All language subtitles for True.Beauty.E06.201224-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,988 --> 00:01:26,253 This is where... 2 00:01:29,098 --> 00:01:30,264 This is where... 3 00:01:33,098 --> 00:01:34,363 Se Yeon... 4 00:01:38,508 --> 00:01:39,603 I know. 5 00:01:39,809 --> 00:01:41,204 Se Yeon... 6 00:01:47,119 --> 00:01:48,243 I know. 7 00:01:49,818 --> 00:01:51,014 I know everything. 8 00:02:21,378 --> 00:02:23,784 (Episode 6) 9 00:02:31,429 --> 00:02:32,554 Here. 10 00:02:39,499 --> 00:02:40,733 Are you all right? 11 00:02:42,638 --> 00:02:45,703 I should be asking you, not the other way around. 12 00:02:50,679 --> 00:02:51,844 I'm fine. 13 00:02:52,719 --> 00:02:54,344 But you're not. 14 00:02:54,918 --> 00:02:57,314 The pain is suffocating you. 15 00:02:59,158 --> 00:03:00,684 I see you remember now. 16 00:03:01,158 --> 00:03:02,823 Why did you play dumb? 17 00:03:03,429 --> 00:03:05,024 You should've told me. 18 00:03:06,728 --> 00:03:08,024 You're right. 19 00:03:08,869 --> 00:03:10,163 I don't know why I did. 20 00:03:12,439 --> 00:03:14,394 I wasn't here that night... 21 00:03:16,908 --> 00:03:18,864 to end my life. 22 00:03:23,209 --> 00:03:25,249 So there's no need to pity me. 23 00:03:25,249 --> 00:03:27,149 - That's not why... - Fire! 24 00:03:27,149 --> 00:03:29,244 There's a fire. Everyone, out! 25 00:03:36,929 --> 00:03:39,394 - Is it a serious fire? - Everything's on fire! 26 00:03:39,799 --> 00:03:40,953 Oh, no! 27 00:03:41,598 --> 00:03:43,064 But I don't want to die here. 28 00:03:43,328 --> 00:03:45,564 What do we do? There's a fire! 29 00:03:51,568 --> 00:03:53,534 What now? Oh, no. 30 00:03:54,209 --> 00:03:55,603 In one of the units, 31 00:03:56,008 --> 00:03:57,874 smoke was released... 32 00:03:58,279 --> 00:04:00,848 while grilling dried young pollack, 33 00:04:00,848 --> 00:04:02,318 and that sent off the fire alarm by mistake. 34 00:04:02,318 --> 00:04:04,418 Who grills that at home? 35 00:04:04,418 --> 00:04:07,019 It's better grilled over charcoal, right? 36 00:04:07,019 --> 00:04:08,019 Unbelievable. 37 00:04:08,019 --> 00:04:10,589 - Move. Move! - Hey, stop pushing. 38 00:04:10,589 --> 00:04:12,089 Let me get down first. 39 00:04:12,089 --> 00:04:14,029 Are you kidding me? 40 00:04:14,029 --> 00:04:16,667 What a way to ruin a night. 41 00:04:16,668 --> 00:04:18,524 Unbelievable. 42 00:04:18,669 --> 00:04:19,793 He just pushed through. 43 00:04:20,999 --> 00:04:24,464 Don't jump to conclusions. I'm only nice to you out of pity. 44 00:04:27,909 --> 00:04:30,344 It was stupid of me to run all the way here. 45 00:04:49,768 --> 00:04:50,993 Does Ju Kyung know? 46 00:04:51,968 --> 00:04:53,594 That you killed a friend? 47 00:04:57,539 --> 00:04:58,704 Don't forget... 48 00:04:59,939 --> 00:05:01,774 that you killed Se Yeon... 49 00:05:03,349 --> 00:05:04,973 and that you have no right to be happy. 50 00:05:16,659 --> 00:05:18,353 Someone told me... 51 00:05:19,198 --> 00:05:22,423 that crying is a way to cleanse your heart. 52 00:05:25,128 --> 00:05:26,464 I'm just saying. 53 00:05:28,439 --> 00:05:30,663 It's all right to cry sometimes. 54 00:05:32,479 --> 00:05:35,004 You don't have to pretend to be okay. 55 00:05:39,119 --> 00:05:40,574 I'll get going then. 56 00:06:07,909 --> 00:06:09,774 But it's annoying now. 57 00:06:10,648 --> 00:06:11,973 I don't want... 58 00:06:12,349 --> 00:06:14,373 to bother with you anymore, so get out. 59 00:06:14,878 --> 00:06:16,884 I never knew you were such a busybody too. 60 00:06:17,318 --> 00:06:19,983 Who asked you to be nice or thoughtful to me? 61 00:06:20,458 --> 00:06:24,154 I won't bug you anymore, so don't pity me anymore either. 62 00:06:46,419 --> 00:06:47,644 Are you just getting home? 63 00:06:53,559 --> 00:06:55,183 Why are you here unannounced? 64 00:06:55,359 --> 00:06:57,688 - Have you eaten? - I have, so leave. 65 00:06:57,689 --> 00:06:59,923 Are you telling me to leave when it's been so long? 66 00:07:00,859 --> 00:07:04,028 Your homeroom teacher called today about a parent-teacher conference. 67 00:07:04,028 --> 00:07:05,993 No way, it's Lee Joo Hun. 68 00:07:06,968 --> 00:07:08,094 My gosh. 69 00:07:08,698 --> 00:07:10,404 No pictures are allowed. 70 00:07:10,439 --> 00:07:12,504 We're sorry. Let's go. 71 00:07:14,138 --> 00:07:17,144 Just ignore the parent-teacher conference. 72 00:07:17,679 --> 00:07:18,909 I'll tell him you're busy. 73 00:07:18,909 --> 00:07:20,444 I already cleared my schedule. 74 00:07:20,979 --> 00:07:23,983 So what do I need to bring to a parent-teacher conference? 75 00:07:24,948 --> 00:07:26,919 I've never done this before, so I'm already nervous. 76 00:07:26,919 --> 00:07:28,818 I said I don't want the school to know. 77 00:07:28,818 --> 00:07:32,254 The teaching staff already know I'm your father, 78 00:07:32,458 --> 00:07:34,929 so what would they think of me if I never make a visit? 79 00:07:34,929 --> 00:07:36,493 Just do what you always do. 80 00:07:37,128 --> 00:07:39,663 I want to rest, so leave. 81 00:08:04,888 --> 00:08:06,123 I'm home. 82 00:08:06,458 --> 00:08:07,654 Hey. 83 00:08:08,458 --> 00:08:09,869 - Is Mom sleeping? - Yes. 84 00:08:09,869 --> 00:08:11,594 Gosh, that looks delicious. 85 00:08:11,599 --> 00:08:13,299 Just cook one for yourself. 86 00:08:13,299 --> 00:08:15,964 Let me have a bite. Come on. 87 00:08:19,909 --> 00:08:21,274 That's not a bite. 88 00:08:21,278 --> 00:08:23,278 It's really good. Why don't you cook one more? 89 00:08:23,278 --> 00:08:25,444 Cook it yourself, Seo Jun. 90 00:08:25,679 --> 00:08:27,543 You're so cheap. 91 00:08:29,718 --> 00:08:31,183 Are you really my sister? 92 00:08:32,518 --> 00:08:34,384 I can't get used to seeing you wearing makeup. 93 00:08:34,618 --> 00:08:38,224 Ju Kyung helped me with this, so I haven't removed it yet. 94 00:08:38,328 --> 00:08:41,494 By the way, you told me Ju Kyung helped you when you were in need. 95 00:08:42,299 --> 00:08:43,468 What was that about? 96 00:08:43,468 --> 00:08:47,534 A few girls bullied me because they were jealous I got to perform solo. 97 00:08:48,068 --> 00:08:49,333 They bullied you? 98 00:08:50,009 --> 00:08:52,608 - What are their names? - Why? Are you going to meet them? 99 00:08:52,608 --> 00:08:54,673 Don't even think about it. It's going to be so embarrassing. 100 00:08:55,439 --> 00:08:58,144 And Ju Kyung already told them off. 101 00:08:59,108 --> 00:09:00,343 She did? 102 00:09:01,019 --> 00:09:02,443 She's got some guts. 103 00:09:08,789 --> 00:09:09,953 That was nice. 104 00:09:10,129 --> 00:09:11,724 You're a great cook. 105 00:09:11,789 --> 00:09:14,423 It was nice and simple. Gosh, it tasted really good. 106 00:09:15,299 --> 00:09:16,669 Seo Jun! 107 00:09:16,669 --> 00:09:20,494 This was the last pack of my favorite ramyeon. 108 00:09:42,159 --> 00:09:43,958 Why am I going the other way? 109 00:09:43,958 --> 00:09:46,124 Why aren't you stopping? Aren't you going to go to school? 110 00:09:47,659 --> 00:09:48,754 Where are you going? 111 00:09:49,159 --> 00:09:52,293 What? I'm going to school. 112 00:09:57,708 --> 00:10:00,004 What? What do you want? 113 00:10:00,708 --> 00:10:03,043 Are you going to make fun of me and say you'll do everything I say? 114 00:10:04,478 --> 00:10:07,679 - No, it's not that. - He'll do everything you say! 115 00:10:07,679 --> 00:10:08,947 I'll do everything you say. 116 00:10:08,948 --> 00:10:11,014 You just said you won't say that. Are you kidding me? 117 00:10:11,488 --> 00:10:13,953 If you make fun of me again, I won't stand still. 118 00:10:14,659 --> 00:10:16,284 I'll get back at you too. 119 00:10:19,799 --> 00:10:22,358 - Seo Jun! - Seo Jun! 120 00:10:22,358 --> 00:10:24,068 Why did you have to interrupt? 121 00:10:24,068 --> 00:10:25,764 "I'll get back at you too." 122 00:10:25,968 --> 00:10:28,293 I'll do everything you say. I will. 123 00:10:29,468 --> 00:10:31,139 - Kang Soo Jin. - Yes. 124 00:10:31,139 --> 00:10:32,734 - I'm so doomed. - My gosh. 125 00:10:32,738 --> 00:10:34,534 - Kim Si Yeon. - Yes. 126 00:10:35,409 --> 00:10:37,203 - Soo Ah. - Yes. 127 00:10:37,409 --> 00:10:38,978 (National Assessment Test) 128 00:10:38,978 --> 00:10:40,348 - Kang Yoon Hui. - Yes. 129 00:10:40,348 --> 00:10:41,848 (Grade 7) 130 00:10:41,848 --> 00:10:45,413 My gosh, I got lower grades than what I expected. 