All language subtitles for Unite.42.S02E06.1080p.RTBF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 00:48:25,800 -- 00:48:27,160 Mais je ne voulais pas la tuer. 2 00:00:09,000 --> 00:00:10,520 -Précédemment dans Unité 42. 3 00:00:10,640 --> 00:00:11,879 -Voici le labo IT. 4 00:00:12,000 --> 00:00:14,160 \{\an1}-Tu as aussi un uniforme ? 5 00:00:14,280 --> 00:00:15,760 -Ils ont peut-être trouvé 6 00:00:15,879 --> 00:00:17,640 le boîtier. -On va voir. 7 00:00:17,760 --> 00:00:19,520 -Antoine, c'est trop risqué. 8 00:00:19,640 --> 00:00:21,040 \{\an1}On détruit tout et on voit. 9 00:00:21,160 --> 00:00:22,080 -Quel est le problème ? 10 00:00:23,160 --> 00:00:24,200 -C'est l'Unité ? 11 00:00:24,320 --> 00:00:25,040 -Tu es amoureux ? 12 00:00:25,160 --> 00:00:25,879 -Je ne sais pas. 13 00:00:26,000 --> 00:00:27,360 \{\an1}-Les risques que tu prends... 14 00:00:27,479 --> 00:00:28,640 -Je veux la sortir de là. 15 00:00:28,760 --> 00:00:30,160 -Donc tu es amoureux. 16 00:00:31,840 --> 00:00:33,520 \{\an3} Tu m'as dit que tu l'avais juste frappé. 17 00:00:33,640 --> 00:00:34,560 Il est mort d'un coup de couteau ! 18 00:00:34,680 --> 00:00:35,520 -Diane ? 19 00:00:41,720 --> 00:00:43,479 \{\an1}-Bonjour. 20 00:00:43,600 --> 00:00:44,959 Je suis agent de probation. 21 00:00:45,080 --> 00:00:46,280 \{\an1}Vous êtes ? 22 00:00:46,400 --> 00:00:48,840 Musique angoissante 23 00:00:50,879 --> 00:00:52,479 Musique douce 24 00:00:52,600 --> 00:01:20,080 ... 25 00:01:20,200 --> 00:01:22,080 Gémissements de plaisir 26 00:01:22,200 --> 00:01:44,720 ... 27 00:01:44,840 --> 00:01:45,840 \{\an1}Bruit sourd 28 00:01:45,959 --> 00:01:47,239 -Que fais-tu là ? 29 00:01:47,360 --> 00:01:48,680 Cris 30 00:01:48,800 --> 00:01:49,439 -Debbie ? 31 00:01:50,360 --> 00:01:52,000 \{\an3} -*Arrête, arrête ! 32 00:01:52,119 --> 00:01:54,959 \{\an3} ... 33 00:01:58,920 --> 00:02:00,280 \{\an1}-Oh putain. 34 00:02:00,400 --> 00:02:03,200 Musique angoissante 35 00:02:03,320 --> 00:02:16,920 ... 36 00:02:29,000 --> 00:02:36,320 ... 37 00:02:36,439 --> 00:02:38,400 Générique 38 00:02:38,520 --> 00:02:45,360 ... 39 00:02:48,439 --> 00:02:51,280 Bruits de touches sur des claviers 40 00:02:51,400 --> 00:03:05,840 ... 41 00:03:12,479 --> 00:03:13,840 \{\an3} -Vous foutez quoi, là ? 42 00:03:16,080 --> 00:03:17,320 -Quel accueil. 43 00:03:18,560 --> 00:03:20,000 \{\an3} Ca fait plaisir de t'aider. 44 00:03:20,119 --> 00:03:21,320 \{\an1}-Salut. 45 00:03:23,879 --> 00:03:25,959 -Ils m'aident à lancer l'appli. 46 00:03:26,560 --> 00:03:27,879 -Pourquoi ? 47 00:03:28,000 --> 00:03:31,640 C'était notre projet à nous, non ? -Je ne sais pas. 48 00:03:31,760 --> 00:03:34,160 Tu n'es jamais dispo. -Je bosse, Antoine. 49 00:03:41,119 --> 00:03:42,840 \{\an1}Vous avez modifié les actions ? 50 00:03:45,160 --> 00:03:47,320 Ce n'est plus du tout des actes citoyens. 51 00:03:47,439 --> 00:03:50,119 \{\an3} -On détruit des désherbants chimiques, ça se discute. 52 00:03:50,239 --> 00:03:51,439 -Ah ouais ? 53 00:03:52,000 --> 00:03:54,320 Et balancer la liste des pourris du pays, 54 00:03:54,439 --> 00:03:55,920 c'est du lynchage public. 55 00:03:56,040 --> 00:03:58,840 \{\an1}-Non, c'est la justice aux mains des citoyens. 56 00:03:59,879 --> 00:04:01,080 \{\an1}Et ça, c'est cool. 57 00:04:01,200 --> 00:04:02,560 \{\an3} -"C'est cool"... 58 00:04:02,680 --> 00:04:04,080 \{\an1}Je peux te parler ? 59 00:04:10,040 --> 00:04:12,040 Ce n'est pas du tout une bonne idée. 60 00:04:12,160 --> 00:04:13,760 \{\an3} Qu'est-ce qui te prend ? 61 00:04:13,879 --> 00:04:15,520 \{\an1}-Ils sont juste venus m'aider. 62 00:04:15,640 --> 00:04:18,000 \{\an3} -Non, je ne parle pas de ça mais de l'appli. 63 00:04:18,119 --> 00:04:19,840 C'est pas ce qu'on s'était dit. 64 00:04:19,959 --> 00:04:23,239 -J'ai pas pris ces risques pour faire une appli bisounours. 65 00:04:23,360 --> 00:04:24,920 \{\an1}Il faut que ça marque. 66 00:04:25,600 --> 00:04:29,119 \{\an3} -Antoine, il faut qu'on arrête avant que ça ne dégénère. 67 00:04:29,239 --> 00:04:30,920 \{\an1}-J'ai été trop loin. 68 00:04:31,920 --> 00:04:33,360 \{\an1}J'irai jusqu'au bout. 69 00:04:34,119 --> 00:04:35,920 Un portable sonne. 70 00:04:36,040 --> 00:04:45,680 ... 71 00:04:46,439 --> 00:04:47,640 -Oui, Sam. 72 00:04:52,760 --> 00:04:55,000 Vrombissement de moteur 73 00:04:55,119 --> 00:04:59,239 ... 74 00:05:13,439 --> 00:05:14,720 -C'est du direct. 75 00:05:14,840 --> 00:05:16,320 \{\an1}On essaie de la localiser. 76 00:05:16,439 --> 00:05:17,800 -On sait qui c'est ? 77 00:05:17,920 --> 00:05:19,800 -J'ai lancé une reconnaissance faciale. 78 00:05:19,920 --> 00:05:21,760 -Et le code source ? -Je suis dedans. 79 00:05:21,879 --> 00:05:23,720 Il y a un nom dans l'URL. 80 00:05:24,720 --> 00:05:26,439 -"LoveSense"... 81 00:05:26,560 --> 00:05:28,879 \{\an1}C'est un site de relations sexuelles 82 00:05:29,000 --> 00:05:31,119 à distance, j'appelle l'entreprise. 83 00:05:31,239 --> 00:05:32,720 -A cette heure-ci ? 84 00:05:34,040 --> 00:05:35,439 -Les profils sont anonymes. 85 00:05:35,560 --> 00:05:36,560 Fait chier ! 86 00:05:39,720 --> 00:05:41,720 -L'agresseur est encore là-bas ? 87 00:05:41,840 --> 00:05:43,280 \{\an1}-Ou il n'y a plus de batterie. 88 00:05:44,239 --> 00:05:45,520 Billie, tu en es où ? 89 00:05:45,640 --> 00:05:48,280 -Le système est complexe. Je vais pas y arriver. 90 00:05:48,400 --> 00:05:49,600 -Personne. 91 00:05:49,720 --> 00:05:50,720 \{\an1}-Ok. 92 00:05:50,840 --> 00:05:52,680 Dans la BCE, le site appartient 93 00:05:52,800 --> 00:05:54,080 à Déborah Dumont et Sonia Chatar. 94 00:05:54,200 --> 00:05:56,879 \{\an1}-Appelle Déborah Dumont, j'appelle l'autre. 95 00:06:03,640 --> 00:06:05,080 Tonalité 96 00:06:05,760 --> 00:06:07,000 -Répondeur. 97 00:06:08,080 --> 00:06:09,640 -*Allô ? -Sonia Chatar ? 98 00:06:09,760 --> 00:06:10,520 -*Oui ? 99 00:06:10,640 --> 00:06:12,040 -Samuel Leroy, police. 100 00:06:12,160 --> 00:06:15,119 On doit contacter une de vos utilisatrices. 101 00:06:15,239 --> 00:06:17,439 -*Je ne suis plus au bureau. -C'est urgent. 102 00:06:17,560 --> 00:06:19,680 -*Ma collègue Déborah s'occupe de ça. 103 00:06:19,800 --> 00:06:20,760 -Elle est sur répondeur. 104 00:06:20,879 --> 00:06:23,040 -Il faut se grouiller. Une femme est en train de mourir. 105 00:06:23,160 --> 00:06:25,080 Je vous envoie une capture d'écran. 106 00:06:30,080 --> 00:06:33,040 -*Oh, mon Dieu ! C'est Déborah, c'est elle. 107 00:06:33,160 --> 00:06:33,920 -On y va. 108 00:06:34,040 --> 00:06:35,400 -Je t'envoie l'adresse. 109 00:06:36,879 --> 00:06:38,800 Sirènes de police 110 00:06:38,920 --> 00:06:42,479 ... 111 00:06:43,680 --> 00:06:44,800 \{\an1}-C'est par ici. 112 00:06:44,920 --> 00:06:47,879 -Il y a peut-être encore quelqu'un, restez là. 113 00:06:53,640 --> 00:06:56,479 Ambiance de suspense 114 00:06:56,600 --> 00:07:22,119 ... 115 00:07:28,879 --> 00:07:30,400 Musique triste 116 00:07:30,520 --> 00:07:42,119 ... 117 00:07:42,239 --> 00:07:42,920 Flashs 118 00:07:57,959 --> 00:08:00,040 -Déborah est sur LoveSense. 