All language subtitles for The.100.S03E06.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,395 --> 00:00:01,644 Previously on "The 100"... 2 00:00:02,533 --> 00:00:03,232 Clarke, on radio: Carl Emerson, 3 00:00:03,280 --> 00:00:04,916 I have a message for your leader. 4 00:00:04,938 --> 00:00:07,369 I will not stop until my people are free. 5 00:00:07,740 --> 00:00:11,288 If you don't let them go, I will irradiate level 5. 6 00:00:11,692 --> 00:00:15,110 Jaha: We all have pain. Some of it is physical. 7 00:00:16,171 --> 00:00:18,480 It'll make it go away. 8 00:00:18,973 --> 00:00:20,515 Alie: Time to get back to work, Raven. 9 00:00:20,741 --> 00:00:22,010 Jaha: The City of Light is real. 10 00:00:22,386 --> 00:00:24,175 And that's supposed to take me to the City of Light? 11 00:00:26,708 --> 00:00:28,987 _ 12 00:00:31,975 --> 00:00:32,932 _ 13 00:00:33,829 --> 00:00:34,680 On your feet. 14 00:00:34,890 --> 00:00:37,815 The Grounders out there will attack this camp. 15 00:00:37,853 --> 00:00:39,294 We wait, we die. 16 00:00:39,321 --> 00:00:42,245 Pike: This land is ours now. 17 00:00:42,522 --> 00:00:45,771 Resist, and you will be greeted by death. 18 00:00:45,795 --> 00:00:47,205 Clarke: Here we stand on the brink 19 00:00:47,216 --> 00:00:49,867 of another war, a war you could stop. 20 00:00:50,066 --> 00:00:51,780 Blood must not have blood. 21 00:01:20,587 --> 00:01:24,996 Hey, hey, it's ok. You're ok. 22 00:01:26,945 --> 00:01:28,174 What were you dreaming about? 23 00:01:29,173 --> 00:01:30,252 Commanders before me. 24 00:01:30,271 --> 00:01:31,897 They speak to me in my sleep. 25 00:01:33,588 --> 00:01:34,700 I saw their deaths... 26 00:01:35,654 --> 00:01:39,291 at war, at the hands of an assassin. 27 00:01:39,690 --> 00:01:40,523 It was just a nightmare. 28 00:01:40,566 --> 00:01:41,101 No. 29 00:01:44,109 --> 00:01:45,517 No. It's a warning. 30 00:01:46,944 --> 00:01:48,609 They think I'm betraying their legacy. 31 00:01:50,106 --> 00:01:52,453 Jus drein just daun has always, 32 00:01:53,988 --> 00:01:55,759 always been the way of our people. 33 00:01:56,728 --> 00:01:57,570 Listen to me. 34 00:01:59,358 --> 00:02:02,017 A cease fire is not a betrayal. 35 00:02:02,269 --> 00:02:04,012 What you did on that battlefield 36 00:02:04,493 --> 00:02:05,822 stopped a war. 37 00:02:08,688 --> 00:02:11,290 Your legacy will be peace. 38 00:02:23,117 --> 00:02:26,028 Oh, um, that's, um... 39 00:02:27,025 --> 00:02:28,515 it's not finished yet. 40 00:02:31,552 --> 00:02:32,583 [knocks on door] 41 00:02:34,669 --> 00:02:35,426 Enter. 42 00:02:39,495 --> 00:02:40,298 Titus: Pardon me, Heda. 43 00:02:40,813 --> 00:02:42,166 I didn't realize you were busy. 44 00:02:49,478 --> 00:02:51,045 Are you going to tell me what's in the box, or not? 45 00:02:51,062 --> 00:02:51,602 Forgive me. 46 00:02:52,482 --> 00:02:54,783 This is a gift from King Roan of Azgeda 47 00:02:55,258 --> 00:02:56,092 for Wanheda. 48 00:02:57,653 --> 00:02:59,474 The messenger said this is both proof 49 00:02:59,476 --> 00:03:01,658 of Azgeda's loyalty to the coalition 50 00:03:02,685 --> 00:03:05,688 and an answer to a yet-unanswered question. 51 00:03:06,774 --> 00:03:07,425 May I? 52 00:03:09,846 --> 00:03:10,374 Open it. 53 00:03:11,688 --> 00:03:12,457 [latches click] 54 00:03:14,391 --> 00:03:15,443 [creak] 55 00:03:18,858 --> 00:03:19,734 Emerson. 56 00:03:21,794 --> 00:03:22,909 [roaring] 57 00:03:26,354 --> 00:03:29,801 Lexa: Stop him! Get him out of here! 58 00:03:30,568 --> 00:03:31,969 Put him in a cage now! 59 00:03:32,959 --> 00:03:33,700 I'm fine. 60 00:03:34,807 --> 00:03:35,988 [roaring] 61 00:03:40,312 --> 00:03:45,312 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 62 00:04:23,347 --> 00:04:24,057 We done here? 63 00:04:24,834 --> 00:04:26,163 10-meter draw, and I'm good. 64 00:04:31,963 --> 00:04:33,617 Pike's detail is still at it... 65 00:04:34,014 --> 00:04:35,237 soil and water samples. 66 00:04:35,509 --> 00:04:36,887 Any idea what they're up to? 67 00:04:37,125 --> 00:04:39,423 No, but considering how heavily they're armed, 68 00:04:39,543 --> 00:04:41,033 I don't think they want anyone to find out. 69 00:04:44,529 --> 00:04:45,714 - Crap. - What is it? 70 00:04:45,834 --> 00:04:47,804 There's a Grounder kid. Hang on. 71 00:04:54,085 --> 00:04:54,882 Hello there. 72 00:04:57,753 --> 00:04:58,627 Hannah: Don't be scared. 73 00:05:00,977 --> 00:05:01,837 We can't let him go. 74 00:05:02,567 --> 00:05:03,842 He'll tell his people he saw us. 75 00:05:04,358 --> 00:05:06,178 Octavia, please respond. 76 00:05:07,080 --> 00:05:07,526 Gillmer: Hannah. 77 00:05:16,426 --> 00:05:18,271 Fan out. With me. 78 00:05:19,050 --> 00:05:20,116 Octavia, you there? 79 00:05:23,153 --> 00:05:24,219 They're going after the kid. 80 00:05:24,483 --> 00:05:25,515 I'm trying to cut them off. 81 00:05:30,684 --> 00:05:31,406 Split up. 82 00:05:37,216 --> 00:05:37,903 [gunshot] 83 00:05:48,504 --> 00:05:50,512 Shh shh shh shh shh. 84 00:05:56,484 --> 00:05:57,320 Gillmer: We lost him. 85 00:05:57,905 --> 00:05:59,177 Double back towards the river. 