All language subtitles for The Ride (2018).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,383 --> 00:00:36,384 I've heard that you can't choose 2 00:00:36,427 --> 00:00:37,689 where you come from... 3 00:00:39,300 --> 00:00:42,085 but you can choose where you go from there. 4 00:00:47,656 --> 00:00:50,398 My life wasn't always like this. 5 00:00:50,441 --> 00:00:52,791 Choices I made led me closer to the edge. 6 00:00:55,446 --> 00:00:59,581 Those choices, they didn't just lead me here, 7 00:00:59,624 --> 00:01:02,845 they led me to something I never thought could be real. 8 00:01:09,721 --> 00:01:11,027 Paging Dr. Redda, paging Dr. Redda. 9 00:01:11,071 --> 00:01:14,117 Please come to OR 9. 10 00:01:16,859 --> 00:01:19,253 Help! Help! 11 00:01:19,296 --> 00:01:21,037 - He's hurting my mom! - What happened? 12 00:01:21,081 --> 00:01:22,604 She's down on the ground, she's not moving! 13 00:01:22,647 --> 00:01:23,735 Stay here. 14 00:01:25,911 --> 00:01:27,261 Oh! 15 00:01:28,349 --> 00:01:29,393 Stupidspook. 16 00:01:59,293 --> 00:02:00,990 John, run! 17 00:02:13,002 --> 00:02:14,134 Dilauded... 18 00:02:15,700 --> 00:02:16,962 Benzos... 19 00:02:19,008 --> 00:02:20,444 and Xanax. 20 00:02:20,488 --> 00:02:23,491 - Good haul, John. - Little man with the plan. 21 00:02:23,534 --> 00:02:26,102 Welcome to the family. 22 00:02:26,146 --> 00:02:28,060 Now we brand you so you can hang with us. 23 00:02:32,369 --> 00:02:34,328 No. No, Rory! 24 00:02:34,371 --> 00:02:36,068 No, I don't want this. 25 00:02:36,112 --> 00:02:37,461 Stop, let me go! 26 00:02:37,505 --> 00:02:38,680 No! 27 00:02:55,653 --> 00:02:57,786 I wanna go back, I wanna go home. 28 00:02:57,829 --> 00:02:59,135 This is gonna be your new home 29 00:02:59,179 --> 00:03:01,181 for the time being, all right? 30 00:03:03,008 --> 00:03:04,880 Can you send a message to my mom? 31 00:03:04,923 --> 00:03:06,838 Of course. 32 00:03:06,882 --> 00:03:08,623 Tell her I think she's shit. 33 00:03:08,666 --> 00:03:10,886 Hey, no, listen to me. 34 00:03:10,929 --> 00:03:13,367 Let me do my job, I'm gonna fix this, okay? 35 00:03:13,410 --> 00:03:16,500 They adopt kids out of here all the time. 36 00:03:16,544 --> 00:03:20,156 I'm gonna find you a good home, you hear me? 37 00:03:20,200 --> 00:03:22,071 Okay? 38 00:03:22,114 --> 00:03:23,072 It'll be alright. 39 00:03:23,115 --> 00:03:24,334 Come on, let's go. 40 00:03:29,557 --> 00:03:31,080 No, don't tell her that. 41 00:03:31,123 --> 00:03:33,778 Tell her... Tell her to take me back! 42 00:03:33,822 --> 00:03:36,303 Please, take me back! 43 00:03:36,346 --> 00:03:39,088 I... I'll promise I'll be a good boy! 44 00:03:39,131 --> 00:03:40,568 I promise! 45 00:04:03,068 --> 00:04:05,070 This is your bunk here, and this is Jose. 46 00:04:05,114 --> 00:04:07,899 Breakfast is at seven, school's at eight. 47 00:04:07,943 --> 00:04:09,249 You'll figure the rest out. 48 00:04:11,773 --> 00:04:14,558 There's toilet paper right there for when you cry. 49 00:04:19,259 --> 00:04:20,695 I got a few rules. 50 00:04:20,738 --> 00:04:22,131 You best learn them if you don'twant to get your ass... 51 00:04:54,468 --> 00:04:56,557 Got a hickey from your cellmate already? 52 00:04:59,908 --> 00:05:02,737 No, from your sister. 53 00:05:02,780 --> 00:05:04,869 Ah! 54 00:05:04,913 --> 00:05:07,045 We got ourselves an Aryan brother up in here. 55 00:05:10,875 --> 00:05:12,877 See you around the cellblock, bitch. 56 00:05:56,660 --> 00:05:58,053 So John... 57 00:06:05,452 --> 00:06:08,585 Your mom passed away. 58 00:06:08,629 --> 00:06:12,981 I am so sorry to be the one to have to tell you this. 59 00:06:13,024 --> 00:06:14,286 But she had a heart attack. 60 00:06:14,330 --> 00:06:17,986 I think it was caused by a drug overdose. 61 00:06:19,291 --> 00:06:22,425 If there's anything I can do for you, 62 00:06:22,469 --> 00:06:23,644 let me know. 63 00:06:25,602 --> 00:06:26,821 Yeah. 64 00:06:29,389 --> 00:06:30,651 Leave. 65 00:07:44,376 --> 00:07:45,856 - Hey, there he is. Check him out. 66 00:08:08,357 --> 00:08:10,272 - Oosh. - Come on! 67 00:08:12,013 --> 00:08:13,144 Come on! 68 00:08:13,188 --> 00:08:14,711 Knock it off! 69 00:08:14,755 --> 00:08:16,757 McCord, get over here! 70 00:08:16,800 --> 00:08:18,062 What? 71 00:08:19,411 --> 00:08:20,891 McCord! 72 00:08:25,374 --> 00:08:26,636 Damn. 73 00:08:36,646 --> 00:08:38,909 Now, what the hell do you want? 74 00:08:38,953 --> 00:08:40,955 I found you a potential family. 75 00:08:40,998 --> 00:08:43,087 A couple. They're here right now. 76 00:08:43,131 --> 00:08:45,525 Listen, I had to jump through a lot of hoops to get you this, 77 00:08:45,568 --> 00:08:47,788 and it's been not easy with your record. 78 00:08:53,184 --> 00:08:55,230 I told them your story. 79 00:08:56,579 --> 00:08:59,277 - Fine. So how does this work? 80 00:08:59,321 --> 00:09:01,323 Anything to get me the hell out. 81 00:09:01,366 --> 00:09:03,717 The fostering period is a year. 82 00:09:03,760 --> 00:09:05,980 You gotta think about it as probation. 