All language subtitles for Trueo.the.Game.2.2020.720p.AMZN.WEBRip.AAC2.0.X.2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,840 --> 00:00:51,976 It's our first time working for Jerrell. 2 00:00:52,009 --> 00:00:53,578 You know we gotta do this right. 3 00:00:53,610 --> 00:00:54,644 Stay focused. 4 00:00:54,677 --> 00:00:56,246 Get off the 'gram, pay attention. 5 00:00:56,280 --> 00:00:57,715 I got all these chicks on Instagram. 6 00:00:57,747 --> 00:00:58,815 Look at this shit, dawg! 7 00:00:58,848 --> 00:01:00,483 Yo, I ain't got time for that shit. 8 00:01:00,517 --> 00:01:01,551 You sound like a whole nut ass nigga! 9 00:01:01,585 --> 00:01:02,853 How I be a nut ass nigga? 10 00:01:02,886 --> 00:01:04,322 'Cause you ain't focused! 11 00:01:04,355 --> 00:01:05,657 I'm focused on that ass right... 12 00:01:06,890 --> 00:01:08,525 Yo, yo, wait. Slow down! 13 00:01:08,558 --> 00:01:09,893 Nigga, do you see that fat ass? 14 00:01:09,927 --> 00:01:11,696 You wait, nigga. We pulling up. 15 00:01:11,728 --> 00:01:14,298 Let's do the drop and get this shit over with, all right? 16 00:01:22,406 --> 00:01:24,242 Yo, I know you're not back there bitchin'. 17 00:01:24,275 --> 00:01:25,609 You ain't even did nothing yet! 18 00:01:25,643 --> 00:01:26,777 Yeah, but this is crazy! 19 00:01:26,810 --> 00:01:29,579 Man, listen. This shit, too easy. 20 00:01:29,612 --> 00:01:31,448 Sweet as hell. These niggas ain't built. 21 00:01:32,483 --> 00:01:33,551 They ain't built like nothing. 22 00:01:35,786 --> 00:01:36,787 So relax. 23 00:01:37,620 --> 00:01:39,322 Toughen the fuck up. 24 00:01:39,355 --> 00:01:40,424 And pick your gun up. 25 00:01:50,634 --> 00:01:51,703 Damn, baby! 26 00:01:55,673 --> 00:01:56,841 What's going on, baby? You need some oil? 27 00:01:56,873 --> 00:01:57,808 You need a mechanic? I know... 28 00:01:57,841 --> 00:01:59,676 - Get the fuck down! - Ooh, you dirty bitch! 29 00:01:59,709 --> 00:02:01,945 - Right now. - Okay, okay, okay, okay, okay. 30 00:02:01,978 --> 00:02:03,581 Okay, okay, okay, okay, okay. 31 00:02:22,832 --> 00:02:24,401 Dumb ass bitch! 32 00:02:27,204 --> 00:02:29,274 That's for Quadir, motherfucker! 33 00:02:41,985 --> 00:02:42,987 Come on! 34 00:02:46,856 --> 00:02:47,991 Hurry your ass up! 35 00:04:24,221 --> 00:04:26,055 I don't know if I'm calling him no more, girl. 36 00:04:26,088 --> 00:04:27,124 You know, like. 37 00:04:27,156 --> 00:04:29,058 He kinda look like he got a wooden leg and stuff. 38 00:04:29,091 --> 00:04:30,728 - Hey, Gena! - Hey, Alia. 39 00:04:30,761 --> 00:04:32,930 Girl, I ain't calling him no more. 40 00:04:32,963 --> 00:04:34,064 His breath stink. Mm-mmm. 41 00:04:40,971 --> 00:04:42,540 What time did you leave last night? 42 00:04:43,874 --> 00:04:46,010 9:00, maybe 10:00. 43 00:04:46,043 --> 00:04:47,845 And you've been working here how long? 44 00:04:49,545 --> 00:04:51,182 I don't know. Ten months now. 45 00:04:52,915 --> 00:04:53,916 All right, so you've been doing all that, 46 00:04:53,951 --> 00:04:57,054 what, 10 months, and you don't even like this job? 47 00:04:57,086 --> 00:05:00,990 Okay. Gena, I'm hoping you consider us friends 48 00:05:01,024 --> 00:05:03,093 'cause I'm just gonna be direct. 49 00:05:04,124 --> 00:05:04,461 I don't know what you're running from, 50 00:05:04,495 --> 00:05:06,629 what you're trying to forget, 51 00:05:06,663 --> 00:05:08,532 but if you don't resolve the issues that you have 52 00:05:08,564 --> 00:05:10,233 you're gonna run into a brick wall. 53 00:05:10,266 --> 00:05:11,201 I don't have any issues. 54 00:05:11,235 --> 00:05:13,937 Oh, yeah, right. I mean, every woman your age 55 00:05:13,971 --> 00:05:15,906 would love to just work 16 hours a day, 56 00:05:15,939 --> 00:05:17,708 not hanging out with her friends, and go to parties, 57 00:05:17,740 --> 00:05:18,908 or be with her boyfriend. 58 00:05:18,942 --> 00:05:20,478 I don't have a boyfriend either. 59 00:05:20,511 --> 00:05:22,046 Then maybe you should get one. 60 00:05:22,778 --> 00:05:23,913 That's offensive. 61 00:05:23,947 --> 00:05:25,149 Then call the labor board. 62 00:05:25,182 --> 00:05:28,619 Two weeks off, mandatory vacation. 63 00:05:28,651 --> 00:05:30,687 You can't make me take a vacation. 64 00:05:32,923 --> 00:05:34,725 You know, this is something you probably don't know about me, 65 00:05:34,757 --> 00:05:37,026 but back in the day when I was a DJ, 66 00:05:37,060 --> 00:05:38,995 I used to say "You ain't gotta go home, 67 00:05:39,028 --> 00:05:41,531 "but you've got to get the hell up on outta here!" 68 00:05:45,836 --> 00:05:47,071 I'm serious. 69 00:05:47,103 --> 00:05:48,572 Take the time off. 70 00:05:49,105 --> 00:05:50,540 Just find some peace. 71 00:05:51,875 --> 00:05:53,043 See you in two weeks. 72 00:06:16,600 --> 00:06:18,936 Take the GPS's off of these two and we're done. 73 00:06:26,610 --> 00:06:27,612 You okay? 74 00:06:28,110 --> 00:06:29,579 Yeah, I'm good. 75 00:06:32,214 --> 00:06:34,183 Look, I know things got hectic out there, 76 00:06:34,216 --> 00:06:35,986 but you stood tall. 77 00:06:36,819 --> 00:06:37,820 I appreciate that. 78 00:06:37,855 --> 00:06:40,224 Just ain't never seen nobody get shot before, 79 00:06:40,257 --> 00:06:42,192 let alone die. 80 00:06:42,225 --> 00:06:43,828 Welcome to the big league, baby girl. 81 00:06:47,163 --> 00:06:49,599 What we about to do with all these drugs? 82 00:06:49,632 --> 00:06:51,668 We are gonna break them down, 83 00:06:51,701 --> 00:06:52,737 and we gonna hit these streets. 84 00:06:53,704 --> 00:06:55,305 - For real? - For real. 85 00:06:56,607 --> 00:06:57,975 It's about to be an early Christmas 86 00:06:58,007 --> 00:06:59,109 in the hood, baby girl. 87 00:07:00,043 --> 00:07:01,045 Let's do it, then. 88 00:07:40,750 --> 00:07:41,885 What's up? 89 00:07:48,158 --> 00:07:49,158 Yeah, yeah! 90 00:07:49,192 --> 00:07:51,695 Philly's finest is definitely in the building! 91 00:07:53,963 --> 00:07:55,199 And then there's this nigga. 92 00:07:58,802 --> 00:08:00,371 Good news is I heard you had insurance. 93 00:08:01,437 --> 00:08:02,639 Y-You okay? 94 00:08:03,839 --> 00:08:05,108 I appreciate your concern... 95 00:08:05,141 --> 00:08:06,877 I don't give a fuck about you. 96 00:08:09,346 --> 00:08:12,016 You know what didn't have insurance? 97 00:08:12,048 --> 00:08:13,918 My shipment you was transporting. 98 00:08:16,920 --> 00:08:19,824 Saleem, how much was that shit worth? 99 00:08:21,158 --> 00:08:22,192 It's a meal ticket. 100 00:08:22,225 --> 00:08:23,894 A fucking meal ticket. 101 00:08:27,363 --> 00:08:29,966 Nigga, that's $1 million of my money. 102 00:08:31,802 --> 00:08:32,836 I got you. 103 00:08:32,869 --> 00:08:35,172 How the fuck you got me? 104 00:08:35,205 --> 00:08:36,206 Huh? 105 00:08:37,407 --> 00:08:38,743 The fuck does that mean? 106 00:08:40,744 --> 00:08:42,913 On the real, they came outta nowhere. 107 00:08:42,946 --> 00:08:45,883 It's like they knew what we had and where we was going. 108 00:08:47,984 --> 00:08:49,353 She said it was for Quadir. 109 00:08:51,120 --> 00:08:52,322 The fuck you just say to me? 110 00:08:54,890 --> 00:08:58,728 She said, "This for the boy, Quadir." 111 00:09:00,996 --> 00:09:02,098 That's impossible. 112 00:09:03,365 --> 00:09:04,869 Quadir Richards is dead. 113 00:09:06,403 --> 00:09:08,239 And I know this because I killed him. 114 00:09:13,309 --> 00:09:14,678 So you know what? 115 00:09:16,011 --> 00:09:17,013 Titus, 116 00:09:19,416 --> 00:09:23,154 we're gonna just chalk this whole thing up as a bad first date. 117 00:09:27,923 --> 00:09:28,925 - Tracy. - What's up? 118 00:09:30,427 --> 00:09:31,961 Can you give me the room, please? 119 00:09:39,101 --> 00:09:41,072 All right, I'll be in the car. 120 00:09:45,875 --> 00:09:46,909 I saw one of 'em. 121 00:09:46,942 --> 00:09:48,278 Speak up. 122 00:09:48,311 --> 00:09:50,280 I saw one of their faces, 123 00:09:50,312 --> 00:09:52,115 and I recognized the bitch, too! 124 00:09:53,549 --> 00:09:55,485 Why the fuck didn't you just say that? 125 00:09:55,519 --> 00:09:58,154 Come on, Titus, you gotta be smarter than that, man. 126 00:09:58,187 --> 00:10:00,490 You almost got yourself fucked up for no reason. 127 00:10:08,063 --> 00:10:10,333 Find out who the fuck he saw and get back to me ASAP. 128 00:10:10,366 --> 00:10:11,501 All right. I got you. 129 00:10:20,976 --> 00:10:22,078 Keep talkin'. 130 00:10:40,029 --> 00:10:41,464 Girl, you are gonna live forever. 131 00:10:41,498 --> 00:10:43,333 I was just thinking about you. 132 00:10:43,365 --> 00:10:44,567 Oh, my God. 133 00:10:44,600 --> 00:10:47,104 I literally was just telling my homegirl on the other line 134 00:10:47,136 --> 00:10:48,905 how you doing big things up in New York 135 00:10:48,938 --> 00:10:50,473 at that fashion magazine! 136 00:10:50,506 --> 00:10:53,376 Yeah, living my best life. 137 00:10:53,409 --> 00:10:55,044 So what do they got you working on now? 138 00:10:55,879 --> 00:10:56,980 Um... 139 00:10:57,913 --> 00:10:59,249 I'm on vacation. 140 00:10:59,282 --> 00:11:02,319 Vacation? Must be nice. 141 00:11:02,351 --> 00:11:05,288 So, are you gonna come home for Quadir's memorial? 142 00:11:05,322 --> 00:11:06,889 How do you know about Quadir's memorial? 143 00:11:06,923 --> 00:11:09,025 - Shoog told me. - Shoog? 144 00:11:09,058 --> 00:11:10,860 What you doing talking to Shoog? 145 00:11:10,894 --> 00:11:13,330 She calls and checks on me from time to time. 146 00:11:13,363 --> 00:11:15,365 What's wrong with talking to Shoog? 147 00:11:15,398 --> 00:11:17,401 It ain't nothing wrong with talking to Shoog, 148 00:11:17,433 --> 00:11:20,002 but you ain't got nobody your own age you can talk to? 149 00:11:20,035 --> 00:11:21,971 Yeah, but they don't know nothing. 150 00:11:22,004 --> 00:11:23,407 Shoog be putting me up on game. 151 00:11:23,440 --> 00:11:24,441 Where is Gah Git? 152 00:11:25,341 --> 00:11:27,376 She's on the phone talking to your daddy. 153 00:11:27,409 --> 00:11:29,212 Oh, wait, hold up. She's hanging up now. 154 00:11:29,245 --> 00:11:31,314 Oh, my goodness, was that Gena? 155 00:11:31,347 --> 00:11:32,615 Tell her I wanna talk to her! 156 00:11:32,649 --> 00:11:35,117 Now you know she don't talk on cellphones though. 157 00:11:35,150 --> 00:11:36,919 Yeah, 'cause it cause cancer. 158 00:11:36,952 --> 00:11:38,187 Oh, my God, do you hear her? 159 00:11:38,221 --> 00:11:39,155 Yeah, I heard her. 160 00:11:39,188 --> 00:11:41,091 Just tell her I'mma call her on the landline. 161 00:11:41,124 --> 00:11:42,493 All right. 162 00:11:46,062 --> 00:11:47,597 How you doing, baby? 163 00:11:47,630 --> 00:11:49,966 I'm good. 164 00:11:50,000 --> 00:11:52,235 I was just talking to your daddy. 165 00:11:52,269 --> 00:11:54,538 And he told me to tell you hello 166 00:11:54,571 --> 00:11:57,240 and, uh, he's getting out on parole. 167 00:11:57,274 --> 00:11:58,408 Good for him. 168 00:11:58,442 --> 00:11:59,643 Oh, baby, now don't be talk like that. 169 00:11:59,676 --> 00:12:01,545 God don't like ugly. 170 00:12:01,577 --> 00:12:03,212 How else am I supposed to be? 171 00:12:03,245 --> 00:12:04,981 Baby, listen. 