All language subtitles for Wits.End.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 [silence] 2 00:00:01,640 --> 00:00:09,640 [music box playing "Amazing Grace"] 3 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:32,500 --> 00:00:40,500 [music box playing "Amazing Grace" softens] 6 00:00:54,000 --> 00:00:58,476 Hey, Boo, Mommy's gonna strangle you if you take her snow globe again. 7 00:00:58,500 --> 00:01:02,976 I know, Dad, but it's the only chance we're gonna have to see snow this year. 8 00:01:03,000 --> 00:01:04,776 It is pretty, too. 9 00:01:04,800 --> 00:01:06,216 What are you working on? 10 00:01:06,240 --> 00:01:07,866 I'm working on Algebra 2. 11 00:01:07,890 --> 00:01:10,156 Can you dear old dad help? 12 00:01:10,180 --> 00:01:11,820 No way! 13 00:01:12,600 --> 00:01:13,537 Why? 14 00:01:13,561 --> 00:01:16,536 Because there's letters AND numbers. 15 00:01:16,560 --> 00:01:18,700 It's not even real math anymore! 16 00:01:19,020 --> 00:01:21,300 You've got a point. It's definitely a Mommy thing. 17 00:01:21,380 --> 00:01:22,400 Yeah. 18 00:01:23,100 --> 00:01:24,876 Did you see the Knight's game the other night? 19 00:01:24,900 --> 00:01:28,900 Dad, you still watch the Knights? They suck. 20 00:01:29,760 --> 00:01:32,976 That they do, but you know I'm a loyal fan; I can't help it. 21 00:01:33,000 --> 00:01:35,876 I've been watching them since before I was your age. 22 00:01:35,900 --> 00:01:38,476 So you're loyal to the laundry not necessarily the team. 23 00:01:38,500 --> 00:01:39,680 Absolutely. 24 00:01:41,120 --> 00:01:43,936 I am under the understanding 25 00:01:43,960 --> 00:01:47,096 that YOU are going to be in Tampa next week. 26 00:01:47,120 --> 00:01:48,750 Yes, you are correct. 27 00:01:49,300 --> 00:01:54,620 And Tampa has the best cowboy boot stores. You know, your dad's a size 14. 28 00:01:55,820 --> 00:01:57,400 Dream on, Dad. 29 00:01:59,340 --> 00:02:01,436 You can always get me a cowboy hat. 30 00:02:01,460 --> 00:02:05,496 Could I though? I'd have to get it custom-made for that big head of yours. 31 00:02:05,520 --> 00:02:06,520 Ouch! 32 00:02:07,420 --> 00:02:07,977 I love you, pal. 33 00:02:08,001 --> 00:02:09,180 I love you, too, Dad. 34 00:02:18,920 --> 00:02:22,320 Guys, does it get any better than this? 35 00:02:22,840 --> 00:02:26,000 A February night and we're camping. 36 00:02:27,980 --> 00:02:31,585 Yeah, there's something about that sentence that doesn't quite make it. 37 00:02:31,609 --> 00:02:36,396 February. The whole camping part for me is what kills it. And February just doesn't... weird. It is weird. 38 00:02:36,420 --> 00:02:40,176 It kind of gives you that global warming is kind of an effect kind of thing. 39 00:02:40,200 --> 00:02:45,000 I know it's climate change, whatever, but it is weirdly, oddly, like warm, 40 00:02:45,920 --> 00:02:47,580 unlike this beer which is nice and cold. 41 00:02:50,200 --> 00:02:56,396 I gotta, I gotta tell you, Steve, I've never seen anybody dressed so snazzily to go camping. 42 00:02:56,420 --> 00:02:59,140 You got a cool blazer, button-down shirt. 43 00:03:00,160 --> 00:03:01,996 Yeah, dude, what are you doing? 44 00:03:02,020 --> 00:03:03,365 I'm not an outdoors guy. 45 00:03:03,389 --> 00:03:05,496 You're like the Johnny Cash of camping. 46 00:03:05,520 --> 00:03:07,576 Thank you, that's what I was going for. 47 00:03:07,600 --> 00:03:08,856 I like it. I like it. 48 00:03:08,880 --> 00:03:11,706 Like who is he gonna run into while camping? I don't get it. 49 00:03:11,730 --> 00:03:15,036 It's like a hot-looking bear like "Hey, what's up?" 50 00:03:15,060 --> 00:03:18,900 Well, flashy colors I think, if I'm, you know, I'll throw them off. 51 00:03:18,959 --> 00:03:20,736 No, It's true. It'll run after you. I hope. 52 00:03:20,760 --> 00:03:24,365 Remember, the bear only eats the slowest out of all of us. 53 00:03:24,389 --> 00:03:26,516 Okay, well then, I'm finished. 54 00:03:26,540 --> 00:03:29,000 I think he means mentally, which in case we're good. 55 00:03:29,140 --> 00:03:30,140 Oh! 56 00:03:30,800 --> 00:03:32,260 What you're line? What? 57 00:03:32,380 --> 00:03:33,217 What's you're line? 58 00:03:33,241 --> 00:03:35,000 ZING! 59 00:03:36,960 --> 00:03:38,980 It is weird that it's so warm here. 60 00:03:39,700 --> 00:03:41,376 It's also weird that we're out camping. 61 00:03:41,400 --> 00:03:42,220 No, it's not. 62 00:03:42,360 --> 00:03:47,376 It is. Your wife and daughter go away, for how long? 63 00:03:47,400 --> 00:03:50,396 They'll be, maybe, seven to ten days they're gonna be down there. 64 00:03:50,420 --> 00:03:55,876 And you think yourself ALRIGHT the wife and kid are gone, let's do something cool... 65 00:03:55,900 --> 00:03:57,176 camping. 66 00:03:57,200 --> 00:03:57,917 Camping. 67 00:03:57,941 --> 00:03:59,396 We used to love to go camping. 68 00:03:59,420 --> 00:04:01,656 Yeah, as kids. 69 00:04:01,680 --> 00:04:03,420 Now we're older guys. 70 00:04:03,940 --> 00:04:06,900 Now we think of the wife and kid are gone, 71 00:04:07,480 --> 00:04:09,520 you call up friends and play poker. 72 00:04:10,020 --> 00:04:13,476 You go out and see a game, which we're missing. 73 00:04:13,500 --> 00:04:16,676 Or hey, let's go to an establishment that serves wings 74 00:04:16,700 --> 00:04:19,640 and the ladies aren't dressed as a, as much as normal. 75 00:04:20,040 --> 00:04:21,796 And if we're really being honest here, 76 00:04:21,820 --> 00:04:25,216 I didn't really like camping as a kid, either, but I didn't... 77 00:04:25,240 --> 00:04:29,346 You just blew my mind because you know what I remember so fondly of camping? 