All language subtitles for Trishna (Michael Winterbottom, 2011).English-bs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:52,404 --> 00:03:54,068
Možemo li s ceste?
2
00:04:41,735 --> 00:04:42,725
Auto je zapeo
3
00:04:42,904 --> 00:04:43,753
Zaglavilo se?
4
00:07:53,849 --> 00:07:54,910
Radite li sljedeće sedmice?
5
00:07:55,017 --> 00:07:55,831
Da
6
00:07:55,938 --> 00:07:57,282
umoran sam. Noge me ubijaju
7
00:07:57,886 --> 00:07:59,265
Ali ti su dječaci bili predivni
8
00:08:03,871 --> 00:08:05,817
Sljedeće sedmice želim dobiti novi sari
9
00:08:09,395 --> 00:08:11,235
Ne, mi živimo samo uz cestu.
10
00:08:15,416 --> 00:08:16,725
Zamolite ga da sjedne sprijeda.
11
00:08:18,532 --> 00:08:19,593
Ne brini. Sve će biti u redu.
12
00:08:20,302 --> 00:08:21,470
Ne razumije hindski.
13
00:08:22,108 --> 00:08:23,452
Njegova majka je Engleskinja.
14
00:08:23,702 --> 00:08:24,516
Idemo
15
00:08:25,508 --> 00:08:26,818
Nikada nije naučio hindski?
16
00:08:28,483 --> 00:08:30,429
Sad ste u Indiji naučićete
17
00:08:41,621 --> 00:08:43,178
Znam neke Marwari
18
00:08:43,498 --> 00:08:44,418
Znaš li Marwari?
19
00:08:46,579 --> 00:08:47,959
Izgledaš vrlo lijepo
20
00:08:52,386 --> 00:08:54,191
Želim da kažem - prelepa si
21
00:09:02,763 --> 00:09:04,461
Nećeš me pozvati na čaj?
22
00:09:04,675 --> 00:09:05,984
Ne, moj otac nije kod kuće
23
00:09:54,253 --> 00:09:55,243
Trishna, donesi mi vode!
24
00:09:58,750 --> 00:09:59,492
Ko su bili ti dečaci?
25
00:10:01,016 --> 00:10:01,865
U taksiju.
26
00:10:02,787 --> 00:10:03,990
Samo turisti iz hotela.
27
00:10:19,006 --> 00:10:19,889
Probudi se!
28
00:10:20,918 --> 00:10:21,908
Probudi se. Zakasnit ćeš
29
00:10:22,582 --> 00:10:23,289
Hajde!
30
00:10:27,363 --> 00:10:28,884
Trishna. Probudi se!
31
00:11:00,652 --> 00:11:01,501
zdravo
32
00:11:02,103 --> 00:11:03,093
Kako ide?
33
00:11:05,043 --> 00:11:05,892
Reši to
34
00:11:11,240 --> 00:11:12,407
Pomakni se
35
00:11:27,423 --> 00:11:28,413
Stavi tamo
36
00:11:34,966 --> 00:11:36,169
Spusti to dole
37
00:11:36,276 --> 00:11:37,054
Oni uzimaju svoje vrijeme
38
00:11:37,162 --> 00:11:38,790
Pokreni se, prestani me gledati
39
00:11:39,570 --> 00:11:40,560
Ne tako
40
00:12:27,696 --> 00:12:28,545
Tata
41
00:12:33,150 --> 00:12:34,034
Tata!
42
00:12:46,678 --> 00:12:48,022
Da li vas puno boli?
43
00:12:49,440 --> 00:12:51,209
Opusti ruku
44
00:12:51,600 --> 00:12:52,960
Podignite ga malo, tako je
45
00:13:53,800 --> 00:13:54,929
Tata?
46
00:13:59,160 --> 00:14:00,440
Jesi li dobro?
47
00:14:04,044 --> 00:14:06,205
Oprosti mi
48
00:14:06,327 --> 00:14:08,888
Ne govori to. Odmori se
49
00:14:33,272 --> 00:14:34,472
Zaustavi auto
50
00:14:58,217 --> 00:14:59,697
Koliko do aerodroma?
51
00:15:00,259 --> 00:15:01,259
Sasvim daleko
52
00:16:57,975 --> 00:17:00,175
Je li ovo kuća Trishnina oca?
53
00:17:02,219 --> 00:17:03,298
Pratiksha!
54
00:17:03,500 --> 00:17:04,459
Šta?
55
00:17:06,222 --> 00:17:07,181
Šta je?
56
00:17:07,944 --> 00:17:09,304
Je li ovo kuća Trishnina oca?
57
00:17:09,425 --> 00:17:10,185
Da
58
00:17:10,266 --> 00:17:11,266
Za Trishnu je
59
00:17:12,509 --> 00:17:13,668
Mama!
60
00:17:13,790 --> 00:17:15,030
Trishna! Trishna!
