Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,434 --> 00:00:02,434
Previously on "The 100"...
2
00:00:02,436 --> 00:00:05,036
Version two of my code
isn't on any
3
00:00:05,039 --> 00:00:07,069
of the 12 stations
that made up the ark.
4
00:00:07,074 --> 00:00:08,608
There was supposed to be 13.
5
00:00:08,609 --> 00:00:09,939
Monty: Is this
where we're going?
6
00:00:09,944 --> 00:00:11,284
The people there
are not a threat.
7
00:00:11,285 --> 00:00:12,946
We need that land.
8
00:00:12,947 --> 00:00:15,047
With the loss of mount
weather's resources,
9
00:00:15,049 --> 00:00:17,519
Arkadia will be starving
in less than a year.
10
00:00:17,520 --> 00:00:18,778
Octavia: I'm here to warn you.
11
00:00:18,786 --> 00:00:19,986
They want your land,
12
00:00:19,987 --> 00:00:22,787
and they will kill
all of you to get it.
13
00:00:22,790 --> 00:00:24,990
Pike: We need to talk
about your sister.
14
00:00:24,992 --> 00:00:27,592
Someone in this camp
is giving her information.
15
00:00:27,595 --> 00:00:28,755
We both know who.
16
00:00:28,763 --> 00:00:30,200
Skaikru attacked their village.
17
00:00:30,201 --> 00:00:32,297
Lexa: We will blockade
the 13th clan.
18
00:00:32,299 --> 00:00:34,768
We will give them time
to take out their leaders
19
00:00:34,769 --> 00:00:36,469
from within.
20
00:00:36,470 --> 00:00:38,140
Any skaikru caught
across the line
21
00:00:38,141 --> 00:00:41,309
will be subject to a kill order.
22
00:00:52,319 --> 00:00:53,849
Man, on radio:
That's a negative.
23
00:00:53,854 --> 00:00:56,361
Still no response
from recon team b. No word.
24
00:00:56,362 --> 00:00:58,417
Hannah: Let me know
if the status changes.
25
00:00:58,426 --> 00:01:00,126
Man, on radio:
Copy that.
26
00:01:00,127 --> 00:01:01,487
And?
27
00:01:01,495 --> 00:01:04,655
Sir, we lost contact with
one of our recon teams.
28
00:01:04,665 --> 00:01:06,165
There were 4 men.
29
00:01:06,167 --> 00:01:08,927
3 teams departed
Arkadia at 0800 hours
30
00:01:08,936 --> 00:01:10,666
on routine patrol.
31
00:01:10,671 --> 00:01:13,506
Each of them reported
grounder contact
32
00:01:13,507 --> 00:01:15,237
less than a mile
outside of camp.
33
00:01:15,242 --> 00:01:18,011
As per your orders,
two teams retreated
34
00:01:18,012 --> 00:01:20,352
and made it safely
back inside the walls.
35
00:01:20,353 --> 00:01:21,547
Third?
36
00:01:21,549 --> 00:01:23,679
Was forced to engage.
37
00:01:23,684 --> 00:01:25,424
I believe they were
attempting to secure
38
00:01:25,425 --> 00:01:28,149
a defensive position when...
39
00:01:28,155 --> 00:01:31,355
They ceased transmissions.
40
00:01:33,461 --> 00:01:36,029
Grounders are close.
41
00:01:36,030 --> 00:01:39,060
Gathering from
the north and west.
42
00:01:39,066 --> 00:01:42,026
It appears they're
establishing a blockade.
43
00:01:42,036 --> 00:01:45,466
There's no way through it.
44
00:01:45,473 --> 00:01:47,473
Something's changed.
45
00:01:48,976 --> 00:01:52,336
Sir, you need to see this.
46
00:01:59,587 --> 00:02:02,117
What do they want?
47
00:02:02,123 --> 00:02:03,963
They brought a message.
48
00:02:04,992 --> 00:02:08,032
I've seen this before.
49
00:02:14,735 --> 00:02:16,365
Open the gate.
50
00:02:16,370 --> 00:02:18,400
Pike: Do what he says.
51
00:02:18,405 --> 00:02:20,265
Man:
Open the gate.
52
00:02:34,688 --> 00:02:36,556
Talk.
53
00:02:36,557 --> 00:02:38,657
We seek the one you call pike.
54
00:02:38,659 --> 00:02:40,159
Why?
55
00:02:40,161 --> 00:02:42,761
An army has fallen,
blood soaking the earth
56
00:02:42,763 --> 00:02:45,103
where he took
their lives one by one.
57
00:02:45,104 --> 00:02:48,229
Welcome to the war
against skaikru.
58
00:02:48,235 --> 00:02:52,165
Life was taken.
We demand life in return.
59
00:02:53,574 --> 00:02:55,914
My life?
60
00:02:56,710 --> 00:03:00,747
What are your terms, sir?
61
00:03:00,748 --> 00:03:03,478
Come with us, and we walk away.
62
00:03:03,484 --> 00:03:05,351
Walk away from what?
63
00:03:05,352 --> 00:03:07,622
By other of the commander,
you have been surrounded
64
00:03:07,623 --> 00:03:09,391
by an army of the 12 clans.
65
00:03:09,392 --> 00:03:11,390
In every direction,
warriors wait to kill
66
00:03:11,392 --> 00:03:14,062
anyone who attempts
to cross the blockade,
67
00:03:14,063 --> 00:03:16,201
to greet them
as we greeted those
68
00:03:16,202 --> 00:03:20,997
we caught outside
your walls today.
69
00:03:22,903 --> 00:03:24,903
We left the bodies
for the animals.
70
00:03:24,905 --> 00:03:27,165
That's enough.
71
00:03:27,174 --> 00:03:29,242
Let's go.
They won't leave.
72
00:03:29,243 --> 00:03:31,077
I have seen this before.
73
00:03:31,078 --> 00:03:33,048
The men who wore those uniforms
74
00:03:33,049 --> 00:03:35,547
took a long time to die.
75
00:03:35,549 --> 00:03:38,979
Bellamy, fall back.
That's an order.
76
00:03:38,986 --> 00:03:40,946
If you do not
give up your leader,
77
00:03:40,955 --> 00:03:44,285
you will all take
a long time to die.
78
00:03:44,291 --> 00:03:45,458
Bellamy...
79
00:03:45,459 --> 00:03:48,589
Choose the side that's
best for your people.
80
00:03:51,498 --> 00:03:53,628
I do that every day.
81
00:03:53,634 --> 00:03:55,304
Uh!
82
00:03:59,039 --> 00:04:01,109
So far, nothing
has changed my mind.
83
00:04:01,110 --> 00:04:03,538
Man: Shut the gate. Go.
84
00:04:45,586 --> 00:04:48,016
Our lookouts confirm
another 3 encampments
85
00:04:48,022 --> 00:04:50,256
just over that Ridge.
86
00:04:50,257 --> 00:04:51,917
Well, they're not
hiding from us.
87
00:04:51,925 --> 00:04:53,385
That's for sure.
88
00:04:53,394 --> 00:04:55,964
How many days can we
keep our population fed
89
00:04:55,965 --> 00:04:58,201
without being able
to send out hunting parties?
90
00:04:58,202 --> 00:04:59,928
Hannah: Food and water
stores were already
91
00:04:59,933 --> 00:05:02,033
at less than 60%,
92
00:05:02,036 --> 00:05:05,396
now maybe a week
before we go critical,
93
00:05:05,406 --> 00:05:07,866
two if we start
rationing immediately.