78 00:04:29,370 --> 00:04:32,286 I remember that time we went camping we had to be, I don't know, 79 00:04:32,310 --> 00:04:34,440 I was nine, you were like 36. 80 00:04:34,860 --> 00:04:37,910 And you told me you had a crush on Maureen McArdle. 81 00:04:38,180 --> 00:04:40,100 Maureen McArdle. 82 00:04:41,660 --> 00:04:42,660 Wow! 83 00:04:43,940 --> 00:04:47,276 Maureen McArdle, Oh, wasn't she the redhead? 84 00:04:47,300 --> 00:04:48,476 She was the redhead. 85 00:04:48,500 --> 00:04:49,980 Oh, yeah. 86 00:04:50,790 --> 00:04:52,436 The one that got away. 87 00:04:52,460 --> 00:04:55,276 Got away? You had no chance. 88 00:04:55,300 --> 00:04:56,736 She was an older woman. 89 00:04:56,760 --> 00:04:58,560 I was nine she was twelve. 90 00:04:59,720 --> 00:05:01,000 [laughter] Beautiful. 91 00:05:01,860 --> 00:05:04,476 She was cute. Maureen. She was, she was very cute. 92 00:05:04,500 --> 00:05:08,276 I wonder where, do you think she's camping today? No. Doubtful. 93 00:05:08,300 --> 00:05:09,776 I think she's working at Hooters. 94 00:05:09,800 --> 00:05:14,776 You got to be really cool to camp in February. 95 00:05:14,800 --> 00:05:17,160 Yeah. Cool is the right word. 96 00:05:17,780 --> 00:05:20,576 When are we ever gonna get this chance again? The weather's beautiful. 97 00:05:20,600 --> 00:05:23,700 In the summer. That's when you have another chance. 98 00:05:25,080 --> 00:05:26,496 Many months of chances. 99 00:05:26,520 --> 00:05:29,156 But it is nice and quiet, that's for sure. 100 00:05:29,180 --> 00:05:31,676 Look at those stars, and that moon. 101 00:05:31,700 --> 00:05:33,876 Well, that's the good thing about a cold night, 102 00:05:33,900 --> 00:05:35,676 it makes the sky clear. 103 00:05:35,700 --> 00:05:36,700 Yeah. 104 00:05:38,360 --> 00:05:39,976 But you know what's kind of worrisome? 105 00:05:40,000 --> 00:05:40,717 What's that? 106 00:05:40,741 --> 00:05:44,136 I always was told that when there was that little ring around the moon like that 107 00:05:44,160 --> 00:05:45,480 that means it's gonna snow. 108 00:05:46,040 --> 00:05:48,296 You're out of your mind, man. It's in the 50s. 109 00:05:48,320 --> 00:05:50,316 That's why we're out here on a February night. 110 00:05:50,340 --> 00:05:51,656 It's never gonna snow. 111 00:05:51,680 --> 00:05:53,360 I'm just saying what they tell you. 112 00:05:54,260 --> 00:05:56,056 You know, like red skies at night, 113 00:05:56,080 --> 00:05:58,176 oh sailor's delight. Right. 114 00:05:58,200 --> 00:05:59,500 It's kinda like goes by that. 115 00:06:00,160 --> 00:06:02,500 So seven days, you'll be on your own? 116 00:06:02,540 --> 00:06:06,000 Yeah, I'm thinking that I'm gonna take a ride up to the cabin tomorrow. 117 00:06:06,520 --> 00:06:12,076 I picked up some Valentine's Day gifts when I went to the fair with the with the girls last time 118 00:06:12,100 --> 00:06:14,316 and really excited about giving it to them. But I'm gonna go up I'll do a 119 00:06:14,340 --> 00:06:18,716 little fishing, do a little hiking, it's not all the time that I get you know a little you alone time. 120 00:06:18,740 --> 00:06:19,657 Hold on a second. 121 00:06:19,681 --> 00:06:26,936 You mean to tell me you actually go and buy Valentine's gifts AHEAD of 24 hours before Valentine's Day? 122 00:06:26,960 --> 00:06:29,896 Not usually. Like a lot of time? Not usually. 123 00:06:29,920 --> 00:06:31,600 They saw stuff at the fair. 124 00:06:31,980 --> 00:06:36,870 My daughter saw this really, really cool panda hat and she fell in love with it. 125 00:06:37,380 --> 00:06:41,876 And my wife saw this fleece that she really likes. I really have trouble finding them gifts 126 00:06:41,900 --> 00:06:45,600 so whenever they find something that they really like, you know. I try to get it. 127 00:06:45,680 --> 00:06:47,885 You're making me gonna vomit a little. You're so cute. 128 00:06:47,909 --> 00:06:50,476 You're such a good dad. I hate you. 129 00:06:50,500 --> 00:06:51,500 It happens. 130 00:06:52,460 --> 00:06:55,496 Yeah, you're a lot of things but you're a wonderful family man. 131 00:06:55,520 --> 00:06:58,205 Yeah, I can bust your chops all I want. I prefer to hear 132 00:06:58,229 --> 00:07:00,436 about the wonderful things part, you know. 133 00:07:00,460 --> 00:07:03,376 Nah, it's true, though man, I gotta hand it to you, 134 00:07:03,400 --> 00:07:05,376 you really are a great dad. You brought up a wonderful daughter. 135 00:07:05,400 --> 00:07:06,416 And you're a great brother. 136 00:07:06,440 --> 00:07:07,440 Eh. 137 00:07:07,600 --> 00:07:09,976 And you're not too shabby as a friend my... 138 00:07:10,000 --> 00:07:10,856 Thank you sir. 139 00:07:10,880 --> 00:07:11,885 My comrade over there. 140 00:07:11,909 --> 00:07:14,776 Look I mean look at he dressed high-end for your camping. 141 00:07:14,800 --> 00:07:18,066 I say hey let's go camping, he shows up in a tuxedo that doesn't happen all the time. 142 00:07:18,090 --> 00:07:20,016 I wouldn't go camping with anybody else. 143 00:07:20,040 --> 00:07:21,576 [laughter] 144 00:07:21,600 --> 00:07:24,016 Normally at night, when he goes out at night he has a cape and fangs. 145 00:07:24,040 --> 00:07:26,400 [hearty laughter] 146 00:07:26,800 --> 00:07:28,916 When you hang upside down, does that wrinkle? 147 00:07:28,940 --> 00:07:30,720 [hearty laughter] 148 00:07:30,940 --> 00:07:32,960 It helps the heart medication work better. 149 00:07:34,760 --> 00:07:38,836 That's weird. That would be funny. Dracula on heart medication. 150 00:07:38,860 --> 00:07:40,360 How does that work? 151 00:07:40,560 --> 00:07:41,720 [laughter] 152 00:07:42,640 --> 00:07:45,060 Ah, I want to drink your blood but hold on, 153 00:07:45,280 --> 00:07:48,300 let me give you a cholesterol test first. I don't want to drink fatties. 