All language subtitles for The.Stand.2020.S01E02.iNTERNAL.1080p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,055 --> 00:00:14,884 HAROLD: Hello? Anyone alive out there? 2 00:00:14,927 --> 00:00:16,886 Mr. Redman. May I call you Stu? 3 00:00:16,929 --> 00:00:19,212 I think it's time someone tells me what the fuck's going on. 4 00:00:19,236 --> 00:00:21,412 [insects buzzing] 5 00:00:21,456 --> 00:00:23,980 - STU: So, it's a virus? - ELLIS: Yeah, some kind of superflu. 6 00:00:24,024 --> 00:00:26,026 People are calling it Captain Trips. 7 00:00:26,069 --> 00:00:27,264 STARKEY: Looks like we're the last men 8 00:00:27,288 --> 00:00:29,551 standing here. Maybe anywhere. 9 00:00:29,594 --> 00:00:32,206 - STU: You're telling me they're all dead? - ELLIS: I am. 10 00:00:32,249 --> 00:00:34,599 - We're the future. - ABAGAIL: Hello, Frannie. 11 00:00:34,643 --> 00:00:37,559 My name is Abagail Freemantle. 12 00:00:37,602 --> 00:00:40,475 You come see me at Hemingford Home. 13 00:00:40,518 --> 00:00:41,780 [spray can hissing] 14 00:00:54,793 --> 00:00:56,839 ♪ 15 00:01:16,989 --> 00:01:18,252 [grunts softly] 16 00:01:26,173 --> 00:01:27,348 [flames whoosh] 17 00:01:36,661 --> 00:01:38,707 [indistinct chatter] 18 00:01:46,193 --> 00:01:48,238 [chatter continues] 19 00:02:05,299 --> 00:02:07,562 [zipper whirs] 20 00:02:07,605 --> 00:02:09,259 Oh, good. You're up. 21 00:02:09,303 --> 00:02:12,132 I made breakfast. 22 00:02:12,175 --> 00:02:13,829 Uh, smells great. 23 00:02:13,872 --> 00:02:15,874 - Thank you. - [quietly]: Sure, no problem. 24 00:02:15,918 --> 00:02:17,659 Well. 25 00:02:17,702 --> 00:02:21,053 Look who decided to join the land of the living. 26 00:02:21,097 --> 00:02:22,968 Joe. 27 00:02:23,012 --> 00:02:25,841 Joe, I'd like you to look at me, please. 28 00:02:25,884 --> 00:02:29,061 When someone's speaking to us, we look them in the eye. 29 00:02:32,108 --> 00:02:34,241 You know, why don't you guys start eating? 30 00:02:34,284 --> 00:02:35,851 I'll start packing us up. 31 00:02:35,894 --> 00:02:37,374 Sure. 32 00:02:37,418 --> 00:02:40,029 What do you say? Want to go get our grub on? 33 00:02:40,072 --> 00:02:41,944 [Nadine sighs] 34 00:02:41,987 --> 00:02:44,599 - He still hasn't put it down. - That's good. 35 00:02:44,642 --> 00:02:46,620 Get the feel. You want to be an axe man, you got to make 36 00:02:46,644 --> 00:02:48,733 the guitar an extension of your hands, right? 37 00:02:52,607 --> 00:02:54,609 Right. [laughs] Come on. 38 00:02:54,652 --> 00:02:56,959 We need to get on the road if we're gonna get to Boulder 39 00:02:57,002 --> 00:02:58,917 before dark, so... Come on. 40 00:02:58,961 --> 00:03:01,050 Come on, brother. Let's do it. 41 00:03:06,969 --> 00:03:10,842 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 42 00:03:12,366 --> 00:03:16,413 ♪ Oh, oh-oh, oh, oh ♪ 43 00:03:18,067 --> 00:03:21,288 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 44 00:03:31,820 --> 00:03:35,215 ♪ Here is a church and here is a steeple ♪ 45 00:03:36,825 --> 00:03:40,959 ♪ Open the doors, there are the people ♪ 46 00:03:42,918 --> 00:03:46,487 ♪ And all their little hearts at ease ♪ 47 00:03:48,315 --> 00:03:51,840 ♪ For another week's disease... ♪ 48 00:04:00,240 --> 00:04:03,330 Welcome to the Boulder Free Zone! 49 00:04:04,679 --> 00:04:09,118 ♪ Oh, oh, oh-oh, oh... ♪ 50 00:04:09,161 --> 00:04:11,251 All right. 51 00:04:11,294 --> 00:04:13,514 Now... 52 00:04:13,557 --> 00:04:15,820 which of one you is Larry Underwood? 53 00:04:15,864 --> 00:04:18,519 ♪ Oh, oh, oh-oh, oh. ♪ 54 00:04:20,564 --> 00:04:22,610 ♪ 55 00:04:25,225 --> 00:04:27,645 Corrections By DvX3M 56 00:04:28,355 --> 00:04:30,748 [rock music playing in distance] 57 00:04:32,359 --> 00:04:33,882 [inhales sharply] 58 00:04:33,925 --> 00:04:35,251 - [knocking] - STACIE: Come on, Larry. 59 00:04:35,275 --> 00:04:36,537 - Showtime. - Oh, fuck. 60 00:04:36,580 --> 00:04:38,190 - Don't make me come in there. - Stacie! 61 00:04:38,234 --> 00:04:39,757 I said I'm not fucking playing! 62 00:04:39,801 --> 00:04:41,561 Larry, you're not fucking doing this to me again. 63 00:04:41,585 --> 00:04:44,022 I booked you this gig, we agreed to do it. 64 00:04:44,066 --> 00:04:46,590 - Now get your ass... - I agreed to play with my band! 65 00:04:46,634 --> 00:04:48,612 Your band is sick because they're a bunch of pussies, 66 00:04:48,636 --> 00:04:50,004 - and that's not my fault! - [phone ringing] 67 00:04:50,028 --> 00:04:51,421 - Hello? - Larry, you get your ass... 68 00:04:51,465 --> 00:04:53,075 Dude, please tell me you're on your way. 69 00:04:53,118 --> 00:04:54,468 [banging on door] 70 00:04:54,511 --> 00:04:56,470 Stacie! Give me a fucking second! 71 00:04:56,513 --> 00:04:58,559 - I'll give you a second. - Fuck! 72 00:04:58,602 --> 00:05:00,387 Mick, shut the fuck up and listen. 73 00:05:00,430 --> 00:05:03,041 Darrell and Tommy came down with this fucking bug. 74 00:05:03,085 --> 00:05:05,174 - I don't... What? - [banging on door] 75 00:05:05,217 --> 00:05:07,916 You know what? Fuck you, too, then! 76 00:05:07,959 --> 00:05:09,874 - Fuck. [groans] - STACIE: God... 77 00:05:09,918 --> 00:05:11,920 I can't think with you beating on this door. Fuck! 78 00:05:11,963 --> 00:05:15,271 I wouldn't beat on the door if you would come to the door. 79 00:05:15,315 --> 00:05:17,229 - The show must go on, Larry. - There's no band, 80 00:05:17,273 --> 00:05:19,710 so how the fuck are we gonna have a show, Stacie? 81 00:05:19,754 --> 00:05:21,732 I've got it all figured out. They've got backing tracks 82 00:05:21,756 --> 00:05:23,516 - all set up, ready to go. - Are you out of your mind? 83 00:05:23,540 --> 00:05:25,499 I'm not singing karaoke to my own song. 84 00:05:25,542 --> 00:05:27,327 Get off. 85 00:05:29,285 --> 00:05:31,069 Hey, Ma. 86 00:05:31,113 --> 00:05:33,681 Sorry, I, uh... 87 00:05:33,724 --> 00:05:36,248 I had a drink in the back. 88 00:05:36,292 --> 00:05:39,556 You had a drink? 89 00:05:40,601 --> 00:05:42,646 Enjoy the show, Ma. 90 00:05:47,259 --> 00:05:49,000 [coughing] 91 00:05:49,044 --> 00:05:50,848 EMCEE: And the man you've all come to see tonight... 92 00:05:50,872 --> 00:05:52,395 - [cheering, applause] - Larry Underwood. 93 00:05:52,439 --> 00:05:53,875 - WAYNE: Yeah! - Give it up. 94 00:05:53,918 --> 00:05:55,964 [coughing] 95 00:05:58,009 --> 00:06:00,751 - [microphone feedback rings] - LARRY: Oh, man. 96 00:06:00,795 --> 00:06:02,753 Wow. 97 00:06:02,797 --> 00:06:05,626 Shit, this looks like my first show. [chuckles] 98 00:06:05,669 --> 00:06:07,497 Uh... [clears throat] 99 00:06:07,541 --> 00:06:10,282 I want to thank all of you who, uh, who made it out tonight. 100 00:06:10,326 --> 00:06:12,415 The real New Yorkers, the ones who wouldn't let 101 00:06:12,459 --> 00:06:14,417 a couple of sniffles 102 00:06:14,461 --> 00:06:16,419 stop you from coming to a friend's album launch. 103 00:06:16,463 --> 00:06:19,335 - So, thank you, everybody. - [cheering, applause] 104 00:06:19,379 --> 00:06:21,206 Uh, ac... Excuse me, miss? 105 00:06:21,250 --> 00:06:22,445 Can... You mind if I get a drink? 106 00:06:22,469 --> 00:06:23,948 What can I get for you? 107 00:06:23,992 --> 00:06:25,404 Actually, I'll take that drink, right there. 108 00:06:25,428 --> 00:06:28,083 Perfect. Sorry, whoever's drink that was. 109 00:06:28,126 --> 00:06:30,390 - Yeah. - [whistling] 110 00:06:30,433 --> 00:06:32,130 So, everyone who has a drink in their hand, 111 00:06:32,174 --> 00:06:33,349 please, join me in a toast. 112 00:06:33,393 --> 00:06:36,004 Here's to, uh, to Pocket Savior. 113 00:06:36,047 --> 00:06:37,687 - WOMAN: Pocket Savior. - [cheering] - Cheers. 114 00:06:39,486 --> 00:06:41,357 - [whooping] - MAN: Yeah! [coughing] 115 00:06:41,401 --> 00:06:43,098 Shit. [exhales] 116 00:06:43,141 --> 00:06:44,795 [man coughs] 117 00:06:44,839 --> 00:06:47,232 All right. So, you guys ready? 118 00:06:47,276 --> 00:06:49,626 This is how "Baby, Can You Dig Your Man" sounded 119 00:06:49,670 --> 00:06:52,150 before it was used to sell fucking cologne. 120 00:06:52,194 --> 00:06:53,867 - [soft laughter] - WAYNE: Bet you made a nice chunk of change 121 00:06:53,891 --> 00:06:56,241 off that, didn't you, Lar? 122 00:06:56,285 --> 00:06:57,852 Put you right on the map, huh? 123 00:06:57,895 --> 00:07:00,463 Hey, Mrs. Underwood. 