All language subtitles for The.Human.Centipede.II.Full.Sequence.2011.720p.BluRay.x264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
2
00:00:14,248 --> 00:00:17,252
[girls whimpering]
3
00:00:20,888 --> 00:00:23,892
[girls grunting]
4
00:00:36,670 --> 00:00:39,241
[moans]
5
00:00:39,273 --> 00:00:42,277
[sobbing]
6
00:01:41,168 --> 00:01:44,149
[somber instrumental music]
7
00:01:44,171 --> 00:01:48,642
♫
8
00:01:48,675 --> 00:01:51,656
[birds squawking]
9
00:01:51,678 --> 00:01:54,682
[birds chirping]
10
00:02:11,598 --> 00:02:14,602
[coughing]
11
00:02:44,498 --> 00:02:47,502
[rain pattering]
12
00:02:51,204 --> 00:02:54,208
[thunder rumbling]
13
00:03:18,799 --> 00:03:21,678
- Ian, please!
Could you just calm down?
14
00:03:21,702 --> 00:03:22,976
- He did not know
I took the car.
15
00:03:23,003 --> 00:03:24,676
He will be
absolutely fucking furious.
16
00:03:24,704 --> 00:03:26,115
- Your dad
doesn't have to find out.
17
00:03:26,139 --> 00:03:27,584
We can come back
and get it tomorrow
18
00:03:27,607 --> 00:03:29,018
when we have the keys!
19
00:03:29,042 --> 00:03:31,386
- Fuck!
20
00:03:49,663 --> 00:03:51,142
Don't even think
for half a second
21
00:03:51,164 --> 00:03:53,940
you're going to break open
that car, mate.
22
00:03:53,967 --> 00:03:57,210
So get out of my face.
23
00:03:57,237 --> 00:04:03,279
[keys jingling]
24
00:04:05,912 --> 00:04:08,620
What are you fucking looking at?
25
00:04:08,648 --> 00:04:11,595
Stop looking at
my girlfriend, midget!
26
00:04:11,618 --> 00:04:13,188
- Ian, please!
27
00:04:13,220 --> 00:04:14,426
- You want to fucky-fucky her?
28
00:04:14,454 --> 00:04:16,092
No way in hell,
'cause let me tell you,
29
00:04:16,123 --> 00:04:17,568
there's only one guy
who fucks her,
30
00:04:17,591 --> 00:04:18,865
and I fuck her real good,
31
00:04:18,892 --> 00:04:21,065
so go home and fuck mom now,
you demented dwarf!
32
00:04:21,094 --> 00:04:22,232
[gunshot]
33
00:04:22,262 --> 00:04:26,039
[screaming]
34
00:04:26,066 --> 00:04:28,103
[gunshots]
35
00:04:28,135 --> 00:04:29,273
[screaming]
36
00:04:29,302 --> 00:04:30,645
[groaning]
37
00:04:30,670 --> 00:04:33,446
[screams]
38
00:04:39,813 --> 00:04:41,292
[crowbar clatters]
39
00:04:45,285 --> 00:04:46,491
[panting]
40
00:04:46,520 --> 00:04:49,501
No, please!
41
00:04:50,957 --> 00:04:53,597
Please, no!
42
00:04:53,627 --> 00:04:56,335
[screaming]
43
00:04:56,363 --> 00:04:57,774
No, please!
44
00:04:57,798 --> 00:04:58,936
Please, plea...
45
00:04:58,965 --> 00:05:00,535
Don't!
46
00:05:00,567 --> 00:05:03,309
Ian!
47
00:05:08,241 --> 00:05:11,245
[coughing]
48
00:05:48,915 --> 00:05:52,124
[engine revving]
49
00:06:00,260 --> 00:06:02,240
[tires squealing]
50
00:06:04,731 --> 00:06:05,937
[brakes screech]
51
00:06:40,367 --> 00:06:43,371
[wheezing and coughing]
52
00:06:59,753 --> 00:07:00,959
[inhaler hisses]
53
00:07:18,772 --> 00:07:21,776
[audio rewinding]
54
00:08:29,542 --> 00:08:34,321
[no audio]
55
00:08:51,831 --> 00:08:53,833
[breathing deeply]
56
00:08:59,839 --> 00:09:03,116
[moans]
57
00:09:33,907 --> 00:09:36,581
- Hey, I hope you're not
time-wasting, you.
58
00:09:36,609 --> 00:09:39,283
I've got a dozen people
waiting to look at this place,
59
00:09:39,312 --> 00:09:41,258
most of them paying cash
as well.
60
00:09:41,281 --> 00:09:43,454
You got cash?
61
00:09:43,483 --> 00:09:47,693
Right, the light switch is
somewhere here I think.
62
00:10:03,636 --> 00:10:05,638
[giggling]
63
00:10:13,847 --> 00:10:16,418
- Hey, come on, let's get
this fucking lease signed, hey?