154 00:07:48,580 --> 00:07:49,860 [laughter] 155 00:07:50,540 --> 00:07:52,620 Let me change the battery in my pacemaker. 156 00:07:52,960 --> 00:07:54,560 [laughter] 157 00:07:55,420 --> 00:07:56,500 Oh my God. 158 00:07:56,620 --> 00:07:58,320 Yuck it up guys, yuck it up. 159 00:07:59,020 --> 00:07:59,957 You know we love you pal. 160 00:07:59,981 --> 00:08:03,216 Of course, you're like our other brother that we never had from another mother. 161 00:08:03,240 --> 00:08:04,240 Yes. 162 00:08:04,420 --> 00:08:05,420 [slapping sound] 163 00:08:07,320 --> 00:08:09,320 You're not getting bitten up? 164 00:08:09,760 --> 00:08:11,500 No man, I think it's in your head. 165 00:08:12,000 --> 00:08:15,840 No man, it's getting very itchy, very itchy. 166 00:08:16,200 --> 00:08:20,276 It's February, dude, what is biting you, snowflakes? 167 00:08:20,300 --> 00:08:22,936 I don't know. I feel it. I know it. 168 00:08:22,960 --> 00:08:25,356 You know what it is? I think you imagine bugs because 169 00:08:25,380 --> 00:08:28,396 when we go camping it's usually NOT February 170 00:08:28,420 --> 00:08:32,736 and we're near something like, you know, June, July and there are bugs. 171 00:08:32,760 --> 00:08:34,356 So this is my imagination? 172 00:08:34,380 --> 00:08:37,600 I didn't say it was your imagination, you did. 173 00:08:38,080 --> 00:08:39,080 [slapping sound] 174 00:08:40,800 --> 00:08:43,540 So are you guys up to making some s'mores? 175 00:08:45,420 --> 00:08:49,976 I'll eat the ingredients of s'mores. I always find making s'mores a waste of time. 176 00:08:50,000 --> 00:08:52,960 Like every individual part of a s'more is awesome 177 00:08:53,120 --> 00:08:57,456 but then you've got to put it all together, stick it on a stick or some sort of, 178 00:08:57,480 --> 00:08:58,776 you know, 179 00:08:58,800 --> 00:09:01,896 skewer and then put it over fire. And then you got to be the expert 180 00:09:01,920 --> 00:09:04,936 to figure out the absolute melting point of marshmallow 181 00:09:04,960 --> 00:09:06,736 before it falls into the stupid fire thing. 182 00:09:06,760 --> 00:09:08,876 But if you got chocolate and marshmallows and graham crackers 183 00:09:08,900 --> 00:09:10,776 I'm all for eating, just having that. 184 00:09:10,800 --> 00:09:13,376 He's right, that is a lot of work for a snack. Isn't it? 185 00:09:13,400 --> 00:09:15,956 And eventually it becomes like a mission abort 186 00:09:15,980 --> 00:09:17,636 because there it goes, it's gone. 187 00:09:17,660 --> 00:09:21,156 And what a waste of good marshmallow, graham cracker and... 188 00:09:21,180 --> 00:09:22,176 you alright? 189 00:09:22,200 --> 00:09:24,660 I'm getting eaten alive out here, man, come on. 190 00:09:25,220 --> 00:09:25,877 By what? 191 00:09:25,901 --> 00:09:28,976 I mean, you guys... this guy's getting eaten alive. 192 00:09:29,000 --> 00:09:31,076 You're the buzzkill on s'mores. 193 00:09:31,100 --> 00:09:33,196 What happened to you guys? I'm not the buzzkill on s'mores, man. 194 00:09:33,220 --> 00:09:35,076 It's just that we gotta be like all of a 195 00:09:35,100 --> 00:09:37,476 sudden I gotta concentrate on the melting point of marshmallow. Do you 196 00:09:37,500 --> 00:09:39,976 remember when we went to that Van Halen concert 197 00:09:40,000 --> 00:09:43,476 and we tailgated? You ate like 40 s'mores that day. 198 00:09:43,500 --> 00:09:44,800 I was drinking. 199 00:09:46,200 --> 00:09:51,976 Oh gosh, come on, come on! Come on! Gosh! 200 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 Okay, I'm not sleeping next to him if he's gonna be like this. 201 00:09:56,080 --> 00:09:58,956 Oh, come on, really? 202 00:09:58,980 --> 00:10:00,260 No, really. 203 00:10:00,560 --> 00:10:03,286 He's gonna be like that in the tent. I'm not going in, look, 204 00:10:03,310 --> 00:10:06,156 I mean, come on, that's a three person, four person tent and he's gonna be like 205 00:10:06,180 --> 00:10:08,640 meh, meh, meh, me, uh. 206 00:10:10,900 --> 00:10:12,956 You wanna pack up, go home and watch the game? 207 00:10:12,980 --> 00:10:15,315 At least I got in a couple hours with you guys out here. 208 00:10:15,339 --> 00:10:19,900 It's either that or it's gonna look like we're camping with someone who's being tased every five seconds. Bzz 209 00:10:21,000 --> 00:10:22,656 All right, we'll go right after I finish this beer. 210 00:10:22,680 --> 00:10:23,680 Alright, bro. 211 00:10:25,700 --> 00:10:26,896 Why don't you start taking down the tent? 212 00:10:26,920 --> 00:10:29,540 Uh, how did I get stuck doing it. 213 00:10:31,000 --> 00:10:33,800 [laughing] I can get you anything. I love it. 214 00:10:37,360 --> 00:10:39,280 UGH! 215 00:10:40,420 --> 00:10:45,376 You guys dragged me home from the COOLEST camping trip ever to watch the Knights lose again? 216 00:10:45,400 --> 00:10:48,036 The coolest as in temperature, yeah. 217 00:10:48,060 --> 00:10:50,596 Coolest as in fun? NOOO! 218 00:10:50,620 --> 00:10:52,976 And it's not like I manage the Knights, dude. 219 00:10:53,000 --> 00:10:57,556 Dude you are such a hick. It's not manage in basketball, it's coach. 220 00:10:57,580 --> 00:10:59,976 Okay, whatever, coach-ing. 221 00:11:00,000 --> 00:11:03,996 The coach didn't take the time outs like you're supposed to, so you can have time 222 00:11:04,020 --> 00:11:08,176 to try to catch up in the game. They're never gonna make the playoffs playing like this. 223 00:11:08,200 --> 00:11:10,956 We definitely need a new head coach. 224 00:11:10,980 --> 00:11:12,156 Oh man. 225 00:11:12,180 --> 00:11:13,896 We need a whole lot of new things. 