124 00:07:00,507 --> 00:07:01,899 Remember me? 125 00:07:01,943 --> 00:07:03,771 Of course, Wayne. 126 00:07:03,814 --> 00:07:06,251 I used to hide my purse whenever you visited. 127 00:07:06,295 --> 00:07:08,297 LARRY: Wayne Stuckey, ladies and gents, 128 00:07:08,340 --> 00:07:10,430 apparently high on his own supply, 129 00:07:10,473 --> 00:07:12,083 which I'm pretty sure is against 130 00:07:12,127 --> 00:07:14,216 the code of the candy man, right, Wayne? 131 00:07:14,259 --> 00:07:17,262 Believe this fucking clown used to be my roommate? 132 00:07:17,306 --> 00:07:19,656 We used to do blow all night... 133 00:07:19,700 --> 00:07:21,179 Stop, Wayne, you're making me blush. 134 00:07:21,223 --> 00:07:22,180 - [retches] - MAN: Dude! 135 00:07:22,224 --> 00:07:23,747 [crowd groaning] 136 00:07:23,791 --> 00:07:25,706 listening to my records. 137 00:07:25,749 --> 00:07:27,838 Stole some, too, when he moved. 138 00:07:27,882 --> 00:07:30,232 And that's not all he stole. Ain't that right, Lar? 139 00:07:30,275 --> 00:07:31,514 Stacie, we don't have any fucking security? 140 00:07:31,538 --> 00:07:33,365 You stole my hook and chorus, too, 141 00:07:33,409 --> 00:07:34,821 - didn't you, you piece of shit? - Wayne. Wayne. Wayne, stop! 142 00:07:34,845 --> 00:07:36,565 - I'm gonna fuck you up... - [people cheering] 143 00:07:37,587 --> 00:07:38,719 GUARD: Break it up, now. 144 00:07:38,762 --> 00:07:41,591 Let's go. Come on. 145 00:07:41,635 --> 00:07:43,680 Another martini. 146 00:07:44,986 --> 00:07:47,771 [cheering, whistling] 147 00:07:47,815 --> 00:07:50,339 [guard coughing] 148 00:07:50,382 --> 00:07:51,906 [laughs] 149 00:07:51,949 --> 00:07:54,125 GUARD: You enjoying this, inmate? 150 00:07:54,169 --> 00:07:57,259 Bunch of half-wit convicts treat you like a rock and roll star? 151 00:07:57,302 --> 00:07:59,435 Boys in max do love a cop killer. 152 00:07:59,479 --> 00:08:01,524 Hard to blame them. 153 00:08:01,568 --> 00:08:03,241 Keep that up, you're liable to end up swallowing teeth. 154 00:08:03,265 --> 00:08:05,049 LLOYD: Oh, I guess you must have forgot 155 00:08:05,093 --> 00:08:08,270 about all those TV cameras that saw me get walked in here. 156 00:08:08,313 --> 00:08:11,099 [tongue clicking] Any marks on me that weren't there before 157 00:08:11,142 --> 00:08:14,494 and, Lucy, you gonna have some explaining to do, baby. 158 00:08:17,148 --> 00:08:18,933 Thinking I might volunteer as a witness 159 00:08:18,976 --> 00:08:21,413 when they give you the juice. 160 00:08:22,371 --> 00:08:24,286 ♪ A-jumpin' up, fallin' down ♪ 161 00:08:24,329 --> 00:08:26,636 ♪ Don't misunderstand me... ♪ 162 00:08:26,680 --> 00:08:29,378 - [coughing] - [cheering] 163 00:08:29,421 --> 00:08:31,423 Hey. [chuckles] 164 00:08:31,467 --> 00:08:32,773 Crazy. 165 00:08:33,730 --> 00:08:36,516 I never been the "notorious outlaw" before. 166 00:08:36,559 --> 00:08:38,126 Hmm. 167 00:08:38,169 --> 00:08:40,998 Yeah, you are that. 168 00:08:41,042 --> 00:08:43,653 Even put this goddamn flu outbreak onto page two. 169 00:08:43,697 --> 00:08:45,089 [coughs] 170 00:08:45,133 --> 00:08:46,787 - I'm in the newspaper? - Yeah, you are. 171 00:08:46,830 --> 00:08:48,528 [whoops] 172 00:08:48,571 --> 00:08:50,834 George Trask. 173 00:08:50,878 --> 00:08:52,662 You can call me "Gorgeous." 174 00:08:52,706 --> 00:08:55,839 Third degree burglary, criminal trespass, 175 00:08:55,883 --> 00:08:58,842 possession of burglar tools. 176 00:08:58,886 --> 00:09:01,541 Lloyd Henreid. 177 00:09:01,584 --> 00:09:03,499 I was framed. 178 00:09:03,543 --> 00:09:06,720 Y'all hold still, nobody gets hurt! 179 00:09:06,763 --> 00:09:08,460 - Here. - [woman gasps] 180 00:09:08,504 --> 00:09:10,114 Get some money out of the cash register. 181 00:09:10,158 --> 00:09:12,116 Get us some bills, baby. Some big bills. 182 00:09:12,160 --> 00:09:14,205 Congratulations. You have the honor 183 00:09:14,249 --> 00:09:16,120 of being held up by two genuine desperados. 184 00:09:16,164 --> 00:09:18,296 - Genuine. - My name is Poke Freeman. 185 00:09:18,340 --> 00:09:20,821 This is my protégé Lloyd Henreid. 186 00:09:20,864 --> 00:09:22,910 We got lawmen from at least three states, 187 00:09:22,953 --> 00:09:24,104 two federal agencies on our t... 188 00:09:24,128 --> 00:09:26,261 - Yeah. - Fuck. 189 00:09:26,304 --> 00:09:28,089 LLOYD: You okay? 190 00:09:29,743 --> 00:09:30,831 Oh, fuck. 191 00:09:30,874 --> 00:09:32,833 [gasping] 192 00:09:35,531 --> 00:09:37,664 [panting] 193 00:09:38,839 --> 00:09:40,362 Gesundheit. 194 00:09:40,405 --> 00:09:43,452 - Pokerized her, old buddy. - Oh, shit. 195 00:09:43,495 --> 00:09:45,367 LLOYD: You fucking shot her. 196 00:09:45,410 --> 00:09:47,282 No. Let's get the fuck out of here. 197 00:09:47,325 --> 00:09:48,718 No. No, no, no. 198 00:09:48,762 --> 00:09:50,261 He's seen our faces. He knows our names. 199 00:09:50,285 --> 00:09:51,654 - No, no, no. - We got to Pokerize him, too. 200 00:09:51,678 --> 00:09:53,331 - Poke, we don't have to... - No, no, no. 201 00:09:53,375 --> 00:09:54,961 - Fucking do it. Poke him. - Let's get the fuck out of here. 202 00:09:54,985 --> 00:09:56,702 -No. No. -Lloyd, yes. We got to Pokerize him. 203 00:09:56,726 --> 00:09:58,356 Well, then, you kill him. I'm not gonna fucking kill him. 204 00:09:58,380 --> 00:10:00,600 You shot her! You should be the one that shoots him! 205 00:10:00,643 --> 00:10:02,645 - Please don't. - I don't have to fucking do it! 206 00:10:02,689 --> 00:10:04,560 - Shut the fuck up! - I'm not gonna do it. 207 00:10:04,604 --> 00:10:06,170 - No! No, no. - Pokerize him right now 208 00:10:06,214 --> 00:10:08,346 or I'm gonna fucking Pokerize 209 00:10:08,390 --> 00:10:10,087 - the both of you. - [panting] 210 00:10:10,131 --> 00:10:12,655 - Okay. Okay. - That's it. 211 00:10:15,702 --> 00:10:17,834 -I got, I got kids, man. Please, please... -Oh, yeah? 212 00:10:17,878 --> 00:10:20,358 Fuck it. Just, you know... 213 00:10:20,402 --> 00:10:23,840 I-I never shot nobody before. 214 00:10:23,884 --> 00:10:26,538 POKE: Well, it's time to break your cherry, Lloyd. 215 00:10:26,582 --> 00:10:27,757 You think I'm bullshitting? 216 00:10:27,801 --> 00:10:29,541 Fucking do it. 217 00:10:30,717 --> 00:10:33,197 ♪ Having fun ♪ 218 00:10:33,241 --> 00:10:35,286 ♪ And it makes me feel so... ♪ 219 00:10:35,330 --> 00:10:36,636 [shouts] 220 00:10:36,679 --> 00:10:38,681 - Oh, fuck. Shit. - Look out! 221 00:10:40,204 --> 00:10:41,728 [gunfire] 222 00:10:41,771 --> 00:10:44,469 ♪ We'll run away together ♪ 223 00:10:44,513 --> 00:10:48,299 ♪ We'll spend some time forever ♪ 224 00:10:48,343 --> 00:10:53,348 ♪ We'll never feel bad anymore ♪ 225 00:10:55,480 --> 00:10:57,744 ♪ Hip, hip ♪ 226 00:11:00,485 --> 00:11:04,185 - ♪ Hip, hip ♪ - ♪ We'll never feel bad anymore ♪ 227 00:11:04,228 --> 00:11:05,621 ♪ Hip, hip... ♪ 228 00:11:05,665 --> 00:11:07,667 [indistinct shouting] 229 00:11:07,710 --> 00:11:09,669 Don't move! Stand down. 230 00:11:09,712 --> 00:11:12,106 -Stand down. -Don't shoot. I surrender. [chuckles] 231 00:11:12,149 --> 00:11:13,629 - Hands behind your back! - I... 232 00:11:13,673 --> 00:11:14,761 No... 233 00:11:14,804 --> 00:11:16,458 ♪ Feel bad anymore ♪ 234 00:11:16,501 --> 00:11:17,764 ♪ Hip, hip... ♪ 235 00:11:17,807 --> 00:11:19,287 Ooh, ah. 236 00:11:20,505 --> 00:11:22,377 LARRY: How do you know who I am? 237 00:11:22,420 --> 00:11:24,771 How do you think? 238 00:11:24,814 --> 00:11:27,251 Mother Abagail? 239 00:11:27,295 --> 00:11:29,079 Shit. 240 00:11:29,123 --> 00:11:31,081 I feel crazy saying her name out loud. 241 00:11:31,125 --> 00:11:33,736 Well, then, we're all crazy, 'cause we all dreamt of her. 242 00:11:33,780 --> 00:11:35,912 Every single person here, as far as I know. 243 00:11:35,956 --> 00:11:37,958 And she told you I'd be coming? Me, specifically? 244 00:11:38,001 --> 00:11:40,569 Before everyone started arriving, she made a list 245 00:11:40,612 --> 00:11:43,311 of five names, people she wanted running the place. 246 00:11:43,354 --> 00:11:45,966 - It was you and four others. - You one of the others? 