64
00:10:16,449 --> 00:10:19,658
[thunder booming]
65
00:10:22,322 --> 00:10:23,699
[electricity crackles]
66
00:10:23,723 --> 00:10:25,725
[thunder rumbling]
67
00:10:45,178 --> 00:10:46,623
[inhaler hisses]
68
00:10:50,150 --> 00:10:53,154
[coughing]
69
00:11:12,805 --> 00:11:15,809
[screaming]
70
00:11:39,766 --> 00:11:42,246
[grunting]
71
00:11:44,604 --> 00:11:46,982
[electricity crackles]
72
00:11:47,006 --> 00:11:49,179
[screaming]
73
00:12:26,079 --> 00:12:29,083
[cell phone ringing]
74
00:12:38,358 --> 00:12:41,362
[phone keypad beeping]
75
00:12:44,163 --> 00:12:45,972
- Hi, this is Marc
from USA Actors Management
76
00:12:45,999 --> 00:12:47,910
regarding your audition request
for our clients
77
00:12:47,934 --> 00:12:49,174
Miss Williams
and Mr. Kitamura
78
00:12:49,202 --> 00:12:50,738
from Human Centipede.
79
00:12:50,770 --> 00:12:53,011
Neither is available for the
auditions in London right now
80
00:12:53,039 --> 00:12:54,416
because they're shooting
a movie,
81
00:12:54,440 --> 00:12:55,612
but thank you for the interest.
82
00:12:55,642 --> 00:12:57,178
Maybe We can do something
in the future.
83
00:12:57,210 --> 00:12:58,780
Good-bye.
84
00:13:27,373 --> 00:13:31,378
[baby crying]
85
00:13:35,815 --> 00:13:38,455
- Stop them tears.
86
00:13:38,484 --> 00:13:42,398
You're just making
Daddy's Willy harder.
87
00:13:42,422 --> 00:13:45,835
[baby continues crying]
88
00:13:45,858 --> 00:13:47,166
[floorboard creaking]
89
00:13:47,193 --> 00:13:48,365
[electricity crackles]
90
00:13:48,394 --> 00:13:49,566
[crying STOPS]
91
00:13:49,595 --> 00:13:50,767
[insect buzzing]
92
00:13:50,797 --> 00:13:53,778
[clock ticking]
93
00:13:56,069 --> 00:13:57,377
[sniffs]
94
00:13:57,403 --> 00:13:58,905
Oh, my God.
95
00:13:58,938 --> 00:14:00,940
Have you shit yourself again?
96
00:14:00,974 --> 00:14:03,318
You swine.
97
00:14:03,343 --> 00:14:05,482
I've called Dr. Sebring,
and he's waiting.
98
00:14:05,511 --> 00:14:07,923
Get up!
99
00:14:15,922 --> 00:14:18,926
[pots clanging]
100
00:15:30,530 --> 00:15:31,975
[door creaks]
101
00:16:11,471 --> 00:16:14,452
[sighs]
102
00:16:17,009 --> 00:16:19,011
Hello, Martin.
103
00:16:40,566 --> 00:16:43,240
[moans]
104
00:16:56,182 --> 00:16:59,186
[squealing]
105
00:17:11,430 --> 00:17:14,411
[chuckles]
106
00:17:14,433 --> 00:17:15,639
Mmm.
107
00:17:26,312 --> 00:17:28,883
Martin...
108
00:17:28,915 --> 00:17:30,360
come and join us.
109
00:18:00,279 --> 00:18:04,091
Well..
110
00:18:04,116 --> 00:18:07,723
Martin, I have your Ventolin.
111
00:18:17,029 --> 00:18:19,600
Martin, I'm here today
112
00:18:19,632 --> 00:18:22,636
because your mother is
very worried about you.
113
00:18:22,668 --> 00:18:25,114
- He keeps on talking
about a centipede
114
00:18:25,137 --> 00:18:27,139
with 12 people.
115
00:18:27,173 --> 00:18:30,677
What does that mean?
116
00:18:35,081 --> 00:18:37,652
- Now, let's see.
117
00:18:40,753 --> 00:18:44,166
A centipede can be considered
a phallic symbol.
118
00:18:44,190 --> 00:18:46,727
Centipedes are
very aggressive creatures.
119
00:18:46,759 --> 00:18:49,638
Their bite can be very painful.
120
00:18:49,662 --> 00:18:54,941
Maybe he is connecting the pain
that a centipede inflicts
121
00:18:54,967 --> 00:18:56,674
with the pain inflicted on him
122
00:18:56,702 --> 00:19:01,481
through years of psychological
and sexual abuse by his father.
123
00:19:04,010 --> 00:19:06,286
- I miss my husband.