131 00:10:46,159 --> 00:10:49,313 (2nd out of 25) 132 00:10:51,958 --> 00:10:53,793 I totally failed the test. 133 00:10:54,129 --> 00:10:56,593 All flowers endure the wind as they bloom. 134 00:10:57,169 --> 00:11:00,734 Even the most beautiful flowers had to endure the wind as they bloomed. 135 00:11:01,238 --> 00:11:05,203 So don't let your grades upset you too much. 136 00:11:05,208 --> 00:11:08,639 Mr. Han, will you please stop? 137 00:11:08,639 --> 00:11:10,404 - Please. - Mr. Han. 138 00:11:10,879 --> 00:11:13,519 Why does it feel like I'm enduring a stronger wind than others? 139 00:11:13,519 --> 00:11:15,774 Hyun Kyu, I think it's okay for you to be a little upset. 140 00:11:17,218 --> 00:11:19,913 I'm meeting your parents this week to discuss your grades. 141 00:11:19,958 --> 00:11:21,458 Those of you whose parents are expected to come today... 142 00:11:21,458 --> 00:11:23,728 let me know if they wish to change their schedule. 143 00:11:23,728 --> 00:11:25,323 - Okay. - Okay. 144 00:11:28,799 --> 00:11:30,224 I'm at your school. 145 00:11:30,828 --> 00:11:32,193 I'm doomed. 146 00:11:33,098 --> 00:11:36,234 Ms. Hong, if you look here, 147 00:11:37,968 --> 00:11:40,108 it's a lucky number. A lucky seven. 148 00:11:40,108 --> 00:11:42,374 Is she Genghis Khan or Taejo Wang Geon? 149 00:11:42,409 --> 00:11:44,774 Why did she unify all her grades into one number? 150 00:11:45,608 --> 00:11:49,073 Maybe she was too busy adjusting to the new environment. 151 00:11:49,649 --> 00:11:52,683 Mr. Han, with these grades, 152 00:11:52,858 --> 00:11:55,754 she won't be able to get into a university in Seoul, right? 153 00:11:56,328 --> 00:11:58,953 - No... No. - This is making me angry. 154 00:11:59,189 --> 00:12:01,494 But there's still hope. 155 00:12:01,559 --> 00:12:05,423 If she starts studying hard from now... 156 00:12:10,368 --> 00:12:11,634 Ms. Hong! 157 00:12:16,578 --> 00:12:17,774 By any chance, 158 00:12:18,549 --> 00:12:19,744 did you see anything? 159 00:12:21,519 --> 00:12:24,284 There was nothing to see. 160 00:12:27,118 --> 00:12:29,854 It's okay. You can overcome it. 161 00:12:30,529 --> 00:12:32,583 I can overcome it? 162 00:12:45,368 --> 00:12:48,234 "Eyebrows for men and women"? "Semi permanent eyebrow tattoo"? 163 00:12:54,549 --> 00:12:56,384 (Teachers' Office) 164 00:13:01,419 --> 00:13:02,713 Mom. 165 00:13:03,889 --> 00:13:05,224 You darn little... 166 00:13:20,439 --> 00:13:21,509 Is that Lee Joo Hun? 167 00:13:21,509 --> 00:13:23,248 - Isn't that Lee Joo Hun? - Yes, it's him. 168 00:13:23,248 --> 00:13:24,309 What's he doing here? 169 00:13:24,309 --> 00:13:26,274 My goodness! 170 00:13:29,318 --> 00:13:30,644 I saw something glowing from afar, 171 00:13:30,789 --> 00:13:32,689 so I thought someone had turned the lights on. 172 00:13:32,689 --> 00:13:34,889 But it was you. You're here. 173 00:13:34,889 --> 00:13:37,154 Hello, sir. I'm Soo Ho's homeroom teacher. 174 00:13:38,189 --> 00:13:40,529 It's nice to meet you. I'm Soo Ho's dad. 175 00:13:40,529 --> 00:13:41,724 Mr. Han! 176 00:13:41,858 --> 00:13:45,269 How could you ask a top star to come all the way to school? 177 00:13:45,269 --> 00:13:46,998 You should've visited him yourself! 178 00:13:46,998 --> 00:13:49,298 Apologize! Apologize right now! 179 00:13:49,299 --> 00:13:50,539 I'm sorry... What? 180 00:13:50,539 --> 00:13:53,478 No, it's okay. I've always wanted to visit my son's school. 181 00:13:53,478 --> 00:13:54,634 Mom! 182 00:13:55,139 --> 00:13:57,744 - Is this the teachers' office? - Yes. Come this way. 183 00:13:57,978 --> 00:13:59,774 "I will buy you with money!" 184 00:14:03,789 --> 00:14:07,213 I was a huge fan of "Maze of Love". 185 00:14:08,088 --> 00:14:09,953 Can I get an autograph? 186 00:14:11,929 --> 00:14:14,299 - I love you. I love you. - Me too. 187 00:14:14,299 --> 00:14:15,799 - Can I also get an autograph? - Sure. 188 00:14:15,799 --> 00:14:17,269 I'm a music teacher. 189 00:14:17,269 --> 00:14:19,068 - Me too. - This is a report card. 190 00:14:19,068 --> 00:14:20,994 - My goodness. - Here. 191 00:14:22,368 --> 00:14:24,234 I've always been your fan. 192 00:14:24,439 --> 00:14:26,104 - My turn. - Here. 193 00:14:27,809 --> 00:14:29,379 Oh, my gosh. Mom. 194 00:14:29,379 --> 00:14:31,604 I teach music here. 195 00:14:35,448 --> 00:14:38,588 Lee Soo Ho. 196 00:14:38,588 --> 00:14:40,189 Hey, Soo Ho. 197 00:14:40,189 --> 00:14:43,129 - What are you doing? - Gosh, come on. 198 00:14:43,129 --> 00:14:45,529 We totally dominated the basketball court together. 199 00:14:45,529 --> 00:14:48,323 We were like NBA basketball players. 200 00:14:49,059 --> 00:14:51,299 We were like Stephen Curry and Klay Thompson. 201 00:14:51,299 --> 00:14:53,634 You understand, man? 202 00:14:54,098 --> 00:14:55,939 - You? - Guys, I have big news! 203 00:14:55,939 --> 00:14:59,468 - What? - Soo Ho, your dad is Lee Joo Hun? 204 00:14:59,468 --> 00:15:00,939 - What? - The celebrity? 205 00:15:00,939 --> 00:15:02,439 Yes, the famous celebrity. 206 00:15:02,439 --> 00:15:05,203 - Isn't it unbelievable? - What are you talking about? 207 00:15:05,379 --> 00:15:06,644 "Lee Joo Hun"? 208 00:15:06,748 --> 00:15:08,879 The other kids saw him in front of the teachers' office. 209 00:15:08,879 --> 00:15:10,713 You're incredible, Soo Ho. 210 00:15:10,948 --> 00:15:12,683 My mom is a huge fan. 211 00:15:12,689 --> 00:15:14,884 Can you ask him for an autograph... 212 00:15:15,919 --> 00:15:18,083 - Hey... I get it now. - Seriously? 213 00:15:18,328 --> 00:15:21,059 - No wonder he's so handsome. - Be quiet already. 214 00:15:21,059 --> 00:15:22,529 He told me he doesn't have a family. 215 00:15:22,529 --> 00:15:24,364 Soo Jin, did you know about this? 216 00:15:25,529 --> 00:15:28,134 Soo Ho hates having people find out about his dad. 217 00:15:28,539 --> 00:15:30,534 No wonder he didn't tell anyone. 218 00:15:30,838 --> 00:15:32,803 Lee Joo Hun is the CEO of Move Entertainment. 219 00:15:32,809 --> 00:15:34,734 Doesn't that mean Soo Ho is really rich? 220 00:15:34,909 --> 00:15:37,278 I always wondered why he looked down on everyone. 221 00:15:37,279 --> 00:15:39,673 But I get it now. He lives in a different world. 222 00:15:39,948 --> 00:15:41,173 You're right. 223 00:15:41,978 --> 00:15:43,189 He lives in a completely different world. 224 00:15:43,189 --> 00:15:45,649 Wait. Didn't Lee Joo Hun's wife die a long time ago? 225 00:15:45,649 --> 00:15:47,059 - Does that mean Soo Ho doesn't... - Hey. 226 00:15:47,059 --> 00:15:49,413 Stop talking nonsense. Just shut your mouth and eat. 227 00:15:54,328 --> 00:15:56,399 - Soo Ho gets... - Hello. 228 00:15:56,399 --> 00:15:58,467 outstanding grades and is a great athlete. 229 00:15:58,468 --> 00:16:01,098 He also has amazing looks because he takes after you. 230 00:16:01,098 --> 00:16:02,563 He's the most perfect student. 231 00:16:03,169 --> 00:16:04,364 Is that so? 232 00:16:04,468 --> 00:16:06,068 Okay then. I'll see you again. 233 00:16:06,068 --> 00:16:08,234 - Of course. Thank you for coming. - It's Lee Joo Hun! 234 00:16:08,309 --> 00:16:09,679 - It's Lee Joo Hun! - "Lee Joo Hun"? 235 00:16:09,679 --> 00:16:11,078 - Unbelievable! - My gosh! 236 00:16:11,078 --> 00:16:13,019 - You're so handsome! - You're really good-looking! 237 00:16:13,019 --> 00:16:15,043 - He's looking at us! - Take a photo! 238 00:16:15,118 --> 00:16:17,149 - Hurry! - Take a photo! 239 00:16:17,149 --> 00:16:19,514 - My gosh. - This is so cool. 240 00:16:19,689 --> 00:16:21,718 - He's so handsome. - Seriously. 241 00:16:21,718 --> 00:16:24,154 - You're so handsome! - You're so good-looking! 242 00:16:26,328 --> 00:16:27,793 Where did she go? 243 00:16:31,269 --> 00:16:33,063 Did you talk to the teacher? 244 00:16:33,539 --> 00:16:34,693 Yes. 245 00:16:35,738 --> 00:16:37,563 - Hey, Soo Ho. - Why are you here? 246 00:16:37,708 --> 00:16:40,208 It looks like it's lunchtime. Did you eat? 247 00:16:40,208 --> 00:16:41,974 I told you not to come to school. 248 00:16:42,478 --> 00:16:44,004 Don't you think you're being brazen... 