172 00:12:05,014 --> 00:12:08,184 Matthew's 18:21. 173 00:12:08,217 --> 00:12:11,554 "Lord, how many times am I supposed to forgive my brother 174 00:12:11,587 --> 00:12:13,423 "who sinned against me? 175 00:12:13,456 --> 00:12:15,392 "Seven times?" 176 00:12:15,424 --> 00:12:17,260 And you know what Jesus said? 177 00:12:17,293 --> 00:12:19,963 He answered, "No, not seven times, 178 00:12:20,996 --> 00:12:22,298 "70 times seven." 179 00:12:22,331 --> 00:12:24,201 That's why you need to go see your daddy, 180 00:12:24,234 --> 00:12:25,569 so you can have closure. 181 00:12:25,601 --> 00:12:28,437 I'm good. You can handle that. 182 00:12:28,471 --> 00:12:31,008 Oh, Lord Jesus. Baby, listen. 183 00:12:32,475 --> 00:12:35,545 I hope you're gonna come on home for Quadir's memorial. 184 00:12:35,577 --> 00:12:37,613 You come on home to your Gah Git. 185 00:12:37,647 --> 00:12:39,149 I do-I don't know, Gah Git. 186 00:12:39,182 --> 00:12:42,385 It's just, you know, the memories. 187 00:12:43,452 --> 00:12:44,487 Sahirah... 188 00:12:45,422 --> 00:12:46,523 Lita... 189 00:12:47,657 --> 00:12:50,094 ...my mom, Quadir. 190 00:12:51,695 --> 00:12:54,531 I feel like I just wanna go somewhere I can disappear. 191 00:12:54,563 --> 00:12:59,168 Baby, trust me, I understand. 192 00:12:59,201 --> 00:13:02,072 But sugar, I want you to understand something, too. 193 00:13:04,374 --> 00:13:09,546 Quadir is in your heart and in your soul. 194 00:13:09,578 --> 00:13:13,482 So wherever you go and no matter what you do, 195 00:13:13,515 --> 00:13:16,252 he's gonna always be with you, baby. 196 00:13:20,490 --> 00:13:22,525 All right, I'll talk to you later, Gah Git. 197 00:13:22,926 --> 00:13:24,128 I love you. 198 00:13:26,696 --> 00:13:28,331 I love you, too, precious. 199 00:13:41,543 --> 00:13:43,379 A writing opportunity? 200 00:13:44,647 --> 00:13:45,649 Hmm. 201 00:13:59,162 --> 00:14:01,298 Hey, girl. 202 00:14:01,331 --> 00:14:04,567 Yo, I can't believe they really killed Moot and Taj. 203 00:14:04,600 --> 00:14:06,302 I sorta knows. 204 00:14:06,336 --> 00:14:08,138 I can't believe you was with them. 205 00:14:14,576 --> 00:14:16,178 What's this? 206 00:14:16,211 --> 00:14:18,148 I saw an opportunity with Shoog, and I took it. 207 00:14:19,182 --> 00:14:20,783 Oh, so you hustlin' now? 208 00:14:20,817 --> 00:14:23,253 Yeah, I was born with a little hustle in my heart. 209 00:14:23,285 --> 00:14:25,721 Larceny, too, obviously. 210 00:14:25,754 --> 00:14:27,157 But this ain't you. 211 00:14:28,424 --> 00:14:30,226 What you gonna do with it? 212 00:14:30,259 --> 00:14:32,095 I was thinking you could help me move it. 213 00:14:32,128 --> 00:14:34,264 I mean, you got all them tricks and stuff that be coming in... 214 00:14:34,297 --> 00:14:35,331 Clients. 215 00:14:35,865 --> 00:14:37,466 I'm a massage therapist. 216 00:14:39,601 --> 00:14:41,504 All right, and I'm a damn astronaut. 217 00:14:41,538 --> 00:14:44,541 Nah, but for real, I'mma kick you 10% of whatever you sell. 218 00:14:44,573 --> 00:14:45,608 Thirty percent. 219 00:14:45,642 --> 00:14:47,110 Twenty. 220 00:14:47,143 --> 00:14:48,312 Twenty-five. 221 00:14:51,081 --> 00:14:52,682 Deal. 222 00:14:52,715 --> 00:14:54,750 Welcome to the space program, bitch. 223 00:15:32,422 --> 00:15:33,723 Long time no see! 224 00:15:33,755 --> 00:15:36,225 What the fuck, man? I'm out the game. 225 00:15:38,160 --> 00:15:39,728 It's like a boa constrictor. 226 00:15:39,761 --> 00:15:43,432 The more you struggle, the tighter that shit gets. 227 00:15:43,466 --> 00:15:45,235 Now tell me who the fuck took my shit. 228 00:15:45,268 --> 00:15:46,336 Tell me what the fuck I need to know! 229 00:15:46,369 --> 00:15:48,338 I don't know what the fuck you talking about, man. 230 00:15:48,370 --> 00:15:49,739 You killed Quadir, man. 231 00:15:49,772 --> 00:15:51,675 You won. I'm out of the game. 232 00:15:52,774 --> 00:15:54,477 I let you live, 233 00:15:54,510 --> 00:15:56,278 and you can keep living 234 00:15:56,312 --> 00:15:58,882 if you tell me who the fuck hijacked my shipment. 235 00:15:58,914 --> 00:16:00,416 Four women. Who were they? 236 00:16:01,384 --> 00:16:03,286 The fuck make you think that's my business? 237 00:16:03,318 --> 00:16:06,188 Because they said Quadir Richards sent them. 238 00:16:06,221 --> 00:16:08,757 And you're the last nigga living of Quadir's crew. 239 00:16:08,791 --> 00:16:10,360 So who the fuck was it? 240 00:16:10,393 --> 00:16:11,528 I'm telling you I don't know 241 00:16:11,561 --> 00:16:12,796 what the fuck you're talking about. 242 00:16:14,063 --> 00:16:16,732 I don't think you understand the magnitude of this situation. 243 00:16:18,301 --> 00:16:20,302 I've got people to answer to. 244 00:16:20,336 --> 00:16:22,471 And if I don't get my shipment back, 245 00:16:22,504 --> 00:16:24,474 somebody gotta pay for it. 246 00:16:24,506 --> 00:16:27,309 So gimme some names. Who the fuck was it? 247 00:16:27,342 --> 00:16:28,711 I'm telling you I don't fucking know. 248 00:16:28,745 --> 00:16:30,346 You got one more chance, nigga! 249 00:16:31,480 --> 00:16:32,816 I don't know shit! 250 00:16:34,350 --> 00:16:36,219 Well, congratulations. 251 00:16:36,251 --> 00:16:37,520 You about to be famous. 252 00:16:50,432 --> 00:16:51,434 Time's up! 253 00:17:03,779 --> 00:17:05,781 ...correctional facility. 254 00:17:05,815 --> 00:17:07,451 Press five to accept. 255 00:17:10,787 --> 00:17:11,788 What up, T? 256 00:17:11,821 --> 00:17:13,589 You ain't out here trying to be a college nigga 257 00:17:13,623 --> 00:17:14,758 and shit still, is you? 258 00:17:14,790 --> 00:17:16,759 Shit. 259 00:17:16,792 --> 00:17:19,195 Better than these streets, I can tell you that much. 260 00:17:19,229 --> 00:17:20,297 What's good? 261 00:17:20,329 --> 00:17:22,432 Be real with me, bro, 'cause I'm hearing shit. 262 00:17:22,464 --> 00:17:24,433 What's up with this nigga Saleem? 263 00:17:24,467 --> 00:17:26,469 He really fuckin' y'all up right now. 264 00:17:26,501 --> 00:17:28,805 He got your whole operation hot as fuck. 265 00:17:28,837 --> 00:17:30,941 I'm not trying to come home to no crazy shit. 266 00:17:30,973 --> 00:17:32,908 It ain't got shit to do with Saleem. 267 00:17:32,942 --> 00:17:35,811 Saleem earned his position while you were away. 268 00:17:35,845 --> 00:17:37,447 So, I need you to let that shit go. 269 00:17:39,915 --> 00:17:41,550 I'll fill you in when you get out. 270 00:17:41,584 --> 00:17:43,286 Yeah, well it might be sooner than you think, bro. 271 00:17:43,318 --> 00:17:44,420 I just talked to the appeal board, 272 00:17:44,453 --> 00:17:48,258 and shit, I might be up out of here less than a week. 273 00:17:48,290 --> 00:17:49,458 Nigga, you lying. 274 00:17:53,296 --> 00:17:54,331 Fuck, man. That's... 275 00:17:55,498 --> 00:17:57,567 That's the best news I've heard all week. 276 00:17:57,599 --> 00:18:01,637 Yeah, me too, nigga. Best news I heard, too. 277 00:18:01,671 --> 00:18:03,240 Just let me know when you need me to scoop you up. 278 00:18:03,272 --> 00:18:04,473 Nah, for real I'mma need you. 279 00:18:04,508 --> 00:18:06,675 Hell, yeah, how the fuck else am I gonna get from up here. 280 00:18:06,709 --> 00:18:07,943 And I'm hungry as hell, too. 281 00:18:07,977 --> 00:18:10,547 First stop, Tootsie's and a water ice. 282 00:18:11,681 --> 00:18:12,716 I love you, boy. 283 00:18:12,749 --> 00:18:13,883 I love you, too. 284 00:18:13,915 --> 00:18:15,586 Nigga, stay up. 285 00:18:59,328 --> 00:19:00,529 So, what we look like? 286 00:19:01,096 --> 00:19:02,298 Shit's quiet. 287 00:19:03,432 --> 00:19:04,733 What that mean? 288 00:19:04,767 --> 00:19:06,903 I'm saying niggas is thirsty. 289 00:19:06,935 --> 00:19:08,404 Everyone's tryin' to re-up. 290 00:19:08,438 --> 00:19:09,873 So what you tell them? 291 00:19:09,905 --> 00:19:11,575 Told 'em I'd get back to 'em. 292 00:19:12,407 --> 00:19:13,676 You said it like that? 293 00:19:13,710 --> 00:19:15,412 Or you said it like we got some shit 294 00:19:15,444 --> 00:19:16,980 coming down the pipeline? 295 00:19:17,012 --> 00:19:19,649 Or did you say it like we ain't really got nothing for 'em? 296 00:19:20,450 --> 00:19:21,951 I just said it. 297 00:19:21,983 --> 00:19:23,919 Why, what's up? 298 00:19:23,952 --> 00:19:26,389 We've got about two more weeks before we run dry, 299 00:19:27,423 --> 00:19:29,625 then we're outta business. 300 00:19:29,659 --> 00:19:32,462 If the streets find out that we're out-out, 301 00:19:32,494 --> 00:19:35,064 the wolves are gonna scoop up all our regulars. 302 00:19:35,097 --> 00:19:36,932 And I didn't take out Quadir and his crew 303 00:19:36,965 --> 00:19:39,368 to lose one inch of territory in this city. 304 00:19:40,435 --> 00:19:41,737 Plus on top of that, 305 00:19:41,770 --> 00:19:43,673 we've gotta replace that shipment. 306 00:19:43,705 --> 00:19:46,108 The ticket's about to be due on that shit. 307 00:19:46,142 --> 00:19:48,845 So, I really need you to think about it. 308 00:19:48,877 --> 00:19:51,914 Who in Quadir's crew would have the balls to hijack my shit? 309 00:19:55,651 --> 00:19:56,720 Rasun. 310 00:19:59,154 --> 00:20:00,889 No. 311 00:20:00,923 --> 00:20:02,392 Rasun's no longer with us. 312 00:20:09,932 --> 00:20:11,567 Everyone knows he's putting in work 313 00:20:11,601 --> 00:20:13,370 with the Mexicans out in Cali. 314 00:20:13,403 --> 00:20:14,837 No. 315 00:20:14,871 --> 00:20:16,538 The Mexicans is global. 316 00:20:16,571 --> 00:20:18,074 They ain't worried about us in Philly. 317 00:20:20,576 --> 00:20:21,577 Who owes us money? 318 00:20:24,946 --> 00:20:26,582 Jordan, he's a month behind, 319 00:20:27,650 --> 00:20:28,819 but it ain't the first. 320 00:20:30,420 --> 00:20:31,488 Go see him. 321 00:20:32,654 --> 00:20:35,023 You want me to get heavy or just talk? 322 00:20:35,057 --> 00:20:37,861 I don't give a fuck if you throw him out the window. 323 00:20:37,894 --> 00:20:39,929 Just get my bread. 324 00:20:39,961 --> 00:20:43,700 Matter of fact, go and collect from anybody that owes me. 325 00:20:44,866 --> 00:20:45,935 No excuses. 326 00:20:47,636 --> 00:20:49,172 All right, I'll go see him. 327 00:20:49,204 --> 00:20:51,140 And call up Vaughn, too. 328 00:20:51,173 --> 00:20:53,108 Tell him I wanna meet with him. 329 00:20:53,142 --> 00:20:54,844 We'll cop from him in the short term 330 00:20:54,876 --> 00:20:56,812 until I figure out this hijacking shit. 331 00:21:00,115 --> 00:21:02,085 Who got Quadir's bank when I knocked him off? 332 00:21:03,519 --> 00:21:04,653 I don't know. 333 00:21:06,021 --> 00:21:08,023 His moms and his pops got his property, though. 334 00:21:08,891 --> 00:21:09,926 No. 335 00:21:11,594 --> 00:21:12,929 They ain't even in the game. 336 00:21:12,961 --> 00:21:14,196 They wouldn't know where to start. 337 00:21:14,230 --> 00:21:16,132 You know niggas on the streets probably kept 338 00:21:16,164 --> 00:21:18,201 everything they owed once you knocked him down. 339 00:21:18,233 --> 00:21:21,637 Yeah, I know, but Quadir had M's. 340 00:21:23,205 --> 00:21:25,741 Who would he trust with that kind of cash? 341 00:21:25,775 --> 00:21:26,910 The real money. 342 00:21:29,045 --> 00:21:30,514 Gena Rollins. 