Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,680 --> 00:00:28,600
Hej!
2
00:00:39,760 --> 00:00:43,080
Titta! Inga som helst problem.
3
00:00:43,240 --> 00:00:47,560
-Jag tänker på han i "Skattkammarön".
-Long John Silver!
4
00:00:47,720 --> 00:00:51,120
-Ja, inte långt ifrån.
-Bara papegojan saknas.
5
00:00:51,280 --> 00:00:56,080
-Ni kan inte mena allvar?
-Vi vill ju inte att Roos ska snava.
6
00:00:56,240 --> 00:01:02,800
-Jag känner mig stadig på foten.
-Men nu får Nina bli hovmästare.
7
00:01:02,960 --> 00:01:06,080
-Om du vill, så klart.
-Gärna.
8
00:01:06,240 --> 00:01:09,040
Det har jag självfallet inget emot.
9
00:01:09,200 --> 00:01:13,080
-Jaa!
-Vad snabba ni var!
10
00:01:13,240 --> 00:01:16,760
-Oj, är det här värdshuset?
-Ja. Precis.
11
00:01:16,920 --> 00:01:20,320
-Vad fint!
-Ja.
12
00:01:20,480 --> 00:01:23,560
-Vart ska du?
-Säga hej till Ethel.
13
00:01:23,720 --> 00:01:28,880
-Men vi skulle ju gå och bada.
-Det tar bara nån minut. Kom!
14
00:01:31,280 --> 00:01:34,640
-Hej!
-Nämen, hej!
15
00:01:34,800 --> 00:01:39,600
-Här har vi Stickan.
-Ursäkta, får man störa en sekund?
16
00:01:39,760 --> 00:01:42,800
-Hej!
-Nämen, vem har vi här?
17
00:01:42,960 --> 00:01:46,160
Backe? Vad är dagens fisk?
18
00:01:46,320 --> 00:01:51,240
-Piggvar, smörsås och forellrom.
-Tack.
19
00:01:51,400 --> 00:01:56,720
-Och hur har ni det här?
-Tja, det är väl jämna plågor.
20
00:02:50,040 --> 00:02:54,920
-Mera!
-Mera, till sandslottet.
21
00:03:00,400 --> 00:03:05,240
-Ska vi vända på den?
-Calle, det finns fika nu.
22
00:03:05,400 --> 00:03:10,800
-Det är fika nu, Björn.
-Jag vill bygga färdigt.
23
00:03:10,960 --> 00:03:15,800
-Han ville leka lite till.
-Ja. Vad bra.
24
00:03:15,960 --> 00:03:19,160
Vad har du bakat för härligt?
25
00:03:20,440 --> 00:03:27,080
-Du, jag såg Nina i köket.
-Mmm, vad god den var!
26
00:03:27,240 --> 00:03:33,080
-Jobbar hon nu? Var inte hon sjuk?
-Nej, hon jobbar inte.
27
00:03:33,240 --> 00:03:38,320
De har ju sommarställe ute på ön.
Familjen Löwander. Så...
28
00:03:38,480 --> 00:03:42,400
Bellan stukade foten,
så hon hoppade in.
29
00:03:42,560 --> 00:03:46,640
-Så Bellan kan inte jobba?
-Jag antar det.
30
00:03:46,800 --> 00:03:51,400
-Har du pratat med henne?
-Nej, hon bor ju på andra sidan ön.
31
00:03:51,560 --> 00:03:56,480
Hon ska flytta ner till Skåne i höst.
Erik och dottern är redan där.
32
00:03:56,640 --> 00:03:59,800
Det låter som om du pratat med henne.
33
00:03:59,960 --> 00:04:05,440
Ja, eller vi...bytte några ord,
som hastigast häromdagen.
34
00:04:05,600 --> 00:04:10,280
Kartan, tog du med den?
Kartan till semestern, tog du den?
35
00:04:10,440 --> 00:04:14,240
-Ja, den är i korgen där.
-Perfekt!
36
00:04:14,400 --> 00:04:19,720
Jag tänker att vi tar riksettan ner
till Helsingborg och sover över...
37
00:04:19,880 --> 00:04:24,880
Vi tältar några kvällar i norra
Småland, på vägen. Det blir väl bra?
38
00:04:25,040 --> 00:04:30,280
Björn, kommer du?
Kom, Björn!
39
00:04:33,480 --> 00:04:37,320
Ja, men det här ser väl prima ut?
40
00:04:37,480 --> 00:04:41,600
-Det är stopp nånstans.
-Men det är ju inte överfullt.
41
00:04:41,760 --> 00:04:47,680
-Än sen? Det är stopp!
-Enkelt fixat med en rensfjäder.
42
00:04:47,840 --> 00:04:53,520
-Det här är ert ansvar, Rundström.
-Jo. Men om det är brådskande...
43
00:04:53,680 --> 00:04:59,240
Nån får fixa brunnen senast i morgon.
Jag betalar inte arrendet annars.
44
00:04:59,400 --> 00:05:03,960
Nä! Herr Löwander, det är två månader
som ni inte betalt...
45
00:05:04,120 --> 00:05:08,480
Ni har varken åtgärdat
avloppet, elen eller läckan i taket.
46
00:05:08,640 --> 00:05:11,800
Ni är omöjlig att ha att göra med!
47
00:05:11,960 --> 00:05:16,800
-Ja, jag har varit lite dålig...
-Jag vill inte höra med snack nu.
