! 1485 01:35:53,502 --> 01:35:56,505 What's wrong? You look like a mess. 1486 01:35:56,922 --> 01:35:59,466 Wait. We have tissue paper somewhere. 1487 01:36:00,342 --> 01:36:01,385 Where's the tissue paper? 1488 01:36:02,887 --> 01:36:04,722 Lee Sae-na, why didn't you follow through? 1489 01:36:11,687 --> 01:36:13,022 That must hurt. 1490 01:36:16,692 --> 01:36:19,780 But you're not the only one who's hurt 1491 01:36:19,863 --> 01:36:21,865 so don't think this is unfair. 1492 01:36:25,160 --> 01:36:27,538 I hear you like taking videos. 1493 01:36:28,664 --> 01:36:30,331 It's your turn to be on video today. 1494 01:36:45,347 --> 01:36:47,641 - I have big news. - What? 1495 01:36:47,725 --> 01:36:48,976 Gang-shik told me they're teaching 1496 01:36:49,060 --> 01:36:50,519 Yang Chae-young a lesson today. 1497 01:36:51,604 --> 01:36:54,106 Jin-hyeok is going to beat her up. 1498 01:36:54,190 --> 01:36:59,028 It's her funeral today, dude! 1499 01:36:59,111 --> 01:37:01,781 It's long overdue. 1500 01:37:05,410 --> 01:37:06,911 - You're here. - Hae-seong. 1501 01:37:08,997 --> 01:37:10,040 What's wrong? 1502 01:37:10,123 --> 01:37:11,750 I think Chae-young may be in trouble. 1503 01:37:12,500 --> 01:37:15,545 Someone from student council called her. 1504 01:37:15,629 --> 01:37:17,005 And now her phone's turned off. 1505 01:37:17,339 --> 01:37:19,717 - Student council? Who? - I have no idea. 1506 01:37:19,800 --> 01:37:21,259 I overheard some guys saying 1507 01:37:21,343 --> 01:37:23,637 they're going to do something to Chae-young. 1508 01:37:24,221 --> 01:37:26,724 Incoming call: Hae-seong 1509 01:37:28,392 --> 01:37:31,062 - Yeah. - Park Jin-hyeok, where are you? 1510 01:37:32,646 --> 01:37:34,482 Come to school, moron. 1511 01:37:43,116 --> 01:37:44,618 This is your last chance. 1512 01:37:46,828 --> 01:37:48,287 Get the job done. 1513 01:38:04,054 --> 01:38:05,347 Hae-seong. 1514 01:38:08,183 --> 01:38:09,351 Hae-seong. 1515 01:38:09,434 --> 01:38:11,353 Answer the phone, Park Jin-hyeok. 1516 01:38:11,687 --> 01:38:13,939 - Hae-seong. - Park Jin-hyeok... 1517 01:38:14,023 --> 01:38:15,275 Hey! 1518 01:38:16,276 --> 01:38:18,068 We need to go now. 1519 01:38:25,743 --> 01:38:27,495 Joo Hae-seong, where are you going? 1520 01:38:29,330 --> 01:38:30,415 Where's Chae-young? 1521 01:38:55,149 --> 01:38:56,233 What is this? 1522 01:38:56,984 --> 01:38:58,569 Are you here to fight me? 1523 01:38:59,236 --> 01:39:00,279 Where's Chae-young? 1524 01:39:00,362 --> 01:39:03,282 You shouldn't have made things so complicated. 1525 01:39:03,365 --> 01:39:04,742 Where's Chae-young? 1526 01:39:07,329 --> 01:39:08,580 Hey, scumbags. 1527 01:39:08,663 --> 01:39:10,790 Nobody leaves here without my permission. 1528 01:39:10,873 --> 01:39:13,335 Hey, take them down. 1529 01:39:36,942 --> 01:39:38,319 What the hell are you doing? 1530 01:39:38,402 --> 01:39:40,571 Are you taking turns? Just go at him! 1531 01:40:13,397 --> 01:40:15,650 Hell, get up! 1532 01:40:26,786 --> 01:40:28,121 Hey! 1533 01:40:54,565 --> 01:40:55,941 Get him! 1534 01:40:56,358 --> 01:40:57,401 Friggin' schmuck! 1535 01:41:15,337 --> 01:41:16,588 Hell! 1536 01:41:58,381 --> 01:42:01,676 - What's this? - This is karate! 1537 01:42:21,196 --> 01:42:24,742 Hell... stay still! 1538 01:42:31,832 --> 01:42:34,710 Sorry about that but I told you to stay still. 1539 01:42:45,471 --> 01:42:46,973 Stay still. 1540 01:42:50,351 --> 01:42:51,895 Stay still. 