343 00:21:33,915 --> 00:21:36,785 Quadir's ghost wanna take food outta my mouth? 344 00:21:36,818 --> 00:21:38,555 We'll see if he returns from the grave 345 00:21:38,587 --> 00:21:39,722 when I do the same to her. 346 00:21:51,000 --> 00:21:52,234 'Scuse me. 347 00:21:52,268 --> 00:21:53,769 Come in. 348 00:22:01,042 --> 00:22:02,911 Venus Nielson, right? 349 00:22:02,944 --> 00:22:04,646 Yes. Please, have a seat. 350 00:22:04,680 --> 00:22:05,682 Thank you. 351 00:22:07,048 --> 00:22:09,652 And thank you for coming in on such brief notice. 352 00:22:09,684 --> 00:22:11,086 Absolutely. 353 00:22:11,119 --> 00:22:12,320 Well, let's get straight to it. 354 00:22:12,355 --> 00:22:14,723 I have something that I think will be really good for you. 355 00:22:14,757 --> 00:22:15,858 What's that? 356 00:22:15,892 --> 00:22:18,995 So, we do articles on icons and global influencers. 357 00:22:19,028 --> 00:22:20,963 And we were hoping that you would do a piece 358 00:22:20,997 --> 00:22:23,900 on millionaire entrepreneur, Carlos Sanchez. 359 00:22:23,932 --> 00:22:26,903 He's at the forefront of branding and distribution 360 00:22:26,935 --> 00:22:29,905 for cannabis in California and in every... 361 00:22:29,939 --> 00:22:32,008 Yeah, yeah, I know exactly who he is. 362 00:22:32,040 --> 00:22:33,876 Okay, good. So, our company 363 00:22:33,910 --> 00:22:36,179 has been tracking your writing for a few months now, 364 00:22:36,211 --> 00:22:38,047 and we would love for you to go to LA 365 00:22:38,079 --> 00:22:40,850 and do an interview on Carlos and a five-page article. 366 00:22:41,284 --> 00:22:43,487 Me? Five pages? 367 00:22:44,153 --> 00:22:44,987 In LA? 368 00:22:45,020 --> 00:22:46,889 Yes, you ever been to the West Coast? 369 00:22:48,257 --> 00:22:49,826 Yes, I have. 370 00:22:50,926 --> 00:22:52,728 Did you like it? 371 00:22:52,761 --> 00:22:53,863 "Like" is an understatement. 372 00:22:53,896 --> 00:22:57,000 It's probably the best time I've ever had in my life. 373 00:22:57,032 --> 00:22:59,168 Okay, so good. This shouldn't be a problem. 374 00:23:00,303 --> 00:23:01,838 Not at all. 375 00:23:01,871 --> 00:23:03,773 We'll pay you a stipend of $100 per day, 376 00:23:03,806 --> 00:23:05,040 an Airbnb. 377 00:23:05,074 --> 00:23:07,610 I'll send you all the information via email, 378 00:23:07,643 --> 00:23:09,879 and let me know when you get there. 379 00:23:09,912 --> 00:23:11,548 Sounds good. 380 00:23:44,113 --> 00:23:46,215 Say, boss, you know the word is on the street 381 00:23:46,248 --> 00:23:49,152 they got booked for a ticket out in Philly, right? 382 00:23:49,184 --> 00:23:50,986 Happens to the best of us, bro. 383 00:24:00,829 --> 00:24:01,932 What up, Vaughn? 384 00:24:03,199 --> 00:24:04,200 The cost of living. 385 00:24:04,233 --> 00:24:06,201 Didn't expect you to drive to New York yourself 386 00:24:06,234 --> 00:24:08,203 for this little bit of work like this, man. 387 00:24:08,237 --> 00:24:10,273 I was just in the city for a little business, 388 00:24:10,306 --> 00:24:11,740 figured I'd pay you a visit. 389 00:24:14,343 --> 00:24:15,345 We good? 390 00:24:22,751 --> 00:24:23,819 Yeah, we Gucci. 391 00:24:27,123 --> 00:24:28,825 This stays between me and you, right? 392 00:24:28,857 --> 00:24:29,992 Who the fuck I'ma tell? 393 00:24:30,292 --> 00:24:31,627 Say less. 394 00:24:31,661 --> 00:24:33,163 - All right. - My man. 395 00:24:35,030 --> 00:24:36,798 Don't call me when you count that shit. 396 00:24:36,832 --> 00:24:38,134 Oh, you know somebody will. 397 00:24:38,166 --> 00:24:39,301 Excuse me, mami. 398 00:24:39,335 --> 00:24:40,937 Whatever he wants, it's on me. 399 00:24:46,208 --> 00:24:48,144 All right, look. 400 00:24:48,176 --> 00:24:50,980 When you get back to the city, anybody runs dry? 401 00:24:51,012 --> 00:24:52,414 That shit oughta hold them over. 402 00:24:52,448 --> 00:24:54,917 Back to the city? You're not rolling with me? 403 00:24:54,950 --> 00:24:56,986 Nah, I'ma stick around New York. 404 00:24:57,019 --> 00:24:59,188 See if I can find Quadir's bitch. 405 00:24:59,221 --> 00:25:01,223 Rumor has it she's sitting on a pot of gold, 406 00:25:01,257 --> 00:25:04,293 and nigga, I needs to find out 'cause I need that money. 407 00:25:04,326 --> 00:25:06,762 Hold up, wasn't she there when you downed him? 408 00:25:06,796 --> 00:25:08,798 She never saw me. 409 00:25:08,830 --> 00:25:10,666 This nigga was playing Captain-Save-A-Hoe 410 00:25:10,700 --> 00:25:13,369 and pushed her to the ground before I started letting off. 411 00:25:13,402 --> 00:25:14,403 Get down, get down! 412 00:25:16,137 --> 00:25:18,740 All she know, I could be having a cup of coffee with her, 413 00:25:18,773 --> 00:25:20,108 and she'd never know that I was the nigga 414 00:25:20,142 --> 00:25:21,644 that killed her man. 415 00:25:23,112 --> 00:25:24,681 You a wild bull. 416 00:25:25,448 --> 00:25:26,849 - I appreciate that. - Real one. 417 00:25:26,882 --> 00:25:28,051 Yeah. 418 00:25:28,084 --> 00:25:29,285 Hmm. 419 00:25:29,317 --> 00:25:31,186 But check this out, all right. 420 00:25:32,954 --> 00:25:34,756 I need you to hit the streets. 421 00:25:34,789 --> 00:25:36,325 I mean hit the motherfuckers hard. 422 00:25:36,357 --> 00:25:39,695 We gotta find those bitches that took my shit, you feel me? 423 00:25:39,729 --> 00:25:41,764 Matter of fact, they're supposed to be throwing 424 00:25:41,797 --> 00:25:44,834 a memorial service or some shit for Quadir. 425 00:25:44,866 --> 00:25:46,269 I need you to pull up. 426 00:25:46,301 --> 00:25:47,803 See if they show up to that. 427 00:25:48,904 --> 00:25:51,074 This nigga dead and they still celebrating him? 428 00:25:52,441 --> 00:25:54,376 Fuck that nigga still. 429 00:25:56,345 --> 00:25:57,947 I'm out. 430 00:25:57,980 --> 00:26:00,048 You don't want a ride back to the hotel? 431 00:26:00,082 --> 00:26:01,384 Nah, I'm good. 432 00:26:01,416 --> 00:26:02,851 It's New York City. 433 00:26:02,884 --> 00:26:04,220 I'ma hit the ground real quick. 434 00:27:02,377 --> 00:27:04,980 What's up? I'm looking for Lucy. 435 00:27:05,013 --> 00:27:07,783 I'm Lucy. 436 00:27:07,817 --> 00:27:10,252 A friend of mine said you have some paperwork ready for me. 437 00:27:10,286 --> 00:27:11,421 Friend got a name? 438 00:27:13,122 --> 00:27:14,157 Black. 439 00:27:15,257 --> 00:27:17,560 New York Black or LA Black? 440 00:27:17,593 --> 00:27:19,962 Miami Black. 441 00:27:41,549 --> 00:27:44,086 Yeah, David James. 442 00:27:45,119 --> 00:27:46,121 Why David? 443 00:27:48,490 --> 00:27:50,960 Because David slayed Goliath. 444 00:27:55,064 --> 00:27:57,834 All right, Miss Lucy, so I need your help with two more things. 445 00:27:58,433 --> 00:27:59,536 Talk to me. 446 00:28:28,096 --> 00:28:29,164 Hey, Bria. 447 00:28:29,198 --> 00:28:31,567 Hey, what you doing? You on your way? 448 00:28:31,599 --> 00:28:34,035 Well, there's been a slight change in plans. 449 00:28:34,068 --> 00:28:35,437 Wait, so you're not coming? 450 00:28:35,471 --> 00:28:38,207 No, I'm still coming, but I got an opportunity in LA, 451 00:28:38,240 --> 00:28:39,608 so I'ma go there first. 452 00:28:39,642 --> 00:28:42,577 LA? Okay, you big poppin'! 453 00:28:42,611 --> 00:28:44,113 Well, okay, that's cool. 454 00:28:44,145 --> 00:28:45,313 Well, you know I was just coming to Philly 455 00:28:45,346 --> 00:28:46,548 'cause I had to drop something off, 456 00:28:46,582 --> 00:28:47,984 but it's better this way 457 00:28:48,017 --> 00:28:49,118 'cause now I can spend more time with you. 458 00:28:49,151 --> 00:28:50,186 Facts. 459 00:28:50,219 --> 00:28:52,421 Well, just call me whenever you land, all right? 460 00:28:52,453 --> 00:28:54,190 Okay, all right. I love you. 461 00:28:54,222 --> 00:28:55,224 Love you, too. 462 00:28:58,661 --> 00:29:01,464 I can't believe you're actually going to drive to California. 463 00:29:01,497 --> 00:29:03,399 It's not exactly right around the corner, you know. 464 00:29:03,432 --> 00:29:06,201 Well, I mean, I got an opportunity, so I'm gonna hit the road. 465 00:29:06,234 --> 00:29:07,435 I get it. Okay. 466 00:29:07,469 --> 00:29:10,072 Um, well, bless you. 467 00:29:10,105 --> 00:29:13,241 And are you sure that you're not forgetting anything? 468 00:29:13,275 --> 00:29:15,211 Yeah, everything is mapped out in my phone, 469 00:29:15,243 --> 00:29:18,246 and I text you my address just in case there's an emergency. 470 00:29:18,279 --> 00:29:19,581 These bags? I'm taking them? 471 00:29:19,615 --> 00:29:21,651 Oh, no, it's okay. I got these. 472 00:29:23,285 --> 00:29:24,987 All right. 473 00:29:25,019 --> 00:29:26,355 I'll see you in a couple weeks. 474 00:29:26,387 --> 00:29:27,589 See you in a couple weeks. 475 00:29:27,623 --> 00:29:28,625 Yeah. 476 00:29:36,699 --> 00:29:38,101 Let's go. 477 00:30:19,040 --> 00:30:21,143 Morning, may I help you? 478 00:30:21,175 --> 00:30:23,412 Hi, I'm calling from Winston's Flowers, 479 00:30:23,444 --> 00:30:27,215 and I have a delivery for Gena Rollins, 480 00:30:27,249 --> 00:30:29,518 but I'm a little confused about your address. 481 00:30:29,550 --> 00:30:30,519 Oh, wow. 482 00:30:30,551 --> 00:30:32,153 Look, unfortunately, she's not gonna be here 483 00:30:32,186 --> 00:30:33,455 for another few weeks. 484 00:30:33,489 --> 00:30:35,091 Oh, these will be dead by then. 485 00:30:35,124 --> 00:30:37,093 And they're so beautiful. 486 00:30:38,124 --> 00:30:39,028 Two dozen Juliet roses. 487 00:30:39,060 --> 00:30:41,196 Why you don't just go to her apartment? 488 00:30:41,230 --> 00:30:43,632 Um, sure. What's her address? 489 00:30:43,664 --> 00:30:46,268 Oh, God. 490 00:30:46,300 --> 00:30:47,971 Hold on, lemme get that for you. 491 00:31:09,525 --> 00:31:11,093 I'm gonna get one of them. 492 00:31:12,124 --> 00:31:13,495 Girl, why you messing around in my kitchen like this? 493 00:31:13,528 --> 00:31:14,763 I'm sorry, I'm hungry. 494 00:31:14,797 --> 00:31:16,632 I was about to go get me something to eat 495 00:31:16,664 --> 00:31:19,534 'til you gave me with that 911 call to get over here. 496 00:31:19,567 --> 00:31:21,737 I've got some baked chicken on the stove 497 00:31:21,769 --> 00:31:24,139 and some broccoli and some mashed potatoes, 498 00:31:24,173 --> 00:31:25,641 and it be ready in a few minutes. 499 00:31:25,673 --> 00:31:26,709 Now that's what I'm talking about. 500 00:31:26,741 --> 00:31:29,278 Let me get my hot sauce, yeah. 501 00:31:31,680 --> 00:31:33,282 So what's going on? 502 00:31:33,315 --> 00:31:35,418 Lord Jesus. 503 00:31:35,451 --> 00:31:37,385 - What's the matter? - I'm worried about Bria. 504 00:31:37,419 --> 00:31:38,588 Bria? 505 00:31:38,988 --> 00:31:40,355 What'd she do? 506 00:31:41,390 --> 00:31:42,691 It ain't any one thing, 507 00:31:42,723 --> 00:31:45,060 but she got this air of disrespect. 508 00:31:46,327 --> 00:31:47,829 She been disrespecting you? 509 00:31:47,863 --> 00:31:51,133 Not per se, but I did have to use my hands on her 510 00:31:51,165 --> 00:31:53,601 - a few weeks ago. - Oh, Gah Git. 511 00:31:53,634 --> 00:31:56,439 You can't be laying your hands on these kids nowadays. 