83 00:09:06,023 --> 00:09:08,286 Now you violate it in any way, 84 00:09:08,330 --> 00:09:10,985 if you have any scuffs with the authorities, 85 00:09:11,028 --> 00:09:12,552 they are gonna bounce you back in here. 86 00:09:12,595 --> 00:09:13,901 Oh yeah. 87 00:09:13,944 --> 00:09:15,859 So it's another jail, huh? 88 00:09:15,903 --> 00:09:19,646 Listen, I've heard about these fights you've been in. 89 00:09:19,689 --> 00:09:21,909 You're gonna die in here. 90 00:09:25,565 --> 00:09:27,828 All you gotta do is last a year 91 00:09:27,871 --> 00:09:30,744 and you'll be eligible for adoption. 92 00:09:30,787 --> 00:09:33,311 Come on, John, you're smart. 93 00:09:33,355 --> 00:09:35,096 I've seen your test scores. 94 00:09:35,139 --> 00:09:36,358 - Hell, yeah. - Yeah. 95 00:09:36,401 --> 00:09:38,665 The guard showed me your art. 96 00:09:41,798 --> 00:09:44,018 Please... 97 00:09:44,061 --> 00:09:45,933 'cause this is your only shot. 98 00:10:02,384 --> 00:10:03,690 Come in. 99 00:10:06,693 --> 00:10:09,652 Hi, you must be John. 100 00:10:09,696 --> 00:10:11,741 I'm MaryAnna Buultjens. 101 00:10:11,785 --> 00:10:15,527 And this is... This is my husband, Eldridge. 102 00:10:23,100 --> 00:10:24,711 It's a pleasure to meet you, John. 103 00:10:29,280 --> 00:10:30,804 You mind if we take a seat? 104 00:10:37,375 --> 00:10:40,335 Is that a swastika on your head?- So? 105 00:10:40,378 --> 00:10:43,251 You should do the other side, even it out. 106 00:10:45,645 --> 00:10:47,429 I'm sorry, he likes to tease. 107 00:10:49,387 --> 00:10:51,868 We've been a little nervous about this day, 108 00:10:51,912 --> 00:10:54,654 and... and here it is. 109 00:10:54,697 --> 00:10:57,918 And we are... we're so excited to get to know you. 110 00:11:00,790 --> 00:11:02,749 Where are you from? 111 00:11:02,792 --> 00:11:04,707 - Me? The west end of town. 112 00:11:04,751 --> 00:11:05,882 No. 113 00:11:07,101 --> 00:11:08,668 Where are your roots? 114 00:11:11,061 --> 00:11:12,715 Kentucky. 115 00:11:12,759 --> 00:11:14,238 Good fried chicken. 116 00:11:14,282 --> 00:11:16,458 That's cute. 117 00:11:16,501 --> 00:11:18,286 I bet you don't have any of that in here. 118 00:11:19,766 --> 00:11:23,030 I studied at Berkeley, got my Masters degree 119 00:11:23,073 --> 00:11:25,075 in Mechanical Engineering. 120 00:11:27,643 --> 00:11:29,601 Which is where we met. 121 00:11:29,645 --> 00:11:32,561 I was majoring in Linguistics. 122 00:11:32,604 --> 00:11:33,867 Hmm. 123 00:11:33,910 --> 00:11:35,999 And what about you, John? 124 00:11:36,043 --> 00:11:38,088 Why don't you tell us something about yourself? 125 00:11:40,221 --> 00:11:41,701 There's not much to tell. 126 00:11:43,746 --> 00:11:45,443 What's this that you... You brought? 127 00:11:45,487 --> 00:11:47,619 Something you want us to see? 128 00:11:47,663 --> 00:11:49,012 I... 129 00:11:49,056 --> 00:11:51,493 I'd love to see it, whatever it is. 130 00:11:52,712 --> 00:11:53,756 May I? 131 00:12:00,241 --> 00:12:01,242 Thank you. 132 00:12:23,133 --> 00:12:24,613 This is a... 133 00:12:25,701 --> 00:12:26,746 This is good. 134 00:12:27,877 --> 00:12:30,010 This is really good, John. 135 00:12:30,053 --> 00:12:32,621 Odysseus and the Cyclops. 136 00:12:32,664 --> 00:12:34,014 You like Homer? 137 00:12:36,973 --> 00:12:37,974 He's okay. 138 00:12:39,497 --> 00:12:43,240 A bit dense, but entertaining enough. 139 00:12:43,284 --> 00:12:44,981 I'm just curious to know, out of all the trials, 140 00:12:45,025 --> 00:12:47,679 what made you choose this one? 141 00:12:47,723 --> 00:12:49,246 You're the college guy. 142 00:12:53,685 --> 00:12:55,731 Well, Cyclops is a brute. 143 00:12:55,775 --> 00:12:58,952 He's mean as hell. 144 00:12:58,995 --> 00:13:01,432 Blinding it, Odysseus uses human intellect 145 00:13:01,476 --> 00:13:03,870 to overcome savagery and escape the cave. 146 00:13:06,350 --> 00:13:07,787 All on his own. 147 00:13:12,661 --> 00:13:13,836 All on his own. 148 00:13:18,362 --> 00:13:19,842 It doesn't have to be. 149 00:14:25,952 --> 00:14:26,866 Here we are. 150 00:14:36,223 --> 00:14:37,920 They pay a guy like you enough to live like this? 151 00:14:39,922 --> 00:14:41,837 I thought only athletes and rappers 152 00:14:41,881 --> 00:14:43,273 made this kind of dough. 153 00:14:43,317 --> 00:14:44,927 John, I'm an engineer. 154 00:14:44,971 --> 00:14:46,711 I'm a specialist in my field, 155 00:14:46,755 --> 00:14:49,453 fixing problems others can't figure out. 156 00:14:49,497 --> 00:14:50,759 As a matter of fact, I'm currently working 157 00:14:50,802 --> 00:14:54,458 on a water dam problem in Central Valley. 158 00:14:54,502 --> 00:14:56,547 Eldridge has a dam problem. 159 00:15:03,337 --> 00:15:04,642 Why are you guys doing this? 160 00:15:07,994 --> 00:15:10,822 You see, she felt we weren't complete. 