226 00:11:13,920 --> 00:11:15,360 What's this world coming to? 227 00:11:16,140 --> 00:11:17,136 What do you mean? 228 00:11:17,160 --> 00:11:19,296 I don't know, man, you know, 229 00:11:19,320 --> 00:11:22,236 I was driving past the diner the other day and 230 00:11:22,260 --> 00:11:26,236 you know, what was it, Eleanor Schmitt and Diana Davis? 231 00:11:26,260 --> 00:11:28,456 Oh, shit, those two were super hot. 232 00:11:28,480 --> 00:11:29,696 They sure are. 233 00:11:29,720 --> 00:11:33,076 Yes, agreed, they're both super hot. 234 00:11:33,100 --> 00:11:36,396 Anyway, my point is I drove by them and I 235 00:11:36,420 --> 00:11:38,656 decided to you know honk say, "Hey." 236 00:11:38,680 --> 00:11:40,320 You know, pretty innocent enough, right? 237 00:11:40,620 --> 00:11:41,796 Yeah, you would think. 238 00:11:41,820 --> 00:11:43,776 So I look in the rearview mirror to check out what their 239 00:11:43,800 --> 00:11:46,976 reaction was, and I see the two of them huddled up and giggling, 240 00:11:47,000 --> 00:11:50,460 like my gesture was meant like something more nefarious than what it was. 241 00:11:51,040 --> 00:11:52,776 It's like we never left high school, dude. 242 00:11:52,800 --> 00:11:54,036 I know man. 243 00:11:54,060 --> 00:11:56,376 You know what, it reminds me of that time 244 00:11:56,400 --> 00:11:59,936 when me and Jeff were in a nightclub in Atlantic City. Ever tell you about that? 245 00:11:59,960 --> 00:12:00,917 No, lay it on me. 246 00:12:00,941 --> 00:12:03,876 So me and Jeff were at this nightclub in Atlantic City and apparently there's 247 00:12:03,900 --> 00:12:06,936 some sort of, I don't know, comic-con or something in town when these two guys 248 00:12:06,960 --> 00:12:09,356 from some, I don't know, cult movie walk in 249 00:12:09,380 --> 00:12:10,896 and all these Millennials 250 00:12:10,920 --> 00:12:13,096 are all freaking out and they want to take photos with them. 251 00:12:13,120 --> 00:12:13,927 So they all break out 252 00:12:13,951 --> 00:12:16,216 their phones and they all go up to them and "Hey can we have a photo" 253 00:12:16,240 --> 00:12:17,336 and they're all really cool. 254 00:12:17,360 --> 00:12:21,776 The two guys took photos, couldn't be anymore, you know, generous with their time, 255 00:12:21,800 --> 00:12:23,356 and very polite and took photos. 256 00:12:23,380 --> 00:12:26,240 I think one even recorded a voicemail for them. Anyway. 257 00:12:26,840 --> 00:12:29,406 So then, I notice that all the kids are 258 00:12:29,430 --> 00:12:32,046 all taking them out and they're going right to the phones, right in it and they're just not 259 00:12:32,070 --> 00:12:34,476 even looking at each other. There is like about a hundred of them, 260 00:12:34,500 --> 00:12:35,540 hanging around 261 00:12:35,820 --> 00:12:37,896 and not anybody is interacting, in a club. 262 00:12:37,920 --> 00:12:39,306 I don't know, man, they're all like 263 00:12:39,330 --> 00:12:42,416 hashtag this and retweet that. 264 00:12:42,440 --> 00:12:45,776 It's crazy. Social media, it's the scourge of the youth. 265 00:12:45,800 --> 00:12:47,160 You got that right. 266 00:12:47,780 --> 00:12:49,340 Hey, you want anything from the fridge? 267 00:12:49,500 --> 00:12:50,636 No, I'm good. 268 00:12:50,660 --> 00:12:51,660 What about you? 269 00:12:51,720 --> 00:12:52,720 I'm good brother. 270 00:12:53,860 --> 00:12:55,540 [tapping on the counter] 271 00:12:58,000 --> 00:13:00,680 HEY, we're all out of beer! 272 00:13:02,000 --> 00:13:04,496 We drank it all at the campground. 273 00:13:04,520 --> 00:13:06,000 Oh man. 274 00:13:06,380 --> 00:13:08,100 I knew we should've went to the Quick Stop. 275 00:13:13,860 --> 00:13:14,860 Hey, man, 276 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 why are you so, I don't know, quiet? 277 00:13:21,200 --> 00:13:24,020 Believe it or not, I miss the girls. 278 00:13:24,360 --> 00:13:27,000 You are such a sap. 279 00:13:27,320 --> 00:13:30,136 Did I tell you that Boo is on National Honor Society again? 280 00:13:30,160 --> 00:13:34,036 Yes, you did. Like, I don't know, 97 times. 281 00:13:34,060 --> 00:13:37,880 I get it, okay? She's a genius. She's gonna be President. 282 00:13:38,540 --> 00:13:40,200 Screw social media, right? 283 00:13:41,280 --> 00:13:42,280 Yeah. 284 00:13:43,080 --> 00:13:45,119 Are you really going up to the cabin tomorrow? 285 00:13:45,840 --> 00:13:49,935 You know how many times in February am I gonna get the chance to take a ride up 286 00:13:49,959 --> 00:13:52,296 to the cabin. Of course, I am, dude. 287 00:13:52,320 --> 00:13:53,916 Why don't you take a ride with me? 288 00:13:53,940 --> 00:13:55,136 No no no, I can't. 289 00:13:55,160 --> 00:13:57,816 I have a trade show I got to get to in Pittsburgh tomorrow. 290 00:13:57,840 --> 00:13:59,480 Ah bummer. 291 00:14:00,220 --> 00:14:02,620 Screw those hipster coffee shops, too, right? 292 00:14:03,040 --> 00:14:04,040 Yeah. 293 00:14:05,040 --> 00:14:07,020 What a sad society we live in today, huh? 294 00:14:12,660 --> 00:14:14,620 What is with those hipster beards? 295 00:14:15,500 --> 00:14:17,000 You know, you have a beard. 296 00:14:18,420 --> 00:14:22,020 Craft beers, micro breweries everywhere. 297 00:14:24,300 --> 00:14:26,020 I like craft beer. 298 00:14:28,320 --> 00:14:29,320 I've had it. 299 00:14:32,220 --> 00:14:36,460 [the sound of footsteps] 300 00:14:40,040 --> 00:14:42,040 [bird chirping] 301 00:14:54,620 --> 00:14:55,096 [door closing] 302 00:14:55,120 --> 00:14:56,120 [ambient music begins] 303 00:16:55,180 --> 00:16:59,420 [ballad begins to play: "This Place Called Home" by Jule Carey] 304 00:18:17,560 --> 00:18:18,820 Damn it. 305 00:18:21,020 --> 00:18:22,740 What now? 306 00:18:28,100 --> 00:18:29,220 How you doing there, sir? 307 00:18:29,420 --> 00:18:30,736 Hey, what's going on officer? 