86 00:05:59,773 --> 00:06:01,022 He can't have gotten far. 87 00:06:30,791 --> 00:06:31,536 [exhales] 88 00:06:32,074 --> 00:06:32,876 Hey, hey... 89 00:06:35,948 --> 00:06:38,364 You're welcome. Ah... 90 00:06:39,888 --> 00:06:42,382 - Kane. - I'm here. You ok? 91 00:06:43,338 --> 00:06:45,149 You need to find out what Pike is up to 92 00:06:45,585 --> 00:06:46,364 right now. 93 00:06:46,960 --> 00:06:48,748 Whatever it is, they were willing 94 00:06:48,765 --> 00:06:50,305 to kill a kid to keep it quiet. 95 00:06:50,826 --> 00:06:52,173 We're on it. You stay safe. 96 00:06:55,225 --> 00:06:57,761 How about now? Anything? 97 00:06:57,990 --> 00:07:01,869 Nope. All good. Pain's gone. 98 00:07:02,676 --> 00:07:04,497 Hmm, your leg's... 99 00:07:04,834 --> 00:07:06,470 Still doesn't work. I know. 100 00:07:08,238 --> 00:07:09,169 I just don't hurt anymore. 101 00:07:13,311 --> 00:07:13,957 Hey, hold on. 102 00:07:18,588 --> 00:07:19,842 Pupils aren't dilated. 103 00:07:20,627 --> 00:07:21,162 [chuckles] 104 00:07:23,665 --> 00:07:26,049 Jaha gave me the key to the City of Light,Abby... 105 00:07:26,392 --> 00:07:26,954 not drugs. 106 00:07:28,753 --> 00:07:30,314 Yeah. Let's see what the blood tests say. 107 00:07:32,331 --> 00:07:33,397 Thought you'd be happy for me. 108 00:07:33,902 --> 00:07:34,795 I am. 109 00:07:36,698 --> 00:07:39,368 It's just unusual for pain to subside this quickly. 110 00:07:40,952 --> 00:07:43,201 Uh, so am I all clear? 111 00:07:44,018 --> 00:07:44,921 Apparently. 112 00:07:47,757 --> 00:07:49,601 Let Sinclair know that I said 113 00:07:49,630 --> 00:07:51,604 it was ok for you to go back to work, 114 00:07:51,986 --> 00:07:54,069 But you're benched again if I find 115 00:07:54,113 --> 00:07:55,954 anything abnormal in those tests. 116 00:07:56,886 --> 00:07:58,761 You won't. Thanks, Doc. 117 00:08:01,563 --> 00:08:03,344 [door opens and closes] 118 00:08:06,243 --> 00:08:08,049 You step aside in case someone answers. 119 00:08:08,169 --> 00:08:09,405 I told you, no one's home. 120 00:08:16,726 --> 00:08:17,471 What? 121 00:08:18,239 --> 00:08:19,959 Bet you didn't think we'd be breaking the law together 122 00:08:19,988 --> 00:08:21,463 when you arrested me on the Ark, huh? 123 00:08:22,357 --> 00:08:23,670 This isn't a game, Nate. 124 00:08:23,718 --> 00:08:25,133 If we don't find out what Pike's up to, 125 00:08:25,372 --> 00:08:26,387 more people will die. 126 00:08:26,894 --> 00:08:27,965 Then let's not get caught. 127 00:08:30,004 --> 00:08:31,905 [beep beep beep beep] 128 00:08:33,717 --> 00:08:35,140 Man: Chancellor Pike, good to see you. 129 00:08:37,236 --> 00:08:40,329 Hey, you put it somewhere smart, out of sight. 130 00:08:40,346 --> 00:08:41,256 I'll buy you some time. 131 00:08:46,075 --> 00:08:46,955 [latch clicks] 132 00:08:49,113 --> 00:08:49,752 Kane: There you are. 133 00:08:50,345 --> 00:08:52,722 We need to talk about these things Jaha's distributing. 134 00:08:52,769 --> 00:08:54,692 No, we don't. That's Abby's department. 135 00:08:54,721 --> 00:08:56,229 I have much more immediate concerns. 136 00:08:56,247 --> 00:08:57,766 Like the imprisoned Grounders? 137 00:08:58,001 --> 00:09:00,373 Interned for their safety as well as ours. 138 00:09:00,402 --> 00:09:01,729 They came in for our help. 139 00:09:02,251 --> 00:09:02,986 If we're not gonna give it to them, 140 00:09:03,008 --> 00:09:04,431 we should at least send them home. 141 00:09:04,444 --> 00:09:05,271 Bellamy: They're a liability. 142 00:09:05,424 --> 00:09:06,682 Let them go, they’ll tell their people 143 00:09:06,694 --> 00:09:08,969 what they know about us... our defenses and capabilities. 144 00:09:08,985 --> 00:09:10,236 We're talking about Lincoln here. 145 00:09:10,308 --> 00:09:11,924 Pike: No. We're talking about the enemy. 146 00:09:11,933 --> 00:09:13,504 Not all Grounders are the enemy. 147 00:09:13,534 --> 00:09:14,809 Kane, we've been through this, all right? 148 00:09:14,929 --> 00:09:16,404 The election decided it. 149 00:09:16,693 --> 00:09:18,883 Public opinion is a funny thing, Charles. 150 00:09:19,003 --> 00:09:21,857 My job is to keep us safe, not to be liked. 151 00:09:22,847 --> 00:09:23,921 Then keep up the good work. 152 00:09:50,316 --> 00:09:51,277 They seem pretty happy. 153 00:09:55,546 --> 00:09:58,083 Yeah. They sure do. 154 00:10:00,591 --> 00:10:02,129 A lot more of them today, too. 155 00:10:03,057 --> 00:10:04,399 I know you're tempted, 156 00:10:04,519 --> 00:10:07,835 but let me figure out what it is first, ok? 157 00:10:16,547 --> 00:10:18,680 Pike: Ok. Let's get this meeting started. 158 00:10:18,800 --> 00:10:22,089 Welcome Farm Station's own Monty Green 159 00:10:22,209 --> 00:10:24,185 and factory girl Zoe Monroe 160 00:10:24,187 --> 00:10:27,215 as we begin our next crucial phase... 