124
00:19:11,517 --> 00:19:17,195
And it's your fault
that he's in prison!
125
00:19:17,223 --> 00:19:21,535
- Sometimes people
that are mentally challenged
126
00:19:21,560 --> 00:19:29,069
and have a history
of sexual abuse...
127
00:19:29,101 --> 00:19:32,810
mutilate
their own sexual organs.
128
00:19:44,583 --> 00:19:46,563
I'm sorry.
I going to have to go.
129
00:19:46,585 --> 00:19:48,997
There's nothing to worry about.
130
00:19:49,021 --> 00:19:51,467
I'm sure it's just
a passing phase.
131
00:19:51,490 --> 00:19:53,367
Hmm?
132
00:19:57,430 --> 00:20:00,070
Martin.
133
00:20:00,099 --> 00:20:04,343
Ah.
You're a good boy.
134
00:20:04,370 --> 00:20:06,372
Mrs. Lomax.
135
00:20:26,926 --> 00:20:31,397
- I've decided to kill us both.
136
00:20:31,430 --> 00:20:34,411
[bass music thumping]
137
00:20:34,433 --> 00:20:38,404
♫
138
00:20:38,437 --> 00:20:41,884
This music is driving me crazy!
139
00:20:45,645 --> 00:20:47,716
I can't stand this any more!
140
00:20:57,990 --> 00:20:59,992
[knocking at door]
141
00:21:20,112 --> 00:21:22,854
He can't stand it any more!
142
00:21:25,317 --> 00:21:27,354
Come on, tell him.
143
00:21:27,386 --> 00:21:32,267
Be a man like your father.
144
00:21:32,291 --> 00:21:35,238
- Stop fucking bothering me,
you retard.
145
00:21:35,261 --> 00:21:39,073
I play my fucking music
as loud as I fucking want, okay?
146
00:21:39,098 --> 00:21:41,635
- Kill us both.
I'm begging you.
147
00:21:41,667 --> 00:21:44,807
- Shut your fucking mouth,
you old cunt.
148
00:21:44,837 --> 00:21:48,444
What the fuck?
149
00:21:48,474 --> 00:21:51,648
[screaming]
150
00:21:51,677 --> 00:21:53,588
- I will play my music
so fucking loud,
151
00:21:53,612 --> 00:21:55,319
it's going to make
your fucking ears bleed
152
00:21:55,347 --> 00:21:56,519
you cock-sucking dwarf.
153
00:21:56,549 --> 00:21:58,460
Next time,
you batter that fucking ceiling,
154
00:21:58,484 --> 00:22:02,694
I'm gonna come down
and break your fucking neck,
155
00:22:02,721 --> 00:22:03,927
Fuck!
156
00:22:03,956 --> 00:22:05,958
Fucking little cocksucker.
157
00:22:05,991 --> 00:22:08,437
Don't fucking bang
that fucking ceiling
158
00:22:08,461 --> 00:22:10,873
any-fucking-more, okay?
159
00:22:10,896 --> 00:22:13,900
You cock-sucking retard!
160
00:22:28,280 --> 00:22:29,452
[zipper unzips]
161
00:22:29,481 --> 00:22:32,690
[grunts and sniffles]
162
00:22:41,293 --> 00:22:44,297
- The lips from B and C
163
00:22:44,330 --> 00:22:50,770
and the anus of A and B
are out circular
164
00:22:50,803 --> 00:22:55,912
along the border
between skin and mucosa,
165
00:22:55,941 --> 00:23:00,287
the mucus cutaneous zone...
166
00:23:00,312 --> 00:23:04,089
the circular mucosa
and skin parts
167
00:23:04,116 --> 00:23:10,533
of anus and mouth
from A to B and B to C.
168
00:23:10,556 --> 00:23:14,060
Connecting
the pedicellated grafts
169
00:23:14,093 --> 00:23:21,568
to the chin-cheek incisions
from A to B, connected...
170
00:23:25,237 --> 00:23:28,912
Ingestion by A
171
00:23:28,941 --> 00:23:32,889
passing through B
172
00:23:32,912 --> 00:23:37,827
to the excretion of C.
173
00:23:41,220 --> 00:23:45,362
A human centipede...
174
00:23:45,391 --> 00:23:47,598
first sequence.
175
00:23:47,626 --> 00:23:49,731
[Woman sobbing on video]
176
00:23:49,762 --> 00:23:51,764
[man screaming on video]
177
00:23:56,902 --> 00:23:59,883
[ominous music]
178
00:23:59,905 --> 00:24:01,905
♫
179
00:24:28,233 --> 00:24:31,476
- Will you give me a high five
when we get there?
180
00:24:33,939 --> 00:24:35,213
[baby crying]
181
00:24:35,241 --> 00:24:37,243
- Hey.