119 00:08:01,479 --> 00:08:02,760 \{\an1}Quelqu'un rentre... 120 00:08:03,640 --> 00:08:04,920 La surprend... 121 00:08:06,840 --> 00:08:08,200 Et la frappe. 122 00:08:08,800 --> 00:08:09,840 Elle se cogne. 123 00:08:09,959 --> 00:08:11,600 Elle agonise, elle meurt. 124 00:08:13,200 --> 00:08:14,600 -Un petit ami jaloux. 125 00:08:15,479 --> 00:08:16,560 -Peut-être. 126 00:08:26,320 --> 00:08:28,119 -Il faut prévenir quelqu'un ? 127 00:08:29,560 --> 00:08:31,640 \{\an1}-Elle n'avait personne, à part nous. 128 00:08:33,800 --> 00:08:35,720 C'était la marraine de ma fille. 129 00:08:38,200 --> 00:08:39,800 -Parlez-moi de votre site, 130 00:08:39,920 --> 00:08:41,119 LoveSense. 131 00:08:41,879 --> 00:08:43,959 -On l'a fondé ensemble il y a... 132 00:08:44,800 --> 00:08:45,800 7 ans. 133 00:08:45,920 --> 00:08:49,080 -Vous aviez quel type de clients ? -Pourquoi ? 134 00:08:49,200 --> 00:08:53,040 Vous croyez qu'il n'y a que des tordus sur ce genre de site ? 135 00:08:53,160 --> 00:08:55,239 C'est forcément un utilisateur ? 136 00:08:55,360 --> 00:08:56,760 -Je n'ai pas dit ça. 137 00:08:56,879 --> 00:08:58,800 On explore toutes les pistes. 138 00:08:58,920 --> 00:09:01,320 -J'ai rencontré mon mari sur LoveSense. 139 00:09:01,439 --> 00:09:04,439 Avant, je pensais que trouver quelqu'un, 140 00:09:04,560 --> 00:09:06,560 c'était pas possible pour moi. 141 00:09:07,040 --> 00:09:08,239 Notre site permet 142 00:09:08,360 --> 00:09:10,840 de dépasser ses inhibitions, ses peurs. 143 00:09:11,680 --> 00:09:14,080 -Déborah en avait ? Des inhibitions ? 144 00:09:14,200 --> 00:09:15,800 \{\an3} -Elle était incapable 145 00:09:15,920 --> 00:09:18,520 \{\an1}d'être intime avec les hommes. 146 00:09:18,640 --> 00:09:20,520 \{\an3} Avec les gens, en général. 147 00:09:22,200 --> 00:09:25,119 Elle a tenté plusieurs fois de se suicider. 148 00:09:34,640 --> 00:09:35,920 -A 16 ans, 149 00:09:36,040 --> 00:09:37,320 \{\an3} Déborah a porté plainte 150 00:09:37,439 --> 00:09:40,640 contre Patrick Robin pour tentative de viol. 151 00:09:40,760 --> 00:09:42,959 C'était le copain de sa mère. 152 00:09:43,080 --> 00:09:45,439 \{\an3} Au procès, elle a dit que sa fille mentait. 153 00:09:45,560 --> 00:09:46,239 -Sympa. 154 00:09:46,360 --> 00:09:49,119 -Du coup, elle a demandé à être émancipée. 155 00:09:49,239 --> 00:09:50,840 -On sait où est ce Patrick ? 156 00:09:50,959 --> 00:09:53,040 -En prison depuis 2 ans, 157 00:09:53,160 --> 00:09:55,040 pour viol. -Ok. Quoi d'autre ? 158 00:09:55,160 --> 00:09:58,160 -Déborah n'avait pas beaucoup de vie sociale. 159 00:09:58,280 --> 00:10:00,160 Aucune activité sur les réseaux. 160 00:10:00,280 --> 00:10:01,520 Ses appels viennent de collègues, 161 00:10:01,640 --> 00:10:03,119 surtout de Sonia. 162 00:10:03,239 --> 00:10:05,640 \{\an1}-On a trouvé des fleurs dans son salon. 163 00:10:05,760 --> 00:10:07,040 \{\an1}Bob, elles viennent d'où ? 164 00:10:07,160 --> 00:10:10,119 -Je te dirai ça quand j'aurai fouillé les poubelles. 165 00:10:10,239 --> 00:10:11,479 Pourquoi c'est toujours 166 00:10:11,600 --> 00:10:12,959 pour moi, les poubelles ? 167 00:10:13,080 --> 00:10:13,760 -"LoveSense. 168 00:10:13,879 --> 00:10:16,720 Gardez l'amour malgré les kilomètres." 169 00:10:17,840 --> 00:10:19,800 -C'est ça le concept ? -Ouais. 170 00:10:19,920 --> 00:10:21,320 2 sextoys connectés, 171 00:10:21,439 --> 00:10:22,720 un par partenaire. 172 00:10:22,840 --> 00:10:24,680 Ils bougent en harmonie 173 00:10:24,800 --> 00:10:26,320 par connexion interposée. 174 00:10:26,439 --> 00:10:27,600 \{\an1}-Et ça, c'est quoi ? 175 00:10:27,720 --> 00:10:30,080 -Une télécommande pour régler l'intensité 176 00:10:30,200 --> 00:10:31,800 de ton joujou ou de l'autre. 177 00:10:31,920 --> 00:10:36,040 -Et on peut aussi les utiliser seul ? -Oui, par exemple en les connectant 178 00:10:36,160 --> 00:10:38,040 à de la musique. -J'achète. 179 00:10:38,160 --> 00:10:39,959 Ca peut aider, trop de sexe, 180 00:10:40,080 --> 00:10:41,160 c'est épuisant. 181 00:10:41,280 --> 00:10:42,520 Rire 182 00:10:42,640 --> 00:10:43,760 \{\an3} Quoi ? 183 00:10:43,879 --> 00:10:47,200 Vous, vous n'avez pas de femme enceinte chez vous. 184 00:10:47,320 --> 00:10:50,560 \{\an3} Avec les hormones qui crèvent le plafond... 185 00:10:50,680 --> 00:10:52,560 Bon, qui veut un café ? -Bob. 186 00:10:52,680 --> 00:10:54,040 Poubelle. 187 00:10:59,920 --> 00:11:03,439 Petite musique calme 188 00:11:03,560 --> 00:11:20,080 ... 189 00:11:20,200 --> 00:11:23,400 La musique se fait intrigante. 190 00:11:23,520 --> 00:11:36,439 ... 191 00:11:49,400 --> 00:11:52,200 \{\an1}-Elle est morte de ses blessures à la tête. 192 00:11:53,439 --> 00:11:54,879 \{\an1}Hémorragie intracrânienne. 193 00:11:55,840 --> 00:11:58,439 -"A la plus merveilleuse des fleurs"... 194 00:11:58,560 --> 00:12:00,879 -Arrête, tu sais que je ne peux pas. 195 00:12:03,040 --> 00:12:04,160 Allô ? 196 00:12:04,280 --> 00:12:05,680 -Tu parles à qui ? 197 00:12:05,800 --> 00:12:07,000 \{\an3} A Jeff... 198 00:12:07,479 --> 00:12:09,080 \{\an3} Il m'a raccroché au nez. 199 00:12:09,200 --> 00:12:11,320 -Tu as trouvé du bois dans la plaie ? 200 00:12:12,600 --> 00:12:13,640 -Elle est morte 201 00:12:13,760 --> 00:12:15,680 en combien de temps ? 202 00:12:16,239 --> 00:12:17,439 -1h30. 203 00:12:17,560 --> 00:12:20,200 \{\an3} -Putain ! 5 minutes et on la sauvait. 204 00:12:20,320 --> 00:12:22,239 \{\an3} -Il veut rencontrer mes parents. 205 00:12:22,360 --> 00:12:23,560 -Quoi ? 206 00:12:24,280 --> 00:12:25,400 Tes parents 207 00:12:25,520 --> 00:12:28,119 ne savent toujours pas que tu es gay ? 208 00:12:28,239 --> 00:12:30,040 \{\an3} -Ma mère veut me caser 209 00:12:30,160 --> 00:12:32,720 avec la fille de la voisine. -Tu dois leur parler. 210 00:12:32,840 --> 00:12:34,040 \{\an3} -Je sais. 211 00:12:36,239 --> 00:12:38,040 -Pas de signature... 212 00:12:38,160 --> 00:12:41,040 -C'était sur le bouquet ? -Je suppose. 213 00:12:41,160 --> 00:12:42,479 \{\an1}Un fleuriste en ligne. 214 00:12:44,640 --> 00:12:45,840 -Uhu... 215 00:12:49,000 --> 00:12:50,280 \{\an3} OK. 216 00:12:56,080 --> 00:12:58,560 \{\an1}-Il y a des larmes. Quelqu'un a pleuré 217 00:12:58,680 --> 00:13:00,280 \{\an1}sur la robe de Déborah. 218 00:13:00,400 --> 00:13:01,600 -Quoi ? 219 00:13:02,560 --> 00:13:05,040 \{\an3} Il la tabasse à mort et il regrette ? 220 00:13:05,840 --> 00:13:07,640 \{\an1}C'est une meuf ou un mec ? 221 00:13:08,680 --> 00:13:10,080 \{\an3} -ADN masculin. 222 00:13:11,760 --> 00:13:13,040 Mais ADN inconnu. 223 00:13:17,600 --> 00:13:18,760 \{\an3} -Il nous faudrait 224 00:13:18,879 --> 00:13:21,600 \{\an3} les adresses IP connectées au moment du meurtre. 225 00:13:21,720 --> 00:13:23,520 \{\an3} -Vous avez un mandat ? 226 00:13:23,640 --> 00:13:24,920 \{\an3} Fred Janteux, avocat. 227 00:13:25,040 --> 00:13:27,200 \{\an1}Je m'occupe de LoveSense. -On a basé 228 00:13:27,320 --> 00:13:29,040 notre publicité sur l'anonymat. 