161 00:10:27,241 --> 00:10:32,126 expansion and salvation, and this will lead the way. 162 00:10:32,579 --> 00:10:32,934 Dirt? 163 00:10:33,563 --> 00:10:36,813 Soil... fertile, arable soil, 164 00:10:37,064 --> 00:10:40,134 vastly more rich than anything we've found since landing. 165 00:10:40,422 --> 00:10:42,971 We'll clear the trees and plant within the month. 166 00:10:43,723 --> 00:10:45,707 Hannah: We start with soybeans and corn. 167 00:10:45,983 --> 00:10:46,957 They grow the fastest. 168 00:10:49,822 --> 00:10:51,679 What's wrong, Monty? Don't like corn? 169 00:10:52,012 --> 00:10:53,731 I've never had corn, actually. 170 00:10:55,344 --> 00:10:56,536 Is this where we're going? 171 00:10:57,339 --> 00:10:57,958 That's right. 172 00:10:58,347 --> 00:10:59,454 Monty: There's a village here. 173 00:10:59,456 --> 00:11:00,771 What about the people who live there? 174 00:11:01,121 --> 00:11:03,173 Sector 4. We talked about this. 175 00:11:03,402 --> 00:11:04,457 The people there are not a threat. 176 00:11:04,479 --> 00:11:06,351 We need that land. 177 00:11:07,784 --> 00:11:09,879 With the loss of Mount Weather's resources, 178 00:11:09,929 --> 00:11:12,128 Arkadia will be starving in less than a year. 179 00:11:17,486 --> 00:11:18,834 Bellamy: With all due respect, sir, 180 00:11:19,640 --> 00:11:21,283 you still haven't answered Monty's question. 181 00:11:21,971 --> 00:11:22,989 You know the answer. 182 00:11:23,677 --> 00:11:25,951 Every field must be cleared of stones 183 00:11:25,978 --> 00:11:26,915 before it's tilled. 184 00:11:27,035 --> 00:11:28,471 Hannah: We were spotted by a child, 185 00:11:28,500 --> 00:11:30,051 so they'll be expecting us, 186 00:11:30,306 --> 00:11:32,787 but they lost their fighters when we took out the army. 187 00:11:32,994 --> 00:11:34,287 We don't expect resistance. 188 00:11:34,332 --> 00:11:37,615 They're Grounders. They'll resist. 189 00:11:40,703 --> 00:11:41,776 Bellamy: Even if they don't, 190 00:11:42,308 --> 00:11:44,014 the Commander's message was clear. 191 00:11:44,866 --> 00:11:46,349 Blood must not have blood. 192 00:11:46,371 --> 00:11:47,845 That doesn't mean we can start taking... 193 00:11:47,857 --> 00:11:49,060 What would you prefer, 194 00:11:49,336 --> 00:11:50,674 die fighting for your home 195 00:11:51,020 --> 00:11:52,026 or starve to death? 196 00:11:55,422 --> 00:11:57,111 Will you do what needs to be done 197 00:11:57,231 --> 00:11:59,462 for your people to survive, or not? 198 00:12:11,313 --> 00:12:12,734 We'll do what needs to be done. 199 00:12:20,943 --> 00:12:23,284 Titus: You're letting her cloud your judgment at a time... 200 00:12:23,404 --> 00:12:24,603 Lexa: I thought you were supposed to be loyal. 201 00:12:24,723 --> 00:12:27,439 I am, but you are too personally in... 202 00:12:28,348 --> 00:12:29,174 Here she is. 203 00:12:29,976 --> 00:12:31,449 You wanted to see me, Commander? 204 00:12:31,569 --> 00:12:32,119 Yes. 205 00:12:34,400 --> 00:12:36,738 I need to discuss the fate of The Last Mountain Man. 206 00:12:37,425 --> 00:12:38,772 I believe he deserves death. 207 00:12:38,892 --> 00:12:40,967 She can speak for herself, Titus. 208 00:12:46,465 --> 00:12:47,471 Titus is right. 209 00:12:51,754 --> 00:12:52,628 You see? 210 00:12:54,562 --> 00:12:56,835 It is human nature to need vengeance. 211 00:12:57,714 --> 00:13:00,093 Only once satiated can there be peace. 212 00:13:00,465 --> 00:13:03,500 - That is our way. - That was our way. 213 00:13:08,056 --> 00:13:08,801 Clarke... 214 00:13:13,884 --> 00:13:16,028 So blood must not have blood applies 215 00:13:16,624 --> 00:13:18,561 only when it is my people who bleed. 216 00:13:18,985 --> 00:13:20,406 That was about stopping a war. 217 00:13:21,188 --> 00:13:22,552 This is about finishing one. 218 00:13:23,629 --> 00:13:26,185 I'm sorry, but if you want my advice, 219 00:13:26,689 --> 00:13:27,732 I agree with Titus. 220 00:13:28,729 --> 00:13:30,506 He deserves to die for what he did. 221 00:13:31,478 --> 00:13:34,957 I'm not looking for advice. I'm looking for a decision. 222 00:13:36,214 --> 00:13:37,246 He was gifted to you. 223 00:13:38,137 --> 00:13:41,071 Crime he stands charged with is against your people. 224 00:13:44,050 --> 00:13:45,357 So what will it be, then, Clarke... 225 00:13:48,830 --> 00:13:50,549 banishment from our lands forever 226 00:13:51,432 --> 00:13:53,977 or death by 49 cuts from your hand? 227 00:13:55,249 --> 00:13:56,828 You have till sundown to decide. 228 00:14:06,022 --> 00:14:07,105 [door closes] 229 00:14:12,291 --> 00:14:13,529 [footsteps] 230 00:14:17,323 --> 00:14:20,152 Oh, finally. Where's my horse? 231 00:14:20,796 --> 00:14:22,287 Outside. Nice to see you, too. 232 00:14:22,790 --> 00:14:23,918 Octavia, wait a second. 233 00:14:24,296 --> 00:14:25,579 You actually think that a bunch of Grounders 234 00:14:25,591 --> 00:14:27,605 are gonna give up their homes because you asked them to? 235 00:14:28,261 --> 00:14:30,468 If it's that or be wiped out, maybe. 236 00:14:30,978 --> 00:14:32,397 Ok. Then what if they don't leave? 