Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,173 --> 00:00:09,176
[dramatic music]
2
00:00:09,176 --> 00:00:16,183
♪ ♪
3
00:00:32,783 --> 00:00:36,787
♪ ♪
4
00:00:36,787 --> 00:00:39,665
Do I need to monitor
your screen time, young man?
5
00:00:40,458 --> 00:00:43,377
No, just, uh, I like to keep
an eye on them.
6
00:00:43,377 --> 00:00:45,004
Hope that's okay.
7
00:00:45,004 --> 00:00:47,548
It's not voyeurism
if it's research.
8
00:00:48,591 --> 00:00:49,884
Unless it is voyeurism.
9
00:00:49,884 --> 00:00:51,260
Your hands weren't
in your pockets
10
00:00:51,260 --> 00:00:52,344
when I walked in,
were they?
11
00:00:52,344 --> 00:00:53,804
Jesus Christ, Gretchen, no.
12
00:00:53,804 --> 00:00:55,514
- Bad joke.
- It's a sick joke.
13
00:00:56,807 --> 00:00:58,726
Are you getting
a bit stir-crazy?
14
00:01:01,979 --> 00:01:03,606
It happens.
15
00:01:03,606 --> 00:01:08,277
You know, there was a study
out of Oxford
16
00:01:08,277 --> 00:01:10,070
about the ramifications
of isola--
17
00:01:10,070 --> 00:01:11,113
How much longer?
18
00:01:13,199 --> 00:01:14,366
We're still gathering data.
19
00:01:14,366 --> 00:01:15,785
It'll take as long as it needs.
20
00:01:15,785 --> 00:01:17,703
When are we gonna let them
hang out together?
21
00:01:18,746 --> 00:01:21,332
They're in the total
darkness here, Gretchen.
22
00:01:22,166 --> 00:01:24,835
The least we can do is give
them a fucking handrail.
23
00:01:24,835 --> 00:01:25,795
Shit.
24
00:01:28,297 --> 00:01:30,966
[exhales] I really thought
you'd be a value-add.
25
00:01:31,759 --> 00:01:33,177
That's why I pay you what I do.
26
00:01:34,094 --> 00:01:37,640
That's why I peeled you off
the gin-soaked pleather sofa
27
00:01:37,640 --> 00:01:40,643
you were dying on
and deigned to bring you in.
28
00:01:40,643 --> 00:01:42,102
You, sitting there,
29
00:01:42,102 --> 00:01:45,064
daydreaming about playing
the protective big brother,
30
00:01:45,064 --> 00:01:48,901
working yourself up into
a lather over their wellbeing--
31
00:01:48,901 --> 00:01:52,780
you honestly think
that's adding value for me?
32
00:01:55,074 --> 00:01:57,993
You know, this box was going
to be my afternoon.
33
00:01:59,036 --> 00:02:00,037
Maybe I'll kick it to you.
34
00:02:01,288 --> 00:02:03,457
If you have any
interest in proving to me
35
00:02:03,457 --> 00:02:04,667
your worth,
36
00:02:04,667 --> 00:02:07,503
you'll find us a way out
of this one.
37
00:02:07,503 --> 00:02:10,506
[tense music]
38
00:02:10,506 --> 00:02:16,679
♪ ♪
39
00:02:21,684 --> 00:02:23,894
"No one came for us."
40
00:02:23,894 --> 00:02:26,230
- "Days here: 22."
- [Nora] Days here: 22.
41
00:02:26,230 --> 00:02:30,442
Days since the plane flew
over: six.
42
00:02:30,442 --> 00:02:34,446
Days without food: two.
43
00:02:34,446 --> 00:02:37,074
No one's cried for a while.
44
00:02:37,074 --> 00:02:40,160
No one even seems
that afraid anymore.
45
00:02:40,160 --> 00:02:43,497
Not because we're strong
or brave.
46
00:02:43,497 --> 00:02:45,291
Because
when you're this starving,
47
00:02:45,291 --> 00:02:48,043
you can't feel anything else.
48
00:02:48,043 --> 00:02:50,838
Hunger is a force of nature,
49
00:02:50,838 --> 00:02:53,132
and it's taking out
the best of us.
50
00:02:54,884 --> 00:02:57,428
[Dot] I let us eat all
of the food.
51
00:02:57,428 --> 00:03:01,056
Such a fucking idiot.
52
00:03:01,056 --> 00:03:02,141
Hey.
53
00:03:02,141 --> 00:03:03,767
[Nora] Still,
54
00:03:03,767 --> 00:03:05,644
it's been healing for some.
55
00:03:05,644 --> 00:03:08,981
Don't talk about my friend
like that, all right?
56
00:03:08,981 --> 00:03:11,734
You keep being nasty to her,
and I'll have to take you.
57
00:03:11,734 --> 00:03:14,612
[Nora] Some people remember
who they are in a crisis.
58
00:03:18,073 --> 00:03:20,618
Bar fight, 2015.
59
00:03:20,618 --> 00:03:22,745
You should have seen
the other guy.
60
00:03:22,745 --> 00:03:23,954
[Nora] But there are others
61
00:03:23,954 --> 00:03:26,874
who return
to their darkest places.
62
00:03:26,874 --> 00:03:29,460
[Leah]
Maybe he's in on it.
63
00:03:29,460 --> 00:03:30,794
[Shelby] Who?
64
00:03:31,462 --> 00:03:33,047
[voice cracking]
That fucking pilot.
65
00:03:36,050 --> 00:03:38,302
What kind of a person
66
00:03:38,302 --> 00:03:42,097
sees an island full of lost
girls and doesn't send help?
67
00:03:44,767 --> 00:03:46,685
Leah, what would he be in on?
68
00:03:49,021 --> 00:03:50,147
I don't know.
69
00:03:53,108 --> 00:03:54,860
[Shelby]
Take it easy, all right?
70
00:03:54,860 --> 00:03:55,986
We're gonna be okay.
71
00:03:57,363 --> 00:03:59,657
[Nora] And then there's
Martha the Pure,
72
00:03:59,657 --> 00:04:03,619
who has too much blind faith
to lose hope.
73
00:04:03,619 --> 00:04:06,664
[crying]
74
00:04:06,664 --> 00:04:09,083
There's no way that
he didn't call it in.
75
00:04:10,584 --> 00:04:14,004
People love to help out,
you know?
76
00:04:14,004 --> 00:04:16,966
It's probably just
taking a minute.
77
00:04:16,966 --> 00:04:20,135
[Nora] I wanna see the world
how she does.
78
00:04:20,135 --> 00:04:23,013
I think we all do.
79
00:04:23,013 --> 00:04:27,017
♪ Starships were meant
to fly ♪
80
00:04:27,017 --> 00:04:30,813
♪ Hands up and touch the sky ♪
81
00:04:30,813 --> 00:04:34,483
♪ Can't stop
'cause we're so high ♪
82
00:04:34,483 --> 00:04:37,987
♪ Let's do this
one more time, oh... ♪♪
83
00:04:37,987 --> 00:04:40,072
- Look, Mom, look!
- [song continues on radio]
84
00:04:40,072 --> 00:04:42,574
I'm a thousand million feet
in the air!
85
00:04:42,574 --> 00:04:44,076
[Bernice chuckles]
86
00:04:44,076 --> 00:04:47,121
[Martha] I don't think anyone's
ever jumped as high as me!
87
00:04:47,121 --> 00:04:48,247
Ever, ever!
88
00:04:48,247 --> 00:04:50,332
♪ One last time ♪
89
00:04:50,332 --> 00:04:51,959
- ♪ Can't stop... ♪♪
- [music slows, stops]
90
00:04:51,959 --> 00:04:53,627
[Martha yelps, cries]
91
00:04:53,627 --> 00:04:55,629
[gasps]
Martha!