182
00:24:49,688 --> 00:24:53,329
[tires squealing]
183
00:24:53,359 --> 00:24:55,532
[gunshots]
184
00:24:55,561 --> 00:24:56,631
[glass shattering]
185
00:24:56,662 --> 00:24:57,697
[brakes screech]
186
00:24:57,730 --> 00:24:59,641
[woman screaming]
187
00:24:59,665 --> 00:25:01,667
[crowbar clanging]
188
00:25:06,538 --> 00:25:07,710
[baby crying]
189
00:25:07,740 --> 00:25:12,314
[woman screaming]
190
00:25:15,247 --> 00:25:17,318
[whimpering]
191
00:25:34,133 --> 00:25:36,238
- Shh, shh.
192
00:25:36,268 --> 00:25:39,272
[babbling]
193
00:26:00,359 --> 00:26:03,363
[woman sobbing]
194
00:26:11,136 --> 00:26:14,140
[coughing]
195
00:26:28,220 --> 00:26:31,224
[wheezing]
196
00:26:45,437 --> 00:26:47,439
[inhaler hisses]
197
00:28:00,512 --> 00:28:02,856
[Whispers] My lead.
198
00:28:02,881 --> 00:28:04,883
My lead.
199
00:28:04,917 --> 00:28:06,123
Hey, man.
200
00:28:06,151 --> 00:28:07,221
-
[mutters]
201
00:28:07,252 --> 00:28:08,424
-
Hey, man.
202
00:28:08,454 --> 00:28:09,990
-
[muttering]
203
00:28:10,022 --> 00:28:13,367
[speaking German]
204
00:28:13,392 --> 00:28:17,772
-
[grunting]
205
00:28:17,796 --> 00:28:20,003
- Ja, komm.
206
00:28:20,032 --> 00:28:23,036
[moaning and grunting]
207
00:28:23,068 --> 00:28:24,775
[speaking indistinctly]
208
00:28:24,803 --> 00:28:26,680
Yeah!
Yeah, come up here.
209
00:28:26,705 --> 00:28:28,844
Come up, oh, yeah!
210
00:28:28,874 --> 00:28:31,081
Yeah.
Yeah!
211
00:28:31,109 --> 00:28:33,521
Very good!
212
00:28:33,545 --> 00:28:34,853
Yeah!
213
00:28:34,880 --> 00:28:36,826
I did ff!'
214
00:28:36,849 --> 00:28:39,489
[cackles]
215
00:28:39,518 --> 00:28:42,692
[speaking indistinctly]
216
00:28:42,721 --> 00:28:45,065
[camera clicks and whirs]
217
00:28:45,090 --> 00:28:48,071
[all sobbing]
218
00:28:48,093 --> 00:28:54,271
[man speaking Japanese]
219
00:29:13,652 --> 00:29:15,928
[inhales sharply]
220
00:29:19,257 --> 00:29:24,366
[moaning]
221
00:29:24,396 --> 00:29:26,740
- Whoo-hoo!
222
00:29:26,765 --> 00:29:28,904
- Why do these stupid things
never work?
223
00:29:28,934 --> 00:29:32,507
[grunting and moaning]
224
00:29:34,706 --> 00:29:35,741
[cell phone ringing]
225
00:29:35,774 --> 00:29:36,912
- Oh, Valerie!
226
00:29:36,942 --> 00:29:39,445
It's that guy from the club!
227
00:29:42,014 --> 00:29:43,220
[grunts]
228
00:29:43,248 --> 00:29:46,252
[sighs]
229
00:29:49,354 --> 00:29:50,662
[speaking indistinctly]
230
00:29:50,689 --> 00:29:51,827
- Shh!
There's...
231
00:29:51,857 --> 00:29:53,131
[giggling]
232
00:29:53,158 --> 00:29:55,263
Babe, there's a midget
wanking in there.
233
00:29:55,294 --> 00:29:56,739
- You are drunk, love.
234
00:29:56,762 --> 00:29:57,832
- No, seriously!
235
00:30:04,703 --> 00:30:07,707
[sobbing]
236
00:30:19,952 --> 00:30:22,956
[growling]
237
00:30:53,819 --> 00:30:56,823
[heart beating rapidly]
238
00:31:02,160 --> 00:31:05,164
[electricity crackles]
239
00:31:11,136 --> 00:31:14,447
[wheezing]
240
00:31:22,914 --> 00:31:25,918
[gagging]
241
00:32:03,789 --> 00:32:05,564
[electricity whirs]
242
00:32:05,590 --> 00:32:08,594
[all screaming and moaning]
243
00:32:37,322 --> 00:32:42,328
[cell phone ringing]
244
00:32:50,869 --> 00:32:52,143
[phone keypad beeping]
245
00:32:58,944 --> 00:33:00,446
- Hi, this is Arianne
246
00:33:00,479 --> 00:33:02,425
from Creative Acting
Talent Management.