161 00:15:10,866 --> 00:15:13,434 Me, I suggested a dog. She wanted a child. 162 00:15:14,522 --> 00:15:15,610 Now you're here. 163 00:15:50,558 --> 00:15:51,907 John, would you like something to drink? 164 00:15:53,039 --> 00:15:54,083 No, thanks. 165 00:16:00,611 --> 00:16:02,744 Your room is to the left. 166 00:16:31,816 --> 00:16:33,601 Feel free to roam the house. 167 00:16:36,517 --> 00:16:38,910 You two put this room together for me? 168 00:16:38,954 --> 00:16:41,609 Yeah. MaryAnna did some clothes shopping. 169 00:16:42,827 --> 00:16:44,742 She went to the local hangouts. 170 00:16:44,786 --> 00:16:46,309 Searched the Internet. 171 00:16:46,353 --> 00:16:48,616 Tried to get a sense of what your age was wearing. 172 00:16:50,661 --> 00:16:53,664 So I'm a fun little project for you two. 173 00:16:53,708 --> 00:16:56,015 I could think of projects that are a bit more fun. 174 00:16:57,320 --> 00:16:59,018 Dinner's in 45 minutes. 175 00:17:09,028 --> 00:17:10,594 Well, I really think you're going to like. 176 00:17:10,638 --> 00:17:12,857 Eldorado High school. 177 00:17:12,901 --> 00:17:14,685 Yeah, the school year has just begun, 178 00:17:14,729 --> 00:17:16,426 so you haven't missed much. 179 00:17:20,604 --> 00:17:21,736 You know, we can help you with any... 180 00:17:21,779 --> 00:17:25,044 - No, thanks. I don't need your help. 181 00:17:42,148 --> 00:17:44,150 I do what I can for this ungrateful family! 182 00:17:45,499 --> 00:17:47,631 - There's no jobs. Country has gone to shit. 183 00:17:48,937 --> 00:17:51,548 - Stop making excuses! Just feed your kids. 184 00:18:16,225 --> 00:18:17,618 You look handsome. 185 00:18:21,970 --> 00:18:23,624 I... I saw those shoes on a commercial, 186 00:18:23,667 --> 00:18:25,800 and they just seem... 187 00:18:25,843 --> 00:18:26,975 I like them. 188 00:18:30,761 --> 00:18:33,155 Well, I figured that you might want to... 189 00:18:35,810 --> 00:18:36,724 Okay. 190 00:18:37,942 --> 00:18:39,596 It's better than a band-aid, right? 191 00:19:01,052 --> 00:19:02,141 I'll get out here. 192 00:19:38,481 --> 00:19:39,961 Yo, watch it. 193 00:19:43,921 --> 00:19:45,793 Whoah! Whoo! 194 00:19:51,146 --> 00:19:53,801 Hey, that's a cute outfit. 195 00:19:54,976 --> 00:19:56,412 Nice shoes, bro. 196 00:19:56,456 --> 00:19:57,979 I think my little sister has those same ones. 197 00:20:03,637 --> 00:20:05,856 - You got a problem? - Ooh! 198 00:20:05,900 --> 00:20:07,771 You're the new kid, right? 199 00:20:07,815 --> 00:20:09,251 Sit down, gentlemen. 200 00:20:09,295 --> 00:20:11,253 Not in the mood. 201 00:20:11,297 --> 00:20:12,254 Lucky, lucky. 202 00:20:12,298 --> 00:20:13,560 Now. 203 00:20:13,603 --> 00:20:14,822 Tough guy, hmm? 204 00:20:14,865 --> 00:20:16,954 You too, Mr. McCord. 205 00:20:16,998 --> 00:20:18,478 Phones away, or I confiscate. 206 00:20:20,306 --> 00:20:22,046 Don't let him get to you. 207 00:20:22,090 --> 00:20:23,874 Anything that's not a mirror reflection of himself 208 00:20:23,918 --> 00:20:25,398 makes him feel uncomfortable. 209 00:20:25,441 --> 00:20:29,837 Interestingly enough, as I was grading your quizzes, 210 00:20:29,880 --> 00:20:31,795 I was perplexed as to how many of you 211 00:20:31,839 --> 00:20:35,582 didn't even bother to skim the chapter I assigned. 212 00:20:35,625 --> 00:20:36,670 D minus? 213 00:20:36,713 --> 00:20:38,149 Some of your best work. 214 00:20:42,937 --> 00:20:45,374 Who was one of Greece's most famous inventors? 215 00:20:47,594 --> 00:20:48,769 Artemis? 216 00:20:48,812 --> 00:20:50,118 Archimedes. 217 00:20:50,161 --> 00:20:52,990 A scientist in the making should know this. 218 00:20:53,034 --> 00:20:54,775 Okay, you've been spending too much time on the board 219 00:20:54,818 --> 00:20:56,864 and not enough time in the books. 220 00:20:56,907 --> 00:20:59,910 Crash and burn, weird science. 221 00:20:59,954 --> 00:21:01,260 Zip it. 222 00:21:03,523 --> 00:21:05,307 Okay, and no one got this one right. 223 00:21:05,351 --> 00:21:07,788 Who led the Greeks in the battle of Thermoplylae? 224 00:21:10,834 --> 00:21:11,835 Anyone? 225 00:21:14,751 --> 00:21:15,709 Anyone? 226 00:21:18,973 --> 00:21:21,410 Seriously, guys, you've all seen the movie. 227 00:21:23,934 --> 00:21:26,502 Sherri, please validate my existence. 228 00:21:26,546 --> 00:21:27,982 King Leonidas. 229 00:21:28,025 --> 00:21:29,679 Yes. 230 00:21:29,723 --> 00:21:32,465 Thank you. There's hope for you yet. 231 00:21:32,508 --> 00:21:35,294 All right. Open your books to chapter 12. 232 00:21:35,337 --> 00:21:37,339 Maybe I can teach you a little something else 233 00:21:37,383 --> 00:21:38,775 you might remember. 234 00:21:41,387 --> 00:21:42,866 Yeah? 235 00:21:42,910 --> 00:21:44,346 Can I hit the bathroom? 236 00:21:44,390 --> 00:21:45,347 We're still on for tonight? 237 00:21:45,391 --> 00:21:46,740 Yeah. 238 00:21:46,783 --> 00:21:48,132 - Okay. - I'll catch you later. 