229 00:13:29,959 --> 00:13:33,720 -Votre amie se fait tabasser et vous ne voulez pas nous aider. 230 00:13:34,720 --> 00:13:36,680 \{\an1}-On a juste besoin de la personne 231 00:13:36,800 --> 00:13:38,479 \{\an1}qui était est en ligne avec elle. 232 00:13:38,600 --> 00:13:40,560 \{\an3} -Il a peut-être vu quelque chose. 233 00:13:45,600 --> 00:13:46,720 -Juste un nom ? 234 00:13:48,479 --> 00:13:50,040 -Laurent Antoine... 235 00:13:51,920 --> 00:13:54,160 Vous allez souvent sur LoveSense ? 236 00:13:55,160 --> 00:13:56,439 -Je ne connais pas. 237 00:13:57,680 --> 00:13:58,879 -Ah non ? 238 00:14:01,160 --> 00:14:02,479 \{\an1}Votre pseudo, 239 00:14:02,600 --> 00:14:04,479 vos heures de connexion. 240 00:14:06,760 --> 00:14:08,879 -Ne dites rien à ma femme. D'accord ? 241 00:14:09,000 --> 00:14:10,360 Elle vient d'accoucher. 242 00:14:10,479 --> 00:14:12,320 \{\an3} On vient d'avoir des jumeaux. 243 00:14:15,479 --> 00:14:17,920 -Et elle, vous la connaissez ? 244 00:14:22,959 --> 00:14:24,160 -Elle... 245 00:14:24,280 --> 00:14:26,080 \{\an1}-Elle est morte, oui. 246 00:14:32,879 --> 00:14:35,320 -Ce n'est pas moi. Je n'y suis pour rien. 247 00:14:35,439 --> 00:14:36,920 \{\an3} Ce n'est pas moi. 248 00:14:37,040 --> 00:14:40,320 -Vous la connaissiez bien ? -Non, on s'est juste connecté 249 00:14:40,439 --> 00:14:43,239 2 ou 3 fois ensemble, c'est tout. -Et hier ? 250 00:14:43,360 --> 00:14:44,560 -Hier... 251 00:14:46,320 --> 00:14:50,119 Tout allait bien et puis quelqu'un est entré dans la pièce. 252 00:14:50,239 --> 00:14:52,040 \{\an1}Il s'est mis à la frapper. 253 00:14:52,160 --> 00:14:53,439 Encore et encore. 254 00:14:54,840 --> 00:14:57,280 -Vous l'avez vu ? -Non, je vous jure. 255 00:14:57,400 --> 00:15:00,280 J'ai envoyé le lien à la police. Que faire de plus ? 256 00:15:00,400 --> 00:15:03,239 -Appeler les secours. Elle a agonisé pendant 2 h ! 257 00:15:03,360 --> 00:15:05,280 -Je ne connaissais que son pseudo. 258 00:15:05,400 --> 00:15:08,119 -Vous ne savez rien d'elle ? -Non. 259 00:15:08,239 --> 00:15:09,600 \{\an1}On s'est juste connectés. 260 00:15:09,720 --> 00:15:11,920 Je n'étais pas son seul partenaire. 261 00:15:12,040 --> 00:15:15,160 Elle était tout le temps en ligne mais jamais libre. 262 00:15:17,479 --> 00:15:19,720 Qu'est-ce que je pouvais faire de plus ? 263 00:15:32,680 --> 00:15:35,160 -Qu'est-ce que c'est ? -Du silicone. 264 00:15:35,920 --> 00:15:37,160 Un truc de pro 265 00:15:37,280 --> 00:15:39,239 pour refroidir le disque dur. 266 00:15:39,360 --> 00:15:42,119 -Ouais... C'est super galère à enlever. 267 00:15:42,239 --> 00:15:45,080 -Déborah n'était pas une quiche en informatique. 268 00:15:46,320 --> 00:15:48,840 -Les fleurs, ça a donné quoi ? -Rien. 269 00:15:48,959 --> 00:15:50,879 Réglées par carte bancaire prépayée. 270 00:15:51,000 --> 00:15:51,959 Pas d'identité liée. 271 00:15:52,080 --> 00:15:52,959 -Pfff. 272 00:15:53,920 --> 00:15:55,119 On n'avance pas. 273 00:15:56,119 --> 00:15:57,520 -Et ça, c'est quoi ? 274 00:15:58,320 --> 00:15:59,840 -Un logiciel de mon cru. 275 00:15:59,959 --> 00:16:01,400 Pour reconstituer... 276 00:16:02,959 --> 00:16:04,080 \{\an1}...Ca. 277 00:16:04,200 --> 00:16:04,959 \{\an3} -Le verre 278 00:16:05,080 --> 00:16:05,920 \{\an3} de chez Déborah. 279 00:16:06,600 --> 00:16:07,479 -Il y a peut-être 280 00:16:07,600 --> 00:16:08,439 des empreintes. 281 00:16:08,560 --> 00:16:10,479 \{\an3} -Il ne faut pas le laisser trop longtemps tout seul. 282 00:16:10,600 --> 00:16:12,520 -JALOUSE. 283 00:16:12,640 --> 00:16:15,239 -On ne serait pas obligé de faire tout ça 284 00:16:15,360 --> 00:16:16,280 si LoveSense 285 00:16:16,400 --> 00:16:18,840 nous laissait accéder à leurs données. 286 00:16:18,959 --> 00:16:20,040 \{\an1}-Voilà. C'est fini. 287 00:16:34,520 --> 00:16:35,520 Yes ! 288 00:16:35,640 --> 00:16:36,959 \{\an1}Le disque dur fonctionne, 289 00:16:37,080 --> 00:16:38,640 on va accéder aux connections. 290 00:16:38,760 --> 00:16:39,760 -Ok, c'est bon. 291 00:16:39,879 --> 00:16:41,479 -Hey ! C'est moi qui... 292 00:16:41,600 --> 00:16:42,840 -Mais t'es lent... 293 00:16:42,959 --> 00:16:44,840 -Sam ? -C'est comme avec Jeff. 294 00:16:44,959 --> 00:16:46,920 C'est le mec parfait, mais le temps 295 00:16:47,040 --> 00:16:49,000 \{\an1}que tu te décides, il va se barrer. 296 00:16:49,119 --> 00:16:50,959 Et tu épouseras la fille de la voisine. 297 00:16:51,080 --> 00:16:53,080 Hop, voilà. C'est fait. 298 00:16:55,040 --> 00:16:56,239 Ah ouais... 299 00:16:56,360 --> 00:16:58,280 Déborah se connectait très souvent. 300 00:16:59,680 --> 00:17:01,439 \{\an1}-4 connexions par jour ? 301 00:17:02,400 --> 00:17:03,560 \{\an1}-C'était une femme libre. 302 00:17:03,680 --> 00:17:05,360 -Ou une sex addict. 303 00:17:05,479 --> 00:17:08,600 -Si on part sur l'hypothèse de l'amant jaloux... 304 00:17:08,720 --> 00:17:10,680 Voici la liste des suspects. 305 00:17:23,200 --> 00:17:25,520 Des pas approchent. 306 00:17:27,000 --> 00:17:28,959 -Emmy, qu'est-ce que tu fais là ? 307 00:17:30,560 --> 00:17:31,760 Tout va bien ? 308 00:17:31,879 --> 00:17:33,119 -Non, pas trop. 309 00:17:46,640 --> 00:17:48,760 \{\an3} -"Pour récupérer vos fichiers, 310 00:17:48,879 --> 00:17:50,720 \{\an3} envoyez 500 EUR à ce compte." 311 00:17:51,760 --> 00:17:53,760 -Il a pris toutes mes photos. 312 00:17:56,200 --> 00:17:57,920 Toutes celles avec maman. 313 00:17:58,840 --> 00:18:00,479 \{\an3} -Emmy, c'est de l'extorsion. 314 00:18:00,600 --> 00:18:03,160 \{\an3} Il te demande peu d'argent pour que tu paies 315 00:18:03,280 --> 00:18:05,320 \{\an3} plutôt que de porter plainte. 316 00:18:05,439 --> 00:18:07,600 -Mais je dois payer. -Surtout pas. 317 00:18:07,720 --> 00:18:09,119 \{\an3} Sinon, il va continuer. 318 00:18:09,239 --> 00:18:11,239 Je vais en parler à l'équipe. 319 00:18:11,360 --> 00:18:12,560 -Non. 320 00:18:15,560 --> 00:18:17,800 Je suis en train de l'oublier, Billie. 321 00:18:21,360 --> 00:18:23,680 C'est son anniversaire aujourd'hui. 322 00:18:23,800 --> 00:18:27,479 Si je n'ai pas les photos, je n'ai rien comme souvenir. 323 00:18:29,160 --> 00:18:30,520 -On va arranger ça. 324 00:18:32,640 --> 00:18:34,040 Super Billie. 325 00:18:43,040 --> 00:18:44,560 Bouge, il faut que je bosse. 326 00:18:45,640 --> 00:18:47,959 -Ca va, reste cool. -Ouais, cool. 327 00:19:06,560 --> 00:19:07,760 -Waouh... 328 00:19:08,840 --> 00:19:10,439 Bébé, boulot, dodo... 329 00:19:11,680 --> 00:19:13,360 Une belle vie de merde. 330 00:19:14,600 --> 00:19:15,600 Pshh. 331 00:19:15,720 --> 00:19:17,439 \{\an3} -Ado, crado, blaireau, 332 00:19:17,560 --> 00:19:19,400 c'est vachement mieux... 333 00:19:20,560 --> 00:19:22,479 -Tu parles de nous, là ? 334 00:19:29,760 --> 00:19:30,879 \{\an1}-*Je pense qu'Emmy... 335 00:19:31,000 --> 00:19:32,600 -*Quoi ? Ah... 336 00:19:33,439 --> 00:19:35,280 *C'est joli ? -Sérieusement, 337 00:19:35,400 --> 00:19:37,400 c'est ça ton super-héros ? 338 00:19:39,560 --> 00:19:40,760 \{\an3} -Qui veut une bière ? 