249 00:16:44,848 --> 00:16:46,614 by doing this all of a sudden? 250 00:16:47,478 --> 00:16:49,578 Mr. Lee! 251 00:16:49,578 --> 00:16:51,519 Mom, you're still here? 252 00:16:51,519 --> 00:16:53,313 I had to talk to Ju Young's homeroom teacher. 253 00:16:53,358 --> 00:16:54,559 Come on. Just go. 254 00:16:54,559 --> 00:16:56,014 But he's right there. 255 00:16:56,259 --> 00:16:57,754 - Mr. Lee! - Mom! 256 00:16:58,828 --> 00:17:01,193 - We meet again. - Yes. 257 00:17:03,998 --> 00:17:05,963 He must be your son. 258 00:17:06,669 --> 00:17:09,964 Mr. Lee, your son is extremely handsome too. 259 00:17:11,609 --> 00:17:12,903 Do you think so? 260 00:17:14,139 --> 00:17:16,573 Are you classmates with Soo Ho? 261 00:17:16,609 --> 00:17:19,349 Oh, yes. Hello. 262 00:17:19,349 --> 00:17:20,613 I'll be off now. 263 00:17:27,058 --> 00:17:29,984 Is he also that blunt at school? 264 00:17:30,558 --> 00:17:32,853 Yes, a little. 265 00:17:33,129 --> 00:17:35,623 - Let's go. Come on. - Let go of me. 266 00:17:36,028 --> 00:17:39,833 I only got your autograph earlier, and I thought it was a real pity. 267 00:17:40,038 --> 00:17:42,234 Would it be okay to take a photo together? 268 00:17:58,455 --> 00:17:59,650 Did you have to... 269 00:18:00,525 --> 00:18:02,181 kick Se Yeon out like that? 270 00:18:02,856 --> 00:18:04,196 Are you blaming me? 271 00:18:04,196 --> 00:18:07,225 Seo Jun, you're not the only one who's sad. 272 00:18:07,225 --> 00:18:09,090 He was powerless! 273 00:18:10,096 --> 00:18:12,666 You could've stopped it! 274 00:18:12,666 --> 00:18:14,600 Stop being rude. 275 00:18:15,805 --> 00:18:19,731 Do you think I'm a charity that helps powerless kids? 276 00:18:21,946 --> 00:18:23,975 What's wrong with an agency firing a talent... 277 00:18:23,975 --> 00:18:26,511 that drew criticism from society? 278 00:18:33,186 --> 00:18:36,120 You should've come, Dad. Why did you send Mom? 279 00:18:36,995 --> 00:18:40,021 Rip up my report card once she comes home, okay? 280 00:18:42,096 --> 00:18:43,330 Spicy pork? 281 00:18:44,565 --> 00:18:46,560 Okay. Make it super spicy. 282 00:18:47,305 --> 00:18:50,271 I love you, Dad. Okay. 283 00:18:52,735 --> 00:18:54,070 Soo Jin. 284 00:18:54,676 --> 00:18:56,106 Why would you rip up your report card? 285 00:18:56,106 --> 00:18:58,711 My mom got Lee Joo Hun's autograph on it. 286 00:18:59,916 --> 00:19:01,580 On the front or back? 287 00:19:02,186 --> 00:19:03,281 Front. 288 00:19:03,715 --> 00:19:05,251 No wonder you're mad. 289 00:19:05,785 --> 00:19:10,021 Seriously. My dad is the only one in my family who cares about me. 290 00:19:10,096 --> 00:19:11,850 Why? Because he's making you spicy pork? 291 00:19:13,396 --> 00:19:14,521 That's right. 292 00:19:15,596 --> 00:19:18,090 You must be close to your dad. I'm jealous. 293 00:19:18,465 --> 00:19:20,231 Although my dad's unemployed? 294 00:19:20,805 --> 00:19:23,001 Although he caused trouble and cost us our house? 295 00:19:51,596 --> 00:19:52,931 You look terrible. 296 00:19:53,065 --> 00:19:54,261 Don't you think so? 297 00:19:54,535 --> 00:19:56,900 Who cares how I look? It's okay... 298 00:19:57,636 --> 00:19:59,330 as long as Joo Hun came out good. 299 00:19:59,606 --> 00:20:03,711 You know, the camera can't capture how he looks in person. 300 00:20:03,876 --> 00:20:05,741 His face glowed. 301 00:20:08,245 --> 00:20:12,251 A back alley hottie and a national hottie... 302 00:20:12,515 --> 00:20:14,481 just don't compare. 303 00:20:19,995 --> 00:20:21,590 Still, 304 00:20:22,326 --> 00:20:24,890 how could you get an autograph on your daughter's report card? 305 00:20:25,436 --> 00:20:28,735 You call this a report card? With grades like that? 306 00:20:28,735 --> 00:20:29,900 How humiliating. 307 00:20:30,305 --> 00:20:33,805 Son. Cover up your sister's name. 308 00:20:33,805 --> 00:20:35,501 Make sure it can't be seen. 309 00:20:36,775 --> 00:20:38,211 What a joke. 310 00:20:40,916 --> 00:20:43,011 That brat bought so much. 311 00:20:43,555 --> 00:20:46,985 I know she's your kid, this is way over the line. 312 00:20:46,985 --> 00:20:48,281 Freeze. 313 00:20:48,555 --> 00:20:51,751 Did you seriously think you could pull a fast one on me? 314 00:20:54,666 --> 00:20:58,360 This is the only way she'll come to her senses. 315 00:21:02,636 --> 00:21:04,531 - I'm home. - Hey... 316 00:21:07,205 --> 00:21:08,441 Mom. 317 00:21:09,106 --> 00:21:10,314 Isn't that my makeup? 318 00:21:10,315 --> 00:21:12,946 That's right. I'm throwing it all away. 319 00:21:12,946 --> 00:21:14,580 Why? I haven't finished using them up yet. 320 00:21:14,745 --> 00:21:16,580 Should I throw you out? I haven't finished raising you yet. 321 00:21:17,985 --> 00:21:20,725 Spare my makeup. It's my lifeline. 322 00:21:20,725 --> 00:21:22,981 I'll make it within the top 20 in the next exams... No. 323 00:21:23,055 --> 00:21:25,050 Top 30. Okay? Please. 324 00:21:25,225 --> 00:21:27,590 Promise you'll make pigs fly, who don't you? 325 00:21:28,196 --> 00:21:30,360 Mom, please. 326 00:21:38,005 --> 00:21:40,946 Losing is a habit. And habits must be fixed. 327 00:21:40,946 --> 00:21:43,810 Do you think I invested in you to see grades like these? 328 00:21:44,076 --> 00:21:46,515 You can't beat the son of a lowly family like that? 329 00:21:46,515 --> 00:21:48,741 How will you get into the best med school like that? 330 00:22:16,876 --> 00:22:18,171 My babies. 331 00:22:18,346 --> 00:22:20,310 You poor things. 332 00:22:20,715 --> 00:22:22,711 I'll protect you. 333 00:22:27,025 --> 00:22:29,150 Why did I keep you? 334 00:22:36,995 --> 00:22:39,431 Jeong Se Yeon's friend. 335 00:22:40,035 --> 00:22:43,531 Lee Joo Hun's son. Why does he have so many secrets? 336 00:22:46,176 --> 00:22:48,300 Does he not get along with his dad? 337 00:22:48,505 --> 00:22:50,140 Is that why he said he had no family? 338 00:22:50,846 --> 00:22:51,975 Whatever. 339 00:22:51,975 --> 00:22:54,840 Why do I care? We're not friends anymore. 340 00:22:57,485 --> 00:22:59,410 Don't think about it. 341 00:23:01,055 --> 00:23:04,820 Put the top slide on right away so the blood doesn't coagulate. 342 00:23:04,826 --> 00:23:06,095 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 343 00:23:06,096 --> 00:23:08,820 - Place the top slide. - Yes, ma'am. 344 00:23:08,995 --> 00:23:12,390 First, we'll see if the color changes. 345 00:23:12,666 --> 00:23:16,636 Then use the microscope to observe how the cells crumple up. 346 00:23:16,636 --> 00:23:17,800 Yes, ma'am. 347 00:23:18,076 --> 00:23:19,501 Ju Kyung, look at this. 348 00:24:00,616 --> 00:24:01,741 Let go. 349 00:24:05,116 --> 00:24:06,550 I said to let go. 350 00:24:06,886 --> 00:24:09,120 Just talk. Don't grab me. 351 00:24:09,525 --> 00:24:11,390 I have nothing to say, so let me... 352 00:24:18,866 --> 00:24:20,360 What's going on? Did you two have a fight? 353 00:24:41,586 --> 00:24:44,120 Do you have time today after school? 354 00:24:48,196 --> 00:24:50,630 The calories are cheering me up. 355 00:24:50,765 --> 00:24:51,961 Thanks, Go Woon. 356 00:24:52,465 --> 00:24:54,300 I wanted to buy you something better. 357 00:24:54,336 --> 00:24:56,600 This is fine. I didn't do much. 358 00:24:57,676 --> 00:25:00,171 "I was only washing that foul mouth of yours." 359 00:25:01,775 --> 00:25:04,146 Don't you remember? Thank you so much... 360 00:25:04,146 --> 00:25:06,570 for that day and the day of the festival. 361 00:25:07,086 --> 00:25:08,541 I'm glad you look cheerful. 362 00:25:08,715 --> 00:25:12,181 Didn't they bully you since that day? 363 00:25:12,955 --> 00:25:14,481 They say things behind my back. 364 00:25:14,656 --> 00:25:17,696 They say I painted my face to sing on stage. 365 00:25:17,696 --> 00:25:20,560 They say I've got the nerve showing up without makeup. 366 00:25:21,826 --> 00:25:23,965 Are you okay hearing that? 367 00:25:23,965 --> 00:25:26,531 If I hate my face just because they say that, 368 00:25:26,636 --> 00:25:29,701 I'd be agreeing that I'm a loser. 369 00:25:30,876 --> 00:25:34,471 So I'm going to ignore them and live with the face I'm given. 370 00:25:37,515 --> 00:25:40,241 You're very cool. 371 00:25:42,785 --> 00:25:45,586 Why am I so scared to live with the face... 372 00:25:45,586 --> 00:25:47,181 that I've been given? 