All language subtitles for The.Stand.2020.S01E02.iNTERNAL.1080p.WEB.h264-KOGi_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,054 --> 00:00:14,884 HAROLD: Hello? Anyone alive out there? 2 00:00:14,926 --> 00:00:16,885 Mr. Redman. May I call you Stu? 3 00:00:16,928 --> 00:00:19,193 I think it's time someone tells me what the fuck's going on. 4 00:00:19,236 --> 00:00:21,411 [insects buzzing] 5 00:00:21,455 --> 00:00:23,980 -STU: So, it's a virus? -ELLIS: Yeah, some kind of superflu. 6 00:00:24,024 --> 00:00:26,025 People are calling it Captain Trips. 7 00:00:26,068 --> 00:00:27,243 STARKEY: Looks like we're the last men 8 00:00:27,288 --> 00:00:29,550 standing here. Maybe anywhere. 9 00:00:29,594 --> 00:00:32,206 -STU: You're telling me they're all dead? -ELLIS: I am. 10 00:00:32,249 --> 00:00:34,598 -We're the future. -ABAGAIL: Hello, Frannie. 11 00:00:34,643 --> 00:00:37,558 My name is Abagail Freemantle. 12 00:00:37,601 --> 00:00:40,475 You come see me at Hemingford Home. 13 00:00:40,518 --> 00:00:41,780 [spray can hissing] 14 00:00:54,792 --> 00:00:56,838 ♪ 15 00:01:16,989 --> 00:01:18,251 [grunts softly] 16 00:01:26,173 --> 00:01:27,347 [flames whoosh] 17 00:01:36,661 --> 00:01:38,706 [indistinct chatter] 18 00:01:46,192 --> 00:01:48,237 [chatter continues] 19 00:02:05,299 --> 00:02:07,561 [zipper whirs] 20 00:02:07,605 --> 00:02:09,259 Oh, good. You're up. 21 00:02:09,302 --> 00:02:12,132 I made breakfast. 22 00:02:12,175 --> 00:02:13,829 Uh, smells great. 23 00:02:13,872 --> 00:02:15,873 -Thank you. -[quietly]: Sure, no problem. 24 00:02:15,918 --> 00:02:17,658 Well. 25 00:02:17,701 --> 00:02:21,052 Look who decided to join the land of the living. 26 00:02:21,097 --> 00:02:22,967 Joe. 27 00:02:23,012 --> 00:02:25,841 Joe, I'd like you to look at me, please. 28 00:02:25,884 --> 00:02:29,061 When someone's speaking to us, we look them in the eye. 29 00:02:32,108 --> 00:02:34,240 You know, why don't you guys start eating? 30 00:02:34,283 --> 00:02:35,850 I'll start packing us up. 31 00:02:35,894 --> 00:02:37,373 Sure. 32 00:02:37,418 --> 00:02:40,028 What do you say? Want to go get our grub on? 33 00:02:40,072 --> 00:02:41,944 [Nadine sighs] 34 00:02:41,986 --> 00:02:44,598 -He still hasn't put it down. -That's good. 35 00:02:44,641 --> 00:02:46,600 Get the feel. You want to be an axe man, you got to make 36 00:02:46,644 --> 00:02:48,733 the guitar an extension of your hands, right? 37 00:02:52,606 --> 00:02:54,609 Right. [laughs] Come on. 38 00:02:54,651 --> 00:02:56,959 We need to get on the road if we're gonna get to Boulder 39 00:02:57,002 --> 00:02:58,917 before dark, so... Come on. 40 00:02:58,961 --> 00:03:01,050 Come on, brother. Let's do it. 41 00:03:06,968 --> 00:03:10,842 ♪ Oh, oh, oh, oh♪ 42 00:03:12,365 --> 00:03:16,413 ♪ Oh, oh-oh, oh, oh♪ 43 00:03:18,067 --> 00:03:21,288 ♪ Oh, oh, oh, oh♪ 44 00:03:31,819 --> 00:03:35,215 ♪ Here is a church and here is a steeple♪ 45 00:03:36,824 --> 00:03:40,959 ♪ Open the doors, there are the people♪ 46 00:03:42,918 --> 00:03:46,486 ♪ And all their little hearts at ease♪ 47 00:03:48,314 --> 00:03:51,840 ♪ For another week's disease...♪ 48 00:04:00,240 --> 00:04:03,330 Welcome to the Boulder Free Zone! 49 00:04:04,679 --> 00:04:09,117 ♪ Oh, oh, oh-oh, oh...♪ 50 00:04:09,161 --> 00:04:11,251 All right. 51 00:04:11,294 --> 00:04:13,514 Now... 52 00:04:13,556 --> 00:04:15,819 which of one you is Larry Underwood? 53 00:04:15,864 --> 00:04:18,519 ♪ Oh, oh, oh-oh, oh.♪ 54 00:04:20,564 --> 00:04:22,610 ♪ 55 00:04:28,355 --> 00:04:30,747 [rock music playing in distance] 56 00:04:32,358 --> 00:04:33,882 [inhales sharply] 57 00:04:33,925 --> 00:04:35,230 -[knocking] -STACIE: Come on, Larry. 58 00:04:35,274 --> 00:04:36,536 -Showtime. -Oh, fuck. 59 00:04:36,579 --> 00:04:38,189 -Don't make me come in there. -Stacie! 60 00:04:38,233 --> 00:04:39,757 I said I'm not fucking playing! 61 00:04:39,800 --> 00:04:41,542 Larry, you're not fucking doing this to me again. 62 00:04:41,584 --> 00:04:44,021 I booked you this gig, we agreed to do it. 63 00:04:44,066 --> 00:04:46,590 -Now get your ass... -I agreed to play with my band! 64 00:04:46,634 --> 00:04:48,591 Your band is sick because they're a bunch of pussies, 65 00:04:48,636 --> 00:04:49,985 -and that's not my fault! -[phone ringing] 66 00:04:50,028 --> 00:04:51,420 -Hello? -Larry, you get your ass... 67 00:04:51,465 --> 00:04:53,074 Dude, please tell me you're on your way. 68 00:04:53,117 --> 00:04:54,468 [banging on door] 69 00:04:54,511 --> 00:04:56,470 Stacie! Give me a fucking second! 70 00:04:56,512 --> 00:04:58,558 -I'll give you a second. -Fuck! 71 00:04:58,601 --> 00:05:00,387 Mick, shut the fuck up and listen. 72 00:05:00,430 --> 00:05:03,040 Darrell and Tommy came down with this fucking bug. 73 00:05:03,084 --> 00:05:05,173 -I don't... What? -[banging on door] 74 00:05:05,216 --> 00:05:07,915 You know what? Fuck you, too, then! 75 00:05:07,959 --> 00:05:09,874 -Fuck. [groans] -STACIE: God... 76 00:05:09,918 --> 00:05:11,920 I can't think with you beating on this door. Fuck! 77 00:05:11,963 --> 00:05:15,271 I wouldn't beat on the door if you would come to the door. 78 00:05:15,314 --> 00:05:17,228 -The show must go on, Larry. -There's no band, 79 00:05:17,273 --> 00:05:19,709 so how the fuck are we gonna have a show, Stacie? 80 00:05:19,754 --> 00:05:21,711 I've got it all figured out. They've got backing tracks 81 00:05:21,755 --> 00:05:23,497 -all set up, ready to go. -Are you out of your mind? 82 00:05:23,540 --> 00:05:25,499 I'm not singing karaoke to my own song. 83 00:05:25,542 --> 00:05:27,326 Get off. 84 00:05:29,285 --> 00:05:31,069 Hey, Ma. 85 00:05:31,112 --> 00:05:33,680 Sorry, I, uh... 86 00:05:33,723 --> 00:05:36,247 I had a drink in the back. 87 00:05:36,292 --> 00:05:39,555 You had adrink? 88 00:05:40,600 --> 00:05:42,646 Enjoy the show, Ma. 89 00:05:47,259 --> 00:05:49,000 [coughing] 90 00:05:49,043 --> 00:05:50,827 EMCEE: And the man you've all come to see tonight... 91 00:05:50,872 --> 00:05:52,394 -[cheering, applause] -Larry Underwood. 92 00:05:52,439 --> 00:05:53,875 -WAYNE: Yeah! -Give it up. 93 00:05:53,918 --> 00:05:55,963 [coughing] 94 00:05:58,009 --> 00:06:00,750 -[microphone feedback rings] -LARRY: Oh, man. 95 00:06:00,795 --> 00:06:02,752 Wow. 96 00:06:02,797 --> 00:06:05,625 Shit, this looks like my first show. [chuckles] 97 00:06:05,668 --> 00:06:07,497 Uh... [clears throat] 98 00:06:07,540 --> 00:06:10,281 I want to thank all of you who, uh, who made it out tonight. 99 00:06:10,326 --> 00:06:12,415 The real New Yorkers, the ones who wouldn't let 100 00:06:12,459 --> 00:06:14,416 a couple of sniffles 101 00:06:14,461 --> 00:06:16,418 stop you from coming to a friend's album launch. 102 00:06:16,463 --> 00:06:19,334 -So, thank you, everybody. -[cheering, applause] 103 00:06:19,379 --> 00:06:21,206 Uh, ac-- Excuse me, miss? 104 00:06:21,250 --> 00:06:22,425 Can-- You mind if I get a drink? 105 00:06:22,468 --> 00:06:23,947 What can I get for you? 106 00:06:23,992 --> 00:06:25,384 Actually, I'll take that drink, right there. 107 00:06:25,427 --> 00:06:28,082 Perfect. Sorry, whoever's drink that was. 108 00:06:28,125 --> 00:06:30,389 -Yeah. -[whistling] 109 00:06:30,432 --> 00:06:32,129 So, everyone who has a drink in their hand, 110 00:06:32,173 --> 00:06:33,348 please, join me in a toast. 111 00:06:33,393 --> 00:06:36,004 Here's to, uh, to Pocket Savior. 112 00:06:36,047 --> 00:06:37,571 -WOMAN: Pocket Savior. -[cheering] -Cheers. 113 00:06:39,485 --> 00:06:41,356 -[whooping] -MAN: Yeah! [coughing] 114 00:06:41,401 --> 00:06:43,098 Shit. [exhales] 115 00:06:43,141 --> 00:06:44,795 [man coughs] 116 00:06:44,838 --> 00:06:47,231 All right. So, you guys ready? 117 00:06:47,276 --> 00:06:49,625 This is how "Baby, Can You Dig Your Man" sounded 118 00:06:49,670 --> 00:06:52,149 before it was used to sell fucking cologne. 119 00:06:52,194 --> 00:06:53,848 -[soft laughter] -WAYNE: Bet you made a nice chunk of change 120 00:06:53,891 --> 00:06:56,240 off that, didn't you, Lar? 121 00:06:56,284 --> 00:06:57,851 Put you right on the map, huh? 122 00:06:57,894 --> 00:07:00,463 Hey, Mrs. Underwood. 123 00:07:00,507 --> 00:07:01,899 Remember me? 124 00:07:01,942 --> 00:07:03,771 Of course, Wayne. 