247
00:33:02,447 --> 00:33:04,120
You called us
with an audition request
248
00:33:04,149 --> 00:33:05,651
for our client
actress Miss Yennie
249
00:33:05,684 --> 00:33:06,856
from The Human Centipede.
250
00:33:06,885 --> 00:33:08,262
I just spoke to Miss Yennie,
251
00:33:08,286 --> 00:33:11,028
and she is very, very excited
and available
252
00:33:11,056 --> 00:33:14,196
to fly to London to audition
for the new Tarantino film.
253
00:33:14,226 --> 00:33:18,231
Could you please contact me
ASAP on my cell phone,
254
00:33:18,263 --> 00:33:22,473
713-499-0913.
255
00:33:22,501 --> 00:33:25,744
Thanks.
B ye-bye.
256
00:33:32,644 --> 00:33:36,683
- You can't do this.
257
00:33:36,715 --> 00:33:39,457
It's a film.
258
00:33:39,484 --> 00:33:46,129
The
Human Centipede
is a fucking film.
259
00:33:46,158 --> 00:33:49,867
He is going to stitch us up.
260
00:33:49,895 --> 00:33:54,002
He is going to stitch us up
ass to mouth.
261
00:33:56,334 --> 00:33:57,836
Help!
262
00:33:59,838 --> 00:34:01,181
Help!
263
00:35:03,668 --> 00:35:07,309
[baby crying]
264
00:35:07,339 --> 00:35:09,717
- Stop them tears.
265
00:35:09,741 --> 00:35:13,348
You're just making
Daddy's Willy harder.
266
00:35:29,027 --> 00:35:30,131
[knife clinks]
267
00:35:32,731 --> 00:35:36,178
[plastic rustling]
268
00:35:50,282 --> 00:35:52,353
- What is this?
269
00:35:56,188 --> 00:36:00,330
100% medically accurate?
270
00:36:05,163 --> 00:36:07,370
Mouth to anus?
271
00:36:09,768 --> 00:36:12,009
One digestive system?
272
00:36:12,037 --> 00:36:16,008
Is this a perverted film
you've been talking about?
273
00:36:41,066 --> 00:36:44,070
[sobbing quietly]
274
00:38:23,134 --> 00:38:27,310
- I want all this filth
out of my house!
275
00:38:27,338 --> 00:38:28,817
[screaming]
276
00:39:04,042 --> 00:39:07,046
[yelling angrily]
277
00:39:12,117 --> 00:39:15,121
[coughing]
278
00:39:31,970 --> 00:39:36,976
[wheezing and coughing]
279
00:39:53,291 --> 00:39:56,295
[blood gurgling]
280
00:40:11,242 --> 00:40:13,745
[floorboards creaking]
281
00:40:13,778 --> 00:40:16,759
[bass music thumping]
282
00:40:16,781 --> 00:40:18,781
♫
283
00:40:31,262 --> 00:40:33,868
[broom handle tapping]
284
00:40:44,409 --> 00:40:47,015
- Fuck!
285
00:40:47,045 --> 00:40:50,492
[screaming]
286
00:40:50,515 --> 00:40:52,290
Doh!
Fuckin' hell!
287
00:40:52,317 --> 00:40:53,489
Ahhhhh!
288
00:40:53,518 --> 00:40:54,724
Gahhh!
289
00:40:54,752 --> 00:40:57,392
[screaming]
290
00:40:57,422 --> 00:40:59,060
Fuck!
291
00:40:59,090 --> 00:41:01,127
Oh, fuck!
292
00:41:05,530 --> 00:41:10,673
[dishes clattering]
293
00:41:10,702 --> 00:41:13,683
[bass music thumping]
294
00:41:13,705 --> 00:41:15,705
♫
295
00:41:41,065 --> 00:41:43,238
[coughing]
296
00:41:50,408 --> 00:41:56,256
[inhaler hisses]
297
00:41:56,280 --> 00:41:57,418
[exhales sharply]
298
00:42:01,152 --> 00:42:03,359
-
[grunting]
299
00:42:03,388 --> 00:42:05,629
[speaking Japanese]
300
00:42:05,657 --> 00:42:08,228
-
[moaning]
301
00:42:08,259 --> 00:42:09,294
[passes gas]
302
00:42:09,327 --> 00:42:13,241
[rain pattering]
303
00:42:13,264 --> 00:42:15,801
- Swallow it, bitch.
304
00:42:15,833 --> 00:42:19,576
Swallow up.
305
00:42:19,604 --> 00:42:22,414
[grunting]
306
00:42:22,440 --> 00:42:24,249
-
Feed her.
307
00:42:24,275 --> 00:42:26,846
Feed her!
308
00:42:26,878 --> 00:42:28,084
Ahhh!