61
00:17:15,431 --> 00:17:16,591
Šta?
62
00:17:16,713 --> 00:17:18,032
Postoji pismo za vas!
63
00:17:18,714 --> 00:17:20,075
Odakle?
64
00:17:28,884 --> 00:17:29,963
Da tata?
65
00:17:30,086 --> 00:17:31,165
Evo. Pročitaj mi ovo
66
00:17:41,657 --> 00:17:42,657
Šta piše?
67
00:17:42,698 --> 00:17:44,017
Kaže
68
00:17:45,861 --> 00:17:48,141
Nudi mi mjesto
u hotelu Samode Bagh u Jaipuru
69
00:17:48,263 --> 00:17:49,903
Trishna, gdje je Jaipur?
70
00:17:50,065 --> 00:17:51,865
Jaipur je jako daleko
71
00:17:53,669 --> 00:17:56,189
Svake nedelje ću dobiti 2500 rupija
72
00:17:56,312 --> 00:17:57,672
2500 rupija?
73
00:17:58,433 --> 00:18:00,154
I 500 rupija za putovanje
74
00:18:01,716 --> 00:18:04,197
Nisam mislila da će se dečak vratiti
75
00:18:04,640 --> 00:18:05,599
Možete li ići sami?
76
00:18:06,361 --> 00:18:07,161
Živite sami?
77
00:18:07,803 --> 00:18:09,443
To je 2500 rupija nedeljno
78
00:18:25,299 --> 00:18:27,500
Idite u školu svaki dan! UREDU?
79
00:19:38,291 --> 00:19:39,170
zdravo
80
00:19:39,332 --> 00:19:40,492
Hotel Samode Bagh
81
00:19:40,934 --> 00:19:42,213
Zovem se Trishna
82
00:19:42,775 --> 00:19:43,614
Gdje si ti?
83
00:19:44,177 --> 00:19:46,498
Ja sam na autobusnoj stanici u Jaipuru
84
00:19:46,859 --> 00:19:48,539
Ostanite tamo i neko će vas pokupiti
85
00:19:49,022 --> 00:19:50,142
UREDU. Hvala ti
86
00:22:10,841 --> 00:22:12,801
Na vašu komandu, gospodine
87
00:22:16,966 --> 00:22:18,165
Nema na cemu
88
00:22:20,690 --> 00:22:21,529
Na vašu komandu, gospodine
89
00:22:46,836 --> 00:22:47,635
Dođi
90
00:23:16,504 --> 00:23:20,387
Da mama. To je isto. Dobro sam
91
00:23:28,516 --> 00:23:30,717
Svijet je oživio
92
00:23:30,999 --> 00:23:32,679
I pleše s radošću
93
00:23:33,001 --> 00:23:36,404
Kao moje srce
94
00:23:51,579 --> 00:23:53,259
Uz vašu pomoć
95
00:23:54,102 --> 00:23:55,781
Sa tobom pored mene
96
00:23:56,384 --> 00:23:59,546
Činiš me sretnim
97
00:24:00,748 --> 00:24:02,589
Kad me pogledaš
98
00:24:03,151 --> 00:24:04,830
Kad me dodirneš
99
00:24:05,353 --> 00:24:07,674
Činiš me sretnim
100
00:24:11,078 --> 00:24:13,279
Zdravo Devshri. Kako si?
101
00:24:15,082 --> 00:24:16,641
Nedostajem li ti?
102
00:24:18,926 --> 00:24:19,845
Dođi
103
00:25:14,540 --> 00:25:16,780
Kad sam bio na fakultetu
104
00:25:17,584 --> 00:25:18,944
Bilo mi je tako zabavno
105
00:25:19,945 --> 00:25:21,865
Završili bismo lekcije
106
00:25:22,508 --> 00:25:24,628
idi u menzu,
popijte malo čaja, pojedite malo hrane
107
00:25:25,070 --> 00:25:26,149
onda idi i sjedni u park
108
00:25:26,712 --> 00:25:29,193
Ismijavali smo sve nove djevojke
109
00:25:57,663 --> 00:25:59,663
Ne bojte se, neće boleti
110
00:26:09,995 --> 00:26:10,954
Pokucaj na vrata
111
00:26:11,075 --> 00:26:12,835
Recimo, 'Posluga u sobu'
112
00:26:12,997 --> 00:26:14,196
Zatim pokažite meni
113
00:26:14,599 --> 00:26:17,721
Ovo je naš šator za ručavanje
gdje služimo doručak
114
00:26:17,842 --> 00:26:19,082
Pokazaću vam kuhinju
115
00:26:19,204 --> 00:26:22,246
A la carte i švedski stol
dolaze iz iste kuhinje
116
00:26:23,608 --> 00:26:25,408
Ovo je za švedski stol
117
00:26:25,770 --> 00:26:26,569
uredu
118
00:26:41,866 --> 00:26:43,746
Skinuo mi se gips
119
00:26:44,588 --> 00:26:45,507
-Da. Stvarno
120
00:27:22,145 --> 00:27:22,984
Kome je ovo namenjeno?