237 00:14:32,647 --> 00:14:34,517 Then we're leading our people into an ambush. 238 00:14:36,133 --> 00:14:37,495 Maybe if you just talk to your brother... 239 00:14:37,521 --> 00:14:39,919 My brother is on the wrong side. 240 00:14:40,351 --> 00:14:41,305 So, what, then, we don't even try? 241 00:14:41,425 --> 00:14:44,131 What do you think happens when Lexa finds out 242 00:14:44,159 --> 00:14:46,655 that Skaikru massacred another Grounder village? 243 00:14:50,000 --> 00:14:52,033 War, more dead friends. 244 00:14:54,216 --> 00:14:57,574 Stop the attack, stop a war. 245 00:15:01,656 --> 00:15:02,426 [horse neighing] 246 00:15:22,122 --> 00:15:22,855 Feeling better? 247 00:15:23,280 --> 00:15:25,518 Better? I feel incredible. 248 00:15:26,112 --> 00:15:27,585 Thank you, both of you. 249 00:15:27,903 --> 00:15:29,040 Thanks you, Raven. 250 00:15:29,729 --> 00:15:31,578 More are joining the City of Light 251 00:15:31,698 --> 00:15:32,590 because of you. 252 00:15:32,641 --> 00:15:33,882 Anything I could do to help. 253 00:15:38,742 --> 00:15:39,271 What? 254 00:15:39,656 --> 00:15:41,365 Now that you're back on the engineering core... 255 00:15:41,367 --> 00:15:42,600 uh, thanks to Alie... 256 00:15:42,602 --> 00:15:44,048 we'd like you to do a job for us. 257 00:15:44,718 --> 00:15:45,314 Name it. 258 00:15:45,552 --> 00:15:47,654 I've been looking for something for a long time, 259 00:15:48,048 --> 00:15:50,741 searching for it in scavenged technology. 260 00:15:51,019 --> 00:15:53,444 It's one of the reasons we came to Arkadia first. 261 00:15:53,760 --> 00:15:55,779 I believe that version two of my code 262 00:15:55,805 --> 00:15:58,284 is somewhere in the computer system of the Ark. 263 00:15:58,586 --> 00:16:00,035 Why did there need to be a version two? 264 00:16:00,054 --> 00:16:00,922 Was there something wrong with you? 265 00:16:00,936 --> 00:16:02,258 Oh, nothing's wrong with her. 266 00:16:02,281 --> 00:16:03,136 No offense. 267 00:16:03,601 --> 00:16:04,245 I'm just saying, 268 00:16:04,256 --> 00:16:06,788 programmers and engineers generally don't go to a version two 269 00:16:06,803 --> 00:16:07,868 - unless there is... - Raven... 270 00:16:09,562 --> 00:16:10,178 Of course. 271 00:16:12,346 --> 00:16:13,210 Of course I'll help you, 272 00:16:13,807 --> 00:16:15,145 but I got to say, I'm fairly certain 273 00:16:15,154 --> 00:16:16,608 if there was an AI on the Ark, 274 00:16:16,988 --> 00:16:17,584 I would know. 275 00:16:17,704 --> 00:16:19,781 It will likely be a dormant program, 276 00:16:20,863 --> 00:16:22,536 that or an unfinished one. 277 00:16:23,316 --> 00:16:25,276 If you can gain me access to the mainframe, 278 00:16:25,570 --> 00:16:27,106 I can search for and download 279 00:16:27,115 --> 00:16:28,357 any residual code. 280 00:16:29,072 --> 00:16:30,045 Sounds like a plan, Red. 281 00:16:32,495 --> 00:16:33,636 See you on the other side. 282 00:16:37,730 --> 00:16:39,925 Why would you not tell her the truth about me? 283 00:16:41,011 --> 00:16:42,453 John Murphy knew the truth, 284 00:16:42,573 --> 00:16:43,908 and we lost him, remember? 285 00:16:44,510 --> 00:16:46,497 John Murphy never saw the City of Light. 286 00:16:46,798 --> 00:16:48,852 Call it an abundance of caution, then. 287 00:16:49,475 --> 00:16:52,468 We are, after all, asking her to find 288 00:16:52,498 --> 00:16:54,029 an upgrade for a computer program 289 00:16:54,047 --> 00:16:55,257 that ended the world. 290 00:17:08,430 --> 00:17:09,484 That's a lot of firepower. 291 00:17:09,748 --> 00:17:10,848 Let's hope we don't need it. 292 00:17:11,891 --> 00:17:12,596 What's the mission? 293 00:17:13,427 --> 00:17:14,616 Planning for our future. 294 00:17:15,492 --> 00:17:17,479 You know, that looks a lot like our past. 295 00:17:18,171 --> 00:17:19,990 We are building a life here. 296 00:17:20,606 --> 00:17:23,336 Now trying to make peace with a people 297 00:17:23,338 --> 00:17:24,632 who only understand war. 298 00:17:24,752 --> 00:17:25,521 Damn right. 299 00:17:27,954 --> 00:17:30,665 Hannah, you just got your son back. 300 00:17:31,220 --> 00:17:32,344 Don't send him out there to die. 301 00:17:32,848 --> 00:17:33,976 No one's dying today. 302 00:17:40,566 --> 00:17:41,873 Now let's move out. 303 00:17:47,295 --> 00:17:50,048 Bryan: Hey, where the hell have you been? 304 00:17:50,168 --> 00:17:51,731 Oh, I lost the damn horse. 305 00:17:52,353 --> 00:17:54,663 Actually, the horse lost me, but... 306 00:17:55,755 --> 00:17:56,776 I'm glad you're ok. 307 00:17:57,779 --> 00:17:59,333 I wish you didn't have to go with them. 308 00:18:00,390 --> 00:18:01,178 Today, Bryan. 309 00:18:04,562 --> 00:18:05,941 - Duty calls, huh? - Yeah. 310 00:18:05,983 --> 00:18:07,890 Hey, be careful, please. 311 00:18:12,086 --> 00:18:12,663 All right. 312 00:18:52,729 --> 00:18:54,114 _ 313 00:18:55,263 --> 00:18:56,676 _ 314 00:19:00,733 --> 00:19:02,942 Semet: Liar. I've seen your face. 315 00:19:03,465 --> 00:19:04,840 You were at the battle of the mountain. 