339 00:19:41,760 --> 00:19:43,160 -Ca, je dis oui. 340 00:19:44,320 --> 00:19:45,520 \{\an1}Merci. 341 00:19:45,640 --> 00:19:47,360 -La poubelle est sous l'évier. 342 00:19:50,560 --> 00:19:51,920 -Tu te souviens de ça ? 343 00:19:53,360 --> 00:19:55,560 \{\an3} -En pierre cuite ? Tu m'étonnes... 344 00:19:55,680 --> 00:19:56,800 -A 18 ans, 345 00:19:56,920 --> 00:19:59,200 elle a hacké la banque centrale. 346 00:19:59,320 --> 00:20:00,479 Un truc de dingue. 347 00:20:00,600 --> 00:20:02,000 Après, on a fêté ça. 348 00:20:02,119 --> 00:20:03,680 Et vas-y que je bois cul sec... 349 00:20:03,800 --> 00:20:06,840 Et vas-y que je monte sur les tables. 350 00:20:06,959 --> 00:20:09,479 Elle a complètement pété les plombs. 351 00:20:10,720 --> 00:20:12,840 \{\an1}-C'était la belle époque... 352 00:20:12,959 --> 00:20:14,760 -Tu le referais ? -Oh ouais... 353 00:20:14,879 --> 00:20:17,400 -Je suis crevée et la sécurité a été upgradée. 354 00:20:17,520 --> 00:20:18,720 \{\an3} Donc, non. 355 00:20:21,760 --> 00:20:22,959 -Bi-llie. 356 00:20:23,080 --> 00:20:24,280 -BI-LLIE. 357 00:20:24,400 --> 00:20:25,600 BI-LLIE ! 358 00:20:25,720 --> 00:20:29,760 ... 359 00:20:29,879 --> 00:20:31,400 \{\an1}-Stop, là ! 360 00:20:57,760 --> 00:20:59,080 \{\an1}-Tu voulais me voir ? 361 00:20:59,760 --> 00:21:01,400 -Ferme la porte. 362 00:21:08,479 --> 00:21:09,680 Assieds-toi. 363 00:21:21,680 --> 00:21:23,080 \{\an3} Diane Wauters... 364 00:21:24,400 --> 00:21:26,400 \{\an3} A quoi tu joues, exactement ? 365 00:21:28,000 --> 00:21:30,439 \{\an3} Au gentil flic qui va la sauver ? 366 00:21:32,200 --> 00:21:35,080 -Hélène... -Je t'avais dit OK pour l'enquête. 367 00:21:35,200 --> 00:21:37,840 Pas pour lui conter fleurette. 368 00:21:41,200 --> 00:21:42,640 \{\an1}-J'avais des questions... 369 00:21:42,760 --> 00:21:44,600 -Sam, pas de ça avec moi. 370 00:21:46,280 --> 00:21:48,760 Le président des assises m'a appelée. 371 00:21:48,879 --> 00:21:50,840 Ce qu'a vu l'agent de probation 372 00:21:50,959 --> 00:21:53,040 \{\an3} était suffisamment explicite. 373 00:21:53,160 --> 00:21:54,320 \{\an1}-Elle a le droit 374 00:21:54,439 --> 00:21:55,439 \{\an1}d'avoir des relations. 375 00:21:55,560 --> 00:21:57,680 -Pas avec le flic qui témoigne 376 00:21:57,800 --> 00:22:00,160 contre elle dans un mois ! 377 00:22:03,520 --> 00:22:06,000 -J'appellerai le président tout à l'heure. 378 00:22:06,119 --> 00:22:08,840 -Tu lui diras aussi pourquoi le bracelet électronique 379 00:22:08,959 --> 00:22:10,080 a été piraté ? 380 00:22:10,200 --> 00:22:11,280 Plusieurs soirs ? 381 00:22:13,400 --> 00:22:14,600 C'est toi ? 382 00:22:16,600 --> 00:22:18,000 Bon... 383 00:22:18,119 --> 00:22:20,479 Ils rédigent son dossier pour le jugement. 384 00:22:20,600 --> 00:22:22,560 Avec ce genre d'éléments, 385 00:22:22,680 --> 00:22:24,680 elle risque de prendre 20 ans. 386 00:22:25,360 --> 00:22:26,840 Sans remise de peine. 387 00:22:37,400 --> 00:22:40,080 Si tu as des questions pour les affaires, 388 00:22:40,200 --> 00:22:43,320 tu passes par la voie officielle. Note du juge. 389 00:23:00,680 --> 00:23:02,000 \{\an3} -Salut les gars. 390 00:23:02,879 --> 00:23:04,360 Tiens. 391 00:23:05,360 --> 00:23:06,560 Ca va ? 392 00:23:07,720 --> 00:23:08,920 -Fatigué. 393 00:23:10,239 --> 00:23:11,439 -C'est chelou. 394 00:23:11,560 --> 00:23:12,680 On dirait que le site 395 00:23:12,800 --> 00:23:14,600 a été modifié. -Ils refaisaient 396 00:23:14,720 --> 00:23:16,119 toute la sécurité. 397 00:23:16,239 --> 00:23:17,760 -Je ne comprends pas, 398 00:23:17,879 --> 00:23:20,200 leur code était bon, ça n'a aucun sens. 399 00:23:20,320 --> 00:23:21,840 \{\an1}-Ils vendent LoveSense. 400 00:23:22,760 --> 00:23:23,959 -Quoi ? 401 00:23:24,080 --> 00:23:25,600 -J'ai le contrat, là. 402 00:23:26,800 --> 00:23:28,560 -Peut-être que Déborah n'était pas d'accord. 403 00:23:28,680 --> 00:23:30,560 \{\an3} -Si, elle a signé. 404 00:23:30,680 --> 00:23:32,520 -Pourquoi ils n'en ont pas parlé ? 405 00:23:35,080 --> 00:23:36,439 -Tu viens, Billie ? 406 00:23:36,560 --> 00:23:38,080 -Où ça ? 407 00:23:38,200 --> 00:23:40,400 -Interroger ceux qui se sont connectés 408 00:23:40,520 --> 00:23:41,720 avec Déborah. 409 00:23:48,800 --> 00:23:50,200 -Alex_001... 410 00:23:52,640 --> 00:23:54,680 Tu es plutôt photogénique... 411 00:23:54,800 --> 00:23:56,479 -Vous vous connectez souvent ? 412 00:23:56,600 --> 00:23:57,720 -De temps en temps. 413 00:23:57,840 --> 00:23:58,680 -C'est-à-dire ? 414 00:23:58,800 --> 00:24:00,119 -Tous les jours. 415 00:24:00,239 --> 00:24:02,160 -Vous cherchez quels partenaires ? 416 00:24:02,280 --> 00:24:03,439 -Quelqu'un de gentil. 417 00:24:03,560 --> 00:24:04,680 \{\an1}-Garçon, fille ? 418 00:24:04,800 --> 00:24:06,760 -Plus de femmes, quelques hommes. 419 00:24:06,879 --> 00:24:08,840 -Vous ne vous connectiez qu'avec Debbie ? 420 00:24:08,959 --> 00:24:09,920 -Non. 421 00:24:10,040 --> 00:24:11,600 \{\an3} -Vous étiez connecté avec Aurore. 422 00:24:11,720 --> 00:24:13,000 Elle est comment ? -Gentille. 423 00:24:13,119 --> 00:24:14,320 \{\an1}-"Gentille"... 424 00:24:15,320 --> 00:24:16,520 Carolina ? 425 00:24:17,119 --> 00:24:18,320 -Différente. 426 00:24:19,080 --> 00:24:20,680 -Tu as quel âge ? 427 00:24:20,800 --> 00:24:22,000 -22 ans. 428 00:24:22,119 --> 00:24:23,239 -On va en prison à 22 ans. 429 00:24:23,360 --> 00:24:24,560 \{\an1}Tu as quel âge ? 430 00:24:25,439 --> 00:24:26,640 -15 ans. 431 00:24:26,760 --> 00:24:27,840 -Jeunes, vieux, 432 00:24:27,959 --> 00:24:29,479 grands, petits... 433 00:24:29,600 --> 00:24:31,200 Qu'est-ce que vous recherchez ? 434 00:24:31,320 --> 00:24:33,760 -A mon âge, il faut tout essayer, 435 00:24:33,879 --> 00:24:35,520 \{\an3} donc, fille, garçon... 436 00:24:35,640 --> 00:24:36,879 \{\an1}-Alexine_002 ? 437 00:24:37,000 --> 00:24:38,160 -Gentille. 438 00:24:38,280 --> 00:24:39,959 -Chez vous, qu'est-ce qui plaît ? 439 00:24:40,080 --> 00:24:41,920 -Connectez-vous pour le savoir. 440 00:24:44,680 --> 00:24:45,959 -Ma femme 441 00:24:46,080 --> 00:24:46,840 est au courant. 442 00:24:46,959 --> 00:24:48,040 -Ca ne la gêne pas ? 443 00:24:48,160 --> 00:24:49,520 -Pas du tout. 444 00:24:49,640 --> 00:24:50,879 -Ce n'est pas bien. 445 00:24:52,320 --> 00:24:53,280 -Et Debbie ? 446 00:24:53,400 --> 00:24:55,160 -Avec Debbie, il n'y a pas de tabou. 447 00:24:55,280 --> 00:24:56,479 -Debbie ? 448 00:24:56,600 --> 00:24:57,879 Elle est chaude. 449 00:24:58,000 --> 00:25:00,360 -Plutôt... Gentille. 450 00:25:01,080 --> 00:25:02,280 -Ok. 451 00:25:07,239 --> 00:25:08,320 -Les alibis, 452 00:25:08,439 --> 00:25:10,360 ça donne quoi ? -Tous clean. 453 00:25:10,479 --> 00:25:12,840 -Un homme ne s'est pas présenté. 454 00:25:12,959 --> 00:25:17,040 -Simon Vilard, un informaticien freelance. 455 00:25:17,160 --> 00:25:20,520 C'est lui qui a envoyé les fleurs à Déborah. 456 00:25:20,640 --> 00:25:24,040 Le bouquet a été réglé par une carte prépayée. 457 00:25:24,160 --> 00:25:26,920 -Il se connectait souvent en même temps que Déborah. 