92
00:04:55,629 --> 00:04:58,007
[tense music]
93
00:05:07,391 --> 00:05:10,394
[Toni] Remember our
fourth-grade teacher?
94
00:05:10,394 --> 00:05:12,646
Mrs. Burgum?
Weird lady.
95
00:05:12,646 --> 00:05:14,023
- Yeah.
- [laughs]
96
00:05:14,023 --> 00:05:16,275
She was kind of
a tree-hugging nut bird.
97
00:05:16,275 --> 00:05:18,402
Used that natural deodorant
that did not work.
98
00:05:18,402 --> 00:05:21,405
[laughs]
She smelled like wet mulch.
99
00:05:21,405 --> 00:05:22,740
[both snicker]
100
00:05:24,283 --> 00:05:26,201
I was just thinking
101
00:05:26,201 --> 00:05:29,121
about how she used
to take us on those walks
102
00:05:29,121 --> 00:05:30,956
behind the school.
103
00:05:30,956 --> 00:05:32,332
You
know, pointing out dandelions
104
00:05:32,332 --> 00:05:35,419
and going on and on about
how you can make a salad
105
00:05:35,419 --> 00:05:37,337
out of backyard weeds.
106
00:05:37,337 --> 00:05:39,214
[chuckles]
107
00:05:39,214 --> 00:05:40,966
Think we can find any
of that shit out there?
108
00:05:41,842 --> 00:05:43,886
Maybe.
109
00:05:43,886 --> 00:05:45,262
- Food run?
- Food run.
110
00:05:47,765 --> 00:05:50,476
Hey, you, um--
111
00:05:50,476 --> 00:05:52,811
you know who's
pretty good out there?
112
00:05:54,772 --> 00:05:56,482
Knows her way around?
113
00:05:58,400 --> 00:05:59,401
Yeah.
114
00:06:02,738 --> 00:06:06,325
Maybe I should ask her to come.
115
00:06:07,534 --> 00:06:08,577
Yeah, I know.
116
00:06:08,577 --> 00:06:11,455
I'm not, like, cool with her,
117
00:06:11,455 --> 00:06:14,833
but at this point
in this place,
118
00:06:14,833 --> 00:06:17,002
grudges are kind of childish.
119
00:06:19,463 --> 00:06:22,132
I'm so proud of you, Toni.
120
00:06:22,174 --> 00:06:23,884
[dance music plays faintly]
121
00:06:23,884 --> 00:06:26,095
[Dr. Ted]
She's taking it to the 40.
122
00:06:26,095 --> 00:06:28,639
The 30.
The 20.
123
00:06:28,639 --> 00:06:33,185
[imitating sports announcer]
She could go all the way!
124
00:06:33,185 --> 00:06:35,938
Dr. Ted, not sure the football
stuff's gonna land with her.
125
00:06:36,772 --> 00:06:38,982
Right.
What are you into, again?
126
00:06:39,024 --> 00:06:40,275
Softball?
127
00:06:40,275 --> 00:06:42,653
I told you a hundred times.
128
00:06:42,653 --> 00:06:43,946
Oh, yeah.
You fly-fish!
129
00:06:44,947 --> 00:06:45,948
I dance!
130
00:06:46,824 --> 00:06:48,075
Dance.
131
00:06:48,075 --> 00:06:50,160
It was on the tip of my tongue,
I swear.
132
00:06:50,911 --> 00:06:52,246
Ready, steady?
133
00:06:52,246 --> 00:06:53,288
There she is.
134
00:06:54,581 --> 00:06:56,458
She's making the moves.
135
00:06:56,458 --> 00:06:57,918
Okay, now, Martha.
136
00:06:57,918 --> 00:07:00,129
You tell me: What's your
number one favorite dance?
137
00:07:00,129 --> 00:07:01,505
The jingle.
138
00:07:01,547 --> 00:07:03,173
- [Dr. Ted] All right, Martha.
- [drums pound]
139
00:07:03,173 --> 00:07:05,300
We are gonna heal you up
140
00:07:05,300 --> 00:07:07,010
and get you back out there.
141
00:07:07,010 --> 00:07:08,428
From here on out,
142
00:07:08,428 --> 00:07:11,390
you and I are
a jingle dancing team...
143
00:07:11,390 --> 00:07:12,432
[drummers vocalizing]
144
00:07:12,432 --> 00:07:14,101
And whenever you dance,
145
00:07:14,101 --> 00:07:17,020
you're gonna remember
our time together
146
00:07:17,020 --> 00:07:18,522
and know
147
00:07:18,522 --> 00:07:21,108
you are capable of anything.
148
00:07:21,108 --> 00:07:28,115
♪ ♪
149
00:07:38,542 --> 00:07:40,169
- [instructor] Yes.
- [dancers clapping]
150
00:07:40,169 --> 00:07:41,962
Awesome job, everybody.
151
00:07:41,962 --> 00:07:43,422
Footwork looks really good.
152
00:07:44,173 --> 00:07:47,176
Got an extra special
announcement.
153
00:07:47,176 --> 00:07:50,470
Wanted everybody to know
that at the Anishinaabe powwow,
154
00:07:50,470 --> 00:07:52,222
little miss Martha's
not gonna be dancing
155
00:07:52,222 --> 00:07:53,891
with the teens anymore.
156
00:07:53,891 --> 00:07:56,059
This bad bitch is gonna
be competing
157
00:07:56,059 --> 00:07:58,061
in the adult jingle!
158
00:07:58,061 --> 00:08:00,606
[cheers and applause]
159
00:08:00,606 --> 00:08:01,982
It's not a big deal.
160
00:08:01,982 --> 00:08:03,609
I mean,
I'm probably gonna get last.
161
00:08:03,609 --> 00:08:05,319
[all chuckle]
162
00:08:06,528 --> 00:08:08,947
[sighs] I'm so tired.
163
00:08:08,947 --> 00:08:11,074
You didn't tell me you were
dancing in the big leagues.
164
00:08:11,825 --> 00:08:13,118
What?
Are you gonna come watch?
165
00:08:13,118 --> 00:08:14,703
I thought the whole thing
was too res for you.
166
00:08:14,703 --> 00:08:16,288
- [snorts] Yeah, it is.
- [laughs]
167
00:08:16,288 --> 00:08:18,207
[belches]
168
00:08:18,207 --> 00:08:20,334
Holy shit.
They heard that in Canada.
169
00:08:20,334 --> 00:08:21,710
[both laughing]
170
00:08:21,710 --> 00:08:23,670
Whenever I have pop in
the afternoon before dance,
171
00:08:23,670 --> 00:08:25,380
I always get the burps.
172
00:08:25,380 --> 00:08:27,674
[both laughing]
173
00:08:29,468 --> 00:08:30,510
Hey, Ms. Blackburn.
174
00:08:33,055 --> 00:08:35,307
Martha, honey,
can you come here?
175
00:08:35,307 --> 00:08:38,310
[dramatic music]
176
00:08:38,310 --> 00:08:41,563
♪ ♪
177
00:08:41,563 --> 00:08:43,690
I need to talk to you
somewhere private, okay?
178
00:08:43,690 --> 00:08:46,068
It's about Dr. Ted.
179
00:08:46,068 --> 00:08:47,736
[sniffles]
180
00:08:51,114 --> 00:08:54,576
He's been accused
of abusing little girls
181
00:08:54,576 --> 00:08:56,328
but right now with you, honey,
182
00:08:56,328 --> 00:08:58,121
all the DA wants to do is talk.