48
00:05:16,960 --> 00:05:19,960
Samtidigt vill jag att ni ska veta-
49
00:05:20,120 --> 00:05:25,760
-att min son ligger på Akademiska
i Uppsala med bruten rygg.
50
00:05:25,920 --> 00:05:30,800
Han råkade ut för en olycka,
vid militären.
51
00:05:32,320 --> 00:05:36,920
De skulle skjuta kanon, och hjulen
var inte låsta som de skulle.
52
00:05:37,080 --> 00:05:42,440
Och rekylen från en kanon
är fullständigt livsfarlig, så...
53
00:05:42,600 --> 00:05:48,400
Han knuffade undan en grabb som stod
precis bakom och hamnade själv under.
54
00:05:48,560 --> 00:05:53,760
Och läkarna säger att...
Ja, han kommer inte att kunna gå mer.
55
00:05:57,640 --> 00:06:03,640
-Jag...beklagar.
-Firmans likviditet är inte på topp.
56
00:06:03,800 --> 00:06:08,600
Så om herr Löwander kunde tänka sig
att betala halva arrendet...
57
00:06:08,760 --> 00:06:13,320
...kan jag ordna en rörmokare
senast i morgon.
58
00:06:18,400 --> 00:06:21,880
Allt har varit...lite upp och ner nu.
59
00:06:24,280 --> 00:06:30,040
-200, och rörmokaren kommer i morgon.
-Senast i morgon.
60
00:06:32,600 --> 00:06:36,400
Tar man nån i hand,
då är det det som gäller.
61
00:06:41,040 --> 00:06:45,280
-Glöm inte locket.
-Det ska jag inte. Absolut inte.
62
00:06:50,840 --> 00:06:53,520
Har ni det bra?
63
00:06:56,920 --> 00:07:00,400
-Hej. Välkomna.
-Hej. Tack.
64
00:07:00,560 --> 00:07:05,200
-Har ni bokat bord?
-Nej. Vi är fyra stycken.
65
00:07:05,360 --> 00:07:10,560
Det ska gå bra.
Då kan ni komma med mig.
66
00:07:10,720 --> 00:07:14,520
-Här.
-Tack.
67
00:07:14,680 --> 00:07:20,720
Här är menyerna, så kommer det någon
och hjälper er alldeles strax.
68
00:07:24,600 --> 00:07:28,640
Välkomna. Vill ni börja
med något att dricka?
69
00:07:28,800 --> 00:07:31,720
Går det bra om Eivor betjänar oss?
70
00:07:31,880 --> 00:07:36,520
Tyvärr, hon har andra bord i kväll.
Men jag kan hjälpa till.
71
00:07:36,680 --> 00:07:41,360
-Jag kan ta det här bordet.
-Nej, jag tar det. Det går bra.
72
00:07:41,520 --> 00:07:44,480
Tack, Eivor.
73
00:07:48,960 --> 00:07:51,800
Ja. Vad önskar ni att dricka?
74
00:08:06,840 --> 00:08:10,400
-Hej.
-Hej!
75
00:08:10,560 --> 00:08:13,560
-Har du lämnat av din familj?
-Ja.
76
00:08:13,720 --> 00:08:16,800
De tyckte det var
fantastiskt fint här.
77
00:08:16,960 --> 00:08:22,360
Det kan jag tänka mig. Erik
och Christina kommer över midsommar.
78
00:08:22,520 --> 00:08:28,120
Vad roligt! Missa inte badplatsen.
Den gick hem, kan jag säga.
79
00:08:29,320 --> 00:08:32,120
Nej, det ska jag inte göra.
80
00:08:32,280 --> 00:08:37,560
-Blir du kvar över midsommar?
-Nej. Jag åker hem efter lunch.
81
00:08:37,720 --> 00:08:42,000
-Vi tänkte gå på Skansen.
-Jaha. Vilken en bra idé.
82
00:08:42,160 --> 00:08:47,080
Jag borde göra lite Stockholms-saker
med Christina när hon är här.
83
00:08:47,240 --> 00:08:52,360
Sen när jag flyttar till Skåne
kommer vi nog inte upp så ofta.
84
00:08:52,520 --> 00:08:55,000
Nej...
85
00:08:57,240 --> 00:09:00,240
-Hej då.
-Hej då.
86
00:09:15,840 --> 00:09:21,960
Det vore väldigt roligt om vi
kunde gå på Skansen efter midsommar.
87
00:09:22,120 --> 00:09:25,520
Christina skulle älska det.
88
00:09:25,680 --> 00:09:30,800
-Jo, men jag...har fått ett problem.
-Jaha, vad då?
89
00:09:30,960 --> 00:09:36,640
Det är så här... Vi är inte överens
med Peregrina, champagnegrossisten.
90
00:09:36,800 --> 00:09:40,320
-Jag åker till Paris över midsommar.
-Nej...
91
00:09:40,480 --> 00:09:44,760
-Jag har verkligen försökt lösa det.
-Du har lovat mig.
92
00:09:44,920 --> 00:09:50,200
Jag måste få träffa Christina. Jag
kan åka själv till Skåne, med tåg.
93
00:09:50,360 --> 00:09:54,560
Nej, det tycker jag inte.
Det är ingen bra idé.
94
00:09:54,720 --> 00:09:58,280
-Din mor vill inte träffa mig?
-Så är det inte.
95
00:09:58,440 --> 00:10:04,160
Men vi kommer andra veckan i juli
i stället. Både jag och Christina.
96
00:10:04,320 --> 00:10:07,440
-Glad midsommar.