1541 01:42:52,312 --> 01:42:53,689 Just stay still. 1542 01:43:02,343 --> 01:43:05,180 Chae-young! Chae-young! 1543 01:43:05,263 --> 01:43:08,058 - It's locked! - Park Jin-hyeok! 1544 01:43:09,935 --> 01:43:12,312 Baek Gang-shik, that bloody moron. 1545 01:43:20,153 --> 01:43:23,449 Park Jin-hyeok, you call yourself a human? 1546 01:43:23,532 --> 01:43:24,658 Call the police. 1547 01:43:24,741 --> 01:43:27,411 You want to see her face get shredded? 1548 01:43:27,869 --> 01:43:29,163 Put the phone down. 1549 01:43:31,332 --> 01:43:33,500 You think I'm bloody kidding? 1550 01:43:33,584 --> 01:43:35,795 I said, put it down. 1551 01:43:42,343 --> 01:43:43,678 Put it down. 1552 01:43:44,178 --> 01:43:46,848 Come here for a second. A little closer. 1553 01:43:48,099 --> 01:43:49,351 Come on. 1554 01:43:52,937 --> 01:43:54,106 Kneel. 1555 01:43:56,608 --> 01:43:58,068 I said, kneel! 1556 01:44:08,912 --> 01:44:11,331 Why did you do this to me? 1557 01:44:12,290 --> 01:44:13,959 Why the hell did you do this to me? 1558 01:44:14,042 --> 01:44:15,628 Do I look like a pushover? 1559 01:44:15,711 --> 01:44:18,464 Do I look like a pushover, you piece of crap? 1560 01:44:19,382 --> 01:44:21,759 You scumbag! Friggin' loser! 1561 01:44:21,842 --> 01:44:25,596 Do I look like a pushover, you scumbag? 1562 01:44:26,597 --> 01:44:29,768 This is all your fault, you hear me? 1563 01:44:34,022 --> 01:44:36,149 Hell, you have a death wish? 1564 01:44:37,526 --> 01:44:38,860 Bloody hell! 1565 01:44:44,824 --> 01:44:47,119 Scumbag! 1566 01:45:07,515 --> 01:45:10,643 Everyone has been disrespecting me. 1567 01:45:12,019 --> 01:45:14,189 I'll show you who I am today. 1568 01:45:14,272 --> 01:45:16,274 You lowlife rat. 1569 01:45:16,816 --> 01:45:18,651 I know who you are. 1570 01:45:20,070 --> 01:45:21,321 You're a hypocrite. 1571 01:45:25,784 --> 01:45:27,327 Are you deaf? 1572 01:45:27,410 --> 01:45:29,413 You shouldn't even have been born 1573 01:45:29,496 --> 01:45:31,039 you lowlife trash! 1574 01:45:32,333 --> 01:45:34,543 You friggin' schmuck! 1575 01:45:36,462 --> 01:45:40,174 Who are you to diss me? 1576 01:45:40,257 --> 01:45:41,592 You friggin' schmuck! 1577 01:45:47,639 --> 01:45:49,475 Friggin' loser! 1578 01:45:57,650 --> 01:46:00,612 Die, you piece of crap! 1579 01:46:08,536 --> 01:46:10,413 I'm Park Jin-hyeok. 1580 01:46:12,958 --> 01:46:15,460 Hell, I said I'm Park Jin-hyeok. 1581 01:46:24,303 --> 01:46:25,929 Bloody hell... 1582 01:46:29,225 --> 01:46:31,435 Go to hell! 1583 01:46:50,372 --> 01:46:52,457 My dad always said... 1584 01:46:53,500 --> 01:46:55,710 You crazy witch. 1585 01:46:59,131 --> 01:47:01,258 "Justice without power is hollow." 1586 01:47:05,595 --> 01:47:08,057 "But power without justice is merely violence." 1587 01:47:08,641 --> 01:47:11,477 You deserve this beating. 1588 01:47:11,727 --> 01:47:13,854 Go to hell. 1589 01:48:09,454 --> 01:48:12,332 Hey, Chae-young... 1590 01:48:13,916 --> 01:48:15,377 Are you OK? 1591 01:48:16,336 --> 01:48:18,046 I should be the one asking you that. 1592 01:48:18,130 --> 01:48:20,632 I'll take care of you. 1593 01:48:20,716 --> 01:48:23,010 Guys... are you OK? 1594 01:48:23,093 --> 01:48:25,512 Wait. Wait a minute. 1595 01:48:25,596 --> 01:48:27,097 Hae-seong. 1596 01:48:27,806 --> 01:48:29,392 Get up. 1597 01:48:33,437 --> 01:48:36,607 - My leg. - Easy, easy... 1598 01:48:36,899 --> 01:48:38,651 - Are you all right? - I'm fine. 1599 01:48:38,734 --> 01:48:41,570 You were out for a while. Are you all right? 