183
00:08:58,121 --> 00:09:00,290
They're gonna want me
to say the worst,
184
00:09:00,290 --> 00:09:01,875
ugliest things about him.
185
00:09:01,875 --> 00:09:03,919
He was only ever nice to me.
186
00:09:05,921 --> 00:09:07,422
Okay.
187
00:09:07,422 --> 00:09:09,132
But there are seven
or eight other girls
188
00:09:09,132 --> 00:09:11,718
who can't say the same thing.
189
00:09:11,718 --> 00:09:13,929
- If Dr. Wolchak--
- Dr. Ted.
190
00:09:16,390 --> 00:09:18,308
If he did to you
what he did to them--
191
00:09:18,308 --> 00:09:19,268
They're liars.
192
00:09:19,268 --> 00:09:21,311
Honey, why would they lie?
193
00:09:22,854 --> 00:09:24,856
I don't know.
194
00:09:24,856 --> 00:09:27,276
Maybe because they
didn't get better.
195
00:09:27,276 --> 00:09:29,528
'Cause they didn't work
as hard as me,
196
00:09:29,528 --> 00:09:31,530
and now they're mad.
197
00:09:31,530 --> 00:09:32,823
[exhales]
198
00:09:32,823 --> 00:09:34,449
Sometimes
199
00:09:34,449 --> 00:09:38,912
growing up and seeing things
as they really are is...
200
00:09:38,912 --> 00:09:40,330
hard.
201
00:09:40,330 --> 00:09:41,832
Brutal, even,
202
00:09:41,832 --> 00:09:43,875
but you can't pretend
203
00:09:43,875 --> 00:09:45,544
those things never happened.
204
00:09:50,215 --> 00:09:52,509
I just want to go home now.
205
00:09:55,053 --> 00:09:57,556
[Nora] For someone
like Martha,
206
00:09:57,556 --> 00:10:00,434
dangers would always come
from the outside.
207
00:10:01,310 --> 00:10:04,313
For Leah, it's different.
208
00:10:04,354 --> 00:10:08,734
With her,
the threats come from within.
209
00:10:08,734 --> 00:10:10,777
[Fatin] I wouldn't do that.
210
00:10:10,777 --> 00:10:14,865
The over-tweezed brow
is a tough look.
211
00:10:19,953 --> 00:10:21,955
You're going dark on me again.
212
00:10:23,457 --> 00:10:25,250
This is the worst it's been.
213
00:10:26,418 --> 00:10:27,961
What is?
214
00:10:27,961 --> 00:10:30,964
That feeling in the pit
of my stomach.
215
00:10:31,631 --> 00:10:32,716
Yeah, we all have that.
216
00:10:32,716 --> 00:10:34,301
It's called
gut-wrenching hunger.
217
00:10:34,301 --> 00:10:35,385
No.
218
00:10:37,095 --> 00:10:38,722
You know what I mean.
It's like that f...
219
00:10:40,599 --> 00:10:42,351
...that feeling that...
220
00:10:44,770 --> 00:10:48,482
...itchy fucking feeling that
this place is, like, touched.
221
00:10:51,735 --> 00:10:54,863
I know I...
222
00:10:54,863 --> 00:10:56,490
hang onto things,
but Fatin,
223
00:10:56,490 --> 00:10:57,699
if I can't let go of something,
224
00:10:57,699 --> 00:10:59,534
it usually means
that I shouldn't.
225
00:10:59,534 --> 00:11:06,416
♪ ♪
226
00:11:08,460 --> 00:11:09,544
When I was seven,
227
00:11:09,544 --> 00:11:11,588
I had this suicidal goldfish
228
00:11:11,588 --> 00:11:14,049
and we had to put mesh
over the top of its bowl
229
00:11:14,049 --> 00:11:17,386
so it wouldn't jump out.
230
00:11:17,386 --> 00:11:20,680
And this one day we went to my
grandmother's house in Marin.
231
00:11:23,975 --> 00:11:25,852
And on the way there,
I became obsessed
232
00:11:25,852 --> 00:11:27,646
that we had forgotten the mesh.
233
00:11:29,147 --> 00:11:33,485
And the dread was, like...
insane.
234
00:11:33,485 --> 00:11:35,695
It's all I talked about--
the mesh, the fish,
235
00:11:35,695 --> 00:11:38,115
and I started crying so much
236
00:11:38,115 --> 00:11:40,367
that my parents finally
took me home.
237
00:11:43,620 --> 00:11:45,080
- And?
- The fish was fine.
238
00:11:45,080 --> 00:11:46,706
The mesh was on.
239
00:11:48,875 --> 00:11:50,544
But...
240
00:11:50,544 --> 00:11:52,295
there was a gas leak
in the basement
241
00:11:52,295 --> 00:11:53,880
where the dog slept.
242
00:11:55,715 --> 00:11:57,926
My dad found him unconscious.
243
00:11:59,845 --> 00:12:01,721
He was okay in the end
because we found him
244
00:12:01,721 --> 00:12:03,390
when we did.
245
00:12:04,850 --> 00:12:05,976
Shit.
246
00:12:05,976 --> 00:12:07,144
It's like there's...
247
00:12:08,937 --> 00:12:10,272
...there's just a reason
248
00:12:10,272 --> 00:12:12,482
that I let my mind run away
with me sometimes
249
00:12:12,482 --> 00:12:14,568
because it's usually about...
250
00:12:21,575 --> 00:12:23,285
There's something important.
251
00:12:25,203 --> 00:12:27,372
And I'm feeling that right now.
252
00:12:27,372 --> 00:12:30,876
♪ ♪
253
00:12:30,876 --> 00:12:31,877
I hear you.
254
00:12:31,877 --> 00:12:38,258
♪ ♪
255
00:12:38,258 --> 00:12:40,260
Though I'm not 100% certain
256
00:12:40,260 --> 00:12:43,430
that you should let
a childhood coincidence
257
00:12:43,430 --> 00:12:48,351
validate every bad chill
you get.
258
00:12:49,895 --> 00:12:51,605
Really?
I'm on rock-fucking-bottom
259
00:12:51,605 --> 00:12:52,814
and you fucking dismiss me?
260
00:12:52,814 --> 00:12:54,691
- Leah, that's not what I meant.
- Fuck off!
261
00:12:54,691 --> 00:12:55,817
Leah!
262
00:13:00,864 --> 00:13:02,365
Is she okay?
263
00:13:10,749 --> 00:13:12,626
This isn't working.
264
00:13:13,627 --> 00:13:15,754
Please come help me.
265
00:13:15,754 --> 00:13:18,173
No, I'm good right here.
266
00:13:21,593 --> 00:13:23,970
Rachel...
267
00:13:23,970 --> 00:13:25,639
why won't you come
in the water?
268
00:13:26,973 --> 00:13:29,017
Is something wrong?
269
00:13:31,019 --> 00:13:33,813
Just...a little weak.
270
00:13:33,813 --> 00:13:34,856
That's all.
271
00:13:35,899 --> 00:13:37,526
We all are.
272
00:13:37,526 --> 00:13:40,529
[eerie music]
273
00:13:40,529 --> 00:13:47,160
♪ ♪
274
00:13:47,160 --> 00:13:48,870
[gasps] The fuck was that?
[pants]
275
00:13:52,874 --> 00:13:53,875
Come on.
276
00:13:55,377 --> 00:13:56,586
Let's go for a walk.
277
00:14:06,513 --> 00:14:07,847
[grunts]
278
00:14:09,015 --> 00:14:10,016
[sighs]
279
00:14:17,774 --> 00:14:18,692
How bad is it?
280
00:14:19,776 --> 00:14:20,652
Not bad.
