All language subtitles for The.Smile.Has.Left.Your.Eyes.E08.181025.360p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,834 --> 00:00:19,565 (Episode 8) 2 00:01:09,519 --> 00:01:12,085 When I came back to my senses, 3 00:01:13,423 --> 00:01:15,455 I was in front of Mi Yeon's house. 4 00:01:15,926 --> 00:01:17,525 Mi Yeon. 5 00:01:17,894 --> 00:01:19,720 - I'm not going. - How could you not go? 6 00:01:19,729 --> 00:01:21,590 It seemed like Mi Yeon and Sang Hoon were fighting. 7 00:01:21,598 --> 00:01:24,330 What is wrong with you? 8 00:01:24,334 --> 00:01:26,300 - Let's talk when we're there. - I told you that I'm not going. 9 00:01:26,303 --> 00:01:28,730 Sang Hoon left later. 10 00:01:28,738 --> 00:01:31,705 How could you say that you're not going? 11 00:01:31,875 --> 00:01:33,870 Mi Yeon came in then. 12 00:01:33,877 --> 00:01:35,805 He's a trash-like punk. 13 00:01:38,148 --> 00:01:40,575 What I remember after that is... 14 00:01:43,920 --> 00:01:45,585 blood. 15 00:01:54,731 --> 00:01:56,355 There was blood. 16 00:02:03,306 --> 00:02:05,065 I can't remember anything. 17 00:02:05,375 --> 00:02:06,965 Yu Ri. 18 00:02:10,213 --> 00:02:11,975 I can't remember anything. 19 00:02:31,001 --> 00:02:34,095 What are you thinking about when you're dealing someone like him? 20 00:02:34,137 --> 00:02:37,305 I don't think about anything. I can win that way. 21 00:02:56,593 --> 00:02:58,285 Don't get caught. 22 00:03:39,502 --> 00:03:41,195 Kim Moo Young. 23 00:04:31,288 --> 00:04:34,355 The police only say that Seung Ah's car was in an accident. 24 00:04:34,391 --> 00:04:37,285 They won't say anything else. 25 00:04:37,994 --> 00:04:39,625 Jin Kang. 26 00:04:41,865 --> 00:04:44,595 They said that the man in the car who was with Seung Ah died. 27 00:04:45,969 --> 00:04:48,265 ("Director Jang Woo Sang of NJ Group killed in a car accident") 28 00:04:49,839 --> 00:04:52,705 ("A disaster caused by speeding in the rain") 29 00:04:55,812 --> 00:04:59,245 ("Baek, his fellow passenger in a critical condition") 30 00:05:09,359 --> 00:05:11,485 Come here. It's okay. 31 00:05:13,029 --> 00:05:15,395 Yes, it's okay. 32 00:05:28,178 --> 00:05:31,745 You said you were inside here when you came back to your senses, right? 33 00:05:36,686 --> 00:05:39,550 It might be hard for you, but you'll remember things when you're in here. 34 00:05:39,556 --> 00:05:41,185 Come inside. 35 00:06:07,150 --> 00:06:08,845 There's a CCTV here. 36 00:06:41,985 --> 00:06:43,675 Yes, Jin Kang. 37 00:06:57,734 --> 00:06:59,295 (Operating Room) 38 00:07:00,970 --> 00:07:04,035 The operation went well so her life is no longer at risk. 39 00:07:04,441 --> 00:07:08,275 But we will have to monitor her progress from now on. 40 00:07:14,250 --> 00:07:16,515 Seung Ah is okay. 41 00:07:24,194 --> 00:07:25,885 Director Choi. 42 00:07:32,001 --> 00:07:33,965 Seung Ah will be taken to her room shortly. 43 00:07:47,884 --> 00:07:49,475 What about Seung Ah? 44 00:07:49,486 --> 00:07:52,215 She's alive. Her operation went well. 45 00:07:52,589 --> 00:07:54,255 That's so fortunate. 46 00:07:54,424 --> 00:07:56,050 It's a relief. 47 00:07:56,059 --> 00:07:58,460 Are you okay? You were really startled, weren't you? 48 00:07:58,461 --> 00:08:00,085 I'm okay. 49 00:08:02,198 --> 00:08:03,755 Jin Gook. 50 00:08:05,301 --> 00:08:07,165 Something is a little strange though. 51 00:08:13,276 --> 00:08:15,935 - Did you say, Kim Moo Young? - Yes. 52 00:08:16,880 --> 00:08:19,180 There isn't anyone here by that name. 53 00:08:19,182 --> 00:08:22,715 - Is he not here? - He's not here. 54 00:08:33,396 --> 00:08:35,155 They say he's not here. 55 00:08:35,565 --> 00:08:37,160 He's not here? 56 00:08:37,166 --> 00:08:38,760 They say that only Jang Woo Sang and Seung Ah were the only ones... 57 00:08:38,768 --> 00:08:41,395 admitted here because of the car accident early in the morning. 58 00:08:41,671 --> 00:08:43,230 That's not possible. 59 00:08:43,239 --> 00:08:46,435 Are you sure that Kim Moo Young was in Seung Ah's car? 60 00:08:46,476 --> 00:08:48,105 I'm sure. 61 00:08:48,745 --> 00:08:50,580 I clearly saw him. 62 00:08:50,580 --> 00:08:53,240 Kim Moo Young was sitting next to the driver's seat. 63 00:08:53,249 --> 00:08:56,145 Jang Woo Sang was following them by another car that he drove. 64 00:08:57,353 --> 00:08:59,720 But no one is talking about Kim Moo Young. 65 00:08:59,722 --> 00:09:03,050 Even in the news, they're talking like Seung Ah was in... 66 00:09:03,059 --> 00:09:05,120 Jang Woo Sang's car. That's a lie. 67 00:09:05,128 --> 00:09:07,160 When Seung Ah's mom first called me, 68 00:09:07,163 --> 00:09:09,460 she said that she got a call from the police... 69 00:09:09,465 --> 00:09:12,195 and that it seemed like Seung Ah's car was in an accident. 70 00:09:13,102 --> 00:09:15,700 Jin Gook, something must have happened to him. 71 00:09:15,705 --> 00:09:17,395 Jin Kang, Jin Kang. 72 00:09:18,374 --> 00:09:21,375 Stop trembling and talk to me. Tell me from the beginning. 73 00:09:25,081 --> 00:09:28,145 A few days ago, Jang Woo Sang beat Kim Moo Young up. 74 00:09:28,251 --> 00:09:31,385 - Beat him? - He made some gangsters do it. 75 00:09:33,723 --> 00:09:36,215 What happened to your face? Were you in a fight? 