94
00:05:07,875 --> 00:05:10,935
Immediately it is.
95
00:05:10,944 --> 00:05:13,513
What about breaking
the blockade?
96
00:05:13,514 --> 00:05:15,884
Pike: After bellamy's
theatrics this morning,
97
00:05:15,885 --> 00:05:17,383
they'll expect that.
98
00:05:17,384 --> 00:05:19,322
Regardless, we can't
engage the grounders
99
00:05:19,323 --> 00:05:21,620
until we've got our own
people under control,
100
00:05:21,622 --> 00:05:23,160
and that starts with Kane.
101
00:05:23,161 --> 00:05:25,817
I need you to suspend
access to the prisoners,
102
00:05:25,826 --> 00:05:27,626
no contact with anyone in camp.
103
00:05:27,628 --> 00:05:30,028
For all we know, they've
been providing intel
104
00:05:30,030 --> 00:05:31,700
on grounder villages to Kane...
105
00:05:31,701 --> 00:05:33,266
Yes, sir.
106
00:05:33,267 --> 00:05:35,167
And I want you to take over
107
00:05:35,169 --> 00:05:37,399
coordination
of camp surveillance.
108
00:05:37,404 --> 00:05:40,873
We'll need new security
protocols at all camp entrances.
109
00:05:40,874 --> 00:05:44,010
Maybe, uh, changing
critical passwords
110
00:05:44,011 --> 00:05:46,079
every 12 hours.
Good.
111
00:05:46,080 --> 00:05:47,350
Coordinate with your mom
112
00:05:47,351 --> 00:05:49,278
but keep the circle tight.
113
00:05:49,283 --> 00:05:54,293
Then there's the matter
of campwide surveillance.
114
00:05:55,489 --> 00:05:57,289
You want us to spy
on our people?
115
00:05:59,593 --> 00:06:03,396
We can't do what's needed
to defend this camp
116
00:06:03,397 --> 00:06:05,957
if every order I give is leaked
117
00:06:05,966 --> 00:06:08,096
before it can be executed.
118
00:06:08,102 --> 00:06:11,502
It's an old saying,
but it's true...
119
00:06:11,505 --> 00:06:15,605
The walls have ears,
120
00:06:15,609 --> 00:06:18,079
and we can't afford
any more assumptions
121
00:06:18,080 --> 00:06:20,878
about who's
a friend and who isn't,
122
00:06:20,881 --> 00:06:22,811
not your oldest acquaintance,
123
00:06:22,816 --> 00:06:25,876
not your husband, wife,
or lover.
124
00:06:25,886 --> 00:06:29,386
We're fighting two wars now,
and the more dangerous one
125
00:06:29,390 --> 00:06:31,890
is here inside this camp.
126
00:06:31,892 --> 00:06:35,161
We can't prove it yet,
but Kane and his accomplices
127
00:06:35,162 --> 00:06:37,862
passed information to octavia.
128
00:06:37,865 --> 00:06:39,425
I know none of you signed up
129
00:06:39,433 --> 00:06:41,667
to investigate your neighbors,
130
00:06:41,668 --> 00:06:44,437
but Monroe and lacroix
died because the traitors
131
00:06:44,438 --> 00:06:48,268
in this camp sold them out
to the grounders.
132
00:06:48,275 --> 00:06:50,635
Whoever did that
will be hunted down
133
00:06:50,644 --> 00:06:53,314
and exposed for what they did
to their own,
134
00:06:53,315 --> 00:06:55,513
for what they did to us.
135
00:06:55,516 --> 00:06:58,316
Now you get whatever resources,
136
00:06:58,318 --> 00:07:00,848
whatever personnel you need
137
00:07:00,854 --> 00:07:03,423
to make that happen.
138
00:07:03,424 --> 00:07:04,664
Dismissed.
139
00:07:06,593 --> 00:07:09,093
If they're gonna play that game,
we need to play it, too.
140
00:07:09,096 --> 00:07:10,726
Meaning?
141
00:07:10,731 --> 00:07:13,466
We don't meet here again,
for starters.
142
00:07:13,467 --> 00:07:16,867
We change our patterns,
forget our habits.
143
00:07:16,870 --> 00:07:19,370
Take a different route through
camp each time we go out.
144
00:07:19,373 --> 00:07:21,443
Assume that there are eyes
on us at all times.
145
00:07:21,444 --> 00:07:22,942
Or we could
just shock-lash
146
00:07:22,943 --> 00:07:24,043
pike's fascist ass
147
00:07:24,044 --> 00:07:25,384
and hand him to the grounders.
148
00:07:25,385 --> 00:07:28,548
That would be murder,
not to mention treason,
149
00:07:28,549 --> 00:07:30,879
and that's not who we are.
150
00:07:30,884 --> 00:07:35,154
Maybe it's who we need to be.
151
00:07:42,696 --> 00:07:44,496
Not yet.
152
00:07:44,498 --> 00:07:47,398
All right. Then
what's the plan?
153
00:07:49,970 --> 00:07:51,438
Jasper: What do you mean,
there's no more alcohol?
154
00:07:51,439 --> 00:07:52,668
What kind of
a bartender are you?
155
00:07:52,673 --> 00:07:54,010
First off, I'm not a bartender.
156
00:07:54,011 --> 00:07:55,267
You could say that again.
157
00:07:55,275 --> 00:07:57,275
Second, according
to pike's order,
158
00:07:57,277 --> 00:07:59,177
all resources are to be rationed
159
00:07:59,179 --> 00:08:00,979
until the grounder
blockade is lifted.
160
00:08:00,981 --> 00:08:02,011
That means food...
161
00:08:02,015 --> 00:08:03,045
I'm not hungry.
162
00:08:03,050 --> 00:08:04,217
And water.
163
00:08:04,218 --> 00:08:05,548
We live next to a lake.
164
00:08:05,552 --> 00:08:07,522
Which the grounders
have poisoned.
165
00:08:07,523 --> 00:08:09,489
We're filtering at the pump,
166
00:08:09,490 --> 00:08:10,990
but that can't
keep up with demand,
167
00:08:10,991 --> 00:08:14,491
so that means no alcohol.
168
00:08:14,495 --> 00:08:17,225
Jaha: How sure are you
that the debris
169
00:08:17,231 --> 00:08:19,231
from the 13th station
fell into the ocean?
170
00:08:19,233 --> 00:08:20,733
Alie and I ran the trajectories
171
00:08:20,734 --> 00:08:22,201
a thousand times,
172
00:08:22,202 --> 00:08:24,237
literally a thousand times.
173
00:08:24,238 --> 00:08:25,768
But what is
the actual probability
174
00:08:25,772 --> 00:08:27,106
that you're right?
175
00:08:27,107 --> 00:08:29,937
Between 75% and 80%.
176
00:08:29,943 --> 00:08:31,783
Not good enough.
Keep looking.
177
00:08:31,784 --> 00:08:34,547
I told you, this is
as good as it gets.
178
00:08:34,548 --> 00:08:36,518
Then you need more resources.
179
00:08:36,519 --> 00:08:38,517
How?
180
00:08:41,088 --> 00:08:43,218
We need to increase
the population
181
00:08:43,223 --> 00:08:44,392
in the city of light.
182
00:08:44,393 --> 00:08:46,021
The more minds
turned to the task,
183
00:08:46,026 --> 00:08:48,186
the more powerful alie becomes
184
00:08:48,195 --> 00:08:51,995
and the closer we get to
finding that second a.I.