-Glad midsommar.
97
00:10:21,160 --> 00:10:23,240
Tack.
98
00:10:25,320 --> 00:10:29,000
-Mmm. Smakar sommar!
-Ja.
99
00:10:32,160 --> 00:10:36,920
De går och badar varenda natt nu
efter stängning.
100
00:10:37,080 --> 00:10:43,480
Det gjorde vi också den där sommaren
då det var så varmt. 1922 eller 1923.
101
00:10:43,640 --> 00:10:46,760
-Vi hade väl många heta somrar?
-Mm.
102
00:10:46,920 --> 00:10:50,360
Jag pratar om vädret, inget annat.
103
00:10:50,520 --> 00:10:54,320
På midsommarafton
går vi väl och dansar i Enevik?
104
00:10:54,480 --> 00:10:59,280
Nej, inte jag. Men du kan väl gå?
105
00:10:59,440 --> 00:11:03,680
-Du tycker väl om att dansa?
-Nej, det var förr.
106
00:11:07,000 --> 00:11:10,120
Ja. Jag ska nog kunna övertala dig.
107
00:11:10,280 --> 00:11:16,760
Han bjöd Beppo på choklad för att han
skulle tiga. Nästa dag blev de sjuka!
108
00:11:16,920 --> 00:11:21,160
Men Kalle Blomkvist kom på
att chokladen var förgiftad.
109
00:11:21,320 --> 00:11:24,960
-Så, vad säger du? Inte illa, va?
-Nej.
110
00:11:25,120 --> 00:11:31,880
-Kalle Blomkvist skulle ta reda på...
-Uno, det räcker för fru Löwander nu.
111
00:11:32,040 --> 00:11:36,600
-Varför?
-Hon kanske vill läsa boken själv.
112
00:11:36,760 --> 00:11:42,200
Det är ju en barnbok.
Hon läser väl inte barnböcker heller?
113
00:11:42,360 --> 00:11:46,560
Ska du själv bli detektiv
när du blir stor?
114
00:11:46,720 --> 00:11:50,920
Det eller polis.
Jag har inte bestämt mig än.
115
00:11:51,080 --> 00:11:54,080
Då har jag faktiskt en sak till dig.
116
00:11:54,240 --> 00:11:57,600
-Har du? Vad då?
-Det får du se.
117
00:12:04,600 --> 00:12:09,160
-Kan du ha användning för det här?
-Ja.
118
00:12:09,320 --> 00:12:15,040
-Då får du det av mig. Varsågod.
-På riktigt? Tack!
119
00:12:15,200 --> 00:12:19,240
Men i gengäld så vill jag
att du håller ögonen öppna.
120
00:12:19,400 --> 00:12:24,840
Ser du nåt misstänkt i restaurangen,
så rapporterar du direkt till mig.
121
00:12:25,000 --> 00:12:28,560
-Det lovar jag. Tack.
-Bra.
122
00:12:51,640 --> 00:12:57,240
I dag är det midsommar. Det betyder
att vi har öppet på lunchen.
123
00:13:00,080 --> 00:13:03,000
Ja... Jaha, allihop.
124
00:13:03,160 --> 00:13:08,360
I dag är det midsommar, vi har öppet
på lunchen, men stängt i kväll-
125
00:13:08,520 --> 00:13:11,680
-så att vi kan fira midsommar
tillsammans.
126
00:13:11,840 --> 00:13:15,080
Hoppas att
så många som möjligt vill komma.
127
00:13:15,240 --> 00:13:20,760
Restaurangen bjuder på maten, och
dryck finns till självkostnadspris.
128
00:13:20,920 --> 00:13:24,480
-Glad midsommar!
-Ursäkta, avloppet...
129
00:13:24,640 --> 00:13:30,000
-Har det, så att säga, löst sig?
-Nej. Vi har problem med avloppet än.
130
00:13:30,160 --> 00:13:35,920
Ni får fortsätta använda utedasset.
Vattenklosetten är endast för gäster.
131
00:13:37,400 --> 00:13:40,640
Bra. Då sätter vi i gång.
132
00:13:43,720 --> 00:13:47,040
/TELEFONSIGNAL/
133
00:13:47,200 --> 00:13:52,040
-Svensson, ni har telefon.
-Jaha.
134
00:13:52,200 --> 00:13:57,120
-Tack. - Hallå?
-Hej, det är jag. Förlåt, stör jag?
135
00:13:57,280 --> 00:14:03,560
-Ingen fara. Har det hänt nåt?
-Ja. Björn har blivit sjuk.
136
00:14:03,720 --> 00:14:07,640
-Nej!
-Jo. Han har feber och fått prickar.
137
00:14:07,800 --> 00:14:10,680
-Är det vattkoppor?
-Vet inte.
138
00:14:10,840 --> 00:14:13,720
Det är inte över hela kroppen.
139
00:14:13,880 --> 00:14:19,320
-Vilken otur.
-Ja. Så vill du komma in ändå?
140
00:14:19,480 --> 00:14:24,280
Jag vet inte. Vad tycker du?
Tror du att det kan vara vattkoppor?
141
00:14:24,440 --> 00:14:27,200
Kanske. Jag vet inte, men...
142
00:14:28,320 --> 00:14:32,600
-Du har väl inte haft vattkoppor?
-Jag tror inte det.
143
00:14:32,760 --> 00:14:37,880
Då är det kanske bäst att du stannar
kvar på ön? Eller hur tänker du?