308 00:18:30,760 --> 00:18:32,476 The road's washed out down there. 309 00:18:32,500 --> 00:18:35,716 Oh, damn it. Do you have any idea when it's gonna reopen? 310 00:18:35,740 --> 00:18:37,676 They say it's gonna be about a week. 311 00:18:37,700 --> 00:18:39,076 A week? Ugh. 312 00:18:39,100 --> 00:18:41,016 Well, I'm trying to get up to Lumberton. 313 00:18:41,040 --> 00:18:44,276 Do you have any idea how I can get there if I can't take this road? 314 00:18:44,300 --> 00:18:47,576 Alright, so what you want to do is turn your car around go to Mountain Road. 315 00:18:47,600 --> 00:18:50,476 Mountain Road? Isn't that like 50 miles out of the way? 316 00:18:50,500 --> 00:18:52,216 57 actually. 317 00:18:52,240 --> 00:18:54,576 Oh great. I'm running low on gas already. 318 00:18:54,600 --> 00:18:56,436 What're you going up there to do some fishing? 319 00:18:56,460 --> 00:18:58,686 No, I have a little cabin up there on the lake and I 320 00:18:58,710 --> 00:19:01,376 got my hiking boots on so I'm thinking I'm just gonna take a nice hike. 321 00:19:01,400 --> 00:19:02,916 Alright sir, you be safe. 322 00:19:02,940 --> 00:19:04,060 Thank you, officer. 323 00:19:05,540 --> 00:19:07,140 [ambient music begins] 324 00:19:26,920 --> 00:19:31,420 Oh, come on. No no no no no. You can't run out of gas out here. 325 00:19:32,340 --> 00:19:40,340 Come on. Oh. Geez. Oh. 326 00:19:43,840 --> 00:19:46,160 Not in the middle of nowhere. 327 00:19:47,740 --> 00:19:48,740 Oh. 328 00:19:55,920 --> 00:19:57,860 Aaaahhhh. Oh 329 00:20:01,220 --> 00:20:02,600 Why me? 330 00:20:31,460 --> 00:20:32,460 No signal. 331 00:20:40,740 --> 00:20:42,680 It is dark out here. 332 00:20:44,640 --> 00:20:46,240 Should I start walking? 333 00:20:48,460 --> 00:20:50,420 Nah, I'll sleep in the car. 334 00:20:51,560 --> 00:20:53,440 Hopefully somebody will come by... 335 00:20:55,120 --> 00:20:57,160 after midnight... 336 00:21:01,260 --> 00:21:03,080 Getting chilly. 337 00:21:27,200 --> 00:21:31,140 Come on, Jeff, you know Mountain Road doesn't have any signal. 338 00:21:35,340 --> 00:21:37,540 Should I put my hazards on? 339 00:21:38,820 --> 00:21:41,320 No, that'll only kill the battery. 340 00:21:43,840 --> 00:21:46,900 Nobody's gonna pass on this road past midnight anyway. 341 00:21:51,620 --> 00:21:54,220 Driving all day, I should just go to sleep. 342 00:21:57,200 --> 00:22:01,120 [yawns] 343 00:22:01,940 --> 00:22:06,700 I'll start hoofing it in the morning. It's getting chilly. 344 00:22:10,720 --> 00:22:12,520 I'll put this light out. 345 00:22:24,020 --> 00:22:25,540 [ambient music plays] 346 00:22:49,080 --> 00:22:50,640 What the fuck? 347 00:22:51,420 --> 00:22:57,300 [sounds of wind, snow and ice pellets. dramatic music plays] 348 00:23:00,380 --> 00:23:01,640 It snowed?? 349 00:23:03,220 --> 00:23:04,240 It was like, 350 00:23:05,260 --> 00:23:07,120 sixty degrees yesterday. 351 00:23:09,400 --> 00:23:10,520 Oh, fuck. 352 00:23:16,180 --> 00:23:17,580 God is it cold. 353 00:23:20,120 --> 00:23:22,096 What do I have in the trunk? 354 00:23:22,120 --> 00:23:23,736 [foreboding music begins] 355 00:23:23,760 --> 00:23:27,040 Oh, yeah. I think I have a jacket 356 00:23:28,460 --> 00:23:29,540 from when I went to 357 00:23:30,880 --> 00:23:32,016 Hershey that time. 358 00:23:32,040 --> 00:23:33,440 I think I have a jacket. 359 00:23:34,660 --> 00:23:35,960 I gotta check. 360 00:23:37,120 --> 00:23:39,600 There's gotta be four feet of snow out there 361 00:23:40,200 --> 00:23:42,100 and it's still coming down. 362 00:23:43,160 --> 00:23:46,160 Oh, got myself into a good one this time. 363 00:23:50,040 --> 00:23:58,040 [fierce wind blowing and whistling. Foreboding music plays louder] 364 00:24:09,020 --> 00:24:12,640 [groans of exertion] 365 00:24:29,520 --> 00:24:37,520 Thank goodness. Thank goodness I have a coat. Thank goodness I have a coat. I have a coat. 366 00:24:53,960 --> 00:24:54,960 [zipper zipping] 367 00:24:55,920 --> 00:24:57,880 What else do I have? 368 00:25:01,300 --> 00:25:05,376 I have gloves. I have gloves. I have gloves. 369 00:25:05,400 --> 00:25:09,900 Thank goodness I have gloves. Gloves. 370 00:25:19,700 --> 00:25:23,600 Oh and a blanket. A blanket. A blanket. 371 00:25:35,680 --> 00:25:36,680 What's this? 372 00:25:42,440 --> 00:25:43,440 A pillow. 373 00:25:50,860 --> 00:25:51,860 [trunk closing] 374 00:26:01,560 --> 00:26:02,560 [door closing] 375 00:26:02,960 --> 00:26:05,260 Woah. Woah. 376 00:26:14,360 --> 00:26:15,740 What the hell? 377 00:26:17,340 --> 00:26:25,060 It went from, it went from 60 to a blizzard! 378 00:26:27,320 --> 00:26:28,540 There's gotta be... 379 00:26:29,020 --> 00:26:31,140 there's gotta be three feet out there. 380 00:26:32,040 --> 00:26:33,080 Whoa! 381 00:26:35,600 --> 00:26:37,280 Oh, that's brutal! 382 00:26:45,900 --> 00:26:47,920 Thank God I packed some granola. 383 00:27:21,860 --> 00:27:26,100 All this snow reminds me of Christmas time. 384 00:27:40,160 --> 00:27:47,060 God rest ye merry gentlemen, let nothing you dismay. 385 00:27:48,380 --> 00:27:51,896 Remember Christ our Savior 386 00:27:51,920 --> 00:27:55,600 was born on Christmas Day 387 00:27:56,120 --> 00:28:04,120 to save us all from Satan's power when we had gone astray. 388 00:28:06,040 --> 00:28:14,040 O tidings of comfort and joy, comfort and joy. O tidings of comfort and joy. 389 00:28:23,060 --> 00:28:24,780 I think I'm starting to lose my mind. 390 00:28:26,660 --> 00:28:30,100 Well, I'll never give Bing Crosby a run for his money, that's for sure. 391 00:28:33,200 --> 00:28:36,300 I really would like to see my family again for Christmas. 