185
00:08:51,999 --> 00:08:54,399
One problem... when
Abby shut us down,
186
00:08:54,401 --> 00:08:56,539
pike confiscated
our chip-maker.
187
00:08:56,540 --> 00:08:58,237
Then we need to get it back.
188
00:08:58,238 --> 00:08:59,906
How? Who's gonna be
crazy enough to...
189
00:08:59,907 --> 00:09:01,467
Jasper: I don't even need
a whole bottle.
190
00:09:01,475 --> 00:09:03,275
- Just give me a glass.
- You got a problem, Jasper.
191
00:09:03,277 --> 00:09:05,977
Float you, sinclair.
192
00:09:18,025 --> 00:09:20,755
Pike: I need every crate
checked, not just counted.
193
00:09:20,761 --> 00:09:24,096
We need all the ammo
we can scrounge.
194
00:09:24,097 --> 00:09:28,397
Well, most of these crates
are less than third capacity.
195
00:09:29,503 --> 00:09:31,573
I don't know what kind of outfit
196
00:09:31,574 --> 00:09:34,372
chancellor Griffin
was running around here.
197
00:09:34,374 --> 00:09:36,909
Kind that wasn't planning
198
00:09:36,910 --> 00:09:39,240
on a war footing for life.
199
00:09:39,246 --> 00:09:41,946
A word?
200
00:09:45,752 --> 00:09:47,490
You don't really
believe you can make
201
00:09:47,491 --> 00:09:50,817
enough bullets to stop
all the grounders, do you?
202
00:09:50,824 --> 00:09:53,364
I have to.
203
00:09:55,062 --> 00:09:58,331
No. You need
to turn yourself in
204
00:09:58,332 --> 00:09:59,732
and end this blockade.
205
00:09:59,733 --> 00:10:01,803
Is that why you're here,
to run this plan by me?
206
00:10:01,804 --> 00:10:03,936
I'm here because I have
a responsibility
207
00:10:03,937 --> 00:10:05,697
to speak to you like
someone who understands
208
00:10:05,706 --> 00:10:08,536
this world in a way
that you don't.
209
00:10:08,542 --> 00:10:11,082
The only way this
doesn't end with us dead
210
00:10:11,083 --> 00:10:13,478
is you doing the right thing.
211
00:10:13,480 --> 00:10:15,150
Like you all did the right thing
212
00:10:15,151 --> 00:10:17,748
when you turned in
that boy Finn?
213
00:10:17,751 --> 00:10:20,419
You surrendered
one of the young lives
214
00:10:20,420 --> 00:10:22,620
you swore to protect,
and the grounders
215
00:10:22,623 --> 00:10:24,757
did what they always do.
216
00:10:24,758 --> 00:10:26,388
They betrayed you.
217
00:10:26,393 --> 00:10:28,963
There's only one way
for this war to end...
218
00:10:28,964 --> 00:10:31,700
We put the grounders down
and keep them down
219
00:10:31,701 --> 00:10:33,568
until they know better
than to take
220
00:10:33,569 --> 00:10:35,827
one more step in our direction.
221
00:10:35,836 --> 00:10:39,166
You've become
a dictator, Charles.
222
00:10:39,172 --> 00:10:40,912
You realize that, don't you?
223
00:10:40,913 --> 00:10:42,567
I am the chancellor.
224
00:10:42,576 --> 00:10:45,636
I'm doing what's necessary,
nothing more, nothing less.
225
00:10:45,646 --> 00:10:50,016
When this ends with
our camp in ruins...
226
00:10:51,318 --> 00:10:53,548
You won't be able to say
no one told you
227
00:10:53,553 --> 00:10:54,853
there was a better way out.
228
00:10:54,855 --> 00:10:57,415
No. When this ends
with Arkadia victorious,
229
00:10:57,424 --> 00:10:59,724
you'll only have
yourself to blame
230
00:10:59,726 --> 00:11:03,026
for choosing the wrong side.
231
00:11:13,340 --> 00:11:14,710
You said there'd be booze.
232
00:11:14,711 --> 00:11:16,708
- I lied...
- Oh, damn it.
233
00:11:16,710 --> 00:11:18,510
But I brought you here
to talk about something
234
00:11:18,512 --> 00:11:20,882
you might find
even more interesting...
235
00:11:20,883 --> 00:11:22,848
The city of light.
236
00:11:22,849 --> 00:11:24,719
Go on.
237
00:11:27,487 --> 00:11:29,617
I hear you have experience
238
00:11:29,623 --> 00:11:32,163
breaking into offices
of elected officials.
239
00:11:32,164 --> 00:11:34,559
That I do.
240
00:11:35,862 --> 00:11:39,231
Pike's office.
Chip-maker?
241
00:11:39,232 --> 00:11:41,202
You'll need
to distract the guards.
242
00:11:41,203 --> 00:11:42,401
They know I'm with jaha,
243
00:11:42,402 --> 00:11:43,542
but they think
that you're just a...
244
00:11:43,543 --> 00:11:45,667
Drunken idiot.
I know.
245
00:11:45,672 --> 00:11:48,112
For what it's worth,
I think you're more than that.
246
00:11:48,113 --> 00:11:49,838
Thanks.
247
00:11:49,843 --> 00:11:52,313
If we're lucky enough
to get to the door,
248
00:11:52,314 --> 00:11:54,252
pike's changed his access code,
249
00:11:54,253 --> 00:11:55,577
5-digit numeric.
250
00:11:55,582 --> 00:11:57,251
Ha ha! That's
gonna have, like,
251
00:11:57,252 --> 00:11:59,080
a trillion different
combinations.
252
00:11:59,086 --> 00:12:00,486
A hundred million, but yeah.
253
00:12:00,487 --> 00:12:02,417
Who is gonna figure that out?
254
00:12:02,422 --> 00:12:04,256
I was thinking you.
255
00:12:04,257 --> 00:12:07,187
Ah. Well, we
were just talking
256
00:12:07,194 --> 00:12:08,763
about how I'm a drunken idiot.
257
00:12:08,764 --> 00:12:11,300
Pike put monty in charge
of internal surveillance.
258
00:12:11,301 --> 00:12:12,628
My guess is, he's got him in
259
00:12:12,632 --> 00:12:14,202
on electronic security, as well,
260
00:12:14,203 --> 00:12:16,901
which means we don't have
to crack pike's password,
261
00:12:16,903 --> 00:12:18,971
just monty's,
262
00:12:18,972 --> 00:12:22,341
and who knows more
about monty than you?
263
00:12:22,342 --> 00:12:25,742
Sounds like a terrible idea.
264
00:12:26,747 --> 00:12:28,477
I'm in.
265
00:12:28,482 --> 00:12:31,482
Ha ha! All right.
266
00:12:33,120 --> 00:12:35,688
Kane:
Hey, anyone followed?
267
00:12:35,689 --> 00:12:37,056
No.
What about you?
268
00:12:37,057 --> 00:12:39,757
No. No. I'm good.
Any word from octavia?
269
00:12:39,760 --> 00:12:41,428
Been scanning different
channels all morning.
270
00:12:41,429 --> 00:12:43,158
Nothing. I mean, either
she's out of range...
271
00:12:43,163 --> 00:12:44,400
Or they already got her.