125 00:07:03,814 --> 00:07:06,250 I used to hide my purse whenever you visited. 126 00:07:06,295 --> 00:07:08,297 LARRY: Wayne Stuckey, ladies and gents, 127 00:07:08,339 --> 00:07:10,430 apparently high on his own supply, 128 00:07:10,473 --> 00:07:12,083 which I'm pretty sure is against 129 00:07:12,127 --> 00:07:14,216 the code of the candy man, right, Wayne? 130 00:07:14,259 --> 00:07:17,262 Believe this fucking clown used to be my roommate? 131 00:07:17,305 --> 00:07:19,656 We used to do blow all night... 132 00:07:19,699 --> 00:07:21,178 Stop, Wayne, you're making me blush. 133 00:07:21,223 --> 00:07:22,180 -[retches] -MAN: Dude! 134 00:07:22,223 --> 00:07:23,747 [crowd groaning] 135 00:07:23,790 --> 00:07:25,706 ...listening to my records. 136 00:07:25,749 --> 00:07:27,838 Stole some, too, when he moved. 137 00:07:27,882 --> 00:07:30,231 And that's not all he stole. Ain't that right, Lar? 138 00:07:30,274 --> 00:07:31,494 Stacie, we don't have any fucking security? 139 00:07:31,538 --> 00:07:33,365 You stole my hook and chorus, too, 140 00:07:33,408 --> 00:07:34,802 -didn't you, you piece of shit? -Wayne. Wayne. Wayne, stop! 141 00:07:34,845 --> 00:07:36,456 -I'm gonna fuck you up... -[people cheering] 142 00:07:37,586 --> 00:07:38,718 GUARD: Break it up, now. 143 00:07:38,762 --> 00:07:41,591 Let's go. Come on. 144 00:07:41,634 --> 00:07:43,680 Another martini. 145 00:07:44,985 --> 00:07:47,771 [cheering, whistling] 146 00:07:47,814 --> 00:07:50,338 [guard coughing] 147 00:07:50,382 --> 00:07:51,906 [laughs] 148 00:07:51,949 --> 00:07:54,125 GUARD: You enjoying this, inmate? 149 00:07:54,168 --> 00:07:57,259 Bunch of half-wit convicts treat you like a rock and roll star? 150 00:07:57,302 --> 00:07:59,435 Boys in max do love a cop killer. 151 00:07:59,478 --> 00:08:01,524 Hard to blame them. 152 00:08:01,567 --> 00:08:03,221 Keep that up, you're liable to end up swallowing teeth. 153 00:08:03,264 --> 00:08:05,048 LLOYD: Oh, I guess you must have forgot 154 00:08:05,093 --> 00:08:08,269 about all those TV cameras that saw me get walked in here. 155 00:08:08,312 --> 00:08:11,098 [tongue clicking] Any marks on me that weren't there before 156 00:08:11,141 --> 00:08:14,494 and, Lucy, you gonna have some explaining to do, baby. 157 00:08:17,148 --> 00:08:18,932 Thinking I might volunteer as a witness 158 00:08:18,975 --> 00:08:21,413 when they give you the juice. 159 00:08:22,370 --> 00:08:24,286 ♪ A-jumpin' up, fallin' down♪ 160 00:08:24,329 --> 00:08:26,636 ♪ Don't misunderstand me...♪ 161 00:08:26,680 --> 00:08:29,377 -[coughing] -[cheering] 162 00:08:29,420 --> 00:08:31,423 Hey. [chuckles] 163 00:08:31,466 --> 00:08:32,773 Crazy. 164 00:08:33,730 --> 00:08:36,515 I never been the "notorious outlaw" before. 165 00:08:36,558 --> 00:08:38,125 Hmm. 166 00:08:38,168 --> 00:08:40,998 Yeah, you are that. 167 00:08:41,042 --> 00:08:43,653 Even put this goddamn flu outbreak onto page two. 168 00:08:43,697 --> 00:08:45,088 [coughs] 169 00:08:45,133 --> 00:08:46,787 -I'm in the newspaper? -Yeah, you are. 170 00:08:46,830 --> 00:08:48,528 [whoops] 171 00:08:48,571 --> 00:08:50,834 George Trask. 172 00:08:50,878 --> 00:08:52,662 You can call me "Gorgeous." 173 00:08:52,706 --> 00:08:55,838 Third degree burglary, criminal trespass, 174 00:08:55,883 --> 00:08:58,841 possession of burglar tools. 175 00:08:58,885 --> 00:09:01,541 Lloyd Henreid. 176 00:09:01,583 --> 00:09:03,499 I was framed. 177 00:09:03,543 --> 00:09:06,720 Y'all hold still, nobody gets hurt! 178 00:09:06,763 --> 00:09:08,460 -Here. -[woman gasps] 179 00:09:08,504 --> 00:09:10,114 Get some money out of the cash register. 180 00:09:10,158 --> 00:09:12,115 Get us some bills, baby. Some big bills. 181 00:09:12,159 --> 00:09:14,205 Congratulations. You have the honor 182 00:09:14,249 --> 00:09:16,120 of being held up by two genuine desperados. 183 00:09:16,163 --> 00:09:18,296 -Genuine. -My name is Poke Freeman. 184 00:09:18,340 --> 00:09:20,821 This is my protégé Lloyd Henreid. 185 00:09:20,864 --> 00:09:22,909 We got lawmen from at least three states, 186 00:09:22,952 --> 00:09:24,085 two federal agencies on our t... 187 00:09:24,128 --> 00:09:26,260 -Yeah. -Fuck. 188 00:09:26,303 --> 00:09:28,088 LLOYD: You okay? 189 00:09:29,743 --> 00:09:30,831 Oh, fuck. 190 00:09:30,874 --> 00:09:32,832 [gasping] 191 00:09:35,530 --> 00:09:37,663 [panting] 192 00:09:38,838 --> 00:09:40,361 Gesundheit. 193 00:09:40,404 --> 00:09:43,451 -Pokerized her, old buddy. -Oh, shit. 194 00:09:43,495 --> 00:09:45,366 LLOYD: You fucking shot her. 195 00:09:45,409 --> 00:09:47,282 No. Let's get the fuck out of here. 196 00:09:47,325 --> 00:09:48,717 No. No, no, no. 197 00:09:48,761 --> 00:09:50,240 He's seen our faces. He knows our names. 198 00:09:50,284 --> 00:09:51,634 -No, no, no. -We got to Pokerize him, too. 199 00:09:51,677 --> 00:09:53,331 -Poke, we don't have to... -No, no, no. 200 00:09:53,375 --> 00:09:54,942 -Fucking do it. Poke him. -Let's get the fuck out of here. 201 00:09:54,985 --> 00:09:56,682 -No. No. -Lloyd, yes. We got to Pokerize him. 202 00:09:56,725 --> 00:09:58,336 Well, then, you kill him. I'm not gonna fucking kill him. 203 00:09:58,379 --> 00:10:00,600 You shot her! You should be the one that shoots him! 204 00:10:00,643 --> 00:10:02,644 -Please don't. -I don't have to fucking do it! 205 00:10:02,688 --> 00:10:04,559 -Shut the fuck up! -I'm not gonna do it. 206 00:10:04,604 --> 00:10:06,169 -No! No, no. -Pokerize him right now 207 00:10:06,214 --> 00:10:08,346 or I'm gonna fucking Pokerize 208 00:10:08,389 --> 00:10:10,086 -the both of you. -[panting] 209 00:10:10,130 --> 00:10:12,654 -Okay. Okay. -That's it. 210 00:10:15,701 --> 00:10:17,833 -I got, I got kids, man. Please, please... -Oh, yeah? 211 00:10:17,878 --> 00:10:20,357 Fuck it. Just, you know... 212 00:10:20,402 --> 00:10:23,840 I-I never shot nobody before. 213 00:10:23,884 --> 00:10:26,538 POKE: Well, it's time to break your cherry, Lloyd. 214 00:10:26,581 --> 00:10:27,756 You think I'm bullshitting? 215 00:10:27,801 --> 00:10:29,541 Fucking do it. 216 00:10:30,716 --> 00:10:33,197 ♪ Having fun♪ 217 00:10:33,240 --> 00:10:35,286 ♪ And it makes me feel so...♪ 218 00:10:35,330 --> 00:10:36,635 [shouts] 219 00:10:36,678 --> 00:10:38,681 -Oh, fuck. Shit. -Look out! 220 00:10:40,203 --> 00:10:41,727 [gunfire] 221 00:10:41,770 --> 00:10:44,469 ♪ We'll run away together♪ 222 00:10:44,513 --> 00:10:48,298 ♪ We'll spend some time forever♪ 223 00:10:48,342 --> 00:10:53,347 ♪ We'll never feel bad anymore♪ 224 00:10:55,480 --> 00:10:57,744 ♪ Hip, hip♪ 225 00:11:00,485 --> 00:11:04,184 -♪ Hip, hip♪ -♪ We'll never feel bad anymore♪ 226 00:11:04,227 --> 00:11:05,620 ♪ Hip, hip...♪ 227 00:11:05,664 --> 00:11:07,667 [indistinct shouting] 228 00:11:07,710 --> 00:11:09,668 Don't move! Stand down. 229 00:11:09,711 --> 00:11:12,105 -Stand down. -Don't shoot. I surrender. [chuckles] 230 00:11:12,149 --> 00:11:13,629 -Hands behind your back! -I-- 231 00:11:13,673 --> 00:11:14,760 No... 232 00:11:14,803 --> 00:11:16,457 ♪ Feel bad anymore♪ 233 00:11:16,500 --> 00:11:17,764 ♪ Hip, hip...♪ 234 00:11:17,807 --> 00:11:19,287 Ooh, ah. 235 00:11:20,504 --> 00:11:22,376 LARRY: How do you know who I am? 236 00:11:22,419 --> 00:11:24,770 How do you think? 237 00:11:24,813 --> 00:11:27,250 Mother Abagail? 238 00:11:27,294 --> 00:11:29,078 Shit. 239 00:11:29,123 --> 00:11:31,081 I feel crazy saying her name out loud. 240 00:11:31,125 --> 00:11:33,735 Well, then, we're all crazy, 'cause we all dreamt of her. 241 00:11:33,779 --> 00:11:35,912 Every single person here, as far as I know. 242 00:11:35,956 --> 00:11:37,957 And she told you I'd be coming? Me, specifically? 243 00:11:38,000 --> 00:11:40,568 Before everyone started arriving, she made a list 244 00:11:40,611 --> 00:11:43,311 of five names, people she wanted running the place. 245 00:11:43,354 --> 00:11:45,966 -It was you and four others. -You one of the others? 