239 00:21:48,176 --> 00:21:49,177 Okay. 240 00:21:55,139 --> 00:21:56,793 So what is this, some sort of joke? 241 00:21:57,925 --> 00:21:58,969 What the hell? 242 00:22:03,409 --> 00:22:04,497 Nice wheels, bro. 243 00:22:10,241 --> 00:22:11,895 Well, if you don't have any evidence that it was him, 244 00:22:11,939 --> 00:22:13,419 then I don't understand 245 00:22:13,462 --> 00:22:15,769 why're you at my doorstep, Officers? 246 00:22:32,046 --> 00:22:34,222 Why didn't you answer the doorwhen I knocked? 247 00:22:34,265 --> 00:22:35,745 I didn't hear. 248 00:22:42,709 --> 00:22:44,145 Quite the first day, huh? 249 00:22:46,016 --> 00:22:47,627 They found all your classmate's wheels 250 00:22:47,670 --> 00:22:49,629 in a dumpster behind the cafeteria. 251 00:22:50,891 --> 00:22:53,328 I don't know a thing about that. 252 00:22:53,372 --> 00:22:54,938 That was embarrassing, John. 253 00:22:56,331 --> 00:22:59,116 I swear, I thought you were smarter than this. 254 00:22:59,160 --> 00:23:00,857 Picking a fight with a kid, 255 00:23:00,901 --> 00:23:04,687 and then vandalizing his bike in the same day? 256 00:23:04,731 --> 00:23:08,038 That's not the civilized way to handle conflict. 257 00:23:08,082 --> 00:23:09,257 I guess I'm not civilized. 258 00:23:09,300 --> 00:23:10,867 Stop mumbling. 259 00:23:10,911 --> 00:23:12,565 Speak up if you have something to say. 260 00:23:12,608 --> 00:23:15,132 Pardon me, good sir, I guess I'm not civilized. 261 00:23:18,484 --> 00:23:19,963 That was the most intelligent thing you've said 262 00:23:20,007 --> 00:23:21,400 since you've arrived. 263 00:23:24,228 --> 00:23:26,492 I told you I shouldn't be here. 264 00:23:26,535 --> 00:23:28,102 Well, one thing's for certain. 265 00:23:28,145 --> 00:23:31,714 If those officers come back, you won't be. 266 00:23:42,725 --> 00:23:44,335 What do you think? 267 00:23:44,379 --> 00:23:45,511 Felony assault. 268 00:23:45,554 --> 00:23:47,338 Do you buy any of it? 269 00:23:47,382 --> 00:23:49,297 It's his word against theirs. 270 00:23:50,820 --> 00:23:55,216 That neighborhood, those white supremacist crews, 271 00:23:55,259 --> 00:23:56,609 they take care of their own. 272 00:24:07,228 --> 00:24:08,403 What's the matter, John? 273 00:24:08,447 --> 00:24:09,926 You're waiting to say grace or something? 274 00:24:11,928 --> 00:24:13,364 I was expecting collard greens. 275 00:24:34,211 --> 00:24:37,040 You get up in your seat and you do it now. 276 00:24:37,084 --> 00:24:38,520 You're embarrassed to be seen with my husband? 277 00:24:38,564 --> 00:24:39,608 MaryAnna... 278 00:24:39,652 --> 00:24:41,741 No, don't placate him, Eldridge. 279 00:24:41,784 --> 00:24:43,830 You are a fool if you judge people 280 00:24:43,873 --> 00:24:45,527 by the way they look. 281 00:24:45,571 --> 00:24:46,441 Now, get up. 282 00:24:51,751 --> 00:24:53,883 I'll sit here alldarnday if I have to. 283 00:25:08,332 --> 00:25:09,508 John, I want to let you know 284 00:25:09,551 --> 00:25:11,814 I packed your lunch myself today, okay? 285 00:25:11,858 --> 00:25:14,687 Vanilla pudding, bologna and cheese on white bread. 286 00:25:14,730 --> 00:25:16,079 I cut the crust off. 287 00:25:16,123 --> 00:25:17,603 Some sauerkraut. 288 00:25:17,646 --> 00:25:19,300 I even threw some crackers in there, okay? 289 00:25:22,956 --> 00:25:25,175 That's my son. 290 00:25:25,219 --> 00:25:26,263 Anybody know where I can sign up 291 00:25:26,307 --> 00:25:27,961 for the parent-teacher conference? 292 00:25:28,004 --> 00:25:30,311 - Stop. - Oh, sorry. 293 00:25:51,071 --> 00:25:52,028 Pretty good. 294 00:25:52,072 --> 00:25:52,986 Oh. 295 00:25:54,770 --> 00:25:55,641 History buff, huh? 296 00:25:57,338 --> 00:25:58,687 I read a lot. 297 00:25:58,731 --> 00:26:00,210 Hmm. 298 00:26:00,254 --> 00:26:04,084 So what they did to you for messing with their bikes? 299 00:26:04,127 --> 00:26:05,433 I don't know what you're talking about. 300 00:26:05,476 --> 00:26:06,477 Okay. 301 00:26:09,437 --> 00:26:11,787 God, I used to hate this spot. 302 00:26:11,831 --> 00:26:12,962 You used to sit here? 303 00:26:13,006 --> 00:26:15,138 Yeah, back when I was the new kid. 304 00:26:15,182 --> 00:26:18,533 It's... it's like the rite of passage 305 00:26:18,577 --> 00:26:20,361 for the kids who are out of place. 306 00:26:20,404 --> 00:26:23,103 I think you just called me a misfit. 307 00:26:23,146 --> 00:26:24,321 I don't know what you're talking about. 308 00:26:28,151 --> 00:26:30,414 So you're into science? 309 00:26:30,458 --> 00:26:31,938 Mainly I like to know how stuff works, 310 00:26:31,981 --> 00:26:34,114 you know, so I can improve on it. 311 00:26:34,157 --> 00:26:35,681 Like? 312 00:26:35,724 --> 00:26:39,162 Like polyurethane wheels, for example. 313 00:26:39,206 --> 00:26:41,469 Back in the day, skaters were cracking their skulls 314 00:26:41,512 --> 00:26:43,558 from clay and steel wheels. 