316 00:19:05,983 --> 00:19:07,663 _ 317 00:19:07,884 --> 00:19:11,641 Your guns killed our brothers and sisters, 318 00:19:12,398 --> 00:19:16,198 warriors sent by the Commander to keep you safe. 319 00:19:16,679 --> 00:19:18,393 I'm sorry for your loss, 320 00:19:19,246 --> 00:19:21,895 but I'm here to warn you that the soldiers 321 00:19:21,916 --> 00:19:24,375 who did that are coming here now. 322 00:19:25,612 --> 00:19:26,668 They want your land, 323 00:19:27,218 --> 00:19:30,240 and they will kill all of you to get it. 324 00:19:30,856 --> 00:19:33,517 You need to leave this place right now. 325 00:19:33,802 --> 00:19:34,874 Are you threatening us? 326 00:19:43,602 --> 00:19:45,193 _ 327 00:19:45,657 --> 00:19:47,394 _ 328 00:19:48,021 --> 00:19:50,417 _ 329 00:19:53,531 --> 00:19:55,033 You're the one who saved Gavriel? 330 00:20:02,894 --> 00:20:03,708 Don't leave. 331 00:20:04,097 --> 00:20:06,046 [panting] 332 00:20:08,957 --> 00:20:10,962 Couldn't have said something before I got kicked in the face? 333 00:20:18,140 --> 00:20:21,080 Chronic pain just doesn't go away overnight. 334 00:20:21,459 --> 00:20:22,820 The data says it does. 335 00:20:24,185 --> 00:20:26,148 Elevated levels of serotonin and dopamine 336 00:20:26,161 --> 00:20:27,472 in Raven's blood are consistent 337 00:20:27,487 --> 00:20:30,023 with her claims, and since it's within normal limits 338 00:20:31,082 --> 00:20:32,690 I'd say it's not drug-induced. 339 00:20:35,111 --> 00:20:36,046 You look disappointed. 340 00:20:37,770 --> 00:20:40,364 No. Surprised. 341 00:20:41,116 --> 00:20:43,821 We've all been through so much that... 342 00:20:46,214 --> 00:20:47,594 it's hard to recognize hope, 343 00:20:49,199 --> 00:20:50,583 even when it's right in front of us. 344 00:20:55,411 --> 00:20:56,566 Jackson, can you go check 345 00:20:56,603 --> 00:20:58,281 on the Grounder patients in lockup? 346 00:20:58,318 --> 00:20:59,436 Report back to me, ok? 347 00:21:06,646 --> 00:21:08,737 Octavia should be at the village by now, 348 00:21:10,241 --> 00:21:12,781 But if she can't convince them to evacuate... 349 00:21:12,979 --> 00:21:14,538 You have done everything you can. 350 00:21:14,591 --> 00:21:15,244 No. 351 00:21:16,440 --> 00:21:17,283 [exhales] 352 00:21:17,592 --> 00:21:20,677 No, I haven't. I let this happen. 353 00:21:24,161 --> 00:21:26,018 I demanded an election... 354 00:21:32,632 --> 00:21:33,960 and now we have Chancellor Pike. 355 00:21:36,491 --> 00:21:37,855 We're on the brink of a war we can't win, 356 00:21:39,403 --> 00:21:41,065 and all I can do to stop it 357 00:21:41,661 --> 00:21:44,679 is send kids into harm's way. 358 00:21:45,791 --> 00:21:49,504 Hey, in case you haven't noticed, 359 00:21:50,398 --> 00:21:51,590 they're not kids anymore. 360 00:21:54,584 --> 00:21:56,303 With Clarke gone, Bellamy's the key. 361 00:21:57,587 --> 00:21:58,504 I've been trying to reach him, 362 00:21:58,515 --> 00:22:00,510 but Pike's influence is strong, 363 00:22:01,553 --> 00:22:03,441 and he really believes he's doing the right thing. 364 00:22:05,051 --> 00:22:06,498 Everybody always does. 365 00:22:17,558 --> 00:22:18,219 What was that? 366 00:22:24,179 --> 00:22:25,239 Let's call it hope. 367 00:22:32,613 --> 00:22:33,946 _ 368 00:22:34,266 --> 00:22:36,498 _ 369 00:22:39,051 --> 00:22:39,945 You can pet him if you want. 370 00:22:49,085 --> 00:22:49,796 Gavriel... 371 00:22:49,816 --> 00:22:51,022 _ 372 00:22:51,733 --> 00:22:52,317 Semet: Go on. 373 00:22:56,151 --> 00:22:57,527 His parents were warriors, 374 00:22:58,524 --> 00:23:00,381 both killed by Skaikru guns. 375 00:23:01,561 --> 00:23:02,707 You decided to leave. 376 00:23:03,773 --> 00:23:07,203 As you say, we're no match for Skaikru. 377 00:23:08,544 --> 00:23:12,567 What you're doing is as brave as going to battle, Semet. 378 00:23:13,505 --> 00:23:15,109 [man shouting] 379 00:23:36,552 --> 00:23:37,179 What is this? 380 00:23:37,198 --> 00:23:41,078 You think you know us? You know nothing, girl. 381 00:23:46,568 --> 00:23:48,649 All set. We just got to patch you in. 382 00:23:49,984 --> 00:23:51,050 Can I ask you a question? 383 00:23:51,944 --> 00:23:53,796 Why would the second AI be in space? 384 00:23:55,423 --> 00:23:56,957 My creator thought she needed 385 00:23:56,979 --> 00:23:58,793 a more secure work environment. 386 00:23:59,741 --> 00:24:00,724 So did you go, too? 387 00:24:01,787 --> 00:24:03,629 No. I was the reason 388 00:24:03,631 --> 00:24:06,141 she wanted a more secure environment. 389 00:24:07,191 --> 00:24:08,079 [beeping] 390 00:24:13,594 --> 00:24:14,217 She's in. 391 00:24:19,065 --> 00:24:19,813 Jasper: Who's in? 392 00:24:20,187 --> 00:24:22,454 Jasper, you don't have access to be down here. 393 00:24:22,909 --> 00:24:24,267 Like that's ever stopped me. 394 00:24:24,700 --> 00:24:26,615 Is that Jaha's backpack? 395 00:24:32,230 --> 00:24:33,301 What do you want, Jasper? 396 00:24:33,843 --> 00:24:34,834 Came to apologize. 