76 00:09:36,759 --> 00:09:38,790 I didn't fight, I got beat up. 77 00:09:38,795 --> 00:09:40,655 The beating was almost one-sided. 78 00:09:41,297 --> 00:09:43,225 I think it started from that moment. 79 00:09:43,299 --> 00:09:46,095 I was so nervous because I thought something would happen. 80 00:09:46,436 --> 00:09:48,100 He said that... 81 00:09:48,104 --> 00:09:51,435 the gangsters that beat him up didn't know anything. 82 00:09:51,674 --> 00:09:53,570 So if he was going to sue or fight back, 83 00:09:53,576 --> 00:09:56,375 he would do it to the person who sent them to beat him to a pulp. 84 00:10:00,483 --> 00:10:02,710 The death of Director Jang Woo Sang of NJ Group... 85 00:10:02,719 --> 00:10:04,850 was due to a speeding-related car accident. 86 00:10:04,854 --> 00:10:06,880 Here's Reporter Jo Kang Tae with the story. 87 00:10:06,889 --> 00:10:08,650 At around 12:15am this morning, 88 00:10:08,658 --> 00:10:10,760 a sedan that swerved out of control... 89 00:10:10,760 --> 00:10:14,425 crashed past the guardrail and fell 10m down. 90 00:10:15,264 --> 00:10:18,160 This accident occurred because a car that was speeding... 91 00:10:18,167 --> 00:10:22,230 was unable to slow down due to the slick roads. 92 00:10:22,238 --> 00:10:24,770 The motorist is currently deceased, 93 00:10:24,774 --> 00:10:27,735 and we are still investigating the exact cause of the accident. 94 00:10:29,078 --> 00:10:30,735 It's Sang Jin. 95 00:10:31,547 --> 00:10:32,880 You know him? 96 00:10:32,882 --> 00:10:35,745 Yes, we used to be on the same team a long time ago. 97 00:10:37,854 --> 00:10:40,115 He got so old. 98 00:10:41,524 --> 00:10:43,155 A long time ago? 99 00:10:43,760 --> 00:10:45,425 Yes. 100 00:10:45,561 --> 00:10:48,955 Although it got dismantled because of a certain someone. 101 00:10:54,170 --> 00:10:56,370 We will check on the situation at the funeral home now. 102 00:10:56,372 --> 00:10:57,740 Reporter Park Jae Min? 103 00:10:57,740 --> 00:10:59,600 Yes, I am currently at the funeral home... 104 00:10:59,609 --> 00:11:01,905 I'm struck dumb. 105 00:11:02,445 --> 00:11:04,280 I can't believe it. 106 00:11:04,280 --> 00:11:06,680 He was completely fine up until yesterday. 107 00:11:06,683 --> 00:11:08,375 I know, right? 108 00:11:09,152 --> 00:11:11,085 It truly is scary. 109 00:11:12,989 --> 00:11:14,955 She's here. 110 00:11:18,227 --> 00:11:20,585 How is Seung Ah? Is she okay? 111 00:11:21,064 --> 00:11:24,430 Yes. Thankfully she's no longer in critical condition. 112 00:11:24,434 --> 00:11:26,325 And her surgery went well too. 113 00:11:27,036 --> 00:11:28,865 What a relief. 114 00:11:28,938 --> 00:11:30,840 Did you see her? 115 00:11:30,840 --> 00:11:32,435 Yes. 116 00:11:33,242 --> 00:11:35,735 But she hasn't regained consciousness yet. 117 00:11:36,446 --> 00:11:39,480 They must monitor her for a few more days though the surgery went well... 118 00:11:39,482 --> 00:11:41,650 since her condition hasn't fully stabilized. 119 00:11:41,651 --> 00:11:43,515 Yes, I can imagine. 120 00:11:44,020 --> 00:11:46,720 A car fell 10m, 121 00:11:46,723 --> 00:11:49,515 so the fact that she survived in itself is a miracle. 122 00:11:57,834 --> 00:12:00,695 What is it? Have you no appetite? 123 00:12:00,970 --> 00:12:03,840 No. But you go ahead, Tak. 124 00:12:03,840 --> 00:12:06,100 I heard the surgery went well. 125 00:12:06,109 --> 00:12:08,275 That's a relief. 126 00:12:09,045 --> 00:12:11,140 So here, eat some more. 127 00:12:11,147 --> 00:12:13,245 Hurry. 128 00:12:23,025 --> 00:12:25,085 Kim Moo Young disappeared. 129 00:12:27,430 --> 00:12:29,695 What do you mean, disappeared? 130 00:12:31,968 --> 00:12:35,795 I'm more shocked at the fact... 131 00:12:36,239 --> 00:12:39,765 that Kim Moo Young was dating Baek Seung Ah. 132 00:12:40,610 --> 00:12:43,135 Just for a short while. 133 00:12:43,780 --> 00:12:46,480 So, you think NJ Group is hiding... 134 00:12:46,482 --> 00:12:48,110 Kim Moo Young? 135 00:12:48,117 --> 00:12:49,780 I'm not positive, but I'm sure... 136 00:12:49,786 --> 00:12:53,385 that they're manipulating the accident itself, and the news. 137 00:12:53,422 --> 00:12:56,790 If what Jin Kang said is true, Seung Ah's car also fell down, 138 00:12:56,793 --> 00:12:59,185 but that wasn't even mentioned. 139 00:13:00,163 --> 00:13:03,355 Is it really possible for rich people to do that kind of stuff? 140 00:13:04,634 --> 00:13:06,765 It's giving me the shivers. 141 00:13:07,036 --> 00:13:10,635 You don't think anything bad happened to him, do you? 142 00:13:10,907 --> 00:13:13,535 Who knows? Let's go. 143 00:13:39,869 --> 00:13:43,495 The phone is turned off. Please leave a message after the beep. 144 00:14:22,378 --> 00:14:26,605 (Care Animal Clinic) 145 00:14:36,125 --> 00:14:37,785 Jin Kang. 146 00:14:38,060 --> 00:14:39,755 Yoo Jin Kang! 147 00:14:41,063 --> 00:14:42,955 Where is she going? 148 00:14:45,635 --> 00:14:47,265 Jin Kang! 149 00:14:49,005 --> 00:14:50,595 Hey! 150 00:14:53,276 --> 00:14:57,275 What were you thinking about so deeply that you didn't even hear me? 151 00:14:57,747 --> 00:14:59,945 Why did you go to the vet? 152 00:15:00,549 --> 00:15:03,180 I was just buying some cat food. 153 00:15:03,185 --> 00:15:04,350 A cat? 154 00:15:04,353 --> 00:15:07,185 We don't even have a cat, though, so why... 155 00:15:15,264 --> 00:15:16,925 Did you look... 156 00:15:16,999 --> 00:15:19,025 into Kim Moo Young's whereabouts? 