281
00:14:21,945 --> 00:14:24,531
I mean, looks like you get
your hair cut at a salon
282
00:14:24,531 --> 00:14:26,491
staffed by toddlers,
but not bad.
283
00:14:27,450 --> 00:14:29,160
[Martha] Guys, I don't see
any berries left.
284
00:14:32,289 --> 00:14:33,540
Damn.
285
00:14:33,540 --> 00:14:34,833
Yeah,
looks like we cashed 'em.
286
00:14:36,334 --> 00:14:37,460
Hey, y'all.
287
00:14:39,129 --> 00:14:40,422
This is a find.
288
00:14:40,422 --> 00:14:42,173
What the hell is that?
It looks like Milk Duds.
289
00:14:42,173 --> 00:14:44,009
Don't eat 'em.
It's scat.
290
00:14:46,344 --> 00:14:47,721
You know, manure?
291
00:14:48,680 --> 00:14:50,765
Scat's what we call it
in the hunting community.
292
00:14:50,765 --> 00:14:52,309
What hunting community?
293
00:14:52,934 --> 00:14:54,769
Just, like, the general one.
294
00:14:54,769 --> 00:14:56,980
And you're a part
of that community?
295
00:14:56,980 --> 00:14:58,481
Yeah, a little.
296
00:14:59,858 --> 00:15:01,443
Hey, can we talk
about what this means?
297
00:15:01,443 --> 00:15:02,902
I mean, are we about
to get mauled
298
00:15:02,902 --> 00:15:04,613
by whatever dropped
these fucking Milk Duds?
299
00:15:04,613 --> 00:15:07,657
It's not a carnivore.
They're too round and dry.
300
00:15:07,657 --> 00:15:10,368
I'm guessing some small
four-legged guy.
301
00:15:14,331 --> 00:15:15,749
What are you doing?
302
00:15:15,749 --> 00:15:17,959
[Shelby] Just getting ready
in case we cross paths with it.
303
00:15:17,959 --> 00:15:20,211
Goat, deer,
or whatever it is.
304
00:15:20,211 --> 00:15:21,421
If it gets away
it's a week's worth of food
305
00:15:21,421 --> 00:15:22,297
we're letting run off.
306
00:15:22,297 --> 00:15:23,548
I thought we were foraging.
307
00:15:23,548 --> 00:15:25,008
When did animal murder
get put on the table?
308
00:15:25,008 --> 00:15:26,926
Martha...I'm sorry.
309
00:15:26,926 --> 00:15:29,429
I know you're sensitive,
but it's really not murder.
310
00:15:30,180 --> 00:15:31,890
At this point it's more
like self-defense.
311
00:15:31,890 --> 00:15:33,975
Self-defense from a--
from a goat?
312
00:15:33,975 --> 00:15:35,602
She means from
fucking starvation.
313
00:15:36,561 --> 00:15:38,146
By the way,
she's right.
314
00:15:38,146 --> 00:15:39,564
Are you seriously
taking her side?
315
00:15:39,564 --> 00:15:41,524
Marty, it's not about sides.
316
00:15:42,901 --> 00:15:44,569
I don't want any part of this.
317
00:15:44,569 --> 00:15:48,031
[tense music]
318
00:15:48,031 --> 00:15:55,038
♪ ♪
319
00:16:04,464 --> 00:16:06,675
[Dot] She needs to sit
her ass down.
320
00:16:07,676 --> 00:16:09,052
We all do.
321
00:16:09,052 --> 00:16:12,639
I mean, if we're not putting
any fuel into our tanks,
322
00:16:12,639 --> 00:16:16,726
the smartest move
is to just do nothing.
323
00:16:16,726 --> 00:16:19,312
So basically
I'm a role model now.
324
00:16:19,312 --> 00:16:24,275
♪ ♪
325
00:16:24,275 --> 00:16:25,193
Leah.
326
00:16:27,570 --> 00:16:29,239
How about you take five?
327
00:16:29,239 --> 00:16:30,990
You know,
get off your feet for a sec?
328
00:16:35,286 --> 00:16:36,705
Nobody's gonna make you.
329
00:16:36,705 --> 00:16:40,333
It just...looks like you might
need a breather.
330
00:16:40,333 --> 00:16:42,252
[faint, discordant singing]
331
00:16:42,252 --> 00:16:46,715
Honestly, we are playing
the mental game now.
332
00:16:48,174 --> 00:16:50,343
We're not just living
and dying by what we eat.
333
00:16:50,343 --> 00:16:51,970
♪ ♪
334
00:16:51,970 --> 00:16:56,099
Stuff kicking around in
our heads...
335
00:16:56,099 --> 00:16:57,809
counts just as much.
336
00:16:57,809 --> 00:17:02,522
♪ ♪
337
00:17:02,522 --> 00:17:04,983
[Toni] Looks nice.
338
00:17:04,983 --> 00:17:06,151
[Martha] What?
339
00:17:06,151 --> 00:17:07,652
Your dress.
340
00:17:07,652 --> 00:17:09,529
Oh.
Yeah, thanks.
341
00:17:10,655 --> 00:17:13,783
How many little bells are you
gonna put on it total?
342
00:17:13,783 --> 00:17:15,493
Three hundred and sixty five.
343
00:17:16,619 --> 00:17:18,747
One for every day of the year.
344
00:17:18,747 --> 00:17:19,914
Jesus.
345
00:17:19,914 --> 00:17:21,541
Don't walk by any big magnets
346
00:17:21,541 --> 00:17:23,168
while you're wearing it.
347
00:17:23,168 --> 00:17:24,961
Why would I walk by
a big magnet?
348
00:17:26,379 --> 00:17:29,591
It's...a dumb joke.
Never mind.
349
00:17:30,842 --> 00:17:32,135
[grunts]
350
00:17:38,183 --> 00:17:41,770
So there's people
looking into your case.
351
00:17:41,770 --> 00:17:42,771
You didn't even talk to them.
352
00:17:42,771 --> 00:17:44,105
[Martha] It's not my case.
353
00:17:44,105 --> 00:17:45,315
Why should I?
354
00:17:45,315 --> 00:17:47,192
I mean, even if nothing
happened to you,
355
00:17:47,192 --> 00:17:49,152
it's still pretty fucked up
what happened to the others.
356
00:17:51,905 --> 00:17:53,114
I mean, you never know.
357
00:17:53,114 --> 00:17:54,532
You could have some info
to help lock him up.
358
00:17:54,532 --> 00:17:55,658
Yeah, well,
359
00:17:55,658 --> 00:17:56,701
I just didn't wanna sit there
360
00:17:56,701 --> 00:17:58,244
listening
to everyone badmouth him.
361
00:18:00,538 --> 00:18:04,626
Marty, I know you only wanna
see the good in people,
362
00:18:04,626 --> 00:18:06,503
which, you know,
is real annoying
363
00:18:06,503 --> 00:18:07,837
and real cool at the same time,
364
00:18:07,837 --> 00:18:09,672
but...with this,
I don't know.
365
00:18:09,672 --> 00:18:10,715
It...
366
00:18:13,510 --> 00:18:15,845
...just sort of feels like
denial.
367
00:18:15,845 --> 00:18:18,014
Just because I don't go around
368
00:18:18,014 --> 00:18:22,018
creating all sorts
of aggro drama all the time
369
00:18:22,018 --> 00:18:24,270
doesn't mean I live
in a fantasy land.
370
00:18:24,270 --> 00:18:25,688
Okay, how did this
become about me?
371
00:18:25,688 --> 00:18:27,732
You want me to be in a battle,
372
00:18:27,732 --> 00:18:31,236
like everyone's against me
and only bad shit happens,
373
00:18:31,236 --> 00:18:33,488
but I don't wanna see
the world like that.