144
00:14:38,040 --> 00:14:43,000
Ja, jag tror tyvärr det.
Men det känns ju urtråkigt.
145
00:14:43,160 --> 00:14:46,160
Men om ni inte är i samma rum, så...
146
00:14:46,320 --> 00:14:50,360
Nej... Men jag vill ju inte
smitta ner de andra.
147
00:14:50,520 --> 00:14:55,520
-Ja? - Jag måste jobba nu, Sonja.
-Ja. Du...
148
00:14:55,680 --> 00:15:00,320
-Gör inget dumt i kväll.
-Nej. Jag ringer dig i morgon.
149
00:15:00,480 --> 00:15:04,200
-Puss.
-Hej då.
150
00:15:33,600 --> 00:15:39,760
Ursäkta mig, mina damer och herrar,
om jag får störa ett kort ögonblick.
151
00:15:39,920 --> 00:15:42,920
När vi drev restaurangen före kriget-
152
00:15:43,080 --> 00:15:49,360
-anförde min far, Johan Löwander,
klockan 12 varje midsommarafton-
153
00:15:49,520 --> 00:15:53,960
-hela matsalen i
"När gäddorna leka i vikar och vass".
154
00:15:54,120 --> 00:15:57,160
Så det tänkte jag göra nu.
155
00:15:57,320 --> 00:16:01,840
♫ När gäddorna leka i vikar och vass
♫ och sola går ner bakom Sjöbloms dass
156
00:16:02,000 --> 00:16:07,000
♫ Ja, då är det vår!
Se upp där nere - nu kommer den!
157
00:16:09,960 --> 00:16:13,400
♫ Sjung hoppfaderallan lej!
158
00:16:13,560 --> 00:16:17,080
Ah, vackert! Glad midsommar, allihop.
159
00:16:20,200 --> 00:16:23,200
Hej. Kommer du ihåg mig?
160
00:16:24,720 --> 00:16:29,200
-Ja, Odd! Hej. Det var inte i går.
-Det var det inte.
161
00:16:29,360 --> 00:16:34,560
Du har vuxit!
Vad roligt att ni har öppnat igen.
162
00:16:34,720 --> 00:16:40,400
-Har ni köpt huset?
-Vi arrenderar av Hilding Rundström.
163
00:16:40,560 --> 00:16:45,720
-Och det fungerar bra?
-Nu ska vi inte prata tråkigheter...
164
00:16:45,880 --> 00:16:50,440
Nej. Jag har också
haft att göra med honom.
165
00:16:50,600 --> 00:16:54,880
-Hörde du vad som hänt hans son?
-Njae...
166
00:16:55,040 --> 00:16:58,120
En riktig filur. Han gör lumpen.
167
00:16:58,280 --> 00:17:03,280
Tre dagar innan muck så tar han
och några kompanjoner en armélastbil-
168
00:17:03,440 --> 00:17:08,240
-och far till stadshotellet i Borås
för att göra sig en glad kväll.
169
00:17:08,400 --> 00:17:14,920
På vägen hem så kör de i diket.
Det blev finkan i stället för muck.
170
00:17:15,080 --> 00:17:18,440
Äpplet faller sällan
långt från trädet.
171
00:17:18,600 --> 00:17:22,680
-Nej. Det var roligt att se dig, Odd.
-Detsamma.
172
00:17:22,840 --> 00:17:26,120
Ha en fortsatt trevlig lunch.
173
00:17:28,960 --> 00:17:32,720
-Stannar du i kväll?
-Nej, jag ska i väg på annat.
174
00:17:32,880 --> 00:17:36,960
-Ska du in till stan?
-Nej, jag ska träffa Alexander.
175
00:17:37,120 --> 00:17:42,360
Ja, du vet ju vem han är. Han som du
absolut skulle servera häromkvällen.
176
00:18:15,840 --> 00:18:21,280
Jag vet att du tycker att jag lägger
mig i, och du har helt rätt. Men...
177
00:18:23,320 --> 00:18:29,160
Jag vill ändå säga att du bör ta det
lite försiktigt med din gode vän.
178
00:18:29,320 --> 00:18:33,600
Jag har varit
i precis samma situation.
179
00:18:33,760 --> 00:18:40,040
Jag träffade en man när jag var 20 år
och...jag litade på honom och...
180
00:18:42,200 --> 00:18:46,400
Sen när jag blev med barn,
så lämnade han oss.
181
00:18:46,560 --> 00:18:50,560
Jag fick lämna bort Uno
för att klara försörjningen.
182
00:18:50,720 --> 00:18:54,720
Jag vet inte vem du träffade.
Alexander är inte sån.
183
00:18:54,880 --> 00:19:01,040
Nej, säkert inte. Men ni är så unga,
ni vet inte hur svårt det kan bli.
184
00:19:01,200 --> 00:19:04,880
Du vet inget om mig,
eller om Alexander!
185
00:19:05,040 --> 00:19:11,960
Jag vet lite om dig. Du är framåt
och rolig, och bra på att ta gäster.
186
00:19:12,120 --> 00:19:15,080
Du, jag vet lite om dig också.
187
00:19:15,240 --> 00:19:20,480
Jag har hört allt möjligt om dig,
Maggan, så lägg dig inte i mitt liv!
188
00:19:28,120 --> 00:19:32,120
-Ska du inte ta av min fina paté?
-Nej tack.
189
00:19:32,280 --> 00:19:35,360
Okej. Du slipper.
190
00:19:37,000 --> 00:19:40,000
-Tack så mycket.