157 00:15:19,335 --> 00:15:20,925 Not yet. 158 00:15:21,771 --> 00:15:24,035 Should we file a missing persons report? 159 00:15:24,774 --> 00:15:26,435 Why would you? 160 00:15:26,742 --> 00:15:28,970 Because a person has disappeared. 161 00:15:28,978 --> 00:15:31,110 Yes, so why would you be the one to file that? 162 00:15:31,113 --> 00:15:32,940 What's it to you? 163 00:15:32,949 --> 00:15:34,950 What does that matter? 164 00:15:34,951 --> 00:15:37,415 I'm worried which is why I'm thinking about filing it. 165 00:15:37,954 --> 00:15:41,220 - What's wrong with you? - I'll take care of it all. 166 00:15:41,223 --> 00:15:43,415 So don't do anything. 167 00:15:47,363 --> 00:15:49,055 Aren't you going to answer me? 168 00:17:24,326 --> 00:17:28,125 (Chief of Traffic Security, Kim Sang Jin) 169 00:17:34,203 --> 00:17:35,995 What brings you here? 170 00:18:18,781 --> 00:18:20,445 Excuse me. 171 00:18:24,286 --> 00:18:27,250 You're Director Jang Woo Sang's secretary, correct? 172 00:18:27,256 --> 00:18:28,720 Yes, so? 173 00:18:28,724 --> 00:18:30,855 You know Kim Moo Young, right? 174 00:18:31,060 --> 00:18:32,955 Kim Moo Young? 175 00:18:33,229 --> 00:18:36,895 You were in Wonyoung-dong last Thursday night. 176 00:18:37,166 --> 00:18:38,430 I was? 177 00:18:38,434 --> 00:18:41,370 You ran into me in front of Wonyoung Printing Office. 178 00:18:41,370 --> 00:18:44,595 In front of Kim Moo Young's house. 179 00:18:45,007 --> 00:18:47,065 I have no idea what you're talking about. 180 00:18:47,943 --> 00:18:51,105 I think you have the wrong person. Goodbye. 181 00:18:53,949 --> 00:18:56,180 Can you tell me where he is, at least? 182 00:18:56,185 --> 00:18:57,845 Is he... 183 00:18:59,221 --> 00:19:01,085 alive, at least? 184 00:19:14,270 --> 00:19:15,935 Hey, hey. 185 00:19:21,477 --> 00:19:23,105 Here. 186 00:19:25,681 --> 00:19:27,775 Goodness, you despicable punk. 187 00:19:28,884 --> 00:19:30,815 Well, I... 188 00:19:33,522 --> 00:19:37,220 Hey, I get that you're a huge jerk and all, 189 00:19:37,226 --> 00:19:39,290 but I heard about your mother's passing... 190 00:19:39,295 --> 00:19:42,325 three years later, and from someone else, at that. 191 00:19:42,932 --> 00:19:47,195 Things just happened. I'm sorry about that. 192 00:19:47,203 --> 00:19:48,795 You're sorry? 193 00:19:49,171 --> 00:19:51,900 If you are, then drink up. 194 00:19:51,907 --> 00:19:54,270 Drink up, and go tomorrow. 195 00:19:54,276 --> 00:19:58,105 If you don't, I'll never see you again. 196 00:19:58,380 --> 00:20:00,675 All right, then. 197 00:20:01,650 --> 00:20:03,475 I'm sorry. 198 00:20:05,654 --> 00:20:09,090 By the way, what are you up to? 199 00:20:09,091 --> 00:20:11,655 I'm sure you are here for a reason. 200 00:20:12,828 --> 00:20:14,655 Where's Kim Moo Young? 201 00:20:15,864 --> 00:20:17,495 Kim Moo Young? 202 00:20:17,533 --> 00:20:21,070 The one who was there at the car accident at dawn two days ago. 203 00:20:21,070 --> 00:20:22,735 Where did you hide him? 204 00:20:25,107 --> 00:20:26,965 Why you punk... 205 00:20:28,444 --> 00:20:30,475 Are you interrogating me now? 206 00:20:33,682 --> 00:20:35,415 That was too straightforward. 207 00:20:36,018 --> 00:20:38,880 I'm sorry, that was too rash of me. 208 00:20:38,887 --> 00:20:41,490 It's all because I was trained too well. 209 00:20:41,490 --> 00:20:44,720 You told me to be straightforward so that the other... 210 00:20:44,727 --> 00:20:46,455 Answers straightforwardly. 211 00:20:50,599 --> 00:20:52,430 You helpless punk. 212 00:20:52,434 --> 00:20:54,670 You call yourself well-trained, 213 00:20:54,670 --> 00:20:57,595 so why are you working under your former subordinate? 214 00:20:57,740 --> 00:20:59,765 I heard you're in Lee Kyung Chul's team. 215 00:21:00,142 --> 00:21:03,410 Right. Is that something to be ashamed of? 216 00:21:03,412 --> 00:21:04,780 It's not just shameful. 217 00:21:04,780 --> 00:21:07,705 You should be very much ashamed of it. 218 00:21:09,251 --> 00:21:12,945 By the way, why are you asking me that? 219 00:21:13,088 --> 00:21:15,190 Do you know him? 220 00:21:15,190 --> 00:21:16,855 Yes. 221 00:21:17,459 --> 00:21:19,690 Just tell me what you know without calculating. 222 00:21:19,695 --> 00:21:22,655 Where is he right now? 223 00:21:23,732 --> 00:21:25,565 Gosh, I don't know. 224 00:21:28,304 --> 00:21:31,835 I really don't know where he is either. 225 00:22:15,718 --> 00:22:17,475 He's a witness. 226 00:22:17,820 --> 00:22:20,715 Of course, they're sensitive about him. 227 00:22:36,205 --> 00:22:38,140 They don't know when he'll wake up... 228 00:22:38,140 --> 00:22:41,365 and what he'll say when he wakes up. 229 00:22:43,412 --> 00:22:45,375 Are you saying he's unconscious? 230 00:22:45,814 --> 00:22:49,175 I'm not sure about it now, but when the accident happened, yes. 231 00:22:49,718 --> 00:22:52,315 It's said his condition isn't so critical. 232 00:22:57,059 --> 00:22:58,785 By the way, 233 00:22:59,361 --> 00:23:01,630 have you seen a check worth two million dollars? 234 00:23:01,630 --> 00:23:04,460 A check worth two million dollars? 235 00:23:04,466 --> 00:23:06,125 Yes. 236 00:23:08,837 --> 00:23:11,195 This case is about a love quarrel. 