397 00:24:35,773 --> 00:24:38,895 Might have stolen Finn's ashes, 398 00:24:39,015 --> 00:24:40,626 spread them at the Dropship. 399 00:24:42,592 --> 00:24:45,406 You're not... pissed? 400 00:24:47,643 --> 00:24:48,567 I'm not pissed. 401 00:24:49,484 --> 00:24:51,613 Ok. What are you on, 402 00:24:51,885 --> 00:24:54,210 and how do I get some? 403 00:24:57,712 --> 00:24:58,482 Simple. 404 00:25:00,353 --> 00:25:02,282 I just decided I'd suffered long enough. 405 00:25:03,470 --> 00:25:04,882 So have you, Jasper. 406 00:25:05,197 --> 00:25:07,926 If you're ready, Jaha has the key. 407 00:25:13,437 --> 00:25:14,149 Give us a minute. 408 00:25:23,251 --> 00:25:23,921 [door closes] 409 00:25:24,845 --> 00:25:25,551 Carl Emerson, 410 00:25:25,569 --> 00:25:26,990 Mount Weather security detail. 411 00:25:28,631 --> 00:25:30,383 Emerson: I've heard what they call you now... 412 00:25:30,841 --> 00:25:34,027 Wanheda, Commander of Death. 413 00:25:35,439 --> 00:25:36,695 I should've known it was you 414 00:25:37,071 --> 00:25:38,593 who told them how to destroy the mountain. 415 00:25:39,923 --> 00:25:41,329 I didn't destroy Mount Weather. 416 00:25:42,865 --> 00:25:43,575 You did. 417 00:25:45,237 --> 00:25:46,945 381 people... 418 00:25:48,699 --> 00:25:50,163 182 men, 419 00:25:51,229 --> 00:25:52,845 173 women, 420 00:25:55,000 --> 00:25:56,089 26 children. 421 00:25:59,591 --> 00:26:00,931 Two of them were mine. 422 00:26:05,390 --> 00:26:07,502 Your president gave us no choice. 423 00:26:10,526 --> 00:26:12,096 [panting] 424 00:26:13,448 --> 00:26:14,388 What's the matter, 425 00:26:16,463 --> 00:26:18,548 You don't like to be faced with your demons? 426 00:26:21,902 --> 00:26:23,276 If you want mercy, 427 00:26:23,771 --> 00:26:25,419 you're gonna have to ask me for it. 428 00:26:26,140 --> 00:26:27,689 Ha ha ha! 429 00:26:28,548 --> 00:26:29,620 I don't want mercy. 430 00:26:31,477 --> 00:26:32,852 I want revenge. 431 00:26:34,282 --> 00:26:35,660 I want you to suffer 432 00:26:35,889 --> 00:26:37,617 the same way that I've suffered. 433 00:26:41,512 --> 00:26:42,933 You can kill me, Clarke. 434 00:26:43,891 --> 00:26:45,650 You can never escape what you did. 435 00:26:45,902 --> 00:26:49,627 My pain ends today! Yours has just begun! 436 00:27:00,556 --> 00:27:02,753 Titus, what are you doing in my room? 437 00:27:06,455 --> 00:27:08,646 You spend so much time talking about peace, 438 00:27:10,273 --> 00:27:12,714 I think it's time we made peace with each other, don't you? 439 00:27:14,949 --> 00:27:15,522 All right. 440 00:27:27,194 --> 00:27:29,533 I appreciate the predicament you're in, Clarke. I do. 441 00:27:29,762 --> 00:27:30,991 After convincing Lexa 442 00:27:31,002 --> 00:27:34,794 not to avenge the massacre of our army, it must be hard for you 443 00:27:35,323 --> 00:27:37,207 to choose to take your own revenge. 444 00:27:38,227 --> 00:27:39,798 Perhaps now you realize how difficult 445 00:27:39,822 --> 00:27:42,196 this new policy will be for our people to accept. 446 00:27:43,260 --> 00:27:45,713 This has nothing to do with what happened to your army. 447 00:27:46,995 --> 00:27:48,139 Emerson is guilty. 448 00:27:49,826 --> 00:27:52,878 Wiping out my people for the crimes of a few is not justice. 449 00:27:53,340 --> 00:27:54,917 Did you not wipe out his people 450 00:27:54,932 --> 00:27:56,708 for what a few of them did to yours? 451 00:27:58,835 --> 00:28:02,070 You're a leader, Clarke. Lexa listens to you. 452 00:28:05,716 --> 00:28:07,263 Help me to protect her. 453 00:28:08,481 --> 00:28:10,272 Blood must not have blood is folly. 454 00:28:10,294 --> 00:28:12,625 Our people will not accept it, and I fear... 455 00:28:15,215 --> 00:28:16,499 I fear it will get her killed. 456 00:28:20,717 --> 00:28:23,203 I can't help you do something 457 00:28:23,205 --> 00:28:24,706 that leads to war against my people. 458 00:28:36,823 --> 00:28:38,129 Then we're at an impasse. 459 00:28:46,885 --> 00:28:47,538 [door opens] 460 00:28:56,349 --> 00:28:57,013 Does it hurt? 461 00:28:59,203 --> 00:28:59,959 He's ready. 462 00:29:01,804 --> 00:29:03,447 Takes away pain. It doesn't cause it. 463 00:29:06,026 --> 00:29:09,449 What if... what if you don't have physical pain, 464 00:29:09,451 --> 00:29:11,710 and what if it's more... it's more in your head? 465 00:29:13,246 --> 00:29:14,278 Pain is pain. 466 00:29:14,839 --> 00:29:15,676 Pain is pain. 467 00:29:18,839 --> 00:29:20,707 Your scars run deep, Jasper. 468 00:29:23,965 --> 00:29:25,612 You only get scars once you've healed. 469 00:29:33,202 --> 00:29:34,314 I'll see you on the other side. 470 00:29:37,523 --> 00:29:38,543 Am I interrupting? 471 00:29:40,480 --> 00:29:42,698 Jaha: Not at all. Please join us. 472 00:29:45,231 --> 00:29:45,850 May I? 473 00:29:48,303 --> 00:29:49,369 [rattle] 474 00:29:52,808 --> 00:29:54,997 You seem to be working miracles with these. 475 00:29:55,719 --> 00:29:56,361 What is it? 476 00:29:56,957 --> 00:29:59,502 And I don't want to hear that it's a key. 477 00:30:00,580 --> 00:30:01,474 Give me the science. 