272
00:12:44,401 --> 00:12:45,797
Or she ran her battery down
273
00:12:45,799 --> 00:12:47,499
or she needed the radio silence
to run the blockade.
274
00:12:47,501 --> 00:12:48,667
There are a lot of reasons
275
00:12:48,668 --> 00:12:49,768
why she might have gone dark.
276
00:12:49,770 --> 00:12:51,039
I've been out there patrolling
277
00:12:51,040 --> 00:12:52,067
for the last 3 months.
278
00:12:52,072 --> 00:12:54,006
I know this area better
than any grounder.
279
00:12:54,007 --> 00:12:55,007
Just let me go out...
280
00:12:55,008 --> 00:12:57,008
Guys, listen to this.
281
00:12:57,010 --> 00:13:00,780
Pike: Results of this morning's
missions inventory was sobering.
282
00:13:00,781 --> 00:13:03,251
In no way do we
currently have the ammo
283
00:13:03,252 --> 00:13:06,380
for an extended series
of firefights, not even close.
284
00:13:06,386 --> 00:13:08,486
Bellamy:
So what's plan "b"?
285
00:13:08,488 --> 00:13:11,058
Our lookouts say
the largest grounder encampment
286
00:13:11,059 --> 00:13:13,557
is in this valley,
so we deploy an assault team
287
00:13:13,560 --> 00:13:16,228
in rover one, and we
do as much damage
288
00:13:16,229 --> 00:13:18,329
as we can
with automatic weapons.
289
00:13:18,331 --> 00:13:19,901
Hannah: And they'll
just fall back
290
00:13:19,902 --> 00:13:21,430
and make a run
for reinforcements.
291
00:13:21,434 --> 00:13:23,068
I'm counting on that.
292
00:13:23,069 --> 00:13:25,838
The only way there and back
is over this Ridge.
293
00:13:25,839 --> 00:13:28,669
Now, we can bottleneck their
warriors and pick them off.
294
00:13:28,675 --> 00:13:30,065
We got the firepower for that?
295
00:13:30,076 --> 00:13:31,376
We won't need it.
296
00:13:31,378 --> 00:13:32,878
We have a dozen concussive
297
00:13:32,879 --> 00:13:35,447
antipersonnel devices
in our armory.
298
00:13:35,448 --> 00:13:37,448
I've already got
a weapons man rigging them
299
00:13:37,450 --> 00:13:39,218
with a remote trigger.
300
00:13:39,219 --> 00:13:41,019
We load the adps into the rover
301
00:13:41,021 --> 00:13:43,521
and mine the field
before we attack.
302
00:13:43,523 --> 00:13:46,992
After we strike, we lure
their reinforcements
303
00:13:46,993 --> 00:13:48,993
onto the Ridge, and once we have
304
00:13:48,995 --> 00:13:51,595
enough grounders
in the killing box...
305
00:13:51,598 --> 00:13:54,567
We detonate.
It'll buy us some time, but...
306
00:13:54,568 --> 00:13:58,098
Time's what we need.
307
00:14:03,143 --> 00:14:04,443
We move at dawn.
308
00:14:04,444 --> 00:14:05,978
[Beep]
309
00:14:05,979 --> 00:14:07,979
All right.
310
00:14:07,981 --> 00:14:09,981
We need to disable that rover.
311
00:14:09,983 --> 00:14:11,523
If they take it out,
it doesn't matter
312
00:14:11,524 --> 00:14:13,548
how many grounders they kill.
313
00:14:13,553 --> 00:14:15,623
10 times that number
will descend on Arkadia,
314
00:14:15,624 --> 00:14:17,156
and no one'll survive.
315
00:14:17,157 --> 00:14:20,457
You got any idea how
we're gonna stop them?
316
00:14:20,460 --> 00:14:22,990
I might.
317
00:14:42,249 --> 00:14:44,717
Last chance to pull out.
318
00:14:44,718 --> 00:14:46,518
This plan has a high probability
319
00:14:46,519 --> 00:14:49,388
of going south.
320
00:14:49,389 --> 00:14:52,059
Right. Yeah.
I wouldn't miss it.
321
00:14:53,660 --> 00:14:56,330
Be ready in an hour.
322
00:14:58,398 --> 00:15:00,766
Monty: Bellamy,
you were right.
323
00:15:00,767 --> 00:15:01,997
I've got eyes on Kane.
324
00:15:02,002 --> 00:15:03,402
Bellamy, on radio:
Anything suspicious?
325
00:15:03,403 --> 00:15:05,141
Yeah. He's got
something going,
326
00:15:05,142 --> 00:15:06,868
and I think sinclair's
part of it.
327
00:15:06,873 --> 00:15:10,313
Copy that.
We'll stay on sinclair.
328
00:15:42,075 --> 00:15:44,905
Bellamy's heading
towards you now.
329
00:15:46,313 --> 00:15:49,013
Sinclair, what are you up to?
330
00:15:49,015 --> 00:15:51,475
Raven said the solenoid
is acting up,
331
00:15:51,484 --> 00:15:53,054
so I thought I'd swap it out.
332
00:15:55,755 --> 00:15:58,515
You got a work order for that?
333
00:15:58,525 --> 00:16:02,025
Sure. I think
it's on my desk.
334
00:16:05,298 --> 00:16:06,658
Go.
335
00:16:06,666 --> 00:16:08,796
Man: Go! Right there.
336
00:16:08,802 --> 00:16:10,742
Different man:
Right there.
337
00:16:12,105 --> 00:16:13,635
Turn around.
338
00:16:15,642 --> 00:16:17,842
There is no work order,
339
00:16:17,844 --> 00:16:20,182
and there is nothing
wrong with the rover,
340
00:16:20,183 --> 00:16:21,749
though if you had
another 10 minutes,
341
00:16:21,750 --> 00:16:23,278
I'm sure there would be.
342
00:16:23,283 --> 00:16:27,123
You're under arrest.
The charge is treason.
343
00:16:30,223 --> 00:16:31,993
All right.
Come on.
344
00:16:35,628 --> 00:16:38,328
That's one down.
345
00:16:38,331 --> 00:16:40,061
[Beep]
346
00:16:48,074 --> 00:16:50,242
Anything?
347
00:16:50,243 --> 00:16:52,383
Not a word.
348
00:17:01,087 --> 00:17:04,087
Perhaps you'd like
to talk about that.
349
00:17:06,826 --> 00:17:08,086
Never seen it before.
350
00:17:08,094 --> 00:17:10,629
Really? I thought
you engineers
351
00:17:10,630 --> 00:17:13,360
like to take credit
for your work.
352
00:17:16,870 --> 00:17:19,700
Give me your gun.
353
00:17:38,992 --> 00:17:40,962
You planning on
using that on me, too?
354
00:17:40,963 --> 00:17:44,100
Will it help you
give up any names?
355
00:17:46,032 --> 00:17:47,970
Bellamy:
He'll talk eventually.
356
00:17:47,971 --> 00:17:49,897
- Let's put him in lock-up.
- He's a traitor.
357
00:17:49,903 --> 00:17:52,343
- On the ark...
- We would have floated him...
358
00:17:56,810 --> 00:17:59,780
But we're not on the ark.
359
00:18:07,187 --> 00:18:09,247
Lock him up.
360
00:18:12,459 --> 00:18:15,059
Move.
361
00:18:16,830 --> 00:18:19,130
What else could monty
have used as a password?
362
00:18:19,132 --> 00:18:21,032
You mean other than
the 500 ideas
363
00:18:21,034 --> 00:18:22,203
I've already come up with?