247 00:11:46,009 --> 00:11:48,446 - That's right. - I'm about the last person she ought to trust 248 00:11:48,490 --> 00:11:50,318 - to run anything. - Why is that? 249 00:11:50,361 --> 00:11:52,015 What were you up to before all this? 250 00:11:52,059 --> 00:11:54,714 Mostly fucking things up for everyone, 251 00:11:54,757 --> 00:11:57,542 disappointing the people I love. 252 00:11:57,586 --> 00:12:00,632 Not sure how that qualifies me, but I guess I'll have to ask. 253 00:12:00,676 --> 00:12:02,330 [laughs softly] 254 00:12:02,373 --> 00:12:04,593 - What? - Well, I asked the exact same question 255 00:12:04,636 --> 00:12:06,769 the first time I met her. 256 00:12:06,813 --> 00:12:10,294 She said, "All God's seen fit to show me is the who. 257 00:12:10,338 --> 00:12:12,514 Up to you to sort out the how." 258 00:12:12,557 --> 00:12:14,995 It's just hard to believe that this is all real, you know? 259 00:12:15,038 --> 00:12:16,823 Well, you traveled 2,000 miles to meet her. 260 00:12:16,866 --> 00:12:18,259 You must have believed a little. 261 00:12:18,302 --> 00:12:19,869 To be honest, at the beginning, 262 00:12:19,913 --> 00:12:22,829 I think I was mostly just following Harold. 263 00:12:22,872 --> 00:12:25,745 - Harold? - Harold Lauder. 264 00:12:25,788 --> 00:12:27,897 I mean, that's who I figured you were when we first saw you. 265 00:12:27,921 --> 00:12:29,531 Ah, okay, okay. 266 00:12:29,574 --> 00:12:32,534 Well, sorry to disappoint you. 267 00:12:34,188 --> 00:12:36,581 But he's here, though, right? Harold. He made it? 268 00:12:36,625 --> 00:12:38,975 - Yep, he made it. He's here. - I ought to see him. 269 00:12:39,019 --> 00:12:40,760 What about that girl he was with? 270 00:12:40,803 --> 00:12:42,631 Uh, Frances Goldsmith? 271 00:12:42,674 --> 00:12:43,980 Frannie. That's right. 272 00:12:44,024 --> 00:12:45,982 - Yeah, she's here, too. - I knew it. 273 00:12:46,026 --> 00:12:48,550 I knew he'd... he would get her here. 274 00:12:50,465 --> 00:12:53,076 FRANNIE: And you'll get used to it, it's just gonna take some time. 275 00:12:54,425 --> 00:12:56,819 Anyway, most of the people are staying up in the college 276 00:12:56,863 --> 00:12:58,386 'cause they feel less alone, 277 00:12:58,429 --> 00:12:59,798 and it's also where we put all the generators. 278 00:12:59,822 --> 00:13:01,868 But some of us have moved into the houses. 279 00:13:01,911 --> 00:13:03,304 We just have to use candles 280 00:13:03,347 --> 00:13:05,393 until we can get the power back on. 281 00:13:05,436 --> 00:13:07,047 Passed a couple of towns along the way 282 00:13:07,090 --> 00:13:09,701 - where the power never went off. - [laughs]: Yeah. 283 00:13:09,745 --> 00:13:12,182 It's a shame Mother Abagail couldn't dream-summon us 284 00:13:12,226 --> 00:13:13,488 to one of those places. 285 00:13:15,229 --> 00:13:17,274 Yeah. Right? 286 00:13:17,318 --> 00:13:21,148 Y-You are having the dreams, right? 287 00:13:21,191 --> 00:13:23,759 - I'm supposed to ask. - Yeah, I'm having them. 288 00:13:25,108 --> 00:13:27,458 What about you, Joe? 289 00:13:27,502 --> 00:13:28,895 NADINE: Joe? 290 00:13:28,938 --> 00:13:31,854 Joe, Ms. Goldsmith asked you a question. 291 00:13:31,898 --> 00:13:34,204 FRANNIE: Does he sign? 292 00:13:34,248 --> 00:13:37,077 Sometimes they teach sign to kids on the spectrum. 293 00:13:41,777 --> 00:13:44,345 My brother was deaf. Is he verbal at all? 294 00:13:44,388 --> 00:13:45,868 Uh... 295 00:13:45,912 --> 00:13:47,391 He talks in his sleep sometimes. 296 00:13:47,435 --> 00:13:49,829 Hard to say about what. 297 00:13:51,613 --> 00:13:55,138 Trauma will do strange things to people. 298 00:13:55,182 --> 00:13:57,271 Especially kids. 299 00:13:57,314 --> 00:13:59,273 Where did you find him? 300 00:13:59,316 --> 00:14:01,275 Pennsylvania. 301 00:14:01,318 --> 00:14:03,799 Just sitting by the side of the road. 302 00:14:03,843 --> 00:14:07,150 Wasn't a house around for miles. 303 00:14:07,194 --> 00:14:10,153 Called him Joe because it's what I used to call the kids in class 304 00:14:10,197 --> 00:14:12,155 when I'd blank on their names. 305 00:14:12,199 --> 00:14:13,548 You're a teacher? 306 00:14:13,591 --> 00:14:15,724 - Was. - That's great. 307 00:14:15,767 --> 00:14:17,987 We're gonna need teachers. The sooner the better. 308 00:14:18,031 --> 00:14:19,859 - There are other children? - Yeah, a few. 309 00:14:19,902 --> 00:14:22,513 And more on the way. [chuckles] 310 00:14:22,557 --> 00:14:25,255 So, Nadine, I have a-a question. 311 00:14:25,299 --> 00:14:27,736 I was wondering if you would be willing 312 00:14:27,779 --> 00:14:29,956 to take responsibility for him. 313 00:14:31,174 --> 00:14:33,307 You mean, would I be his mother? 314 00:14:33,350 --> 00:14:35,570 Yeah. At least temporarily. 315 00:14:38,051 --> 00:14:41,445 Yeah. Of course. 316 00:14:41,489 --> 00:14:44,361 I mean, we've been through so much together. 317 00:14:45,493 --> 00:14:47,712 When I found him, he was... 318 00:14:48,931 --> 00:14:51,281 He's come a long way. 319 00:14:53,370 --> 00:14:56,591 ♪ 320 00:14:59,028 --> 00:15:00,508 [lights humming] 321 00:15:00,551 --> 00:15:02,205 ANNOUNCER: And now, 322 00:15:02,249 --> 00:15:04,773 the moment you've all been waiting for! 323 00:15:04,816 --> 00:15:07,732 [cheering, applause] 324 00:15:10,822 --> 00:15:12,912 [rats squeaking] 325 00:15:17,307 --> 00:15:19,527 [squeaking grows louder] 326 00:15:23,923 --> 00:15:25,881 [horn blaring] 327 00:15:25,925 --> 00:15:27,927 [horns honking, siren wailing in distance] 328 00:15:40,591 --> 00:15:42,463 [phone ringing] 329 00:15:42,506 --> 00:15:44,595 [sniffles] 330 00:15:52,429 --> 00:15:53,822 [inhales sharply] 331 00:15:53,865 --> 00:15:55,824 [coughs] 332 00:15:55,867 --> 00:15:57,043 [sniffles] 333 00:15:57,086 --> 00:15:59,132 [helicopter whirring] 334 00:16:14,060 --> 00:16:16,018 [grunts softly] 335 00:16:16,062 --> 00:16:18,716 [groans] 336 00:16:18,760 --> 00:16:20,283 [woman sniffles] 337 00:16:20,327 --> 00:16:22,198 Can you get me a tissue? [sniffles] 338 00:16:22,242 --> 00:16:24,505 - [exhales] - Hey, you know, I think 339 00:16:24,548 --> 00:16:26,420 - I'm just gonna... - Are you fucking kidding me? 340 00:16:26,463 --> 00:16:28,465 - Look, I get it. - [coughing] 341 00:16:28,509 --> 00:16:30,008 My mom wasn't feeling well last night, so... 342 00:16:30,032 --> 00:16:32,687 [chuckles] You got to call your mommy? 343 00:16:32,730 --> 00:16:35,037 I thought you were a rock star. 344 00:16:35,081 --> 00:16:38,736 Well, uh... that was fun. 345 00:16:42,088 --> 00:16:44,003 Thanks. 346 00:16:44,046 --> 00:16:46,614 [exhales] You're not gonna ask for my number? 347 00:16:46,657 --> 00:16:49,269 - [exhales] - I thought you were a nice guy. 348 00:16:49,312 --> 00:16:52,533 - Sorry, I, I got to go. - No, you're not a nice guy. 349 00:16:52,576 --> 00:16:54,839 You're not a nice guy! 350 00:16:54,883 --> 00:16:57,320 [coughing] Fuck you! 351 00:16:57,364 --> 00:16:59,081 - [glass breaking] - Your mom can suck my fucking dick! 352 00:16:59,105 --> 00:17:01,150 - [phone ringing] - Great. 353 00:17:08,418 --> 00:17:10,116 Yeah? 354 00:17:10,159 --> 00:17:12,074 - WOMAN: Is this Larry Underwood? - Uh, speaking. 355 00:17:12,118 --> 00:17:15,512 This is Bellevue Hospital calling about Alice Underwood. 356 00:17:17,688 --> 00:17:19,734 [patients coughing] 357 00:17:25,218 --> 00:17:27,089 Excuse me. I'm looking for Alice Underwood? 358 00:17:27,133 --> 00:17:29,439 - Good luck with that. - Wh-What? 359 00:17:31,180 --> 00:17:35,097 Alice Underwood? Alice Underwood? 360 00:17:38,361 --> 00:17:40,407 ♪ 361 00:17:46,630 --> 00:17:49,329 Ma! Ma! 362 00:17:51,635 --> 00:17:52,854 Ma! Ma. 363 00:17:52,897 --> 00:17:55,596 - Hey. - [labored breathing] 364 00:17:58,294 --> 00:18:00,644 Mommy. Mommy. 365 00:18:00,688 --> 00:18:03,734 - [quietly]: Larry... - Yeah. 366 00:18:03,778 --> 00:18:06,607 Thank God. 367 00:18:06,650 --> 00:18:08,783 Go get your father. 368 00:18:08,826 --> 00:18:11,568 He's in the bar... 369 00:18:11,612 --> 00:18:14,136 with that photographer. 370 00:18:17,661 --> 00:18:20,011 You go tell him... 371 00:18:20,055 --> 00:18:21,926 I said come out of there. 