246 00:11:46,009 --> 00:11:48,446 -That's right. -I'm about the last person she ought to trust 247 00:11:48,490 --> 00:11:50,317 -to run anything. -Why is that? 248 00:11:50,360 --> 00:11:52,014 What were you up to before all this? 249 00:11:52,058 --> 00:11:54,713 Mostly fucking things up for everyone, 250 00:11:54,756 --> 00:11:57,542 disappointing the people I love. 251 00:11:57,586 --> 00:12:00,631 Not sure how that qualifies me, but I guess I'll have to ask. 252 00:12:00,676 --> 00:12:02,330 [laughs softly] 253 00:12:02,373 --> 00:12:04,592 -What? -Well, I asked the exact same question 254 00:12:04,635 --> 00:12:06,769 the first time I met her. 255 00:12:06,812 --> 00:12:10,293 She said, "All God's seen fit to show me is the who. 256 00:12:10,337 --> 00:12:12,514 Up to you to sort out the how." 257 00:12:12,557 --> 00:12:14,995 It's just hard to believe that this is all real, you know? 258 00:12:15,038 --> 00:12:16,822 Well, you traveled 2,000 miles to meet her. 259 00:12:16,865 --> 00:12:18,259 You must have believed a little. 260 00:12:18,302 --> 00:12:19,869 To be honest, at the beginning, 261 00:12:19,913 --> 00:12:22,828 I think I was mostly just following Harold. 262 00:12:22,871 --> 00:12:25,745 -Harold? -Harold Lauder. 263 00:12:25,788 --> 00:12:27,876 I mean, that's who I figured you were when we first saw you. 264 00:12:27,921 --> 00:12:29,530 Ah, okay, okay. 265 00:12:29,573 --> 00:12:32,533 Well, sorry to disappoint you. 266 00:12:34,187 --> 00:12:36,581 But he's here, though, right? Harold. He made it? 267 00:12:36,625 --> 00:12:38,975 -Yep, he made it. He's here. -I ought to see him. 268 00:12:39,019 --> 00:12:40,759 What about that girl he was with? 269 00:12:40,802 --> 00:12:42,630 Uh, Frances Goldsmith? 270 00:12:42,673 --> 00:12:43,980 Frannie. That's right. 271 00:12:44,024 --> 00:12:45,981 -Yeah, she's here, too. -I knew it. 272 00:12:46,025 --> 00:12:48,549 I knew he'd... he would get her here. 273 00:12:50,465 --> 00:12:53,076 FRANNIE: And you'll get used to it, it's just gonna take some time. 274 00:12:54,424 --> 00:12:56,818 Anyway, most of the people are staying up in the college 275 00:12:56,863 --> 00:12:58,385 'cause they feel less alone, 276 00:12:58,428 --> 00:12:59,778 and it's also where we put all the generators. 277 00:12:59,822 --> 00:13:01,868 But some of us have moved into the houses. 278 00:13:01,910 --> 00:13:03,303 We just have to use candles 279 00:13:03,346 --> 00:13:05,393 until we can get the power back on. 280 00:13:05,436 --> 00:13:07,047 Passed a couple of towns along the way 281 00:13:07,090 --> 00:13:09,701 -where the power never went off. -[laughs]: Yeah. 282 00:13:09,745 --> 00:13:12,182 It's a shame Mother Abagail couldn't dream-summon us 283 00:13:12,225 --> 00:13:13,488 to one of those places. 284 00:13:15,229 --> 00:13:17,274 Yeah. Right? 285 00:13:17,317 --> 00:13:21,148 Y-You are having the dreams, right? 286 00:13:21,191 --> 00:13:23,759 -I'm supposed to ask. -Yeah, I'm having them. 287 00:13:25,107 --> 00:13:27,457 What about you, Joe? 288 00:13:27,501 --> 00:13:28,894 NADINE: Joe? 289 00:13:28,937 --> 00:13:31,854 Joe, Ms. Goldsmith asked you a question. 290 00:13:31,898 --> 00:13:34,203 FRANNIE: Does he sign? 291 00:13:34,248 --> 00:13:37,076 Sometimes they teach sign to kids on the spectrum. 292 00:13:41,777 --> 00:13:44,345 My brother was deaf. Is he verbal at all? 293 00:13:44,388 --> 00:13:45,868 Uh... 294 00:13:45,912 --> 00:13:47,390 He talks in his sleep sometimes. 295 00:13:47,434 --> 00:13:49,828 Hard to say about what. 296 00:13:51,613 --> 00:13:55,138 Trauma will do strange things to people. 297 00:13:55,182 --> 00:13:57,270 Especially kids. 298 00:13:57,313 --> 00:13:59,273 Where did you find him? 299 00:13:59,316 --> 00:14:01,274 Pennsylvania. 300 00:14:01,317 --> 00:14:03,798 Just sitting by the side of the road. 301 00:14:03,842 --> 00:14:07,149 Wasn't a house around for miles. 302 00:14:07,193 --> 00:14:10,153 Called him Joe because it's what I used to call the kids in class 303 00:14:10,197 --> 00:14:12,154 when I'd blank on their names. 304 00:14:12,198 --> 00:14:13,548 You're a teacher? 305 00:14:13,591 --> 00:14:15,724 -Was. -That's great. 306 00:14:15,767 --> 00:14:17,986 We're gonna need teachers. The sooner the better. 307 00:14:18,030 --> 00:14:19,859 -There are other children? -Yeah, a few. 308 00:14:19,902 --> 00:14:22,513 And more on the way. [chuckles] 309 00:14:22,557 --> 00:14:25,254 So, Nadine, I have a-a question. 310 00:14:25,298 --> 00:14:27,735 I was wondering if you would be willing 311 00:14:27,778 --> 00:14:29,956 to take responsibility for him. 312 00:14:31,173 --> 00:14:33,307 You mean, would I be his mother? 313 00:14:33,350 --> 00:14:35,570 Yeah. At least temporarily. 314 00:14:38,051 --> 00:14:41,445 Yeah. Of course. 315 00:14:41,489 --> 00:14:44,360 I mean, we've been through so much together. 316 00:14:45,493 --> 00:14:47,711 When I found him, he was... 317 00:14:48,931 --> 00:14:51,280 He's come a long way. 318 00:14:53,370 --> 00:14:56,591 ♪ 319 00:14:59,028 --> 00:15:00,508 [lights humming] 320 00:15:00,551 --> 00:15:02,205 ANNOUNCER: And now, 321 00:15:02,249 --> 00:15:04,773 the moment you've all been waiting for! 322 00:15:04,816 --> 00:15:07,731 [cheering, applause] 323 00:15:10,822 --> 00:15:12,912 [rats squeaking] 324 00:15:17,307 --> 00:15:19,527 [squeaking grows louder] 325 00:15:23,923 --> 00:15:25,880 [horn blaring] 326 00:15:25,924 --> 00:15:27,927 [horns honking, siren wailing in distance] 327 00:15:40,591 --> 00:15:42,462 [phone ringing] 328 00:15:42,505 --> 00:15:44,595 [sniffles] 329 00:15:52,428 --> 00:15:53,822 [inhales sharply] 330 00:15:53,865 --> 00:15:55,823 [coughs] 331 00:15:55,866 --> 00:15:57,043 [sniffles] 332 00:15:57,086 --> 00:15:59,131 [helicopter whirring] 333 00:16:14,059 --> 00:16:16,018 [grunts softly] 334 00:16:16,062 --> 00:16:18,716 [groans] 335 00:16:18,759 --> 00:16:20,283 [woman sniffles] 336 00:16:20,326 --> 00:16:22,197 Can you get me a tissue? [sniffles] 337 00:16:22,241 --> 00:16:24,504 -[exhales] -Hey, you know, I think 338 00:16:24,548 --> 00:16:26,419 -I'm just gonna... -Are you fucking kidding me? 339 00:16:26,462 --> 00:16:28,465 -Look, I get it. -[coughing] 340 00:16:28,509 --> 00:16:29,989 My mom wasn't feeling well last night, so... 341 00:16:30,032 --> 00:16:32,687 [chuckles] You got to call your mommy? 342 00:16:32,730 --> 00:16:35,037 I thought you were a rock star. 343 00:16:35,081 --> 00:16:38,735 Well, uh... that was fun. 344 00:16:42,087 --> 00:16:44,003 Thanks. 345 00:16:44,046 --> 00:16:46,614 [exhales] You're not gonna ask for my number? 346 00:16:46,657 --> 00:16:49,269 -[exhales] -I thought you were a nice guy. 347 00:16:49,312 --> 00:16:52,533 -Sorry, I, I got to go. -No, you're not a nice guy. 348 00:16:52,576 --> 00:16:54,838 You're not a nice guy! 349 00:16:54,883 --> 00:16:57,320 [coughing] Fuck you! 350 00:16:57,364 --> 00:16:59,061 -[glass breaking] -Your mom can suck my fucking dick! 351 00:16:59,105 --> 00:17:01,149 -[phone ringing] -Great. 352 00:17:08,417 --> 00:17:10,115 Yeah? 353 00:17:10,159 --> 00:17:12,074 -WOMAN: Is this Larry Underwood? -Uh, speaking. 354 00:17:12,117 --> 00:17:15,511 This is Bellevue Hospital calling about Alice Underwood. 355 00:17:17,688 --> 00:17:19,733 [patients coughing] 356 00:17:25,218 --> 00:17:27,088 Excuse me. I'm looking for Alice Underwood? 357 00:17:27,133 --> 00:17:29,439 -Good luck with that. -Wh-What? 358 00:17:31,180 --> 00:17:35,096 Alice Underwood? Alice Underwood? 359 00:17:38,361 --> 00:17:40,406 ♪ 360 00:17:46,630 --> 00:17:49,328 Ma! Ma! 361 00:17:51,634 --> 00:17:52,854 Ma! Ma. 362 00:17:52,896 --> 00:17:55,596 -Hey. -[labored breathing] 363 00:17:58,294 --> 00:18:00,644 Mommy. Mommy. 364 00:18:00,688 --> 00:18:03,733 -[quietly]: Larry... -Yeah. 365 00:18:03,778 --> 00:18:06,606 Thank God. 366 00:18:06,650 --> 00:18:08,782 Go get your father. 367 00:18:08,826 --> 00:18:11,567 He's in the bar... 368 00:18:11,612 --> 00:18:14,135 with that photographer. 369 00:18:17,661 --> 00:18:20,010 You go tell him... 370 00:18:20,055 --> 00:18:21,925 I said come out of there. 371 00:18:21,970 --> 00:18:23,276 [whispering]: Okay. Just... 372 00:18:23,318 --> 00:18:26,147 Jesus Christ, Ma, you're burning up. 373 00:18:26,192 --> 00:18:29,586 [labored breathing] 374 00:18:31,632 --> 00:18:32,894 Okay, I'm gonna get you out of here. 375 00:18:32,936 --> 00:18:34,677 Huh? 376 00:18:36,288 --> 00:18:38,247 [tires screeching] 377 00:18:38,290 --> 00:18:40,902 [horn blaring] 378 00:18:40,944 --> 00:18:43,296 -[thunder rumbles] -[Larry grunts] 379 00:18:45,079 --> 00:18:47,169 -[car door closes] -Fucking thief! 