315 00:26:43,602 --> 00:26:44,864 And then finally, we have a balance 316 00:26:44,907 --> 00:26:46,300 between abrasion and traction, 317 00:26:46,343 --> 00:26:48,432 and it's all from some synthetic resin. 318 00:26:50,913 --> 00:26:52,741 So you're officially a science geek? 319 00:26:52,785 --> 00:26:54,221 Would you like, keep it down please? 320 00:26:54,264 --> 00:26:56,658 I don't want to... you know, end up back at this spot. 321 00:26:59,487 --> 00:27:00,619 You're sitting here with me now. 322 00:27:04,144 --> 00:27:05,319 I'll catch you later, all right? 323 00:27:06,755 --> 00:27:08,714 Thanks for the apple. 324 00:28:56,647 --> 00:29:00,434 I drove around for an hour looking for you. 325 00:29:00,477 --> 00:29:01,304 Didn't answer your phone. 326 00:29:02,697 --> 00:29:04,786 The ringer was off. 327 00:29:04,830 --> 00:29:06,135 Well, if I were you, 328 00:29:06,179 --> 00:29:07,571 I'd get out of here before Eldridge gets home. 329 00:29:19,018 --> 00:29:20,106 All right, lights out. 330 00:29:20,149 --> 00:29:21,934 It's ten o'clock, you need to sleep. 331 00:29:37,819 --> 00:29:43,738 Listen, when I moved here from the south, 332 00:29:43,782 --> 00:29:44,695 I didn't know anybody. 333 00:29:47,220 --> 00:29:49,700 I was working three jobs just to get through school. 334 00:29:51,485 --> 00:29:53,139 I didn't have time to make friends. 335 00:29:55,924 --> 00:29:57,665 Really, it wasn't until I met MaryAnna 336 00:29:57,708 --> 00:30:00,494 that things just started falling into place. 337 00:30:04,411 --> 00:30:06,456 I still don't know what she was thinking. 338 00:30:10,156 --> 00:30:11,113 Why me? 339 00:30:12,941 --> 00:30:14,551 Why not a good kid? 340 00:30:16,553 --> 00:30:18,686 Everybody deserves a second chance. 341 00:30:56,550 --> 00:30:59,509 This one right here, is this a 20.5 inch top-tube? 342 00:30:59,553 --> 00:31:00,902 Yeah. 343 00:31:00,946 --> 00:31:02,469 Chromoly, right? 344 00:31:02,512 --> 00:31:03,426 Yeah. 345 00:31:10,216 --> 00:31:12,261 Why do we have to leave so freakin' early? 346 00:31:12,305 --> 00:31:14,437 Because I have a big meeting, that's why. 347 00:31:14,481 --> 00:31:15,525 And if you don't like it, 348 00:31:15,569 --> 00:31:17,092 you can get to school on your own. 349 00:31:17,136 --> 00:31:18,050 How? 350 00:31:19,965 --> 00:31:20,879 How? 351 00:31:34,283 --> 00:31:36,416 That's how. 352 00:31:36,459 --> 00:31:38,287 Now MaryAnna won't have to drive around all day 353 00:31:38,331 --> 00:31:39,593 looking for you after school. 354 00:31:42,857 --> 00:31:43,684 Well, what do you think? 355 00:31:47,731 --> 00:31:49,168 You're trying to buy me? 356 00:31:49,211 --> 00:31:50,343 It's pretty ironic. 357 00:31:52,911 --> 00:31:54,564 I'm not trying to buy you. 358 00:31:54,608 --> 00:31:55,696 I just thought you could use 359 00:31:55,739 --> 00:31:57,263 a little independence, that's all. 360 00:31:57,306 --> 00:31:58,873 How badly did you want a son of your own? 361 00:32:01,049 --> 00:32:03,791 I bet you're the one shooting blanks. 362 00:32:03,834 --> 00:32:06,098 You should have seen your face, all excited to give me a bike. 363 00:32:06,141 --> 00:32:08,709 You know what? I'm tired of this little tough boystuff. 364 00:32:08,752 --> 00:32:10,537 You want to act grown, let's be grown. 365 00:32:10,580 --> 00:32:11,973 I'm from the worst parts of Kentucky. 366 00:32:12,017 --> 00:32:15,585 I will wear your ass down right here, right now. 367 00:32:15,629 --> 00:32:17,544 You want to hit me, go ahead. 368 00:32:17,587 --> 00:32:18,458 I've been hit before. 369 00:32:24,551 --> 00:32:25,813 You know what? 370 00:32:25,856 --> 00:32:26,727 Do what you want. 371 00:32:28,381 --> 00:32:29,469 I don't even care. 372 00:33:54,554 --> 00:33:55,555 You gotta be kidding me. 373 00:34:15,314 --> 00:34:17,446 Why are we here? 374 00:34:17,490 --> 00:34:19,927 I saw you last night. 375 00:34:19,970 --> 00:34:21,668 I can teach you how to ride a bike, 376 00:34:21,711 --> 00:34:23,191 and I'll promise not to quit, if you don't. 377 00:34:26,281 --> 00:34:27,152 I don't want your help. 378 00:34:27,195 --> 00:34:28,501 Why? 379 00:34:28,544 --> 00:34:30,024 Because my skin has more melanin than yours? 380 00:34:31,808 --> 00:34:33,419 Melanin, pigmentation. 381 00:34:33,462 --> 00:34:34,507 I know what melanin is. 382 00:34:37,118 --> 00:34:39,773 It's not as hard as you think it is, okay? 383 00:34:41,340 --> 00:34:43,733 Once you get the hang of it, it becomes like second nature. 384 00:34:43,777 --> 00:34:47,085 Someone like you should take five minutes. 385 00:34:47,128 --> 00:34:49,130 Someone like me, what does that mean? 386 00:34:49,174 --> 00:34:50,131 It means you should have learned how to do this 387 00:34:50,175 --> 00:34:51,611 ten years ago. 388 00:34:51,654 --> 00:34:52,612 Now come on. 389 00:34:58,531 --> 00:34:59,793 Just do what I tell you, all right? 390 00:34:59,836 --> 00:35:01,795 Keep kicking, come on. 391 00:35:01,838 --> 00:35:02,709 A little faster. 