237 00:23:11,607 --> 00:23:13,935 - A love quarrel? - Yes. 238 00:23:14,176 --> 00:23:18,575 That's why the company is making all the fuss to bury the case. 239 00:23:19,114 --> 00:23:22,215 A two-million-dollar check was found in the girl's bag. 240 00:23:22,284 --> 00:23:25,245 And there was a memo written on the paper that was on it. 241 00:23:25,587 --> 00:23:28,655 I think the boy wrote that memo. 242 00:23:30,259 --> 00:23:31,660 What did it say? 243 00:23:31,660 --> 00:23:34,460 "I don't know if this is love or not," 244 00:23:34,463 --> 00:23:38,025 "but let's leave together." Something like that. 245 00:23:38,300 --> 00:23:42,130 I think they got caught while trying to run away in secret together... 246 00:23:42,137 --> 00:23:44,095 by that rich man who is now dead. 247 00:23:47,276 --> 00:23:51,110 When the accident happened, Jang Woo Sang was dead drunk. 248 00:23:51,113 --> 00:23:54,275 The girl's car slipped in the rain in front of him, 249 00:23:54,316 --> 00:23:57,515 and he just rammed into it. 250 00:23:57,853 --> 00:24:02,085 The height of collision for both cars are exactly the same. 251 00:24:02,458 --> 00:24:05,360 Does it mean Woo Sung didn't press on the brakes? 252 00:24:05,360 --> 00:24:06,790 Right. 253 00:24:06,795 --> 00:24:09,990 If he had stepped on the brakes, 254 00:24:09,998 --> 00:24:13,760 his car would've rammed as if it got sucked into the bottom of her car. 255 00:24:13,769 --> 00:24:16,230 The height of collision should've been much lower too. 256 00:24:16,238 --> 00:24:19,165 But for this case, 257 00:24:19,341 --> 00:24:21,135 the height is almost horizontal. 258 00:24:23,479 --> 00:24:26,040 What can you say about it? 259 00:24:26,048 --> 00:24:28,615 He must've rammed into it, determined to die altogether. 260 00:25:10,025 --> 00:25:12,085 Where are you? 261 00:25:32,414 --> 00:25:33,540 Thank you. 262 00:25:33,549 --> 00:25:36,175 - Thank you. Goodbye. - Bye. 263 00:25:38,253 --> 00:25:40,550 - A beer glass? - Yes. 264 00:25:40,556 --> 00:25:42,920 The one in the picture of Mi Yeon's party. 265 00:25:42,925 --> 00:25:46,020 I just met with her friend in college, 266 00:25:46,028 --> 00:25:49,825 and I found the same glass in the practice room. 267 00:25:50,365 --> 00:25:51,660 Is that right? 268 00:25:51,667 --> 00:25:54,200 She said she and her friends including Mi Yeon... 269 00:25:54,202 --> 00:25:56,395 got one each at a beer event. 270 00:25:56,405 --> 00:26:00,835 Oh, right. I heard it was made for the beer festival. 271 00:26:01,176 --> 00:26:05,035 That's right. I think I should look more into it. Where are you? 272 00:26:05,080 --> 00:26:07,110 I'll be back in the office after two hours. 273 00:26:07,115 --> 00:26:09,445 See you soon. Bye. 274 00:26:10,252 --> 00:26:12,185 - I'll go. Bye. - Bye. 275 00:26:14,523 --> 00:26:16,585 Hey, it's for you. 276 00:26:18,460 --> 00:26:22,030 Goodness, what is this? Why would you give me money? 277 00:26:22,030 --> 00:26:24,800 What do you mean? Buy some snacks for the kid with it. 278 00:26:24,800 --> 00:26:27,930 What snacks? That kid is almost 30 now. 279 00:26:27,936 --> 00:26:30,170 Goodness, go ahead and buy some for her. 280 00:26:30,172 --> 00:26:31,935 Do it, all right? 281 00:26:32,874 --> 00:26:37,005 I can't help but feel bad for that kid. 282 00:26:37,546 --> 00:26:39,645 She's had such a rough life. 283 00:26:42,651 --> 00:26:45,220 Okay, I will buy something for her. 284 00:26:45,220 --> 00:26:46,880 I will. Goodness. 285 00:26:46,888 --> 00:26:48,585 I'm really going. 286 00:26:50,425 --> 00:26:51,990 - Jin Gook. - Yes? 287 00:26:51,994 --> 00:26:55,590 Didn't Kyung Chul say anything to you? 288 00:26:55,597 --> 00:26:57,255 About what? 289 00:26:57,666 --> 00:26:59,925 That the little boy visited. 290 00:27:00,636 --> 00:27:02,365 What little boy? 291 00:27:02,471 --> 00:27:04,535 The boy whom you were looking for. 292 00:27:08,176 --> 00:27:11,135 He visited? When? 293 00:27:11,213 --> 00:27:13,240 More than 20 years ago. 294 00:27:13,248 --> 00:27:16,215 About three months after you left for Seoul, 295 00:27:16,551 --> 00:27:18,520 he visited the police station. 296 00:27:18,520 --> 00:27:20,280 I wasn't there that day. 297 00:27:20,288 --> 00:27:22,615 Kyung Chul saw him. 298 00:28:28,023 --> 00:28:33,785 (Criminal Affairs Division) 299 00:28:48,677 --> 00:28:51,775 Why didn't you tell me that the boy visited the police station? 300 00:28:52,347 --> 00:28:53,810 What are you talking about? 301 00:28:53,815 --> 00:28:55,910 I heard you met the boy whom I was looking for. 302 00:28:55,917 --> 00:28:57,980 What are you trying to pull now? 303 00:28:57,986 --> 00:28:59,350 What did you say? 304 00:28:59,354 --> 00:29:02,655 - What did you say to him? - What's the use of all that now? 305 00:29:06,027 --> 00:29:07,685 I told him to leave. 306 00:29:08,296 --> 00:29:11,060 - What? - I told him to get lost... 307 00:29:11,066 --> 00:29:14,865 because the man whom he was looking for wasn't there. 308 00:29:16,404 --> 00:29:18,900 - Are you being serious? - I just spoke the facts. 309 00:29:18,907 --> 00:29:22,175 You ran off to Seoul and wasn't there at that time. 310 00:30:16,464 --> 00:30:21,025 Manager Yoo, did you even hear me? Did you? 311 00:30:21,169 --> 00:30:22,865 Manager Yoo! 312 00:30:26,842 --> 00:30:30,175 Kim Moo Young and Jeong Mi Yeon have met before. 