380 00:18:47,212 --> 00:18:49,737 -I'll kill you, bitch! -Wayne... 381 00:18:49,779 --> 00:18:52,782 My mom's in real bad shape. I'm gonna take her upstairs, 382 00:18:52,826 --> 00:18:54,654 and I'm gonna come back down, 383 00:18:54,698 --> 00:18:57,135 -and we'll sort all this shit out, man. -End you... 384 00:18:57,179 --> 00:18:58,701 Over a fucking song? 385 00:18:58,746 --> 00:19:01,182 -Mysong! -[thunder rumbling] 386 00:19:01,227 --> 00:19:03,184 Jesus Christ, man. 387 00:19:05,578 --> 00:19:08,711 [over loudspeaker outside]: Violation of this order may be met with force. 388 00:19:08,756 --> 00:19:10,497 [siren whoops] 389 00:19:10,539 --> 00:19:12,367 -Remain in your homes. -[wheezing] 390 00:19:12,412 --> 00:19:14,500 Curfew is in effect. 391 00:19:14,544 --> 00:19:17,416 Violation of this order may be met with force. 392 00:19:19,244 --> 00:19:21,508 [labored breathing] 393 00:19:30,646 --> 00:19:34,085 I'm sorry I'm such a fuck-up, Ma. 394 00:19:35,782 --> 00:19:39,655 [labored breathing] 395 00:19:43,877 --> 00:19:46,228 [breathing stops] 396 00:19:51,364 --> 00:19:53,409 [sniffles] 397 00:20:14,299 --> 00:20:15,778 [sniffles] 398 00:20:28,314 --> 00:20:31,142 [thunder rumbling] 399 00:20:53,773 --> 00:20:54,991 Hey, buddy? 400 00:20:55,036 --> 00:20:57,038 Let me get you a sniff. 401 00:20:57,080 --> 00:20:58,431 It'll take the edge off. 402 00:20:58,473 --> 00:20:59,779 That's the least I can do. 403 00:20:59,823 --> 00:21:02,608 You just need to tell me where it is. 404 00:21:02,652 --> 00:21:04,219 Hey. Wayne. 405 00:21:04,262 --> 00:21:06,613 Where's the stash, man? I know you're holding. 406 00:21:06,655 --> 00:21:09,310 You'll never be famous now. 407 00:21:09,355 --> 00:21:12,357 Why would you be hiding it? 408 00:21:12,401 --> 00:21:15,361 There's nobody to hide it from. Fuck you. 409 00:21:19,320 --> 00:21:20,670 [keys jangle] 410 00:21:32,421 --> 00:21:34,944 Oh... [chuckles] 411 00:21:36,076 --> 00:21:38,165 Oh, you piece of shit. 412 00:21:38,209 --> 00:21:39,253 Oh... 413 00:21:49,786 --> 00:21:51,832 [birds singing] 414 00:21:53,528 --> 00:21:56,183 We'll hoof it from here. 415 00:22:08,457 --> 00:22:12,287 -STU: Hey. How are you? -LARRY: Good morning. 416 00:22:12,330 --> 00:22:14,810 -All right, so you see the Xs on the houses here? -Yeah. 417 00:22:14,855 --> 00:22:17,074 They're the houses that have been cleared of the dead. 418 00:22:17,117 --> 00:22:19,555 -Are all these people waiting to see Mother Abagail? -Some of them. 419 00:22:19,598 --> 00:22:21,251 -Hey, Stu. -Good to see you. 420 00:22:21,296 --> 00:22:24,517 Some of them already seen her, just want to stay close. 421 00:22:24,559 --> 00:22:26,605 She's out on her porch for two hours every day, 422 00:22:26,648 --> 00:22:29,217 greeting new arrivals. 423 00:22:39,269 --> 00:22:40,836 You Underwood? 424 00:22:42,751 --> 00:22:46,146 Hm. Took your sweet time, didn't you? 425 00:22:46,190 --> 00:22:48,236 -Excuse me? -[chuckling] 426 00:22:48,278 --> 00:22:49,802 She's fucking with you. 427 00:22:49,846 --> 00:22:51,934 At ease, Ray. 428 00:22:51,979 --> 00:22:53,067 Ray Brentner. 429 00:22:55,068 --> 00:22:57,244 Dangerous being a prophet. 430 00:22:57,288 --> 00:22:59,900 Especially during times of upheaval. 431 00:22:59,942 --> 00:23:01,683 That's what she is? A prophet? 432 00:23:01,728 --> 00:23:03,556 Guess that's not for me to say. 433 00:23:03,598 --> 00:23:07,559 I'm gonna leave y'all to it. You're in good hands. 434 00:23:07,603 --> 00:23:09,387 You're not staying? 435 00:23:09,431 --> 00:23:11,738 I got to make sure we've got enough deer meat for dinner, 436 00:23:11,780 --> 00:23:14,087 and the spotter's got two more caravans coming in, so... 437 00:23:14,131 --> 00:23:16,307 It seems like you got a lot of responsibility here. 438 00:23:16,351 --> 00:23:18,570 Yeah, we all do. 439 00:23:18,614 --> 00:23:20,921 -I'll see you. -See you. 440 00:23:22,138 --> 00:23:23,705 Come on inside. 441 00:23:31,018 --> 00:23:33,541 Please, sit down. 442 00:23:54,171 --> 00:23:57,609 Larry Underwood, Nick Andros. 443 00:24:10,926 --> 00:24:12,929 Pleased to meet you. 444 00:24:16,977 --> 00:24:19,458 MOTHER ABAGAIL: Larry Underwood... 445 00:24:19,500 --> 00:24:22,461 you better come in here and sing me a song. 446 00:24:33,166 --> 00:24:35,343 -[rats squeaking] -[panting] 447 00:24:37,563 --> 00:24:40,217 [rats squealing] 448 00:24:49,923 --> 00:24:51,184 [gasps] 449 00:25:00,846 --> 00:25:02,892 [thunder rumbles in distance] 450 00:25:06,374 --> 00:25:08,375 [gunfire in distance] 451 00:25:08,419 --> 00:25:10,464 MAN [faintly]: Monsters! Monsters are coming! 452 00:25:12,597 --> 00:25:15,077 Monsters are coming! There's monsters coming! 453 00:25:17,645 --> 00:25:19,865 Monsters on the way! 454 00:25:19,909 --> 00:25:21,998 They're in the suburbs! Monsters! 455 00:25:22,041 --> 00:25:24,522 They're coming! Monsters! 456 00:25:24,566 --> 00:25:25,959 [exhales] 457 00:25:33,401 --> 00:25:34,444 [sniffs] 458 00:25:48,372 --> 00:25:50,417 [crunching] 459 00:26:05,564 --> 00:26:08,000 Another living soul. 460 00:26:09,436 --> 00:26:12,221 Still a few of us wandering around. 461 00:26:12,266 --> 00:26:14,702 Where the hell did you break out of, Bellevue? 462 00:26:14,747 --> 00:26:16,617 Certainly not. 463 00:26:16,662 --> 00:26:19,446 I was in Mount Sinai getting a stent put in. 464 00:26:19,490 --> 00:26:22,405 Come on, man, maybe you want to 465 00:26:22,450 --> 00:26:24,407 put some fucking clothes on. There's plenty for everyone. 466 00:26:24,451 --> 00:26:26,932 Where I'm going, I don't need clothes. 467 00:26:26,976 --> 00:26:29,108 -Yeah, where's that? -Yankee Stadium. 468 00:26:29,152 --> 00:26:31,285 Fulfill a lifelong ambition. 469 00:26:31,327 --> 00:26:33,242 You're finally gonna throw out the first pitch? 470 00:26:33,287 --> 00:26:35,028 No, son. I'm gonna run around that field 471 00:26:35,070 --> 00:26:36,637 stark naked to my heart's content. 472 00:26:36,682 --> 00:26:39,858 And then I'm gonna jerk off all over home plate. 473 00:26:42,817 --> 00:26:44,906 Best of luck to you. 474 00:26:46,909 --> 00:26:49,346 What's thattone? Young man... 475 00:26:49,390 --> 00:26:51,218 we can do whatever we want now. 476 00:26:51,260 --> 00:26:54,655 Go anywhere. We've been freed from society's constraints. 477 00:26:54,700 --> 00:26:57,006 I'm not judging you, boss. 478 00:26:57,049 --> 00:26:59,617 [gunfire] 479 00:27:04,665 --> 00:27:07,712 [thunder rumbling] 480 00:27:15,023 --> 00:27:17,069 [rain falling] 481 00:27:46,534 --> 00:27:48,927 I'm not dangerous, I swear. 482 00:27:48,971 --> 00:27:51,931 You don't look dangerous. 483 00:27:51,973 --> 00:27:54,585 You don't look sick, either. 484 00:27:54,628 --> 00:27:57,849 -You passed by me earlier. -Well, that's-- 485 00:27:57,893 --> 00:28:00,982 -I mean, you're hard to miss. -[chuckles] 486 00:28:01,027 --> 00:28:02,375 Sit down. 487 00:28:02,419 --> 00:28:04,813 Share my umbrella. 488 00:28:05,901 --> 00:28:08,034 I'm Rita Blakemoor. 489 00:28:09,035 --> 00:28:11,079 Larry Underwood. 490 00:28:11,124 --> 00:28:13,256 I almost hid when I heard you coming. 491 00:28:13,299 --> 00:28:15,345 I thought you were the man that's been carrying on 492 00:28:15,388 --> 00:28:16,825 all morning. [chuckles] 493 00:28:16,868 --> 00:28:20,133 -Oh... the monster-shouter. -[laughs] 494 00:28:20,175 --> 00:28:22,048 That's very apt. 495 00:28:27,314 --> 00:28:28,750 This was my husband's. 496 00:28:28,794 --> 00:28:30,664 He was terrified of being robbed. 497 00:28:32,623 --> 00:28:34,320 Maybe I'll try it. 498 00:28:34,364 --> 00:28:36,758 Can you hold this? 499 00:28:36,801 --> 00:28:37,802 Uh... 500 00:28:39,630 --> 00:28:42,198 Do you think I can hit this birdhouse right there? 501 00:28:42,241 --> 00:28:43,895 I really don't think that's a, uh, 502 00:28:43,939 --> 00:28:45,984 such a good idea... 503 00:28:46,028 --> 00:28:47,334 Ooh. 504 00:28:49,902 --> 00:28:51,903 Bull's-eye. 505 00:28:53,557 --> 00:28:56,778 I'm quite sure I couldn't shoot a person, I don't think. 506 00:28:56,822 --> 00:28:58,911 Pretty soon there won't be anyone left to shoot. 