121
00:27:23,106 --> 00:27:24,065
Za tebe je
122
00:27:24,588 --> 00:27:25,387
Chanchal
123
00:27:25,508 --> 00:27:27,067
Stavi kutiju tamo
124
00:27:29,192 --> 00:27:30,312
Da. Tamo je dobro
125
00:27:52,014 --> 00:27:53,975
Smanjite jačinu zvuka
126
00:27:55,618 --> 00:27:57,578
Volela bih da me voli
127
00:27:58,941 --> 00:28:00,381
U tvojim snovima
128
00:28:00,623 --> 00:28:03,104
Imao bih svoj hotel
129
00:28:04,146 --> 00:28:06,147
Mogu da radim šta god želim
130
00:28:07,309 --> 00:28:09,710
Otišli bismo u Švicarsku na odmor
131
00:28:11,073 --> 00:28:12,193
Koliko ćete djece imati?
132
00:28:12,314 --> 00:28:13,314
Još nisam odlučio
133
00:29:49,369 --> 00:29:50,929
Trishna šta to radiš? Požuri
134
00:30:02,101 --> 00:30:04,222
OK, idemo sada
135
00:30:16,076 --> 00:30:17,035
zdravo
136
00:34:07,382 --> 00:34:08,782
Izvadiš unutrašnjost
137
00:34:09,223 --> 00:34:10,182
Stani ovako
138
00:34:12,306 --> 00:34:13,105
Odakle si?
139
00:34:13,627 --> 00:34:15,348
Ja sam iz Ossian-a. Jeste li čuli za to?
140
00:34:15,469 --> 00:34:16,428
Ne
141
00:34:16,951 --> 00:34:19,072
Ne mislim ništa
može se dogoditi da ostanem ovdje
142
00:34:19,313 --> 00:34:20,472
Zašto to govoriš?
143
00:34:20,715 --> 00:34:22,195
Ovde nije tako dobro
144
00:34:22,316 --> 00:34:23,836
Imam velike snove
145
00:34:23,958 --> 00:34:26,880
Budite menadžer velikog hotela
146
00:34:27,681 --> 00:34:29,161
Razmišljam o preseljenju zemlje
147
00:34:29,323 --> 00:34:30,563
Čvrsto planiranje
148
00:34:49,663 --> 00:34:50,862
Gospodin je u spavaćoj sobi
149
00:36:08,019 --> 00:36:09,860
Ovaj par će se podudarati
150
00:36:12,143 --> 00:36:13,102
Kako izgledaju?
151
00:36:18,390 --> 00:36:19,829
Ja sam Trishna
152
00:36:20,872 --> 00:36:21,671
Nisam siguran
153
00:36:22,153 --> 00:36:23,754
Mislim da samo prolazimo tržište
154
00:36:26,718 --> 00:36:27,998
Ovo je moj prijatelj Chanchal
155
00:36:28,680 --> 00:36:31,001
Chanchal, ovo su svi moji prijatelji
sa koledža
156
00:36:58,069 --> 00:37:01,390
Hej momci! Razmišljao sam
skoro je ovdje
157
00:37:01,512 --> 00:37:04,393
da izađemo negdje?
158
00:37:06,597 --> 00:37:08,197
Neke zabave su duge, neke kratke
159
00:37:09,960 --> 00:37:10,879
Casbah?
160
00:37:11,201 --> 00:37:12,520
Šta kažeš na to?
161
00:37:17,568 --> 00:37:20,169
Hajde. Već smo
rekao šefu da se vraćamo do 9
162
00:37:20,290 --> 00:37:21,449
Opusti se
163
00:37:22,172 --> 00:37:23,091
OK, idem sam
164
00:37:23,373 --> 00:37:24,293
- Bit ćeš dobro, zar ne?
- Da
165
00:37:24,454 --> 00:37:25,974
Uredu, čuvaj se
166
00:37:30,861 --> 00:37:32,942
Previše brine
167
00:37:50,600 --> 00:37:51,559
Stani!
168
00:38:02,291 --> 00:38:03,691
Koga zoveš?
169
00:38:04,854 --> 00:38:06,414
Možete koristiti moj telefon
170
00:38:08,217 --> 00:38:09,337
Ostavi me na miru
171
00:38:10,580 --> 00:38:12,019
Ne dodiruj me ili ću vrisnuti
172
00:38:15,824 --> 00:38:17,224
Koji je tvoj problem?
173
00:38:20,469 --> 00:38:21,269
Pogledaj se
174
00:38:21,390 --> 00:38:22,829
Nemaš muda
175
00:40:20,427 --> 00:40:27,112
Gdje si bio?