364
00:18:22,204 --> 00:18:23,869
Just think.
Don't overanalyze.
365
00:18:23,870 --> 00:18:25,670
Right, speaking of which,
how, exactly are you
366
00:18:25,672 --> 00:18:27,072
connected to the computer here?
367
00:18:27,073 --> 00:18:28,843
I mean, how do you
know every idea I've had
368
00:18:28,844 --> 00:18:30,172
is wrong without even trying it?
369
00:18:30,176 --> 00:18:31,876
Alie: We don't have
time for questions.
370
00:18:31,878 --> 00:18:33,538
There will be a guard
checking this room
371
00:18:33,546 --> 00:18:36,006
in approximately 5 minutes.
372
00:18:36,015 --> 00:18:37,275
Raven?
373
00:18:37,283 --> 00:18:38,953
It'll be easier for you
to see for yourself
374
00:18:38,954 --> 00:18:40,252
than for me to explain it.
375
00:18:40,253 --> 00:18:42,353
Huh, the old
carrot and stick, huh?
376
00:18:42,355 --> 00:18:45,055
Whatever it takes, Jasper.
Just keep trying.
377
00:18:45,058 --> 00:18:47,458
What's monty's favorite color?
378
00:18:47,460 --> 00:18:50,060
Green.
It's a joke.
379
00:18:50,063 --> 00:18:53,263
275 iterations, not it.
380
00:18:53,266 --> 00:18:54,666
Favorite book.
381
00:18:54,667 --> 00:18:56,067
"Catcher
in the rye."
382
00:18:56,069 --> 00:18:57,539
Where do those ducks go, anyway?
383
00:18:57,540 --> 00:18:59,237
Keep trying.
384
00:18:59,239 --> 00:19:00,469
Favorite place.
385
00:19:00,473 --> 00:19:01,613
Down here or up there?
386
00:19:01,614 --> 00:19:03,538
Either. Both.
387
00:19:03,543 --> 00:19:05,010
Starboard window bay.
388
00:19:05,011 --> 00:19:06,311
It has the best view of the moon
389
00:19:06,312 --> 00:19:08,912
on the whole damn ship,
and we used to get
390
00:19:08,915 --> 00:19:10,815
a little baked, just sit back,
391
00:19:10,817 --> 00:19:13,317
watch the sky playing, um,
392
00:19:13,319 --> 00:19:15,489
"on which planet
would you rather?"
393
00:19:15,490 --> 00:19:20,388
Answer was always earth.
We were such dumbasses.
394
00:19:20,393 --> 00:19:21,927
That's it.
395
00:19:21,928 --> 00:19:23,896
- What?
- What?
396
00:19:23,897 --> 00:19:25,627
The code is an
alphanumeric sequence
397
00:19:25,632 --> 00:19:27,932
representing
the word "earth."
398
00:19:27,934 --> 00:19:30,269
Good job, Jasper.
399
00:19:30,270 --> 00:19:32,840
Looks like monty was thinking
about the same window you were.
400
00:19:32,841 --> 00:19:34,269
[Beep]
401
00:19:37,177 --> 00:19:41,477
Hey, uh, presuming
we don't get caught
402
00:19:41,481 --> 00:19:45,281
or killed, I'm first
in line for a chip, ok?
403
00:19:55,828 --> 00:19:58,058
Find anything?
404
00:19:58,064 --> 00:20:00,132
Electronics are intact.
405
00:20:00,133 --> 00:20:01,967
We must've caught sinclair
406
00:20:01,968 --> 00:20:04,036
before he could do any damage.
407
00:20:04,037 --> 00:20:08,037
I know this must
be hard for you.
408
00:20:08,041 --> 00:20:10,741
Sinclair recruited me
into engineering.
409
00:20:10,743 --> 00:20:13,779
He was my mentor, and now
410
00:20:13,780 --> 00:20:16,150
I just helped lock him up.
411
00:20:19,586 --> 00:20:22,146
You did the right thing.
412
00:20:22,155 --> 00:20:23,915
Yeah?
413
00:20:26,392 --> 00:20:28,760
I'm not so sure about that.
414
00:20:28,761 --> 00:20:30,461
Monty, being down here,
I've learned
415
00:20:30,463 --> 00:20:33,966
that if something
helps you survive,
416
00:20:33,967 --> 00:20:37,367
it's always the right thing.
417
00:20:37,370 --> 00:20:41,170
Pike taught me that,
taught all of us.
418
00:20:41,174 --> 00:20:45,143
It's what kept us alive.
419
00:20:45,144 --> 00:20:49,114
You do what it takes.
420
00:20:53,953 --> 00:20:55,623
Come on.
421
00:20:59,626 --> 00:21:00,726
- Good?
- Yeah.
422
00:21:00,727 --> 00:21:02,127
[Beep beep beep]
423
00:21:02,128 --> 00:21:04,128
Right.
You're in there.
424
00:21:04,130 --> 00:21:05,630
Uh!
425
00:21:05,632 --> 00:21:06,732
Get this off.
426
00:21:06,733 --> 00:21:09,503
Uh! Uh!
427
00:21:10,670 --> 00:21:12,040
[Beep]
428
00:21:14,874 --> 00:21:17,976
Locking their own up now.
429
00:21:17,977 --> 00:21:20,707
What'd you do to get in here?
430
00:21:20,713 --> 00:21:24,149
Whatever it took.
431
00:21:24,150 --> 00:21:26,950
I have a message
for you from Kane.
432
00:21:26,953 --> 00:21:31,623
Get ready.
Tonight's a go.
433
00:21:54,480 --> 00:21:59,117
Wasn't much of a plan,
sabotaging the rover.
434
00:21:59,118 --> 00:22:02,848
Keeping an eye on sinclair
was an easy call.
435
00:22:02,855 --> 00:22:06,155
Was it?
436
00:22:06,159 --> 00:22:09,229
Spying on your friend,
that was easy?
437
00:22:11,798 --> 00:22:15,928
People in camp
were losing focus.
438
00:22:15,935 --> 00:22:17,365
There's a threat
outside these walls...
439
00:22:17,370 --> 00:22:21,270
The threat's inside the walls.
440
00:22:21,274 --> 00:22:23,744
Can't you see that?
441
00:22:27,480 --> 00:22:30,310
Pike's turning us
against each other.
442
00:22:30,316 --> 00:22:32,516
He's the chancellor.
Have you forgotten that?
443
00:22:32,518 --> 00:22:34,986
No. No. I haven't.
444
00:22:34,987 --> 00:22:37,656
Then do the right thing.
445
00:22:37,657 --> 00:22:39,117
That's the problem.
446
00:22:39,125 --> 00:22:43,255
No matter how
I look at it, I am.
447
00:22:43,262 --> 00:22:46,732
Really? Because
the way I see it,
448
00:22:46,733 --> 00:22:48,573
Monroe died because of you.
449
00:22:48,574 --> 00:22:51,536
And now pike's
locked up sinclair.
450
00:22:51,537 --> 00:22:54,607
You don't think he'll
be the next to die?
451
00:22:57,643 --> 00:22:59,143
Of course not.
452
00:22:59,145 --> 00:23:01,375
Think about where this ends...
453
00:23:01,381 --> 00:23:03,311
Half the camp behind bars
454
00:23:03,316 --> 00:23:06,316
while the other half starves.
455
00:23:06,319 --> 00:23:08,249
People won't stand for it.