512 00:31:56,471 --> 00:31:58,339 It ain't like when we was growing up. 513 00:31:58,373 --> 00:31:59,442 You could go to jail. 514 00:31:59,474 --> 00:32:01,076 I know that, I know. 515 00:32:01,109 --> 00:32:03,278 I ain't trying to go to jail, baby. 516 00:32:03,311 --> 00:32:04,813 Lord. And that's why I've been trying 517 00:32:04,846 --> 00:32:09,317 to just keep this level of restraint since then, 518 00:32:09,351 --> 00:32:11,687 but I don't know how long I can keep this up. 519 00:32:11,720 --> 00:32:13,389 That's why I want you to talk to her 520 00:32:13,422 --> 00:32:15,524 'cause you two are tight. 521 00:32:15,557 --> 00:32:16,858 That's true. 522 00:32:16,892 --> 00:32:18,059 Where's she at now? 523 00:32:18,093 --> 00:32:21,631 Say she in the gym, but there ain't no telling. 524 00:32:22,730 --> 00:32:24,599 Shoog, please talk to her? 525 00:32:24,633 --> 00:32:25,800 Know what's crazy? 526 00:32:25,834 --> 00:32:27,035 What? 527 00:32:27,068 --> 00:32:30,205 She asked me to talk to you about being overly protective... 528 00:32:30,239 --> 00:32:31,640 - Get out. - ...but she didn't nothing 529 00:32:31,673 --> 00:32:33,241 about you laying no hands on her. 530 00:32:33,275 --> 00:32:34,477 And she better not either 531 00:32:34,509 --> 00:32:36,311 'cause if she know what's good for her... 532 00:32:36,345 --> 00:32:38,646 Stop that. 533 00:32:38,680 --> 00:32:41,584 I know I ain't supposed to be saying stuff like this... 534 00:32:42,750 --> 00:32:44,586 But, girl, I'm worried. 535 00:32:44,619 --> 00:32:45,687 Worried about her. 536 00:32:45,721 --> 00:32:49,759 I don't want her to go down the same path as Gena. 537 00:32:52,161 --> 00:32:54,497 Speaking of Gena, how is she doing? 538 00:32:54,529 --> 00:32:55,798 I've been meaning to call her. 539 00:32:56,464 --> 00:32:59,167 She in California, working. 540 00:33:00,501 --> 00:33:02,570 Say she don't ever want to come back to Philly 541 00:33:02,604 --> 00:33:04,740 'cause of all the bad memories. 542 00:33:07,241 --> 00:33:09,577 And I'm worried about her. 543 00:33:09,611 --> 00:33:12,582 I don't wanna lose Bria like I lost Gena. 544 00:33:14,615 --> 00:33:17,385 Especially now that she got that new boyfriend. 545 00:33:17,419 --> 00:33:19,188 Hey, hey, hey, hey. 546 00:33:22,391 --> 00:33:23,859 I'm gonna talk to Bria for you. 547 00:33:23,892 --> 00:33:25,394 You gonna see. 548 00:33:25,426 --> 00:33:26,594 Okay. 549 00:33:26,627 --> 00:33:28,297 Gimme a hug. 550 00:33:28,329 --> 00:33:29,731 Oh, thank you, girl. 551 00:33:29,765 --> 00:33:31,634 - Mm, mm, mm. - It's gonna be all right. 552 00:33:31,666 --> 00:33:33,501 Need your help. 553 00:33:33,535 --> 00:33:34,769 Now fix me something to eat! 554 00:33:34,803 --> 00:33:36,705 - Oh, child, please! - Thank you. 555 00:33:36,738 --> 00:33:38,507 I'm gonna make you... 556 00:33:38,539 --> 00:33:39,374 It's my pleasure! 557 00:33:39,407 --> 00:33:41,610 - I like dark meat, okay? - Okay, I know. 558 00:33:47,548 --> 00:33:48,550 Babe! 559 00:33:52,487 --> 00:33:54,256 Remember when we first hooked up? 560 00:33:54,288 --> 00:33:56,558 And I told you I wasn't looking for anything serious? 561 00:33:56,592 --> 00:33:58,594 Yeah, you said you didn't want a relationship. 562 00:33:58,626 --> 00:34:00,328 Look I'm still with that, 563 00:34:00,362 --> 00:34:03,900 but if whatever reason we wanted to modify that. 564 00:34:04,665 --> 00:34:05,833 Modify? 565 00:34:05,866 --> 00:34:07,836 Like, if one of us got in our feelings 566 00:34:07,868 --> 00:34:12,407 and thought that maybe we should 567 00:34:12,440 --> 00:34:14,375 make our relationship exclusive. 568 00:34:14,409 --> 00:34:17,278 Look, I think it's worth a try. 569 00:34:17,311 --> 00:34:19,514 So you're saying that you're into your feelings 570 00:34:19,547 --> 00:34:20,682 and you wanna be exclusive? 571 00:34:20,715 --> 00:34:23,318 I'm telling you I'm keeping it 100 with you 572 00:34:23,351 --> 00:34:25,386 and let you know where I'm at with everything. 573 00:34:25,420 --> 00:34:26,655 Hmm, nice. 574 00:34:27,789 --> 00:34:29,925 So nice that you'd wanna be exclusive? 575 00:34:29,958 --> 00:34:31,661 No, nice that you're keeping it 100. 576 00:34:33,695 --> 00:34:36,465 Damn. That's it? 577 00:34:36,498 --> 00:34:38,467 I mean, I was feeling like we was all good, 578 00:34:38,500 --> 00:34:40,235 but now I'm not too sure. 579 00:34:40,268 --> 00:34:41,869 Wait, wait, wait. What happened? 580 00:34:41,902 --> 00:34:43,238 What's going on? 581 00:34:47,442 --> 00:34:49,677 My grandmother is blowing up my phone. 582 00:34:49,710 --> 00:34:51,646 Besides, I don't have time to be complicating myself 583 00:34:51,679 --> 00:34:53,014 with all these extra feelings and shit. 584 00:34:53,047 --> 00:34:54,782 Look Bria, I don't know what happened, 585 00:34:54,815 --> 00:34:56,651 but I like you, all right? 586 00:34:57,686 --> 00:34:59,954 And I like you, too. 587 00:34:59,987 --> 00:35:03,958 And if you want to kick it, I'm with it. 588 00:35:03,992 --> 00:35:06,528 But all this extra shit, I don't have time for it. 589 00:35:08,530 --> 00:35:10,399 Okay, I'm sorry, um... 590 00:35:12,534 --> 00:35:14,570 We can kick it. 591 00:35:14,603 --> 00:35:17,606 I'll hit you up when I wanna kick it again. 592 00:35:23,545 --> 00:35:24,547 Fuck. 593 00:35:58,880 --> 00:36:01,284 Oh, what's going on, man? Forgot your umbrella, huh? 594 00:36:01,983 --> 00:36:03,151 Yeah! 595 00:36:03,184 --> 00:36:06,655 No, actually, I was coming to meet my cousin, Gena Rollins. 596 00:36:06,688 --> 00:36:07,856 Have you seen her around? 597 00:36:07,889 --> 00:36:10,092 Oh, no, she, took off. She's driving to LA. 598 00:36:10,125 --> 00:36:11,592 She already went to LA? 599 00:36:11,626 --> 00:36:12,728 She's on her way. 600 00:36:12,760 --> 00:36:13,594 Oh, crap. 601 00:36:13,628 --> 00:36:16,364 And my cell phone is completely dead. 602 00:36:16,398 --> 00:36:18,067 Can you be a good friend and help me out? 603 00:36:18,099 --> 00:36:19,967 Uh, otherwise I'll be lost. 604 00:36:20,001 --> 00:36:22,871 Okay. Do you need, uh... 605 00:36:22,903 --> 00:36:24,940 I mean, I have her itinerary, if you... 606 00:36:24,972 --> 00:36:26,041 Would you? 607 00:36:26,074 --> 00:36:27,742 Yeah, message would be a lifesaver. 608 00:36:27,775 --> 00:36:29,978 I hate to do this to you, but I don't have my glasses... 609 00:36:30,010 --> 00:36:31,846 - Yeah, that's fine. - ...so if you could just read that. 610 00:36:31,880 --> 00:36:33,316 - Yeah, of course. - Okay. 611 00:36:33,681 --> 00:36:34,916 Cool. 612 00:36:34,949 --> 00:36:38,486 20928, Pacific Coast Highway, Malibu. 613 00:36:38,519 --> 00:36:40,722 - Thanks a lot, buddy. - All right, yeah, you got it. 614 00:36:40,755 --> 00:36:42,423 - Okay, tell her I said hi. - Will do. 615 00:36:42,456 --> 00:36:43,692 All right. Uh... 616 00:36:43,724 --> 00:36:44,927 Gena's cousin, right? 617 00:36:44,960 --> 00:36:47,329 Yeah, on her dad's side. 618 00:37:02,777 --> 00:37:03,945 Wassup? 619 00:37:03,978 --> 00:37:06,047 Yo, I put everything in play like you said, 620 00:37:06,081 --> 00:37:07,548 but everyone's still on edge. 621 00:37:07,581 --> 00:37:10,418 It's Philly. People are born on edge. 622 00:37:10,452 --> 00:37:12,688 Yeah, but the police is harassing the trap houses, 623 00:37:12,721 --> 00:37:14,088 asking about Rasun. 624 00:37:14,121 --> 00:37:15,790 They just going through the motions, 625 00:37:15,824 --> 00:37:17,459 trying to justify they paychecks. 626 00:37:17,492 --> 00:37:19,027 I know, I know. 627 00:37:19,059 --> 00:37:21,896 But I think it'd put everyone at ease if you slide through. 628 00:37:21,929 --> 00:37:23,865 That ain't gonna happen. 629 00:37:23,898 --> 00:37:26,434 I'm in LA, blending in with the Cali folks. 630 00:37:26,701 --> 00:37:27,802 LA? 631 00:37:27,835 --> 00:37:30,372 I just left you in New York. What are you doing in LA? 632 00:37:33,775 --> 00:37:34,977 Gena Rollins. 633 00:37:36,878 --> 00:37:38,914 Gena Rollins? 634 00:37:38,947 --> 00:37:41,016 You really don't think she's got bread, do you? 635 00:37:41,048 --> 00:37:42,684 Well, let's see, 636 00:37:42,717 --> 00:37:45,653 She been working for an online magazine for a year, 637 00:37:45,686 --> 00:37:48,589 but she lives on Park Avenue and drives a Range Rover. 638 00:37:48,623 --> 00:37:49,858 What do you think? 639 00:37:49,891 --> 00:37:51,760 You think she got a sponsor? 640 00:37:51,793 --> 00:37:54,430 Nah, she doesn't really give me that vibe. 641 00:37:54,463 --> 00:37:56,532 Now you got a vibe on her, huh? 642 00:37:56,565 --> 00:37:58,599 Nigga, I ain't out here for shits and giggles. 643 00:37:58,632 --> 00:37:59,634 What you working on? 644 00:37:59,668 --> 00:38:02,204 Just tying up some loose ends with Jordan. 645 00:38:02,237 --> 00:38:04,706 I just found out where they're doing the memorial at. 646 00:38:04,739 --> 00:38:05,807 I got eyes all over it. 647 00:38:05,840 --> 00:38:07,175 All right. Let me know what you find. 648 00:38:07,208 --> 00:38:08,576 All right, I will. 649 00:38:08,610 --> 00:38:09,612 I'll holla at ya. 650 00:39:04,865 --> 00:39:07,735 All the bedrooms have the exact same view. 651 00:39:07,768 --> 00:39:09,670 Mesmerizing, isn't it? 652 00:39:09,704 --> 00:39:11,207 It's incredible. 653 00:39:14,074 --> 00:39:15,910 Glad you like it. 654 00:39:15,943 --> 00:39:18,713 The key, garage door opener, 655 00:39:18,746 --> 00:39:21,849 - and my card in case of an emergency. - Okay. 656 00:39:21,882 --> 00:39:23,951 Oh, and there's a store five minutes up the way 657 00:39:23,985 --> 00:39:25,120 if you need groceries. 658 00:39:25,152 --> 00:39:26,554 Okay. 659 00:39:26,588 --> 00:39:28,790 So, what do you do for fun around here? 660 00:39:28,822 --> 00:39:30,893 I personally play volleyball. 661 00:39:30,925 --> 00:39:32,094 Volleyball? 662 00:39:32,126 --> 00:39:34,862 I haven't played volleyball since I was in high school. 663 00:39:34,896 --> 00:39:35,964 Really? 664 00:39:35,996 --> 00:39:37,665 Well, if you haven't played volleyball in a bikini 665 00:39:37,699 --> 00:39:38,567 on the beach next to the Pacific Ocean, 666 00:39:38,599 --> 00:39:39,867 then you really haven't played the way 667 00:39:39,900 --> 00:39:41,068 it's meant to be played, now have you? 668 00:39:41,101 --> 00:39:42,170 - Is that right? - Yeah. 669 00:39:42,202 --> 00:39:43,838 If you're interested, let me know. 670 00:39:43,871 --> 00:39:45,007 I stay just up the road. 671 00:39:45,039 --> 00:39:46,108 'Kay. 672 00:39:46,141 --> 00:39:47,608 Uh, want help with your bags? 673 00:39:47,641 --> 00:39:48,876 Oh, no, it's fine. 674 00:39:48,909 --> 00:39:52,647 Okay, well, call me if you need anything. 675 00:39:52,681 --> 00:39:53,682 Will do. 676 00:39:54,349 --> 00:39:55,617 Thanks, Mark. 677 00:40:22,344 --> 00:40:24,914 Looking back to see how far I've come. 678 00:40:29,784 --> 00:40:31,253 I fight to overcome 679 00:40:34,188 --> 00:40:36,224 the struggles of my past. 680 00:40:40,829 --> 00:40:44,233 Every reflection is a lesson you seek. 681 00:40:48,637 --> 00:40:51,974 It's the whispers that the universe will speak. 