372 00:18:21,970 --> 00:18:23,276 [whispering]: Okay. Just... 373 00:18:23,319 --> 00:18:26,148 Jesus Christ, Ma, you're burning up. 374 00:18:26,192 --> 00:18:29,586 [labored breathing] 375 00:18:31,632 --> 00:18:32,913 Okay, I'm gonna get you out of here. 376 00:18:32,937 --> 00:18:34,678 Huh? 377 00:18:36,289 --> 00:18:38,247 [tires screeching] 378 00:18:38,291 --> 00:18:40,902 [horn blaring] 379 00:18:40,945 --> 00:18:43,296 - [thunder rumbles] - [Larry grunts] 380 00:18:45,080 --> 00:18:47,169 - [car door closes] - Fucking thief! 381 00:18:47,213 --> 00:18:49,737 - I'll kill you, bitch! - Wayne... 382 00:18:49,780 --> 00:18:52,783 My mom's in real bad shape. I'm gonna take her upstairs, 383 00:18:52,827 --> 00:18:54,655 and I'm gonna come back down, 384 00:18:54,698 --> 00:18:57,136 - and we'll sort all this shit out, man. - End you... 385 00:18:57,179 --> 00:18:58,702 Over a fucking song? 386 00:18:58,746 --> 00:19:01,183 - My song! - [thunder rumbling] 387 00:19:01,227 --> 00:19:03,185 Jesus Christ, man. 388 00:19:05,579 --> 00:19:08,712 [over loudspeaker outside]: Violation of this order may be met with force. 389 00:19:08,756 --> 00:19:10,497 [siren whoops] 390 00:19:10,540 --> 00:19:12,368 - Remain in your homes. - [wheezing] 391 00:19:12,412 --> 00:19:14,501 Curfew is in effect. 392 00:19:14,544 --> 00:19:17,417 Violation of this order may be met with force. 393 00:19:19,245 --> 00:19:21,508 [labored breathing] 394 00:19:30,647 --> 00:19:34,085 I'm sorry I'm such a fuck-up, Ma. 395 00:19:35,783 --> 00:19:39,656 [labored breathing] 396 00:19:43,878 --> 00:19:46,228 [breathing stops] 397 00:20:14,300 --> 00:20:15,779 [sniffles] 398 00:20:28,314 --> 00:20:31,142 [thunder rumbling] 399 00:20:53,774 --> 00:20:54,992 Hey, buddy? 400 00:20:55,036 --> 00:20:57,038 Let me get you a sniff. 401 00:20:57,081 --> 00:20:58,431 It'll take the edge off. 402 00:20:58,474 --> 00:20:59,780 That's the least I can do. 403 00:20:59,823 --> 00:21:02,609 You just need to tell me where it is. 404 00:21:02,652 --> 00:21:04,219 Hey. Wayne. 405 00:21:04,263 --> 00:21:06,613 Where's the stash, man? I know you're holding. 406 00:21:06,656 --> 00:21:09,311 You'll never be famous now. 407 00:21:09,355 --> 00:21:12,358 Why would you be hiding it? 408 00:21:12,401 --> 00:21:15,361 There's nobody to hide it from. Fuck you. 409 00:21:19,321 --> 00:21:20,670 [keys jangle] 410 00:21:32,421 --> 00:21:34,945 Oh... [chuckles] 411 00:21:36,077 --> 00:21:38,166 Oh, you piece of shit. 412 00:21:38,209 --> 00:21:39,254 Oh... 413 00:21:49,786 --> 00:21:51,832 [birds singing] 414 00:21:53,529 --> 00:21:56,184 We'll hoof it from here. 415 00:22:08,457 --> 00:22:12,287 - STU: Hey. How are you? - LARRY: Good morning. 416 00:22:12,331 --> 00:22:14,811 - All right, so you see the Xs on the houses here? - Yeah. 417 00:22:14,855 --> 00:22:17,074 They're the houses that have been cleared of the dead. 418 00:22:17,118 --> 00:22:19,575 - Are all these people waiting to see Mother Abagail? - Some of them. 419 00:22:19,599 --> 00:22:21,252 - Hey, Stu. - Good to see you. 420 00:22:21,296 --> 00:22:24,517 Some of them already seen her, just want to stay close. 421 00:22:24,560 --> 00:22:26,606 She's out on her porch for two hours every day, 422 00:22:26,649 --> 00:22:29,217 greeting new arrivals. 423 00:22:39,270 --> 00:22:40,837 You Underwood? 424 00:22:42,752 --> 00:22:46,147 Hm. Took your sweet time, didn't you? 425 00:22:46,190 --> 00:22:48,236 - Excuse me? - [chuckling] 426 00:22:48,279 --> 00:22:49,803 She's fucking with you. 427 00:22:49,846 --> 00:22:51,935 At ease, Ray. 428 00:22:51,979 --> 00:22:53,067 Ray Brentner. 429 00:22:55,069 --> 00:22:57,245 Dangerous being a prophet. 430 00:22:57,288 --> 00:22:59,900 Especially during times of upheaval. 431 00:22:59,943 --> 00:23:01,684 That's what she is? A prophet? 432 00:23:01,728 --> 00:23:03,556 Guess that's not for me to say. 433 00:23:03,599 --> 00:23:07,560 I'm gonna leave y'all to it. You're in good hands. 434 00:23:07,603 --> 00:23:09,388 You're not staying? 435 00:23:09,431 --> 00:23:11,738 I got to make sure we've got enough deer meat for dinner, 436 00:23:11,781 --> 00:23:14,088 and the spotter's got two more caravans coming in, so... 437 00:23:14,131 --> 00:23:16,307 It seems like you got a lot of responsibility here. 438 00:23:16,351 --> 00:23:18,571 Yeah, we all do. 439 00:23:18,614 --> 00:23:20,921 - I'll see you. - See you. 440 00:23:22,139 --> 00:23:23,706 Come on inside. 441 00:23:31,018 --> 00:23:33,542 Please, sit down. 442 00:23:54,171 --> 00:23:57,610 Larry Underwood, Nick Andros. 443 00:24:10,927 --> 00:24:12,929 Pleased to meet you. 444 00:24:16,977 --> 00:24:19,458 MOTHER ABAGAIL: Larry Underwood... 445 00:24:19,501 --> 00:24:22,461 you better come in here and sing me a song. 446 00:24:33,167 --> 00:24:35,343 - [rats squeaking] - [panting] 447 00:24:37,563 --> 00:24:40,217 [rats squealing] 448 00:24:49,923 --> 00:24:51,185 [gasps] 449 00:25:00,847 --> 00:25:02,892 [thunder rumbles in distance] 450 00:25:06,374 --> 00:25:08,376 [gunfire in distance] 451 00:25:08,419 --> 00:25:10,465 MAN [faintly]: Monsters! Monsters are coming! 452 00:25:12,598 --> 00:25:15,078 Monsters are coming! There's monsters coming! 453 00:25:17,646 --> 00:25:19,866 Monsters on the way! 454 00:25:19,909 --> 00:25:21,998 They're in the suburbs! Monsters! 455 00:25:22,042 --> 00:25:24,523 They're coming! Monsters! 456 00:25:24,566 --> 00:25:25,959 [exhales] 457 00:25:33,401 --> 00:25:34,445 [sniffs] 458 00:25:48,372 --> 00:25:50,418 [crunching] 459 00:26:05,564 --> 00:26:08,001 Another living soul. 460 00:26:09,437 --> 00:26:12,222 Still a few of us wandering around. 461 00:26:12,266 --> 00:26:14,703 Where the hell did you break out of, Bellevue? 462 00:26:14,747 --> 00:26:16,618 Certainly not. 463 00:26:16,662 --> 00:26:19,447 I was in Mount Sinai getting a stent put in. 464 00:26:19,490 --> 00:26:22,406 Come on, man, maybe you want to 465 00:26:22,450 --> 00:26:24,428 put some fucking clothes on. There's plenty for everyone. 466 00:26:24,452 --> 00:26:26,933 Where I'm going, I don't need clothes. 467 00:26:26,976 --> 00:26:29,109 - Yeah, where's that? - Yankee Stadium. 468 00:26:29,152 --> 00:26:31,285 Fulfill a lifelong ambition. 469 00:26:31,328 --> 00:26:33,243 You're finally gonna throw out the first pitch? 470 00:26:33,287 --> 00:26:35,028 No, son. I'm gonna run around that field 471 00:26:35,071 --> 00:26:36,638 stark naked to my heart's content. 472 00:26:36,682 --> 00:26:39,859 And then I'm gonna jerk off all over home plate. 473 00:26:42,818 --> 00:26:44,907 Best of luck to you. 474 00:26:46,909 --> 00:26:49,346 What's that tone? Young man... 475 00:26:49,390 --> 00:26:51,218 we can do whatever we want now. 476 00:26:51,261 --> 00:26:54,656 Go anywhere. We've been freed from society's constraints. 477 00:26:54,700 --> 00:26:57,006 I'm not judging you, boss. 478 00:26:57,050 --> 00:26:59,618 [gunfire] 479 00:27:04,666 --> 00:27:07,713 [thunder rumbling] 480 00:27:15,024 --> 00:27:17,070 [rain falling] 481 00:27:46,534 --> 00:27:48,928 I'm not dangerous, I swear. 482 00:27:48,971 --> 00:27:51,931 You don't look dangerous. 483 00:27:51,974 --> 00:27:54,585 You don't look sick, either. 484 00:27:54,629 --> 00:27:57,850 - You passed by me earlier. - Well, that's... 485 00:27:57,893 --> 00:28:00,983 - I mean, you're hard to miss. - [chuckles] 486 00:28:01,027 --> 00:28:02,376 Sit down. 487 00:28:02,419 --> 00:28:04,813 Share my umbrella. 488 00:28:05,901 --> 00:28:08,034 I'm Rita Blakemoor. 489 00:28:09,035 --> 00:28:11,080 Larry Underwood. 490 00:28:11,124 --> 00:28:13,256 I almost hid when I heard you coming. 491 00:28:13,300 --> 00:28:15,345 I thought you were the man that's been carrying on 492 00:28:15,389 --> 00:28:16,825 all morning. [chuckles] 493 00:28:16,869 --> 00:28:20,133 - Oh... the monster-shouter. - [laughs] 494 00:28:20,176 --> 00:28:22,048 That's very apt. 495 00:28:27,314 --> 00:28:28,750 This was my husband's. 496 00:28:28,794 --> 00:28:30,665 He was terrified of being robbed. 497 00:28:32,623 --> 00:28:34,321 Maybe I'll try it. 498 00:28:34,364 --> 00:28:36,758 Can you hold this? 499 00:28:36,802 --> 00:28:37,803 Uh... 500 00:28:39,630 --> 00:28:42,198 Do you think I can hit this birdhouse right there? 501 00:28:42,242 --> 00:28:43,896 I really don't think that's a, uh, 502 00:28:43,939 --> 00:28:45,985 such a good idea... 503 00:28:46,028 --> 00:28:47,334 Ooh. 504 00:28:49,902 --> 00:28:51,904 Bull's-eye. 505 00:28:53,557 --> 00:28:56,778 I'm quite sure I couldn't shoot a person, I don't think. 