458 00:25:27,040 --> 00:25:28,920 -Je crois qu'on a trouvé 459 00:25:29,040 --> 00:25:30,560 le petit ami jaloux. 460 00:25:30,680 --> 00:25:31,879 -OK, on y va. 461 00:25:32,959 --> 00:25:34,560 \{\an3} -Attends, attends. 462 00:25:34,680 --> 00:25:36,200 \{\an1}Regarde cette photo. 463 00:25:37,800 --> 00:25:40,560 \{\an1}La résolution n'est pas la même partout. 464 00:25:42,439 --> 00:25:44,479 C'est du photomontage. 465 00:25:44,600 --> 00:25:46,560 -Et quand il était censé être 466 00:25:46,680 --> 00:25:47,680 au resto avec Déborah, 467 00:25:47,800 --> 00:25:49,400 \{\an1}elle était sur LoveSense. 468 00:25:49,520 --> 00:25:50,800 -Ce n'était pas son amant. 469 00:25:50,920 --> 00:25:52,920 C'est un érotomane. -Alors, Simon 470 00:25:53,040 --> 00:25:55,080 \{\an3} s'imagine une relation avec Déborah. 471 00:25:55,200 --> 00:25:58,600 Il s'aperçoit qu'elle voit d'autres hommes et il la tue. 472 00:26:09,400 --> 00:26:10,479 Toc, toc, toc 473 00:26:11,360 --> 00:26:12,560 \{\an1}-Police. 474 00:26:13,160 --> 00:26:14,360 \{\an1}Ouvrez. 475 00:26:14,720 --> 00:26:16,040 -Hey Billie, là. 476 00:26:27,959 --> 00:26:29,160 Simon ? 477 00:26:30,040 --> 00:26:31,439 Police, montrez-vous. 478 00:27:09,439 --> 00:27:10,720 -Sam. 479 00:27:15,479 --> 00:27:16,680 -Simon Vilard ? 480 00:27:16,800 --> 00:27:18,000 \{\an3} -Non. 481 00:27:19,040 --> 00:27:21,920 -Il faut que vous sortiez. -Je ne veux pas. 482 00:27:22,040 --> 00:27:24,320 -On ne vous veut pas de mal. D'accord ? 483 00:27:24,439 --> 00:27:25,640 \{\an3} -Non, dégage. 484 00:27:28,920 --> 00:27:29,720 \{\an3} Non ! 485 00:27:29,840 --> 00:27:31,439 J'ai dit non ! 486 00:27:31,560 --> 00:27:33,879 Non. Non. -Ok, Simon, calmez-vous. 487 00:27:38,360 --> 00:27:39,760 \{\an3} -Ne me regardez pas. 488 00:27:39,879 --> 00:27:42,080 -Personne ne vous regarde, Simon. 489 00:27:49,600 --> 00:27:51,000 Je vais ouvrir, d'accord ? 490 00:27:54,479 --> 00:27:55,680 On peut parler ? 491 00:28:22,160 --> 00:28:24,479 Je voudrais vous poser des questions 492 00:28:24,600 --> 00:28:26,119 \{\an1}sur la mort de Debbie. 493 00:28:26,239 --> 00:28:27,840 -Elle est morte ? 494 00:28:31,320 --> 00:28:32,520 Sanglots 495 00:28:32,640 --> 00:28:34,320 Oh, mon Dieu... 496 00:28:34,439 --> 00:28:38,760 ... 497 00:28:38,879 --> 00:28:40,080 Je ne savais pas. 498 00:28:40,720 --> 00:28:41,920 Je ne savais pas. 499 00:28:42,040 --> 00:28:43,720 ... 500 00:28:44,360 --> 00:28:45,720 -Je suis désolé. 501 00:28:57,959 --> 00:28:59,160 Ca va ? 502 00:29:02,479 --> 00:29:04,280 Vous la connaissiez bien ? 503 00:29:04,400 --> 00:29:06,560 -C'était la seule qui voulait. 504 00:29:10,280 --> 00:29:12,479 Avec elle, je me sentais normal. 505 00:29:15,920 --> 00:29:19,200 C'est pour ça qu'elle ne s'est pas connectée dimanche. 506 00:29:19,320 --> 00:29:22,920 Je croyais que j'avais dit quelque chose de mal, que j'avais... 507 00:29:23,040 --> 00:29:25,239 \{\an3} Il sanglote. 508 00:29:25,360 --> 00:29:26,720 -Photomontage ? 509 00:29:27,520 --> 00:29:29,040 Elle était au courant ? 510 00:29:29,160 --> 00:29:30,360 -Oui. 511 00:29:30,879 --> 00:29:32,560 C'était même son idée. 512 00:29:34,800 --> 00:29:36,040 Elle aussi... 513 00:29:37,239 --> 00:29:40,119 Elle avait du mal à se lier aux autres. 514 00:29:40,239 --> 00:29:41,439 Elle m'aidait. 515 00:29:42,959 --> 00:29:44,959 Et je l'aidais aussi, je pense. 516 00:29:47,080 --> 00:29:49,680 \{\an3} D'ailleurs, elle allait tout arrêter. 517 00:29:49,800 --> 00:29:51,040 -Arrêter quoi ? 518 00:29:51,160 --> 00:29:52,560 \{\an3} -De se connecter. 519 00:29:53,600 --> 00:29:55,400 \{\an3} Elle était tombée amoureuse. 520 00:29:56,800 --> 00:29:58,280 Dans la vraie vie. 521 00:30:01,720 --> 00:30:03,479 Et ce n'était pas de moi. 522 00:30:14,879 --> 00:30:18,400 -J'ai checké, il n'y a rien de suspect dans l'ordinateur. 523 00:30:18,520 --> 00:30:22,520 -Déborah avait surmonté ses problèmes d'intimité, elle avait un amant. 524 00:30:22,640 --> 00:30:24,879 -J'ai interrogé les clients de Simon, 525 00:30:25,000 --> 00:30:27,760 ils le trouvent bizarre mais compétent. 526 00:30:27,879 --> 00:30:29,720 \{\an3} Il ne sort jamais de chez lui. 527 00:30:29,840 --> 00:30:32,760 -Comment a-t-il eu ces photos ? -Déborah 528 00:30:32,879 --> 00:30:34,760 les lui aurait donné. -Vous y croyez ? 529 00:30:34,879 --> 00:30:35,879 \{\an3} -Pourquoi pas ? 530 00:30:36,000 --> 00:30:37,239 -Facebook, LinkedIn, LoveSense. 531 00:30:37,360 --> 00:30:39,640 \{\an1}C'est pas sorcier de trouver des photos. 532 00:30:39,760 --> 00:30:42,320 -Mais là, il y a des détails précis. 533 00:30:42,439 --> 00:30:44,560 \{\an3} -Tu n'as pas trouvé de virus dans l'ordi de Déborah ? 534 00:30:44,680 --> 00:30:45,720 \{\an1}-Non. 535 00:30:48,520 --> 00:30:49,439 Oh, la conne. 536 00:30:50,560 --> 00:30:52,959 \{\an1}C'est peut-être LoveSense qui a été piraté, 537 00:30:53,080 --> 00:30:54,600 \{\an1}pas l'ordi de Déborah. 538 00:30:54,720 --> 00:30:57,119 \{\an3} -Elle renforçait la sécurité. 539 00:30:57,239 --> 00:30:58,560 \{\an3} Elle l'avait peut-être découvert. 540 00:31:04,520 --> 00:31:05,479 Là ! 541 00:31:07,680 --> 00:31:09,520 \{\an3}-Une cheval de Troie quasi invisible. 542 00:31:10,879 --> 00:31:12,840 \{\an3} Il copie toutes les données qui passent pas le flux. 543 00:31:12,959 --> 00:31:14,479 \{\an3} Un expurgiciel de dingue ! 544 00:31:20,400 --> 00:31:23,040 \{\an3} -Un expurgiciel qui crée une faille accessible aux autres utilisateurs. 545 00:31:23,160 --> 00:31:25,360 -Quelqu'un comme Simon. -Il a le bon profil. 546 00:31:25,479 --> 00:31:27,280 \{\an3}Il est informaticien, il a peut-être découvert le cheval de Troie 547 00:31:27,400 --> 00:31:28,879 \{\an3} et l'a utilisé pour avoir les photos. 548 00:31:29,000 --> 00:31:30,879 -Vous pouvez remonter la piste vers ce hackeur ? 549 00:31:31,000 --> 00:31:33,080 -C'est intraçable, j'ai jamais vu ça. 550 00:31:33,200 --> 00:31:35,680 -Mais si on sait comment le virus fonctionne, 551 00:31:35,800 --> 00:31:37,360 on trouvera le pirate ? 552 00:31:37,720 --> 00:31:38,760 \{\an1}-J'installe un périphérique 553 00:31:38,879 --> 00:31:41,119 et toi, tu t'inscris sur LoveSense ? 554 00:31:41,439 --> 00:31:42,640 \{\an3} -Pourquoi moi ? 555 00:31:42,920 --> 00:31:45,600 Parce que je suis gay ? -Non, tu es le plus rapide. 556 00:31:55,680 --> 00:31:58,239 -Euh... -Ca marche toujours, les chats. 557 00:32:00,239 --> 00:32:01,640 -D'accord. 558 00:32:03,879 --> 00:32:05,439 \{\an1}-Pas de commentaire. 559 00:32:06,640 --> 00:32:08,479 Allez... C'est parti. 560 00:32:13,640 --> 00:32:15,840 -Alors, ça copie ? 561 00:32:16,160 --> 00:32:17,320 -Bah non... 562 00:32:18,640 --> 00:32:20,320 Je suis paumée, là. 563 00:32:34,959 --> 00:32:35,920 -Merci, Franck. 564 00:32:36,040 --> 00:32:36,879 \{\an3} -Maintenant, on est quittes. 565 00:32:37,000 --> 00:32:38,360 Tu as 2 minutes. -OK. 566 00:32:45,800 --> 00:32:47,000 Ca va ? 567 00:32:47,439 --> 00:32:49,160 -Qu'est-ce que je fais là, Sam ? 