176
00:40:27,994 --> 00:40:29,393
Idi spavati
177
00:40:30,516 --> 00:40:32,156
Jay me nazvao nakon tvog odlaska
178
00:40:35,601 --> 00:40:37,281
Tražio je tebe
179
00:40:41,527 --> 00:40:42,486
nazvao sam te
180
00:40:42,608 --> 00:40:44,528
Zašto nisi odgovorio?
181
00:40:52,018 --> 00:40:53,658
Je li te našao?
182
00:40:56,581 --> 00:40:57,540
Šta se desilo?
183
00:40:57,663 --> 00:40:59,543
Dobro sam. Idi spavati
184
00:41:49,113 --> 00:41:52,314
Devshri
185
00:41:54,558 --> 00:41:55,998
Kako si?
186
00:41:56,120 --> 00:41:57,159
Jesi li ok?
187
00:41:57,681 --> 00:41:58,801
Kako si Lakshman?
188
00:41:58,922 --> 00:41:59,842
Da li si me zaboravio?
189
00:42:04,808 --> 00:42:05,928
Imate slobodnog vremena?
190
00:42:07,371 --> 00:42:08,170
Ko je?
191
00:42:08,292 --> 00:42:09,491
je li Trishna?
192
00:42:14,978 --> 00:42:16,178
Kako si?
193
00:42:17,261 --> 00:42:18,060
Dobro
194
00:42:27,992 --> 00:42:29,551
Ne čini ga previše jakim
195
00:42:31,114 --> 00:42:32,354
Kako ide škola?
196
00:42:32,476 --> 00:42:34,437
Ne, sad sam napustio školu
197
00:42:34,558 --> 00:42:35,357
Zašto?
198
00:42:35,838 --> 00:42:37,679
Nemamo novca za takse
199
00:42:38,321 --> 00:42:40,162
Šta se dogodilo sa novcem koji sam ti poslao?
200
00:42:40,604 --> 00:42:42,685
Dugujemo novac za Jeep
201
00:42:47,010 --> 00:42:48,370
Kako to da ste ovdje?
202
00:42:50,733 --> 00:42:52,093
Ostavio sam hotelski posao
203
00:42:54,297 --> 00:42:55,136
Šta se desilo?
204
00:42:55,859 --> 00:42:57,219
Morao sam da odem
205
00:42:57,740 --> 00:42:58,860
Zašto?
206
00:43:00,583 --> 00:43:01,943
Tata, jednostavno sam morao
207
00:43:05,629 --> 00:43:06,989
Kako ćemo se snaći?
208
00:43:08,351 --> 00:43:10,871
Mogu raditi na ujakovoj farmi
209
00:43:11,994 --> 00:43:13,034
Ujače?
210
00:43:14,237 --> 00:43:16,198
Ne može platiti 2500 rupija sedmično
211
00:43:18,481 --> 00:43:19,440
Znam
212
00:43:59,320 --> 00:44:00,120
Šta se desilo?
213
00:44:00,201 --> 00:44:01,000
Jesi li ok?
214
00:44:01,483 --> 00:44:02,442
Donesi malo vode
215
00:44:41,042 --> 00:44:42,241
Popij ovo
216
00:45:21,802 --> 00:45:23,282
Nije dobila menstruaciju
217
00:45:23,443 --> 00:45:24,803
Nije imala menstruaciju?
218
00:45:25,645 --> 00:45:26,964
Koliko je prošlo mjeseci?
219
00:45:27,127 --> 00:45:28,446
Tri
220
00:45:28,568 --> 00:45:29,768
Tri mjeseca?
221
00:45:30,850 --> 00:45:32,490
Neki drugi problemi?
222
00:45:32,732 --> 00:45:34,252
Muka mi je ujutro
223
00:46:24,342 --> 00:46:25,181
Evo
224
00:46:39,998 --> 00:46:42,479
Moraš ići kod strica
i nađite posao u fabrici
225
00:46:46,204 --> 00:46:48,084
Ne želim ponovo napustiti dom
226
00:46:50,208 --> 00:46:51,487
Tvoja tetka Gomti je bolesna
227
00:46:52,370 --> 00:46:54,050
Tata kaže da moraš ići i pomoći
228
00:46:57,975 --> 00:46:59,655
Ne želim ponovo da odem
229
00:47:06,264 --> 00:47:08,905
Tata kaže da moraš
230
00:47:15,392 --> 00:47:16,351
uredu
231
00:47:17,074 --> 00:47:18,634
Ako je to ono što želiš
232
00:47:55,912 --> 00:47:57,192
Mama
233
00:47:57,393 --> 00:47:58,793
Idem sada
234
00:48:03,439 --> 00:48:04,519
Pazi na sebe
235
00:48:05,722 --> 00:48:06,521
Idem baka
236
00:48:08,284 --> 00:48:09,684
Blago tebi
237
00:48:13,810 --> 00:48:14,769
Idem tata
238
00:48:34,229 --> 00:48:35,229
Šta je?