507 00:28:58,953 --> 00:29:01,434 Don't be so sure. I heard shots earlier. 508 00:29:01,478 --> 00:29:03,872 That's probably just someone spraying bullets at the sky. 509 00:29:03,915 --> 00:29:06,266 -Hm. -After all, who is there to stop them? 510 00:29:06,308 --> 00:29:08,310 Guy I ran into this morning told me 511 00:29:08,355 --> 00:29:11,618 he was... headed to Yankee Stadium to jerk, uh.... 512 00:29:11,662 --> 00:29:14,099 masturbate... 513 00:29:14,143 --> 00:29:16,492 on home plate. 514 00:29:16,537 --> 00:29:17,972 That's an awful walk. 515 00:29:18,017 --> 00:29:19,758 Did you tell him to go someplace closer? 516 00:29:21,759 --> 00:29:24,196 [both chuckle] 517 00:29:26,199 --> 00:29:28,288 You're very pleasant to be around. 518 00:29:29,680 --> 00:29:32,074 It's wonderful that you're not crazy. 519 00:29:36,251 --> 00:29:37,776 What did you do before all this? 520 00:29:44,391 --> 00:29:45,479 Let me show you? 521 00:29:45,521 --> 00:29:47,786 -Okay. [laughs] -Yeah? 522 00:29:47,828 --> 00:29:49,482 Yeah. 523 00:30:01,582 --> 00:30:02,887 -[jail door slams shut] -[man shouting indistinctly] 524 00:30:02,931 --> 00:30:04,846 [men coughing, retching] 525 00:30:04,890 --> 00:30:06,455 C.O. Savino... 526 00:30:06,500 --> 00:30:09,459 I know you and me got off on the wrong foot. 527 00:30:09,502 --> 00:30:11,592 I was hoping that we can make a fresh start. 528 00:30:11,634 --> 00:30:14,724 -If I say yes, will you shut the fuck up? -Okay, 529 00:30:14,769 --> 00:30:15,726 I know you're not gonna be relocating guys 530 00:30:15,769 --> 00:30:17,250 that are already sick... 531 00:30:17,292 --> 00:30:18,424 [whispers]: ...like this motherfucker behind me. 532 00:30:18,468 --> 00:30:19,773 He's got the neck blowing up, 533 00:30:19,817 --> 00:30:21,297 and he's, like, coughing and shit, 534 00:30:21,340 --> 00:30:22,907 -[Trask coughing] -and I was hoping maybe 'cause 535 00:30:22,951 --> 00:30:23,865 -I'm feeling fine, maybe you could move me... 536 00:30:23,909 --> 00:30:25,692 Even if I gave a shit, 537 00:30:25,736 --> 00:30:27,651 -I got no place to relocate you to. -Okay, but... 538 00:30:27,694 --> 00:30:29,479 [groans] ...you got to keep feeding us, right? 539 00:30:29,522 --> 00:30:31,046 'Cause we haven't had food in over a day. 540 00:30:31,089 --> 00:30:32,742 We don't have any water, the tap's off, 541 00:30:32,787 --> 00:30:34,093 and I'm gonna get fucking sick 542 00:30:34,135 --> 00:30:35,181 -because this guy... -You got water. 543 00:30:38,531 --> 00:30:41,056 You want me to drink toilet water, you motherf...? 544 00:30:41,099 --> 00:30:43,189 Welcome to the party, cop killer. 545 00:30:43,231 --> 00:30:45,844 [shouts] 546 00:30:48,802 --> 00:30:49,978 [screams] 547 00:30:50,021 --> 00:30:53,067 [chaotic shouting] 548 00:30:56,115 --> 00:30:58,160 ♪ 549 00:31:09,084 --> 00:31:12,347 LARRY: I wish my ma could have seen it, you know? 550 00:31:12,392 --> 00:31:14,175 I was gonna stand her right here 551 00:31:14,220 --> 00:31:15,525 and show her I was somebody. 552 00:31:15,568 --> 00:31:17,701 She would have been so impressed. 553 00:31:17,744 --> 00:31:20,226 I doubt it. She wasn't impressed with much. 554 00:31:20,269 --> 00:31:21,530 Well, I am. 555 00:31:25,012 --> 00:31:27,145 No one's gonna take it down. 556 00:31:27,189 --> 00:31:29,670 You're gonna be up there a long time, maybe forever. 557 00:31:31,540 --> 00:31:33,194 You conquered New York City. 558 00:31:35,197 --> 00:31:37,416 Guess I never thought of it like that. 559 00:31:41,811 --> 00:31:42,856 [bottle breaks] 560 00:31:56,609 --> 00:31:59,177 [crow cawing] 561 00:32:01,267 --> 00:32:04,313 -[crow cawing] -You hungry, Larry? 562 00:32:09,230 --> 00:32:11,364 Uh... uh... 563 00:32:12,886 --> 00:32:15,411 -Hell yeah, I'm hungry. -[both chuckle] 564 00:32:15,454 --> 00:32:17,369 Let's go to my apartment. 565 00:32:20,589 --> 00:32:23,593 Please. Lead the way. 566 00:32:23,636 --> 00:32:25,464 'Cause you're a rock star! 567 00:32:26,553 --> 00:32:28,597 ♪ 568 00:32:45,441 --> 00:32:47,661 ♪ 569 00:33:02,067 --> 00:33:04,112 [singer vocalizing] 570 00:33:05,895 --> 00:33:07,986 [singing in Icelandic] 571 00:33:27,830 --> 00:33:29,876 ♪ 572 00:33:50,244 --> 00:33:52,290 ♪ 573 00:34:06,869 --> 00:34:09,481 Oh, the smell, it's awful. 574 00:34:09,525 --> 00:34:10,873 Only gonna get worse. 575 00:34:10,918 --> 00:34:12,963 We can't stay here. 576 00:34:14,094 --> 00:34:16,097 You know that, right? 577 00:34:17,141 --> 00:34:19,753 Eight million corpses in the naked city. 578 00:34:19,795 --> 00:34:23,931 They're just rotting in... furnished ovens. 579 00:34:23,974 --> 00:34:25,150 Plus the rats. 580 00:34:26,934 --> 00:34:29,545 They'll spread diseases we're not immune to. 581 00:34:29,588 --> 00:34:31,286 Well, where will we go? 582 00:34:31,329 --> 00:34:34,246 I've been thinking about that. 583 00:34:34,289 --> 00:34:36,161 All day, actually. 584 00:34:37,597 --> 00:34:39,641 It's like what that guy at the park said. 585 00:34:39,686 --> 00:34:42,601 The Yankee Yanker? 586 00:34:42,644 --> 00:34:43,820 [laughs] 587 00:34:43,864 --> 00:34:45,909 That's not bad. 588 00:34:47,389 --> 00:34:51,088 He said we can do whatever we want, 589 00:34:51,132 --> 00:34:52,699 and we can go anywhere. 590 00:34:52,742 --> 00:34:54,047 MONSTER-SHOUTER [outside]: Monsters are here! 591 00:34:54,092 --> 00:34:55,092 -They're here! -Oh, God. 592 00:34:55,135 --> 00:34:56,876 Our friend is back. 593 00:34:56,920 --> 00:35:00,054 I wish our friend would shut the fuck up. 594 00:35:00,097 --> 00:35:01,577 MONSTER-SHOUTER: They're in the streets, in the sewers! 595 00:35:01,621 --> 00:35:04,492 -Monsters are everywhere! -[machine gun fire] 596 00:35:04,536 --> 00:35:06,887 I'm scared. 597 00:35:08,148 --> 00:35:10,150 Yeah. Me, too. 598 00:35:11,543 --> 00:35:14,286 You'd have to be batshit crazy not to be. 599 00:35:17,202 --> 00:35:19,465 But we got pills for that. Huh? 600 00:35:19,507 --> 00:35:21,510 [car alarm wailing in distance] 601 00:35:25,688 --> 00:35:28,429 [machine gun fire] 602 00:35:37,351 --> 00:35:39,440 ♪ 603 00:35:52,498 --> 00:35:54,543 [birds singing] 604 00:36:13,126 --> 00:36:15,172 Hey. This way. 605 00:36:16,608 --> 00:36:17,914 [flies buzzing] 606 00:36:17,958 --> 00:36:19,219 LARRY: You okay? 607 00:36:19,264 --> 00:36:22,005 Yeah. It's just... 608 00:36:34,278 --> 00:36:37,369 Hey, you. Hey, you! 609 00:36:38,586 --> 00:36:40,414 LARRY: What do you want? 610 00:36:40,458 --> 00:36:42,590 I want to give you a million dollars. 611 00:36:42,635 --> 00:36:44,505 Thanks, man, we're good. 612 00:36:44,550 --> 00:36:47,074 I'm serious. Look. 613 00:36:48,293 --> 00:36:49,423 I got it right here. 614 00:36:51,992 --> 00:36:55,648 You can have every cent of it... 615 00:36:57,170 --> 00:36:59,739 ...if I can borrow her for 15 minutes. 616 00:36:59,782 --> 00:37:01,043 Get out of here. 617 00:37:02,436 --> 00:37:04,222 Now. 618 00:37:10,228 --> 00:37:12,230 That's a mistake. 619 00:37:14,318 --> 00:37:16,233 -Oh, my God. -It's okay. 620 00:37:18,409 --> 00:37:21,150 You should have taken the deal. 621 00:37:23,065 --> 00:37:25,025 Let's go! 622 00:37:25,068 --> 00:37:26,331 -Come on. Come on. -Let's go. Go, go, go! 623 00:37:30,335 --> 00:37:32,597 ♪ 624 00:37:51,965 --> 00:37:53,835 ♪ 625 00:37:57,405 --> 00:37:59,494 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 626 00:38:03,454 --> 00:38:05,500 [panting] 627 00:38:09,809 --> 00:38:11,853 [wind whistling] 628 00:38:15,030 --> 00:38:16,858 Take this side. 629 00:38:16,902 --> 00:38:18,295 That side. 630 00:38:23,431 --> 00:38:26,652 Should have taken the deal, Midnight. 631 00:38:27,782 --> 00:38:29,481 All we wanted was the girl. 632 00:38:38,751 --> 00:38:41,318 [panting] 633 00:38:43,103 --> 00:38:44,190 Is this water? 634 00:38:44,233 --> 00:38:46,367 Uh... 635 00:38:46,411 --> 00:38:49,891 -Oh... -I know it sucks, but I bet it beats the shit out of 636 00:38:49,936 --> 00:38:52,329 whatever those assholes had planned. 637 00:38:52,373 --> 00:38:55,724 GPS VOICE: Starting route to Haven Avenue. 638 00:38:55,768 --> 00:38:58,335 In 400 feet, turn right on Columbus Avenue. 639 00:38:58,378 --> 00:38:59,815 I don't think I can do this. 640 00:38:59,858 --> 00:39:01,295 Hey, listen, just pretend we're Ninja Turtles. 