478 00:30:03,071 --> 00:30:03,805 Alie: It's all right. 479 00:30:05,123 --> 00:30:05,857 Tell her. 480 00:30:08,137 --> 00:30:09,788 It's a silicon-based device. 481 00:30:09,908 --> 00:30:10,872 Once ingested, 482 00:30:11,354 --> 00:30:13,671 the filaments reconstitute in the brain stem 483 00:30:13,697 --> 00:30:16,376 and interrupt pain receptors, 484 00:30:16,603 --> 00:30:20,660 inhibiting certain neural pathways from firing. 485 00:30:23,261 --> 00:30:24,361 Should've stuck with key. 486 00:30:26,022 --> 00:30:28,425 Would you mind if I run some trials on it? 487 00:30:28,545 --> 00:30:32,005 I just want to make sure that there aren't any side effects. 488 00:30:32,690 --> 00:30:35,585 Would you have given it to Wells without testing it first? 489 00:30:37,613 --> 00:30:38,289 Wells? 490 00:30:42,933 --> 00:30:43,594 Your son. 491 00:30:47,358 --> 00:30:47,924 Yes. 492 00:30:49,937 --> 00:30:51,989 Yes. Of course. 493 00:30:53,688 --> 00:30:55,023 Jasper, I need a minute, please. 494 00:30:56,291 --> 00:30:57,279 Could I have that back? 495 00:30:58,223 --> 00:30:59,965 Now, please. 496 00:31:07,347 --> 00:31:08,465 I'm shutting you down. 497 00:31:09,471 --> 00:31:10,752 [rattles] 498 00:31:10,767 --> 00:31:11,647 That's not necessary. 499 00:31:11,674 --> 00:31:13,334 Please, Abby, it's been so long 500 00:31:13,352 --> 00:31:14,572 since I've thought of my son. 501 00:31:15,459 --> 00:31:16,837 Huh. I'm sorry. 502 00:31:16,849 --> 00:31:18,760 I'm not gonna let you give this to anyone else 503 00:31:18,776 --> 00:31:20,538 until I get a chance to look at it. 504 00:31:24,153 --> 00:31:26,635 I am only trying to help eliminate pain, 505 00:31:28,108 --> 00:31:28,812 Same as you. 506 00:31:29,170 --> 00:31:30,048 Whatever it is, 507 00:31:32,125 --> 00:31:34,070 it's eliminating more than just pain. 508 00:31:48,820 --> 00:31:50,361 We cannot let her stop us. 509 00:31:51,342 --> 00:31:53,515 Don't worry, Thelonious. 510 00:31:59,932 --> 00:32:00,998 I'll keep an eye on her. 511 00:32:12,850 --> 00:32:14,334 [thunder] 512 00:32:21,732 --> 00:32:22,986 _ 513 00:32:23,706 --> 00:32:26,130 _ 514 00:32:27,584 --> 00:32:28,915 _ 515 00:32:29,344 --> 00:32:29,975 No. 516 00:32:30,579 --> 00:32:33,035 _ 517 00:32:33,155 --> 00:32:34,626 _ 518 00:32:37,390 --> 00:32:38,895 _ 519 00:32:53,536 --> 00:32:54,453 I don't hear anything. 520 00:32:55,049 --> 00:32:56,058 Maybe no one's home. 521 00:32:59,286 --> 00:33:00,690 [thunder] 522 00:33:02,810 --> 00:33:04,845 Bellamy: Hello? Anyone here? 523 00:33:05,547 --> 00:33:06,836 Maybe they saw our lights and left. 524 00:33:19,062 --> 00:33:20,323 _ 525 00:33:25,501 --> 00:33:27,651 _ 526 00:33:40,145 --> 00:33:41,248 [horse neighs] 527 00:33:41,281 --> 00:33:42,381 Contact, two o'clock. 528 00:33:43,995 --> 00:33:46,475 Bellamy! Get them out of there! 529 00:33:47,451 --> 00:33:48,536 It's a trap! 530 00:33:48,760 --> 00:33:49,340 _ 531 00:33:50,341 --> 00:33:53,070 - Fire! - Incoming! Take cover! 532 00:33:54,809 --> 00:33:56,701 Octavia: The smoke is poison! 533 00:34:00,948 --> 00:34:02,203 Fall back. Fall back! 534 00:34:02,636 --> 00:34:05,203 Stay away from the smoke. Get back to the rover. 535 00:34:06,813 --> 00:34:08,986 Monty! Help! 536 00:34:10,050 --> 00:34:10,618 Let me go! 537 00:34:10,655 --> 00:34:12,819 Monroe: Please help me! 538 00:34:14,132 --> 00:34:15,489 - Please. - I have to save her. 539 00:34:15,501 --> 00:34:16,093 Someone... 540 00:34:16,213 --> 00:34:18,185 - Monroe! - Monty! 541 00:34:18,569 --> 00:34:19,864 Bellamy: Stand down! Fall back! 542 00:34:20,540 --> 00:34:21,892 Hannah, come on! 543 00:34:22,754 --> 00:34:23,413 Come on! 544 00:34:24,032 --> 00:34:26,711 Monty: Monroe! Monroe! 545 00:34:28,154 --> 00:34:29,319 Monroe! 546 00:34:30,205 --> 00:34:31,507 [Monty coughing] 547 00:34:36,737 --> 00:34:37,677 Monty! 548 00:34:38,388 --> 00:34:39,202 [coughing] 549 00:34:39,683 --> 00:34:41,345 Monty, come on. 550 00:34:41,608 --> 00:34:43,190 We got to get her away from the smoke. 551 00:34:48,823 --> 00:34:51,157 [gasping] 552 00:34:56,196 --> 00:34:57,709 How the hell did they know? 553 00:34:58,396 --> 00:35:00,150 [gasping] 554 00:35:03,462 --> 00:35:04,230 Monroe? 555 00:35:05,006 --> 00:35:05,787 [gasping stops] 556 00:35:05,828 --> 00:35:07,163 - Monroe. - No. 557 00:35:08,117 --> 00:35:09,349 Your sister did this. 558 00:35:10,875 --> 00:35:11,972 How the hell did she know? 559 00:35:13,278 --> 00:35:14,679 We have traitors in our camp. 560 00:35:20,910 --> 00:35:21,651 [gunshot] 561 00:35:24,259 --> 00:35:25,580 [Octavia coughs] 562 00:35:38,783 --> 00:35:42,252 [drums beating] 563 00:36:01,810 --> 00:36:03,369 [drums stop] 564 00:36:04,501 --> 00:36:06,231 _ 565 00:36:07,292 --> 00:36:09,893 _ 566 00:36:10,213 --> 00:36:12,717 _ 567 00:36:14,914 --> 00:36:15,769 Wanheda... 568 00:36:25,620 --> 00:36:27,017 vengeance is yours. 