506 00:28:56,822 --> 00:28:58,911 Pretty soon there won't be anyone left to shoot. 507 00:28:58,954 --> 00:29:01,435 Don't be so sure. I heard shots earlier. 508 00:29:01,478 --> 00:29:03,872 That's probably just someone spraying bullets at the sky. 509 00:29:03,916 --> 00:29:06,266 - Hm. - After all, who is there to stop them? 510 00:29:06,309 --> 00:29:08,311 Guy I ran into this morning told me 511 00:29:08,355 --> 00:29:11,619 he was... headed to Yankee Stadium to jerk, uh... 512 00:29:11,662 --> 00:29:14,100 masturbate... 513 00:29:14,143 --> 00:29:16,493 on home plate. 514 00:29:16,537 --> 00:29:17,973 That's an awful walk. 515 00:29:18,017 --> 00:29:19,758 Did you tell him to go someplace closer? 516 00:29:21,760 --> 00:29:24,197 [both chuckle] 517 00:29:26,199 --> 00:29:28,288 You're very pleasant to be around. 518 00:29:29,680 --> 00:29:32,074 It's wonderful that you're not crazy. 519 00:29:36,252 --> 00:29:37,776 What did you do before all this? 520 00:29:44,391 --> 00:29:45,479 Let me show you? 521 00:29:45,522 --> 00:29:47,786 - Okay. [laughs] - Yeah? 522 00:29:47,829 --> 00:29:49,483 Yeah. 523 00:30:01,582 --> 00:30:02,907 - [jail door slams shut] - [man shouting indistinctly] 524 00:30:02,931 --> 00:30:04,846 [men coughing, retching] 525 00:30:04,890 --> 00:30:06,456 C.O. Savino... 526 00:30:06,500 --> 00:30:09,459 I know you and me got off on the wrong foot. 527 00:30:09,503 --> 00:30:11,592 I was hoping that we can make a fresh start. 528 00:30:11,635 --> 00:30:14,725 - If I say yes, will you shut the fuck up? - Okay, 529 00:30:14,769 --> 00:30:15,726 I know you're not gonna be relocating guys 530 00:30:15,770 --> 00:30:17,250 that are already sick... 531 00:30:17,293 --> 00:30:18,444 [whispers]: like this motherfucker behind me. 532 00:30:18,468 --> 00:30:19,774 He's got the neck blowing up, 533 00:30:19,818 --> 00:30:21,297 and he's, like, coughing and shit, 534 00:30:21,341 --> 00:30:22,927 - [Trask coughing] - and I was hoping maybe 'cause 535 00:30:22,951 --> 00:30:23,865 -I'm feeling fine, maybe you could move me... 536 00:30:23,909 --> 00:30:25,693 Even if I gave a shit, 537 00:30:25,736 --> 00:30:27,651 - I got no place to relocate you to. - Okay, but... 538 00:30:27,695 --> 00:30:29,495 [groans] ...you got to keep feeding us, right? 539 00:30:29,523 --> 00:30:31,066 'Cause we haven't had food in over a day. 540 00:30:31,090 --> 00:30:32,743 We don't have any water, the tap's off, 541 00:30:32,787 --> 00:30:34,093 and I'm gonna get fucking sick 542 00:30:34,136 --> 00:30:35,536 - because this guy... - You got water. 543 00:30:38,532 --> 00:30:41,056 You want me to drink toilet water, you motherf...? 544 00:30:41,100 --> 00:30:43,189 Welcome to the party, cop killer. 545 00:30:43,232 --> 00:30:45,844 [shouts] 546 00:30:48,803 --> 00:30:49,978 [screams] 547 00:30:50,022 --> 00:30:53,068 [chaotic shouting] 548 00:30:56,115 --> 00:30:58,160 ♪ 549 00:31:09,084 --> 00:31:12,348 LARRY: I wish my ma could have seen it, you know? 550 00:31:12,392 --> 00:31:14,176 I was gonna stand her right here 551 00:31:14,220 --> 00:31:15,525 and show her I was somebody. 552 00:31:15,569 --> 00:31:17,701 She would have been so impressed. 553 00:31:17,745 --> 00:31:20,226 I doubt it. She wasn't impressed with much. 554 00:31:20,269 --> 00:31:21,531 Well, I am. 555 00:31:25,013 --> 00:31:27,146 No one's gonna take it down. 556 00:31:27,189 --> 00:31:29,670 You're gonna be up there a long time, maybe forever. 557 00:31:31,541 --> 00:31:33,195 You conquered New York City. 558 00:31:35,197 --> 00:31:37,417 Guess I never thought of it like that. 559 00:31:41,812 --> 00:31:42,857 [bottle breaks] 560 00:31:56,610 --> 00:31:59,178 [crow cawing] 561 00:32:01,267 --> 00:32:04,313 - [crow cawing] - You hungry, Larry? 562 00:32:09,231 --> 00:32:11,364 Uh... uh... 563 00:32:12,887 --> 00:32:15,411 - Hell yeah, I'm hungry. - [both chuckle] 564 00:32:15,455 --> 00:32:17,370 Let's go to my apartment. 565 00:32:20,590 --> 00:32:23,593 Please. Lead the way. 566 00:32:23,637 --> 00:32:25,465 'Cause you're a rock star! 567 00:32:45,441 --> 00:32:47,661 ♪ 568 00:33:02,067 --> 00:33:04,112 [singer vocalizing] 569 00:33:05,896 --> 00:33:07,986 [singing in Icelandic] 570 00:33:50,245 --> 00:33:52,291 ♪ 571 00:34:06,870 --> 00:34:09,482 Oh, the smell, it's awful. 572 00:34:09,525 --> 00:34:10,874 Only gonna get worse. 573 00:34:10,918 --> 00:34:12,963 We can't stay here. 574 00:34:14,095 --> 00:34:16,097 You know that, right? 575 00:34:17,142 --> 00:34:19,753 Eight million corpses in the naked city. 576 00:34:19,796 --> 00:34:23,931 They're just rotting in... furnished ovens. 577 00:34:23,974 --> 00:34:25,150 Plus the rats. 578 00:34:26,934 --> 00:34:29,545 They'll spread diseases we're not immune to. 579 00:34:29,589 --> 00:34:31,286 Well, where will we go? 580 00:34:31,330 --> 00:34:34,246 I've been thinking about that. 581 00:34:34,289 --> 00:34:36,161 All day, actually. 582 00:34:37,597 --> 00:34:39,642 It's like what that guy at the park said. 583 00:34:39,686 --> 00:34:42,602 The Yankee Yanker? 584 00:34:42,645 --> 00:34:43,820 [laughs] 585 00:34:43,864 --> 00:34:45,909 That's not bad. 586 00:34:47,389 --> 00:34:51,089 He said we can do whatever we want, 587 00:34:51,132 --> 00:34:52,699 and we can go anywhere. 588 00:34:52,742 --> 00:34:54,068 MONSTER-SHOUTER [outside]: Monsters are here! 589 00:34:54,092 --> 00:34:55,093 - They're here! - Oh, God. 590 00:34:55,136 --> 00:34:56,877 Our friend is back. 591 00:34:56,920 --> 00:35:00,054 I wish our friend would shut the fuck up. 592 00:35:00,098 --> 00:35:01,597 MONSTER-SHOUTER: They're in the streets, in the sewers! 593 00:35:01,621 --> 00:35:04,493 - Monsters are everywhere! - [machine gun fire] 594 00:35:04,537 --> 00:35:06,887 I'm scared. 595 00:35:08,149 --> 00:35:10,151 Yeah. Me, too. 596 00:35:11,544 --> 00:35:14,286 You'd have to be batshit crazy not to be. 597 00:35:17,202 --> 00:35:19,465 But we got pills for that. Huh? 598 00:35:19,508 --> 00:35:21,510 [car alarm wailing in distance] 599 00:35:25,688 --> 00:35:28,430 [machine gun fire] 600 00:35:37,352 --> 00:35:39,441 ♪ 601 00:35:52,498 --> 00:35:54,543 [birds singing] 602 00:36:13,127 --> 00:36:15,173 Hey. This way. 603 00:36:16,609 --> 00:36:17,914 [flies buzzing] 604 00:36:17,958 --> 00:36:19,220 LARRY: You okay? 605 00:36:19,264 --> 00:36:22,005 Yeah. It's just... 606 00:36:34,279 --> 00:36:37,369 Hey, you. Hey, you! 607 00:36:38,587 --> 00:36:40,415 LARRY: What do you want? 608 00:36:40,459 --> 00:36:42,591 I want to give you a million dollars. 609 00:36:42,635 --> 00:36:44,506 Thanks, man, we're good. 610 00:36:44,550 --> 00:36:47,074 I'm serious. Look. 611 00:36:48,293 --> 00:36:49,424 I got it right here. 612 00:36:51,992 --> 00:36:55,648 You can have every cent of it... 613 00:36:57,171 --> 00:36:59,739 if I can borrow her for 15 minutes. 614 00:36:59,782 --> 00:37:01,044 Get out of here. 615 00:37:02,437 --> 00:37:04,222 Now. 616 00:37:10,228 --> 00:37:12,230 That's a mistake. 617 00:37:14,319 --> 00:37:16,234 - Oh, my God. - It's okay. 618 00:37:18,410 --> 00:37:21,151 You should have taken the deal. 619 00:37:23,066 --> 00:37:25,025 Let's go! 620 00:37:25,068 --> 00:37:26,668 - Come on. Come on. - Let's go. Go, go, go! 621 00:37:51,965 --> 00:37:53,836 ♪ 622 00:37:57,405 --> 00:37:59,494 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 623 00:38:03,455 --> 00:38:05,500 [panting] 624 00:38:09,809 --> 00:38:11,854 [wind whistling] 625 00:38:15,031 --> 00:38:16,859 Take this side. 626 00:38:16,903 --> 00:38:18,296 That side. 627 00:38:23,431 --> 00:38:26,652 Should have taken the deal, Midnight. 628 00:38:27,783 --> 00:38:29,481 All we wanted was the girl. 629 00:38:38,751 --> 00:38:41,319 [panting] 630 00:38:43,103 --> 00:38:44,191 Is this water? 631 00:38:44,234 --> 00:38:46,367 Uh... 632 00:38:46,411 --> 00:38:49,892 - Oh... - I know it sucks, but I bet it beats the shit out of 633 00:38:49,936 --> 00:38:52,330 whatever those assholes had planned. 634 00:38:52,373 --> 00:38:55,724 GPS VOICE: Starting route to Haven Avenue. 635 00:38:55,768 --> 00:38:58,336 In 400 feet, turn right on Columbus Avenue. 636 00:38:58,379 --> 00:38:59,815 I don't think I can do this. 637 00:38:59,859 --> 00:39:01,315 Hey, listen, just pretend we're Ninja Turtles. 