641 00:39:01,338 --> 00:39:03,644 -Okay. Okay. -Right? 642 00:39:03,688 --> 00:39:04,733 [exhales] 643 00:39:07,431 --> 00:39:09,956 -Oh, fuck. -[Rita groaning] 644 00:39:13,262 --> 00:39:14,960 What is this? 645 00:39:15,003 --> 00:39:16,918 It's what you think it is. 646 00:39:16,963 --> 00:39:18,965 Oh. [weak chuckle] 647 00:39:22,315 --> 00:39:24,362 Oh. Aw, fuck. 648 00:39:25,972 --> 00:39:28,496 Okay... [groans] 649 00:39:32,282 --> 00:39:34,327 Oh, yeah. 650 00:39:34,371 --> 00:39:36,242 [groaning] 651 00:39:36,286 --> 00:39:39,637 GPS VOICE: Proceed west on East 95th Street. 652 00:39:39,681 --> 00:39:41,726 -[water dripping all around] -[chirping, squeaking] 653 00:39:43,989 --> 00:39:46,034 Do you know where you're going? 654 00:39:47,340 --> 00:39:49,429 Oh, uh, north to GW. 655 00:39:49,474 --> 00:39:51,650 -Well, which way is north? -I don't... 656 00:39:53,695 --> 00:39:54,869 [Larry coughs] 657 00:39:54,914 --> 00:39:57,394 I'm-a say... this way. 658 00:39:57,438 --> 00:39:59,831 [chirping] 659 00:39:59,875 --> 00:40:01,355 LARRY: Oh, fuck. 660 00:40:01,398 --> 00:40:03,356 Come on, we can just go out. Let's go up. 661 00:40:03,400 --> 00:40:04,793 I'm not fucking going up there. 662 00:40:04,836 --> 00:40:06,360 You know who's up there. 663 00:40:06,403 --> 00:40:08,362 [sighs, sniffs] 664 00:40:09,362 --> 00:40:11,409 No. 665 00:40:13,889 --> 00:40:15,630 -Coming? -Okay. Yeah. 666 00:40:36,608 --> 00:40:39,088 [chirping] 667 00:40:40,612 --> 00:40:42,047 [loud squawk] 668 00:40:42,090 --> 00:40:45,181 -[yelling] -[rats squealing] 669 00:40:45,224 --> 00:40:48,054 -Rita. Rita. Relax. You're okay. -[yelling] 670 00:40:48,097 --> 00:40:49,489 They're just rats. 671 00:40:49,534 --> 00:40:51,099 They're just rats, Rita, come on. Look at me. 672 00:40:51,143 --> 00:40:52,666 -[screaming] -You're okay. 673 00:40:52,710 --> 00:40:54,364 Rita, relax. You're okay. 674 00:40:54,407 --> 00:40:56,148 You're okay. You're okay. 675 00:40:56,192 --> 00:40:58,498 You're all right. You're okay. We just got to keep going. 676 00:40:58,543 --> 00:41:00,021 -No, I can't do this. -You can't. 677 00:41:00,065 --> 00:41:01,849 -What if they see you? -I'm going up. I'm done. 678 00:41:01,893 --> 00:41:03,547 I'm not coming with you, you understand that? 679 00:41:03,590 --> 00:41:05,592 -If you leave, that's it. -Please come. 680 00:41:05,637 --> 00:41:07,465 I didn't survive this long to die. Come on. 681 00:41:07,507 --> 00:41:08,813 I can't do it. 682 00:41:08,856 --> 00:41:10,293 -[gasps] -Here. 683 00:41:10,336 --> 00:41:11,686 Good luck. 684 00:41:11,730 --> 00:41:13,644 That's it? No goodbye? 685 00:41:13,688 --> 00:41:15,472 -I'm not fucking dying with you, Rita! -Okay, great. 686 00:41:15,516 --> 00:41:17,300 Well, have fun drowning in shit! 687 00:41:20,521 --> 00:41:22,391 Fuck. 688 00:41:23,349 --> 00:41:26,614 Should've took the million dollars. 689 00:41:30,443 --> 00:41:32,097 MAN: Mother? 690 00:41:32,141 --> 00:41:34,056 Mother? 691 00:41:34,099 --> 00:41:36,144 [squeaking] 692 00:41:38,626 --> 00:41:40,322 Mother?! 693 00:41:40,367 --> 00:41:42,237 LLOYD: Come on. Here, come on. 694 00:41:42,282 --> 00:41:44,719 Come to me. Come to me. Come on. 695 00:41:44,762 --> 00:41:47,329 Fucking fuck. 696 00:41:48,809 --> 00:41:50,420 -Come here. -MAN: Mother?! 697 00:41:50,463 --> 00:41:52,161 Yeah. Yeah. 698 00:41:52,204 --> 00:41:54,641 -Ow! Fuck! Goddamn it! -[squeaking] 699 00:41:54,686 --> 00:41:56,556 -Goddamn it! -MAN: Mother?! 700 00:41:56,601 --> 00:41:57,775 Shut the fuck up, you cock-knocker! 701 00:41:57,818 --> 00:41:59,820 I fucked your mother. 702 00:41:59,864 --> 00:42:01,909 -MAN: Mother?! -Shit. Fuck. 703 00:42:03,389 --> 00:42:04,913 [rat squeaks] 704 00:42:04,956 --> 00:42:06,523 Come here. 705 00:42:07,786 --> 00:42:09,438 [squawks, squeaks] 706 00:42:10,614 --> 00:42:12,617 [loud squeaking] 707 00:42:12,659 --> 00:42:14,356 [groans] 708 00:42:18,360 --> 00:42:20,755 [sighs] 709 00:42:47,172 --> 00:42:49,088 [birds singing] 710 00:42:52,786 --> 00:42:56,398 I guess that'd make this your room. 711 00:43:10,239 --> 00:43:12,197 So what do you think, bud? 712 00:43:13,460 --> 00:43:15,070 It puts her right across the hall. 713 00:43:15,114 --> 00:43:16,942 If you ever need her in the night, 714 00:43:16,985 --> 00:43:18,813 all you got to do is step out your door. 715 00:43:24,079 --> 00:43:26,125 [birds singing] 716 00:43:29,302 --> 00:43:32,260 [indistinct chatter] 717 00:43:32,304 --> 00:43:34,742 [neon lights hum] 718 00:43:34,786 --> 00:43:36,657 LARRY: Hey. Nadine. 719 00:43:36,701 --> 00:43:38,659 -You're sure this is what you want? -[sighs] 720 00:43:38,702 --> 00:43:41,182 As opposed to what? 721 00:43:41,226 --> 00:43:43,532 I could stay on the couch, a few nights 722 00:43:43,577 --> 00:43:45,666 at least, just to help you get settled. 723 00:43:45,710 --> 00:43:47,798 It wouldn't have to mean anything. 724 00:43:47,842 --> 00:43:50,105 What did she say to you-- 725 00:43:50,148 --> 00:43:52,150 the old woman? 726 00:43:52,193 --> 00:43:54,675 I told you, I'm really not supposed to... 727 00:43:54,719 --> 00:43:56,677 -Yeah. -...tell people what she said. 728 00:43:56,721 --> 00:43:59,375 You said that. 729 00:43:59,418 --> 00:44:01,333 [Joe strums pretty melody on guitar] 730 00:44:01,376 --> 00:44:03,291 Yeah, so, um, if... [clears throat] 731 00:44:03,335 --> 00:44:06,164 If you're all right, I guess I'll, uh, gonna go find Harold. 732 00:44:06,208 --> 00:44:08,471 I got his address, so... 733 00:44:08,514 --> 00:44:10,385 Uh... 734 00:44:10,429 --> 00:44:12,039 you mind taking him with you? 735 00:44:12,083 --> 00:44:14,172 Just give me a... 736 00:44:14,215 --> 00:44:16,827 a second to start setting us up, you know? 737 00:44:17,829 --> 00:44:19,438 Of course. 738 00:44:19,481 --> 00:44:20,961 Hey, Joe? 739 00:44:21,005 --> 00:44:22,746 -[guitar playing stops] -Joe? 740 00:44:22,789 --> 00:44:24,835 Come on, dude. 741 00:44:35,280 --> 00:44:37,543 Thank you. 742 00:44:40,112 --> 00:44:42,157 GPS VOICE [over phone]: Continue north. 743 00:44:46,509 --> 00:44:48,554 [rats squeaking] 744 00:45:03,396 --> 00:45:05,440 Fuck! 745 00:45:14,275 --> 00:45:16,322 [groans, sputters] 746 00:45:19,150 --> 00:45:21,849 [Larry exhaling in short bursts] 747 00:45:27,289 --> 00:45:28,726 Fuck! 748 00:45:32,380 --> 00:45:34,295 [bag rattling] 749 00:45:38,474 --> 00:45:41,608 Fuck. Ah, fuck. 750 00:45:42,914 --> 00:45:44,958 [clears throat] 751 00:45:55,099 --> 00:45:57,144 [cawing] 752 00:46:01,759 --> 00:46:03,760 [wind whistling] 753 00:46:08,068 --> 00:46:11,072 [bird cawing, wings flapping] 754 00:46:11,115 --> 00:46:12,769 Fuck! 755 00:46:12,813 --> 00:46:15,510 Aw. Fuck! 756 00:46:15,554 --> 00:46:17,121 Oh, fuck. 757 00:46:17,164 --> 00:46:19,166 Oh, no, no, no, no, no. 758 00:46:19,210 --> 00:46:20,952 Oh, fuck! 759 00:46:20,994 --> 00:46:23,128 [panting] 760 00:46:25,652 --> 00:46:27,349 Fuck. 761 00:46:27,393 --> 00:46:29,525 Fuck! 762 00:46:42,711 --> 00:46:45,237 [crow cawing] 763 00:46:48,414 --> 00:46:50,416 [soft flapping of wings] 764 00:46:51,416 --> 00:46:54,246 [crow caws] 765 00:46:54,289 --> 00:46:55,768 Oh, fuck! [panting] 766 00:46:55,813 --> 00:46:57,204 Oh, fu... 767 00:46:57,248 --> 00:46:59,293 [panting] 768 00:47:08,695 --> 00:47:10,565 Larry? 769 00:47:10,610 --> 00:47:12,873 Ma? 770 00:47:12,916 --> 00:47:15,222 Why didn't you come see me? 771 00:47:15,266 --> 00:47:17,965 -Ma. -Larry? 772 00:47:18,009 --> 00:47:20,838 I need to go to the ho... 773 00:47:22,360 --> 00:47:24,972 [squeaking] 774 00:47:25,016 --> 00:47:27,887 [groans, guttural gasp] 775 00:47:27,931 --> 00:47:29,367 [groans] 776 00:47:29,411 --> 00:47:32,414 -[gasps] -[skin creaking] 777 00:47:32,458 --> 00:47:35,590 Oh. Fuck. Fuck. 778 00:47:35,635 --> 00:47:38,463 Larry! 779 00:47:38,507 --> 00:47:40,769 [panting] 780 00:47:40,813 --> 00:47:43,164 Larry! 781 00:47:43,208 --> 00:47:45,905 Come back! 782 00:47:45,949 --> 00:47:47,733 Help me! 783 00:47:47,777 --> 00:47:50,824 FLAGG: Why don't you come see me, Larry? 