-Varsågod.
191
00:19:52,120 --> 00:19:57,080
-Fru Rehnskiöld... Här!
-Nej, jag kan inte ta Roos plats.
192
00:19:57,240 --> 00:20:00,880
-Jo! Det går utmärkt.
-Var ska Roos sitta, då?
193
00:20:01,040 --> 00:20:04,640
-Ja, jag tränger mig in nånstans.
-Tack.
194
00:20:11,280 --> 00:20:14,240
-Hej.
-Hej.
195
00:20:14,400 --> 00:20:18,600
-Du skulle ju vara med din familj.
-Björn har vattkoppor.
196
00:20:18,760 --> 00:20:24,400
-Nej. Stackarn. Vilken...otur.
-Ja, verkligen.
197
00:20:24,560 --> 00:20:30,400
-Har Erik och Christina åkt hem?
-Nej... Tyvärr så fick de förhinder.
198
00:20:30,560 --> 00:20:35,440
De ska komma
om ett par veckor i stället.
199
00:20:35,600 --> 00:20:40,480
Ja. Det här blev kanske inte
den midsommar som vi hade tänkt oss.
200
00:20:40,640 --> 00:20:44,480
Men vi får försöka ha trevligt
i alla fall.
201
00:20:44,640 --> 00:20:49,440
Ja. Den här kanske jag inte ska ha.
202
00:20:49,600 --> 00:20:53,800
♫ Det är flickorna
♫ som vallmoblom och lilja och pion
203
00:20:53,960 --> 00:20:58,560
♫ Ja, det är flickorna från Småland,
♫ sussilull och sussilo
204
00:20:58,720 --> 00:21:04,720
♫ som går vallande
♫ och trallande på vilande mo
205
00:21:04,880 --> 00:21:07,720
Bravo!
206
00:21:09,400 --> 00:21:15,480
-Ja, kära vänner. Glad midsommar!
-Skål! Glad midsommar!
207
00:21:15,640 --> 00:21:20,000
-Vart skulle ni?
-Till Haverdal utanför Halmstad.
208
00:21:20,160 --> 00:21:24,880
-Facket har stugor som man kan hyra.
-Det låter väl härligt, Uno?
209
00:21:25,040 --> 00:21:31,280
-Uno! Ethel ställde en fråga.
-Ska det bli härligt i Haverdal?
210
00:21:31,440 --> 00:21:38,320
-Uno, har du upptäckt nåt misstänkt?
-Mm. Jag tror att de två är kära.
211
00:21:42,320 --> 00:21:47,080
-Nej, nu lägger vi undan den.
-Är det du eller jag som är detektiv?
212
00:21:48,680 --> 00:21:52,600
Jag hörde att ni bara
får använda utedasset.
213
00:21:52,760 --> 00:21:58,160
Det gör ingenting för mig. Vi hade
utedass på min gård hela min uppväxt.
214
00:21:58,320 --> 00:22:04,080
-Det vet väl du som varit hos mig?
-Jag tänkte inte på toaletterna då.
215
00:22:04,240 --> 00:22:07,720
Vi hade utedass i sommarhuset
när jag var liten.
216
00:22:07,880 --> 00:22:12,640
Jag som trodde
att du kom från en fin familj.
217
00:22:12,800 --> 00:22:19,240
En sommar hade några getingar
byggt bo nere i dasstunnan.
218
00:22:19,400 --> 00:22:21,480
Aj, då!
219
00:22:21,640 --> 00:22:27,480
Jag klarade mig.
Men det var värre för mamma.
220
00:22:28,720 --> 00:22:34,080
Jag lärde mig
ganska många nya svordomar den dagen.
221
00:22:41,600 --> 00:22:44,400
Får jag lov?
222
00:22:49,840 --> 00:22:52,840
-Mycket folk.
-Ja.
223
00:22:56,640 --> 00:23:01,560
-Jag vet inte om det är...
-Kom, Calle, så dansar vi!
224
00:23:07,040 --> 00:23:10,880
-Får jag lov, frun?
-Ja, tack.
225
00:23:15,960 --> 00:23:21,160
Vad synd att inte Sonja är här.
Hon älskar ju att dansa.
226
00:23:21,320 --> 00:23:28,840
Jag minns när vi hade dans på bak-
gården och ni dansade hela kvällen.
227
00:23:29,000 --> 00:23:33,520
Ja, ni hade tur som hittade varandra.
228
00:23:42,440 --> 00:23:47,320
-Backe!
-Nämen, se Bengtsson. Tjenare!
229
00:23:47,480 --> 00:23:53,800
-Inte visste jag att han var dansör.
-Man får ställa upp för fruntimren.
230
00:24:01,840 --> 00:24:06,040
Calle, det här är Bengtsson,
som vi tar fisken hos.
231
00:24:06,200 --> 00:24:09,200
-Trevligt.
-Den bästa jag haft i köket.
232
00:24:09,360 --> 00:24:12,920
-Ska du ha ett järn?
-Ja, gärna.
233
00:24:15,800 --> 00:24:19,200
Jaha, här vankas det godsaker.
234
00:24:26,200 --> 00:24:29,400
-Mmm, vad bra!
-Tack.
235
00:24:29,560 --> 00:24:34,040
-Kom över på middag nån kväll!
-Nej, det är inget för mig.
236
00:24:34,200 --> 00:24:39,600
-Va? Alla människor måste väl äta?
-Aldrig satt min fot i restaurangen.
237
00:24:39,760 --> 00:24:42,320
Skål på er!