309
00:42:28,112 --> 00:42:31,093
[Woman screaming]
310
00:42:31,115 --> 00:42:34,119
[rain pattering]
311
00:42:41,793 --> 00:42:47,436
[all moaning and grunting]
312
00:42:54,505 --> 00:42:59,511
- That was fucking sensational.
313
00:42:59,544 --> 00:43:01,581
And you know what?
314
00:43:05,984 --> 00:43:07,429
Yeah.
315
00:43:07,452 --> 00:43:08,624
How you doing, doc?
316
00:43:08,653 --> 00:43:12,931
[groans]
317
00:43:12,957 --> 00:43:15,267
Oh, I rather fuck
that retarded boy,
318
00:43:15,293 --> 00:43:17,796
but...this'll do.
319
00:43:17,829 --> 00:43:19,069
- I know a place in Thailand
320
00:43:19,097 --> 00:43:22,135
where they specialize
in that sort of thing.
321
00:43:22,166 --> 00:43:24,043
Oh, yeah.
322
00:43:24,068 --> 00:43:26,571
Oh, yeah, she's a good one.
323
00:43:26,604 --> 00:43:28,982
- How much to fuck you
up the arse, darling?
324
00:43:29,007 --> 00:43:33,786
- For you, darling, 50.
325
00:43:44,055 --> 00:43:45,432
- Jesus.
326
00:43:45,456 --> 00:43:47,299
Who the fuck are you?
327
00:43:47,325 --> 00:43:51,034
What the fuck have you done
to yourself?
328
00:43:54,599 --> 00:43:56,943
That's right.
Have a good stare.
329
00:43:56,968 --> 00:44:00,541
Have a good fucking stare,
you little fucking pervert!
330
00:44:00,571 --> 00:44:02,346
Fuck off now
331
00:44:02,373 --> 00:44:05,377
before I get out of this car
and smash your fucking face in!
332
00:44:05,410 --> 00:44:06,445
Don't!
333
00:44:06,477 --> 00:44:11,153
[screaming]
334
00:44:11,182 --> 00:44:13,321
[gunshots]
335
00:44:18,089 --> 00:44:20,865
- No, please.
Please!
336
00:44:20,892 --> 00:44:22,269
[screams]
337
00:44:39,777 --> 00:44:41,188
- Martin?
338
00:44:45,717 --> 00:44:51,190
Martin, it's me,
Dr. Sebring.
339
00:44:54,525 --> 00:44:56,527
So...
340
00:44:56,561 --> 00:44:57,801
this is where you work.
341
00:45:01,866 --> 00:45:03,903
This isn't right, Martin.
342
00:45:03,935 --> 00:45:06,211
What you're doing,
343
00:45:06,237 --> 00:45:10,617
it's wrong.
344
00:45:10,641 --> 00:45:14,179
Martin, I can help you,
345
00:45:14,212 --> 00:45:19,525
but you have to put
the gun down.
346
00:45:19,550 --> 00:45:22,190
Imagine what your father
would say if...
347
00:45:22,220 --> 00:45:24,220
[screaming]
348
00:45:28,793 --> 00:45:32,331
Martin, Martin, no, Martin!
349
00:45:49,080 --> 00:45:52,084
[snarling]
350
00:45:57,421 --> 00:45:59,731
[babbling]
351
00:45:59,757 --> 00:46:01,862
[baby crying]
352
00:46:01,893 --> 00:46:02,928
[snarls]
353
00:46:09,033 --> 00:46:12,037
[coughing]
354
00:46:35,493 --> 00:46:38,497
[whimpering]
355
00:46:41,666 --> 00:46:44,476
Please.
356
00:46:44,502 --> 00:46:46,448
I'll do anything you want.
357
00:46:46,471 --> 00:46:48,815
Please!
358
00:46:48,839 --> 00:46:52,309
I won't tell-
I won't tell no one nothing.
359
00:46:52,343 --> 00:46:53,515
You fucking...
360
00:46:53,544 --> 00:46:54,716
[screaming]
361
00:46:54,745 --> 00:46:56,156
[shouting indistinctly]
362
00:46:56,180 --> 00:46:57,488
[screaming]
363
00:46:57,515 --> 00:47:00,928
Someone help me!
364
00:47:00,952 --> 00:47:03,956
[muffled thumping]
365
00:47:34,952 --> 00:47:37,956
[cell phone ringing]
366
00:47:49,200 --> 00:47:51,646
[phone keypad beeping]
367
00:47:51,669 --> 00:47:54,411
- Hi, Martin, this is Arianne,
Miss Yennie's manager.
368
00:47:54,438 --> 00:47:56,577
I Wanted to confirm
that Miss Yennie is not delayed
369
00:47:56,607 --> 00:47:58,177
and will be landing
this morning
370
00:47:58,209 --> 00:48:01,053
on London's Heathrow Airport
at 6:00 am. your time.