682 00:40:55,309 --> 00:40:58,246 So rise to you, 683 00:40:58,780 --> 00:41:01,316 rise to your truth, 684 00:41:01,349 --> 00:41:03,986 rise and be true. 685 00:41:08,222 --> 00:41:10,759 Mm. That feel good? 686 00:41:10,791 --> 00:41:12,893 Yeah, feels good as fuck. 687 00:41:12,927 --> 00:41:15,697 You got a lot of tension in your neck. 688 00:41:15,730 --> 00:41:17,733 You want me to relieve that for you? 689 00:41:17,766 --> 00:41:18,767 Turn around. 690 00:41:25,706 --> 00:41:28,143 So, what's all the stress about? 691 00:41:28,175 --> 00:41:29,944 Can't be that bad. 692 00:41:29,978 --> 00:41:33,914 Me and my mans got hit for every bit of coke we had. 693 00:41:33,947 --> 00:41:35,916 Is that bad enough? 694 00:41:35,949 --> 00:41:38,285 Maybe I was wrong. 695 00:41:38,318 --> 00:41:39,420 Y'all know who did it? 696 00:41:39,454 --> 00:41:43,225 All we know is that it was just a bunch of bitches. 697 00:41:44,192 --> 00:41:45,293 Bitches? 698 00:41:46,161 --> 00:41:47,262 Like girls? 699 00:41:47,295 --> 00:41:49,264 Is there any other kind? 700 00:41:49,898 --> 00:41:51,033 Shit. 701 00:41:51,065 --> 00:41:53,034 I ain't even worried about it. 702 00:41:53,068 --> 00:41:55,903 We gonna figure it out like we do everything else. 703 00:41:55,936 --> 00:41:56,938 But what I do know, 704 00:41:58,039 --> 00:42:02,277 some bitches and their family, they gonna feel it, 705 00:42:02,309 --> 00:42:04,012 and that's on God. 706 00:42:06,380 --> 00:42:13,388 ♪ Amazing grace 707 00:42:15,989 --> 00:42:22,430 ♪ How sweet the sound 708 00:42:22,463 --> 00:42:24,365 That's her right there! 709 00:42:24,699 --> 00:42:25,967 You sure? 710 00:42:27,001 --> 00:42:28,403 Positive, my G. 711 00:42:31,940 --> 00:42:37,746 ♪ But now I see 712 00:42:40,815 --> 00:42:43,251 Who hired Faith Evans? 713 00:42:43,284 --> 00:42:44,486 Didn't you hire her? 714 00:42:44,518 --> 00:42:47,421 No, and I didn't authorize that song! 715 00:42:47,454 --> 00:42:51,293 Well, you don't get to authorize it. 716 00:42:52,159 --> 00:42:53,862 You just get to enjoy it. 717 00:42:59,501 --> 00:43:03,305 ♪ That saved 718 00:43:04,838 --> 00:43:11,846 ♪ A wretch like me 719 00:43:12,780 --> 00:43:13,981 Is Shoog coming? 720 00:43:14,014 --> 00:43:15,382 No. 721 00:43:15,416 --> 00:43:17,119 She say why? 722 00:43:17,152 --> 00:43:18,820 She's just laying low for a minute, 723 00:43:18,853 --> 00:43:21,056 and she said this is a ploy for Quadir's mother 724 00:43:21,088 --> 00:43:22,990 to get some attention. 725 00:43:23,023 --> 00:43:26,295 Quadir is gone, and we just need to keep him in our hearts. 726 00:43:27,128 --> 00:43:28,963 I know that's right. 727 00:43:30,097 --> 00:43:33,335 ♪ I see 728 00:43:46,047 --> 00:43:47,382 Hey, everyone. 729 00:43:48,949 --> 00:43:51,085 I'm so glad that all of you could make it 730 00:43:51,119 --> 00:43:53,155 to celebrate my son's life. 731 00:43:54,188 --> 00:43:55,891 He was a good boy. 732 00:43:56,456 --> 00:43:57,925 A good man. 733 00:43:59,460 --> 00:44:03,999 I've been going back and forth the last few days trying 734 00:44:04,032 --> 00:44:06,367 to figure out the right things to say. 735 00:44:08,335 --> 00:44:11,906 And now I don't know what to say, 736 00:44:11,940 --> 00:44:17,179 except I'm glad Gena sent Faith Evans to sing 737 00:44:18,512 --> 00:44:21,916 because she expressed my sentiment. 738 00:44:23,184 --> 00:44:24,986 I miss him. 739 00:48:07,507 --> 00:48:09,376 So, beyond the 20 acres of land 740 00:48:09,409 --> 00:48:11,346 that we are developing for harvest, 741 00:48:11,378 --> 00:48:13,414 we're also creating designer strains 742 00:48:13,447 --> 00:48:15,282 like the one you saw over there. 743 00:48:15,315 --> 00:48:16,384 Okay, that's nice. 744 00:48:16,416 --> 00:48:20,355 So, will I be meeting Mr. Sanchez after the tour? 745 00:48:20,387 --> 00:48:22,523 Mr. Sanchez doesn't run the day-to-day operations 746 00:48:22,556 --> 00:48:23,757 of the farm, 747 00:48:23,791 --> 00:48:26,427 but he did want to make sure that you got a thorough tour. 748 00:48:27,561 --> 00:48:28,563 I understand, 749 00:48:28,597 --> 00:48:31,766 but when will I actually be meeting Mr. Sanchez? 750 00:48:31,798 --> 00:48:33,802 Uh, we would have to get back to you on that, 751 00:48:33,835 --> 00:48:35,202 but it'll be soon. 752 00:48:35,235 --> 00:48:37,237 - Soon? - Very soon. 753 00:48:37,271 --> 00:48:39,474 Now, let me show you our branded packing facility. 754 00:49:04,132 --> 00:49:05,300 You serious? 755 00:49:41,902 --> 00:49:43,370 Yo, hey, girl! 756 00:49:43,403 --> 00:49:44,472 Hey. 757 00:49:45,907 --> 00:49:48,143 Well, me and my friend made a bet. 758 00:49:48,175 --> 00:49:50,177 If this Range is yours or your boyfriend's? 759 00:49:50,210 --> 00:49:52,379 Does that bet mean you're hitting on me? 760 00:49:52,413 --> 00:49:53,481 You wanna know what I guessed? 761 00:49:53,514 --> 00:49:54,749 No, I just wanna pump my gas. 762 00:49:54,782 --> 00:49:56,050 All we were trying to do is talk. 763 00:49:56,083 --> 00:49:58,385 Yeah, you drooling right now. I'm just trying to pump my gas. 764 00:49:58,418 --> 00:49:59,920 - Thank you. - Fuck her, bro! 765 00:49:59,954 --> 00:50:01,923 Gentlemen, gentlemen! 766 00:50:01,956 --> 00:50:04,626 I have a strange feeling the lady is not interested. 767 00:50:04,659 --> 00:50:05,860 So, we're gonna keep things respectful 768 00:50:05,893 --> 00:50:07,362 and just keep it moving, right? 769 00:50:11,932 --> 00:50:13,434 Thank you. 770 00:50:13,467 --> 00:50:14,468 Sorry about that. 771 00:50:14,501 --> 00:50:16,471 And a lady should not be pumping her own gas! 772 00:50:16,503 --> 00:50:18,539 I'm good, thank you. 773 00:50:19,340 --> 00:50:20,375 You sure? 774 00:50:20,407 --> 00:50:21,675 I'm sure. 775 00:50:21,708 --> 00:50:22,710 All right. 776 00:50:22,744 --> 00:50:25,213 Well, at least let me give you a business card. 777 00:50:27,481 --> 00:50:28,516 Thank you, David. 778 00:50:28,548 --> 00:50:29,650 Take a couple, in case you need it. 779 00:50:29,684 --> 00:50:31,286 I don't need five. 780 00:50:31,318 --> 00:50:32,452 I'll give you six! 781 00:50:32,485 --> 00:50:34,288 - Okay. - What's your name? 782 00:50:34,322 --> 00:50:35,890 - Gena. - Gena? 783 00:50:35,922 --> 00:50:38,225 - Nice to meet you, David. - Pleasure's mine. 784 00:50:38,259 --> 00:50:39,860 - You definitely not from here. - No, I'm not. 785 00:50:39,893 --> 00:50:41,562 - Where you from? - From Philly. 786 00:50:41,596 --> 00:50:43,864 Philly? Okay. 787 00:50:43,898 --> 00:50:46,268 Well, welcome to LA. 788 00:50:47,668 --> 00:50:49,237 Maybe I'll see you around, Gena. 789 00:50:51,639 --> 00:50:52,641 All right. 790 00:51:27,507 --> 00:51:29,309 - Hey. - Hey, it's Mark. 791 00:51:29,342 --> 00:51:30,377 Did I, uh... 792 00:51:30,411 --> 00:51:31,679 Did I catch you at a bad time? 793 00:51:32,646 --> 00:51:34,681 Just doing my morning Tai Chi. 794 00:51:34,715 --> 00:51:36,251 You want me to let you get back to that? 795 00:51:36,284 --> 00:51:38,286 No, no, no. It's fine. What's going on? 796 00:51:38,318 --> 00:51:39,420 A group of friends and I are gearing up 797 00:51:39,452 --> 00:51:40,420 to go play volleyball. 798 00:51:40,454 --> 00:51:41,756 I wanted to know if you wanted to join us? 799 00:51:44,492 --> 00:51:45,860 Hello? Gena? 800 00:51:45,893 --> 00:51:47,429 Yeah, yeah, I'm here. 801 00:51:48,461 --> 00:51:49,463 Okay? 802 00:51:50,630 --> 00:51:52,399 Sure. Shoot me the address. 803 00:51:52,432 --> 00:51:53,668 Yeah, I'll send it to you now. 804 00:51:53,701 --> 00:51:55,570 We're five minutes down P.C.H. 805 00:51:55,603 --> 00:51:57,905 Okay. I'll see you in a little bit. 806 00:51:57,938 --> 00:51:59,273 Yeah, sounds good. 807 00:53:01,101 --> 00:53:02,502 You okay? 808 00:53:02,536 --> 00:53:04,371 I thought you said you never played before? 809 00:53:04,405 --> 00:53:06,507 I haven't. Well, I have. 810 00:53:06,539 --> 00:53:08,409 It's just... It's been a while. 811 00:53:09,409 --> 00:53:10,510 Playing hard out there. 812 00:53:10,543 --> 00:53:11,578 Yeah? 813 00:53:11,612 --> 00:53:13,581 I mean, you got sand all over you. 814 00:53:13,614 --> 00:53:14,648 Yeah. Jesus. 815 00:53:14,681 --> 00:53:16,750 - Thank you. - Christ. 816 00:53:16,784 --> 00:53:18,885 You got a little sand on you, too. 817 00:53:18,918 --> 00:53:20,621 Well, it comes with the territory, right? 818 00:53:20,653 --> 00:53:22,657 Yeah. Thanks, Partner. 819 00:53:22,690 --> 00:53:24,057 Okay, Partner. 820 00:53:24,090 --> 00:53:26,927 Yeah, me, too. Throw me the ball! Let's go. 821 00:53:26,960 --> 00:53:29,363 All right, two serving three. 822 00:53:29,396 --> 00:53:30,998 There you go, Gena. Serve it up! Here we go! Do it. 823 00:53:37,405 --> 00:53:39,441 There you go! 824 00:53:40,141 --> 00:53:41,709 - Yeah! - That's how you play! 825 00:54:23,884 --> 00:54:25,119 I haven't! 826 00:54:25,152 --> 00:54:27,822 That was... That was not that! 827 00:54:27,855 --> 00:54:28,990 What do you mean? 828 00:54:29,023 --> 00:54:30,725 I saw you out there! 829 00:54:30,757 --> 00:54:33,427 - You killed it! - Whatever. 830 00:54:33,460 --> 00:54:36,430 Hey, I'm sorry about the guys. They get overly competitive. 831 00:54:36,463 --> 00:54:37,998 They're just dicks. 832 00:54:38,032 --> 00:54:38,865 No, it was fine. 833 00:54:38,900 --> 00:54:40,768 No, really. I had a really good time. 834 00:54:40,800 --> 00:54:42,936 - Yeah? So did I. - Yeah. 835 00:54:42,969 --> 00:54:46,940 But... just so we're clear, 836 00:54:46,974 --> 00:54:50,812 just... know I'm not a dick like those guys. 837 00:54:50,844 --> 00:54:53,180 No, you're not a dick. 838 00:54:53,213 --> 00:54:55,750 In fact, you were a perfect gentleman. 839 00:54:55,782 --> 00:54:56,851 - Yeah. - Thank you. 840 00:54:56,884 --> 00:54:58,952 - I had a great time, though. - Me, too. 841 00:55:00,721 --> 00:55:02,090 Thank you. Thank you. 842 00:55:07,728 --> 00:55:09,096 So... 843 00:55:09,128 --> 00:55:10,998 Do this again soon? 844 00:55:11,030 --> 00:55:12,699 - Sure. - Yeah? 845 00:55:12,733 --> 00:55:14,501 But, I pick the sport this time. 846 00:55:14,534 --> 00:55:16,570 Perfect! Bowling, I love it. 847 00:55:16,603 --> 00:55:17,704 Bowling? 848 00:55:17,737 --> 00:55:19,473 I'm good at bowling. 849 00:55:19,507 --> 00:55:20,675 No. 850 00:55:20,708 --> 00:55:21,742 Thank you. 851 00:55:22,510 --> 00:55:23,544 I'll see you soon. 852 00:55:23,577 --> 00:55:24,579 See you. 853 00:55:31,217 --> 00:55:33,186 So, you're sure? 854 00:55:33,219 --> 00:55:34,688 The same chick from the picture 855 00:55:34,722 --> 00:55:36,057 is the same girl that robbed us? 856 00:55:36,090 --> 00:55:37,492 A hundred percent. 857 00:55:37,525 --> 00:55:39,727 They was all at the memorial together. 858 00:55:39,760 --> 00:55:40,962 You saw them at the church together? 859 00:55:40,994 --> 00:55:42,630 Yeah. It was a nice memorial, too. 860 00:55:42,663 --> 00:55:44,731 There was a couple of celebrities in there. 861 00:55:44,764 --> 00:55:46,032 Faith, Stevie James... 862 00:55:46,065 --> 00:55:48,768 All right. All right, nigga, I got the point. 863 00:55:48,802 --> 00:55:50,805 But, we still don't know who the third chick is, right? 