638 00:39:01,339 --> 00:39:03,645 - Okay. Okay. - Right? 639 00:39:03,689 --> 00:39:04,733 [exhales] 640 00:39:07,432 --> 00:39:09,956 - Oh, fuck. - [Rita groaning] 641 00:39:13,263 --> 00:39:14,961 What is this? 642 00:39:15,004 --> 00:39:16,919 It's what you think it is. 643 00:39:16,963 --> 00:39:18,965 Oh. [weak chuckle] 644 00:39:22,316 --> 00:39:24,362 Oh. Aw, fuck. 645 00:39:25,972 --> 00:39:28,496 Okay... [groans] 646 00:39:32,282 --> 00:39:34,328 Oh, yeah. 647 00:39:34,372 --> 00:39:36,243 [groaning] 648 00:39:36,286 --> 00:39:39,638 GPS VOICE: Proceed west on East 95th Street. 649 00:39:39,681 --> 00:39:41,727 - [water dripping all around] - [chirping, squeaking] 650 00:39:43,990 --> 00:39:46,035 Do you know where you're going? 651 00:39:47,341 --> 00:39:49,430 Oh, uh, north to GW. 652 00:39:49,474 --> 00:39:51,650 - Well, which way is north? - I don't... 653 00:39:53,695 --> 00:39:54,870 [Larry coughs] 654 00:39:54,914 --> 00:39:57,395 I'm-a say... this way. 655 00:39:57,438 --> 00:39:59,832 [chirping] 656 00:39:59,875 --> 00:40:01,355 LARRY: Oh, fuck. 657 00:40:01,399 --> 00:40:03,357 Come on, we can just go out. Let's go up. 658 00:40:03,401 --> 00:40:04,793 I'm not fucking going up there. 659 00:40:04,837 --> 00:40:06,360 You know who's up there. 660 00:40:06,404 --> 00:40:08,362 [sighs, sniffs] 661 00:40:09,363 --> 00:40:11,409 No. 662 00:40:13,889 --> 00:40:15,630 - Coming? - Okay. Yeah. 663 00:40:36,608 --> 00:40:39,088 [chirping] 664 00:40:40,612 --> 00:40:42,048 [loud squawk] 665 00:40:42,091 --> 00:40:45,181 - [yelling] - [rats squealing] 666 00:40:45,225 --> 00:40:48,054 - Rita. Rita. Relax. You're okay. - [yelling] 667 00:40:48,097 --> 00:40:49,490 They're just rats. 668 00:40:49,534 --> 00:40:51,120 They're just rats, Rita, come on. Look at me. 669 00:40:51,144 --> 00:40:52,667 - [screaming] - You're okay. 670 00:40:52,711 --> 00:40:54,364 Rita, relax. You're okay. 671 00:40:54,408 --> 00:40:56,149 You're okay. You're okay. 672 00:40:56,192 --> 00:40:58,499 You're all right. You're okay. We just got to keep going. 673 00:40:58,543 --> 00:41:00,022 - No, I can't do this. - You can't. 674 00:41:00,066 --> 00:41:01,870 - What if they see you? - I'm going up. I'm done. 675 00:41:01,894 --> 00:41:03,567 I'm not coming with you, you understand that? 676 00:41:03,591 --> 00:41:05,593 - If you leave, that's it. - Please come. 677 00:41:05,637 --> 00:41:07,465 I didn't survive this long to die. Come on. 678 00:41:07,508 --> 00:41:08,814 I can't do it. 679 00:41:08,857 --> 00:41:10,293 - [gasps] - Here. 680 00:41:10,337 --> 00:41:11,686 Good luck. 681 00:41:11,730 --> 00:41:13,645 That's it? No goodbye? 682 00:41:13,688 --> 00:41:15,492 - I'm not fucking dying with you, Rita! - Okay, great. 683 00:41:15,516 --> 00:41:17,300 Well, have fun drowning in shit! 684 00:41:20,521 --> 00:41:22,392 Fuck. 685 00:41:23,350 --> 00:41:26,614 Should've took the million dollars. 686 00:41:30,444 --> 00:41:32,098 MAN: Mother? 687 00:41:32,141 --> 00:41:34,056 Mother? 688 00:41:34,100 --> 00:41:36,145 [squeaking] 689 00:41:38,626 --> 00:41:40,323 Mother?! 690 00:41:40,367 --> 00:41:42,238 LLOYD: Come on. Here, come on. 691 00:41:42,282 --> 00:41:44,719 Come to me. Come to me. Come on. 692 00:41:44,763 --> 00:41:47,330 Fucking fuck. 693 00:41:48,810 --> 00:41:50,420 - Come here. - MAN: Mother?! 694 00:41:50,464 --> 00:41:52,161 Yeah. Yeah. 695 00:41:52,205 --> 00:41:54,642 - Ow! Fuck! Goddamn it! - [squeaking] 696 00:41:54,686 --> 00:41:56,557 - Goddamn it! - MAN: Mother?! 697 00:41:56,601 --> 00:41:57,795 Shut the fuck up, you cock-knocker! 698 00:41:57,819 --> 00:41:59,821 I fucked your mother. 699 00:41:59,865 --> 00:42:01,910 - MAN: Mother?! - Shit. Fuck. 700 00:42:03,390 --> 00:42:04,913 [rat squeaks] 701 00:42:04,957 --> 00:42:06,524 Come here. 702 00:42:07,786 --> 00:42:09,439 [squawks, squeaks] 703 00:42:10,615 --> 00:42:12,617 [loud squeaking] 704 00:42:12,660 --> 00:42:14,357 [groans] 705 00:42:18,361 --> 00:42:20,755 [sighs] 706 00:42:47,173 --> 00:42:49,088 [birds singing] 707 00:42:52,787 --> 00:42:56,399 I guess that'd make this your room. 708 00:43:10,239 --> 00:43:12,198 So what do you think, bud? 709 00:43:13,460 --> 00:43:15,070 It puts her right across the hall. 710 00:43:15,114 --> 00:43:16,942 If you ever need her in the night, 711 00:43:16,985 --> 00:43:18,813 all you got to do is step out your door. 712 00:43:24,079 --> 00:43:26,125 [birds singing] 713 00:43:29,302 --> 00:43:32,261 [indistinct chatter] 714 00:43:32,305 --> 00:43:34,742 [neon lights hum] 715 00:43:34,786 --> 00:43:36,657 LARRY: Hey. Nadine. 716 00:43:36,701 --> 00:43:38,659 - You're sure this is what you want? - [sighs] 717 00:43:38,703 --> 00:43:41,183 As opposed to what? 718 00:43:41,227 --> 00:43:43,533 I could stay on the couch, a few nights 719 00:43:43,577 --> 00:43:45,666 at least, just to help you get settled. 720 00:43:45,710 --> 00:43:47,799 It wouldn't have to mean anything. 721 00:43:47,842 --> 00:43:50,105 What did she say to you... 722 00:43:50,149 --> 00:43:52,151 The old woman? 723 00:43:52,194 --> 00:43:54,675 I told you, I'm really not supposed to... 724 00:43:54,719 --> 00:43:56,677 - Yeah. - tell people what she said. 725 00:43:56,721 --> 00:43:59,375 You said that. 726 00:43:59,419 --> 00:44:01,334 [Joe strums pretty melody on guitar] 727 00:44:01,377 --> 00:44:03,292 Yeah, so, um, if... [clears throat] 728 00:44:03,336 --> 00:44:06,165 If you're all right, I guess I'll, uh, gonna go find Harold. 729 00:44:06,208 --> 00:44:08,471 I got his address, so... 730 00:44:08,515 --> 00:44:10,386 Uh... 731 00:44:10,430 --> 00:44:12,040 you mind taking him with you? 732 00:44:12,084 --> 00:44:14,173 Just give me a... 733 00:44:14,216 --> 00:44:16,828 a second to start setting us up, you know? 734 00:44:17,829 --> 00:44:19,439 Of course. 735 00:44:19,482 --> 00:44:20,962 Hey, Joe? 736 00:44:21,006 --> 00:44:22,747 - [guitar playing stops] - Joe? 737 00:44:22,790 --> 00:44:24,836 Come on, dude. 738 00:44:35,281 --> 00:44:37,544 Thank you. 739 00:44:40,112 --> 00:44:42,157 GPS VOICE [over phone]: Continue north. 740 00:44:46,509 --> 00:44:48,555 [rats squeaking] 741 00:45:03,396 --> 00:45:05,441 Fuck! 742 00:45:14,276 --> 00:45:16,322 [groans, sputters] 743 00:45:19,151 --> 00:45:21,849 [Larry exhaling in short bursts] 744 00:45:27,289 --> 00:45:28,726 Fuck! 745 00:45:32,381 --> 00:45:34,296 [bag rattling] 746 00:45:38,474 --> 00:45:41,608 Fuck. Ah, fuck. 747 00:45:42,914 --> 00:45:44,959 [clears throat] 748 00:45:55,100 --> 00:45:57,145 [cawing] 749 00:46:01,759 --> 00:46:03,761 [wind whistling] 750 00:46:08,069 --> 00:46:11,072 [bird cawing, wings flapping] 751 00:46:11,116 --> 00:46:12,770 Fuck! 752 00:46:12,813 --> 00:46:15,511 Aw. Fuck! 753 00:46:15,555 --> 00:46:17,122 Oh, fuck. 754 00:46:17,165 --> 00:46:19,167 Oh, no, no, no, no, no. 755 00:46:19,211 --> 00:46:20,952 Oh, fuck! 756 00:46:20,995 --> 00:46:23,128 [panting] 757 00:46:25,652 --> 00:46:27,349 Fuck. 758 00:46:27,393 --> 00:46:29,525 Fuck! 759 00:46:42,712 --> 00:46:45,237 [crow cawing] 760 00:46:48,414 --> 00:46:50,416 [soft flapping of wings] 761 00:46:51,417 --> 00:46:54,246 [crow caws] 762 00:46:54,289 --> 00:46:55,769 Oh, fuck! [panting] 763 00:46:55,813 --> 00:46:57,205 Oh, fu... 764 00:46:57,249 --> 00:46:59,294 [panting] 765 00:47:08,695 --> 00:47:10,566 Larry? 766 00:47:10,610 --> 00:47:12,873 Ma? 767 00:47:12,917 --> 00:47:15,223 Why didn't you come see me? 768 00:47:15,267 --> 00:47:17,965 - Ma. - Larry? 769 00:47:18,009 --> 00:47:20,838 I need to go to the ho... 770 00:47:22,361 --> 00:47:24,972 [squeaking] 771 00:47:25,016 --> 00:47:27,888 [groans, guttural gasp] 772 00:47:27,932 --> 00:47:29,368 [groans] 773 00:47:29,411 --> 00:47:32,414 - [gasps] - [skin creaking] 774 00:47:32,458 --> 00:47:35,591 Oh. Fuck. Fuck. 775 00:47:35,635 --> 00:47:38,464 Larry! 776 00:47:38,507 --> 00:47:40,770 [panting] 777 00:47:40,814 --> 00:47:43,164 Larry! 778 00:47:43,208 --> 00:47:45,906 Come back! 779 00:47:45,950 --> 00:47:47,734 Help me! 780 00:47:47,777 --> 00:47:50,824 FLAGG: Why don't you come see me, Larry? 