784 00:47:50,867 --> 00:47:53,434 -[groaning] -[cawing] 785 00:47:55,132 --> 00:47:57,090 -[cawing] -Hey. 786 00:47:57,135 --> 00:47:59,179 [cawing] 787 00:48:00,137 --> 00:48:02,400 [yelling] 788 00:48:02,443 --> 00:48:05,795 Help me! Let me out! 789 00:48:05,838 --> 00:48:07,710 [cawing] 790 00:48:07,753 --> 00:48:11,192 -Let me out! Let me out! -[cawing] 791 00:48:11,235 --> 00:48:14,108 Let me out! Let me out! Let me out. 792 00:48:14,152 --> 00:48:16,762 [gasping] 793 00:48:16,806 --> 00:48:19,418 [groaning] 794 00:48:19,460 --> 00:48:21,027 [yelling] 795 00:48:21,072 --> 00:48:23,378 [panting] 796 00:48:23,422 --> 00:48:25,945 [cries, pants loudly] 797 00:48:25,989 --> 00:48:27,556 It's okay. It's okay. It's okay. 798 00:48:27,599 --> 00:48:29,949 [whimpering] 799 00:48:29,994 --> 00:48:31,298 -It's okay. -[panting] 800 00:48:31,342 --> 00:48:33,561 It's okay. It's okay. It's okay. 801 00:48:33,606 --> 00:48:35,347 -[inhales through nose] -You're okay. It's me. 802 00:48:35,389 --> 00:48:37,043 It's me. It's me. It's me. 803 00:48:37,088 --> 00:48:39,438 -You're okay. You're okay. -[panting] 804 00:48:39,481 --> 00:48:42,005 How the fuck...? How the fuck did you get out here? 805 00:48:42,048 --> 00:48:44,224 I walked north like you said. 806 00:48:44,268 --> 00:48:46,923 I lost... I lost my phone. 807 00:48:46,967 --> 00:48:49,143 But not your drugs. 808 00:48:49,186 --> 00:48:52,146 I almost lost my mind. [clears throat] 809 00:48:52,190 --> 00:48:53,320 Well, look what you won. 810 00:48:53,364 --> 00:48:55,932 -What? -We made it. 811 00:48:55,976 --> 00:48:59,110 -[panting] -We made it. 812 00:48:59,152 --> 00:49:01,242 ["Space Song" by Beach House begins] 813 00:49:03,331 --> 00:49:05,420 ♪ 814 00:49:11,818 --> 00:49:14,298 ♪ What makes this♪ 815 00:49:14,342 --> 00:49:18,389 ♪ Fragile world go round♪ 816 00:49:18,432 --> 00:49:21,740 ♪ Were you ever lost?♪ 817 00:49:21,784 --> 00:49:25,092 ♪ Was she ever found?♪ 818 00:49:30,923 --> 00:49:34,014 ♪ Fall back♪ 819 00:49:34,057 --> 00:49:39,324 ♪ Into place...♪ 820 00:49:43,893 --> 00:49:45,286 [thunder rumbles] 821 00:49:45,329 --> 00:49:48,942 -This is stupid. -LARRY: What is? 822 00:49:48,985 --> 00:49:53,728 That it's raining or... that you're stuck here with me? 823 00:49:53,773 --> 00:49:56,079 No. 824 00:49:56,123 --> 00:49:58,603 Being alive. 825 00:49:58,646 --> 00:50:01,911 When everyone else is dead. 826 00:50:01,954 --> 00:50:04,565 It's like being the last people to leave a party. 827 00:50:04,610 --> 00:50:06,393 Meaning what? That-that... 828 00:50:06,438 --> 00:50:08,614 You're worried it's tacky? [chuckles] 829 00:50:10,615 --> 00:50:13,052 It's stupid. 830 00:50:13,097 --> 00:50:15,099 It's not worth it. 831 00:50:21,844 --> 00:50:24,717 LARRY: I don't know about you, but I, uh... 832 00:50:24,760 --> 00:50:26,501 can't keep my eyes open. 833 00:50:26,545 --> 00:50:28,286 Ready for bed? 834 00:50:28,329 --> 00:50:30,375 I'm gonna stay up for a little bit. 835 00:50:31,853 --> 00:50:33,639 You sure? 836 00:50:33,681 --> 00:50:35,684 Okay. 837 00:50:46,782 --> 00:50:48,827 [tent unzips] 838 00:50:50,264 --> 00:50:52,353 [tent zips] 839 00:50:59,317 --> 00:51:01,318 [typewriter clacking] 840 00:51:04,931 --> 00:51:07,411 [typewriter clacking] 841 00:51:07,454 --> 00:51:08,717 [dings] 842 00:51:08,760 --> 00:51:10,545 [typewriter continues clacking] 843 00:51:13,460 --> 00:51:15,463 [doorbell rings] 844 00:51:17,161 --> 00:51:18,378 [sniffles] 845 00:51:23,471 --> 00:51:25,820 Hi, I'm looking for Harold Lauder. 846 00:51:25,864 --> 00:51:28,346 How can I help you? 847 00:51:30,086 --> 00:51:32,958 [chuckles] Um... 848 00:51:33,001 --> 00:51:35,135 I'm Larry Underwood. Sorry. 849 00:51:35,179 --> 00:51:36,963 This is my friend Joe. 850 00:51:37,005 --> 00:51:40,358 We followed your signs all across the country. 851 00:51:40,400 --> 00:51:41,706 You did? 852 00:51:41,750 --> 00:51:43,621 No kidding. Really? 853 00:51:43,664 --> 00:51:45,057 Yeah, really. We did. 854 00:51:45,101 --> 00:51:46,929 Um... I brought you some presents 855 00:51:46,972 --> 00:51:49,541 as a thanks for helping us out on the road. 856 00:51:49,583 --> 00:51:51,369 You know, whenever I was in a tough spot, 857 00:51:51,411 --> 00:51:55,286 I'd ask myself, "What would Harold do?" so... 858 00:51:59,376 --> 00:52:01,987 [laughs] 859 00:52:02,030 --> 00:52:04,730 Actually, is Fran here? I-I'd really love to meet her, too. 860 00:52:09,909 --> 00:52:13,608 No, she doesn't, she doesn't live here. 861 00:52:14,608 --> 00:52:17,264 Oh, I see. 862 00:52:17,307 --> 00:52:19,875 Sorry to hear that. 863 00:52:19,918 --> 00:52:23,139 Yeah, I was with someone on the road, too. 864 00:52:23,182 --> 00:52:25,097 It didn't work out. 865 00:52:25,141 --> 00:52:27,969 I'll come by one night, we'll have a drink, talk about it. 866 00:52:28,014 --> 00:52:30,364 And Joe, he-- You know, uh... 867 00:52:32,583 --> 00:52:33,846 Joe. 868 00:52:35,760 --> 00:52:37,806 Sorry, he's been through a lot. 869 00:52:38,806 --> 00:52:40,331 We all have. 870 00:52:40,373 --> 00:52:42,637 Yeah. 871 00:52:42,681 --> 00:52:45,552 -Nice to meet you, Larry. -Yeah. 872 00:52:45,597 --> 00:52:47,251 -Thank you. -Sure. 873 00:52:51,342 --> 00:52:53,909 LARRY: Come on, crazy. 874 00:52:53,952 --> 00:52:56,172 What was that about, man? That was rude. 875 00:53:03,396 --> 00:53:05,443 [thunder rumbles] 876 00:53:23,286 --> 00:53:25,331 ♪ 877 00:53:36,125 --> 00:53:38,170 [sniffles] 878 00:53:41,652 --> 00:53:43,697 [sniffles] 879 00:53:55,753 --> 00:53:57,798 [pills rattling] 880 00:54:10,072 --> 00:54:12,117 [crying softly] 881 00:54:28,742 --> 00:54:30,702 [thunder rumbles] 882 00:54:31,920 --> 00:54:33,965 ♪ 883 00:54:40,014 --> 00:54:42,061 [insects chirping, creatures chittering] 884 00:54:49,721 --> 00:54:51,766 [tapping] 885 00:55:19,664 --> 00:55:21,579 [clatters] 886 00:55:29,413 --> 00:55:31,327 [indistinct whispering] 887 00:55:43,382 --> 00:55:45,385 ♪ 888 00:56:13,586 --> 00:56:15,284 FLAGG: Hello? 889 00:56:16,460 --> 00:56:19,376 ♪ Olly olly oxen free♪ 890 00:56:19,418 --> 00:56:21,987 ♪ Come on, run along with me...♪ 891 00:56:22,030 --> 00:56:25,251 -[groans] -♪ Just remember and be quick♪ 892 00:56:25,293 --> 00:56:28,427 ♪ We're gonna jump the candlestick♪ 893 00:56:28,472 --> 00:56:31,083 ♪ Kick the can and run with me♪ 894 00:56:31,126 --> 00:56:36,001 ♪ Olly olly oxen free.♪ 895 00:56:53,018 --> 00:56:54,759 -Boo. -[screaming] 896 00:56:57,978 --> 00:56:59,545 Poor thing. 897 00:56:59,590 --> 00:57:01,418 [crying] 898 00:57:01,460 --> 00:57:03,507 How long you been shitcanned? 899 00:57:04,985 --> 00:57:07,771 Uh, maybe... 900 00:57:07,815 --> 00:57:12,690 a week, or a cou-- uh, I-- What day is it? 901 00:57:12,733 --> 00:57:15,648 How come you're not dead already? 902 00:57:15,693 --> 00:57:17,824 [quietly]: You don't want to know that. 903 00:57:17,869 --> 00:57:20,610 [exhales, chuckles] 904 00:57:22,481 --> 00:57:24,483 I found this. 905 00:57:26,224 --> 00:57:28,619 -I ate him. -[splats] 906 00:57:28,661 --> 00:57:29,923 Hmm. 907 00:57:36,277 --> 00:57:39,498 You didn't happen to have a little chomp on this fine fellow 908 00:57:39,543 --> 00:57:41,239 on the bottom bunk, by any chance? 909 00:57:43,503 --> 00:57:45,286 That couldn't have been me. 910 00:57:45,331 --> 00:57:46,853 That must have been somebody else. 911 00:57:46,898 --> 00:57:48,246 You see, one of his legs 912 00:57:48,289 --> 00:57:49,856 is looking a bit thinner than the other. 913 00:57:49,900 --> 00:57:52,251 I don't know about that. I don't know nothing about that. 914 00:57:52,293 --> 00:57:53,905 -Hmm? -Yeah. 915 00:57:53,947 --> 00:57:57,125 Eh, look about the same to me. 916 00:57:58,692 --> 00:58:00,954 How'd he taste? 917 00:58:01,956 --> 00:58:04,742 [crying] 918 00:58:05,916 --> 00:58:08,527 It was all Poke's fucking idea. 919 00:58:08,572 --> 00:58:10,922 Taking a bite out of Mr. Personality? 920 00:58:10,965 --> 00:58:12,489 That was the only goddamn reason 921 00:58:12,532 --> 00:58:14,141 that I'm in this fucking place, 'cause Poke said 922 00:58:14,186 --> 00:58:16,449 that we got to go big and I said no, we got to stay small. 923 00:58:16,492 --> 00:58:18,711 And I'd never eat somebody's fucking leg. 924 00:58:18,755 --> 00:58:20,713 Look at me. 925 00:58:20,757 --> 00:58:22,585 No. 926 00:58:22,628 --> 00:58:24,326 Why not? 927 00:58:24,369 --> 00:58:25,719 I don't think you're real. 928 00:58:25,762 --> 00:58:29,548 Oh, I'm real, baby. 929 00:58:29,592 --> 00:58:31,550 I'm realreal. 