568 00:32:51,280 --> 00:32:53,160 -Je ne peux plus venir te voir chez toi. 569 00:32:55,000 --> 00:32:57,000 Et je ne pourrai pas témoigner à ton procès. 570 00:32:58,560 --> 00:32:59,840 \{\an3} Tu risques 20 ans ferme. 571 00:32:59,959 --> 00:33:01,439 \{\an3} Je suis désolé, c'est de ma faute. 572 00:33:01,560 --> 00:33:03,520 -Parce que tu penses qu'ils allaient me gracier ? 573 00:33:03,680 --> 00:33:05,280 Non. 574 00:33:05,680 --> 00:33:07,119 \{\an1}J'ai fait ce que j'ai fait. 575 00:33:08,080 --> 00:33:10,160 \{\an1}Dans un mois, je suis en taule. 576 00:33:10,320 --> 00:33:13,040 \{\an3} -J'aurais pu insister sur les circonstances atténuantes. 577 00:33:13,160 --> 00:33:15,000 \{\an1}-Ca n'aurait rien changé. 578 00:33:21,360 --> 00:33:23,119 \{\an3} -Je te fais plus de mal qu'autre chose, là. 579 00:33:24,400 --> 00:33:26,200 Il faut qu'on arrête de se voir. -Non. 580 00:33:26,320 --> 00:33:27,879 \{\an1}Je ne veux pas qu'on arrête. 581 00:33:28,000 --> 00:33:29,320 Je ne veux pas. 582 00:33:30,200 --> 00:33:32,000 \{\an1}Ce qu'il se passera après, je m'en fous. 583 00:33:32,119 --> 00:33:34,680 \{\an3} -C'est trop de risques, je ne peux plus. 584 00:33:36,920 --> 00:33:39,160 -Je vais partir, ce soir. 585 00:33:41,520 --> 00:33:42,720 \{\an3} -Ne dis pas de bêtise. 586 00:33:43,879 --> 00:33:46,560 Si tu pars, ils te retrouveront en 2 heures. 587 00:33:48,280 --> 00:33:50,000 \{\an3} Ne fais pas de connerie. 588 00:33:50,920 --> 00:33:52,840 \{\an1}-Pourquoi tu m'as fait venir ici ? 589 00:33:53,760 --> 00:33:54,959 \{\an1}Tu ne pouvais pas m'appeler ? 590 00:33:57,959 --> 00:34:00,439 Musique douce 591 00:34:04,160 --> 00:34:05,239 \{\an3} Toc, toc, toc 592 00:34:10,439 --> 00:34:12,800 \{\an3} -On va trouver une solution. 593 00:34:31,160 --> 00:34:34,160 Vrombissement de moteur 594 00:34:37,320 --> 00:34:39,600 -*Allô, maman ? -*Nassim, c'est toi ? 595 00:34:39,720 --> 00:34:42,200 -*Oui, c'est moi. -*Bonsoir. 596 00:34:42,320 --> 00:34:43,959 -*Vous êtes à la maison demain soir ? 597 00:34:44,119 --> 00:34:46,000 -*Oui, on mange ici avec ton père. 598 00:34:46,119 --> 00:34:49,080 -*Je peux passer ? -*Oui, bien sûr. 599 00:34:49,200 --> 00:34:51,560 -*OK, on se voit demain, alors. 600 00:35:01,720 --> 00:35:03,000 -*Salut, c'est Jeff. 601 00:35:03,119 --> 00:35:05,320 Laissez-moi un message... 602 00:35:19,200 --> 00:35:20,600 -Tu l'as mise en ligne. 603 00:35:20,720 --> 00:35:22,520 -C'était le plan, non ? 604 00:35:23,479 --> 00:35:25,400 -Tu as mis l'application en ligne. 605 00:35:25,520 --> 00:35:26,680 -Regarde ! 606 00:35:26,800 --> 00:35:27,920 Il y a des inscrits, putain ! 607 00:35:28,040 --> 00:35:29,879 \{\an1}-On devait décider ça ensemble. 608 00:35:31,239 --> 00:35:32,879 -Je croyais que ça te ferait plaisir. -Et non ! 609 00:35:33,640 --> 00:35:36,439 Musique intrigante 610 00:35:37,640 --> 00:35:40,600 ... 611 00:35:53,239 --> 00:35:54,479 -Tu as changé, Billie. 612 00:35:57,239 --> 00:35:58,959 \{\an3}Tu as oublié pourquoi on se battait. 613 00:36:00,280 --> 00:36:03,239 \{\an3} Notre combat à tous les deux. 614 00:36:29,560 --> 00:36:31,879 Sonnerie 615 00:36:32,320 --> 00:36:35,320 Musique 616 00:36:37,080 --> 00:36:38,560 -*Salut, c'est Jeff. 617 00:36:38,680 --> 00:36:40,959 Laissez-moi un message... 618 00:36:44,280 --> 00:36:48,040 Musique triste 619 00:36:49,439 --> 00:36:52,720 ... 620 00:37:27,200 --> 00:37:28,520 -Nassim... 621 00:37:30,160 --> 00:37:32,160 \{\an3} Ton profil a été copié cette nuit 622 00:37:32,280 --> 00:37:33,280 \{\an3} par le cheval de Troie. 623 00:37:34,400 --> 00:37:35,760 \{\an3} Comment tu as fait ? 624 00:37:36,800 --> 00:37:38,520 -Je suis retourné sur le site hier soir. 625 00:37:38,640 --> 00:37:40,119 -Ah... -Et ? 626 00:37:40,239 --> 00:37:42,320 \{\an1}-Rien, j'ai été voir quelques profils. 627 00:37:42,439 --> 00:37:43,720 -Ben ouais. 628 00:37:44,680 --> 00:37:46,360 -"Quelques..." 629 00:37:46,479 --> 00:37:49,560 Rires 630 00:37:53,479 --> 00:37:55,320 -Regarde le profil d'Isaac. 631 00:37:55,439 --> 00:37:56,760 \{\an3} C'est un faux. 632 00:37:56,879 --> 00:37:59,879 Quand on se connecte, le virus récolte les données, c'est dingue. 633 00:38:00,000 --> 00:38:01,200 C'est hyper intelligent. 634 00:38:01,320 --> 00:38:02,479 -Et discret. 635 00:38:02,600 --> 00:38:03,920 Si Nassim n'était pas un obsédé, 636 00:38:04,040 --> 00:38:06,479 \{\an3} on n'aurait jamais trouvé. 637 00:38:07,600 --> 00:38:09,080 \{\an1}-Isaac, je le connais. 638 00:38:09,200 --> 00:38:11,439 Il était sur la liste des profils visités par Déborah. 639 00:38:11,560 --> 00:38:13,360 \{\an3} -Evidemment, il a choisi 640 00:38:13,479 --> 00:38:14,600 \{\an3} une photo de beau-gosse. 641 00:38:14,720 --> 00:38:17,600 \{\an3} Je parie que chez les femmes, il y a aussi un profil phishing. 642 00:38:20,439 --> 00:38:22,479 \{\an3} Petit rire Petit cochon... 643 00:38:38,879 --> 00:38:40,360 -Isaac et Monica. 644 00:38:40,479 --> 00:38:41,879 Trop beau pour être vrai. 645 00:38:43,600 --> 00:38:45,239 Les appâts parfaits. 646 00:38:45,360 --> 00:38:47,560 -J'ai essayé de remonter les profils vers les comptes en banque. 647 00:38:47,680 --> 00:38:48,840 Aucune trace. 648 00:38:48,959 --> 00:38:50,920 Personne n'a payé pour mettre ces deux profils en ligne. 649 00:38:51,040 --> 00:38:52,200 -Donc ils ont été créés 650 00:38:52,320 --> 00:38:53,640 \{\an1}par quelqu'un de chez LoveSense. 651 00:38:54,239 --> 00:38:55,800 \{\an1}-Déborah aurait été tuée 652 00:38:55,920 --> 00:38:57,640 \{\an1}par un collègue qui espionnait les données des clients ? 653 00:38:57,760 --> 00:38:59,000 \{\an3} -Je ne pense pas. 654 00:39:00,959 --> 00:39:02,560 Ce virus est trop balèze. 655 00:39:03,000 --> 00:39:04,959 Et elle, c'est une super informaticienne. 656 00:39:06,040 --> 00:39:08,000 C'est Déborah qui espionnait ses clients. 657 00:39:12,400 --> 00:39:13,439 Je ne comprends toujours pas 658 00:39:13,560 --> 00:39:14,879 pourquoi elle récoltait ces données. 659 00:39:15,720 --> 00:39:17,400 Bruit du vibromasseur 660 00:39:20,920 --> 00:39:22,000 -Attends... 661 00:39:22,119 --> 00:39:22,879 Bouge ton truc là ! 662 00:39:24,200 --> 00:39:26,040 Vibration du vibromasseur 663 00:39:27,439 --> 00:39:28,640 Arrête ! 664 00:39:32,840 --> 00:39:33,959 Putain ! 665 00:39:35,080 --> 00:39:36,400 En plus d'espionner ses clients, 666 00:39:36,520 --> 00:39:39,200 Déborah récoltait les données sur leurs comportements sexuels. 667 00:39:43,160 --> 00:39:44,560 -Mon oeuvre d'art. 668 00:39:47,920 --> 00:39:48,920 Evidemment 669 00:39:49,040 --> 00:39:50,520 il y a les empreintes de Déborah. 670 00:39:50,640 --> 00:39:51,920 \{\an1}Mais il y a aussi les autres. 671 00:39:56,640 --> 00:39:59,640 Musique 672 00:40:09,040 --> 00:40:11,080 -Il y a vos empreintes là-dessus. 673 00:40:17,640 --> 00:40:20,000 \{\an1}-Ma cliente allait fréquemment chez Déborah Dumont. 674 00:40:21,879 --> 00:40:24,360 \{\an1}-C'est le verre qu'on a trouvé dans le salon de Déborah. 675 00:40:25,280 --> 00:40:26,840 Le verre qu'elle a bu avant de mourir. 