239
00:48:35,351 --> 00:48:37,071
Idem s tobom
240
00:48:37,713 --> 00:48:38,953
Ne budi blesav
241
00:48:39,795 --> 00:48:41,275
Ne možeš poći sa mnom
242
00:48:42,398 --> 00:48:43,197
Pusti me
243
00:49:36,130 --> 00:49:37,770
Gdje je ova adresa?
244
00:49:39,333 --> 00:49:41,854
Upravo je tamo
245
00:49:56,230 --> 00:49:57,710
Ujače
246
00:49:57,951 --> 00:49:58,790
Blago tebi
247
00:49:59,312 --> 00:50:00,673
- Kako su svi?
- UREDU
248
00:50:00,795 --> 00:50:01,594
Kako je tvoj tata?
249
00:50:01,715 --> 00:50:02,715
Dobro
250
00:50:03,958 --> 00:50:05,637
Gomti, Trishna je stigla
251
00:50:07,601 --> 00:50:08,881
Budi sretno dete
252
00:50:09,482 --> 00:50:10,362
Kako si?
253
00:50:10,644 --> 00:50:11,443
Nije mi dobro
254
00:50:12,166 --> 00:50:13,526
Prošlo je 4 ili 5 meseci
255
00:50:13,647 --> 00:50:15,247
Jako me boli
256
00:50:15,809 --> 00:50:18,771
Boli me cijelo tijelo,
Ne mogu ni da ustanem
257
00:51:45,176 --> 00:51:46,657
Tvojoj teti treba hrana, zakasnio si
258
00:51:46,818 --> 00:51:48,618
Da skoro završeno
259
00:52:03,354 --> 00:52:05,234
Trishna, neko je ovde za tebe
260
00:52:05,356 --> 00:52:06,156
Šta?
261
00:52:06,197 --> 00:52:07,877
Ima neko da te vidi
262
00:52:47,917 --> 00:52:51,720
Gospodine, mogu li da uzmem pet minuta?
263
00:52:52,322 --> 00:52:53,401
uredu
264
00:58:14,477 --> 00:58:16,237
Krenimo od pizzicata
265
00:58:18,601 --> 00:58:20,401
Možete li pustiti pjesmu malo niže?
266
00:58:20,523 --> 00:58:21,562
Niže?
267
00:58:22,205 --> 00:58:23,845
Spustite numeru u slušalicama
268
00:58:44,146 --> 00:58:48,389
Posvećen sam ti ljubavi moja
269
00:58:48,510 --> 00:58:52,513
Zbog tvoje ljepote volim te
270
00:58:52,635 --> 00:58:57,719
Posvećena sam ti ljubavi moja
271
00:59:04,326 --> 00:59:05,446
Misliš ovako
272
00:59:09,852 --> 00:59:14,134
S tobom pored mene, ljubavi moja
273
00:59:19,181 --> 00:59:26,106
Noć pretvaraš u dan
274
00:59:27,549 --> 00:59:32,392
Zarobili ste mi srce
275
00:59:32,994 --> 00:59:36,596
Bacili ste čaroliju na mene
276
00:59:36,718 --> 00:59:42,322
Ti mi cvetaš
poput cvijeta jasmina
277
00:59:46,007 --> 00:59:50,050
Želim biti zauvijek s tobom
278
00:59:50,852 --> 00:59:54,774
Svijet je prekrasan kad sam s tobom
279
01:00:02,462 --> 01:00:04,904
Predan sam tebi
280
01:00:07,068 --> 01:00:10,390
Želim biti zauvijek s tobom
281
01:00:52,632 --> 01:00:55,593
Tvoja ljubav me zapali
282
01:00:56,275 --> 01:01:00,158
Kad smo zajedno, nemam odmora
283
01:01:01,681 --> 01:01:04,282
Osvjetljavate moju želju
284
01:03:05,162 --> 01:03:07,682
Zdravo. Avit
285
01:03:08,445 --> 01:03:09,604
Trishna
286
01:03:10,327 --> 01:03:11,687
Zaista dobro plešeš
287
01:03:12,449 --> 01:03:13,929
Ja sam koordinator za ples
288
01:03:14,050 --> 01:03:17,291
Pomažem u organizaciji nastave
i plesačice za snimanje
289
01:03:17,413 --> 01:03:19,494
Takve stvari
290
01:03:21,938 --> 01:03:23,298
Ne za mene, hvala
291
01:03:27,623 --> 01:03:28,983
Koliko dugo si ovdje?
292
01:03:29,305 --> 01:03:30,425
U Bombayu?
293
01:03:32,989 --> 01:03:33,828
Je li ti ona prijateljica?