313 00:30:30,779 --> 00:30:32,345 Manager Yoo! 314 00:30:33,415 --> 00:30:36,915 Gosh. What should I do? I don't understand. 315 00:30:37,285 --> 00:30:40,045 Is he an adolescent boy or what? 316 00:30:40,755 --> 00:30:42,385 Hey. 317 00:30:42,557 --> 00:30:45,060 - You brat. - Why did you hit me? 318 00:30:45,060 --> 00:30:46,655 You! 319 00:30:46,795 --> 00:30:49,030 What do you want to eat, you brat? 320 00:30:49,030 --> 00:30:52,400 - Oh, my. So? - So... 321 00:30:52,400 --> 00:30:54,870 Excuse me. Another sushi set, please. 322 00:30:54,870 --> 00:30:56,465 Sure. 323 00:30:56,638 --> 00:30:58,440 At first, I just thought I was lucky. 324 00:30:58,440 --> 00:31:01,810 The girl I met this morning had the same glass. 325 00:31:01,810 --> 00:31:04,740 To make sure, I went to the place where the event was held. 326 00:31:04,746 --> 00:31:06,440 And the guy didn't even look at the glass. 327 00:31:06,448 --> 00:31:08,080 Gosh, that rude little... 328 00:31:08,083 --> 00:31:09,410 This girl is awful. 329 00:31:09,417 --> 00:31:11,180 He suddenly started talking about Jeong Mi Yeon. 330 00:31:11,186 --> 00:31:12,750 Do you know this girl, Jeong Mi Yeon? 331 00:31:12,754 --> 00:31:15,050 Apparently, everyone got drunk and made a total mess that night. 332 00:31:15,056 --> 00:31:18,460 And Jeong Mi Yeon was especially rude. 333 00:31:18,460 --> 00:31:21,690 I wasn't paying much attention, but then... 334 00:31:21,696 --> 00:31:23,130 If Moo Young hadn't been there, 335 00:31:23,131 --> 00:31:25,060 I would have beaten her up and ended up in prison. 336 00:31:25,066 --> 00:31:27,865 He suddenly brought up Kim Moo Young. 337 00:31:28,336 --> 00:31:30,400 - Kim Moo Young? - Seriously, Kim Moo Young? 338 00:31:30,405 --> 00:31:32,070 That Kim Moo Young? 339 00:31:32,073 --> 00:31:34,470 That Kim Moo Young. He also said... 340 00:31:34,476 --> 00:31:38,440 Kim Moo Young took Jeong Mi Yeon home that night. 341 00:31:38,446 --> 00:31:41,510 Unbelievable. 342 00:31:41,516 --> 00:31:43,450 That's why I'm puzzled. 343 00:31:43,451 --> 00:31:46,250 How can Manager Yoo behave that way after hearing this? 344 00:31:46,254 --> 00:31:47,380 You're right. 345 00:31:47,389 --> 00:31:50,885 You must be so frustrated. 346 00:31:51,593 --> 00:31:53,820 I wasn't even sure if he was listening to me. 347 00:31:53,828 --> 00:31:56,890 I was all worked up, but he was completely zoned out. 348 00:31:56,898 --> 00:31:59,030 He's making me skeptical about the whole thing. 349 00:31:59,034 --> 00:32:01,670 Is he really the person I've been working with? 350 00:32:01,670 --> 00:32:04,895 Is there even any point in working together? 351 00:32:05,273 --> 00:32:08,440 Cho Rong, don't you know what Manager Yoo is like? 352 00:32:08,443 --> 00:32:11,140 - Sorry? - When he acts strangely, 353 00:32:11,146 --> 00:32:16,145 just close your eyes and wait. 354 00:32:18,486 --> 00:32:22,685 Hey. Eat up. Eat as much as you want. 355 00:32:54,756 --> 00:32:56,715 Where are you? 356 00:32:59,694 --> 00:33:01,425 Where did you go? 357 00:34:00,688 --> 00:34:02,655 (Emergency Room) 358 00:34:14,502 --> 00:34:16,095 Doctor. 359 00:34:43,598 --> 00:34:45,225 You're home. 360 00:34:45,366 --> 00:34:46,660 Why are all the lights off? 361 00:34:46,668 --> 00:34:50,195 I must have dozed off. It doesn't seem like he got seriously injured. 362 00:34:52,574 --> 00:34:54,665 I don't know where Kim Moo Young is, 363 00:34:55,477 --> 00:34:57,135 but he'll come back. 364 00:34:57,345 --> 00:35:00,305 Yes. He already did. 365 00:35:01,382 --> 00:35:03,045 He did? 366 00:35:05,854 --> 00:35:08,020 Jin Kang, how do you know that? 367 00:35:08,022 --> 00:35:11,155 - Don't tell me you met him. - I did. 368 00:35:12,293 --> 00:35:13,860 You... 369 00:35:13,862 --> 00:35:15,890 Anyway, he came back. 370 00:35:15,897 --> 00:35:17,695 I'm not going to meet him again. 371 00:35:18,466 --> 00:35:20,695 Jin Gook, I'm tired. 372 00:36:09,350 --> 00:36:11,075 Stay a little longer. 373 00:36:18,359 --> 00:36:20,055 Let's not meet again. 374 00:37:16,251 --> 00:37:17,845 Jin Kang. 375 00:37:24,459 --> 00:37:26,055 It's okay. 376 00:37:35,103 --> 00:37:36,370 On the morning of the 14th, 377 00:37:36,371 --> 00:37:39,540 Jang Woo Sang, executive director of NJ Group, died in a car accident. 378 00:37:39,540 --> 00:37:43,340 His fiancee, Baek, who was in the same car, 379 00:37:43,344 --> 00:37:46,745 died last night, four days after the accident. 380 00:37:48,950 --> 00:37:50,615 Did you hear that? 381 00:37:51,452 --> 00:37:53,015 Yes. 382 00:38:46,841 --> 00:38:49,975 - Drink this. It's for free. - Thank you. 383 00:38:52,680 --> 00:38:54,545 Let's all go for a drink sometime. 384 00:38:54,782 --> 00:38:56,545 Sure. 385 00:39:01,522 --> 00:39:03,785 How did this happen? 386 00:39:04,192 --> 00:39:06,990 I really didn't know she was Jin Kang's friend. 387 00:39:06,994 --> 00:39:09,825 How could you not know that when you're her boyfriend? 388 00:39:11,999 --> 00:39:13,665 You're right. 389 00:39:17,572 --> 00:39:20,470 It's because Jin Kang is really discrete. 390 00:39:20,475 --> 00:39:22,705 Both of you are going to get along well. 391 00:39:35,123 --> 00:39:41,725 (Baek Seung Ah) 392 00:40:57,004 --> 00:40:59,535 You look nice since you work for me now. 393 00:41:05,279 --> 00:41:08,045 Everything regarding Baek Seung Ah finished well. 394 00:41:08,182 --> 00:41:11,250 The Managing Director will talk with you when you go to work tomorrow. 