392 00:35:06,060 --> 00:35:08,454 I feel dumb. 393 00:35:08,497 --> 00:35:10,456 You're a smart kid, you just act dumb. 394 00:35:12,501 --> 00:35:13,415 Now come on. 395 00:35:14,938 --> 00:35:15,852 I know you can do this. 396 00:35:18,942 --> 00:35:20,770 Okay, that's good. 397 00:35:20,814 --> 00:35:21,684 Okay, keep going. 398 00:35:23,338 --> 00:35:24,513 Now start to peddle. 399 00:35:27,560 --> 00:35:30,780 You can do it, trust me. 400 00:35:30,824 --> 00:35:31,868 Come on. 401 00:35:33,783 --> 00:35:34,871 Yeah, there you go. 402 00:35:38,397 --> 00:35:39,702 There you go... oh! I got you. 403 00:35:47,232 --> 00:35:48,102 There you go. 404 00:35:50,757 --> 00:35:51,671 Yeah. 405 00:35:55,109 --> 00:35:55,936 Thatg's what I'm talking about. 406 00:36:03,552 --> 00:36:04,553 Yeah. 407 00:36:37,238 --> 00:36:38,152 Like this. 408 00:36:39,980 --> 00:36:43,636 Fork, knife, spoon. Okay? 409 00:36:47,509 --> 00:36:50,251 ♪ There're few dark times 410 00:36:50,295 --> 00:36:53,123 ♪ Right out of life lies 411 00:36:53,167 --> 00:36:56,039 ♪ But I can't work this hard For nothing ♪ 412 00:36:56,083 --> 00:36:58,825 ♪ I won't quit This close to heaven ♪ 413 00:36:58,868 --> 00:37:04,396 ♪ But there's a long night Not for a lifetime ♪ 414 00:37:04,439 --> 00:37:07,312 ♪ But I can't work this hard For nothing ♪ 415 00:37:07,355 --> 00:37:10,619 ♪ I won't quit This close to heaven ♪ 416 00:37:13,753 --> 00:37:16,364 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh 417 00:37:19,324 --> 00:37:22,327 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh 418 00:37:25,112 --> 00:37:27,941 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh ah 419 00:37:38,734 --> 00:37:41,041 ♪ This is some dark times 420 00:37:41,084 --> 00:37:43,913 ♪ Right out of life lies 421 00:37:43,957 --> 00:37:46,829 ♪ But I can't work this hard For nothing ♪ 422 00:37:46,873 --> 00:37:49,789 ♪ I won't quit This close to heaven ♪ 423 00:37:49,832 --> 00:37:55,185 ♪ But there's a long night Not for a lifetime ♪ 424 00:37:55,229 --> 00:37:58,145 ♪ But I can't work this hard For nothing ♪ 425 00:37:58,188 --> 00:38:01,017 ♪ I won't quit This close to heaven ♪ 426 00:38:01,061 --> 00:38:02,410 ♪ Heaven 427 00:38:02,454 --> 00:38:06,414 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh 428 00:38:06,458 --> 00:38:08,068 ♪ Heaven 429 00:38:08,111 --> 00:38:12,202 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh 430 00:38:12,246 --> 00:38:13,334 ♪ Heaven 431 00:38:26,565 --> 00:38:29,045 ♪ This is some dark times 432 00:38:29,089 --> 00:38:31,874 ♪ Right out of life lies 433 00:38:31,918 --> 00:38:34,834 ♪ But I can't work this hard For nothing ♪ 434 00:38:34,877 --> 00:38:37,532 ♪ I won't quit This close to heaven ♪ 435 00:38:37,576 --> 00:38:39,142 ♪ Heaven 436 00:38:39,186 --> 00:38:43,146 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh 437 00:38:43,190 --> 00:38:44,670 ♪ Heaven 438 00:38:44,713 --> 00:38:48,804 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh 439 00:38:48,848 --> 00:38:50,284 ♪ Heaven 440 00:38:50,328 --> 00:38:53,113 I'm going. 441 00:38:53,156 --> 00:38:56,769 Whooh! All right, John! 442 00:39:04,820 --> 00:39:06,692 Hey. 443 00:39:06,735 --> 00:39:08,171 MaryAnna just told me about the skate park 444 00:39:08,215 --> 00:39:09,608 you want to hit up tomorrow. 445 00:39:09,651 --> 00:39:12,175 - Yeah. It looks pretty cool. 446 00:39:12,219 --> 00:39:13,351 Well, I'm down. 447 00:39:13,394 --> 00:39:15,353 Awesome. 448 00:39:15,396 --> 00:39:19,444 Hey, you want me to wear a mask or anything? 449 00:39:19,487 --> 00:39:21,402 Because I don't want to embarrass you. 450 00:39:21,446 --> 00:39:23,317 Yeah, a pillow case, 451 00:39:23,361 --> 00:39:25,406 and cut two holes out for your eyes? 452 00:39:25,450 --> 00:39:28,627 See, that was clever, tasteless, and offensive. 453 00:39:30,280 --> 00:39:31,456 Good night, John. 454 00:39:31,499 --> 00:39:33,240 Good night, eh... Eldridge. 455 00:39:36,765 --> 00:39:38,245 Yeah, so it's called the Magnus Effect. 456 00:39:38,288 --> 00:39:39,681 Okay. 457 00:39:39,725 --> 00:39:40,856 If the air pressure spins fast enough, 458 00:39:40,900 --> 00:39:44,512 they could power a 100,000 DWT cargo ship, 459 00:39:44,556 --> 00:39:47,167 and knock it entirely off its course. 460 00:39:47,210 --> 00:39:48,821 Nothing is set in stone, you hear me? 461 00:39:48,864 --> 00:39:50,388 Nothing. 462 00:39:50,431 --> 00:39:52,520 I hope that solves your dam problem. 463 00:40:04,140 --> 00:40:06,708 I know way more about this bike stuff than you think I do. 464 00:40:06,752 --> 00:40:07,666 Oh, yeah? 465 00:40:07,709 --> 00:40:09,581 Yes. 466 00:40:09,624 --> 00:40:11,147 Lookie, lookie here. 467 00:40:21,506 --> 00:40:22,898 John? 468 00:40:22,942 --> 00:40:24,030 Holy shit. 469 00:40:26,815 --> 00:40:28,861 Little man with the plan. 470 00:40:29,949 --> 00:40:31,124 We should go. 471 00:40:31,167 --> 00:40:32,604 - What do you mean? We just got here. 472 00:40:32,647 --> 00:40:34,170 Yeah, you just got here. 473 00:40:34,214 --> 00:40:36,912 You know, I knew you were lost, little brother, 474 00:40:36,956 --> 00:40:39,872 but this? 475 00:40:39,915 --> 00:40:41,787 I can't believe this. 476 00:40:41,830 --> 00:40:43,658 Come on, Rory, you don't want to do this. 477 00:40:43,702 --> 00:40:45,225 Shut up. 478 00:40:45,268 --> 00:40:47,488 Look, we don't want any trouble. 