238
00:24:42,480 --> 00:24:48,000
Har du aldrig besökt restaurangen?
Vi har ju köpt fisk av dig i 20 år.
239
00:24:48,160 --> 00:24:54,000
-Räcker det inte att jag säljer den?
-Du kan få en köttbit i stället.
240
00:24:54,160 --> 00:24:57,560
Nä. Lika barn leka bäst.
241
00:24:57,720 --> 00:25:01,240
Jaha. Vad är vi för slags barn, då?
242
00:25:01,400 --> 00:25:07,000
Ja, han där vet jag inte riktigt.
Men...du är nog lite mittemellan.
243
00:25:07,160 --> 00:25:12,240
Jag minns nog hur det var förr,
med fru Löwander och herr Backe.
244
00:25:12,400 --> 00:25:15,400
Kan man få en i andra benet också?
245
00:25:15,560 --> 00:25:19,560
Ja, han ska ju inte behöva halta
när han dansar.
246
00:25:19,720 --> 00:25:23,280
Nej, det skulle se jävligt illa ut.
247
00:25:25,280 --> 00:25:30,800
Nina! Vi får skjuts med en flakmoppe.
Det finns plats till dig också.
248
00:25:30,960 --> 00:25:35,640
-Åk, ni.
-Det är sent och inget att hämta här.
249
00:25:35,800 --> 00:25:39,880
Mamma, jag fyller snart 25,
jag behöver inget förkläde.
250
00:25:40,040 --> 00:25:46,040
-Jag har ju ansvar för dig.
-Det är ingen fara, jag kommer snart.
251
00:25:46,200 --> 00:25:51,320
-Fru Löwander? Vill ni åka med?
-Ja, ja. Gärna.
252
00:25:53,840 --> 00:25:56,160
Hej då!
253
00:26:01,680 --> 00:26:07,280
-Annika! Har du sett Helga?
-Hon åkte hem nyss, tror jag.
254
00:26:07,440 --> 00:26:11,560
-Åkte hem?
-Hon och Ethel fick skjuts.
255
00:26:11,720 --> 00:26:14,400
Ja, ja...
256
00:26:25,600 --> 00:26:29,280
-Tack för dansen, då.
-Tack själv.
257
00:26:35,880 --> 00:26:40,720
Jag minns Bengtsson
från när jag var liten.
258
00:26:40,880 --> 00:26:46,720
-Vi var lite rädda för Bengtsson.
-Ja, det fanns det allt skäl till.
259
00:26:46,880 --> 00:26:53,480
-Hennes bröder ställde till med otyg.
-Ja. Det kan jag tänka mig.
260
00:26:53,640 --> 00:26:58,480
Men fröken Löwander minns jag inte
att jag hade några problem med.
261
00:26:58,640 --> 00:27:04,640
Nej. Det var för att jag var
en ängel redan som barn.
262
00:27:05,720 --> 00:27:10,200
Nina, vi tänkte röra oss hemåt nu,
om du vill följa med.
263
00:27:10,360 --> 00:27:13,360
Absolut. - God afton då, Bengtsson.
264
00:27:13,520 --> 00:27:16,640
Nej, hör ni, det här duger inte.
265
00:27:16,800 --> 00:27:22,360
Fröken Löwander ska väl få en riktig
kavaljer? Det är ju ändå midsommar.
266
00:27:22,520 --> 00:27:26,840
Så, nu dansar ni.
Och Bengtsson, han tackar för sig.
267
00:27:27,000 --> 00:27:29,920
God afton.
268
00:27:46,240 --> 00:27:51,400
/"CALLE SCHEWENS VALS"/
269
00:29:06,920 --> 00:29:10,240
-Ehm...jag...
-Dragspels...
270
00:29:11,440 --> 00:29:14,200
-Säg, du.
-Nej, börja du.
271
00:29:14,360 --> 00:29:17,360
Det var ingenting speciellt.
272
00:29:17,520 --> 00:29:20,360
Men berätta nu!
273
00:29:20,520 --> 00:29:23,840
Det är jättedumt. Det är...
274
00:29:26,520 --> 00:29:31,200
-Jag har en dröm som handlar om dig.
-Jaha?
275
00:29:31,360 --> 00:29:34,600
Vad...handlar den om?
276
00:29:36,800 --> 00:29:39,800
Nej, men den...
277
00:29:40,680 --> 00:29:46,000
Det är jättemärkligt,
men den handlar om att jag...
278
00:29:46,160 --> 00:29:51,360
Jag håller på att dö, i drömmen.
Och...
279
00:29:54,720 --> 00:30:00,520
Och det känns fint.
Det känns...rätt.
280
00:30:03,760 --> 00:30:06,440
Men sen...
281
00:30:07,520 --> 00:30:10,720
Sen kommer du in...
282
00:30:10,880 --> 00:30:16,480
...och tar mig i handen.
283
00:30:16,640 --> 00:30:19,920
Och då vill jag inte dö längre.
284
00:30:22,000 --> 00:30:26,840
För det skulle betyda att jag
aldrig mer skulle få träffa dig.
285
00:30:30,760 --> 00:30:34,120
Det är ingen dröm.
286
00:30:35,600 --> 00:30:41,600
Jag var hos dig på sjukhuset när du
var medvetslös. Och jag sa att...
287
00:30:41,760 --> 00:30:47,440
...att du inte får dö. För då är det
ingen mening att jag lever heller.
288
00:30:47,600 --> 00:30:51,280
Och så...tog jag din hand.