294
01:03:33,870 --> 01:03:35,149
da ona je
295
01:03:35,992 --> 01:03:36,911
Nisi me ni predstavio
296
01:03:37,073 --> 01:03:38,473
Nisi nam dao priliku
297
01:03:38,594 --> 01:03:40,354
Samo sam joj davao nekoliko savjeta
298
01:09:59,407 --> 01:10:00,366
Koliko koštaju banane?
299
01:10:00,568 --> 01:10:01,367
Trideset rupija
300
01:10:01,409 --> 01:10:02,208
Trideset?
301
01:10:05,092 --> 01:10:09,615
Mislite li da ćete morati platiti
visoka cijena za vaše greške?
302
01:10:57,784 --> 01:10:58,904
Kako si?
303
01:10:59,506 --> 01:11:00,746
Prošle su godine
304
01:11:00,867 --> 01:11:02,507
Nisi zvao ili nešto slično
305
01:11:02,669 --> 01:11:04,029
Izvini
306
01:11:04,591 --> 01:11:05,470
Pa, reci mi
307
01:11:05,592 --> 01:11:06,911
Šta se desilo?
308
01:11:07,033 --> 01:11:08,033
Ništa, tek sam bio kod kuće
309
01:11:08,154 --> 01:11:09,193
Jeste li se čuli s Jayom?
310
01:11:10,076 --> 01:11:11,316
Nije zvao?
311
01:11:11,437 --> 01:11:13,317
Nema nikakvih vijesti?
312
01:11:14,680 --> 01:11:17,122
Od deset muževa na ovom takmičenju
313
01:11:17,403 --> 01:11:20,005
Preživeće onaj ko je najjači
314
01:11:26,772 --> 01:11:27,731
Zdravo?
315
01:11:28,734 --> 01:11:29,653
Žao mi je
316
01:11:30,336 --> 01:11:32,096
Pretpostavljao sam da će ovaj stan biti prazan
317
01:11:33,019 --> 01:11:34,539
Zakup je istekao
318
01:11:34,660 --> 01:11:36,780
Dakle, morate napustiti stan
319
01:11:38,464 --> 01:11:39,504
Kada?
320
01:11:40,466 --> 01:11:41,585
Ovaj vikend?
321
01:11:43,508 --> 01:11:45,229
Je li u redu ako na brzinu pogledam oko sebe?
322
01:11:45,952 --> 01:11:47,071
Da, samo naprijed
323
01:12:17,982 --> 01:12:19,502
Dobro jutro, jesi li gladan?
324
01:12:19,624 --> 01:12:20,423
Da
325
01:12:20,505 --> 01:12:22,305
Donijet ću vam doručak
326
01:12:22,707 --> 01:12:23,666
- Aggie!
- Da?
327
01:12:23,788 --> 01:12:24,747
Hajde
328
01:12:40,925 --> 01:12:42,445
Mogu li uzeti vaš broj?
329
01:13:00,505 --> 01:13:01,985
Dakle, ovako izgleda snimanje
330
01:13:02,746 --> 01:13:04,306
Wow, pogledajte sva ta svjetla!
331
01:13:04,428 --> 01:13:07,549
Da, vrlo je različito od proba
332
01:13:17,721 --> 01:13:20,162
Ovo je reprodukcija s 'A' kamere
333
01:13:23,206 --> 01:13:24,405
Oni su dobri plesači
334
01:13:25,088 --> 01:13:25,888
Vi mislite tako?
335
01:13:48,751 --> 01:13:50,472
Hiljade ljudi je uništeno!
336
01:13:50,673 --> 01:13:52,033
Toliko ih se lovilo!
337
01:13:52,395 --> 01:13:55,196
Svi dječaci žele impresionirati
338
01:13:55,718 --> 01:13:57,839
Beskrajni red, zdesna i slijeva
339
01:13:58,040 --> 01:13:59,720
Mole za ljubav
340
01:13:59,842 --> 01:14:02,843
Oh, bit će napetosti!
341
01:14:13,376 --> 01:14:16,217
Dobro je doći na takva snimanja
342
01:14:17,500 --> 01:14:20,261
Možete uspostaviti dobre kontakte
343
01:14:20,382 --> 01:14:22,422
Ljudi koji vam mogu pomoći u karijeri
344
01:14:24,787 --> 01:14:28,509
Jedno morate učiniti
je dobiti Cine Dancer Card
345
01:14:29,791 --> 01:14:31,351
Veoma je važno
346
01:14:31,473 --> 01:14:33,193
Mogu vam pomoći
347
01:14:33,716 --> 01:14:36,037
- Imaju li ih svi plesači?