374
00:18:37,534 --> 00:18:38,660
Sorry.
375
00:18:38,660 --> 00:18:40,453
[scoffs]
Except you're not.
376
00:18:41,913 --> 00:18:44,332
Yeah, actually.
I'm not sorry.
377
00:18:45,458 --> 00:18:48,670
[crickets chirping]
378
00:18:56,553 --> 00:18:58,513
So you're a night owl like me.
379
00:18:58,513 --> 00:19:00,682
Oh.
Yeah, sometimes.
380
00:19:00,682 --> 00:19:03,476
You do know you don't have
to do your own sheets, right?
381
00:19:04,352 --> 00:19:06,187
You're too nice, Bernice.
382
00:19:06,980 --> 00:19:08,189
Yeah, they're actually
not mine, though.
383
00:19:10,608 --> 00:19:12,026
Martha's?
384
00:19:12,026 --> 00:19:13,736
She said she spilled some juice
on it or something,
385
00:19:13,736 --> 00:19:15,822
but I'm not sure
if I believe her.
386
00:19:18,950 --> 00:19:20,618
She wet the bed.
387
00:19:21,369 --> 00:19:22,996
Uh, yeah, I probably shouldn't
be telling you this.
388
00:19:22,996 --> 00:19:24,789
She'd be pretty embarrassed,
I think.
389
00:19:24,789 --> 00:19:28,501
[dramatic music]
390
00:19:28,501 --> 00:19:31,087
It's not like it's something
she's ever done before.
391
00:19:31,087 --> 00:19:38,094
♪ ♪
392
00:19:42,181 --> 00:19:44,392
Dr. Ted said the, uh,
393
00:19:44,392 --> 00:19:46,686
bed-wetting was related
to her injury.
394
00:19:49,772 --> 00:19:51,065
But come to think of it,
395
00:19:51,065 --> 00:19:52,525
I never understood why
it only started
396
00:19:52,525 --> 00:19:55,987
after she was getting better.
397
00:19:55,987 --> 00:19:58,114
Dr. Ted.
398
00:19:58,114 --> 00:20:02,201
I can't believe we let
that sick fuck into her life.
399
00:20:02,201 --> 00:20:05,204
♪ ♪
400
00:20:05,204 --> 00:20:06,664
She, uh...
401
00:20:08,041 --> 00:20:10,126
[sniffling]
402
00:20:10,126 --> 00:20:14,297
She just always sees everything
so positive, you know?
403
00:20:14,297 --> 00:20:15,840
Everyone's good and nice
404
00:20:15,840 --> 00:20:18,718
and full of sunshine.
405
00:20:21,638 --> 00:20:23,473
And here I was telling myself,
406
00:20:23,473 --> 00:20:26,059
"That's 'cause you
raised her good."
407
00:20:28,019 --> 00:20:31,689
'Cause we protected her.
408
00:20:33,775 --> 00:20:37,028
But all this time it was just
a fantasy world she created
409
00:20:37,028 --> 00:20:40,323
because her reality
was too painful.
410
00:20:40,323 --> 00:20:42,075
- Hey.
- [goat bleating]
411
00:20:43,284 --> 00:20:44,702
You're not scared of me,
are you?
412
00:20:44,702 --> 00:20:46,120
[goat bleating]
413
00:20:46,120 --> 00:20:48,164
Well, you're right.
414
00:20:48,164 --> 00:20:49,582
I'm not gonna hurt you.
415
00:20:51,209 --> 00:20:53,544
But they will
if you don't get out of here.
416
00:20:53,544 --> 00:20:55,004
So go.
417
00:20:56,005 --> 00:20:57,632
Go!
Go!
418
00:20:57,632 --> 00:20:59,342
Go on!
419
00:20:59,342 --> 00:21:02,095
♪ ♪
420
00:21:02,095 --> 00:21:04,764
[sighs] You can't be serious.
421
00:21:04,764 --> 00:21:06,182
[Rachel] This is crazy.
422
00:21:07,266 --> 00:21:09,310
Borderline insane.
423
00:21:09,310 --> 00:21:10,812
Dragging us up this damn hill
424
00:21:10,812 --> 00:21:12,730
as if we have energy to spare.
425
00:21:14,482 --> 00:21:16,442
It has to happen here.
426
00:21:18,486 --> 00:21:20,738
What has to happen here?
427
00:21:21,990 --> 00:21:22,824
The truce.
428
00:21:24,409 --> 00:21:26,244
Truce?
429
00:21:26,244 --> 00:21:28,287
I--I didn't know
we were fighting.
430
00:21:28,287 --> 00:21:31,541
Not between you and me.
431
00:21:31,541 --> 00:21:33,459
Between you and that.
432
00:21:35,795 --> 00:21:37,588
You're afraid of it now.
433
00:21:39,549 --> 00:21:40,675
The water.
434
00:21:42,552 --> 00:21:43,761
[Leah] The water.
435
00:21:45,304 --> 00:21:46,764
That was Jeanette's way out.
436
00:21:46,764 --> 00:21:49,434
We act like it's this barrier,
this...
437
00:21:50,977 --> 00:21:53,104
This limit that we can't cross,
438
00:21:53,104 --> 00:21:55,148
but that's actually the exit.
439
00:21:57,859 --> 00:21:58,943
Hey, stop.
Stop.
440
00:21:58,943 --> 00:22:00,653
Stop, stop, stop, stop.
441
00:22:00,653 --> 00:22:02,071
Stop.
Leah, look at me.
442
00:22:02,071 --> 00:22:03,990
- We swim until we're saved.
- No. No, no. Leah. Leah!
443
00:22:03,990 --> 00:22:05,158
Look at me.
You'll drown.
444
00:22:05,158 --> 00:22:06,951
- Leah, look at me.
- Dot, let me go!
445
00:22:06,951 --> 00:22:09,078
[Dot] Leah! No!
446
00:22:09,078 --> 00:22:10,079
[Fatin] Fuck!
447
00:22:10,079 --> 00:22:11,748
♪ ♪
448
00:22:11,748 --> 00:22:13,791
[shrieking] Stop! No!
449
00:22:13,791 --> 00:22:14,709
Leah!
450
00:22:16,502 --> 00:22:19,005
I, uh--I--I have to pee.
451
00:22:19,005 --> 00:22:21,424
Oh, uh, I'll just...
452
00:22:21,424 --> 00:22:22,717
Yeah. Okay.
453
00:22:29,474 --> 00:22:31,684
It's not happening.
Performance anxiety.
454
00:22:31,684 --> 00:22:33,519
I can walk farther away.
455
00:22:33,519 --> 00:22:35,980
Or, you know,
you could sing.
456
00:22:37,482 --> 00:22:38,858
[chuckles]
457
00:22:38,858 --> 00:22:40,902
♪ I'm gonna pop some tags ♪
458
00:22:40,902 --> 00:22:43,654
♪ Only got $20 in my pocket ♪
459
00:22:43,654 --> 00:22:45,823
Macklemore?
Where did that come from?
460
00:22:45,823 --> 00:22:47,992
First thing that came
to my head.
461
00:22:47,992 --> 00:22:49,952
It's random.
I like it.
462
00:22:49,952 --> 00:22:52,413
♪ I, I, I'm hunting,
looking for a come up ♪
463
00:22:52,413 --> 00:22:55,041
♪ This is frickin' awesome ♪
464
00:22:57,085 --> 00:22:58,461
You know what?
465
00:22:58,461 --> 00:23:00,421
The first time that song
was playing on the radio,
466
00:23:00,421 --> 00:23:03,216
I thought they were saying,
"Pop some caps."