395 00:41:11,252 --> 00:41:15,045 There's no need to do that. You said everything is over now. 396 00:41:16,724 --> 00:41:18,750 What did he say when you told him to write a memorandum? 397 00:41:18,759 --> 00:41:20,060 Did he sign it obediently? 398 00:41:20,061 --> 00:41:21,720 Yes. 399 00:41:21,729 --> 00:41:25,155 (Signature) 400 00:41:29,103 --> 00:41:30,965 Should I sign with my fingerprint here? 401 00:41:36,611 --> 00:41:38,535 (Kim Moo Young) 402 00:41:44,051 --> 00:41:46,185 (One million dollars) 403 00:41:52,793 --> 00:41:54,260 What about the money? 404 00:41:54,262 --> 00:41:56,325 He received it without saying anything. 405 00:41:57,465 --> 00:41:59,095 One million dollars? 406 00:41:59,333 --> 00:42:01,195 He received it as if it was a hundred-dollar bill. 407 00:42:04,939 --> 00:42:07,335 A hundred-dollar bill? 408 00:42:09,210 --> 00:42:11,075 That's interesting. 409 00:42:20,755 --> 00:42:22,385 What brings you here? 410 00:42:23,524 --> 00:42:26,290 I have to go. Don't you have to go to work? 411 00:42:26,294 --> 00:42:28,325 Is this... 412 00:42:32,133 --> 00:42:33,765 what you want? 413 00:42:37,772 --> 00:42:42,565 You always liked an eye for an eye and a tooth for a tooth. 414 00:42:43,010 --> 00:42:44,605 Is this how you do it? 415 00:42:49,283 --> 00:42:53,385 Let's say that Jang Woo Sang really made gangsters hurt you. 416 00:42:54,155 --> 00:42:55,885 If he did that... 417 00:42:58,392 --> 00:43:00,925 What did Seung Ah do wrong though? 418 00:43:02,663 --> 00:43:04,795 How could you say it like... 419 00:43:05,499 --> 00:43:08,165 I did it on purpose? 420 00:43:10,371 --> 00:43:12,095 Yes. 421 00:43:12,273 --> 00:43:14,940 I'm sure that you also didn't know that it would turn out like this. 422 00:43:14,942 --> 00:43:17,275 Let me ask you this way then. 423 00:43:17,511 --> 00:43:19,945 If you knew that this would happen, 424 00:43:20,881 --> 00:43:22,745 would you have not done it? 425 00:43:28,689 --> 00:43:30,320 I don't know. 426 00:43:30,324 --> 00:43:32,255 You punk! 427 00:43:32,994 --> 00:43:35,625 You scumbag! 428 00:43:36,063 --> 00:43:37,460 Seung Ah died. 429 00:43:37,465 --> 00:43:41,465 An innocent kid died because of your petty revenge. 430 00:43:43,771 --> 00:43:45,495 I would have done it. 431 00:43:46,974 --> 00:43:49,640 I would have done it even if I knew that this was what would happen. 432 00:43:49,644 --> 00:43:52,235 You punk! 433 00:43:53,080 --> 00:43:56,080 You think you won, right? 434 00:43:56,083 --> 00:43:58,910 You still think you've won even when two people died from your pranks. 435 00:43:58,919 --> 00:44:02,485 You had nothing to lose because you put your life on the line. 436 00:44:08,562 --> 00:44:10,225 Jerk! 437 00:44:14,001 --> 00:44:15,965 You're not even human. 438 00:44:16,570 --> 00:44:19,805 If you were a human, 439 00:44:19,840 --> 00:44:22,505 if you were the least bit like one... 440 00:44:24,311 --> 00:44:26,245 What would I have done then? 441 00:44:30,251 --> 00:44:32,075 If I were human, 442 00:44:32,219 --> 00:44:35,545 what would I have done then? 443 00:44:35,923 --> 00:44:37,950 You won't be able to have things your way from now on. 444 00:44:37,958 --> 00:44:39,760 I'm not going to let that happen. 445 00:44:39,760 --> 00:44:42,530 From now on, I'm not going to care about... 446 00:44:42,530 --> 00:44:44,160 who you are. 447 00:44:44,165 --> 00:44:45,895 I don't care at all. 448 00:44:47,501 --> 00:44:49,665 That's a little out of the blue. 449 00:44:51,338 --> 00:44:55,705 Did I ever mean anything to you? 450 00:45:40,154 --> 00:45:41,985 Why did you come back? 451 00:45:42,623 --> 00:45:44,355 Keep your promise... 452 00:45:44,492 --> 00:45:47,455 that you won't ever see that punk again, okay? 453 00:45:49,029 --> 00:45:50,895 I came here to say that. 454 00:45:50,931 --> 00:45:53,565 Everything is a prank and game for him. 455 00:45:53,734 --> 00:45:56,000 Nothing in the world is important to him, 456 00:45:56,003 --> 00:45:59,535 so he even puts his life as gambling money in a game. 457 00:46:00,341 --> 00:46:02,105 Jin Gook. 458 00:46:03,210 --> 00:46:04,975 Listen carefully. 459 00:46:05,579 --> 00:46:07,375 Seung Ah... 460 00:46:07,782 --> 00:46:09,480 died because of that punk. 461 00:46:09,483 --> 00:46:11,615 He killed her. 462 00:46:11,852 --> 00:46:13,520 How could you say that? 463 00:46:13,521 --> 00:46:15,990 He said he still would have done it even if he knew this would happen. 464 00:46:15,990 --> 00:46:18,150 Even if he knew that Seung Ah would die. 465 00:46:18,159 --> 00:46:20,560 Even if he lost his life. 466 00:46:20,561 --> 00:46:22,425 He said he still would have done it. 467 00:46:23,531 --> 00:46:25,295 Jin Gook. 468 00:46:37,878 --> 00:46:40,480 - Good morning. - Hello. 469 00:46:40,481 --> 00:46:42,145 Good morning. 470 00:46:49,890 --> 00:46:52,190 Jin Kang, did you say... 471 00:46:52,193 --> 00:46:54,555 your last goodbye to your friend? 472 00:46:54,662 --> 00:46:56,560 I don't know how to comfort you. 473 00:46:56,564 --> 00:46:59,055 Uhm Cho Rong, you should do this. 474 00:47:01,468 --> 00:47:03,070 This isn't a big deal. 475 00:47:03,070 --> 00:47:05,570 It's not a big deal? How do you know that without even going through it? 476 00:47:05,573 --> 00:47:08,440 These are the black box footage of the other cars from the accident. 