373 00:25:48,455 --> 00:25:50,021 I really am a loser. 374 00:25:50,795 --> 00:25:53,025 That's right. Do you mind... 375 00:25:53,025 --> 00:25:55,291 teaching me how to put on makeup? 376 00:25:55,795 --> 00:25:56,921 Makeup? 377 00:25:57,465 --> 00:26:00,961 A man's hotness comes from... 378 00:26:04,805 --> 00:26:06,731 Yes. Wow. 379 00:26:09,275 --> 00:26:10,441 Shall we begin? 380 00:26:11,146 --> 00:26:14,580 Okey dokey! Is that true? Yes. 381 00:26:14,946 --> 00:26:18,310 Okey dokey! Is that true? Yes. 382 00:26:20,455 --> 00:26:23,080 Yes. Okey dokey. 383 00:26:36,735 --> 00:26:38,771 - What... - You were home? 384 00:26:39,975 --> 00:26:42,840 Please put some clothes on when you're home. 385 00:26:46,916 --> 00:26:48,041 Hey. 386 00:26:55,086 --> 00:26:56,320 Darn it! 387 00:26:57,826 --> 00:26:58,991 No... 388 00:27:03,696 --> 00:27:06,731 Hey, I didn't see anything. 389 00:27:07,235 --> 00:27:08,461 I really didn't! 390 00:27:13,106 --> 00:27:14,941 Darn it! 391 00:27:15,545 --> 00:27:17,810 Darn... 392 00:27:19,745 --> 00:27:22,941 It serves him right for not listening to me. 393 00:27:23,616 --> 00:27:25,781 My little brother's like that at home too. 394 00:27:27,186 --> 00:27:30,221 Wait. He's in your year. Do you know Lim Ju Young? 395 00:27:30,225 --> 00:27:32,626 No, he must be in a different class. 396 00:27:32,626 --> 00:27:35,721 He's not worth knowing. Just pretend he doesn't exist. 397 00:27:36,326 --> 00:27:37,965 Thank you for today, Ju Kyung. 398 00:27:37,965 --> 00:27:39,166 It was my pleasure. 399 00:27:39,166 --> 00:27:41,330 - Bye, then. Don't see me out. - Right. 400 00:27:42,065 --> 00:27:43,761 Well, get home safely! 401 00:27:48,275 --> 00:27:49,600 Did she leave? 402 00:27:52,815 --> 00:27:53,981 Lim Ju Kyung! 403 00:27:55,446 --> 00:27:56,681 Hey, Ju Kyung. 404 00:27:58,715 --> 00:28:01,620 - Sorry about that. - You... 405 00:28:02,326 --> 00:28:04,491 You're now pulling my hair too? 406 00:28:04,525 --> 00:28:07,491 You should've stopped when I called for you. 407 00:28:08,565 --> 00:28:09,791 Why did you call for me? 408 00:28:10,166 --> 00:28:13,491 What? Oh, no reason. 409 00:28:13,965 --> 00:28:15,130 No reason? 410 00:28:15,805 --> 00:28:18,005 - Come on. I'll walk you. - Forget it. 411 00:28:18,005 --> 00:28:19,936 Why would you when I can just take the bus? 412 00:28:19,936 --> 00:28:21,600 I never said I'd walk you home, 413 00:28:21,705 --> 00:28:23,275 just to the bus station. 414 00:28:23,275 --> 00:28:24,541 I know where it is. 415 00:28:24,715 --> 00:28:25,941 You should get back home. 416 00:28:26,416 --> 00:28:30,041 How can I when I'm grateful for what you did for Go Woon? 417 00:28:30,485 --> 00:28:31,880 What did you just say? 418 00:28:32,515 --> 00:28:33,880 - What? - You... 419 00:28:34,586 --> 00:28:37,021 - What? - You thanked me just now. 420 00:28:37,955 --> 00:28:39,150 Did I? 421 00:28:39,196 --> 00:28:41,860 I never imagined that coming from you. 422 00:28:42,025 --> 00:28:43,465 Say it again, so I can properly hear it. 423 00:28:43,465 --> 00:28:45,896 Why should I when you already heard it? 424 00:28:45,896 --> 00:28:47,660 I didn't properly catch it. 425 00:28:51,975 --> 00:28:53,171 I'm sorry. 426 00:28:54,305 --> 00:28:55,605 You're sorry? 427 00:28:55,606 --> 00:28:57,140 I won't say it twice. 428 00:29:00,515 --> 00:29:03,880 No, I'm the one who's sorry. 429 00:29:05,555 --> 00:29:07,350 - Why? - You see, 430 00:29:08,386 --> 00:29:09,751 I saw it. 431 00:29:10,086 --> 00:29:11,291 See what? 432 00:29:12,096 --> 00:29:13,390 Your underwear. 433 00:29:15,596 --> 00:29:16,721 Roar! 434 00:29:17,765 --> 00:29:19,860 Hey, you said you didn't see anything! 435 00:29:20,096 --> 00:29:21,630 Darn it. 436 00:29:25,805 --> 00:29:28,070 Hey, there. It's been a while. 437 00:29:29,376 --> 00:29:32,011 Ju Kyung hasn't dropped by either lately. Is it an exam week? 438 00:29:35,446 --> 00:29:36,981 Lim Ju Kyung! 439 00:29:37,116 --> 00:29:39,650 I bet you're here reading comic books again and not studying. 440 00:29:41,326 --> 00:29:44,126 My goodness. Soo Ho, is that you? 441 00:29:44,126 --> 00:29:45,291 What's the matter with you? 442 00:29:56,836 --> 00:29:58,671 Mom, I'm home. 443 00:29:59,475 --> 00:30:00,741 Finally, I can breathe again. 444 00:30:01,275 --> 00:30:02,905 Dad, I'm hungry. 445 00:30:02,906 --> 00:30:04,116 Cook me dinner already. 446 00:30:04,116 --> 00:30:06,241 My daughter, you're home. 447 00:30:11,015 --> 00:30:14,320 Mom, the one beside you. 448 00:30:15,285 --> 00:30:16,886 Is that Lee Soo Ho? 449 00:30:16,886 --> 00:30:20,050 Goodness. Of course, it is. 450 00:30:20,096 --> 00:30:21,860 Did you think he was a sculpture? 451 00:30:22,866 --> 00:30:24,060 Darn it! 452 00:30:29,735 --> 00:30:31,431 Mom, why did you invite him home? 453 00:30:31,676 --> 00:30:35,505 I wanted to cook dinner for my daughter's classmate. 454 00:30:35,505 --> 00:30:37,274 Are you my biggest hater or something? 455 00:30:37,275 --> 00:30:39,070 Why would you do this to me? 456 00:30:40,245 --> 00:30:41,340 Try this. 457 00:30:42,985 --> 00:30:44,711 Gosh, Dad's cooking is better. 458 00:30:51,126 --> 00:30:54,261 Soo Ho, are you and my Ju Kyung... 459 00:30:54,326 --> 00:30:57,731 more like friends or something more? 460 00:30:57,836 --> 00:30:59,531 We're not that close. 461 00:30:59,666 --> 00:31:01,130 Not even close to being friends. 462 00:31:01,265 --> 00:31:02,800 Why would you even ask him that? 463 00:31:04,176 --> 00:31:05,330 Is that so? 464 00:31:05,606 --> 00:31:08,140 Then I wish for nothing more... 465 00:31:08,245 --> 00:31:10,715 than for it to be kept that way. 466 00:31:10,715 --> 00:31:12,910 Hey, aren't you busy today? 467 00:31:14,416 --> 00:31:15,610 I'm not. 468 00:31:16,416 --> 00:31:18,681 Don't be ridiculous. You have extra classes today. 469 00:31:18,686 --> 00:31:20,850 What? Extra classes? 470 00:31:21,326 --> 00:31:22,650 That's not the case. 471 00:31:23,225 --> 00:31:24,421 Right? 472 00:31:25,025 --> 00:31:26,896 Our Soo Ho must be hungry. 473 00:31:26,896 --> 00:31:29,120 Honey, get the table with Ju Young. 474 00:31:29,525 --> 00:31:31,896 Let's enjoy today's dinner as if it's a feast. 475 00:31:31,896 --> 00:31:33,231 A feast, my foot. 476 00:31:34,205 --> 00:31:38,031 Come on. Don't just sit there like a pile of hay. 477 00:31:41,106 --> 00:31:42,370 What on earth? 478 00:31:53,186 --> 00:31:56,580 You're not my brother or anything, so I'll call you whatever I want. 479 00:31:57,626 --> 00:32:00,021 Look here, Mr. Lee. 480 00:32:00,896 --> 00:32:02,396 What's this about, Mr. Lim? 481 00:32:02,396 --> 00:32:05,560 You're the one who caught my sister without her makeup, right? 482 00:32:06,666 --> 00:32:07,865 That seems to be the case. 483 00:32:07,866 --> 00:32:09,701 Are you picking on her... 484 00:32:09,965 --> 00:32:11,775 using her secret as leverage? 485 00:32:11,775 --> 00:32:13,070 That's not the case. 486 00:32:13,705 --> 00:32:16,805 Obviously, your presence is making her uncomfortable. 487 00:32:16,805 --> 00:32:18,815 So why did you even accept this invitation? 488 00:32:18,815 --> 00:32:20,541 Do you like her or something? 489 00:32:21,215 --> 00:32:22,410 That's true. 490 00:32:27,485 --> 00:32:28,650 You're funny. 491 00:32:29,555 --> 00:32:30,820 You're a funny one. 492 00:32:31,025 --> 00:32:32,550 Quite humorous, aren't you? 493 00:32:34,295 --> 00:32:36,820 But don't make jokes like that to her. 494 00:32:37,436 --> 00:32:39,291 She'll get the wrong idea and get hurt in the end. 495 00:32:39,735 --> 00:32:43,001 I heard that you're the one who's been hurting her more. 496 00:32:43,336 --> 00:32:46,135 You look down on her at every chance you get. 497 00:32:46,136 --> 00:32:47,271 Did she tell you that? 498 00:32:47,975 --> 00:32:49,741 You really are friends then. 499 00:32:49,745 --> 00:32:51,640 You know about her life. 500 00:32:51,846 --> 00:32:53,810 That I give you credit for. 501 00:32:55,745 --> 00:32:59,011 Look here, Mr. Lee. Put some muscle into it. 502 00:33:12,096 --> 00:33:13,696 This... 503 00:33:13,696 --> 00:33:16,760 This is the table I bought when I got married. 