781 00:47:50,868 --> 00:47:53,435 -[groaning] 782 00:47:55,133 --> 00:47:57,091 - [cawing] - Hey. 783 00:47:57,135 --> 00:47:59,180 [cawing] 784 00:48:00,138 --> 00:48:02,401 [yelling] 785 00:48:02,444 --> 00:48:05,795 Help me! Let me out! 786 00:48:05,839 --> 00:48:07,710 [cawing] 787 00:48:07,754 --> 00:48:11,192 - Let me out! Let me out! - [cawing] 788 00:48:11,236 --> 00:48:14,108 Let me out! Let me out! Let me out. 789 00:48:14,152 --> 00:48:16,763 [gasping] 790 00:48:16,806 --> 00:48:19,418 [groaning] 791 00:48:19,461 --> 00:48:21,028 [yelling] 792 00:48:21,072 --> 00:48:23,378 [panting] 793 00:48:23,422 --> 00:48:25,946 [cries, pants loudly] 794 00:48:25,990 --> 00:48:27,556 It's okay. It's okay. It's okay. 795 00:48:27,600 --> 00:48:29,950 [whimpering] 796 00:48:29,994 --> 00:48:31,299 - It's okay. - [panting] 797 00:48:31,343 --> 00:48:33,562 It's okay. It's okay. It's okay. 798 00:48:33,606 --> 00:48:35,366 - [inhales through nose] - You're okay. It's me. 799 00:48:35,390 --> 00:48:37,044 It's me. It's me. It's me. 800 00:48:37,088 --> 00:48:39,438 - You're okay. You're okay. - [panting] 801 00:48:39,481 --> 00:48:42,006 How the fuck...? How the fuck did you get out here? 802 00:48:42,049 --> 00:48:44,225 I walked north like you said. 803 00:48:44,269 --> 00:48:46,924 I lost... I lost my phone. 804 00:48:46,967 --> 00:48:49,143 But not your drugs. 805 00:48:49,187 --> 00:48:52,146 I almost lost my mind. [clears throat] 806 00:48:52,190 --> 00:48:53,321 Well, look what you won. 807 00:48:53,365 --> 00:48:55,933 - What? - We made it. 808 00:48:55,976 --> 00:48:59,110 - [panting] - We made it. 809 00:48:59,153 --> 00:49:01,242 ["Space Song" by Beach House begins] 810 00:49:03,331 --> 00:49:05,420 ♪ 811 00:49:11,818 --> 00:49:14,299 ♪ What makes this ♪ 812 00:49:14,342 --> 00:49:18,390 ♪ Fragile world go round ♪ 813 00:49:18,433 --> 00:49:21,741 ♪ Were you ever lost? ♪ 814 00:49:21,784 --> 00:49:25,092 ♪ Was she ever found? ♪ 815 00:49:30,924 --> 00:49:34,014 ♪ Fall back ♪ 816 00:49:34,058 --> 00:49:39,324 ♪ Into place... ♪ 817 00:49:43,893 --> 00:49:45,286 [thunder rumbles] 818 00:49:45,330 --> 00:49:48,942 - This is stupid. - LARRY: What is? 819 00:49:48,986 --> 00:49:53,729 That it's raining or... that you're stuck here with me? 820 00:49:53,773 --> 00:49:56,080 No. 821 00:49:56,123 --> 00:49:58,604 Being alive. 822 00:49:58,647 --> 00:50:01,911 When everyone else is dead. 823 00:50:01,955 --> 00:50:04,566 It's like being the last people to leave a party. 824 00:50:04,610 --> 00:50:06,394 Meaning what? That-that... 825 00:50:06,438 --> 00:50:08,614 You're worried it's tacky? [chuckles] 826 00:50:10,616 --> 00:50:13,053 It's stupid. 827 00:50:13,097 --> 00:50:15,099 It's not worth it. 828 00:50:21,844 --> 00:50:24,717 LARRY: I don't know about you, but I, uh... 829 00:50:24,760 --> 00:50:26,501 can't keep my eyes open. 830 00:50:26,545 --> 00:50:28,286 Ready for bed? 831 00:50:28,329 --> 00:50:30,375 I'm gonna stay up for a little bit. 832 00:50:31,854 --> 00:50:33,639 You sure? 833 00:50:33,682 --> 00:50:35,684 Okay. 834 00:50:46,782 --> 00:50:48,828 [tent unzips] 835 00:50:50,264 --> 00:50:52,353 [tent zips] 836 00:51:04,931 --> 00:51:07,412 [typewriter clacking] 837 00:51:07,455 --> 00:51:08,717 [dings] 838 00:51:08,761 --> 00:51:10,545 [typewriter continues clacking] 839 00:51:13,461 --> 00:51:15,463 [doorbell rings] 840 00:51:17,161 --> 00:51:18,379 [sniffles] 841 00:51:23,471 --> 00:51:25,821 Hi, I'm looking for Harold Lauder. 842 00:51:25,865 --> 00:51:28,346 How can I help you? 843 00:51:30,087 --> 00:51:32,959 [chuckles] Um... 844 00:51:33,002 --> 00:51:35,135 I'm Larry Underwood. Sorry. 845 00:51:35,179 --> 00:51:36,963 This is my friend Joe. 846 00:51:37,006 --> 00:51:40,358 We followed your signs all across the country. 847 00:51:40,401 --> 00:51:41,707 You did? 848 00:51:41,750 --> 00:51:43,622 No kidding. Really? 849 00:51:43,665 --> 00:51:45,058 Yeah, really. We did. 850 00:51:45,102 --> 00:51:46,929 Um... I brought you some presents 851 00:51:46,973 --> 00:51:49,541 as a thanks for helping us out on the road. 852 00:51:49,584 --> 00:51:51,369 You know, whenever I was in a tough spot, 853 00:51:51,412 --> 00:51:55,286 I'd ask myself, "What would Harold do?" so... 854 00:51:59,377 --> 00:52:01,988 [laughs] 855 00:52:02,031 --> 00:52:04,730 Actually, is Fran here? I-I'd really love to meet her, too. 856 00:52:09,909 --> 00:52:13,608 No, she doesn't, she doesn't live here. 857 00:52:14,609 --> 00:52:17,264 Oh, I see. 858 00:52:17,308 --> 00:52:19,875 Sorry to hear that. 859 00:52:19,919 --> 00:52:23,140 Yeah, I was with someone on the road, too. 860 00:52:23,183 --> 00:52:25,098 It didn't work out. 861 00:52:25,142 --> 00:52:27,970 I'll come by one night, we'll have a drink, talk about it. 862 00:52:28,014 --> 00:52:30,364 And Joe, he... You know, uh... 863 00:52:32,584 --> 00:52:33,846 Joe. 864 00:52:35,761 --> 00:52:37,806 Sorry, he's been through a lot. 865 00:52:38,807 --> 00:52:40,331 We all have. 866 00:52:40,374 --> 00:52:42,637 Yeah. 867 00:52:42,681 --> 00:52:45,553 - Nice to meet you, Larry. - Yeah. 868 00:52:45,597 --> 00:52:47,251 - Thank you. - Sure. 869 00:52:51,342 --> 00:52:53,909 LARRY: Come on, crazy. 870 00:52:53,953 --> 00:52:56,173 What was that about, man? That was rude. 871 00:53:03,397 --> 00:53:05,443 [thunder rumbles] 872 00:53:23,287 --> 00:53:25,332 ♪ 873 00:53:41,653 --> 00:53:43,698 [sniffles] 874 00:53:55,754 --> 00:53:57,799 [pills rattling] 875 00:54:10,072 --> 00:54:12,118 [crying softly] 876 00:54:28,743 --> 00:54:30,702 [thunder rumbles] 877 00:54:31,920 --> 00:54:33,966 ♪ 878 00:54:40,015 --> 00:54:42,061 [insects chirping, creatures chittering] 879 00:54:49,721 --> 00:54:51,766 [tapping] 880 00:55:19,664 --> 00:55:21,579 [clatters] 881 00:55:29,413 --> 00:55:31,328 [indistinct whispering] 882 00:55:43,383 --> 00:55:45,385 ♪ 883 00:56:13,587 --> 00:56:15,284 FLAGG: Hello? 884 00:56:16,460 --> 00:56:19,376 ♪ Olly olly oxen free ♪ 885 00:56:19,419 --> 00:56:21,987 ♪ Come on, run along with me... ♪ 886 00:56:22,030 --> 00:56:25,251 - [groans] - ♪ Just remember and be quick ♪ 887 00:56:25,294 --> 00:56:28,428 ♪ We're gonna jump the candlestick ♪ 888 00:56:28,472 --> 00:56:31,083 ♪ Kick the can and run with me ♪ 889 00:56:31,126 --> 00:56:36,001 ♪ Olly olly oxen free. ♪ 890 00:56:53,018 --> 00:56:54,759 - Boo. - [screaming] 891 00:56:57,979 --> 00:56:59,546 Poor thing. 892 00:56:59,590 --> 00:57:01,418 [crying] 893 00:57:01,461 --> 00:57:03,507 How long you been shitcanned? 894 00:57:04,986 --> 00:57:07,772 Uh, maybe... 895 00:57:07,815 --> 00:57:12,690 a week, or a cou... Uh, I... What day is it? 896 00:57:12,733 --> 00:57:15,649 How come you're not dead already? 897 00:57:15,693 --> 00:57:17,825 [quietly]: You don't want to know that. 898 00:57:17,869 --> 00:57:20,611 [exhales, chuckles] 899 00:57:22,482 --> 00:57:24,484 I found this. 900 00:57:26,225 --> 00:57:28,619 - I ate him. - [splats] 901 00:57:28,662 --> 00:57:29,924 Hmm. 902 00:57:36,278 --> 00:57:39,499 You didn't happen to have a little chomp on this fine fellow 903 00:57:39,543 --> 00:57:41,240 on the bottom bunk, by any chance? 904 00:57:43,503 --> 00:57:45,287 That couldn't have been me. 905 00:57:45,331 --> 00:57:46,854 That must have been somebody else. 906 00:57:46,898 --> 00:57:48,247 You see, one of his legs 907 00:57:48,290 --> 00:57:49,857 is looking a bit thinner than the other. 908 00:57:49,901 --> 00:57:52,251 I don't know about that. I don't know nothing about that. 909 00:57:52,294 --> 00:57:53,905 - Hmm? - Yeah. 910 00:57:53,948 --> 00:57:57,125 Eh, look about the same to me. 911 00:57:58,692 --> 00:58:00,955 How'd he taste? 912 00:58:01,956 --> 00:58:04,742 [crying] 913 00:58:05,917 --> 00:58:08,528 It was all Poke's fucking idea. 914 00:58:08,572 --> 00:58:10,922 Taking a bite out of Mr. Personality? 915 00:58:10,965 --> 00:58:12,489 That was the only goddamn reason 916 00:58:12,532 --> 00:58:14,162 that I'm in this fucking place, 'cause Poke said 917 00:58:14,186 --> 00:58:16,467 that we got to go big and I said no, we got to stay small. 918 00:58:16,493 --> 00:58:18,712 And I'd never eat somebody's fucking leg. 919 00:58:18,756 --> 00:58:20,714 Look at me. 920 00:58:20,758 --> 00:58:22,586 No. 921 00:58:22,629 --> 00:58:24,326 Why not? 922 00:58:24,370 --> 00:58:25,719 I don't think you're real. 923 00:58:25,763 --> 00:58:29,549 Oh, I'm real, baby. 924 00:58:29,593 --> 00:58:31,551 I'm real real. 925 00:58:31,595 --> 00:58:35,599 Well, if you're real, then 926 00:58:35,642 --> 00:58:38,384 you must be the devil. 