456
00:23:08,254 --> 00:23:10,856
They'll turn against pike,
457
00:23:10,857 --> 00:23:13,717
but by then, it'll be too late.
458
00:23:13,726 --> 00:23:14,926
Pike has a plan.
459
00:23:14,927 --> 00:23:16,557
Pike's always got a plan,
460
00:23:16,562 --> 00:23:19,262
and it's always the same one...
461
00:23:19,265 --> 00:23:20,495
Take the fight to the grounders.
462
00:23:20,500 --> 00:23:22,230
That's what got Monroe killed.
463
00:23:22,235 --> 00:23:23,625
You're crossing a line, Kane.
464
00:23:23,636 --> 00:23:26,666
No. No.
I crossed it.
465
00:23:29,809 --> 00:23:31,977
I asked you here
466
00:23:31,978 --> 00:23:35,708
because I hoped you'd join me.
467
00:23:37,517 --> 00:23:40,117
It's still not too late
468
00:23:40,119 --> 00:23:42,319
to choose the right side.
469
00:23:44,824 --> 00:23:47,734
That's exactly what
I came here to tell you.
470
00:24:03,643 --> 00:24:05,443
- Hey.
- Hey.
471
00:24:12,084 --> 00:24:14,786
Want to explain to me
472
00:24:14,787 --> 00:24:17,487
why we don't work
the same detail anymore?
473
00:24:17,490 --> 00:24:20,826
Well, you like days.
I like nights.
474
00:24:20,827 --> 00:24:23,327
Told you I'd switch.
475
00:24:23,329 --> 00:24:24,699
Didn't you say you're
gonna talk to bellamy?
476
00:24:24,700 --> 00:24:27,427
Yeah. Just haven't
had the time.
477
00:24:27,433 --> 00:24:29,701
Yeah.
478
00:24:29,702 --> 00:24:31,842
I noticed you haven't
been around much lately.
479
00:24:36,776 --> 00:24:38,436
Nate...
480
00:24:40,680 --> 00:24:42,547
What's going on?
481
00:24:42,548 --> 00:24:44,448
Nothing.
482
00:24:44,450 --> 00:24:46,220
Something.
483
00:24:48,287 --> 00:24:50,617
You know what it is.
484
00:24:50,623 --> 00:24:52,723
Pike?
485
00:24:52,725 --> 00:24:53,885
- Again?
- You asked.
486
00:24:53,893 --> 00:24:55,493
Hey, I keep telling you,
if you don't like
487
00:24:55,495 --> 00:24:57,255
the man's policies,
just get off the guard.
488
00:24:57,263 --> 00:24:58,963
Now is not the best
time for that.
489
00:24:58,965 --> 00:25:01,325
Yeah? Why not?
490
00:25:01,334 --> 00:25:03,604
There's a blockade
outside of camp,
491
00:25:03,605 --> 00:25:06,041
food rationing inside,
jail full of grounders.
492
00:25:06,042 --> 00:25:08,668
There's a lot for people
to be upset about right now.
493
00:25:12,144 --> 00:25:14,880
This... this is...
This is all
494
00:25:14,881 --> 00:25:17,821
the more reason to stand
behind your chancellor.
495
00:25:26,259 --> 00:25:28,689
I got to go.
496
00:25:38,104 --> 00:25:39,904
Here.
497
00:25:44,243 --> 00:25:46,383
[Sighs]
498
00:26:01,928 --> 00:26:04,358
So the bug's in place?
499
00:26:04,363 --> 00:26:07,332
It's in his jacket.
500
00:26:07,333 --> 00:26:09,233
I don't think he knows.
501
00:26:09,235 --> 00:26:11,235
Good man.
502
00:26:11,237 --> 00:26:13,397
Am I?
503
00:26:13,406 --> 00:26:15,566
Is this... is...
Is any of this
504
00:26:15,575 --> 00:26:17,575
worth lying to someone I love?
505
00:26:19,278 --> 00:26:21,348
It is if you're protecting him.
506
00:26:21,349 --> 00:26:24,617
Unless the person he needs
protection from is me.
507
00:26:26,485 --> 00:26:27,815
Jasper: South
hallway's clear.
508
00:26:27,820 --> 00:26:29,089
Raven: East is, too.
509
00:26:29,090 --> 00:26:30,318
Knowing monty, that password
510
00:26:30,323 --> 00:26:31,723
will automatically
reset in 5 minutes, so...
511
00:26:31,724 --> 00:26:33,658
Let's make the most of it.
512
00:26:33,659 --> 00:26:35,659
Yeah. Yeah.
513
00:26:35,661 --> 00:26:37,361
Guess we are as smart
as we think we are.
514
00:26:37,363 --> 00:26:39,203
Right. Pike doesn't
have a safe, so...
515
00:26:39,204 --> 00:26:43,228
Jaha's little chip-maker's
got to be here somewhere.
516
00:26:43,235 --> 00:26:45,295
[Exhales]
517
00:26:46,339 --> 00:26:48,607
This is all pretty crazy, huh...
518
00:26:48,608 --> 00:26:51,076
Grounders at the gate,
an ultimatum,
519
00:26:51,077 --> 00:26:53,707
one life to spare us all.
520
00:26:53,713 --> 00:26:55,783
How's that different from
any other day around here?
521
00:26:55,784 --> 00:26:59,051
It's just, we've
been here before...
522
00:27:01,120 --> 00:27:03,690
You know, with Finn.
523
00:27:13,966 --> 00:27:16,496
You remember that, right?
524
00:27:16,502 --> 00:27:18,572
I mean, i... i was
in mount weather,
525
00:27:18,573 --> 00:27:21,171
but you... you
remember Finn dying
526
00:27:21,173 --> 00:27:22,873
when Clarke killed...
527
00:27:22,875 --> 00:27:25,275
I entered the city of light
to relieve my pain.
528
00:27:25,277 --> 00:27:27,337
Why would I remember that?
529
00:27:27,346 --> 00:27:30,106
Less talking, more looking,
ok, Jasper?
530
00:27:30,116 --> 00:27:31,616
I think it's a good thing
531
00:27:31,617 --> 00:27:33,547
you can't remember
the bad stuff.
532
00:27:33,552 --> 00:27:35,952
That's what I want to forget.
533
00:27:35,955 --> 00:27:39,755
If I could wake up one
morning without thinking
534
00:27:39,759 --> 00:27:42,327
about Maya dying, you know,
535
00:27:42,328 --> 00:27:45,258
if I could only remember
the good stuff,
536
00:27:45,264 --> 00:27:48,333
like holding her hand
for the first time
537
00:27:48,334 --> 00:27:51,736
and listening to
our favorite music,
538
00:27:51,737 --> 00:27:55,767
you know, like when Finn
gave you that necklace...
539
00:28:00,379 --> 00:28:02,509
Is that how it works,
540
00:28:02,515 --> 00:28:05,045
you can think of your first kiss
541
00:28:05,051 --> 00:28:07,891
and just be happy?
542
00:28:09,055 --> 00:28:10,445
Of course.
543
00:28:14,360 --> 00:28:16,560
My first kiss.
544
00:28:19,231 --> 00:28:21,231
That's not important now.
545
00:28:21,233 --> 00:28:22,567
Our mission is to...
546
00:28:22,568 --> 00:28:23,828
When was my first kiss?
547
00:28:23,836 --> 00:28:26,536
What? I don't know.
Don't you?