371
00:48:01,078 --> 00:48:03,183
I understand your driver
will be picking her up.
372
00:48:03,214 --> 00:48:04,659
I hope she does
a great audition.
373
00:48:04,682 --> 00:48:07,253
Thanks. Thanks a lot.
Bye-bye!
374
00:48:33,944 --> 00:48:36,481
- God, I cannot believe
I am here
375
00:48:36,514 --> 00:48:39,984
auditioning for
a Quentin Tarantino film.
376
00:48:40,017 --> 00:48:42,896
My agents are so excited
about this.
377
00:48:46,223 --> 00:48:47,930
I should probably call them,
378
00:48:47,959 --> 00:48:51,600
tell them I landed
and, you know, I'm on my way.
379
00:48:51,629 --> 00:48:55,907
[coughing]
380
00:48:55,933 --> 00:48:57,378
- Have you seen
The Human Centipede?
381
00:48:57,401 --> 00:49:00,780
[Coughs quietly]
382
00:49:00,805 --> 00:49:02,284
- I was really drawn
to the film
383
00:49:02,306 --> 00:49:03,910
because of
the medical aspect of it.
384
00:49:03,941 --> 00:49:05,386
If you were a surgeon,
385
00:49:05,409 --> 00:49:07,912
you could actually perform
that surgery.
386
00:49:07,945 --> 00:49:10,425
It's just so scary.
387
00:49:13,384 --> 00:49:15,591
It was so grueling
being on all fours,
388
00:49:15,620 --> 00:49:18,328
so I demanded in my contract
that I had to have
389
00:49:18,356 --> 00:49:20,097
an hour-long massage
every night.
390
00:49:20,124 --> 00:49:23,003
I mean, why would I not
demand that in my contract?
391
00:49:23,027 --> 00:49:24,973
Oh, and the rest of the cast,
392
00:49:24,996 --> 00:49:27,499
we all took showers before we
shot the centipede stuff,
393
00:49:27,531 --> 00:49:30,239
because I mean, you're close
to someone's butt,
394
00:49:30,268 --> 00:49:32,544
and you don't want to smell
anything and...
395
00:49:32,570 --> 00:49:34,345
or, you know, whatever.
396
00:49:34,372 --> 00:49:35,874
I'm kind of a germaphobe.
397
00:49:35,906 --> 00:49:37,943
Um...
398
00:49:37,975 --> 00:49:41,650
[coughing]
399
00:49:52,156 --> 00:49:55,535
Oh, that must be Quentin's car.
400
00:50:05,036 --> 00:50:06,709
[sighs]
Do you have an umbrella?
401
00:50:06,737 --> 00:50:10,378
Because this rain
will ruin my hair.
402
00:50:11,408 --> 00:50:14,252
Okay.
403
00:50:16,380 --> 00:50:18,382
Oh!
404
00:50:33,297 --> 00:50:36,301
[people moaning and screaming]
405
00:50:59,523 --> 00:51:01,525
[shouting indistinctly]
406
00:52:13,130 --> 00:52:16,577
[woman screaming]
407
00:52:23,307 --> 00:52:26,254
[shouting indistinctly]
408
00:52:26,277 --> 00:52:29,622
[groaning]
409
00:52:29,647 --> 00:52:33,117
[sobbing]
410
00:52:33,150 --> 00:52:36,154
[sobbing hysterically]
411
00:54:38,809 --> 00:54:41,790
[eerie music]
412
00:54:41,812 --> 00:54:43,812
♫
413
00:55:10,607 --> 00:55:12,553
[electricity crackling]
414
00:55:12,576 --> 00:55:15,557
[all screaming]
415
00:55:15,579 --> 00:55:18,583
[crowbar thudding]
416
00:56:19,143 --> 00:56:21,987
[groans]
417
00:56:22,012 --> 00:56:24,288
[teeth clinking]
418
00:56:24,314 --> 00:56:25,418
[gurgling]
419
00:57:50,634 --> 00:57:53,638
[sobbing and sniffling]
420
00:58:07,184 --> 00:58:10,188
[heart beating rapidly]
421
00:59:23,360 --> 00:59:28,105
[moaning]
422
00:59:28,131 --> 00:59:29,405
[groans]
423
01:00:35,098 --> 01:00:37,601
[moans]
424
01:01:25,515 --> 01:01:28,519
[screams]
425
01:01:48,772 --> 01:01:51,776
[whimpering]
426
01:01:55,412 --> 01:01:58,416
[sobbing]
427
01:02:33,750 --> 01:02:37,755
[ominous music]
428
01:02:37,788 --> 01:02:41,292
[staple gun clicking]
429
01:02:41,324 --> 01:02:44,328
[all screaming]
430
01:03:33,476 --> 01:03:36,480
[wheezing]
431
01:03:54,664 --> 01:03:56,268
[inhaler hisses]
432
01:03:58,001 --> 01:04:00,001
♫
433
01:04:31,301 --> 01:04:34,282
[distorted classical music]
434
01:04:34,304 --> 01:04:36,304
♫
435
01:07:57,640 --> 01:08:01,782
- Please, please.