477 00:47:08,442 --> 00:47:10,940 I know that. So? 478 00:47:10,945 --> 00:47:13,275 Manager Yoo already... 479 00:47:14,582 --> 00:47:16,145 I'll look into it. 480 00:47:16,383 --> 00:47:18,115 I'll look into them. 481 00:47:21,655 --> 00:47:22,850 You said you would look into them. 482 00:47:22,857 --> 00:47:25,755 Let me just finish this text message I was writing. 483 00:47:25,793 --> 00:47:27,785 I can't believe this punk. 484 00:47:40,007 --> 00:47:41,735 Listen carefully. 485 00:47:42,376 --> 00:47:46,340 Seung Ah died because of that punk. 486 00:47:46,347 --> 00:47:48,475 He killed her. 487 00:47:48,716 --> 00:47:50,280 How could you say that? 488 00:47:50,284 --> 00:47:52,780 He said he still would have done it even if he knew this would happen. 489 00:47:52,786 --> 00:47:55,020 Even if he knew that Seung Ah would die. 490 00:47:55,022 --> 00:47:57,420 Even if he lost his life. 491 00:47:57,424 --> 00:47:59,285 He said he still would have done it. 492 00:48:05,866 --> 00:48:09,065 (Uhm Cho Rong) 493 00:48:20,714 --> 00:48:22,945 I said I can't remember anything. 494 00:48:23,284 --> 00:48:26,380 How many times do I have to tell you? I can't remember anything. 495 00:48:26,387 --> 00:48:28,815 That's why I'll ask you questions. 496 00:48:31,225 --> 00:48:34,255 Okay, ask me then. 497 00:48:34,595 --> 00:48:36,860 You said you saw Jeong Mi Yeon and Choi Sang Hoon fight... 498 00:48:36,864 --> 00:48:40,030 through the door, right? 499 00:48:40,034 --> 00:48:41,230 Yes. 500 00:48:41,235 --> 00:48:43,830 That means you sneaked into the house secretly before them. 501 00:48:43,837 --> 00:48:47,235 Did you know the password of Jeong Mi Yeon's house? 502 00:48:48,943 --> 00:48:50,605 Yes. 503 00:48:50,744 --> 00:48:54,775 Did you see the CCTV in front of the alley of Mi Yeon's house? 504 00:48:56,116 --> 00:48:59,145 Who do you think the footage showed? 505 00:49:00,187 --> 00:49:01,915 Why should I care? 506 00:49:09,396 --> 00:49:11,895 I said, why should I care? 507 00:49:15,502 --> 00:49:17,535 No one was recorded. 508 00:49:18,372 --> 00:49:22,105 Because that CCTV camera was a fake. 509 00:49:26,380 --> 00:49:27,940 You probably didn't know, 510 00:49:27,948 --> 00:49:32,015 but the guy who cleaned up the scene definitely knew it was fake. 511 00:49:32,853 --> 00:49:34,515 It was Kim Moo Young, right? 512 00:49:36,590 --> 00:49:38,090 You probably didn't know, 513 00:49:38,092 --> 00:49:42,225 but the guy who cleaned up the scene definitely knew it was fake. 514 00:49:43,097 --> 00:49:44,825 It was Kim Moo Young, right? 515 00:49:48,802 --> 00:49:51,200 No. No, it wasn't. 516 00:49:51,205 --> 00:49:55,365 On the day that we went to Mi Yeon's house together, 517 00:49:55,442 --> 00:49:58,105 I followed you back home. 518 00:50:02,049 --> 00:50:03,950 You were rushing to flee, 519 00:50:03,951 --> 00:50:07,185 but you took a route that completely evaded CCTV cameras. 520 00:50:09,256 --> 00:50:14,160 (109th Street, SI Building) 521 00:50:14,161 --> 00:50:19,700 (Siso System, Yideun Car Repair) 522 00:50:19,700 --> 00:50:22,130 (Wonyoung-ro) 523 00:50:22,136 --> 00:50:26,605 Kim Moo Young taught you that route, didn't he? 524 00:50:27,007 --> 00:50:29,910 - No. - And the passcode for Mi Yeon's... 525 00:50:29,910 --> 00:50:33,075 No, no! No! No! 526 00:50:37,518 --> 00:50:39,245 Is this why you saved me? 527 00:50:39,353 --> 00:50:41,115 To torment me like this? 528 00:50:41,255 --> 00:50:42,790 You acted like a good guy, 529 00:50:42,790 --> 00:50:43,790 but you followed me just so... 530 00:50:43,791 --> 00:50:45,320 you can make your performance report look good! 531 00:50:45,325 --> 00:50:46,820 I see right through you. 532 00:50:46,827 --> 00:50:48,320 I didn't kill her. 533 00:50:48,328 --> 00:50:50,895 It was neither me nor Moo Young! 534 00:50:52,366 --> 00:50:53,460 I killed someone. 535 00:50:53,467 --> 00:50:56,895 I didn't kill her! I didn't kill her! I didn't kill her! 536 00:50:58,338 --> 00:51:00,135 I didn't kill her. 537 00:51:01,475 --> 00:51:03,165 No, I mean that I... 538 00:51:05,712 --> 00:51:07,675 killed someone. 539 00:51:08,849 --> 00:51:11,315 When I was two years older than you. 540 00:51:12,786 --> 00:51:14,485 Despite that... 541 00:51:16,790 --> 00:51:18,915 you can get a fresh start. 542 00:51:20,761 --> 00:51:22,485 And I'm proof of that. 543 00:51:28,202 --> 00:51:30,065 You don't have any more time. 544 00:51:30,437 --> 00:51:33,535 Wrap things up here and come to the police station tomorrow morning. 545 00:51:33,774 --> 00:51:35,465 Come... 546 00:51:37,344 --> 00:51:38,975 and turn yourself in. 547 00:51:52,392 --> 00:51:54,025 I'll be back. 548 00:52:02,402 --> 00:52:06,140 Do you have some free time tonight, Cho Rong? 549 00:52:06,140 --> 00:52:08,335 There's something I must tell you. 550 00:52:10,110 --> 00:52:11,805 Something she has to tell me? 551 00:52:15,149 --> 00:52:17,445 (License plate number: 18-MY-7865) 552 00:52:18,452 --> 00:52:20,585 (Front camera, rear camera) 553 00:52:22,456 --> 00:52:23,550 The umbrella. 