864 00:55:50,838 --> 00:55:54,175 Nah, the old chick was like old-old. 865 00:55:54,208 --> 00:55:55,910 And Gena used to live with them. 866 00:55:55,943 --> 00:55:57,846 It's her cousin and her grandmother. 867 00:55:58,679 --> 00:56:00,748 I think Gena set the whole thing up. 868 00:56:00,780 --> 00:56:02,916 See, you was right to follow her out to L.A. 869 00:56:02,949 --> 00:56:04,085 Well, find out who the third chick is 870 00:56:04,117 --> 00:56:05,753 before you make any moves. 871 00:56:05,786 --> 00:56:07,588 We don't wanna scare 'em away. 872 00:56:07,621 --> 00:56:08,689 All right, bet. 873 00:56:08,722 --> 00:56:09,924 All right. 874 00:56:09,956 --> 00:56:11,291 I'll hit you back. 875 00:56:29,076 --> 00:56:31,311 You don't know Gena Rollins. 876 00:56:31,344 --> 00:56:32,980 Excuse me? Who are you? 877 00:56:33,012 --> 00:56:34,715 It's not important. 878 00:56:34,748 --> 00:56:36,083 What is important is that you do exactly 879 00:56:36,115 --> 00:56:37,851 what I'm asking you. 880 00:56:37,885 --> 00:56:39,720 You don't contact her. 881 00:56:39,753 --> 00:56:41,322 You don't text her. 882 00:56:41,355 --> 00:56:43,791 You don't know her. Understand? 883 00:56:43,824 --> 00:56:44,791 Look, I don't know you. 884 00:56:44,824 --> 00:56:45,759 The last time I checked this was America... 885 00:56:45,793 --> 00:56:48,695 I'm only gonna ask you this one more time. 886 00:56:48,728 --> 00:56:50,330 Stay the fuck away from Gena. 887 00:56:50,364 --> 00:56:51,831 I'll do whatever I want. 888 00:56:54,034 --> 00:56:56,202 Stay the fuck away from Gena! 889 00:57:00,773 --> 00:57:02,342 You wanna talk shit? 890 00:57:02,376 --> 00:57:05,079 Tell me what the fuck you gonna do, huh? 891 00:57:05,112 --> 00:57:07,081 Stay the fuck away from her! 892 00:57:18,257 --> 00:57:20,060 Fuck, man! Stop! 893 00:57:20,094 --> 00:57:21,262 You gonna kill me? 894 00:57:21,295 --> 00:57:24,731 Look. If you in the trunk, you pretty much dead, already. 895 00:57:25,798 --> 00:57:27,134 What you punishing me for? 896 00:57:27,166 --> 00:57:28,603 Punishing? 897 00:57:28,635 --> 00:57:29,804 I can get medieval. 898 00:57:29,836 --> 00:57:30,871 But I... 899 00:57:31,938 --> 00:57:33,873 Look, check this out. 900 00:57:33,907 --> 00:57:36,811 You got two options. Life... 901 00:57:36,844 --> 00:57:38,346 Okay! Okay! 902 00:57:38,378 --> 00:57:40,647 Bria wasn't even really checking for me! 903 00:57:40,681 --> 00:57:42,916 She was using me for sex and food and whatever! 904 00:57:42,949 --> 00:57:43,917 For the right price 905 00:57:43,951 --> 00:57:45,954 I'll push that skinny bitch off the bridge. 906 00:58:11,411 --> 00:58:13,047 What's up? 907 00:58:13,079 --> 00:58:14,848 Shit. Obviously not you. 908 00:58:14,882 --> 00:58:16,717 Who's got eyes on the girl? 909 00:58:16,750 --> 00:58:18,952 I got Titus and Big Man 910 00:58:18,985 --> 00:58:20,387 watching Bria and Alia 24 seven. 911 00:58:20,420 --> 00:58:23,189 They gonna hit me if they make a move. 912 00:58:23,222 --> 00:58:25,092 Bria lead you to the other chick yet? 913 00:58:25,125 --> 00:58:28,762 Nah, she just be kicking it with this young bull, Dalvin. 914 00:58:28,795 --> 00:58:31,398 He just be playing ball and selling weed. 915 00:58:31,431 --> 00:58:33,433 Anything heavy? 916 00:58:33,467 --> 00:58:36,704 Nah, he trying to move up in the game, 917 00:58:36,737 --> 00:58:38,905 but the boy ain't got no heart. 918 00:58:38,938 --> 00:58:40,173 We could snatch her ass up 919 00:58:40,206 --> 00:58:41,842 and make her tell us who the other chick is. 920 00:58:41,875 --> 00:58:44,445 Or you could end up scaring her away. 921 00:58:44,478 --> 00:58:46,113 Listen to me, Saleem. 922 00:58:46,146 --> 00:58:48,349 When we hit 'em, we're gonna hit 'em all at once. 923 00:58:48,382 --> 00:58:49,884 So, chill the fuck out, nigga. 924 00:58:49,916 --> 00:58:51,351 No loose ends. 925 00:58:51,385 --> 00:58:52,753 Right. 926 00:58:52,786 --> 00:58:54,155 How's it looking on your end? 927 00:58:54,188 --> 00:58:55,990 Shit. It's looking all right. 928 00:58:56,023 --> 00:58:57,258 I talked to her today. 929 00:58:57,291 --> 00:58:58,793 Sounds like you feeling her. 930 00:58:58,826 --> 00:59:00,827 Nigga, ain't nobody feeling nobody. 931 00:59:00,860 --> 00:59:02,096 I'm just trying to get in good with her 932 00:59:02,128 --> 00:59:03,364 till I get the money. 933 00:59:03,396 --> 00:59:07,768 Once I get my eyes on it, it's lights out for her. 934 00:59:07,800 --> 00:59:09,402 So, don't be trying to fucking play me. 935 00:59:09,436 --> 00:59:12,039 - I was just saying. - Don't just say shit. 936 00:59:12,072 --> 00:59:15,776 Matter of fact, nigga, how about less fucking and more work? 937 00:59:15,809 --> 00:59:17,978 Get your ass in them streets. Find that shit out. 938 00:59:18,010 --> 00:59:19,012 All right. 939 00:59:20,280 --> 00:59:22,050 Fuck out of here. 940 00:59:25,052 --> 00:59:26,921 Yes, we do to-go's. 941 00:59:28,121 --> 00:59:29,123 Sure. 942 00:59:30,023 --> 00:59:31,057 Two cokes. 943 00:59:31,090 --> 00:59:33,993 - Hi. - Two with no cheese. 944 00:59:34,027 --> 00:59:35,730 Hey, how you doing? Can you give me one second, please? 945 00:59:35,762 --> 00:59:36,797 Sure. 946 00:59:36,829 --> 00:59:38,298 Two cokes. 947 00:59:38,331 --> 00:59:39,766 Okay, it'll be ready in ten minutes. 948 00:59:39,800 --> 00:59:41,502 What name should I put the order under? 949 00:59:41,534 --> 00:59:44,404 Okay, thank you. I'll see you in ten minutes. 950 00:59:44,438 --> 00:59:46,106 Good day. How are you doing? How may I help you? 951 00:59:46,139 --> 00:59:47,842 Yeah, I called in an order for Gena. 952 00:59:47,875 --> 00:59:48,943 One second. 953 00:59:52,846 --> 00:59:54,782 - Gena Rollins? - Yes. 954 00:59:54,815 --> 00:59:57,351 Right here. That will be $14.33. 955 00:59:57,384 --> 00:59:59,286 Oh, I paid for it by credit card over the phone. 956 00:59:59,318 --> 01:00:01,121 Now, if I didn't know any better, 957 01:00:01,155 --> 01:00:02,857 I'd think that you were following me. 958 01:00:03,956 --> 01:00:05,058 Gena, right? 959 01:00:06,460 --> 01:00:08,996 Yeah. David? 960 01:00:09,028 --> 01:00:11,097 Yeah. 961 01:00:11,130 --> 01:00:13,099 You got any bad guys you need me to run away? 962 01:00:13,132 --> 01:00:15,835 - Nah, I'm good. - You sure? 963 01:00:15,869 --> 01:00:17,371 Yeah, I'm sure. 964 01:00:17,403 --> 01:00:19,172 But I will tell you, you guys in LA, 965 01:00:19,206 --> 01:00:20,974 you're a little different. 966 01:00:21,007 --> 01:00:23,843 No. Not all guys in LA are the same. 967 01:00:23,876 --> 01:00:25,378 And I would love to show you that 968 01:00:25,411 --> 01:00:28,548 if you just use the number on that card I gave you. 969 01:00:28,581 --> 01:00:30,150 Offer still stands. 970 01:00:31,918 --> 01:00:34,020 You know, I just might hold you up on that offer. 971 01:00:34,054 --> 01:00:36,257 All right, I just might like that. 972 01:00:36,289 --> 01:00:37,891 - Okay. - Okay. 973 01:00:39,025 --> 01:00:40,527 Well, you have a nice day. 974 01:00:42,028 --> 01:00:44,465 You do the same... Gena. 975 01:00:46,432 --> 01:00:47,434 David. 976 01:01:00,614 --> 01:01:01,983 Mr. Sanchez? 977 01:01:02,615 --> 01:01:04,050 Gena Rollins. 978 01:01:04,083 --> 01:01:06,419 It's so nice to finally meet you. 979 01:01:06,452 --> 01:01:08,956 I admire all of your accomplishments. 980 01:01:08,989 --> 01:01:10,423 Such a pleasure. 981 01:01:10,456 --> 01:01:12,058 Did you get everything you needed? 982 01:01:12,092 --> 01:01:13,126 Yes, I did. 983 01:01:13,159 --> 01:01:14,862 Danielle e-mailed me everything. 984 01:01:14,894 --> 01:01:16,597 Then, I guess we're good. 985 01:01:16,630 --> 01:01:18,332 Would you care to join me? 986 01:01:18,364 --> 01:01:19,366 Sure. 987 01:01:22,536 --> 01:01:24,905 Okay, recording. 988 01:01:26,306 --> 01:01:30,043 So, what prompted you to become so heavily involved 989 01:01:30,077 --> 01:01:32,179 in the cannabis business? 990 01:01:32,211 --> 01:01:33,614 I think I answered that question 991 01:01:33,646 --> 01:01:36,115 in the press package Danielle has sent you. 992 01:01:36,148 --> 01:01:38,018 Yes, but it was because of your support 993 01:01:38,050 --> 01:01:39,619 that the law was passed, right? 994 01:01:39,652 --> 01:01:41,555 I'm sure I answered that, as well. 995 01:01:43,523 --> 01:01:47,461 Okay, so you were born poor in Mexico. 996 01:01:48,362 --> 01:01:50,231 What was... 997 01:01:50,264 --> 01:01:52,834 Let's not talk about these nonsense issues, huh? 998 01:01:54,067 --> 01:01:55,902 Ask me what you want to ask me. 999 01:01:55,936 --> 01:01:57,171 I'm sorry? 1000 01:01:57,204 --> 01:01:58,939 You're a nonsense issue? 1001 01:01:58,972 --> 01:02:02,510 Everyone knows. I'm rich, I'm powerful. 1002 01:02:05,112 --> 01:02:07,481 Ask me what you want to ask me. 1003 01:02:11,418 --> 01:02:12,586 I knew Quadir. 1004 01:02:15,021 --> 01:02:16,523 You knew Quadir. 1005 01:02:17,356 --> 01:02:18,458 My Quadir? 1006 01:02:18,492 --> 01:02:20,995 I've always wanted to meet the captivating young lady 1007 01:02:21,027 --> 01:02:23,163 that won the heart of my dear friend. 1008 01:02:23,195 --> 01:02:24,498 God rest his soul. 1009 01:02:24,530 --> 01:02:27,034 But how? Why? I don't understand. 1010 01:02:27,067 --> 01:02:29,235 Quadir was a very good friend of mine. 1011 01:02:29,268 --> 01:02:30,637 The last time I saw him 1012 01:02:30,670 --> 01:02:33,106 was the last time you two were in California. 1013 01:02:33,139 --> 01:02:35,174 I'd never seen him so happy. 1014 01:02:35,208 --> 01:02:36,878 He was a good man. 1015 01:02:38,045 --> 01:02:39,547 So that's why I'm here? 1016 01:02:40,947 --> 01:02:42,615 Yes. 1017 01:02:42,648 --> 01:02:45,286 To ask questions that I might have answers to. 1018 01:02:45,318 --> 01:02:47,353 Help you fill in the blanks. 1019 01:02:47,387 --> 01:02:50,257 To ease your mind with any information 1020 01:02:50,289 --> 01:02:51,893 that I might have about him. 1021 01:02:55,262 --> 01:02:57,364 Have you been sending me packages? 1022 01:02:57,396 --> 01:02:59,366 And I'm not talking about the press packages. 1023 01:03:09,742 --> 01:03:11,010 Why am I here? 1024 01:03:11,043 --> 01:03:13,012 What do you mean, why you here? 1025 01:03:13,045 --> 01:03:15,415 Because you are the man of the hour, Titus! 1026 01:03:18,150 --> 01:03:19,519 It's a big day for you, man. 1027 01:03:19,552 --> 01:03:21,221 A big day for you. 1028 01:03:21,253 --> 01:03:23,556 You're doing big things in the street, huh? 1029 01:03:23,590 --> 01:03:24,959 Yeah. 1030 01:03:24,992 --> 01:03:26,160 You know, what I can't seem 1031 01:03:26,193 --> 01:03:28,528 to understand for the life of me 1032 01:03:28,561 --> 01:03:32,498 is how you fuck up a drug deal 1033 01:03:32,532 --> 01:03:35,035 like you did so royally 1034 01:03:35,068 --> 01:03:39,073 and don't have the good sense to get the fuck out of Philly. 1035 01:03:41,407 --> 01:03:43,676 Fleeing the scene of a crime! 1036 01:03:43,710 --> 01:03:46,547 You know, he's really right. 1037 01:03:46,579 --> 01:03:48,081 He's right, Titus. 