392 00:28:40,260 --> 00:28:42,020 I gotta get out of here. 393 00:28:45,400 --> 00:28:48,440 [wind, snow and ice. Foreboding music plays] 394 00:28:54,540 --> 00:28:55,660 [howling wind] 395 00:32:36,280 --> 00:32:37,836 I gotta get back to the car. 396 00:32:37,860 --> 00:32:39,860 [menacing music plays] 397 00:33:17,760 --> 00:33:20,260 I'm not a praying man or a religious man 398 00:33:24,660 --> 00:33:28,260 but... I'm at my wit's end. 399 00:33:34,260 --> 00:33:35,440 Show me the way. 400 00:33:38,120 --> 00:33:39,920 Show me the way to get out of here. 401 00:33:43,300 --> 00:33:46,200 I gotta get home to my family. 402 00:33:50,560 --> 00:33:51,560 It's so cold. 403 00:33:54,940 --> 00:33:56,660 I just wanna get home. 404 00:34:09,480 --> 00:34:10,820 I gotta get home. 405 00:34:14,820 --> 00:34:20,620 Oh. Okay. I'm starving 406 00:34:21,460 --> 00:34:25,780 and I think hypothermia is starting to set in 407 00:34:29,200 --> 00:34:30,820 but it's almost nightfall 408 00:34:33,460 --> 00:34:34,560 and I will, 409 00:34:35,680 --> 00:34:40,160 I will, I will leave first thing tomorrow morning 410 00:34:41,240 --> 00:34:42,420 and try to get 411 00:34:43,300 --> 00:34:44,780 try to get to Lumberton. 412 00:34:45,800 --> 00:34:50,200 It's only, it's only 22 miles away, I think. 413 00:34:51,580 --> 00:34:53,320 Only 22 miles away. 414 00:35:03,680 --> 00:35:06,320 [wind blowing. ambient music playing] 415 00:35:21,240 --> 00:35:23,380 Getting a little peckish. 416 00:35:34,800 --> 00:35:40,780 Prime rib, mashed potatoes, gravy 417 00:35:42,520 --> 00:35:44,020 No, it's granola. 418 00:36:01,480 --> 00:36:02,860 I'm so hungry. 419 00:36:11,460 --> 00:36:12,820 Shut up stomach! 420 00:36:44,560 --> 00:36:47,060 Ah, my aunt Ida's rice pudding. 421 00:36:49,380 --> 00:36:52,560 Best rice pudding in the whole damn country. 422 00:36:53,380 --> 00:36:55,420 Mmm, I love rice pudding. 423 00:36:58,780 --> 00:37:00,900 This rice pudding really tastes like granola, though. 424 00:37:19,220 --> 00:37:21,536 God's gonna have answered my prayers 425 00:37:21,560 --> 00:37:24,396 and I'm going to turn the key 426 00:37:24,420 --> 00:37:26,500 and the car's gonna start. 427 00:37:38,800 --> 00:37:40,976 Uh... 428 00:37:41,000 --> 00:37:44,360 I guess He's not. 429 00:37:52,740 --> 00:37:56,500 [rock music starts playing "Dear Diane" by Jule Carey] 430 00:38:07,940 --> 00:38:09,360 [laughing] 431 00:38:14,040 --> 00:38:17,600 I'll be listening to this song on the lake this summer 432 00:38:18,780 --> 00:38:21,440 with my beautiful wife and my beautiful daughter 433 00:38:23,020 --> 00:38:27,700 having cookies and eating sandwiches. 434 00:38:37,780 --> 00:38:39,780 Please battery don't die. 435 00:38:41,100 --> 00:38:42,500 I think I'm okay with, 436 00:38:44,480 --> 00:38:45,480 with just 437 00:38:46,700 --> 00:38:51,080 the interior light on and the radio. 438 00:38:54,780 --> 00:38:55,960 I can't imagine 439 00:38:57,300 --> 00:38:59,060 that it's going to die so quickly. 440 00:39:00,540 --> 00:39:03,520 Woo! It's cold. 441 00:39:09,080 --> 00:39:10,420 I like this song. 442 00:39:33,880 --> 00:39:35,340 Play it boy, play it! 443 00:39:45,040 --> 00:39:46,480 [dreamy music plays] 444 00:40:05,820 --> 00:40:08,596 Hey, Jess, you see anything cool up in those clouds? 445 00:40:08,620 --> 00:40:09,940 Not really. 446 00:40:10,980 --> 00:40:13,180 I think I kind of see a teddy bear over there. 447 00:40:16,720 --> 00:40:18,760 You know, the day you were born, 448 00:40:20,300 --> 00:40:21,580 it was an amazing day. 449 00:40:22,700 --> 00:40:26,440 Mommy and I had tickets to go see a concert that night. 450 00:40:27,860 --> 00:40:32,380 But she woke up that morning and she was not feeling well at all. 451 00:40:32,900 --> 00:40:34,736 She was all swollen. 452 00:40:34,760 --> 00:40:35,896 Her wrists, 453 00:40:35,920 --> 00:40:39,960 her ankles, they were all like twice the size what they usually are. 454 00:40:40,400 --> 00:40:42,620 And her blood pressure was through the roof. 455 00:40:43,740 --> 00:40:47,116 So with Mommy being pregnant with you and all, we kind of got nervous 456 00:40:47,140 --> 00:40:49,520 and I took her over to a doctor in Middletown. 457 00:40:50,220 --> 00:40:55,160 When we got to the doctor, the doctor said Mommy was in big trouble 458 00:40:56,200 --> 00:41:01,396 and they rushed Mommy by ambulance all the way upstate to a hospital up there 459 00:41:01,420 --> 00:41:05,180 that was much more equipped to deal with you know what she was dealing with. 460 00:41:06,780 --> 00:41:10,120 And boy, everybody was in a panic. 461 00:41:10,980 --> 00:41:13,760 Grandma and Grandpa rushed up there. 462 00:41:14,680 --> 00:41:16,820 Uncle Tom rushed up there. 463 00:41:17,860 --> 00:41:19,660 Even Steve rushed up there. 464 00:41:21,180 --> 00:41:23,820 Everybody was so, so worried about you. 465 00:41:25,360 --> 00:41:29,136 We were standing outside mommy's room while the doctors were looking at her 466 00:41:29,160 --> 00:41:31,080 and a nurse rushed out to me 467 00:41:31,820 --> 00:41:38,056 and handed me like a surgical garb, like a gown 468 00:41:38,080 --> 00:41:41,600 and dragged me to the sink to scrub my hands. 469 00:41:42,540 --> 00:41:47,620 And the next thing you know, I was in the operating room. I felt like a doctor. It was amazing. 470 00:41:47,920 --> 00:41:52,856 And I was holding Mommy's hands 471 00:41:52,880 --> 00:41:55,600 and I remember just like yesterday, 472 00:41:56,120 --> 00:42:00,000 everybody was in a complete and total panic 473 00:42:00,900 --> 00:42:02,940 but I had a total sense of calm. 474 00:42:04,060 --> 00:42:08,660 I kind of knew everything was gonna, everything was going to work out alright. 