548
00:28:26,539 --> 00:28:29,539
- I can't remember.
- I got it.
549
00:28:29,542 --> 00:28:33,642
- All right. Give it to me.
- Good work.
550
00:28:33,646 --> 00:28:36,006
Then go.
551
00:28:40,186 --> 00:28:42,646
Take it and go.
552
00:28:50,329 --> 00:28:52,197
I don't remember.
553
00:28:52,198 --> 00:28:53,858
Raven?
554
00:28:53,866 --> 00:28:56,266
Finn was real.
555
00:28:56,268 --> 00:28:59,068
- I...
- Loved him, right?
556
00:28:59,071 --> 00:29:01,771
- What's going on?
- Raven, you need to go.
557
00:29:01,774 --> 00:29:04,114
I don't remember anything
about him at all.
558
00:29:10,449 --> 00:29:13,719
We can't let her
have this. Run.
559
00:29:29,935 --> 00:29:31,935
Give us a minute.
560
00:29:33,372 --> 00:29:35,540
Marcus.
561
00:29:35,541 --> 00:29:37,741
Thank you for meeting me.
562
00:29:37,743 --> 00:29:39,913
I hope you're ready to negotiate
563
00:29:39,914 --> 00:29:43,152
the terms and conditions
of your surrender.
564
00:29:47,686 --> 00:29:50,086
He says he's ready to talk.
565
00:30:00,332 --> 00:30:03,132
You have something to say?
566
00:30:03,135 --> 00:30:05,495
What do you want to know?
567
00:30:05,504 --> 00:30:08,072
Everything.
568
00:30:08,073 --> 00:30:11,543
Kane: On the ark,
you taught your students
569
00:30:11,544 --> 00:30:14,144
about the promise of our future,
570
00:30:14,146 --> 00:30:16,276
about the responsibility
571
00:30:16,282 --> 00:30:17,982
our descendents would bear
572
00:30:17,983 --> 00:30:19,923
when they finally
set foot on the ground.
573
00:30:19,924 --> 00:30:21,849
We didn't start this war,
574
00:30:21,854 --> 00:30:24,694
but you can be damn sure
I intend to finish it.
575
00:30:24,695 --> 00:30:26,558
Sinclair:
I want immunity.
576
00:30:26,559 --> 00:30:28,759
I'm the chief engineer,
and this camp needs me.
577
00:30:28,761 --> 00:30:30,961
That's up to pike, but
it shouldn't be a problem.
578
00:30:31,897 --> 00:30:34,127
What happened to you, Charles?
579
00:30:34,133 --> 00:30:36,633
You committed treason.
580
00:30:36,635 --> 00:30:38,395
You acted against
your own people.
581
00:30:38,404 --> 00:30:39,604
Don't stand there and try
582
00:30:39,605 --> 00:30:40,995
and take the high road with me.
583
00:30:41,006 --> 00:30:42,806
- It's demeaning.
- I did nothing wrong.
584
00:30:42,808 --> 00:30:45,508
Nothing that I can prove yet.
585
00:30:45,511 --> 00:30:47,511
Sinclair will give you up.
586
00:30:47,513 --> 00:30:50,181
It's only a matter of time.
587
00:30:50,182 --> 00:30:52,182
It's over, Marcus.
588
00:30:52,184 --> 00:30:54,184
Is it?
589
00:30:54,186 --> 00:30:55,846
What do you got?
590
00:30:55,855 --> 00:30:59,255
So... The cowards
make their deals
591
00:30:59,258 --> 00:31:01,058
to save their own skin.
592
00:31:01,060 --> 00:31:02,927
Quiet.
593
00:31:02,928 --> 00:31:04,728
Can't defeat the
army at the gate,
594
00:31:04,730 --> 00:31:06,260
so you turn on your own?
595
00:31:06,265 --> 00:31:07,425
Make you feel strong?
596
00:31:07,433 --> 00:31:08,766
I said, be quiet.
597
00:31:08,767 --> 00:31:11,736
I'm not the one who
needs to be silenced.
598
00:31:11,737 --> 00:31:15,106
You'll tell them nothing.
599
00:31:15,107 --> 00:31:17,107
- Uh!
- Lincoln!
600
00:31:17,109 --> 00:31:18,539
Cover me.
601
00:31:18,544 --> 00:31:21,980
Uh! Uh!
602
00:31:21,981 --> 00:31:23,348
Kom nau!
603
00:31:23,349 --> 00:31:25,549
[All shouting]
604
00:31:37,096 --> 00:31:38,426
[Beep]
605
00:31:38,430 --> 00:31:39,860
[Alarm pinging]
606
00:31:39,865 --> 00:31:42,095
Man, on P.A.: All available
guards to lock-up.
607
00:31:42,101 --> 00:31:44,031
- Go.
- Sir.
608
00:31:44,036 --> 00:31:45,866
[Alarm continues]
609
00:31:49,875 --> 00:31:52,905
I don't suppose you know
anything about this.
610
00:31:52,912 --> 00:31:55,182
As a matter of fact, I do.
611
00:31:56,815 --> 00:31:58,415
Aagh!
612
00:31:58,417 --> 00:32:00,447
Uh! Ah!
613
00:32:00,452 --> 00:32:02,922
Agh...
614
00:32:07,860 --> 00:32:10,360
You left me no choice.
615
00:32:15,367 --> 00:32:17,097
Rrgh... Ah!
616
00:32:25,210 --> 00:32:26,340
Yaagh!
617
00:32:33,485 --> 00:32:35,945
It worked. We're clear.
618
00:32:35,955 --> 00:32:38,485
The guards
have their hands full.
619
00:32:38,490 --> 00:32:39,820
Is the gate open?
620
00:32:39,825 --> 00:32:42,185
Miller, on radio:
Waiting on you.
621
00:32:42,194 --> 00:32:43,834
Bellamy, come in.
622
00:32:44,663 --> 00:32:46,133
Bellamy!
623
00:32:47,866 --> 00:32:49,926
Miller, on radio:
Cargo locked and loaded?
624
00:32:49,935 --> 00:32:52,665
Affirmative.
On the move.
625
00:32:52,671 --> 00:32:56,271
[Engine starts]
626
00:32:56,275 --> 00:32:57,935
[Alarm continues]
627
00:32:57,943 --> 00:32:59,343
Aagh!
628
00:33:06,652 --> 00:33:07,922
Uh! Uh!
629
00:33:09,288 --> 00:33:11,958
Monty, on radio: Bellamy,
the riot's a distraction.
630
00:33:11,959 --> 00:33:13,787
Kane's going in for pike.
631
00:33:13,792 --> 00:33:16,292
[Alarm continues]
632
00:33:38,617 --> 00:33:41,817
Get the hell out of the way,
bellamy!
633
00:33:42,888 --> 00:33:46,318
Should've killed me yourself.
634
00:33:55,401 --> 00:33:57,971
[Engine stops]
635
00:34:27,766 --> 00:34:30,496
This has never happened
to me before.
636
00:34:30,502 --> 00:34:32,672
When I communicate with someone,
637
00:34:32,673 --> 00:34:34,601
they listen to me.
638
00:34:34,606 --> 00:34:37,666
They agree with me.
639
00:34:37,676 --> 00:34:38,806
Raven...
640
00:34:38,811 --> 00:34:42,311
Is strong, and she's not alone.
641
00:34:44,016 --> 00:34:46,216
Free will and the need
for consent
642
00:34:46,218 --> 00:34:48,948
are part of my core programming.