1038 01:03:49,315 --> 01:03:52,185 And you know what's even colder than that? 1039 01:03:52,219 --> 01:03:54,355 Dem niggas you running with 1040 01:03:54,387 --> 01:03:57,123 don't give a fuck about you. 1041 01:03:58,759 --> 01:04:01,594 See, right now, you need to look out for yourself. 1042 01:04:01,628 --> 01:04:03,497 Right now you need to be worried about you 1043 01:04:03,530 --> 01:04:06,166 and everybody that you love. 1044 01:04:06,199 --> 01:04:10,104 Help us help you for them. 1045 01:04:14,373 --> 01:04:15,375 Fuck it. 1046 01:04:18,110 --> 01:04:22,016 I'll help y'all 'cause y'all gonna help me. 1047 01:04:23,750 --> 01:04:25,552 As I told y'all, 1048 01:04:27,153 --> 01:04:29,289 I didn't shoot nobody, 1049 01:04:29,322 --> 01:04:31,258 I ain't kill nobody. 1050 01:04:31,757 --> 01:04:33,460 You got the video. 1051 01:04:35,461 --> 01:04:37,398 Shit got chaotic. 1052 01:04:37,431 --> 01:04:40,300 I had to get the fuck out of there. 1053 01:04:41,735 --> 01:04:43,137 But that work... 1054 01:04:44,503 --> 01:04:48,675 that shit was Jerrell Jackson's work. 1055 01:04:49,643 --> 01:04:51,311 You, uh... 1056 01:04:51,344 --> 01:04:52,445 You do this a lot? 1057 01:04:52,478 --> 01:04:53,713 Take girls out on yachts 1058 01:04:53,746 --> 01:04:56,750 and treat them to fine dining? 1059 01:04:56,782 --> 01:04:59,286 Yeah! All the time! 1060 01:04:59,318 --> 01:05:01,621 No, I'm joking. 1061 01:05:01,655 --> 01:05:05,159 Actually, a buddy of mine let's me use his boat 1062 01:05:05,192 --> 01:05:07,661 whenever I'm in town. 1063 01:05:07,693 --> 01:05:09,228 It's pretty soothing, though, right? 1064 01:05:09,262 --> 01:05:10,397 It's all right. 1065 01:05:10,429 --> 01:05:11,597 But, it ain't got nothing 1066 01:05:11,630 --> 01:05:14,667 on this Italian restaurant Bistro Romano in Philly, baby. 1067 01:05:14,701 --> 01:05:17,471 Okay, no argument from me. 1068 01:05:17,503 --> 01:05:19,172 - Thank you. - Thank you. 1069 01:05:20,673 --> 01:05:23,376 - You been to Philly? - No, never been. 1070 01:05:24,010 --> 01:05:25,746 So, what brought you to LA? 1071 01:05:26,579 --> 01:05:29,516 Well, partly for work. 1072 01:05:29,548 --> 01:05:31,317 I own a construction company, 1073 01:05:31,351 --> 01:05:32,853 and a buddy of mine from Orange County hired me 1074 01:05:32,885 --> 01:05:36,222 to help him out with this housing development. 1075 01:05:36,789 --> 01:05:38,492 And the other part? 1076 01:05:42,795 --> 01:05:44,397 I needed a change of scenery. 1077 01:05:46,465 --> 01:05:48,301 To be honest with you, uh... 1078 01:05:50,469 --> 01:05:52,538 I lost my wife about a year ago. 1079 01:05:52,572 --> 01:05:55,242 Everywhere I went in D.C. reminded me of her. 1080 01:05:57,244 --> 01:05:58,846 So, I had to leave the city. 1081 01:06:01,614 --> 01:06:03,649 I'm sorry, I... 1082 01:06:03,682 --> 01:06:06,119 I completely dampened the mood. 1083 01:06:06,152 --> 01:06:09,322 No. No, it's okay, really. 1084 01:06:09,356 --> 01:06:12,426 I lost somebody close to me recently, too. 1085 01:06:15,862 --> 01:06:17,664 You mind if I ask who? 1086 01:06:18,864 --> 01:06:20,433 My boyfriend. 1087 01:06:21,467 --> 01:06:23,302 Sorry, my fiance. 1088 01:06:23,335 --> 01:06:25,872 We had just got engaged when he passed. 1089 01:06:28,842 --> 01:06:30,211 I'm sorry to hear that. 1090 01:06:32,378 --> 01:06:33,380 It's okay. 1091 01:06:35,215 --> 01:06:36,483 Did you have kids? 1092 01:06:36,516 --> 01:06:38,586 No. You? 1093 01:06:39,585 --> 01:06:41,221 No. 1094 01:06:41,253 --> 01:06:42,588 I mean, we... 1095 01:06:42,621 --> 01:06:44,190 We planned to have kids, 1096 01:06:44,224 --> 01:06:46,660 but I had just started my company, 1097 01:06:46,693 --> 01:06:48,862 and my wife decided she wanted to go back to school, 1098 01:06:48,894 --> 01:06:51,764 so never quite got around to it. 1099 01:06:52,331 --> 01:06:53,500 Mm-hmm. 1100 01:06:53,532 --> 01:06:55,701 Life has a way of sometimes 1101 01:06:55,735 --> 01:06:58,405 getting in the way of your intentions, huh? 1102 01:07:00,940 --> 01:07:02,542 But... 1103 01:07:04,677 --> 01:07:05,679 I like this. 1104 01:07:06,679 --> 01:07:10,650 You know, actually, it's... kind of a relief. 1105 01:07:11,117 --> 01:07:11,985 Think about it. 1106 01:07:12,018 --> 01:07:13,519 We both know each other's circumstances 1107 01:07:13,552 --> 01:07:15,288 and that takes away the pressure 1108 01:07:15,322 --> 01:07:17,758 of us trying to force a relationship too soon. 1109 01:07:17,791 --> 01:07:19,727 That part. 1110 01:08:05,304 --> 01:08:07,306 What's up? How's Cali treatin' you? 1111 01:08:07,340 --> 01:08:09,843 - Shit. Better than Philly. - I bet. 1112 01:08:09,876 --> 01:08:12,412 You want me to scoop the young chick up? 1113 01:08:12,445 --> 01:08:14,648 Nah, let somebody else do that. 1114 01:08:14,681 --> 01:08:16,850 We don't want it to look like what it is. 1115 01:08:16,882 --> 01:08:18,251 Just because we're under pressure 1116 01:08:18,284 --> 01:08:19,720 don't mean we have to get sloppy. 1117 01:08:19,752 --> 01:08:21,654 Otherwise, we have a whole new set of problems on our hand 1118 01:08:21,688 --> 01:08:23,824 when we get to the other side. 1119 01:08:23,856 --> 01:08:25,759 So, check this out. Look. 1120 01:08:25,792 --> 01:08:27,728 I gotta take care of this shit on this end, 1121 01:08:27,761 --> 01:08:29,063 you hold it down in Philly. 1122 01:08:29,095 --> 01:08:31,797 I'll be out-of-pocket for a minute, but, you know what to do. 1123 01:08:31,831 --> 01:08:33,400 All right, I got you. 1124 01:08:33,432 --> 01:08:34,568 All right. 1125 01:08:48,948 --> 01:08:50,584 What's that about? 1126 01:08:50,617 --> 01:08:51,952 You like it? 1127 01:08:51,984 --> 01:08:53,452 I do. 1128 01:08:53,485 --> 01:08:54,488 Me, too. 1129 01:08:55,988 --> 01:08:58,826 What do you have planned tomorrow? 1130 01:09:01,860 --> 01:09:03,764 Nothing in particular. 1131 01:09:03,796 --> 01:09:04,831 Why? What's up? 1132 01:09:04,864 --> 01:09:07,501 I was thinking that maybe I could return the favor. 1133 01:09:10,603 --> 01:09:13,539 I was thinking that maybe I'd really like that. 1134 01:09:24,951 --> 01:09:27,820 So, I know we ain't been out-out in a while, 1135 01:09:27,854 --> 01:09:30,624 and my man is having a party tonight. 1136 01:09:30,657 --> 01:09:32,559 I think we should slide through. 1137 01:09:32,591 --> 01:09:33,692 Is there gonna be any food there? 1138 01:09:33,726 --> 01:09:35,828 'Cause every time we go to one of your homie's house, 1139 01:09:35,862 --> 01:09:38,597 all they ever have is Henny and Coke. 1140 01:09:38,631 --> 01:09:39,900 Yes. 1141 01:09:39,932 --> 01:09:41,868 There's gonna be a DJ, food. 1142 01:09:41,900 --> 01:09:43,670 It's gonna be, like, four stars or something. 1143 01:09:43,703 --> 01:09:46,073 Okay, but, don't have me out there hungry. 1144 01:09:46,105 --> 01:09:48,341 I told you, I think it's actually catered, 1145 01:09:48,375 --> 01:09:49,208 to be straight. 1146 01:09:49,243 --> 01:09:50,911 You think they'll have popcorn shrimp? 1147 01:09:52,212 --> 01:09:55,816 Look, tonight, I'mma text you when I'm on my way, all right? 1148 01:09:55,849 --> 01:09:57,918 Ooh, popcorn shrimp is so good! 1149 01:09:57,951 --> 01:10:00,453 All right, and bring me some Twizzlers, too, when you leave, okay? 1150 01:10:02,154 --> 01:10:04,692 Yeah. Yeah. I got you. 1151 01:10:06,393 --> 01:10:07,394 For real. 1152 01:10:08,962 --> 01:10:10,497 I'mma see you tonight. 1153 01:10:10,529 --> 01:10:11,532 For sure. 1154 01:10:13,932 --> 01:10:15,368 See? 1155 01:10:15,402 --> 01:10:17,503 I told you we straight. 1156 01:10:17,537 --> 01:10:19,740 That bitch would do anything for a free meal. 1157 01:10:30,182 --> 01:10:32,618 It's all set. It's crackin' off tonight. 1158 01:10:32,652 --> 01:10:34,621 And I'm gonna take care of Alia and Bria. 1159 01:10:34,654 --> 01:10:35,889 She gonna bark like a dog 1160 01:10:35,921 --> 01:10:37,557 by the time I get done with her. 1161 01:10:40,627 --> 01:10:41,929 What's up? 1162 01:10:42,828 --> 01:10:44,597 What's up? 1163 01:10:44,631 --> 01:10:45,731 Nothing, I'm just checking on you. 1164 01:10:45,765 --> 01:10:46,800 What you doing? 1165 01:10:46,832 --> 01:10:48,134 I'm chilling. What's going on? 1166 01:10:49,002 --> 01:10:51,037 Not too much. 1167 01:10:51,069 --> 01:10:52,938 I mean, you just standing there, 1168 01:10:52,971 --> 01:10:55,007 - You ain't gonna let me in? - It ain't even like that. 1169 01:10:55,041 --> 01:10:57,411 I just wasn't expecting you. 1170 01:10:57,877 --> 01:10:58,879 Okay. 1171 01:10:59,813 --> 01:11:02,548 So, is you gonna let me in? 1172 01:11:07,520 --> 01:11:08,789 What you been up to? 1173 01:11:27,739 --> 01:11:29,175 Hey, it's your boy, London on Da Track. 1174 01:11:29,208 --> 01:11:31,577 We got London on Da track! 1175 01:11:44,090 --> 01:11:46,560 Why are you calling me when my tennis match is on? 1176 01:11:46,592 --> 01:11:48,862 You know I love Venus, Serena, and Coco! 1177 01:11:48,895 --> 01:11:50,230 Good serve! 1178 01:11:50,262 --> 01:11:51,664 I need you to come get me. 1179 01:11:51,698 --> 01:11:53,166 Why, what's going on? 1180 01:11:53,198 --> 01:11:54,934 I'm at this party with Dalvin, right? 1181 01:11:54,967 --> 01:11:56,235 And ever since I got here, 1182 01:11:56,269 --> 01:11:57,938 he's been acting real strange. 1183 01:11:59,005 --> 01:11:59,940 Strange, how? 1184 01:11:59,972 --> 01:12:02,074 First of all, they ain't even got no food. 1185 01:12:02,108 --> 01:12:03,877 Just some dry ass chicken. 1186 01:12:03,909 --> 01:12:05,077 Bria? 1187 01:12:05,110 --> 01:12:06,680 One minute he's acting all nice, right? 1188 01:12:06,712 --> 01:12:08,614 And trying to get me to do drugs. 1189 01:12:08,648 --> 01:12:10,650 And when I say no, he got all hostile. 1190 01:12:10,682 --> 01:12:12,551 He put his hands on you? 1191 01:12:12,585 --> 01:12:14,221 No. I didn't let him get a chance. 1192 01:12:14,253 --> 01:12:16,155 He started tripping. 1193 01:12:16,189 --> 01:12:17,657 I'm upstairs in the storage room. 1194 01:12:17,689 --> 01:12:19,558 I locked myself in here. 1195 01:12:19,591 --> 01:12:21,260 Text me the address. I'mma be on my way. 1196 01:12:21,293 --> 01:12:22,695 Okay. 1197 01:12:30,404 --> 01:12:32,239 Come in! It's open! 1198 01:12:43,315 --> 01:12:44,917 Hello? 1199 01:12:44,951 --> 01:12:46,118 Hi, sorry. 1200 01:12:46,152 --> 01:12:47,052 I'm still getting dressed, 1201 01:12:47,087 --> 01:12:48,856 but I'll be down in, like, five minutes. 1202 01:12:50,590 --> 01:12:52,826 If you want, you can make yourself a drink at the bar 1203 01:12:52,859 --> 01:12:54,828 in the living room. 1204 01:12:54,860 --> 01:12:57,130 Well, would you like one as well? 1205 01:12:57,162 --> 01:12:59,932 Well, I can't have you drink by yourself now, can I? 1206 01:12:59,966 --> 01:13:02,736 You're right. 1207 01:14:05,731 --> 01:14:06,966 Hi. 1208 01:14:09,234 --> 01:14:11,938 Hi. You look amazing. 1209 01:14:11,970 --> 01:14:13,038 Thank you. 1210 01:14:13,072 --> 01:14:14,908 You look very handsome. 1211 01:14:14,940 --> 01:14:15,943 Thank you. 1212 01:14:18,277 --> 01:14:19,278 Red roses. 1213 01:14:19,311 --> 01:14:21,648 I believe you said that they were your favorite. 