- Da, svi plesači
348
01:14:36,158 --> 01:14:37,438
To košta
349
01:14:37,999 --> 01:14:39,319
Za početak 30.000 rupija
350
01:14:40,122 --> 01:14:45,086
Onda nakon toga jednom kad započnete dobivati posao
ostatak možete otplatiti na rate
351
01:14:45,207 --> 01:14:47,848
Ja nemam takav novac
352
01:14:48,449 --> 01:14:50,730
Uzmi mi 30.000
353
01:14:51,573 --> 01:14:54,014
Jednom kad počnete raditi
možeš mi platiti
354
01:14:54,135 --> 01:14:55,976
Uzet ćeš ga?
355
01:14:56,698 --> 01:14:57,898
Obećanje?
356
01:19:20,356 --> 01:19:22,396
Samo ga spusti
357
01:24:13,202 --> 01:24:14,762
Da uđemo unutra?
358
01:25:25,232 --> 01:25:26,272
Trishna?
359
01:25:26,394 --> 01:25:27,394
Da?
360
01:25:29,557 --> 01:25:31,317
Znate li Jaya Singha od prije?
361
01:25:32,600 --> 01:25:33,639
Da
362
01:25:34,402 --> 01:25:35,642
Odakle ga poznaješ?
363
01:25:40,087 --> 01:25:41,767
Iz drugog hotela
364
01:25:43,531 --> 01:25:45,612
Prije ovoga bili ste u Mumbaiju, zar ne?
365
01:25:49,816 --> 01:25:51,537
Koji hotel u Mumbaiju?
366
01:25:53,180 --> 01:25:55,420
Bila sam kod prijatelja
367
01:25:58,024 --> 01:25:59,584
Shvatam
368
01:34:31,327 --> 01:34:34,088
Ovo je istina
369
01:34:34,410 --> 01:34:38,693
Istini me je ljubav naučila
370
01:34:39,055 --> 01:34:43,298
Ljubavi moja, pokazala si mi
kakav je zapravo svijet
371
01:35:11,406 --> 01:35:14,767
Pokazali ste mi mesto
gdje oluja nikad ne prestaje
372
01:35:16,010 --> 01:35:19,933
Pokazao si mi svijet
gdje noć nikad ne prestaje
373
01:35:20,175 --> 01:35:24,498
Vodili ste me u carstvo ljubavi
374
01:35:24,739 --> 01:35:28,701
S tobom pored mene,
Ostavio sam ovaj svijet za sobom
375
01:35:32,187 --> 01:35:35,428
Svaki trenutak bio sam ispunjen strahom
376
01:35:36,791 --> 01:35:39,672
Svaki korak koji sam učinio me više plašio
377
01:35:40,795 --> 01:35:44,597
Ljubavi moja pretvorila si moj dan u noć
378
01:35:45,399 --> 01:35:50,563
Ljubavi moja, zašto si mi to učinila?
379
01:36:27,400 --> 01:36:31,363
Pokazali ste mi mesto
gdje oluja nikad ne prestaje
380
01:36:31,965 --> 01:36:35,647
Pokazao si mi svijet
gdje noć nikad ne prestaje
381
01:36:36,129 --> 01:36:39,691
Vodili ste me u carstvo ljubavi
382
01:36:40,694 --> 01:36:45,217
S tobom pored mene,
Ostavio sam ovaj svijet za sobom
383
01:36:48,260 --> 01:36:51,502
Svaki trenutak bio sam ispunjen strahom
384
01:36:52,865 --> 01:36:56,307
Svaki korak koji sam učinio me više plašio
385
01:36:56,750 --> 01:37:01,153
Ljubavi moja pretvorila si moj dan u noć
386
01:37:01,354 --> 01:37:05,757
Ljubavi moja, zašto si mi to učinila?
387
01:37:08,681 --> 01:37:10,801
Wow, tako si velik!
388
01:37:13,205 --> 01:37:14,325
I nova školska uniforma
389
01:37:14,447 --> 01:37:17,928
Lakshman, kako si?
Dobro?
390
01:37:19,211 --> 01:37:22,172
Pogledaj Trishna,
tu su novi frižider i novi televizor
391
01:37:30,862 --> 01:37:32,102
Kako si mama
392
01:37:35,947 --> 01:37:37,548
Pratiksha?
393
01:37:38,710 --> 01:37:39,870
Hej seko to si ti
394
01:37:42,074 --> 01:37:43,233
Bože, visok si!
395
01:37:44,676 --> 01:37:46,596
Odstupite, da vas vidim kako treba
396
01:37:47,279 --> 01:37:48,318
Nova školska uniforma?
397
01:37:48,480 --> 01:37:49,720
Vratio sam se u školu
398
01:37:49,921 --> 01:37:51,601
Dobro. Stvarno dobro
399
01:38:07,378 --> 01:38:08,457
Tata
400
01:38:10,622 --> 01:38:12,262
Kako si?
401
01:38:12,784 --> 01:38:14,223
Gdje si otisla?