289
00:30:55,000 --> 00:30:58,080
Jag höll i den, och så...
290
00:30:59,640 --> 00:31:02,800
...så rörde du på den.
291
00:31:07,320 --> 00:31:11,040
Och sen...sen sa jag...
292
00:31:36,120 --> 00:31:38,440
Förlåt.
293
00:31:40,000 --> 00:31:42,120
Förlåt mig.
294
00:32:36,480 --> 00:32:39,680
Stig?
295
00:32:39,840 --> 00:32:43,080
-Stig, är du vaken?
-Va?
296
00:32:49,280 --> 00:32:52,360
Jag vill tala med dig.
297
00:32:54,800 --> 00:32:57,960
Vad är så jävla brådskande?
298
00:32:58,120 --> 00:33:01,120
-Var du kvar länge i går?
-Nä.
299
00:33:01,280 --> 00:33:06,320
-Nämen, vad håller du på med?
-Gå ut, om du är så jävla känslig!
300
00:33:06,480 --> 00:33:09,760
Ställ undan den där nu!
301
00:33:14,040 --> 00:33:18,800
Jag är orolig för Nina.
Hon kom hem sent i går och jag...
302
00:33:18,960 --> 00:33:22,720
Såg du vad hon gjorde
efter att jag åkt?
303
00:33:22,880 --> 00:33:27,480
-Varför frågar du inte henne själv?
-Hon sover. Kan du svara?!
304
00:33:27,640 --> 00:33:31,000
Jag sov också till alldeles nyss.
305
00:33:31,160 --> 00:33:35,640
Ett jävla sätt att bara ramla in
och börja med korsförhör.
306
00:33:35,800 --> 00:33:37,920
Jag är orolig.
307
00:33:38,080 --> 00:33:42,080
Och i går gick du hem utan ett ord.
Är det folkvett?
308
00:33:42,240 --> 00:33:48,600
Jag hade ont i fötterna och jag var
trött! Du satt och söp med Bengtsson.
309
00:33:48,760 --> 00:33:52,440
Jag tog en liten tuting i hans bod.
310
00:33:52,600 --> 00:33:56,840
Skulle jag ha tackat nej?
Vi tar ju fisken hos honom.
311
00:33:57,000 --> 00:34:02,440
Du ska inte prata folkvett med mig,
som du gormar och svär!
312
00:34:02,600 --> 00:34:07,640
-Du passar bra i Bengtssons bod.
-Gör dig inte finare än vad du är.
313
00:34:07,800 --> 00:34:10,760
Ja, men som du höll på i går!
314
00:34:10,920 --> 00:34:17,600
"Ett litet glas öl, kanske. Bara
en tesked." Så jävla fin i kanten.
315
00:34:17,760 --> 00:34:22,440
Du suger ju i dig en pilsner
på 30 sekunder när vi kopulerar.
316
00:34:22,600 --> 00:34:25,680
-Kopulerar?
-Pokulerar, då. Pokulerar.
317
00:34:25,840 --> 00:34:31,840
Och det ska jag säga att det är det
slut med, om det är den där tonen.
318
00:34:34,200 --> 00:34:37,200
Bra. Då vet jag.
319
00:34:39,240 --> 00:34:45,120
Förresten så ville jag inte dansa,
jag ville bara hålla ett öga på Nina.
320
00:34:45,280 --> 00:34:48,520
Så inbilla dig ingenting!
321
00:35:26,520 --> 00:35:30,760
Hallå! Nina?
322
00:35:33,480 --> 00:35:35,880
Nina?
323
00:35:36,880 --> 00:35:40,720
Det är nåt
jag måste berätta för dig...
324
00:35:41,880 --> 00:35:45,200
...som jag inte har...
325
00:36:06,840 --> 00:36:10,960
Han har prickar över hela kroppen.
Det var vattkoppor.
326
00:36:11,120 --> 00:36:15,320
Tur att du stannade kvar på ön.
Hade ni trevligt i går?
327
00:36:15,480 --> 00:36:21,160
Ja. Det var...
Eller, ja, det var ju...
328
00:36:21,320 --> 00:36:25,880
-Jo, Ethel hälsar förresten.
-Mhm. Vad hälsar hon?
329
00:36:26,040 --> 00:36:30,040
-Nej, hon hälsar bara.
-Jaha. Du får hälsa tillbaka.
330
00:36:30,200 --> 00:36:36,040
-Ja, det ska jag.
-Nästa gång följer jag och Björn med.
331
00:36:36,200 --> 00:36:40,600
-Om det blir nåt nästa år.
-Ja. Precis.
332
00:36:40,760 --> 00:36:45,480
-Det blir mysigt.
-Ja, det tycker jag vi siktar på.
333
00:36:45,640 --> 00:36:47,680
Puss.
334
00:36:48,400 --> 00:36:51,600
-Puss.
-Hej.
335
00:36:53,000 --> 00:36:58,160
-Källarmästarn! Hur lever livet?
-Tack, bra.
336
00:36:58,320 --> 00:37:02,000
-Det gläder mig.
-Vad fint att ni hade tid att ses.
337
00:37:02,160 --> 00:37:05,160
Jaha, då. Er har jag alltid tid för.
338
00:37:05,320 --> 00:37:11,680
Så bra att det löste sig med avloppet
på midsommar. Ja, det är ju ofta så.
339
00:37:11,840 --> 00:37:17,880
Det sitter nån propp. Man gör ingen-
ting, och plötsligt bara släpper det.