467
00:23:03,216 --> 00:23:05,218
No way.
I thought the same thing.
468
00:23:05,218 --> 00:23:06,969
Are you just saying that
to make me feel better?
469
00:23:06,969 --> 00:23:09,138
When would I ever do that?
470
00:23:09,138 --> 00:23:09,972
True.
471
00:23:11,224 --> 00:23:13,351
Yeah, I didn't know until I got
sent to the principal's office
472
00:23:13,351 --> 00:23:15,186
for singing a song
about armed robbery.
473
00:23:15,186 --> 00:23:16,813
- [both laughing]
- [branches snap]
474
00:23:16,813 --> 00:23:18,314
Did you hear that?
475
00:23:18,314 --> 00:23:19,732
Yeah.
It could be our mark.
476
00:23:26,906 --> 00:23:29,909
Thanks.
477
00:23:29,909 --> 00:23:32,286
[tense music]
478
00:23:32,286 --> 00:23:36,582
[Rachel] Water, I'm just--
I'm out on it, all right?
479
00:23:36,582 --> 00:23:39,585
And it's been out on me
for a while.
480
00:23:39,585 --> 00:23:41,462
All it ever did
was make me sick.
481
00:23:41,462 --> 00:23:42,880
No, that's not true!
482
00:23:42,880 --> 00:23:45,550
Well, come on!
Isn't this what you want?
483
00:23:45,550 --> 00:23:46,717
For me to hang it up?
484
00:23:46,717 --> 00:23:48,803
For me to forget the whole
fucking diving game?
485
00:23:48,803 --> 00:23:50,888
No.
486
00:23:50,888 --> 00:23:51,973
I don't know.
487
00:23:52,890 --> 00:23:55,893
I don't want you
to forget you.
488
00:23:57,228 --> 00:23:59,605
Fuck that.
What's that even mean?
489
00:24:03,526 --> 00:24:04,402
Dive.
490
00:24:04,402 --> 00:24:06,154
♪ ♪
491
00:24:06,154 --> 00:24:08,489
What?
492
00:24:08,489 --> 00:24:11,367
Just dive, Rachel.
493
00:24:11,367 --> 00:24:13,661
I scouted it.
It's deep enough.
494
00:24:13,661 --> 00:24:16,205
♪ ♪
495
00:24:16,205 --> 00:24:17,832
What are you waiting for?
496
00:24:17,832 --> 00:24:24,172
♪ ♪
497
00:24:24,172 --> 00:24:25,715
I can't.
498
00:24:25,715 --> 00:24:28,426
- Just fucking jump, Rachel.
- I said I can't!
499
00:24:28,426 --> 00:24:30,469
- [Fatin] Leah!
- [Dot] Leah!
500
00:24:30,469 --> 00:24:32,471
- [Fatin] Leah!
- [Dot] Come back!
501
00:24:32,471 --> 00:24:33,931
- No!
- Oh, God.
502
00:24:33,931 --> 00:24:35,850
- [Dot] Leah!
- [Fatin] Leah!
503
00:24:35,850 --> 00:24:38,269
[Nora] Oh, my God.
Is that Leah?
504
00:24:38,269 --> 00:24:39,937
[Fatin] Leah!
505
00:24:39,937 --> 00:24:41,063
Leah, get out!
506
00:24:41,063 --> 00:24:42,773
[sighs]
507
00:24:42,773 --> 00:24:44,942
[Nora] Where is she going?
508
00:24:46,444 --> 00:24:48,613
[Rachel]
To fucking drown to death.
509
00:24:48,613 --> 00:24:49,739
♪ ♪
510
00:24:49,739 --> 00:24:52,200
Shit.
511
00:24:52,200 --> 00:24:53,201
[pants] Shit.
512
00:24:54,827 --> 00:24:57,163
[exhales]
513
00:24:57,163 --> 00:25:04,170
♪ ♪
514
00:25:09,217 --> 00:25:12,678
[Leah gasping]
515
00:25:21,562 --> 00:25:22,939
[Leah gasps]
516
00:25:29,153 --> 00:25:31,030
[water burbles]
517
00:25:31,030 --> 00:25:32,698
♪ ♪
518
00:25:32,698 --> 00:25:34,450
[Nora] Drowning.
519
00:25:34,450 --> 00:25:35,660
She was drowning.
520
00:25:37,536 --> 00:25:40,373
Sinking under the terrible
weight of it all.
521
00:25:40,373 --> 00:25:44,377
♪ ♪
522
00:25:44,377 --> 00:25:48,005
Maybe because she
was losing her mind...
523
00:25:48,005 --> 00:25:50,216
or maybe because she was
starting to see things
524
00:25:50,216 --> 00:25:52,343
all too clearly.
525
00:25:52,343 --> 00:25:54,262
[reporter] Theodore Wolchak
was arrested
526
00:25:54,262 --> 00:25:55,846
while trying
to flee the country
527
00:25:55,846 --> 00:25:57,598
after being accused
of 13 counts
528
00:25:57,598 --> 00:25:59,016
of child endangerment
529
00:25:59,016 --> 00:26:01,560
and nine counts
of sexual assault.
530
00:26:01,560 --> 00:26:03,479
The DA's office has
a strong case
531
00:26:03,479 --> 00:26:06,565
but few witnesses
are willing to testify.
532
00:26:06,565 --> 00:26:08,859
The DA is hoping
more brave victims
533
00:26:08,859 --> 00:26:10,069
will come forward.
534
00:26:10,069 --> 00:26:11,904
[reporters clamoring on TV]
535
00:26:11,904 --> 00:26:18,327
[sobbing]
536
00:26:19,829 --> 00:26:21,706
Hey.
537
00:26:21,706 --> 00:26:23,457
- [sobbing]
- Hey.
538
00:26:23,457 --> 00:26:24,583
What's wrong?
539
00:26:24,583 --> 00:26:28,045
[crying]
540
00:26:28,045 --> 00:26:29,213
Come here.
541
00:26:29,213 --> 00:26:32,842
[crying]
542
00:26:32,842 --> 00:26:35,886
He's a monster.
543
00:26:37,513 --> 00:26:39,223
- [footsteps approaching]
- [goat bleating]
544
00:26:39,223 --> 00:26:41,976
Go, please!
545
00:26:41,976 --> 00:26:43,936
Martha, you found it!
546
00:26:43,936 --> 00:26:46,188
Run!
547
00:26:46,188 --> 00:26:47,815
[Toni] What the hell, Marty?
548
00:26:47,815 --> 00:26:49,358
[Shelby] I'll go track it down.
549
00:26:49,358 --> 00:26:54,947
♪ ♪
550
00:26:54,947 --> 00:26:56,615
What the fuck, Marty?
That was survival right there.
551
00:26:56,615 --> 00:26:57,575
We needed that.
552
00:26:57,575 --> 00:26:59,535
We can find fruit or fish.
553
00:26:59,535 --> 00:27:00,786
We don't need my goat.
554
00:27:00,786 --> 00:27:02,997
God, why are you doing this?
555
00:27:04,165 --> 00:27:05,750
[assistant DA] Thank you for
doing this, Ms. Blackburn.
556
00:27:05,750 --> 00:27:08,627
It's not lost on us
how difficult this must be.
557
00:27:09,628 --> 00:27:12,506
I wanna remind you that this
is a sworn grand jury testimony
558
00:27:12,506 --> 00:27:13,883
and state for the record that
Miss Blackburn
559
00:27:13,883 --> 00:27:15,092
has already taken an oath.