676 00:40:34,000 --> 00:40:36,000 \{\an1}-J'avais peur pour elle. 677 00:40:37,600 --> 00:40:39,000 \{\an1}Alors, je suis entrée chez elle 678 00:40:39,119 --> 00:40:40,400 \{\an1}en attendant que vous veniez. 679 00:40:42,680 --> 00:40:44,600 \{\an1}Mais elle était morte. 680 00:40:46,560 --> 00:40:47,920 \{\an1}Alors, je suis ressortie. 681 00:40:48,040 --> 00:40:49,040 \{\an3} -Et le verre ? 682 00:40:50,280 --> 00:40:53,360 -Il y en avait partout, j'en ai peut-être touché un. 683 00:40:54,160 --> 00:40:57,160 -Une si belle empreinte, vous avez du prendre un verre rempli. 684 00:40:57,280 --> 00:40:58,600 \{\an1}-Avez-vous pris ce verre 685 00:40:58,720 --> 00:41:00,200 \{\an1}vous l'avez renversé sur l'ordinateur de Déborah ? 686 00:41:00,320 --> 00:41:01,200 \{\an1}-Pourquoi elle aurait fait ça ? 687 00:41:01,800 --> 00:41:04,640 -Je ne sais pas, pour cacher des petits secrets. 688 00:41:04,760 --> 00:41:06,400 \{\an1}-Vos accusations sont ridicules. 689 00:41:06,680 --> 00:41:08,680 -Est-ce que les acheteurs de LoveSense 690 00:41:08,800 --> 00:41:10,840 savent que le site espionne les clients ? 691 00:41:12,239 --> 00:41:13,920 \{\an1}-Multiplier les amants virtuels... 692 00:41:14,040 --> 00:41:16,320 \{\an3}Observer leurs pratiques sexuelles... 693 00:41:16,879 --> 00:41:19,239 \{\an1}Déborah... c'est la reine de sodom... 694 00:41:19,920 --> 00:41:20,920 \{\an1}-Elle allait tout gâcher, 695 00:41:21,040 --> 00:41:23,080 \{\an1}alors, vous avez envoyé quelqu'un pour l'éliminer. 696 00:41:23,840 --> 00:41:25,600 -Pas du tout. 697 00:41:27,720 --> 00:41:29,920 \{\an1}C'était ma meilleure amie depuis la maternelle. 698 00:41:30,040 --> 00:41:31,840 \{\an3} -Mais elle espionnait vos clients. 699 00:41:34,800 --> 00:41:37,360 \{\an1}-Déborah était une informaticienne brillante 700 00:41:37,479 --> 00:41:38,600 et compliquée. 701 00:41:38,720 --> 00:41:40,840 \{\an1}C'était sa façon à elle de protéger les clients. 702 00:41:41,800 --> 00:41:43,040 \{\an3} Après ce qu'elle a vécu. 703 00:41:45,439 --> 00:41:46,920 \{\an3} Elle éliminait tous les pervers. 704 00:41:52,160 --> 00:41:53,680 \{\an3} -Qu'est-ce qui s'est passé ? 705 00:41:56,080 --> 00:41:58,040 \{\an1}-J'ai renversé le vin sur l'ordinateur 706 00:41:58,160 --> 00:41:59,160 \{\an1}et j'ai pris le disque dur 707 00:41:59,280 --> 00:42:00,239 \{\an1}mais c'était pour la protéger. 708 00:42:00,360 --> 00:42:01,600 -Quel disque dur ? 709 00:42:05,200 --> 00:42:07,119 \{\an3} -Ce sont des profils éliminés par Déborah. 710 00:42:08,439 --> 00:42:09,439 -Ce sont sûrement des arnaques 711 00:42:09,560 --> 00:42:11,200 pour extorquer de l'argent 712 00:42:11,320 --> 00:42:13,080 aux utilisateurs filmés par Webcam. 713 00:42:13,200 --> 00:42:14,720 -Il faut être idiot pour cliquer là-dessus. 714 00:42:14,840 --> 00:42:16,320 -Ca arrive plus souvent qu'on ne le croit. 715 00:42:16,439 --> 00:42:18,280 -Et eux, ils envoyaient des messages violents 716 00:42:18,400 --> 00:42:19,920 à ceux qui ne voulaient pas avoir de rapports avec eux. 717 00:42:20,040 --> 00:42:21,239 \{\an1}-Sonia disait la vérité. 718 00:42:21,360 --> 00:42:22,720 Déborah triait les clients. 719 00:42:22,840 --> 00:42:24,920 -Peut-être que l'un d'eux lui en voulait de l'avoir viré, 720 00:42:25,040 --> 00:42:26,320 au point de la tuer ? 721 00:42:28,959 --> 00:42:30,160 -Oh là ! 722 00:42:30,280 --> 00:42:32,360 Déborah avait commandé un truc sur Cryptostore. 723 00:42:32,479 --> 00:42:34,000 -Quoi ? 724 00:42:34,119 --> 00:42:34,959 \{\an3} -Je ne sais pas. 725 00:42:35,080 --> 00:42:36,840 \{\an3} Mais ça devait être livré chez elle ce matin. 726 00:42:39,439 --> 00:42:40,560 Pourquoi moi ? 727 00:42:40,680 --> 00:42:41,800 \{\an3} -C'est toi la plus rapide ! 728 00:42:46,560 --> 00:42:51,680 Musique 729 00:43:21,959 --> 00:43:24,360 -Putain ! Merde ! 730 00:43:24,479 --> 00:43:25,720 Fais chier ! 731 00:43:28,040 --> 00:43:29,360 -Tu aurais du faire gaffe ! 732 00:43:29,479 --> 00:43:30,320 \{\an1}-Sans blague ! 733 00:43:31,920 --> 00:43:33,000 \{\an3} -Qu'est-ce qui se passe ? 734 00:43:34,040 --> 00:43:36,360 \{\an3} -Déborah a acheté une clé USB "Killer". 735 00:43:36,479 --> 00:43:37,479 -Une quoi ? 736 00:43:37,600 --> 00:43:39,119 \{\an1}-Un condensateur hyperpuissant, 737 00:43:39,239 --> 00:43:40,640 une clé USB "killer" ! 738 00:43:40,760 --> 00:43:42,400 Ca prend tout le courant d'un appareil 739 00:43:42,520 --> 00:43:43,680 et le réinjecte d'un coup. 740 00:43:43,800 --> 00:43:45,360 -J'ai fait griller la machine ! 741 00:43:47,080 --> 00:43:49,680 \{\an1}-Elle voulait peut-être le brancher sur le serveur de LoveSense. 742 00:43:49,800 --> 00:43:51,720 \{\an3} -Déborah voulait détruire son propre site ? 743 00:43:52,200 --> 00:43:54,680 \{\an3} Pourquoi elle ferait ça ? Elle voulait le vendre. 744 00:43:54,800 --> 00:43:56,160 -Quelle conne ! 745 00:44:01,080 --> 00:44:02,720 Si Déborah voulait vraiment détruire le site, 746 00:44:02,840 --> 00:44:05,560 Sonia redevient notre 1re suspecte. 747 00:44:06,400 --> 00:44:07,560 \{\an1}-On a tout analysé. 748 00:44:07,680 --> 00:44:10,000 \{\an3} Si elle a payé quelqu'un, on n'a aucune trace. 749 00:44:12,160 --> 00:44:13,080 -Il a pleuré sur la robe. 750 00:44:14,520 --> 00:44:15,840 Le meurtrier... 751 00:44:16,600 --> 00:44:18,119 Il a frappé Déborah 752 00:44:18,239 --> 00:44:20,680 et il a pleuré au-dessus d'elle. 753 00:44:21,760 --> 00:44:23,200 L'homme qui a fait ça l'aimait... 754 00:44:23,320 --> 00:44:24,840 ... à sa façon ! 755 00:44:24,959 --> 00:44:26,520 On reprend depuis le début. 756 00:44:27,920 --> 00:44:29,439 Déborah est une sex addict. 757 00:44:29,560 --> 00:44:31,560 Elle crée LoveSense pour assouvir ses besoins, 758 00:44:31,680 --> 00:44:33,320 sans devenir intime avec qui que ce soit. 759 00:44:33,439 --> 00:44:35,560 Mais comme l'a dit Simon, 760 00:44:35,680 --> 00:44:37,320 elle tombe amoureuse et décide de tout arrêter. 761 00:44:37,439 --> 00:44:38,640 Jusqu'à vendre le site. -Mais elle continue d'y aller. 762 00:44:39,080 --> 00:44:40,640 -Exactement ! Et qu'elle est la 1re chose à faire 763 00:44:40,760 --> 00:44:43,280 quand on veut soigner une pulsion ? -Eliminer les tentations ! 764 00:44:43,400 --> 00:44:45,080 -Voilà... la clé USB "killer". 765 00:44:45,200 --> 00:44:47,239 -Ca explique pourquoi elle voulait détruire le site 766 00:44:47,360 --> 00:44:48,959 mais pas pourquoi on l'a tuée. 767 00:44:49,080 --> 00:44:50,879 -Les photomontages de Simon. 768 00:44:51,239 --> 00:44:52,360 \{\an1}Affiche-nous son profil ! 769 00:44:54,000 --> 00:44:54,600 Si l'amant de Déborah 770 00:44:54,720 --> 00:44:56,640 \{\an1}est tombé là-dessus, 771 00:44:56,760 --> 00:44:57,959 il a pu tirer les mauvaises conclusions. 772 00:44:58,400 --> 00:45:00,080 -Il faut qu'on checke les amis communs de Simon et Déborah. 773 00:45:06,720 --> 00:45:08,040 -J'en tiens un ! 774 00:45:08,479 --> 00:45:09,320 Frédéric Janteux... 775 00:45:12,520 --> 00:45:13,400 -C'est l'avocat de LoveSense ! 