475 00:42:11,980 --> 00:42:15,900 And now we're sitting up here the lake house 476 00:42:16,820 --> 00:42:19,080 and I grow more proud of you each day. 477 00:42:19,500 --> 00:42:22,420 Beautiful, smart young lady you're turning into. 478 00:42:23,720 --> 00:42:25,080 You know Jess, 479 00:42:26,180 --> 00:42:27,800 I love you very much. 480 00:42:28,240 --> 00:42:30,060 Then why are you leaving me Dad? 481 00:42:31,460 --> 00:42:32,460 What?? 482 00:42:48,440 --> 00:42:50,460 Thank you for the sun. 483 00:43:50,720 --> 00:43:52,340 If I cut through the woods, 484 00:43:55,920 --> 00:44:03,920 possibly 17 is cleared. 17's a, 17's a pretty major road. 485 00:44:08,720 --> 00:44:13,820 And if I cut through the woods, it's only about 12 miles. 486 00:44:15,060 --> 00:44:16,100 Seventeen, 487 00:44:18,220 --> 00:44:19,740 that's what I'm gonna do. 488 00:44:21,060 --> 00:44:23,020 I'm gonna cut right through the woods. 489 00:44:33,000 --> 00:44:35,000 It's time to get out of here. 490 00:46:49,000 --> 00:46:51,080 [soft somber music begins] 491 00:49:33,000 --> 00:49:34,320 [ambient music plays] 492 00:51:07,920 --> 00:51:09,040 Is this thing on? 493 00:51:13,440 --> 00:51:16,280 I wanted to show you something really cool. 494 00:51:17,740 --> 00:51:24,356 I climbed a little bit more than half way up this hill in this little valley. 495 00:51:24,380 --> 00:51:32,380 I found this fireplace. It looks like it's got to be from the early 1800s. 496 00:51:33,220 --> 00:51:36,300 Take a look take a look how cool this is Boo. 497 00:51:52,320 --> 00:51:53,940 This is a mantle. 498 00:51:58,680 --> 00:52:01,400 I gotta put my gloves back on but I wanted to show you this. 499 00:52:03,280 --> 00:52:05,000 How cool is this thing, Boo? 500 00:52:13,680 --> 00:52:19,960 It's gotta be, it's gotta be 200 years old, easy. 501 00:52:26,260 --> 00:52:29,040 OK, let me bundle back up. 502 00:52:40,520 --> 00:52:46,456 I've been hoofing it now for a bit 503 00:52:46,480 --> 00:52:51,820 and I hope that very shortly I will 504 00:52:52,760 --> 00:52:57,696 come across something I recognize or a road 505 00:52:57,720 --> 00:53:00,660 or even a house anything 506 00:53:01,460 --> 00:53:04,600 would be awesome, but 507 00:53:07,760 --> 00:53:10,960 it's been an interesting journey. 508 00:53:13,040 --> 00:53:14,220 I wanted to tell you 509 00:53:15,440 --> 00:53:23,440 a little story about something I saw a little bit down the road but 510 00:53:28,440 --> 00:53:30,200 [screams] WOAH! 511 00:53:38,400 --> 00:53:41,616 [breathing heavy] 512 00:53:41,640 --> 00:53:43,640 [foreboding music plays] 513 00:53:59,980 --> 00:54:04,580 My knee. My knee. My knee. 514 00:54:04,940 --> 00:54:09,880 Oh my knee! Oh my knee! Oh my knee! 515 00:54:15,480 --> 00:54:16,480 Oh, God. 516 00:54:49,020 --> 00:54:50,220 Body check! 517 00:54:57,980 --> 00:55:01,380 Everything seems to be here. Woo. 518 00:55:09,160 --> 00:55:11,620 Next time, hide their presents in the attic. 519 00:55:31,740 --> 00:55:32,920 Thank God I found you. 520 00:55:33,980 --> 00:55:35,020 Thank God I found you. 521 00:55:50,360 --> 00:55:52,060 I took a little tumble, 522 00:55:54,340 --> 00:55:55,340 [blows on phone] 523 00:55:55,840 --> 00:55:56,900 down a hill. 524 00:55:58,800 --> 00:55:59,800 [breathing heavy] 525 00:56:00,480 --> 00:56:01,840 My knee's killing me, 526 00:56:04,420 --> 00:56:05,560 but I think I'll be okay. 527 00:56:06,760 --> 00:56:07,880 Let me put this thing off. 528 00:56:27,000 --> 00:56:28,400 [wind blowing] 529 00:56:52,760 --> 00:56:53,760 Hey, guys. 530 00:56:56,020 --> 00:57:00,420 I thought after a day of hoofing it, 531 00:57:01,740 --> 00:57:05,900 I would have found 17 or 532 00:57:07,420 --> 00:57:09,240 a country road or something, 533 00:57:10,580 --> 00:57:12,700 but no I haven't found anything. 534 00:57:13,860 --> 00:57:16,700 I don't know if I got myself lost or something but 535 00:57:19,100 --> 00:57:21,360 I'm very, very, very tired 536 00:57:22,560 --> 00:57:23,560 and I'm 537 00:57:25,980 --> 00:57:28,300 I'm gonna doze off here for the night 538 00:57:29,440 --> 00:57:32,280 and start, start up again in the morning. 539 00:57:37,740 --> 00:57:40,880 I don't know, maybe I should've stayed in the car 540 00:57:42,020 --> 00:57:43,020 but 541 00:57:47,200 --> 00:57:49,360 four feet of snow on Mountain Road 542 00:57:50,180 --> 00:57:54,260 I just thought it would be days and days and days before somebody came by, 543 00:57:54,520 --> 00:58:00,280 somebody came by or plowed that road but now I don't know if I 544 00:58:01,320 --> 00:58:02,720 if I should have 545 00:58:04,880 --> 00:58:06,920 if I should have stayed in the car. 546 00:58:10,220 --> 00:58:11,720 It stopped snowing 547 00:58:14,880 --> 00:58:16,900 but it is crazy cold. 548 00:58:21,900 --> 00:58:22,900 I tried using 549 00:58:23,580 --> 00:58:25,120 the phone all day 550 00:58:26,720 --> 00:58:28,960 but I've sadly had no signal. 551 00:58:32,360 --> 00:58:33,440 I'm sure, Boo, 552 00:58:33,820 --> 00:58:36,400 you and I'll be sitting back watching this video 553 00:58:37,200 --> 00:58:39,140 and you'll be calling me all kinds of 554 00:58:40,220 --> 00:58:41,380 dopey names 555 00:58:42,500 --> 00:58:44,720 telling me how I did things wrong 556 00:58:46,280 --> 00:58:47,280 but 557 00:58:49,960 --> 00:58:51,500 nobody's perfect. 