1600 01:48:43,197 --> 01:48:45,283 Just worry about yourselves. 1601 01:48:45,366 --> 01:48:47,911 Jong-gu, are you all right? 1602 01:48:47,994 --> 01:48:49,245 Are you OK? 1603 01:48:49,954 --> 01:48:51,414 Let's go. 1604 01:48:51,831 --> 01:48:53,792 Let's go, Chae-young. 1605 01:48:55,544 --> 01:48:57,003 Just go. 1606 01:48:58,212 --> 01:49:00,924 - Are you all right? - Yeah, what about you? 1607 01:49:01,007 --> 01:49:04,969 - Are you guys hungry? - A little bit. 1608 01:49:09,349 --> 01:49:12,728 Hae-seong, could I get your number? 1609 01:49:12,812 --> 01:49:14,689 I couldn't call you earlier. 1610 01:49:14,772 --> 01:49:16,607 You don't know my number? 1611 01:49:17,357 --> 01:49:19,401 - Why not? - That's why I couldn't call you. 1612 01:49:19,485 --> 01:49:21,529 Incoming call: Gangbuk's Kim Sang-jin 1613 01:49:21,612 --> 01:49:23,489 Then, could I get Chae-young's number? 1614 01:49:23,573 --> 01:49:25,032 Is he dumb? 1615 01:49:25,491 --> 01:49:28,119 It's true. Master is divorced and single. 1616 01:49:28,203 --> 01:49:29,329 - Really? - Yeah. 1617 01:49:29,412 --> 01:49:30,663 I think she's right. 1618 01:49:30,746 --> 01:49:32,123 He goes shopping alone every day. 1619 01:49:32,207 --> 01:49:35,543 Really? He's totally my type. 1620 01:49:35,626 --> 01:49:36,795 Your type? 1621 01:49:36,878 --> 01:49:39,089 He's so much older than you! 1622 01:49:39,172 --> 01:49:41,132 That's not good. 1623 01:49:41,216 --> 01:49:42,968 You can't say that anymore. 1624 01:49:43,051 --> 01:49:46,513 Age shouldn't matter. 1625 01:49:46,597 --> 01:49:47,639 What? 1626 01:49:47,723 --> 01:49:49,391 "Justice without power is hollow." 1627 01:49:49,475 --> 01:49:50,517 "But power without justice" 1628 01:49:50,601 --> 01:49:51,643 "is merely violence." 1629 01:49:51,727 --> 01:49:53,562 Master Choi Bae-dal said that. 1630 01:49:53,645 --> 01:49:56,357 In karate, what's most important 1631 01:49:56,440 --> 01:49:58,109 is to dominate 1632 01:49:58,192 --> 01:49:59,443 not to attack. 1633 01:49:59,818 --> 01:50:02,071 Karate is not a skill to attack someone 1634 01:50:02,404 --> 01:50:03,655 but rather, to dominate your opponent 1635 01:50:03,740 --> 01:50:06,618 with your bare hands to protect yourself. 1636 01:50:13,708 --> 01:50:16,211 Now ladies, learning karate 1637 01:50:16,294 --> 01:50:17,379 will help you lose weight fast. 1638 01:50:17,462 --> 01:50:18,880 Let's warm up first 1639 01:50:18,963 --> 01:50:20,215 with a simple dance. 1640 01:50:20,298 --> 01:50:21,549 OK. 1641 01:50:26,721 --> 01:50:27,973 Osu! 1642 01:50:51,747 --> 01:50:53,166 Dad... 1643 01:50:53,582 --> 01:50:55,084 Hang in there. 1644 01:50:55,626 --> 01:50:56,878 Be nicer to him. 1645 01:50:56,961 --> 01:50:58,838 He's working so hard for you. 1646 01:51:02,175 --> 01:51:03,760 This is none of your business. 1647 01:51:12,436 --> 01:51:13,687 Sir. 1648 01:51:13,770 --> 01:51:15,230 Yes, dear student. 1649 01:51:15,314 --> 01:51:18,525 May I go to the bathroom? 1650 01:51:20,110 --> 01:51:22,612 I'm almost done. Can you hold it in? 1651 01:51:22,697 --> 01:51:23,989 OK. 1652 01:51:24,073 --> 01:51:26,366 So, the bottom line is 1653 01:51:27,367 --> 01:51:28,994 sign up today 1654 01:51:29,078 --> 01:51:30,871 and you get 50% discount for the first month. 108172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.