930 00:58:31,594 --> 00:58:35,599 Well, if you're real, then 931 00:58:35,641 --> 00:58:38,384 you must be the devil. 932 00:58:38,427 --> 00:58:41,474 That's not a very nice thing to say, Lloyd. 933 00:58:49,873 --> 00:58:53,094 ♪ Well, she brought me coffee♪ 934 00:58:53,137 --> 00:58:55,574 ♪ Well, she brought me tea♪ 935 00:58:55,619 --> 00:58:59,273 ♪ Hell, she brought me everything♪ 936 00:58:59,318 --> 00:59:02,364 ♪ But the workhouse key.♪ 937 00:59:06,630 --> 00:59:09,762 [exhales] Shit. 938 00:59:10,807 --> 00:59:12,418 FLAGG: You dig that? 939 00:59:12,460 --> 00:59:14,333 I learned that trick from a massage parlor honey 940 00:59:14,376 --> 00:59:17,117 -in Secaucus, New Jersey. -Well, that's a good trick. 941 00:59:17,161 --> 00:59:20,905 Secaucus, home of the world's greatest pig farms. 942 00:59:20,947 --> 00:59:22,340 Mister? 943 00:59:22,384 --> 00:59:24,777 -I'm awful hungry. -Of course you are. 944 00:59:24,822 --> 00:59:27,824 A little rat meat and a bite or two of raw human calf muscle 945 00:59:27,867 --> 00:59:30,478 ain't enough to sustain a fella like you. 946 00:59:30,523 --> 00:59:32,219 No, it's not enough. 947 00:59:32,264 --> 00:59:34,396 Hell, I'm a bit peckish myself and it's barely an hour 948 00:59:34,440 --> 00:59:35,876 since I finished lunch. 949 00:59:35,920 --> 00:59:39,836 Mmm. Rare roast beef sandwich on Vienna bread. 950 00:59:39,880 --> 00:59:43,884 -[moans] -Smothered in onions and Gulden's spicy brown. 951 00:59:43,927 --> 00:59:46,277 Home fries on the side. 952 00:59:46,320 --> 00:59:49,628 Little chocolate milk to wash it down. 953 00:59:49,672 --> 00:59:52,849 -[exhales] -Oh, my, I'm... 954 00:59:52,893 --> 00:59:54,503 I'm torturing you, ain't I? 955 00:59:54,547 --> 00:59:56,548 Tell you what. 956 00:59:57,768 --> 00:59:59,943 How about 957 00:59:59,987 --> 01:00:01,641 I let you out of here 958 01:00:01,684 --> 01:00:03,643 and we go find something to eat? 959 01:00:03,686 --> 01:00:05,644 [laughs]: Yeah. That sounds good. 960 01:00:05,688 --> 01:00:08,909 I don't believe I introduced myself. 961 01:00:13,043 --> 01:00:16,742 Name's Flagg. Two Gs. 962 01:00:16,786 --> 01:00:20,224 -Pleased to meet you. -Likewise. 963 01:00:20,268 --> 01:00:22,619 It occurs to me, before I open this door 964 01:00:22,661 --> 01:00:24,489 and we go looking for dinner, that there's a couple of things 965 01:00:24,532 --> 01:00:26,231 we ought to get straight between us. 966 01:00:26,273 --> 01:00:29,713 Yeah. You're a beautiful fella. 967 01:00:29,755 --> 01:00:32,628 I'm gonna make you my right-hand man, Lloyd. 968 01:00:32,672 --> 01:00:34,717 You'll be Saint Peter at the pearly gates. Huh? 969 01:00:34,760 --> 01:00:36,197 -How about that? Would you like that? -[laughs softly] 970 01:00:36,240 --> 01:00:37,807 I'd like that. 971 01:00:37,851 --> 01:00:39,460 [chuckles] 972 01:00:39,505 --> 01:00:41,637 Now, you'd like to get even with the people 973 01:00:41,681 --> 01:00:44,117 -who left you in here, huh? -Yeah. 974 01:00:44,161 --> 01:00:47,164 Yeah. And not just them, but anybody 975 01:00:47,208 --> 01:00:49,646 who would do a thing like that. 976 01:00:49,688 --> 01:00:54,259 The kind of people who look at a man like you as-as garbage! 977 01:00:54,302 --> 01:00:56,914 Yeah. I ain't fucking garbage. 978 01:00:56,956 --> 01:01:00,134 -You're not garbage. -I ain't fucking garbage. 979 01:01:00,177 --> 01:01:01,875 -We're gonna go far. -I ain't garbage. 980 01:01:01,918 --> 01:01:05,269 -It's a good time for people like us. -Yeah. 981 01:01:05,313 --> 01:01:07,358 Everything's starting up. 982 01:01:09,056 --> 01:01:10,840 Now all I need is your word. 983 01:01:10,884 --> 01:01:12,668 All-- What is it? What-what are you talking-- 984 01:01:12,711 --> 01:01:14,539 What? All you need is what-- y-- what? 985 01:01:14,583 --> 01:01:15,932 Your word? 986 01:01:15,976 --> 01:01:17,978 That you'll be loyal. 987 01:01:18,021 --> 01:01:20,023 -No questioning orders. -No denials. 988 01:01:20,067 --> 01:01:21,807 No falling asleep on guard duty. 989 01:01:24,898 --> 01:01:28,161 Now, you give me your promise, 990 01:01:28,206 --> 01:01:30,251 and I'll give you the key. 991 01:01:31,862 --> 01:01:33,559 I promise you. 992 01:01:34,777 --> 01:01:36,867 Attaboy. 993 01:01:44,396 --> 01:01:47,007 You're a free man, Lloyd. 994 01:01:49,226 --> 01:01:50,836 I believe this is yours. 995 01:01:51,969 --> 01:01:53,621 It's mine? 996 01:02:07,244 --> 01:02:08,985 Mine. 997 01:02:09,028 --> 01:02:11,771 Yes. 998 01:02:11,815 --> 01:02:13,947 Oh, we can't forget about dinner. 999 01:02:13,990 --> 01:02:16,775 -Dinner, that sounded real nice. -Mm-hmm. I won't. 1000 01:02:18,472 --> 01:02:20,518 FLAGG: I'm very pleased to have found you, Lloyd. 1001 01:02:22,347 --> 01:02:24,784 I believe this is the beginning of a beautiful friendship. 1002 01:02:24,827 --> 01:02:26,873 ["Brand New Key" by Melanie begins] 1003 01:02:34,141 --> 01:02:38,405 ♪ I rode my bicycle past your window last night♪ 1004 01:02:38,449 --> 01:02:43,889 ♪ I roller-skated to your door at daylight♪ 1005 01:02:43,934 --> 01:02:49,766 ♪ It almost seems like you're avoiding me♪ 1006 01:02:49,809 --> 01:02:51,855 ♪ I'm okay alone♪ 1007 01:02:51,898 --> 01:02:54,639 ♪ But you've got something I need♪ 1008 01:02:54,682 --> 01:02:58,643 ♪ Well, I've got a brand-new pair of roller skates♪ 1009 01:02:58,686 --> 01:03:01,516 ♪ You've got a brand-new key♪ 1010 01:03:01,559 --> 01:03:03,954 ♪ I think that we should get together♪ 1011 01:03:03,996 --> 01:03:06,869 ♪ And try them on to see♪ 1012 01:03:06,913 --> 01:03:09,873 ♪ I've been looking around a while♪ 1013 01:03:09,916 --> 01:03:12,222 ♪ You've got something for me♪ 1014 01:03:12,266 --> 01:03:15,530 ♪ Oh, I've got a brand-new pair of roller skates♪ 1015 01:03:15,574 --> 01:03:18,706 ♪ You've got a brand-new key♪ 1016 01:03:20,360 --> 01:03:23,059 ♪ I ride my bike, I roller-skate♪ 1017 01:03:23,103 --> 01:03:25,626 ♪ Don't drive no car♪ 1018 01:03:25,670 --> 01:03:31,068 ♪ Don't go too fast, but I go pretty far♪ 1019 01:03:31,110 --> 01:03:33,547 ♪ For somebody who don't drive♪ 1020 01:03:33,592 --> 01:03:37,422 ♪ I've been all around the world♪ 1021 01:03:37,465 --> 01:03:41,947 ♪ Some people say I've done all right for a girl♪ 1022 01:03:41,992 --> 01:03:44,603 ♪ Oh, yeah, yeah♪ 1023 01:03:44,646 --> 01:03:47,213 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah♪ 1024 01:03:47,257 --> 01:03:49,302 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah♪ 1025 01:03:49,347 --> 01:03:54,134 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah♪ 1026 01:03:54,177 --> 01:04:00,097 ♪ I asked your mother if you were at home♪ 1027 01:04:00,139 --> 01:04:05,318 ♪ She said yes, but you weren't alone♪ 1028 01:04:05,362 --> 01:04:11,282 ♪ Oh, sometimes I think that you're avoiding me♪ 1029 01:04:11,324 --> 01:04:15,938 ♪ I'm okay alone, but you've got something I need♪ 1030 01:04:15,981 --> 01:04:19,898 ♪ Well, I've got a brand-new pair of roller skates♪ 1031 01:04:19,943 --> 01:04:22,293 ♪ You've got a brand-new key♪ 1032 01:04:22,335 --> 01:04:25,034 ♪ I think that we should get together♪ 1033 01:04:25,077 --> 01:04:28,038 ♪ And try them on to see♪ 1034 01:04:28,081 --> 01:04:30,778 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la♪ 1035 01:04:30,822 --> 01:04:33,608 ♪ La, la, la, la, la, la♪ 1036 01:04:33,652 --> 01:04:36,655 ♪ Oh, I've got a brand-new pair of roller skates♪ 1037 01:04:36,697 --> 01:04:39,092 ♪ You've got a brand-new key♪ 1038 01:04:39,135 --> 01:04:41,920 ♪ I think that we should get together♪ 1039 01:04:41,965 --> 01:04:45,141 ♪ And try them on to see♪ 1040 01:04:45,184 --> 01:04:48,275 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la♪ 1041 01:04:48,318 --> 01:04:50,929 ♪ La, la, la, la, la, la♪ 1042 01:04:50,974 --> 01:04:53,846 ♪ Oh, I've got a brand-new pair of roller skates♪ 1043 01:04:53,889 --> 01:04:57,981 ♪ You've got a brand-new key.♪ 1044 01:04:58,023 --> 01:05:00,286 Captioning sponsored by CBS 1045 01:05:00,331 --> 01:05:02,333 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.