569 00:36:49,250 --> 00:36:50,217 No. 570 00:36:51,829 --> 00:36:54,032 [crowd murmuring] 571 00:37:06,607 --> 00:37:08,532 I don't know if your death would bring me peace. 572 00:37:09,944 --> 00:37:11,604 I just know I don't deserve it. 573 00:37:13,117 --> 00:37:14,367 This man must die. 574 00:37:15,398 --> 00:37:17,679 If Skaikru will not take his life, then Heda will. 575 00:37:17,709 --> 00:37:20,935 Heda will speak for herself. Enough, Titus. 576 00:37:21,055 --> 00:37:22,098 What the hell is this? 577 00:37:24,137 --> 00:37:26,015 I wouldn't be killing you for what you've done. 578 00:37:26,821 --> 00:37:28,441 I'd be killing you for what I've done. 579 00:37:31,636 --> 00:37:34,036 _ 580 00:37:36,656 --> 00:37:37,963 _ 581 00:37:38,822 --> 00:37:40,194 [Emerson roaring] 582 00:37:42,242 --> 00:37:43,676 [crowd murmuring] 583 00:37:44,415 --> 00:37:45,720 _ 584 00:37:45,782 --> 00:37:48,415 _ 585 00:37:48,504 --> 00:37:50,229 _ 586 00:37:51,627 --> 00:37:52,999 Wanheda knows this. 587 00:37:55,156 --> 00:37:58,083 Her actions show us a promise for a new future, 588 00:37:59,352 --> 00:38:03,141 a world in which violence does not always answer violence, 589 00:38:04,872 --> 00:38:07,461 a world in which our children can flourish 590 00:38:08,278 --> 00:38:09,716 without the shadow of death. 591 00:38:22,756 --> 00:38:25,081 This prisoner is banished from my land. 592 00:38:25,844 --> 00:38:28,224 He will live, but he will live 593 00:38:28,829 --> 00:38:30,929 with the ghosts of those he has lost, 594 00:38:32,011 --> 00:38:33,799 haunted until the end of his days 595 00:38:34,322 --> 00:38:36,339 by the knowledge that he... 596 00:38:37,095 --> 00:38:38,762 is the last of his kind. 597 00:38:48,310 --> 00:38:49,628 May you live forever. 598 00:39:04,277 --> 00:39:05,056 [door closes] 599 00:39:05,606 --> 00:39:06,741 You wanted to see me, sir? 600 00:39:12,955 --> 00:39:15,362 - How you holding up? - I've been better. 601 00:39:16,864 --> 00:39:17,838 Yeah. We all have. 602 00:39:21,627 --> 00:39:23,278 We need to talk about your sister. 603 00:39:24,321 --> 00:39:26,567 Two of our people died today because of her, 604 00:39:26,923 --> 00:39:29,448 not to mention the ash-poisoned soil, 605 00:39:29,450 --> 00:39:30,683 making the land useless. 606 00:39:30,691 --> 00:39:33,468 The Grounders did that. Octavia tried to warn them. 607 00:39:33,490 --> 00:39:35,948 Yes, after she warned them. 608 00:39:45,022 --> 00:39:47,296 Someone in this camp is giving her information. 609 00:39:48,198 --> 00:39:49,266 I need to know who. 610 00:39:50,418 --> 00:39:51,466 We both know who. 611 00:39:54,701 --> 00:39:55,259 Kane. 612 00:40:01,118 --> 00:40:02,101 We have no proof. 613 00:40:04,974 --> 00:40:06,228 We need to find me some. 614 00:40:08,678 --> 00:40:09,397 Yes, sir. 615 00:40:13,127 --> 00:40:14,059 You're dismissed. 616 00:40:21,852 --> 00:40:22,666 [coughs] 617 00:40:22,900 --> 00:40:25,420 Please, listen to me, ok? 618 00:40:25,436 --> 00:40:27,464 I don't know anything more about Clarke, all right? 619 00:40:27,928 --> 00:40:29,783 Listen. I don't know anything. 620 00:40:31,497 --> 00:40:32,510 Forget about Clarke. 621 00:40:34,212 --> 00:40:35,157 Tell me about this. 622 00:40:37,137 --> 00:40:39,552 We have some willing converts, but no keys. 623 00:40:39,672 --> 00:40:40,741 That's gonna be a problem. 624 00:40:41,181 --> 00:40:42,345 One problem at a time. 625 00:40:42,657 --> 00:40:44,005 There's no trace of Alie's code 626 00:40:44,014 --> 00:40:45,321 or anything like it on the Ark. 627 00:40:45,826 --> 00:40:46,663 You were sure. 628 00:40:46,993 --> 00:40:49,210 I remain certain that Becca went into space. 629 00:40:49,260 --> 00:40:51,379 Unfortunately, it appears that she wasn't 630 00:40:51,398 --> 00:40:54,167 on any of the 12 stations that made up the Ark. 631 00:40:55,422 --> 00:40:56,248 Raven: I'm sorry. 632 00:40:57,238 --> 00:40:59,447 I know how important it is to you to find that AI. 633 00:40:59,758 --> 00:41:00,450 13. 634 00:41:04,305 --> 00:41:05,063 13? 635 00:41:07,161 --> 00:41:10,282 Jaha: The Ark was made up of 12 stations... that's true... 636 00:41:10,749 --> 00:41:12,091 but there were supposed to be 13. 637 00:41:12,876 --> 00:41:14,853 I didn't find that on any of the data. 638 00:41:15,659 --> 00:41:17,316 That's because it was scrubbed. 639 00:41:18,006 --> 00:41:19,825 Blowing a space station out of the sky 640 00:41:19,827 --> 00:41:22,093 to get others to join isn't exactly 641 00:41:22,115 --> 00:41:24,176 an inspirational Unity Day story. 642 00:41:25,460 --> 00:41:26,274 No. Hold on. Hold on. 643 00:41:26,289 --> 00:41:27,738 Wait, wait. Just listen to me, ok? Listen. 644 00:41:30,779 --> 00:41:31,623 Tell me more. 645 00:41:32,033 --> 00:41:32,757 I wish I could. 646 00:41:33,372 --> 00:41:34,692 All I know is that it happened. 647 00:41:38,807 --> 00:41:40,687 Jaha: That is was called Polaris. 648 00:41:41,989 --> 00:41:43,208 Just stop that. 43315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.