560
00:27:17,011 --> 00:27:19,263
Now, Martha, in the interest
of being as efficient
561
00:27:19,263 --> 00:27:20,681
and direct as possible,
562
00:27:20,681 --> 00:27:22,975
I'm gonna begin with a rather
confronting question.
563
00:27:23,559 --> 00:27:25,728
I want you to take all the time
you need in responding.
564
00:27:25,728 --> 00:27:27,897
We'll move at your pace, okay?
565
00:27:30,316 --> 00:27:31,150
Okay.
566
00:27:32,360 --> 00:27:36,489
Martha, from March 16th, 2012
to January 22nd, 2013,
567
00:27:36,489 --> 00:27:38,074
you were a patient
of Theodore Wolchak,
568
00:27:38,074 --> 00:27:39,533
senior physical therapist
569
00:27:39,533 --> 00:27:41,952
at Reform and Restore
PT Clinic, Incorporated.
570
00:27:41,952 --> 00:27:42,995
Is that correct?
571
00:27:44,497 --> 00:27:45,664
Yes.
572
00:27:45,664 --> 00:27:47,375
And at any point
during that period,
573
00:27:47,375 --> 00:27:49,001
did Mr. Wolchak engage you
in any contact
574
00:27:49,001 --> 00:27:51,545
that might be considered
sexual in nature?
575
00:27:51,545 --> 00:27:55,674
♪ ♪
576
00:27:55,674 --> 00:27:58,427
Again, just take your time.
577
00:27:58,427 --> 00:28:01,680
[music darkens]
578
00:28:01,680 --> 00:28:03,682
[Toni] Why would you
protect him?
579
00:28:03,682 --> 00:28:05,142
Protect yourself, Martha.
Protect us.
580
00:28:05,142 --> 00:28:06,977
We'll be okay.
We can forage.
581
00:28:06,977 --> 00:28:07,978
[Toni] Bullshit!
582
00:28:07,978 --> 00:28:09,271
Okay, you can't keep living
583
00:28:09,271 --> 00:28:11,232
in this fairy-dust world
where bad shit never happens--
584
00:28:11,232 --> 00:28:12,942
you know, everything's gonna
turn out in the end.
585
00:28:12,942 --> 00:28:13,984
That's not how I think.
586
00:28:13,984 --> 00:28:15,820
Death, Marty, okay?
587
00:28:15,820 --> 00:28:17,113
Fucking death is coming for us
588
00:28:17,113 --> 00:28:18,280
and you can't
just pretend it away.
589
00:28:18,280 --> 00:28:19,990
You don't think I know that?
590
00:28:20,699 --> 00:28:22,493
Well, it doesn't fucking
seem like it.
591
00:28:28,541 --> 00:28:31,377
[sobbing]
We're gonna die out here!
592
00:28:31,377 --> 00:28:34,964
[all breathing heavily]
593
00:28:37,007 --> 00:28:39,635
I'm--I'm g--I'm going
back out.
594
00:28:39,635 --> 00:28:40,719
Don't...
595
00:28:40,719 --> 00:28:42,763
- No.
- Don't stop me!
596
00:28:42,763 --> 00:28:44,265
Yeah, like hell you are.
597
00:28:44,265 --> 00:28:45,724
Give her that shit
to help calm her down.
598
00:28:46,725 --> 00:28:48,018
Are we sure this is necessary?
599
00:28:48,018 --> 00:28:50,396
We literally have
no other option.
600
00:28:50,396 --> 00:28:52,314
- Vote?
- Just do it!
601
00:28:52,314 --> 00:28:54,400
[gasping]
602
00:28:54,400 --> 00:28:55,901
Just let me run point.
603
00:28:55,901 --> 00:28:59,155
- Let me go back!
- [Fatin] Leah. Leah.
604
00:28:59,155 --> 00:29:02,199
[gasping]
605
00:29:02,199 --> 00:29:03,576
No.
606
00:29:03,576 --> 00:29:05,536
- No.
- [gasping]
607
00:29:05,536 --> 00:29:07,788
[breathing slows]
608
00:29:07,788 --> 00:29:10,791
[dramatic music]
609
00:29:10,791 --> 00:29:17,798
♪ ♪
610
00:29:19,884 --> 00:29:23,137
[crying] I...
611
00:29:23,137 --> 00:29:25,473
Fatin...
612
00:29:25,473 --> 00:29:30,394
♪ ♪
613
00:29:30,394 --> 00:29:33,898
I--I want my mom.
614
00:29:33,898 --> 00:29:40,905
♪ ♪
615
00:29:40,905 --> 00:29:43,574
I know.
Me too.
616
00:29:43,574 --> 00:29:44,950
[sobs]
617
00:29:44,950 --> 00:29:51,957
♪ ♪
618
00:30:16,857 --> 00:30:18,776
[Shelby] Do you think Martha's
gonna be okay?
619
00:30:18,776 --> 00:30:20,069
[Toni] I don't know.
620
00:30:20,069 --> 00:30:21,028
Maybe, maybe not.
621
00:30:22,488 --> 00:30:24,406
This place, like, makes you
face your demons or something
622
00:30:24,406 --> 00:30:26,575
and it turns out your demons
are really fucking ugly.
623
00:30:26,575 --> 00:30:27,868
Yeah.
624
00:30:28,953 --> 00:30:31,413
No, I didn't mean--
I didn't mean yours.
625
00:30:31,413 --> 00:30:33,290
I just meant, like,
everybody's.
626
00:30:33,290 --> 00:30:34,667
I know.
627
00:30:37,878 --> 00:30:39,630
- No fucking way.
- Oh, my God.
628
00:30:41,549 --> 00:30:44,510
- [Toni] Lychees!
- [Shelby] Oh, my God.
629
00:30:44,510 --> 00:30:46,303
[both gasping]
630
00:30:46,303 --> 00:30:48,722
[both] Oh, my God.
631
00:30:48,722 --> 00:30:50,349
[both laughing]
632
00:30:50,349 --> 00:30:51,892
[both] Mmm.
633
00:30:51,892 --> 00:30:53,936
[hopeful music]
634
00:30:53,936 --> 00:30:55,020
Mmm.
635
00:30:55,020 --> 00:30:58,607
♪ ♪
636
00:30:58,607 --> 00:31:00,150
Oh, my God.
This is the best thing ever.
637
00:31:00,150 --> 00:31:02,987
[both laughing]
638
00:31:05,489 --> 00:31:07,283
Mmm.
639
00:31:07,283 --> 00:31:09,368
Mmm, if we end up
hurling after this,
640
00:31:09,368 --> 00:31:10,619
it'll still be worth it.
641
00:31:10,619 --> 00:31:12,580
[both laughing]
642
00:31:12,580 --> 00:31:14,832
Amen.
[laughs]
643
00:31:16,166 --> 00:31:18,002
[laughs]
644
00:31:19,628 --> 00:31:20,754
What?
What's funny?
645
00:31:20,754 --> 00:31:23,882
You have a--you've just got a--
646
00:31:23,882 --> 00:31:25,884
[chuckles]
647
00:31:25,884 --> 00:31:32,891
♪ ♪
648
00:31:57,291 --> 00:31:59,126
Are you sure?
649
00:31:59,126 --> 00:32:06,133
♪ ♪
650
00:32:12,431 --> 00:32:13,641
I'm sure.
651
00:32:14,391 --> 00:32:21,398
♪ ♪
652
00:32:41,960 --> 00:32:44,254
[goat bleating]
653
00:32:44,254 --> 00:32:47,257
[tense music]
654
00:32:49,259 --> 00:32:50,969
[goat bleating]
655
00:32:50,969 --> 00:32:57,976
♪ ♪
656
00:33:03,524 --> 00:33:06,568
[goat bleating]
657
00:33:08,987 --> 00:33:13,117
[traditional drum music]
658
00:33:13,117 --> 00:33:16,120
[drummers vocalizing]
659
00:33:16,120 --> 00:33:18,372
♪ ♪
660
00:33:18,372 --> 00:33:20,416
Hey, I'm gonna go
get your number.