554 00:52:23,557 --> 00:52:26,055 (License plate number: 18-MY-7865) 555 00:52:31,965 --> 00:52:33,695 Kim Moo Young? 556 00:52:38,372 --> 00:52:42,235 So you knew after all, Lieutenant Tak. 557 00:52:43,243 --> 00:52:45,640 This is the shocking evidence you mentioned, right? 558 00:52:45,646 --> 00:52:47,975 The evidence that Manager Yoo found. 559 00:52:48,582 --> 00:52:51,145 Well, Cho Rong... 560 00:52:51,151 --> 00:52:53,145 Please give me Kim Moo Young's personal data. 561 00:52:54,221 --> 00:52:57,915 Sure. Sure thing. 562 00:53:03,664 --> 00:53:06,225 (Personal Data) 563 00:53:08,569 --> 00:53:10,235 Here. 564 00:53:22,082 --> 00:53:23,645 Gosh. 565 00:53:24,218 --> 00:53:26,115 (Manager Yoo) 566 00:53:43,804 --> 00:53:46,170 I'm sorry, Ms. Jin Kang, but... 567 00:53:46,173 --> 00:53:48,540 I don't have any free time today. 568 00:53:48,542 --> 00:53:50,770 Still, enjoy your dinner. 569 00:53:50,777 --> 00:53:52,475 Welcome. 570 00:53:54,748 --> 00:53:58,645 I'm sorry, but we don't have any more seats, so you'll have to wait. 571 00:54:00,654 --> 00:54:02,415 I'll sit there. 572 00:54:02,923 --> 00:54:05,015 - I'll have a bowl of kalguksu. - Right away. 573 00:54:20,107 --> 00:54:22,105 Now you're not even going to talk to me? 574 00:54:25,846 --> 00:54:27,505 I guess so. 575 00:54:30,183 --> 00:54:31,845 Why are you being like this? 576 00:54:33,186 --> 00:54:34,945 I'd like to ask you the same. 577 00:54:35,589 --> 00:54:37,315 What do you mean? 578 00:54:38,258 --> 00:54:40,725 Why are you acting as if nothing happened? 579 00:54:45,165 --> 00:54:48,625 All right, fine. I surrender. 580 00:55:01,648 --> 00:55:03,305 Thank you, take care. 581 00:55:52,766 --> 00:55:54,665 Jin Gook told me... 582 00:55:55,802 --> 00:55:57,765 that it was just all a game to you. 583 00:55:58,605 --> 00:56:01,465 And that nothing is important to you, 584 00:56:02,909 --> 00:56:06,475 so you even staked your own life for the sake of your game. 585 00:56:09,816 --> 00:56:11,445 Is that true? 586 00:56:15,622 --> 00:56:17,855 Is that why you're not sad... 587 00:56:19,593 --> 00:56:22,285 when someone dies? Even if that person is Seung Ah? 588 00:56:24,798 --> 00:56:27,265 Even if you could turn back time... 589 00:56:29,836 --> 00:56:31,965 Even if you knew Seung Ah would die... 590 00:56:32,706 --> 00:56:34,805 and that you may die as well... 591 00:56:38,245 --> 00:56:40,105 Would you still do the same thing? 592 00:56:46,753 --> 00:56:48,445 That must be a yes. 593 00:57:01,201 --> 00:57:04,365 I thought only of you, not realizing that Seung Ah was dying. 594 00:57:06,506 --> 00:57:08,135 I was scared... 595 00:57:09,776 --> 00:57:11,735 that something happened to you. 596 00:57:13,647 --> 00:57:16,145 I was scared while in Seung Ah's hospital room... 597 00:57:20,320 --> 00:57:22,285 that you might be dead. 598 00:57:24,524 --> 00:57:27,455 I was hoping that you'd come back, or be alive, at the very least. 599 00:57:34,000 --> 00:57:36,295 But Seung Ah died. 600 00:57:47,180 --> 00:57:49,545 I didn't even get a chance to say... 601 00:57:54,721 --> 00:57:57,155 "I'm sorry" or "thank you" to her. 602 00:58:10,637 --> 00:58:13,035 Why aren't you sad? 603 00:58:14,641 --> 00:58:16,805 Why are you so calm? 604 00:58:19,179 --> 00:58:21,310 I was concerned about you without knowing that my friend was dying, 605 00:58:21,314 --> 00:58:24,745 so why don't you cherish your life at all? 606 00:58:31,424 --> 00:58:33,785 I don't know either. 607 00:59:49,102 --> 00:59:50,995 - Isn't it that punk? - Right. 608 00:59:54,374 --> 00:59:55,965 Kim Moo Young. 609 00:59:59,846 --> 01:00:02,705 You're under arrest for murdering Jeong Mi Yeon... 610 01:00:02,716 --> 01:00:04,250 and abandoning her dead body. 611 01:00:04,250 --> 01:00:05,380 You know, right? 612 01:00:05,385 --> 01:00:07,050 You have the right to consult an attorney. 613 01:00:07,053 --> 01:00:08,180 You have the right to remain silent. 614 01:00:08,188 --> 01:00:11,685 Anything you say may be used against you in a court of law. 615 01:00:16,062 --> 01:00:17,825 Let's go. 616 01:00:30,910 --> 01:00:32,805 (Based on "One Million Stars Falling from the Sky") 617 01:00:33,480 --> 01:00:35,305 (We thank Seo Eun Su and Do Sang Woo for their appearances.) 618 01:00:49,796 --> 01:00:53,655 (Hundred Million Stars From The Sky) 619 01:00:53,667 --> 01:00:56,130 - He isn't the culprit. - Officer Yoo. 620 01:00:56,136 --> 01:00:58,770 The real culprit is outside here right now. 621 01:00:58,772 --> 01:00:59,870 What did you do? 622 01:00:59,873 --> 01:01:02,665 Did you watch quietly until everything ended? 623 01:01:03,076 --> 01:01:06,040 You don't have to go out with me, but I can't let you date him. 624 01:01:06,046 --> 01:01:07,310 He feels pain too when he's hit. 625 01:01:07,313 --> 01:01:09,210 He must enjoy the pain. 626 01:01:09,215 --> 01:01:11,675 He's a devil. 627 01:01:11,751 --> 01:01:12,880 Are you scared of me? 628 01:01:12,886 --> 01:01:15,250 I'm scared because it seems like you keep going astray. 629 01:01:15,255 --> 01:01:16,750 It's said Moo Young will be... 630 01:01:16,756 --> 01:01:18,990 in charge of the pub in Seongsu-dong. 631 01:01:18,992 --> 01:01:20,690 I won't if you tell me not to. 632 01:01:20,694 --> 01:01:23,125 Promise that you'll be a good man. 45490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.