479 00:40:47,532 --> 00:40:49,272 We are trouble. 480 00:40:49,316 --> 00:40:50,839 And he used to be trouble. 481 00:40:50,883 --> 00:40:52,537 So why you're hanging out with one of our crew? 482 00:40:58,020 --> 00:40:59,369 Come on, Jack, let's roll. 483 00:40:59,413 --> 00:41:01,371 These fools aren't worth our time. 484 00:41:01,415 --> 00:41:02,938 What's wrong, Johnny boy? 485 00:41:02,982 --> 00:41:04,549 You ashamed of your family? 486 00:41:04,592 --> 00:41:06,551 Your dad bled for us, he bled for you, 487 00:41:06,594 --> 00:41:07,943 and now you're hanging out with a nigger? 488 00:41:07,987 --> 00:41:10,685 Excuse me? 489 00:41:10,729 --> 00:41:12,208 You heard him, coon. 490 00:41:12,252 --> 00:41:14,950 Jack, don't. 491 00:41:14,994 --> 00:41:16,256 - John, let's go. We're out of here. 492 00:41:20,173 --> 00:41:22,218 You're not going anywhere. 493 00:41:23,350 --> 00:41:24,569 No. 494 00:41:24,612 --> 00:41:25,395 What the hell do you think you're doing? 495 00:41:25,439 --> 00:41:26,309 Rory, stop! 496 00:41:28,181 --> 00:41:31,619 - Ah! - Help! Someone call 911! 497 00:41:42,587 --> 00:41:46,155 No, dammit. 498 00:41:46,199 --> 00:41:47,592 - No, man. - Whose side are you on, huh? 499 00:41:47,635 --> 00:41:49,202 No, man. 5-0, let's go. 500 00:41:55,251 --> 00:41:56,296 Eldridge! 501 00:42:34,682 --> 00:42:35,553 I don't know what to say. 502 00:42:38,120 --> 00:42:40,949 I told him we should go, to leave the park. 503 00:42:43,952 --> 00:42:45,214 You didn't hit him, John. 504 00:42:50,568 --> 00:42:55,834 It's just... it churns up things I'd rather forget. 505 00:43:17,029 --> 00:43:22,295 Eldridge was pulled over in Lexington, Kentucky 506 00:43:22,338 --> 00:43:23,383 one night after a match. 507 00:43:25,472 --> 00:43:28,257 He was accused of assaulting a white woman 508 00:43:28,301 --> 00:43:31,173 on a college campus nearby. 509 00:43:31,217 --> 00:43:32,784 So he didn't do it? 510 00:43:32,827 --> 00:43:36,831 No. He was innocent, but it was all over the papers. 511 00:43:39,051 --> 00:43:40,269 He was the first. 512 00:43:40,313 --> 00:43:44,404 Olympic qualifying wrestler from Kentucky. 513 00:43:44,447 --> 00:43:45,840 Some people didn't like that. 514 00:43:49,104 --> 00:43:51,454 He was wrongfully imprisoned 515 00:43:51,498 --> 00:43:53,674 until one of the witnesses finally came forward 516 00:43:53,718 --> 00:43:58,157 and identified the man who did it, months later. 517 00:43:59,898 --> 00:44:02,465 Eldridge was exonerated, 518 00:44:02,509 --> 00:44:06,818 but by then he... He'd lost his full scholarship. 519 00:44:06,861 --> 00:44:10,256 A black man assaulting a white woman in the south 520 00:44:10,299 --> 00:44:13,346 is about as bad as it gets in prison. 521 00:44:16,566 --> 00:44:23,312 Let's just say he experienced more physical pain 522 00:44:24,966 --> 00:44:27,099 than the human body can withstand. 523 00:44:30,711 --> 00:44:36,761 And then he got... He got sick in there. 524 00:44:36,804 --> 00:44:39,633 A seemingly benign tumor, 525 00:44:41,461 --> 00:44:44,029 but it affected his... 526 00:44:44,072 --> 00:44:46,684 His chances of ever producing children. 527 00:44:53,081 --> 00:44:57,216 You know, we looked at hundreds... 528 00:44:57,259 --> 00:44:58,957 hundreds of files of kids. 529 00:45:01,350 --> 00:45:02,743 And he chose yours... 530 00:45:05,224 --> 00:45:07,226 Because of the reason behind what you did. 531 00:45:09,141 --> 00:45:10,533 I was trying to help my mom. 532 00:45:17,323 --> 00:45:21,631 He saw kindness behind that hard exterior. 533 00:45:21,675 --> 00:45:23,329 He also saw a survivor. 534 00:45:27,550 --> 00:45:29,378 Eldridge fought his way back, John. 535 00:45:31,903 --> 00:45:33,078 So can you. 536 00:45:58,886 --> 00:46:00,801 Dillan, Dillan, Dillan, where do I start with you? 537 00:46:02,716 --> 00:46:03,978 You got a long way to go, kid. 538 00:46:05,937 --> 00:46:07,155 You'll get there. 539 00:46:43,496 --> 00:46:46,281 We're an endangered species, boys. 540 00:46:46,325 --> 00:46:48,501 It's the problem with blacks. 541 00:46:48,544 --> 00:46:51,547 They take what's not theirs, they got no morals. 542 00:46:51,591 --> 00:46:53,114 They're animals, really. 543 00:46:53,158 --> 00:46:55,943 Yeah, like that black yesterday. 544 00:46:55,987 --> 00:46:58,032 Like the one that put that on your face? 545 00:46:59,904 --> 00:47:01,949 - Put what on my face? - Ah, he beat your ass. 546 00:47:07,868 --> 00:47:09,565 Yeah, he did. 547 00:47:09,609 --> 00:47:11,480 - He blindsided me, man. - You know what, Dillan? 