776 00:45:14,520 --> 00:45:16,280 \{\an1}-Il a borné dans les restaurants et les bars 777 00:45:16,400 --> 00:45:17,720 \{\an1}que Déborah a cherché sur son GMAP. 778 00:45:17,840 --> 00:45:18,479 -On peut supposer 779 00:45:18,600 --> 00:45:20,080 qu'ils étaient ensemble. -On peut 780 00:45:20,200 --> 00:45:22,840 mais on n'a aucune preuve. -On a l'ADN du tueur. 781 00:45:24,640 --> 00:45:25,400 -Les larmes ? 782 00:45:29,920 --> 00:45:30,800 -Merci. 783 00:45:36,160 --> 00:45:37,360 -Cette clé USB 784 00:45:37,479 --> 00:45:38,840 \{\an1}allait détruire le site de LoveSense. 785 00:45:38,959 --> 00:45:40,840 Vous étiez au courant ? 786 00:45:41,520 --> 00:45:42,920 -Je ne comprends pas. 787 00:45:43,040 --> 00:45:44,680 LoveSense, c'était son bébé. 788 00:45:45,479 --> 00:45:46,959 \{\an1}Pourquoi elle aurait voulu le détruire ? 789 00:45:47,080 --> 00:45:48,520 \{\an1}-Déborah était amoureuse. 790 00:45:50,760 --> 00:45:52,239 \{\an1}Elle allait changer de vie. 791 00:45:58,160 --> 00:45:59,040 -Vous le connaissez ? 792 00:46:00,040 --> 00:46:01,119 \{\an1}-Non. Pas du tout. 793 00:46:02,439 --> 00:46:03,959 C'est qui ? 794 00:46:05,000 --> 00:46:06,280 -Simon Villard. 795 00:46:08,479 --> 00:46:10,000 Il s'est inventé une vie avec Déborah. 796 00:46:10,119 --> 00:46:11,280 Pour avoir l'air normal. 797 00:46:11,400 --> 00:46:18,320 \{\an1}-Je ne comprends pas. 798 00:46:18,439 --> 00:46:20,119 -Simon a fait des photomontages. 799 00:46:22,600 --> 00:46:23,600 Une sorte de baratin pour se faciliter la vie 800 00:46:23,720 --> 00:46:25,959 auprès de ses clients et de ses amis. 801 00:46:30,680 --> 00:46:32,560 Musique mystérieuse 802 00:46:40,720 --> 00:46:43,560 -J'ai besoin d'une pause. 803 00:46:44,560 --> 00:46:45,720 Juste quelques minutes. 804 00:47:02,640 --> 00:47:04,520 Sanglots 805 00:47:13,600 --> 00:47:15,000 \{\an1}-Vous étiez amoureux d'elle ? 806 00:47:20,840 --> 00:47:24,600 \{\an1}-Au début, Déborah disait que ce n'était pas possible. 807 00:47:25,760 --> 00:47:27,360 \{\an1}Mais avec le temps... 808 00:47:31,680 --> 00:47:34,640 Après la mort de ma femme, 809 00:47:36,320 --> 00:47:38,439 je me suis plongé dans le travail pour oublier. 810 00:47:38,560 --> 00:47:40,200 Un jour, on se réveille seul, 811 00:47:40,320 --> 00:47:42,680 \{\an1}triste. 812 00:47:46,959 --> 00:47:48,320 \{\an1}Avec Déborah, je pensais... 813 00:47:50,479 --> 00:47:53,239 \{\an1}Je pensais que c'était possible d'être heureux. 814 00:47:55,479 --> 00:47:57,200 Elle a changé ma vie. 815 00:47:58,959 --> 00:48:01,959 Après la vente du site, 816 00:48:02,080 --> 00:48:03,840 \{\an1}on devait partir pour l'Indonésie. 817 00:48:03,959 --> 00:48:05,760 \{\an1}Tout reprendre à zéro. 818 00:48:07,640 --> 00:48:09,760 \{\an1}Mais j'ai vu les photos de Simon. 819 00:48:12,119 --> 00:48:13,959 \{\an1}Alors, je suis allé chez elle. 820 00:48:14,439 --> 00:48:15,720 Pour qu'elle m'explique. 821 00:48:19,320 --> 00:48:20,400 J'étais en colère. 822 00:48:21,200 --> 00:48:22,040 -Qu'est-ce que tu fais là ? 823 00:48:22,879 --> 00:48:23,879 -Je l'ai poussée, 824 00:48:24,000 --> 00:48:24,959 elle est tombée. 825 00:48:27,280 --> 00:48:28,400 \{\an1}-Arrête. Arrête. 826 00:48:29,200 --> 00:48:30,280 \{\an1}-Vous l'avez frappée à mort. 827 00:48:30,560 --> 00:48:31,439 Puis, elle est tombée. 828 00:48:31,560 --> 00:48:32,439 \{\an1}-Arrête. 829 00:48:57,119 --> 00:48:59,360 \{\an1}-Vous auriez pu appeler les secours. 830 00:49:03,840 --> 00:49:05,239 \{\an1}Vous auriez pu la sauver. 831 00:49:10,360 --> 00:49:12,439 Musique triste 832 00:49:24,520 --> 00:49:26,520 Brouhaha de la rue 833 00:49:29,439 --> 00:49:30,239 \{\an1}-Bonjour. 834 00:49:32,000 --> 00:49:32,840 \{\an1}J'ai un problème 835 00:49:32,959 --> 00:49:34,200 \{\an1}avec ma clé USB. 836 00:49:34,320 --> 00:49:35,600 \{\an1}Je n'arrive pas à la lire. 837 00:49:37,520 --> 00:49:38,520 -Pas de problème. 838 00:49:39,160 --> 00:49:40,360 On va voir ça. 839 00:49:54,360 --> 00:49:55,080 Putin! 840 00:49:55,520 --> 00:49:56,119 C'est quoi ce... 841 00:49:56,239 --> 00:49:56,840 \{\an1}-Si tu tentes encore une fois 842 00:49:56,959 --> 00:49:59,080 \{\an1}de t'introduire dans l'ordinateur de quelqu'un, 843 00:49:59,200 --> 00:50:01,080 \{\an1}ne serait-ce que pour regarder des photos, 844 00:50:01,200 --> 00:50:02,879 \{\an1}j'appelle mon pote. 845 00:50:08,000 --> 00:50:09,920 \{\an1}Et ce n'est pas ta machine que j'effacerai. 846 00:50:10,040 --> 00:50:10,879 \{\an1}Ok ? 847 00:50:11,760 --> 00:50:12,560 -Ok. 848 00:50:12,959 --> 00:50:13,760 \{\an1}-Au revoir. 849 00:50:24,200 --> 00:50:25,119 -Au revoir. 850 00:50:34,080 --> 00:50:35,320 -Le casque. 851 00:50:37,280 --> 00:50:39,239 Les gens ne se rendent pas compte. 852 00:50:39,879 --> 00:50:41,800 J'ai lu une statistique. 853 00:50:42,200 --> 00:50:43,959 65 % des gens roulent à vélo sans casque. 854 00:50:44,080 --> 00:50:45,160 Tu trouves ça normal, toi ? 855 00:50:45,280 --> 00:50:46,800 Tu peux mourir d'une chute à vélo. 856 00:50:46,920 --> 00:50:47,760 \{\an1}-Je sais. 857 00:50:47,879 --> 00:50:50,239 -Avec la trottinette, c'est pareil. 858 00:50:54,720 --> 00:50:55,600 \{\an1}J'aurais dû raser la barbe. 859 00:50:56,520 --> 00:50:57,160 Ma mère adore, 860 00:50:57,280 --> 00:50:58,840 mon père déteste. 861 00:50:58,959 --> 00:51:00,600 Pourquoi tu portes cette cravate ? 862 00:51:00,720 --> 00:51:02,119 Du coup, je suis obligé d'en porter une. 863 00:51:02,239 --> 00:51:02,959 \{\an1}-Elle est très bien 864 00:51:03,080 --> 00:51:04,800 \{\an1}ta cravate. Ta barbe aussi. 865 00:51:04,920 --> 00:51:07,040 \{\an1}Tout va bien se passer. 866 00:51:07,160 --> 00:51:11,080 \{\an1}Ils ne t'ont pas renié quand tu leur as annoncé. 867 00:51:11,200 --> 00:51:12,160 -Non. 868 00:51:13,400 --> 00:51:14,800 Ils étaient impatients que je leur dise. 869 00:51:14,920 --> 00:51:15,840 \{\an1}-Voilà. 870 00:51:17,000 --> 00:51:18,280 \{\an1}Allez, viens. 871 00:51:21,080 --> 00:51:25,640 Jasper Steverlinck That's Not How Dreams Are Made 872 00:51:43,160 --> 00:51:44,439 -Oscar, attention, tu en mets partout. 873 00:51:47,879 --> 00:51:48,840 \{\an1}-Papa ? 874 00:51:48,959 --> 00:51:50,239 \{\an1}Il a 2,5 ans. 875 00:51:50,360 --> 00:51:51,479 -C'est pas vous qui nettoyez. 876 00:51:51,600 --> 00:51:52,879 \{\an1}-C'est pas toi non plus. 877 00:51:53,000 --> 00:51:53,479 -Non. 878 00:51:53,600 --> 00:51:54,800 Mais c'est moi qui paye. 879 00:51:55,640 --> 00:51:56,479 -Qu'est-ce que t'as ? 880 00:51:56,600 --> 00:51:57,280 -Rien. 881 00:51:57,600 --> 00:51:58,920 -Vous terminez, vous allez au lit. 882 00:52:11,400 --> 00:52:12,239 \{\an1}-Regarde. 883 00:52:13,160 --> 00:52:14,239 \{\an1}-C'est qui elle ? 884 00:52:15,200 --> 00:52:16,320 -C'est maman. 885 00:52:19,400 --> 00:52:23,000 Jasper Steverlinck That's Not How Dreams Are Made 886 00:52:23,119 --> 00:53:15,520 ... 887 00:53:15,640 --> 00:53:20,320 Sous-titrage RTBF : F. Jandrain, S. Petit, A. Petit. 58979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.