1214 01:14:22,948 --> 01:14:24,216 You're so sweet. 1215 01:14:24,250 --> 01:14:25,385 Thank you. 1216 01:14:25,417 --> 01:14:26,920 You're very welcome. 1217 01:14:29,354 --> 01:14:30,923 To new beginnings. 1218 01:14:31,658 --> 01:14:32,859 New beginnings. 1219 01:14:39,698 --> 01:14:41,000 Oh, hold on one second. 1220 01:14:41,033 --> 01:14:43,002 Let me just grab my phone, if you don't mind. 1221 01:14:43,036 --> 01:14:44,904 - Of course. - I'll be right back. 1222 01:14:50,810 --> 01:14:51,945 Open this door! 1223 01:14:54,346 --> 01:14:56,082 Quit playing with me, Bria! 1224 01:15:02,689 --> 01:15:04,224 So, what you been doing today? 1225 01:15:04,256 --> 01:15:05,724 Nothing much. 1226 01:15:05,757 --> 01:15:07,260 Had a few clients earlier and that's it. 1227 01:15:07,292 --> 01:15:09,729 You got anyone here with you? 1228 01:15:10,430 --> 01:15:12,699 Nah, it's just me. 1229 01:15:14,801 --> 01:15:15,969 You cooking anything? 1230 01:15:16,002 --> 01:15:17,671 No, but I got something to drink. 1231 01:15:17,703 --> 01:15:19,072 You thirsty? 1232 01:15:20,206 --> 01:15:21,141 What you doing? 1233 01:15:21,173 --> 01:15:23,109 You think I wasn't gonna find out? 1234 01:15:23,141 --> 01:15:24,877 Find out what? 1235 01:15:24,911 --> 01:15:26,413 You knew who it is this whole time, 1236 01:15:26,445 --> 01:15:27,314 and you didn't say nothing. 1237 01:15:27,346 --> 01:15:29,115 I don't know what you're talking about. 1238 01:15:30,015 --> 01:15:31,984 Could've saved yourself. 1239 01:15:32,018 --> 01:15:33,752 Now you gotta check. 1240 01:15:33,786 --> 01:15:36,322 So, what? You gonna kill me, huh? 1241 01:15:36,354 --> 01:15:38,891 You couldn't kill this pussy, so you gonna kill me? 1242 01:15:38,925 --> 01:15:40,960 All right, go ahead, kill me. 1243 01:15:40,993 --> 01:15:43,296 - Couldn't kill this pussy? - Kill me. Kill me. 1244 01:15:43,328 --> 01:15:45,331 Couldn't kill this pussy? 1245 01:15:49,368 --> 01:15:51,204 You wanna get fucked one last time? 1246 01:15:51,237 --> 01:15:52,239 Yeah. 1247 01:15:59,945 --> 01:16:01,448 Hi, Mark. What can I do for you? 1248 01:16:01,480 --> 01:16:02,548 I'm sorry I didn't call sooner, 1249 01:16:02,582 --> 01:16:05,418 but I would hate myself if something happened to you 1250 01:16:05,451 --> 01:16:06,519 because of this psycho. 1251 01:16:06,551 --> 01:16:09,354 Psycho? What are you talking about? 1252 01:16:09,387 --> 01:16:11,056 Some guy, he ran up on me and beat me 1253 01:16:11,090 --> 01:16:12,358 because I was seeing you. 1254 01:16:12,390 --> 01:16:13,591 What? 1255 01:16:13,626 --> 01:16:15,128 I'm still laid up in bed with three broken ribs. 1256 01:16:15,161 --> 01:16:16,496 And my face? My face is shit. 1257 01:16:16,529 --> 01:16:17,898 Why would somebody do that? 1258 01:16:19,332 --> 01:16:20,834 He's obsessed with you, I don't... 1259 01:16:22,001 --> 01:16:24,070 Uh, okay, so... 1260 01:16:25,137 --> 01:16:26,972 What did the guy look like? 1261 01:16:27,006 --> 01:16:28,975 He was a Black guy. 1262 01:16:29,007 --> 01:16:31,376 Brown skin, six-foot, 6'1", maybe. 1263 01:16:31,409 --> 01:16:33,345 He had a beard. 1264 01:16:33,378 --> 01:16:34,346 He's one of those tough guys, 1265 01:16:34,380 --> 01:16:36,783 but not the loud ones, the quiet scary kind. 1266 01:16:38,350 --> 01:16:41,320 Okay, um, did you get his name? 1267 01:16:41,354 --> 01:16:44,925 No, but he had an East Coast vibe to him. 1268 01:16:47,092 --> 01:16:48,394 Okay, Mark. Look, I have to go. 1269 01:16:48,426 --> 01:16:50,395 Text me your address, and I'll come by your house. 1270 01:16:50,429 --> 01:16:51,431 Okay. 1271 01:16:54,500 --> 01:16:56,101 We got London on Da Track. 1272 01:16:56,135 --> 01:16:57,771 Philly, what the fuck is up right now? 1273 01:17:21,159 --> 01:17:22,961 Oh, shit. 1274 01:17:22,994 --> 01:17:24,963 Hey, baby, you trying to dance? 1275 01:17:24,997 --> 01:17:26,065 You know Dalvin? 1276 01:17:26,097 --> 01:17:27,367 Yeah, I know Dalvin. 1277 01:17:27,399 --> 01:17:28,335 Where he at? 1278 01:17:28,368 --> 01:17:30,336 He upstairs with his girlfriend right now. 1279 01:17:30,368 --> 01:17:32,838 But, you still trying to dance, mama? 1280 01:17:33,238 --> 01:17:34,940 Oh, baby. 1281 01:18:05,371 --> 01:18:06,572 What's wrong? 1282 01:18:06,605 --> 01:18:08,474 I know this is really bad timing, and I'm really sorry, 1283 01:18:08,506 --> 01:18:10,909 but I have an emergency and I have to go right now. 1284 01:18:10,943 --> 01:18:12,878 - I'll go with you. - No, I have to go by myself. 1285 01:18:12,912 --> 01:18:16,249 But, lunch, tomorrow, on me? 1286 01:18:16,282 --> 01:18:18,083 Please? I'm so sorry. 1287 01:18:18,117 --> 01:18:20,420 Yeah, no, you don't have to apologize. 1288 01:18:20,453 --> 01:18:21,822 I understand. Things happen. 1289 01:18:22,387 --> 01:18:23,422 Thank you. 1290 01:18:23,456 --> 01:18:25,091 It's just really unfortunate 1291 01:18:25,123 --> 01:18:27,159 that our night had to end so abruptly. 1292 01:18:27,993 --> 01:18:28,994 I know. 1293 01:18:29,628 --> 01:18:31,064 I'm really sorry. 1294 01:18:34,166 --> 01:18:36,002 It's all good. 1295 01:18:36,034 --> 01:18:38,904 At least let me see that dress one more time before I leave. 1296 01:18:38,938 --> 01:18:40,239 I mean, that's the least you can do, right? 1297 01:18:41,539 --> 01:18:42,542 Okay. 1298 01:18:48,648 --> 01:18:51,918 You think I'm fucking stupid? 1299 01:18:58,090 --> 01:18:59,359 What's going on in there? 1300 01:18:59,391 --> 01:19:02,194 Oh, just trying to get my bitch up out of there. 1301 01:19:03,628 --> 01:19:05,265 Maybe you can help out. 1302 01:19:06,932 --> 01:19:08,201 Bria in there? 1303 01:19:09,201 --> 01:19:10,235 Yeah. Wait. 1304 01:19:10,269 --> 01:19:11,938 How'd you know her name? 1305 01:19:13,238 --> 01:19:14,540 That's how. 1306 01:19:15,373 --> 01:19:17,010 Bria! It's Shoog! 1307 01:19:21,180 --> 01:19:22,515 You okay? You good? 1308 01:19:22,547 --> 01:19:23,582 - Yeah. - Let's go. 1309 01:19:23,615 --> 01:19:24,618 Okay. 1310 01:19:27,520 --> 01:19:29,355 Hey! 1311 01:19:29,387 --> 01:19:30,990 Wake your ass up. 1312 01:19:36,295 --> 01:19:37,997 Niggas always sleepin'. 1313 01:19:38,029 --> 01:19:40,132 Hey! Get your ass up! 1314 01:19:46,538 --> 01:19:48,073 Get your ass up! 1315 01:19:48,740 --> 01:19:49,943 Hey! 1316 01:19:51,144 --> 01:19:53,079 Your little buddy, Mark, just had to come ruin everything, 1317 01:19:53,112 --> 01:19:54,579 didn't he? 1318 01:19:56,114 --> 01:19:57,983 Guess I gotta finish him off later. 1319 01:20:00,219 --> 01:20:02,087 - You hit me? - Mm-hmm. 1320 01:20:02,121 --> 01:20:03,623 - Why? - Caught your ass good, huh? 1321 01:20:06,591 --> 01:20:07,993 Look, Gena. 1322 01:20:08,027 --> 01:20:09,729 You've got Quadir's money. 1323 01:20:09,761 --> 01:20:12,264 As far as I'm concerned, that's my money. 1324 01:20:12,297 --> 01:20:14,434 And I need that. 1325 01:20:14,466 --> 01:20:16,268 And I need to know who the fuck hit my truck 1326 01:20:16,301 --> 01:20:18,070 with your cousin Bria? 1327 01:20:18,104 --> 01:20:19,271 Bria? 1328 01:20:20,038 --> 01:20:21,407 How you know Bria? 1329 01:20:22,408 --> 01:20:24,010 What are you talking about? 1330 01:20:24,042 --> 01:20:27,045 Hey, we can play this game all day. 1331 01:20:27,078 --> 01:20:28,380 I ain't got nothing but time. 1332 01:20:29,681 --> 01:20:31,317 Matter of fact, I've got 20 more ways 1333 01:20:31,350 --> 01:20:33,419 that I can punch you in your face, all for real. 1334 01:20:33,452 --> 01:20:36,456 Or one of two things can happen. 1335 01:20:37,489 --> 01:20:39,492 Either one, 1336 01:20:39,524 --> 01:20:41,327 I can leave this house a little bit richer, 1337 01:20:42,328 --> 01:20:43,663 or two... 1338 01:20:45,363 --> 01:20:47,366 your whole family can die. 1339 01:20:49,635 --> 01:20:50,670 Fuck you! 1340 01:20:52,505 --> 01:20:54,007 Let me go! 1341 01:20:54,039 --> 01:20:55,274 Let me go! 1342 01:21:12,425 --> 01:21:14,260 You fucking bitch! 1343 01:21:16,162 --> 01:21:19,065 I don't want to kill you, but I will! 1344 01:21:21,167 --> 01:21:22,668 I'll fucking kill you. 1345 01:21:22,701 --> 01:21:24,503 You fucking bitch! 1346 01:21:25,438 --> 01:21:26,739 You better hope I die. 1347 01:21:28,841 --> 01:21:31,044 Bitch, I'm gonna fucking kill you! 1348 01:21:37,817 --> 01:21:40,252 And this shit ain't even have to be all about the money! 1349 01:21:40,286 --> 01:21:41,421 But fuck it. 1350 01:21:41,453 --> 01:21:42,721 It is what it is. 1351 01:21:57,703 --> 01:21:59,305 Where you think you going, bitch? 1352 01:22:00,372 --> 01:22:02,642 Yeah. Like I said. 1353 01:22:04,409 --> 01:22:06,845 Like I said, fuck you, bitch! 1354 01:22:06,878 --> 01:22:08,480 Yo, bro, it's a fucking party! 1355 01:22:08,514 --> 01:22:10,216 Get the fuck out my face! 1356 01:22:21,527 --> 01:22:22,595 Fuck him up! 1357 01:22:22,627 --> 01:22:24,496 Oh shit, get him, get him! 1358 01:22:26,564 --> 01:22:27,567 Bitch ass! 1359 01:22:32,304 --> 01:22:33,806 Chopped me in my motherfucking throat? 1360 01:22:33,838 --> 01:22:36,341 Who the fuck does that shit, huh? 1361 01:22:46,484 --> 01:22:47,719 Where the fuck is the money? 1362 01:24:07,800 --> 01:24:09,702 Gena! Gena! 1363 01:24:11,869 --> 01:24:13,539 Gena, wake up. 1364 01:24:14,273 --> 01:24:15,275 Wake up! 1365 01:24:24,582 --> 01:24:25,617 I'm sorry. 1366 01:24:27,386 --> 01:24:28,421 I'm sorry. 1367 01:24:29,654 --> 01:24:31,323 Who did this to you? 1368 01:24:49,307 --> 01:24:51,877 Where the fuck is my money, Gena? 1369 01:24:56,047 --> 01:24:59,851 I'll be right back, I promise. 1370 01:26:07,485 --> 01:26:09,421 Don't you think that's a little bit too easy? 1371 01:26:11,090 --> 01:26:12,759 Why don't you get your hands dirty? 1372 01:26:25,470 --> 01:26:28,440 Isn't this... poetic? 1373 01:26:56,801 --> 01:26:57,836 Come on! 1374 01:27:07,578 --> 01:27:08,581 Come on! 1375 01:27:59,163 --> 01:28:00,966 And now, I gotta kill you again. 1376 01:28:47,078 --> 01:28:48,213 Ow. 1377 01:29:05,963 --> 01:29:07,766 Look who's famous now. 1378 01:31:48,060 --> 01:31:49,762 Titus. 1379 01:31:49,795 --> 01:31:52,230 I appreciate you helping us solve these murders. 1380 01:31:52,264 --> 01:31:53,265 Now, I just need you 1381 01:31:53,298 --> 01:31:55,167 to match the faces with the names you gave us. 1382 01:31:56,368 --> 01:31:57,936 Jerrell. 1383 01:31:57,969 --> 01:31:59,337 Bria. 1384 01:31:59,371 --> 01:32:00,838 Shoog. 1385 01:32:00,872 --> 01:32:02,108 Shoog? 1386 01:32:03,041 --> 01:32:04,909 Look, Titus. 1387 01:32:04,943 --> 01:32:07,079 I need a statement today confirming all the information 1388 01:32:07,112 --> 01:32:10,048 that you gave us on these suspects is the truth. 1389 01:32:10,082 --> 01:32:12,284 Just be truthful. All right? We will call you. 1390 01:32:12,617 --> 01:32:14,219 All right? 1391 01:32:14,252 --> 01:32:15,988 Nice suit, by the way. 1392 01:32:16,020 --> 01:32:17,722 You did pretty good, Titus. 1393 01:32:18,122 --> 01:32:19,323 Thank you. 1394 01:32:19,356 --> 01:32:20,960 I don't mind. 1395 01:32:21,527 --> 01:32:23,761 We partners, now, right? 97556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.