340
00:37:18,040 --> 00:37:23,120
Och så glädjande
att ni ville prata lite om framtiden.
341
00:37:26,040 --> 00:37:31,200
-Det finns otroliga möjligheter här.
-Ja, verkligen.
342
00:37:31,360 --> 00:37:36,840
Såna här gamla trähus, det sitter
en stämning och atmosfär i väggarna.
343
00:37:37,000 --> 00:37:40,080
-Den är svårslagen.
-Så sant.
344
00:37:40,240 --> 00:37:45,280
Nackdelen är ju att det är
väldigt eldfängt, hela bygget.
345
00:37:45,440 --> 00:37:49,640
Skulle kunna brinna ner på nån sekund
om olyckan var framme.
346
00:37:49,800 --> 00:37:52,560
-Det ska vi inte hoppas.
-Nej.
347
00:37:52,720 --> 00:37:57,480
Nu är ju i och för sig
det här huset väl försäkrat-
348
00:37:57,640 --> 00:38:02,040
-så rent ekonomiskt
så vore det väl ingen katastrof.
349
00:38:02,200 --> 00:38:08,480
Det skulle kanske till och med kunna
öppna upp en hel del möjligheter...
350
00:38:08,640 --> 00:38:12,760
...ekonomiskt...för oss båda.
351
00:38:15,520 --> 00:38:19,560
Om man skulle våga ta
ett sånt steg...
352
00:38:19,720 --> 00:38:22,880
Jag förstår inte vad Rundström menar.
353
00:38:23,040 --> 00:38:27,320
Ingenting? Nej. Så kan man
naturligtvis inte resonera.
354
00:38:27,480 --> 00:38:32,000
Det vore fruktansvärt
om det brann ner...så klart.
355
00:38:32,160 --> 00:38:36,680
Japp. Jag tänkte att vi skulle prata
lite om framtiden.
356
00:38:36,840 --> 00:38:42,480
Den närmaste framtiden.
De kommande två timmarna eller så.
357
00:38:42,640 --> 00:38:45,640
-Jaha?
-Ni förstår att...
358
00:38:45,800 --> 00:38:48,760
...avloppet fungerar inte.
359
00:38:48,920 --> 00:38:53,000
-Men ni sa att proppen var...borta.
-Ja.
360
00:38:53,280 --> 00:38:56,040
Jag ljög.
361
00:38:56,200 --> 00:38:59,200
Det får man inte.
362
00:39:04,000 --> 00:39:08,840
Alltså, det här är bara
ett enda stort missförstånd alltihop.
363
00:39:09,000 --> 00:39:14,560
Ni sa att er son var i en olycka och
inte kan gå. Men han sitter i kurran.
364
00:39:14,720 --> 00:39:22,680
Och det jag menade var väl
att han inte kan röra sig...fritt.
365
00:39:22,840 --> 00:39:27,120
-Att han är fast.
-Rundström...
366
00:39:27,280 --> 00:39:30,920
-Ni är en fähund!
-Näe.
367
00:39:34,400 --> 00:39:41,040
-Nu! Nu lossnade det! Hörde ni?
-Nej, jag hörde ingenting.
368
00:39:42,320 --> 00:39:46,560
Varför ska du ge dig i väg
så här hals över huvud?
369
00:39:46,720 --> 00:39:49,960
Varför blev det plötsligt så bråttom?
370
00:39:50,120 --> 00:39:54,080
För att jag längtar efter min familj.
371
00:39:54,240 --> 00:39:57,680
-Vad säger Erik?
-Jag har inte talat med honom.
372
00:39:57,840 --> 00:40:02,720
Men han hämtar mig säkert
när han är tillbaka från Paris.
373
00:40:02,880 --> 00:40:08,200
Nej, nu tycker jag att du sover ut
ordentligt en natt hemma i våningen.
374
00:40:08,360 --> 00:40:11,360
Tänk igenom det här en gång till.
375
00:40:11,520 --> 00:40:16,120
-Får jag inte flytta till Skåne?
-Du ska flytta till Skåne.
376
00:40:16,280 --> 00:40:21,280
Jag vill bara att vi gör det vi har
bestämt. Det finns en plan för detta.
377
00:40:21,440 --> 00:40:25,760
En plan som du och Erik
har gjort upp utan mig.
378
00:40:28,600 --> 00:40:33,120
-Nina, vad hände egentligen i går?
-Inget! Ut!
379
00:40:53,160 --> 00:40:57,920
God dag!
Jaha, här lyser flitens lampa.
380
00:40:58,840 --> 00:41:03,840
Har Roos klarat sig från skoskav
trots att han dansade hela natten?
381
00:41:04,000 --> 00:41:06,880
Ethel pratar så mycket dumt, så!
382
00:41:07,040 --> 00:41:12,320
Det verkar som om jag får klara mig
utan fru Rehnskiöld i fortsättningen.
383
00:41:12,480 --> 00:41:17,680
Hon åkte in till stan i dag,
och fru Löwander följde med.
384
00:41:22,360 --> 00:41:28,160
-Och de kommer inte tillbaka?
-Hon tycktes ha hela bohaget med sig.
385
00:41:28,320 --> 00:41:32,600
Men jag säger ingenting,
så har jag ingenting sagt.
386
00:41:32,760 --> 00:41:35,880
Aj som satan!
387
00:42:32,760 --> 00:42:35,800
Textning: Ulrika Jansson Båving
Svensk Medietext för SVT
34019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.