402
01:38:14,826 --> 01:38:16,546
Mumbai
403
01:38:19,070 --> 01:38:20,230
Pratiksha
404
01:38:20,351 --> 01:38:21,910
Donesi mi vode
405
01:38:30,761 --> 01:38:31,680
Kada je stigla ovdje?
406
01:38:31,802 --> 01:38:32,802
Upravo sada
407
01:38:35,365 --> 01:38:36,645
Ovo je za tebe
408
01:38:37,968 --> 01:38:39,329
Možete ovo nositi na vjenčanju
409
01:38:39,450 --> 01:38:40,810
Možda čak i vaše vjenčanje
410
01:38:40,972 --> 01:38:41,771
Lepo
411
01:38:42,933 --> 01:38:45,174
Ovo je za tebe. Probaj
412
01:38:47,018 --> 01:38:50,059
Oh wow! Izgledaš kao Shahrukh Khan
i Rani Mukherjee!
413
01:38:52,903 --> 01:38:54,503
Hajde da jedemo
414
01:39:00,591 --> 01:39:03,392
Lakshman se prestani boriti
i jedi svoju hranu!
415
01:39:05,315 --> 01:39:06,955
Pa gde ti je muž?
416
01:39:08,638 --> 01:39:10,038
SZO?
417
01:39:14,724 --> 01:39:17,605
Svi znaju da živim od tebe
418
01:39:21,210 --> 01:39:23,010
Trebao bi biti sretan
419
01:39:24,133 --> 01:39:25,693
Imate novi džip
420
01:39:29,899 --> 01:39:31,740
Hoće li neko više?
421
01:39:43,713 --> 01:39:55,162
To je moja fantazija - dođi i vidi
422
01:40:14,262 --> 01:40:16,863
Još uvijek radite domaći zadatak?
Još nisi završio?
423
01:40:16,985 --> 01:40:20,147
Jeste li oprali zube? Prljava cura
424
01:40:22,350 --> 01:40:24,150
Zatim spakujte svoje školske torbe
425
01:40:37,565 --> 01:40:39,526
Uradi sve domaće zadatke
426
01:40:40,608 --> 01:40:42,889
Nema televizora večeras
427
01:40:52,420 --> 01:40:54,180
Dobro prouči Lakshman
428
01:40:55,302 --> 01:40:57,342
I ti Devshri
429
01:40:58,866 --> 01:41:00,226
Kreni
430
01:41:13,361 --> 01:41:14,280
Pažnja
431
01:41:14,922 --> 01:41:15,881
Stojte mirno
432
01:41:17,564 --> 01:41:19,044
Pripremite se za molitvu
433
01:41:20,888 --> 01:41:22,167
Naš otac
434
01:41:23,290 --> 01:41:24,210
Na nebu
435
01:41:26,012 --> 01:41:27,092
Dajte nam danas
436
01:41:28,055 --> 01:41:29,334
Naš kruh svagdašnji
437
01:41:30,337 --> 01:41:31,697
I oprosti nam
438
01:41:32,499 --> 01:41:33,539
Naši grijesi
439
01:41:34,941 --> 01:41:35,900
Kao što smo
440
01:41:37,344 --> 01:41:38,464
Oprosti im
441
01:41:39,666 --> 01:41:41,146
Ko griješi
442
01:41:41,788 --> 01:41:43,388
Protiv nas
443
01:41:44,030 --> 01:41:45,230
Ne dovodite nas
444
01:41:46,273 --> 01:41:47,232
Na test
445
01:41:48,314 --> 01:41:49,273
Ali isporuči nas
446
01:41:50,476 --> 01:41:51,516
Od zla
447
01:41:57,483 --> 01:41:58,603
Pripremite se za zalog
448
01:42:00,526 --> 01:42:01,845
Indija je moja zemlja
449
01:42:03,529 --> 01:42:04,488
Svi Indijanci
450
01:42:05,892 --> 01:42:06,851
Jesu li moji
451
01:42:08,214 --> 01:42:09,734
Braća i sestre
452
01:42:11,297 --> 01:42:12,976
Daću roditeljima
453
01:42:14,820 --> 01:42:15,779
Nastavnici
454
01:42:16,222 --> 01:42:17,622
I sve starije
455
01:42:19,024 --> 01:42:19,904
Poštovanje
456
01:42:20,787 --> 01:42:21,786
I liječiti sve
457
01:42:23,189 --> 01:42:24,189
Uz ljubaznost
458
01:42:25,631 --> 01:42:26,791
U moju zemlju
459
01:42:28,113 --> 01:42:29,312
I moji ljudi
460
01:42:30,435 --> 01:42:32,075
Obećavam svoju odanost
461
01:42:34,080 --> 01:42:35,187
U njihovoj dobrobiti
462
01:42:36,520 --> 01:42:37,982
I prosperitet
463
01:42:39,581 --> 01:42:40,555
Sam laže
464
01:42:42,021 --> 01:42:43,172
Moja sreca
28106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.