504 00:33:18,536 --> 00:33:20,801 - I'm sorry. - There's no need to be. 505 00:33:21,176 --> 00:33:24,171 I can't get married again, but I can always buy a table. 506 00:33:26,375 --> 00:33:27,941 ("Understanding Aromas") 507 00:33:30,246 --> 00:33:32,810 I'd like to give him this. Here. 508 00:33:33,886 --> 00:33:35,280 - Thank you. - Open up. 509 00:33:39,255 --> 00:33:40,450 Is it good? 510 00:33:41,826 --> 00:33:43,366 Had we not lost the house, 511 00:33:43,366 --> 00:33:45,036 I would've treated you to beef, not pork. 512 00:33:45,036 --> 00:33:48,631 Honey, pork's known to be better for you. 513 00:33:50,406 --> 00:33:51,870 Wait, I knew it. 514 00:33:52,476 --> 00:33:53,976 Young and rich. 515 00:33:53,976 --> 00:33:55,541 Hey, put that down. 516 00:33:56,005 --> 00:33:57,045 "Put that down." 517 00:33:57,045 --> 00:34:00,016 Ju Kyung's not just clumsy, 518 00:34:00,016 --> 00:34:02,616 but she gets clumsy grades too. 519 00:34:02,616 --> 00:34:04,556 Mom, there's no need to tell him that. 520 00:34:04,556 --> 00:34:06,810 I heard that you're top of your class. 521 00:34:07,255 --> 00:34:09,255 Can you look out for Ju Kyung... 522 00:34:09,255 --> 00:34:11,255 - and study with her? - Sure. 523 00:34:11,255 --> 00:34:13,996 Not just by yourselves though. 524 00:34:13,996 --> 00:34:15,426 Always in groups. 525 00:34:15,426 --> 00:34:17,560 Why would I study with him? 526 00:34:19,496 --> 00:34:22,660 Hey, this isn't a knock-off, right? 527 00:34:22,866 --> 00:34:24,600 Can I try it on? 528 00:34:24,976 --> 00:34:27,176 I just want to see how it fits. 529 00:34:27,176 --> 00:34:28,600 - Ju Young! - Hey! 530 00:34:29,246 --> 00:34:30,446 Would you like to have it? 531 00:34:30,446 --> 00:34:33,946 Soo Ho, I couldn't possibly be more grateful. 532 00:34:33,946 --> 00:34:36,045 Hey, give that back. 533 00:34:36,045 --> 00:34:38,056 Stop poking me with your dirty foot. 534 00:34:38,056 --> 00:34:40,850 - Let go of me. - Hey! 535 00:34:40,855 --> 00:34:42,481 You imbeciles! 536 00:34:51,696 --> 00:34:55,700 Soo Ho's joining us today, so let's have our dinner graciously. 537 00:34:55,965 --> 00:34:58,105 But she keeps poking me with her foot. 538 00:34:58,105 --> 00:35:00,335 Ju Young, let go of me! 539 00:35:00,335 --> 00:35:02,071 Do you have a death wish? 540 00:35:14,156 --> 00:35:16,521 Ju Kyung, let's eat. 541 00:35:22,366 --> 00:35:24,591 Soo Ho, do you have a younger sibling? 542 00:35:25,266 --> 00:35:26,390 I don't. 543 00:35:26,735 --> 00:35:28,560 Then can you consider me as yours? 544 00:35:28,965 --> 00:35:30,735 I don't want to be hers, you see. 545 00:35:30,735 --> 00:35:33,330 If I could choose, rather than my son, 546 00:35:33,476 --> 00:35:35,071 I'd give you my daughter. 547 00:35:35,476 --> 00:35:37,941 They're hardly adults, you know. 548 00:35:38,116 --> 00:35:40,410 I'm only kidding. There's no need to get all serious. 549 00:35:40,616 --> 00:35:44,656 Anyway, it seems like our fates are entwined. 550 00:35:44,656 --> 00:35:47,415 - Sorry? - My eldest works at Move. 551 00:35:47,415 --> 00:35:48,881 Your father's agency. 552 00:35:49,956 --> 00:35:51,024 Right. 553 00:35:51,025 --> 00:35:53,596 Let's quickly eat up and wrap up dinner. 554 00:35:53,596 --> 00:35:56,926 She made a career move from a major company last year. 555 00:35:56,926 --> 00:35:58,866 Her being meticulous and sharp... 556 00:35:58,866 --> 00:36:02,530 will definitely help your father run his business. 557 00:36:08,005 --> 00:36:09,841 Come back home. 558 00:36:10,576 --> 00:36:12,240 I'm home. 559 00:36:16,215 --> 00:36:17,510 Am I home? 560 00:36:25,355 --> 00:36:26,591 Gosh, I'm thirty. 561 00:36:26,826 --> 00:36:28,266 Eat up, Soo Ho. 562 00:36:28,266 --> 00:36:29,560 Where's the water? 563 00:36:30,266 --> 00:36:33,390 She normally doesn't drink like this. 564 00:36:37,065 --> 00:36:38,430 Mom! 565 00:36:38,935 --> 00:36:40,076 The lights are out again. 566 00:36:40,076 --> 00:36:41,576 This darn old house. 567 00:36:41,576 --> 00:36:43,476 We only need to locate the fuse box. 568 00:36:43,476 --> 00:36:44,870 - The what? - Where's my phone? 569 00:36:46,176 --> 00:36:48,246 Soo Ho, I'm sorry. Could you let me through? 570 00:36:48,246 --> 00:36:49,516 - Sure. - I can't see anything. 571 00:36:49,516 --> 00:36:51,010 No, it's that way. 572 00:36:53,786 --> 00:36:55,886 - What is this? - It's my foot. 573 00:36:55,886 --> 00:36:58,125 - Oh, your foot? - Why is the sofa so up high? 574 00:36:58,125 --> 00:37:00,025 It's my bottom, you fool! 575 00:37:00,025 --> 00:37:01,990 Why did you hit me? 576 00:37:06,235 --> 00:37:08,160 - I found it! - Oh, my goodness. 577 00:37:09,766 --> 00:37:11,830 My goodness, my legs. 578 00:37:13,976 --> 00:37:16,140 - Honey. - My gosh. 579 00:37:16,946 --> 00:37:18,910 My gosh, what is this? 580 00:37:23,585 --> 00:37:25,350 - Get off me. - Gosh, my legs. 581 00:37:25,715 --> 00:37:28,521 I can't get up. My gosh. 582 00:37:28,685 --> 00:37:30,551 - Honey. - My gosh, honey. 583 00:37:36,266 --> 00:37:38,660 I just want to disappear. 584 00:37:39,136 --> 00:37:40,430 Seriously. 585 00:37:42,806 --> 00:37:44,930 My gosh, my back hurts. 586 00:37:51,275 --> 00:37:52,870 Why did you follow her home? 587 00:37:53,016 --> 00:37:54,780 You should've just told her you're busy. 588 00:37:54,985 --> 00:37:56,180 I couldn't do that. 589 00:37:56,516 --> 00:37:57,810 You're good at that. 590 00:37:58,956 --> 00:38:02,981 You're good at drawing a line and keeping a distance. 591 00:38:04,596 --> 00:38:08,120 I'm sorry you had to put up with all that. I'll see you. 592 00:38:14,266 --> 00:38:17,260 My gosh, this is so embarrassing. Why are they here? 593 00:38:22,246 --> 00:38:23,401 (Warning! Authorized personnel only!) 594 00:38:24,476 --> 00:38:25,711 Ju Kyung. 595 00:38:27,145 --> 00:38:29,810 - Hey. - What? 596 00:38:29,915 --> 00:38:31,580 Why are you still sleeping? 597 00:38:31,616 --> 00:38:33,886 I studied until past midnight? 598 00:38:33,886 --> 00:38:35,580 What's gotten into you? 599 00:38:35,855 --> 00:38:38,151 Then you must be tired. That's good. Let's go to the dry sauna. 600 00:38:38,895 --> 00:38:41,426 I need to get rid of the alcohol inside me and have hangover soup. 601 00:38:41,426 --> 00:38:43,021 No, I can't be bothered. 602 00:38:43,025 --> 00:38:44,636 Why are you so lethargic these days? 603 00:38:44,636 --> 00:38:46,266 I'll buy you something delicious. Let's go. 604 00:38:46,266 --> 00:38:48,501 - I'm not hungry. - Really? 605 00:38:50,565 --> 00:38:51,771 You don't want chicken feet? 606 00:38:52,476 --> 00:38:53,671 Deal. 607 00:38:54,005 --> 00:38:55,200 Deal. 608 00:38:55,446 --> 00:38:56,446 Come on out. 609 00:38:56,446 --> 00:38:57,841 - Can I have sikhye too? - Sure. 610 00:38:58,016 --> 00:38:59,171 And boiled eggs? 611 00:39:00,676 --> 00:39:01,841 - Let's go there. - Okay. 612 00:39:03,085 --> 00:39:06,910 (Pine Tree Firewood Sauna) 613 00:39:09,125 --> 00:39:10,886 (Spa Land, Dry Sauna, Mukbang, Date with my sister, So hot,) 614 00:39:10,886 --> 00:39:12,720 (Boiled eggs, Dieting starts tomorrow) 615 00:39:17,525 --> 00:39:19,530 My gosh, this is nice. 616 00:39:22,835 --> 00:39:25,801 Gosh, this is so hot. My goodness. 617 00:39:30,375 --> 00:39:31,870 It's hot in here. 618 00:39:35,645 --> 00:39:38,510 Gosh, what is he doing here? 619 00:39:47,996 --> 00:39:50,164 Isn't this the hottest room? 620 00:39:50,165 --> 00:39:51,830 I don't like it when it's too hot. 621 00:39:52,065 --> 00:39:54,901 Hey, a real man should be able to endure this heat. 622 00:39:55,406 --> 00:39:57,030 If you can't stand it, 623 00:39:57,775 --> 00:40:00,105 go outside and get me ice cream. 624 00:40:00,105 --> 00:40:01,441 What are you talking about? 625 00:40:01,645 --> 00:40:03,671 I said I don't like it, but I never said I can't endure it. 626 00:40:04,846 --> 00:40:06,910 - Let's have the loser buy eggs. - Deal. 627 00:40:11,855 --> 00:40:13,350 This is driving me crazy. 628 00:40:15,125 --> 00:40:17,451 I'll have some eggs and sikhye. 629 00:40:17,995 --> 00:40:19,161 Oh, and chicken feet. 630 00:40:19,866 --> 00:40:21,391 Would you like them spicy? 