643
00:34:48,954 --> 00:34:51,756
I cannot override them.
644
00:34:51,757 --> 00:34:54,717
I know that,
645
00:34:54,726 --> 00:34:57,086
but maybe I can.
646
00:34:59,264 --> 00:35:03,901
As you know,
the terms of martial law
647
00:35:03,902 --> 00:35:07,102
and of the exodus charter
give me both latitude
648
00:35:07,106 --> 00:35:11,806
and ultimate authority
in determining your punishment.
649
00:35:13,278 --> 00:35:17,008
Do you have anything
to say for yourself?
650
00:35:18,817 --> 00:35:21,586
I admire
651
00:35:21,587 --> 00:35:24,417
your adherence
to the rule of law...
652
00:35:24,423 --> 00:35:26,423
I really do...
653
00:35:26,425 --> 00:35:28,985
But these are times
when we have to look
654
00:35:28,994 --> 00:35:31,194
beyond the rules...
655
00:35:32,698 --> 00:35:36,167
To realize they were established
656
00:35:36,168 --> 00:35:39,598
to serve a world of the past,
657
00:35:39,605 --> 00:35:41,805
not of the future.
658
00:35:43,642 --> 00:35:46,182
I beg you one last time...
659
00:35:48,280 --> 00:35:54,719
To see the world
as it is, not as it was
660
00:35:54,720 --> 00:35:57,020
or as you want it to be.
661
00:35:57,022 --> 00:36:00,592
And I hope you believe...
662
00:36:02,661 --> 00:36:06,030
That if I thought for one minute
663
00:36:06,031 --> 00:36:09,367
that turning myself
over to the enemy
664
00:36:09,368 --> 00:36:12,338
would secure the safety
of our people...
665
00:36:16,575 --> 00:36:19,235
I would do it...
666
00:36:20,479 --> 00:36:23,409
But only a deluded man
would believe that...
667
00:36:25,184 --> 00:36:28,854
And only a guilty man
would try and tell him so.
668
00:36:34,560 --> 00:36:36,227
Marcus Kane,
669
00:36:36,228 --> 00:36:39,628
for the crimes of treason,
670
00:36:39,631 --> 00:36:42,231
kidnapping, and
attempted murder,
671
00:36:42,234 --> 00:36:46,604
I hereby sentence you to death.
672
00:36:46,605 --> 00:36:49,265
Take him.
673
00:37:10,262 --> 00:37:12,402
Sir...
674
00:37:13,432 --> 00:37:17,502
Are we really killing
our own people now?
675
00:37:19,571 --> 00:37:21,911
We're at war.
676
00:37:23,308 --> 00:37:25,508
Crimes against our leadership
677
00:37:25,510 --> 00:37:28,010
can't be tolerated.
678
00:37:28,013 --> 00:37:32,053
So Kane dies to be an example.
679
00:37:32,985 --> 00:37:35,485
Kane's actions
680
00:37:35,487 --> 00:37:37,887
put this whole camp,
681
00:37:37,889 --> 00:37:40,389
everyone's lives at risk today.
682
00:37:40,392 --> 00:37:44,462
He costs us lives in
his misguided zeal
683
00:37:44,463 --> 00:37:47,363
to appease our enemy,
people you knew.
684
00:37:47,366 --> 00:37:49,926
Your friends died
because of him.
685
00:37:49,935 --> 00:37:51,935
Am I making him an example?
686
00:37:51,937 --> 00:37:54,197
You're damn right, and I hope
687
00:37:54,206 --> 00:37:56,406
his execution makes it clear
688
00:37:56,408 --> 00:37:58,168
once and for all where people's
689
00:37:58,176 --> 00:38:01,536
allegiances need to lie.
690
00:38:01,546 --> 00:38:06,116
Do you understand that?
691
00:38:11,590 --> 00:38:14,190
Good man.
692
00:38:15,827 --> 00:38:18,157
You're dismissed.
693
00:38:34,112 --> 00:38:36,552
Franklin James Fisher:
♪ and the chained man ♪
694
00:38:36,553 --> 00:38:38,848
♪ Sang in a sigh ♪
695
00:38:38,850 --> 00:38:42,550
♪ "I feel like going home" ♪
696
00:38:43,689 --> 00:38:46,319
♪ And the dokhtar fell ♪
697
00:38:46,325 --> 00:38:48,925
♪ Holding the shell
of her child ♪
698
00:38:48,927 --> 00:38:52,657
♪ And said,
"I feel like going on" ♪
699
00:38:54,466 --> 00:38:56,966
♪ While the captors boast ♪
700
00:38:56,968 --> 00:39:00,068
♪ On how they lower your costs ♪
701
00:39:00,072 --> 00:39:02,306
♪ The rich men gamble ♪
702
00:39:02,307 --> 00:39:05,107
♪ At the foot of the cross ♪
703
00:39:05,110 --> 00:39:07,578
♪ We're your careless mistakes ♪
704
00:39:07,579 --> 00:39:10,379
♪ We're the spirits
you raised ♪
705
00:39:10,382 --> 00:39:13,282
♪ We are what remains ♪
706
00:39:15,987 --> 00:39:18,356
♪ And one by one ♪
707
00:39:18,357 --> 00:39:20,987
♪ They made the ants
march down ♪
708
00:39:20,992 --> 00:39:25,062
♪ Down into the killing fields ♪
709
00:39:26,231 --> 00:39:28,666
♪ And I know more
than one place ♪
710
00:39:28,667 --> 00:39:31,527
♪ Where you might
never come back ♪
711
00:39:31,536 --> 00:39:35,266
♪ If you show
how you really feel ♪
712
00:39:36,675 --> 00:39:39,335
♪ But there's a brand-new show ♪
713
00:39:39,344 --> 00:39:42,146
♪ For you to watch today ♪
714
00:39:42,147 --> 00:39:44,847
♪ So all the western eyes ♪
715
00:39:44,850 --> 00:39:47,650
♪ Can look the other way ♪
716
00:39:47,652 --> 00:39:50,352
♪ We're your careless mistakes ♪
717
00:39:50,355 --> 00:39:53,315
♪ We're the spirits
you raised ♪
718
00:39:53,325 --> 00:39:58,155
♪ We are what remains ♪
719
00:39:58,163 --> 00:40:02,032
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
720
00:40:02,033 --> 00:40:04,301
♪ Whoa, oh... ♪
721
00:40:04,302 --> 00:40:07,572
What about Miller and Harper?
722
00:40:13,745 --> 00:40:15,445
Nicely done today.
723
00:40:15,447 --> 00:40:17,407
I'm proud of both of you.
724
00:40:18,617 --> 00:40:20,847
Thanks, mom.
725
00:40:22,320 --> 00:40:24,320
Were you able to identify
726
00:40:24,322 --> 00:40:26,690
anyone Kane was working with?
727
00:40:26,691 --> 00:40:28,791
No.
728
00:40:39,304 --> 00:40:42,273
Let's hope today's actions
729
00:40:42,274 --> 00:40:44,344
make it clear to the
people of Arkadia
730
00:40:44,345 --> 00:40:46,642
which side they should be on.
731
00:40:50,182 --> 00:40:52,750
It's not really that hard,
732
00:40:52,751 --> 00:40:55,851
choosing what's best
for your people, is it?
733
00:40:55,854 --> 00:40:58,289
No.
734
00:40:58,290 --> 00:41:01,260
I do it every day.
50733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.