927 00:58:38,427 --> 00:58:41,474 That's not a very nice thing to say, Lloyd. 928 00:58:49,874 --> 00:58:53,094 ♪ Well, she brought me coffee ♪ 929 00:58:53,138 --> 00:58:55,575 ♪ Well, she brought me tea ♪ 930 00:58:55,619 --> 00:58:59,274 ♪ Hell, she brought me everything ♪ 931 00:58:59,318 --> 00:59:02,364 ♪ But the workhouse key. ♪ 932 00:59:06,630 --> 00:59:09,763 [exhales] Shit. 933 00:59:10,808 --> 00:59:12,418 FLAGG: You dig that? 934 00:59:12,461 --> 00:59:14,341 I learned that trick from a massage parlor honey 935 00:59:14,376 --> 00:59:17,118 - in Secaucus, New Jersey. - Well, that's a good trick. 936 00:59:17,162 --> 00:59:20,905 Secaucus, home of the world's greatest pig farms. 937 00:59:20,948 --> 00:59:22,341 Mister? 938 00:59:22,384 --> 00:59:24,778 - I'm awful hungry. - Of course you are. 939 00:59:24,822 --> 00:59:27,825 A little rat meat and a bite or two of raw human calf muscle 940 00:59:27,868 --> 00:59:30,479 ain't enough to sustain a fella like you. 941 00:59:30,523 --> 00:59:32,220 No, it's not enough. 942 00:59:32,264 --> 00:59:34,396 Hell, I'm a bit peckish myself and it's barely an hour 943 00:59:34,440 --> 00:59:35,876 since I finished lunch. 944 00:59:35,920 --> 00:59:39,837 Mmm. Rare roast beef sandwich on Vienna bread. 945 00:59:39,880 --> 00:59:43,884 - [moans] - Smothered in onions and Gulden's spicy brown. 946 00:59:43,928 --> 00:59:46,278 Home fries on the side. 947 00:59:46,321 --> 00:59:49,629 Little chocolate milk to wash it down. 948 00:59:49,673 --> 00:59:52,850 - [exhales] - Oh, my, I'm... 949 00:59:52,893 --> 00:59:54,503 I'm torturing you, ain't I? 950 00:59:54,547 --> 00:59:56,549 Tell you what. 951 00:59:57,768 --> 00:59:59,944 How about 952 00:59:59,987 --> 01:00:01,641 I let you out of here 953 01:00:01,685 --> 01:00:03,643 and we go find something to eat? 954 01:00:03,687 --> 01:00:05,645 [laughs]: Yeah. That sounds good. 955 01:00:05,689 --> 01:00:08,909 I don't believe I introduced myself. 956 01:00:13,044 --> 01:00:16,743 Name's Flagg. Two Gs. 957 01:00:16,787 --> 01:00:20,225 - Pleased to meet you. - Likewise. 958 01:00:20,268 --> 01:00:22,619 It occurs to me, before I open this door 959 01:00:22,662 --> 01:00:24,509 and we go looking for dinner, that there's a couple of things 960 01:00:24,533 --> 01:00:26,231 we ought to get straight between us. 961 01:00:26,274 --> 01:00:29,713 Yeah. You're a beautiful fella. 962 01:00:29,756 --> 01:00:32,629 I'm gonna make you my right-hand man, Lloyd. 963 01:00:32,672 --> 01:00:34,718 You'll be Saint Peter at the pearly gates. Huh? 964 01:00:34,761 --> 01:00:36,217 -How about that? Would you like that? -[laughs softly] 965 01:00:36,241 --> 01:00:37,808 I'd like that. 966 01:00:37,851 --> 01:00:39,461 [chuckles] 967 01:00:39,505 --> 01:00:41,638 Now, you'd like to get even with the people 968 01:00:41,681 --> 01:00:44,118 - who left you in here, huh? - Yeah. 969 01:00:44,162 --> 01:00:47,165 Yeah. And not just them, but anybody 970 01:00:47,208 --> 01:00:49,646 who would do a thing like that. 971 01:00:49,689 --> 01:00:54,259 The kind of people who look at a man like you as-as garbage! 972 01:00:54,302 --> 01:00:56,914 Yeah. I ain't fucking garbage. 973 01:00:56,957 --> 01:01:00,134 - You're not garbage. - I ain't fucking garbage. 974 01:01:00,178 --> 01:01:01,875 - We're gonna go far. - I ain't garbage. 975 01:01:01,919 --> 01:01:05,270 - It's a good time for people like us. - Yeah. 976 01:01:05,313 --> 01:01:07,359 Everything's starting up. 977 01:01:09,056 --> 01:01:10,841 Now all I need is your word. 978 01:01:10,884 --> 01:01:12,669 All... What is it? What-what are you talking... 979 01:01:12,712 --> 01:01:14,540 What? All you need is what... y... what? 980 01:01:14,583 --> 01:01:15,933 Your word? 981 01:01:15,976 --> 01:01:17,978 That you'll be loyal. 982 01:01:18,022 --> 01:01:20,024 - No questioning orders. - No denials. 983 01:01:20,067 --> 01:01:21,808 No falling asleep on guard duty. 984 01:01:24,898 --> 01:01:28,162 Now, you give me your promise, 985 01:01:28,206 --> 01:01:30,251 and I'll give you the key. 986 01:01:31,862 --> 01:01:33,559 I promise you. 987 01:01:34,778 --> 01:01:36,867 Attaboy. 988 01:01:44,396 --> 01:01:47,007 You're a free man, Lloyd. 989 01:01:49,227 --> 01:01:50,837 I believe this is yours. 990 01:01:51,969 --> 01:01:53,622 It's mine? 991 01:02:07,245 --> 01:02:08,986 Mine. 992 01:02:09,029 --> 01:02:11,771 Yes. 993 01:02:11,815 --> 01:02:13,947 Oh, we can't forget about dinner. 994 01:02:13,991 --> 01:02:16,776 - Dinner, that sounded real nice. - Mm-hmm. I won't. 995 01:02:18,473 --> 01:02:20,519 FLAGG: I'm very pleased to have found you, Lloyd. 996 01:02:22,347 --> 01:02:24,784 I believe this is the beginning of a beautiful friendship. 997 01:02:24,828 --> 01:02:26,873 ["Brand New Key" by Melanie begins] 998 01:02:34,141 --> 01:02:38,406 ♪ I rode my bicycle past your window last night ♪ 999 01:02:38,450 --> 01:02:43,890 ♪ I roller-skated to your door at daylight ♪ 1000 01:02:43,934 --> 01:02:49,766 ♪ It almost seems like you're avoiding me ♪ 1001 01:02:49,809 --> 01:02:51,855 ♪ I'm okay alone ♪ 1002 01:02:51,898 --> 01:02:54,640 ♪ But you've got something I need ♪ 1003 01:02:54,683 --> 01:02:58,644 ♪ Well, I've got a brand-new pair of roller skates ♪ 1004 01:02:58,687 --> 01:03:01,516 ♪ You've got a brand-new key ♪ 1005 01:03:01,560 --> 01:03:03,954 ♪ I think that we should get together ♪ 1006 01:03:03,997 --> 01:03:06,870 ♪ And try them on to see ♪ 1007 01:03:06,913 --> 01:03:09,873 ♪ I've been looking around a while ♪ 1008 01:03:09,916 --> 01:03:12,223 ♪ You've got something for me ♪ 1009 01:03:12,266 --> 01:03:15,530 ♪ Oh, I've got a brand-new pair of roller skates ♪ 1010 01:03:15,574 --> 01:03:18,707 ♪ You've got a brand-new key ♪ 1011 01:03:20,361 --> 01:03:23,060 ♪ I ride my bike, I roller-skate ♪ 1012 01:03:23,103 --> 01:03:25,627 ♪ Don't drive no car ♪ 1013 01:03:25,671 --> 01:03:31,068 ♪ Don't go too fast, but I go pretty far ♪ 1014 01:03:31,111 --> 01:03:33,548 ♪ For somebody who don't drive ♪ 1015 01:03:33,592 --> 01:03:37,422 ♪ I've been all around the world ♪ 1016 01:03:37,465 --> 01:03:41,948 ♪ Some people say I've done all right for a girl ♪ 1017 01:03:41,992 --> 01:03:44,603 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 1018 01:03:44,646 --> 01:03:47,214 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ 1019 01:03:47,258 --> 01:03:49,303 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ 1020 01:03:49,347 --> 01:03:54,134 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ 1021 01:03:54,178 --> 01:04:00,097 ♪ I asked your mother if you were at home ♪ 1022 01:04:00,140 --> 01:04:05,319 ♪ She said yes, but you weren't alone ♪ 1023 01:04:05,363 --> 01:04:11,282 ♪ Oh, sometimes I think that you're avoiding me ♪ 1024 01:04:11,325 --> 01:04:15,939 ♪ I'm okay alone, but you've got something I need ♪ 1025 01:04:15,982 --> 01:04:19,899 ♪ Well, I've got a brand-new pair of roller skates ♪ 1026 01:04:19,943 --> 01:04:22,293 ♪ You've got a brand-new key ♪ 1027 01:04:22,336 --> 01:04:25,035 ♪ I think that we should get together ♪ 1028 01:04:25,078 --> 01:04:28,038 ♪ And try them on to see ♪ 1029 01:04:28,081 --> 01:04:30,779 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1030 01:04:30,823 --> 01:04:33,608 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1031 01:04:33,652 --> 01:04:36,655 ♪ Oh, I've got a brand-new pair of roller skates ♪ 1032 01:04:36,698 --> 01:04:39,092 ♪ You've got a brand-new key ♪ 1033 01:04:39,136 --> 01:04:41,921 ♪ I think that we should get together ♪ 1034 01:04:41,965 --> 01:04:45,142 ♪ And try them on to see ♪ 1035 01:04:45,185 --> 01:04:48,275 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1036 01:04:48,319 --> 01:04:50,930 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1037 01:04:50,974 --> 01:04:53,846 ♪ Oh, I've got a brand-new pair of roller skates ♪ 1038 01:04:53,890 --> 01:04:57,981 ♪ You've got a brand-new key. ♪ 1039 01:04:58,024 --> 01:05:00,287 Captioning sponsored by CBS 1040 01:05:00,331 --> 01:05:02,451 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.