631 00:40:26,392 --> 00:40:31,392 [VIU Ver] tvN E06 'True Beauty' "Ju Kyung Running into Bullies" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 632 00:40:36,276 --> 00:40:38,311 You require a lot of care. 633 00:40:39,716 --> 00:40:40,981 I'm sorry. 634 00:40:42,986 --> 00:40:44,351 He was cute. 635 00:40:45,285 --> 00:40:47,851 Make it real spicy so that my entire mouth will burn. 636 00:40:55,595 --> 00:40:57,490 Will you please leave? 637 00:40:57,836 --> 00:41:00,030 I feel like I'm getting barbecued. 638 00:41:00,805 --> 00:41:02,606 It's Saturday. Aren't you meeting your girlfriend today? 639 00:41:02,606 --> 00:41:03,831 "Girlfriend"? 640 00:41:04,236 --> 00:41:05,541 Who are you talking about? 641 00:41:06,345 --> 00:41:08,575 "I'll do everything you say." 642 00:41:08,575 --> 00:41:10,216 Will you stop? It's nothing like that. 643 00:41:10,216 --> 00:41:12,610 Why don't you ask her out? 644 00:41:12,716 --> 00:41:15,656 Ju Kyung is pretty. Don't you agree? 645 00:41:15,656 --> 00:41:18,380 She's not pretty. What's wrong with your eyes? 646 00:41:19,055 --> 00:41:22,121 - That jerk. - Take a better look next time. 647 00:41:24,796 --> 00:41:28,530 Hey, wait. That lady hasn't moved for a while now. 648 00:41:29,736 --> 00:41:32,300 Do you think she fainted because it's so hot in here? 649 00:41:34,035 --> 00:41:35,906 Ma'am, are you okay? 650 00:41:35,906 --> 00:41:39,276 Gosh, I didn't faint. I'm just here to get some heat... 651 00:41:39,276 --> 00:41:41,041 in order to relieve my muscles. 652 00:41:42,176 --> 00:41:45,411 - Gosh, that's nice. - You really are a professional. 653 00:41:45,915 --> 00:41:47,581 She's a pro. 654 00:41:48,785 --> 00:41:51,356 We're with a true professional, so I think... 655 00:41:51,356 --> 00:41:52,851 it's pointless for us to compete each other. 656 00:41:53,055 --> 00:41:55,420 I'm just going to go and get ice cream. 657 00:41:58,825 --> 00:42:00,561 Don't forget to buy boiled eggs! 658 00:42:01,966 --> 00:42:03,291 I can't take it anymore. 659 00:42:14,716 --> 00:42:16,311 That was so hot. 660 00:42:16,716 --> 00:42:19,311 - Pick something cheap, okay? - What would you like? 661 00:42:23,156 --> 00:42:24,481 Boiled eggs. 662 00:42:25,086 --> 00:42:27,426 The chicken feet are here, 663 00:42:27,426 --> 00:42:28,820 - Ju... - No! 664 00:42:31,895 --> 00:42:34,566 (Lee Joo Hun) 665 00:42:34,566 --> 00:42:36,731 - Goodness, you met Lee Joo Hun? - Yes. 666 00:42:37,535 --> 00:42:39,630 I bet he was really handsome. You must have been so happy. 667 00:42:40,906 --> 00:42:42,001 But what's that? 668 00:42:43,506 --> 00:42:45,041 Ju Kyung's report card? 669 00:42:48,616 --> 00:42:49,771 But then again, 670 00:42:49,915 --> 00:42:52,880 you can't expect all three of your kids to get good grades. 671 00:42:53,946 --> 00:42:55,811 A girl just needs to be pretty... 672 00:42:58,756 --> 00:43:00,550 A girl just needs to be kind. 673 00:43:02,296 --> 00:43:04,021 I'll be off now. 674 00:43:09,995 --> 00:43:13,665 Lee Joo Hun's autograph is good enough to be our heirloom. 675 00:43:13,665 --> 00:43:17,070 But why did I have to get it on this brat's report card? 676 00:43:21,345 --> 00:43:22,740 Welcome. 677 00:43:24,046 --> 00:43:25,240 Hello. 678 00:43:25,345 --> 00:43:27,411 Oh my goodness. Mr. Han. 679 00:43:37,055 --> 00:43:39,225 (Spa Land, Dry Sauna, Mukbang, Date with my sister, So hot,) 680 00:43:39,225 --> 00:43:41,530 (Boiled eggs, Dieting starts tomorrow) 681 00:43:42,636 --> 00:43:43,760 She must be having fun. 682 00:43:51,906 --> 00:43:54,541 - You can sit here. - Thank you. 683 00:44:30,316 --> 00:44:33,711 (Jeong Se Yeon) 684 00:44:35,586 --> 00:44:42,251 (Jeong Se Yeon) 685 00:44:53,035 --> 00:44:55,431 - Hey. - Answer the phone. 686 00:44:55,636 --> 00:44:57,535 Gosh, she should wake up. 687 00:44:57,535 --> 00:44:59,501 Miss, excuse me. 688 00:45:42,515 --> 00:45:45,386 No one will recognize you without your makeup on. 689 00:45:45,386 --> 00:45:47,150 You didn't have run away like that. 690 00:45:47,386 --> 00:45:49,220 Just in case. 691 00:45:49,895 --> 00:45:52,725 I wonder if this is how fugitives feel. 692 00:45:52,725 --> 00:45:55,236 I couldn't enjoy the sauna or eat chicken feet... 693 00:45:55,236 --> 00:45:57,791 because of you. Hey, let's get burgers. 694 00:45:58,665 --> 00:45:59,866 Here's my card. Go get it. 695 00:45:59,866 --> 00:46:01,360 You get it. 696 00:46:01,906 --> 00:46:04,331 What about my car? Go. Now. 697 00:46:04,946 --> 00:46:06,271 I'm getting two then. 698 00:46:06,845 --> 00:46:07,970 Sure. 699 00:46:12,616 --> 00:46:14,440 - You're going to wear that? - Yes. 700 00:46:17,716 --> 00:46:19,325 (Spa Land, Dry Sauna, Mukbang, Date with my sister, So hot,) 701 00:46:19,325 --> 00:46:21,021 (Boiled eggs, Dieting starts tomorrow) 702 00:46:29,765 --> 00:46:31,061 I really did see her. 703 00:46:36,836 --> 00:46:38,705 - Enjoy. - What should we have? 704 00:46:38,705 --> 00:46:41,641 - What? - Han Seo Jun beat us? 705 00:46:41,716 --> 00:46:43,575 They said nasty stuff about Shinhwa kids. 706 00:46:43,575 --> 00:46:45,440 What? Who is... 707 00:46:47,145 --> 00:46:49,316 - I'm mad now. - What are you having? 708 00:46:49,316 --> 00:46:51,510 Whatever. Order anything and come upstairs. 709 00:46:51,526 --> 00:46:53,720 - Darn it. So? - That's right. 710 00:46:54,386 --> 00:46:57,150 Order number two. Your order's ready. 711 00:46:57,796 --> 00:46:59,395 We'll have a big burger... 712 00:46:59,395 --> 00:47:01,931 - Thank you. - Original please. 713 00:47:01,935 --> 00:47:02,935 And a premium burger. 714 00:47:02,935 --> 00:47:04,566 Cop came by, so I left. 715 00:47:04,566 --> 00:47:05,800 Use my card. Take a cab. 716 00:47:09,676 --> 00:47:11,070 Who's this? Lim Ju Kyung? 717 00:47:11,845 --> 00:47:13,240 Hey. 718 00:47:13,875 --> 00:47:16,676 Wow. It has been so long. 719 00:47:16,676 --> 00:47:18,075 You're still as red as ever. 720 00:47:18,075 --> 00:47:19,586 Did you get even uglier? 721 00:47:19,586 --> 00:47:22,211 I'll go then. 722 00:47:22,285 --> 00:47:23,510 Hey. 723 00:47:24,285 --> 00:47:26,380 Where are you going? I'm not done yet. 724 00:47:27,785 --> 00:47:29,251 Where did you transfer to? 725 00:47:30,426 --> 00:47:32,360 To the suburbs. 726 00:47:32,825 --> 00:47:34,796 I'm visiting relatives. 727 00:47:34,796 --> 00:47:38,300 Kids are saying you transferred because I bullied you. 728 00:47:39,566 --> 00:47:42,271 What were you going around saying to people? 729 00:47:42,836 --> 00:47:45,800 Why are you making me... 730 00:47:46,006 --> 00:47:48,541 sound like an evil witch? 731 00:47:49,116 --> 00:47:50,541 I didn't. 732 00:47:53,245 --> 00:47:55,280 Oh no. That must hurt. 733 00:47:58,656 --> 00:48:00,720 Hey. Give me your number. 734 00:48:14,336 --> 00:48:15,601 My wallet. 735 00:48:17,636 --> 00:48:18,800 My school ID. 736 00:48:19,745 --> 00:48:22,316 - Hey, look at this. - Nice. 737 00:48:22,316 --> 00:48:24,041 - It's pretty. - She hasn't changed. 738 00:48:52,276 --> 00:48:53,440 Here. 739 00:49:01,785 --> 00:49:02,981 Are you okay? 740 00:49:03,955 --> 00:49:05,251 Am I okay? 741 00:49:05,656 --> 00:49:08,751 Why? Did you help me out of pity again? 742 00:49:09,595 --> 00:49:12,196 We're not even close. Why didn't you just keep walking? 743 00:49:12,196 --> 00:49:14,866 Who are you to help me? It's humiliating! 744 00:49:14,866 --> 00:49:17,061 - Ju Kyung. - Like an idiot, 745 00:49:19,606 --> 00:49:21,236 I thought we got close and got excited, 746 00:49:21,236 --> 00:49:22,970 and you said to get over myself. 747 00:49:24,305 --> 00:49:26,141 You said I was annoying. 748 00:49:27,506 --> 00:49:28,546 Ju Kyung. 749 00:49:28,546 --> 00:49:30,570 So I avoided you as you wanted. 750 00:49:31,316 --> 00:49:33,880 You drew a line first, but why are you doing this again? 751 00:49:34,446 --> 00:49:36,650 Stop flip flopping and confusing me. 752 00:49:37,285 --> 00:49:38,451 Ju Kyung. 753 00:49:41,586 --> 00:49:42,791 It's them, isn't it? 754 00:49:45,926 --> 00:49:47,320 The kids who bullied you... 755 00:49:49,595 --> 00:49:51,030 before you transferred. 756 00:49:55,535 --> 00:49:56,771 You must've been startled. 757 00:50:01,676 --> 00:50:02,970 You must've been scared. 758 00:50:26,305 --> 00:50:27,701 I think I just saw Soo Ho. 759 00:50:27,765 --> 00:50:29,070 - Soo Ho? - Yes. 760 00:50:30,636 --> 00:50:31,771 What's wrong? 