436
01:08:01,811 --> 01:08:05,418
Please don't hurt me.
437
01:08:05,448 --> 01:08:07,394
Please.
438
01:08:07,417 --> 01:08:09,693
I'll do everything.
439
01:09:12,882 --> 01:09:17,297
[coughing]
440
01:09:17,320 --> 01:09:19,163
[screams]
441
01:09:23,226 --> 01:09:26,230
[cell phone ringing]
442
01:09:32,635 --> 01:09:35,809
[phone keypad beeping]
443
01:09:35,838 --> 01:09:38,444
- Hello, this Marc from
USA Actors Management again.
444
01:09:38,474 --> 01:09:40,010
Please disregard
my earlier message.
445
01:09:40,043 --> 01:09:41,818
Fortunately, Miss Williams
and Mr. Kitamura
446
01:09:41,844 --> 01:09:43,380
were able to reschedule,
447
01:09:43,413 --> 01:09:45,484
and they're really, really
excited to come to London
448
01:09:45,515 --> 01:09:46,789
for Mr. Tarantino's auditions.
449
01:09:46,816 --> 01:09:47,886
I hope it's still possible.
450
01:09:47,917 --> 01:09:49,225
I'm totally confident
451
01:09:49,252 --> 01:09:50,822
that they're gonna do
very Well on this,
452
01:09:50,853 --> 01:09:52,457
so please call me back
as soon as possible
453
01:09:52,488 --> 01:09:53,796
at this number to confirm.
454
01:09:53,823 --> 01:09:55,063
Thanks very, very much.
455
01:09:55,091 --> 01:09:56,866
Talk to you soon.
Good-bye.
456
01:09:56,893 --> 01:10:01,103
[screaming]
457
01:10:14,844 --> 01:10:17,848
[grunting]
458
01:10:56,419 --> 01:10:58,626
[spitting]
459
01:11:39,863 --> 01:11:44,778
[spitting]
460
01:11:51,941 --> 01:11:53,887
[grunts]
461
01:11:53,910 --> 01:11:56,288
[shouts]
462
01:13:28,571 --> 01:13:31,575
[thunder rumbling]
463
01:14:05,441 --> 01:14:09,446
[all passing gas]
464
01:14:19,655 --> 01:14:21,464
[giggles]
465
01:14:28,131 --> 01:14:30,805
[cackling]
466
01:14:36,606 --> 01:14:41,749
[guffawing]
467
01:14:41,778 --> 01:14:43,621
[spitting]
468
01:15:02,699 --> 01:15:04,235
[coughing]
469
01:15:24,821 --> 01:15:26,823
[insect buzzing]
470
01:15:37,200 --> 01:15:39,806
[retching]
471
01:15:39,836 --> 01:15:42,180
[coughing]
472
01:15:42,205 --> 01:15:43,275
[bums]
473
01:15:49,512 --> 01:15:51,514
[electricity crackles]
474
01:19:35,037 --> 01:19:37,415
[door creaks]
475
01:19:37,440 --> 01:19:40,478
[screaming]
476
01:20:02,798 --> 01:20:05,301
[engine sputtering]
477
01:20:15,444 --> 01:20:16,718
- Ah!
478
01:20:16,745 --> 01:20:19,123
[grunting]
479
01:20:43,973 --> 01:20:46,977
[baby crying]
480
01:20:58,254 --> 01:21:00,791
[wailing]
481
01:22:05,755 --> 01:22:08,429
[growls]
482
01:23:12,321 --> 01:23:15,200
[snarling]
483
01:23:15,224 --> 01:23:18,637
[coughing]
484
01:24:05,941 --> 01:24:07,943
[gun clicks]
485
01:25:36,198 --> 01:25:37,199
[grunts]
486
01:25:42,304 --> 01:25:45,547
[crying]
487
01:26:30,352 --> 01:26:33,356
[screaming]
488
01:27:05,220 --> 01:27:07,222
[door creaks]
489
01:27:25,240 --> 01:27:28,244
[engine revving]
490
01:27:36,985 --> 01:27:40,125
[Woman sobbing on video]
491
01:27:53,602 --> 01:27:56,606
[baby crying]
492
01:30:04,700 --> 01:30:06,179
[crying STOPS]
493
01:30:06,201 --> 01:30:09,182
[eerie music]
494
01:30:09,204 --> 01:30:11,204
♫
494
01:30:12,305 --> 01:31:12,539
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org31009