558 00:58:54,620 --> 00:58:56,700 Just need somebody to talk to. 559 00:58:58,320 --> 00:58:59,560 Getting starving, 560 00:59:01,180 --> 00:59:02,180 and 561 00:59:03,600 --> 00:59:04,600 snow 562 00:59:06,140 --> 00:59:07,800 doesn't taste all that good 563 00:59:07,840 --> 00:59:10,040 but at least I'm not thirsty. 564 00:59:14,800 --> 00:59:16,260 I love you two. 565 00:59:17,760 --> 00:59:19,280 I hope that I'll be home soon. 566 00:59:43,860 --> 00:59:45,960 Well, at least I made it to the state park 567 00:59:53,180 --> 00:59:54,180 if I'm not lost. 568 01:00:28,500 --> 01:00:36,500 [faintly singing "Take Me Out to the Ballgame"] 569 01:00:51,640 --> 01:00:53,000 [ambient music playing] 570 01:02:02,000 --> 01:02:10,000 [sound of the waterfall] 571 01:03:51,900 --> 01:03:54,060 Only I could find a building 572 01:03:55,860 --> 01:03:56,940 in the middle of the woods 573 01:03:58,900 --> 01:04:00,180 that has no roof. 574 01:04:06,040 --> 01:04:07,480 What the hell is this thing? 575 01:04:11,800 --> 01:04:13,180 I need to rest. 576 01:04:21,640 --> 01:04:23,580 Why am I talking to myself? 577 01:04:27,900 --> 01:04:29,980 Because there's no one else here, jackass. 578 01:05:04,860 --> 01:05:05,860 Hey guys, 579 01:05:12,380 --> 01:05:19,380 I've been, I've been walking now for two days straight 580 01:05:22,720 --> 01:05:28,300 and I have every intention of getting home to you two. 581 01:05:33,300 --> 01:05:35,180 And I love you both very much. 582 01:05:39,980 --> 01:05:44,220 I've been trying the whole way 583 01:05:45,280 --> 01:05:47,440 ever since I got stuck on Mountain Road 584 01:05:49,020 --> 01:05:54,560 to use this phone to get signal, to call you or call for help 585 01:05:55,900 --> 01:05:57,360 but there's no signal up here. 586 01:06:02,400 --> 01:06:06,220 When we went to the Lumberton Fair this summer, 587 01:06:08,600 --> 01:06:09,940 Boo, do remember that that 588 01:06:10,740 --> 01:06:12,460 panda hat that you fell in love with? 589 01:06:15,100 --> 01:06:19,260 Well, when you and mommy went and got those gravy fries, 590 01:06:20,060 --> 01:06:24,820 I said I was going out to the john to use the, use the port-o-potty. 591 01:06:25,740 --> 01:06:30,280 I went to that vendor and I bought you that panda hat. 592 01:06:31,820 --> 01:06:34,200 And, honey, 593 01:06:35,160 --> 01:06:37,036 remember that fleece that you saw? 594 01:06:37,060 --> 01:06:40,040 I snuck away I bought that for you, too 595 01:06:41,240 --> 01:06:44,660 and I hid it up at the lake house. 596 01:06:45,800 --> 01:06:49,660 And I was gonna give these things to you guys 597 01:06:50,460 --> 01:06:51,460 for Valentine's Day 598 01:06:54,440 --> 01:06:55,440 so 599 01:06:58,880 --> 01:07:01,060 I was heading up to the lake house to pick them up 600 01:07:02,340 --> 01:07:03,920 to give them to you 601 01:07:04,800 --> 01:07:06,000 when you return. 602 01:07:12,160 --> 01:07:13,660 I love you both very much 603 01:07:18,540 --> 01:07:20,580 and God forbid something should happen to me 604 01:07:22,420 --> 01:07:24,120 I'm trying real hard to get home to you 605 01:07:25,900 --> 01:07:27,940 but I didn't know there was going to be a blizzard. 606 01:07:30,380 --> 01:07:32,060 But if I don't get home to you 607 01:07:34,420 --> 01:07:37,240 I love you both very, very, very much. 608 01:07:39,400 --> 01:07:43,260 And Boo, I'm so proud of everything you've done, 609 01:07:44,440 --> 01:07:46,340 everything you've achieved. 610 01:07:48,000 --> 01:07:53,060 Honey, you've made me the happiest man, the happiest man alive. 611 01:07:58,800 --> 01:08:03,680 This phone wasn't very good for making calls 612 01:08:06,860 --> 01:08:09,760 but it's really good for me to tell you how much I love you. 613 01:08:12,880 --> 01:08:14,600 It's starting to become nightfall. 614 01:08:18,520 --> 01:08:23,080 I found a very small, little building 615 01:08:24,340 --> 01:08:25,340 and I think 616 01:08:26,460 --> 01:08:29,520 I'm gonna sleep right next to it in case it starts to snow again 617 01:08:30,760 --> 01:08:32,380 I'll have some kind of cover 618 01:08:34,660 --> 01:08:36,660 and I'll start walking again in the morning. 619 01:08:38,840 --> 01:08:40,260 I'm just so exhausted. 620 01:08:42,720 --> 01:08:44,160 I love you guys. 621 01:08:45,640 --> 01:08:47,516 I hope to see you both soon. 622 01:08:47,540 --> 01:08:49,540 [wind howling] 623 01:09:02,660 --> 01:09:04,060 Hello, it's me again. 624 01:09:07,140 --> 01:09:08,320 It's middle of the night. 625 01:09:09,860 --> 01:09:13,240 I just, I keep hearing something. 626 01:09:17,440 --> 01:09:18,900 What the hell is that? 627 01:09:20,800 --> 01:09:22,060 [horrific growling noise] 628 01:09:22,540 --> 01:09:27,300 [running footsteps in the snow] 629 01:09:32,020 --> 01:09:37,340 [slightly slower footsteps in the snow] 630 01:10:18,620 --> 01:10:21,040 I need to find my way home today. 631 01:10:28,940 --> 01:10:30,380 I can do this. 632 01:11:12,340 --> 01:11:13,700 [foreboding music] 633 01:11:19,960 --> 01:11:20,960 Oh, God. 634 01:13:04,460 --> 01:13:05,460 Dad [echoing] 635 01:13:07,820 --> 01:13:08,820 Daddy [echoing] 636 01:13:13,040 --> 01:13:14,860 I love you, Daddy. [echoing] 637 01:13:17,560 --> 01:13:18,760 I love you, too. 638 01:13:21,400 --> 01:13:22,560 You got this. [echoing] 639 01:13:23,280 --> 01:13:24,280 [whispers] OK 640 01:15:06,060 --> 01:15:07,820 [emotional music begins] 641 01:15:59,000 --> 01:16:00,920 [emotional music intensifies] 642 01:16:24,000 --> 01:16:25,620 [faint engine sound in the distance] 643 01:16:39,800 --> 01:16:41,120 [music plays: Vivaldi's "Winter"] 644 01:17:32,140 --> 01:17:33,660 Thank you! 645 01:17:58,800 --> 01:18:00,920 [music plays: Tchaikovsky's "Swan Lake (Swan Theme)"] 46030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.