761 00:50:32,575 --> 00:50:34,740 - Cho Rong's there. - What? 762 00:50:36,845 --> 00:50:38,176 Darn it. Again? 763 00:50:38,176 --> 00:50:41,086 What are you talking about? Let's go. 764 00:50:41,086 --> 00:50:42,311 I'm sure it was him. 765 00:50:45,015 --> 00:50:47,251 - Did he leave? - What? 766 00:50:52,225 --> 00:50:53,391 No. 767 00:50:56,236 --> 00:50:57,431 Not yet. 768 00:50:58,665 --> 00:50:59,961 Oh no. 769 00:51:07,375 --> 00:51:08,570 It's okay. 770 00:51:11,145 --> 00:51:12,380 It's okay now. 771 00:51:42,046 --> 00:51:43,440 Don't get caught. Bye. 772 00:52:04,136 --> 00:52:06,461 I'm telling you. Seriously. 773 00:52:06,906 --> 00:52:08,066 Where was that again? 774 00:52:08,066 --> 00:52:11,106 Wow. Look who it is. 775 00:52:11,106 --> 00:52:12,271 Han Seo Jun is here. 776 00:52:13,145 --> 00:52:14,840 Let's have burgers another time. 777 00:52:16,015 --> 00:52:17,141 Let's go. 778 00:52:17,776 --> 00:52:21,641 Hey, you. Why do you keep jetting whenever you see me? 779 00:52:22,055 --> 00:52:24,486 We used to hang out together. 780 00:52:24,486 --> 00:52:25,920 Are you drawing a line now? 781 00:52:26,785 --> 00:52:28,185 I'm hurt. 782 00:52:28,185 --> 00:52:30,320 Let's not cause a scene. 783 00:52:30,356 --> 00:52:33,161 He's mad scary when he talks all serious. 784 00:52:35,366 --> 00:52:38,731 My bad. I thought this was a garbage can. 785 00:52:40,566 --> 00:52:43,776 - Do you want to die? - Leave unless you want to die. 786 00:52:43,776 --> 00:52:46,501 I don't want to waste my time with hoodlums like you anymore. 787 00:52:50,116 --> 00:52:52,915 Sun Ho. Let's just go. 788 00:52:52,915 --> 00:52:55,581 What? What will you do here? 789 00:52:57,185 --> 00:52:59,650 When should we face off? 790 00:53:00,586 --> 00:53:01,720 We'll see. 791 00:53:02,955 --> 00:53:04,121 Let's go. 792 00:53:04,595 --> 00:53:05,920 Stop it. 793 00:53:18,546 --> 00:53:20,840 No. Don't blink. 794 00:53:26,415 --> 00:53:28,780 Stay like this for 15 minutes. 795 00:53:28,785 --> 00:53:32,926 It'll be awkward at first, but it'll look natural over time. 796 00:53:32,926 --> 00:53:37,320 Once you give this face nice, thick eyebrows, 797 00:53:37,325 --> 00:53:39,625 that will be the final touch. 798 00:53:39,625 --> 00:53:40,791 Thank you. 799 00:53:40,966 --> 00:53:43,331 It's raining out. 800 00:53:47,805 --> 00:53:49,201 Mr. Han Joon Woo? 801 00:53:50,506 --> 00:53:51,731 Ms. Lim Hee Kyung? 802 00:53:53,475 --> 00:53:54,670 Mr. Han. 803 00:53:54,845 --> 00:53:57,946 Do you know my eldest daughter? 804 00:53:57,946 --> 00:53:59,880 - No. - "No"? 805 00:54:00,716 --> 00:54:01,840 Eldest daughter? 806 00:54:02,656 --> 00:54:04,411 - Ju Kyung's sister? - Yes. 807 00:54:07,225 --> 00:54:09,426 My shoes. My shoes. 808 00:54:09,426 --> 00:54:10,856 Your shoes? Shoes. 809 00:54:10,856 --> 00:54:12,260 Oh my gosh. 810 00:54:13,165 --> 00:54:14,366 Oh my gosh. What? 811 00:54:14,366 --> 00:54:15,995 - What's wrong? - Have a nice day. 812 00:54:15,995 --> 00:54:18,630 Hey! Where are you going? Joon Woo! 813 00:54:20,966 --> 00:54:22,130 Joon Woo! 814 00:54:26,506 --> 00:54:27,670 Joon Woo! 815 00:54:37,586 --> 00:54:38,780 I got you. 816 00:54:43,395 --> 00:54:45,521 You'll catch a cold. Take this. 817 00:54:53,606 --> 00:54:55,931 - What are you doing? - You're getting wet. 818 00:54:56,176 --> 00:54:57,470 You use it. 819 00:54:57,535 --> 00:54:58,975 I'm fine. Take it. 820 00:54:58,975 --> 00:55:01,440 But you'll get wet. 821 00:55:01,676 --> 00:55:03,740 You're getting wet. Come here. 822 00:55:16,725 --> 00:55:17,920 I can't take it. 823 00:55:19,866 --> 00:55:21,820 I'm going to do something bad. 824 00:55:23,866 --> 00:55:25,360 Run away if you're scared. 825 00:55:49,495 --> 00:55:50,951 Get home safely! 826 00:55:52,866 --> 00:55:54,860 Pick up when I call! 827 00:56:40,075 --> 00:56:41,641 Access granted. 828 00:57:02,495 --> 00:57:07,601 (You can make it. Good luck!) 829 00:58:05,356 --> 00:58:06,561 Se Yeon, 830 00:58:07,765 --> 00:58:09,090 what do I do? 831 00:58:18,975 --> 00:58:21,006 Lee Sung Ryong, you annoying jerk. 832 00:58:21,006 --> 00:58:22,970 Why have you been calling since yesterday? 833 00:58:27,586 --> 00:58:28,840 Lim Ju Kyung? 834 00:58:31,116 --> 00:58:32,621 But I was here too. 835 00:58:36,555 --> 00:58:38,021 She's showing off her looks. 836 00:58:42,265 --> 00:58:46,231 Tarzan in his one-cent underwear 837 00:58:47,805 --> 00:58:49,030 Roar! 838 00:59:02,986 --> 00:59:04,110 Roar! 839 00:59:19,836 --> 00:59:22,305 - Come on. - Let it curve. 840 00:59:22,305 --> 00:59:24,530 - Please... - We'll see. 841 00:59:25,276 --> 00:59:26,400 Nice! 842 00:59:26,546 --> 00:59:29,541 See? Can you believe that shot? 843 00:59:29,776 --> 00:59:31,570 How can one miss this shot? 844 00:59:31,845 --> 00:59:35,510 You're not going with me when I skipped school for this? 845 00:59:36,586 --> 00:59:38,356 Let me play just one more game. 846 00:59:38,356 --> 00:59:40,225 That's what you said earlier. 847 00:59:40,225 --> 00:59:43,395 It'll end soon, okay? Just wait over there. 848 00:59:43,395 --> 00:59:44,824 Is Han Seo Jun still dodging your calls? 849 00:59:44,825 --> 00:59:47,391 He's ignoring me, that pretentious jerk. 850 00:59:52,066 --> 00:59:53,400 Just watch. 851 00:59:53,935 --> 00:59:55,535 - No way! - What the... 852 00:59:55,535 --> 00:59:56,636 I know... 853 00:59:56,636 --> 00:59:57,831 - who Han Seo Jun's girlfriend is. - What? 854 00:59:59,475 --> 01:00:00,900 Her name's Lim Ju Kyung. 855 01:00:05,075 --> 01:00:06,181 Lim Ju Kyung? 856 01:00:07,446 --> 01:00:08,780 She's Lim Ju Kyung too. 857 01:00:10,285 --> 01:00:12,185 What a joke. 858 01:00:12,185 --> 01:00:14,380 What are the chances of her having the same name? 859 01:00:16,256 --> 01:00:17,351 It's the same person. 860 01:00:17,555 --> 01:00:19,021 - She's stunning. - Hey. 861 01:00:19,395 --> 01:00:22,891 Is she really Han Seo Jun's girlfriend? 862 01:00:27,106 --> 01:00:28,400 No way. 863 01:00:28,705 --> 01:00:30,501 What are the chances? 864 01:00:30,805 --> 01:00:32,771 - Lim Ju Kyung? - She's pretty. 865 01:00:36,616 --> 01:00:37,970 Today... 866 01:00:43,856 --> 01:00:46,181 - Study hard, guys. - What? 867 01:00:46,526 --> 01:00:48,481 - What? - What on earth? 868 01:00:49,256 --> 01:00:52,561 Absence is Soo Ho... Soo Ho's absent today, 869 01:00:52,866 --> 01:00:55,360 - so just know that. - What? 870 01:00:55,366 --> 01:00:56,860 - Mr. Han! - What was that? 871 01:00:57,395 --> 01:00:59,101 Hold on. What about his quote of the day? 872 01:00:59,406 --> 01:01:01,705 Maybe he's out of quotes to deliver. 873 01:01:01,705 --> 01:01:04,601 - Maybe nature called him. - And now it's calling me. 874 01:01:04,636 --> 01:01:06,541 - Don't be ridiculous. - Hey. 875 01:01:06,875 --> 01:01:08,170 Hold on. 876 01:01:10,875 --> 01:01:12,041 He's absent? 877 01:01:13,886 --> 01:01:15,280 I wonder why. 878 01:01:15,685 --> 01:01:17,050 What's up with him? 879 01:01:19,926 --> 01:01:21,725 (Soo Ho, something happened to you?) 880 01:01:21,725 --> 01:01:24,420 Soo Ho, something happened to you? 881 01:01:40,145 --> 01:01:41,641 I wonder if something came up. 882 01:01:43,046 --> 01:01:44,771 Did he walk in the rain yesterday? 883 01:01:46,145 --> 01:01:47,481 Could he be sick? 884 01:02:21,216 --> 01:02:23,256 Why weren't you at school... 885 01:02:23,256 --> 01:02:27,426 (Lee Soo Ho) 886 01:02:27,426 --> 01:02:29,426 Are you perhaps sick? 887 01:02:29,426 --> 01:02:30,696 (Lee Soo Ho) 888 01:02:30,696 --> 01:02:35,090 (What about "The Voice of the Spirit"?) 889 01:02:35,265 --> 01:02:36,731 Get me melon ice cream on the way home. 890 01:02:37,296 --> 01:02:40,061 That darn brat thinks I'm his errand girl. 891 01:02:47,245 --> 01:02:50,871 The creatinine level has decreased since last time... 892 01:02:51,145 --> 01:02:53,211 and everything else seems normal. 893 01:02:53,785 --> 01:02:55,116 I'll lower your dose... 894 01:02:55,116 --> 01:02:56,681 - of medication. - Sure. 895 01:02:57,386 --> 01:02:58,610 That's a relief. 896 01:02:59,156 --> 01:03:02,081 - That's great news, Mom. - See? I told you not to worry. 