661
00:33:20,416 --> 00:33:22,000
And remember, okay?
662
00:33:22,000 --> 00:33:25,295
You've gotta keep
the form tight, all right?
663
00:33:25,295 --> 00:33:27,548
Even when you think
they're not watching.
664
00:33:27,548 --> 00:33:29,842
They don't cut you as much
slack as they do in the teens.
665
00:33:31,927 --> 00:33:33,846
You're gonna crush it, queen.
666
00:33:33,846 --> 00:33:40,853
♪ ♪
667
00:33:44,440 --> 00:33:46,066
- [Bernice sighs]
- [drummers vocalizing]
668
00:33:46,066 --> 00:33:47,985
They just keep ringing
in my ears,
669
00:33:47,985 --> 00:33:52,072
her lies...
told to the damn court.
670
00:33:52,072 --> 00:33:53,907
I guess they don't feel
like lies to her.
671
00:33:53,907 --> 00:33:55,951
♪ ♪
672
00:33:55,951 --> 00:33:59,538
Oh, the stuff
she refuses to see.
673
00:33:59,538 --> 00:34:02,541
[music continues distantly]
674
00:34:02,541 --> 00:34:05,836
♪ ♪
675
00:34:05,836 --> 00:34:07,504
[Ted] And whenever you dance,
676
00:34:07,504 --> 00:34:10,674
you're gonna remember
our time together.
677
00:34:10,674 --> 00:34:12,634
[echoing]
678
00:34:12,634 --> 00:34:14,928
♪ ♪
679
00:34:14,928 --> 00:34:18,432
And know you are capable
of anything.
680
00:34:18,432 --> 00:34:21,059
♪ ♪
681
00:34:21,059 --> 00:34:22,102
[branch snaps]
682
00:34:22,102 --> 00:34:26,106
♪ ♪
683
00:34:26,106 --> 00:34:28,567
Bernice,
you know where Martha went?
684
00:34:28,567 --> 00:34:30,235
She's not getting ready?
685
00:34:30,235 --> 00:34:31,945
She was but then
she disappeared on me.
686
00:34:31,945 --> 00:34:38,952
♪ ♪
687
00:34:43,290 --> 00:34:50,297
♪ ♪
688
00:35:23,580 --> 00:35:30,587
♪ ♪
689
00:35:45,519 --> 00:35:48,522
[dramatic music]
690
00:35:48,522 --> 00:35:55,320
♪ ♪
691
00:36:20,470 --> 00:36:22,180
[clears throat]
692
00:36:22,180 --> 00:36:29,187
♪ ♪
693
00:36:32,691 --> 00:36:34,693
Oh.
694
00:36:34,693 --> 00:36:35,694
And?
695
00:36:35,694 --> 00:36:37,571
I couldn't find much.
696
00:36:37,571 --> 00:36:39,740
I know you're looking
for a creative solution
697
00:36:39,740 --> 00:36:41,575
so the family can't sue,
698
00:36:41,575 --> 00:36:44,077
but I think it might be one
of these issues that, uh,
699
00:36:44,077 --> 00:36:47,080
an extremely uncreative move
is in order.
700
00:36:47,080 --> 00:36:49,207
- So throw money at it.
- Yeah.
701
00:36:49,207 --> 00:36:50,417
Mm.
702
00:36:51,251 --> 00:36:52,210
Nothing?
703
00:36:52,210 --> 00:36:53,462
Not a speeding ticket
704
00:36:53,462 --> 00:36:54,963
or a false insurance claim?
705
00:36:55,547 --> 00:36:58,634
Wasn't Martha involved
in a criminal case?
706
00:36:58,634 --> 00:37:01,428
I know that was
part of her history.
707
00:37:01,428 --> 00:37:02,971
It's one of the reasons
I chose her.
708
00:37:04,598 --> 00:37:06,725
Well, I don't know what kinda
leverage this can get you
709
00:37:06,725 --> 00:37:09,186
with the family but, um,
710
00:37:09,186 --> 00:37:10,729
she did perjure herself.
711
00:37:11,563 --> 00:37:14,024
2018.
Minnesota state court.
712
00:37:14,024 --> 00:37:15,984
Well, that's something.
713
00:37:17,027 --> 00:37:17,903
Hmm.
714
00:37:25,661 --> 00:37:29,915
I'm sorry if I was
a little harsh this morning.
715
00:37:30,749 --> 00:37:32,751
I don't want you
to feel underappreciated.
716
00:37:32,751 --> 00:37:35,963
It's important to me that you
know how vital you are to this.
717
00:37:37,631 --> 00:37:39,383
And that you're happy.
718
00:37:41,343 --> 00:37:42,302
I am.
719
00:37:45,931 --> 00:37:47,766
[dramatic music]
720
00:37:47,766 --> 00:37:54,773
♪ ♪
721
00:38:12,916 --> 00:38:19,923
♪ ♪
722
00:38:35,022 --> 00:38:39,735
[Nora] You guys promised me
no one would question this.
723
00:38:39,735 --> 00:38:42,195
The going without food
can't last.
724
00:38:42,195 --> 00:38:43,655
It's putting everyone on edge.
725
00:38:43,655 --> 00:38:45,407
And...Leah.
726
00:38:47,159 --> 00:38:50,454
She put herself at risk,
727
00:38:50,454 --> 00:38:52,039
my sister at risk.
728
00:38:52,039 --> 00:38:54,666
She's...dangerous.
729
00:38:55,417 --> 00:38:56,752
She's unstable,
and I'm afraid...
730
00:38:56,752 --> 00:38:57,961
No.
731
00:38:57,961 --> 00:38:59,171
[Nora] ...she might
do something
732
00:38:59,171 --> 00:39:00,338
to hurt...
733
00:39:00,338 --> 00:39:01,548
Holy fucking shit.
734
00:39:01,590 --> 00:39:02,716
[Nora] And you have...
735
00:39:02,716 --> 00:39:04,760
Stop talking, Nora.
Stop talking!
736
00:39:05,594 --> 00:39:06,595
[Nora] She's dangerous.
737
00:39:07,137 --> 00:39:09,973
She--I can't be here.
738
00:39:09,973 --> 00:39:11,641
She might hurt someone.
739
00:39:11,641 --> 00:39:13,143
[rushing music]
740
00:39:13,143 --> 00:39:13,977
You.
741
00:39:13,977 --> 00:39:16,104
[gasps softly]
742
00:39:16,104 --> 00:39:20,609
[Leah] It was...
743
00:39:20,609 --> 00:39:22,903
It was you.
744
00:39:22,903 --> 00:39:26,239
You have something
to do with this.
745
00:39:26,239 --> 00:39:27,824
You know why we're here.
746
00:39:27,824 --> 00:39:30,410
[shushes]
747
00:39:33,246 --> 00:39:34,706
Come.
748
00:39:36,416 --> 00:39:38,877
[shushes]
749
00:39:39,920 --> 00:39:42,964
You're dreaming, Leah.
You're just dreaming.
750
00:39:44,758 --> 00:39:46,635
You don't know
what you're doing.
751
00:39:46,635 --> 00:39:49,179
I do.
752
00:39:49,179 --> 00:39:51,223
Come with me.
753
00:39:51,223 --> 00:39:53,058
You're not safe out here.
754
00:39:53,058 --> 00:39:56,436
♪ ♪
50068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.