897 01:03:02,796 --> 01:03:05,690 - Thank you. - That should be said to Dr. Kang. 898 01:03:06,196 --> 01:03:08,066 An acquaintance of yours... 899 01:03:08,066 --> 01:03:10,690 requested the best staff to be on her case. 900 01:03:11,035 --> 01:03:12,296 My acquaintance? 901 01:03:12,296 --> 01:03:13,931 It won't take long! 902 01:03:14,506 --> 01:03:16,431 But he's currently in surgery. 903 01:03:16,676 --> 01:03:18,176 Besides, you must make an appointment first. 904 01:03:18,176 --> 01:03:19,776 But it won't take long! 905 01:03:19,776 --> 01:03:20,900 What's going on here? 906 01:03:45,035 --> 01:03:47,606 (Lim Ju Kyung, Kang Soo Jin) 907 01:03:47,606 --> 01:03:49,231 (What about "The Voice of the Spirit"?) 908 01:03:57,345 --> 01:03:58,840 She's killing me. 909 01:04:02,116 --> 01:04:04,050 I should've checked before sending it. 910 01:04:04,455 --> 01:04:06,751 This is mortifying! 911 01:04:07,386 --> 01:04:08,656 You idiot. 912 01:04:08,656 --> 01:04:09,995 (My friend Soo Ah) 913 01:04:09,995 --> 01:04:13,490 I'm almost there. I'll save you a seat. 914 01:04:24,276 --> 01:04:25,371 Hi, Lim Ju Kyung. 915 01:04:26,475 --> 01:04:27,570 How have you been? 916 01:04:29,145 --> 01:04:32,240 - As if we'd let you go easily. - Did we startle you? 917 01:04:35,816 --> 01:04:37,110 Where are you going? 918 01:04:37,486 --> 01:04:38,610 Come on. 919 01:04:42,055 --> 01:04:43,325 It was the first time he came to see me... 920 01:04:43,325 --> 01:04:44,820 after the death of his mother. 921 01:04:45,156 --> 01:04:49,760 He begged me in tears to help a friend's mother. 922 01:04:58,106 --> 01:04:59,271 Why are you here? 923 01:04:59,546 --> 01:05:03,010 Is it true that you know Dr. Kang? 924 01:05:04,116 --> 01:05:05,371 Who told you that? 925 01:05:06,785 --> 01:05:07,940 Why did you do it? 926 01:05:13,785 --> 01:05:16,720 Did you think I'd come and thank you in tears? 927 01:05:16,955 --> 01:05:19,251 Is that why you did that behind my back? 928 01:05:20,566 --> 01:05:22,090 Wouldn't you have done the same thing? 929 01:05:22,995 --> 01:05:25,391 - What? - If you were me, 930 01:05:26,665 --> 01:05:29,201 wouldn't you have done the same to save my mom? 931 01:05:30,305 --> 01:05:34,371 Because you were my friend. That's why I did it. 932 01:05:35,475 --> 01:05:37,470 If that makes you angry, 933 01:05:38,546 --> 01:05:39,880 just forget it happened. 934 01:05:40,845 --> 01:05:42,010 That's what you should do. 935 01:05:43,886 --> 01:05:45,081 Lee Soo Ho! 936 01:05:47,225 --> 01:05:48,521 Why is Ju Kyung calling me? 937 01:05:51,995 --> 01:05:53,220 Hey, Seo Jun. 938 01:05:53,825 --> 01:05:55,720 You must've picked up right away because it's your girlfriend. 939 01:05:58,495 --> 01:06:01,061 Seo Jun, I'll be waiting, so hurry up over here. 940 01:06:02,106 --> 01:06:03,570 I miss you. 941 01:06:03,906 --> 01:06:07,641 - What are you doing there? - What are you doing there? 942 01:06:07,676 --> 01:06:11,415 - What are you doing there? - What are you doing there? 943 01:06:11,415 --> 01:06:13,845 - I trusted love - I trusted love 944 01:06:13,845 --> 01:06:15,880 - But I got betrayed - But I got betrayed 945 01:06:18,416 --> 01:06:19,581 What's going on? 946 01:06:19,956 --> 01:06:21,621 Darn it. 947 01:06:22,526 --> 01:06:23,820 What's going on? 948 01:06:31,635 --> 01:06:34,005 Why isn't Ju Kyung here? She told me she was almost here. 949 01:06:34,005 --> 01:06:36,536 I guess she decided to skip class today. 950 01:06:36,536 --> 01:06:38,576 Ju Kyung isn't the type to skip class, okay? 951 01:06:38,576 --> 01:06:40,376 The receiver cannot be reached. Please leave a message... 952 01:06:40,376 --> 01:06:42,376 She isn't even picking up. Do you think she's okay? 953 01:06:42,376 --> 01:06:44,276 - Why are you here? - Why are you here? 954 01:06:44,276 --> 01:06:49,310 - What are you doing here? - What are you doing here? 955 01:06:50,286 --> 01:06:53,020 What do you want to do until your boyfriend gets here? 956 01:06:53,656 --> 01:06:56,990 I don't have a boyfriend. 957 01:06:57,456 --> 01:06:59,496 Oh, you don't? 958 01:06:59,496 --> 01:07:02,890 - Look who's here - Come on. 959 01:07:04,835 --> 01:07:08,366 - What are you doing there? - What are you doing there? 960 01:07:08,366 --> 01:07:12,335 - What are you doing there? - What are you doing there? 961 01:07:12,335 --> 01:07:14,545 - I can't believe what I see - I can't believe what I see 962 01:07:14,545 --> 01:07:17,341 - So I look again - So I look again 963 01:07:17,376 --> 01:07:20,045 - But it's really you - But it's really you 964 01:07:20,045 --> 01:07:22,810 - What are you doing there? - What are you doing there? 965 01:07:23,215 --> 01:07:27,156 - What are you doing there? - What are you doing there? 966 01:07:27,156 --> 01:07:29,456 - I trusted love - I trusted love 967 01:07:29,456 --> 01:07:32,156 - But I got betrayed - But I got betrayed 968 01:07:32,156 --> 01:07:34,866 - Yes, you - Yes, you 969 01:07:34,866 --> 01:07:37,990 - What are you doing there? - What are you doing there? 970 01:07:38,135 --> 01:07:39,196 - What are you - What are you 971 01:07:39,196 --> 01:07:41,235 Ju Kyung, you went to a karaoke room? 972 01:07:41,236 --> 01:07:42,400 What? 973 01:07:42,666 --> 01:07:44,801 You should've told me... 974 01:07:44,805 --> 01:07:47,640 Wait. I think they're bullies. 975 01:07:49,175 --> 01:07:51,610 What? Are they trying to take money from her? 976 01:07:51,746 --> 01:07:53,041 Where is this place? 977 01:07:54,515 --> 01:07:57,381 Wait. I think I've been there before. 978 01:08:01,486 --> 01:08:04,020 (Karaoke Room) 979 01:08:07,196 --> 01:08:08,761 (Karaoke Room) 980 01:08:29,856 --> 01:08:32,511 - Vroom, vroom - Vroom, vroom 981 01:08:32,685 --> 01:08:35,621 - I go to you like - I go to you like 982 01:08:37,126 --> 01:08:39,791 Who's this? You're not the guy I called. 983 01:08:39,795 --> 01:08:40,961 Ju Kyung. 984 01:08:41,666 --> 01:08:42,930 Soo Ho? 985 01:08:44,295 --> 01:08:48,236 Oh, wait. He's the guy who followed us last time. 986 01:08:48,236 --> 01:08:49,335 Oh, him? 987 01:08:49,335 --> 01:08:50,530 Hey! 988 01:08:52,335 --> 01:08:53,940 What are you doing? 989 01:08:55,645 --> 01:08:57,440 Hey, get him! 990 01:09:01,986 --> 01:09:03,656 - Hey! - It's Han Seo Jun. 991 01:09:03,656 --> 01:09:05,015 - Seo Jun is here. - Go get him. 992 01:09:05,015 --> 01:09:06,180 Darn it. 993 01:09:09,156 --> 01:09:10,520 Get him! 994 01:09:10,895 --> 01:09:12,221 Soo Ho, come on. 995 01:09:21,135 --> 01:09:22,430 - Hey... - Come here. 996 01:09:22,435 --> 01:09:24,770 - What's your problem? - You punk. 997 01:09:27,045 --> 01:09:28,201 Hey! 998 01:09:41,956 --> 01:09:43,621 We're here! 999 01:09:47,496 --> 01:09:49,261 Are you okay? Did you get hurt? 1000 01:09:51,435 --> 01:09:52,560 No. 1001 01:09:53,435 --> 01:09:56,161 - Who are these jerks? - Who are you guys? 1002 01:09:58,135 --> 01:09:59,674 ("Amor Fati" by Kim Yeon Ja) 1003 01:09:59,675 --> 01:10:01,845 - Gosh, are you okay? - Has she lost her mind? 1004 01:10:01,845 --> 01:10:03,140 Let's go! 1005 01:10:08,215 --> 01:10:09,381 You little jerk. 1006 01:10:12,685 --> 01:10:15,051 - Hey! - My gosh. 1007 01:10:16,356 --> 01:10:17,591 Get over here! 1008 01:10:21,826 --> 01:10:23,765 Nice one! 1009 01:10:23,765 --> 01:10:24,860 Hey! 1010 01:10:26,406 --> 01:10:27,600 My gosh. 1011 01:10:28,866 --> 01:10:30,671 I like focusing on one thing. 1012 01:10:30,805 --> 01:10:32,405 Why me again? 1013 01:10:32,406 --> 01:10:34,371 My gosh. 1014 01:11:33,866 --> 01:11:36,501 (True Beauty) 1015 01:11:39,335 --> 01:11:41,100 My heart is about to burst. 1016 01:11:42,175 --> 01:11:43,341 What am I going to do? 1017 01:11:43,946 --> 01:11:45,541 That must hurt. 1018 01:11:45,876 --> 01:11:47,180 What happened? 1019 01:11:47,816 --> 01:11:48,980 Thanks. 1020 01:11:51,286 --> 01:11:54,225 - Can I have your number? - Give him your number! 1021 01:11:54,225 --> 01:11:56,150 I came just in case Ju Kyung might be here. 1022 01:11:56,626 --> 01:11:57,751 I was worried. 1023 01:11:58,456 --> 01:11:59,551 Where do you think you're going? 1024 01:12:01,196 --> 01:12:03,661 Do you want to go on a date with me? 70785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.