548 00:47:11,524 --> 00:47:12,830 This is what not to do, right here. 549 00:47:12,873 --> 00:47:14,527 Oh yeah, what not to do, Oakland. 550 00:47:25,407 --> 00:47:26,321 Jack... 551 00:47:28,497 --> 00:47:29,847 Jack, you stupid son of a bitch. 552 00:47:29,890 --> 00:47:31,457 Shut up! 553 00:47:31,500 --> 00:47:32,719 Some kid's stealing your shit. 554 00:47:37,419 --> 00:47:38,551 - Get him! Get him! Get him! Get him! 555 00:47:38,594 --> 00:47:39,465 Shit! 556 00:47:40,596 --> 00:47:41,597 Get in the car! 557 00:47:45,906 --> 00:47:47,386 Go, go, go! 558 00:48:11,497 --> 00:48:12,411 Get him! 559 00:48:27,078 --> 00:48:28,514 There he is! There he is! There he is! 560 00:48:32,170 --> 00:48:33,345 We're going to kick your ass! 561 00:48:41,962 --> 00:48:43,094 Where you gonna go now, John? 562 00:49:23,482 --> 00:49:25,266 - Hey, Sebastian. - Huh? 563 00:49:25,310 --> 00:49:28,139 Twenty bucks you can't 180 the stairs. 564 00:49:28,182 --> 00:49:30,706 Twenty bucks to kill myself? No. 565 00:49:30,750 --> 00:49:32,621 All right, 50 bucks so you can kill yourself. 566 00:49:33,971 --> 00:49:35,450 I'll do it for a 100. 567 00:49:35,494 --> 00:49:36,364 All right, deal. 568 00:49:38,758 --> 00:49:39,802 I'll do it for 200. 569 00:49:41,891 --> 00:49:43,415 Well he's already doing it for half that, so... 570 00:49:43,458 --> 00:49:45,069 No, he's not. He's scared. 571 00:49:46,374 --> 00:49:47,506 No, I'll do it, but I'd much rather see you 572 00:49:47,549 --> 00:49:49,551 crack your skull for 200. 573 00:49:49,595 --> 00:49:50,552 I'm in. 574 00:49:52,685 --> 00:49:54,034 Okay. 575 00:49:54,078 --> 00:49:55,731 You want to do it for 200? 576 00:49:55,775 --> 00:49:57,168 You got to do it with a 360. 577 00:50:04,740 --> 00:50:06,220 Yo, what's going on? 578 00:50:06,264 --> 00:50:08,048 New kid's going to break his neck for 200 bucks. 579 00:50:14,402 --> 00:50:15,447 Just seeing him wipe out's 580 00:50:15,490 --> 00:50:17,275 worth way more than 200 bucks, man. 581 00:50:17,318 --> 00:50:18,493 You guys are sick. 582 00:50:19,712 --> 00:50:21,409 Come on, John. Take their money. 583 00:50:41,908 --> 00:50:43,344 All right, come on, poseurs, buck up. 584 00:50:45,607 --> 00:50:46,956 Yo, respect, man. 585 00:50:48,349 --> 00:50:50,264 Yeah, where the hell did you learn that? 586 00:50:50,308 --> 00:50:51,439 First time. 587 00:50:51,483 --> 00:50:52,701 That's bullshit. 588 00:50:52,745 --> 00:50:54,094 No, man. 589 00:50:54,138 --> 00:50:55,704 I've seen it done. Knew I could do it too. 590 00:50:58,577 --> 00:50:59,839 Whatever. 591 00:51:01,145 --> 00:51:02,407 Yo, man, you got to start riding with us. 592 00:51:02,450 --> 00:51:03,364 Yeah. 593 00:51:06,846 --> 00:51:08,065 Move. 594 00:51:11,329 --> 00:51:12,808 - So what'd you think? - I see you. 595 00:51:35,788 --> 00:51:39,096 The Aryan brothers felt badly about what happened, 596 00:51:39,139 --> 00:51:40,662 so they gave the bike back 597 00:51:40,706 --> 00:51:41,968 out of the goodness of their hearts. 598 00:51:43,317 --> 00:51:45,406 So John stole it back. 599 00:51:45,450 --> 00:51:46,581 Yep. 600 00:51:48,409 --> 00:51:49,367 Good. 601 00:51:51,804 --> 00:51:53,284 Sort of reminds me of someone. 602 00:52:06,123 --> 00:52:07,211 It's from John. 603 00:52:09,169 --> 00:52:10,736 For what? 604 00:52:10,779 --> 00:52:12,651 - He didn't say. I didn't ask. 605 00:52:14,261 --> 00:52:15,175 Well, where is he? 606 00:52:15,219 --> 00:52:17,177 In his room. 607 00:52:17,221 --> 00:52:18,874 I think he was afraid to watch you open it. 608 00:52:20,659 --> 00:52:21,573 Hmm. 609 00:52:59,219 --> 00:53:00,177 Stand up, John. 610 00:53:01,265 --> 00:53:03,223 What for? 611 00:53:03,267 --> 00:53:04,572 Just stand up. 612 00:54:11,073 --> 00:54:12,901 Scooch. 613 00:54:12,945 --> 00:54:14,294 You really owe me. 614 00:54:14,338 --> 00:54:15,513 For what? 615 00:54:15,556 --> 00:54:16,644 You don't know? 616 00:54:17,732 --> 00:54:18,777 Check it. 617 00:54:24,826 --> 00:54:26,132 Whoa. 618 00:54:26,175 --> 00:54:28,090 Yeah, you see that? 619 00:54:28,134 --> 00:54:29,614 That's huge. 620 00:54:35,402 --> 00:54:37,535 That is Scott Carroll. 621 00:54:37,578 --> 00:54:39,493 He's the MVP of BMX. 622 00:54:46,326 --> 00:54:47,458 You're welcome. 623 00:54:52,854 --> 00:54:53,855 All right, good. 624 00:54:53,899 --> 00:54:55,030 Do it again, drop your height. 625 00:54:58,512 --> 00:55:00,166 You got to pump harder, you need more air. 626 00:55:11,873 --> 00:55:13,484 Yo, yo! 627 00:55:13,527 --> 00:55:14,528 Hey, hey! 628 00:55:14,572 --> 00:55:15,529 - What's up, Sherri? - Scott. 629 00:55:15,573 --> 00:55:17,139 - How are you? - Good. 630 00:55:17,183 --> 00:55:18,880 And you must be "Raising Hell"? 631 00:55:18,924 --> 00:55:20,229 What? 632 00:55:20,273 --> 00:55:21,448 I saw your video, man. 633 00:55:21,492 --> 00:55:23,015 Nice 360. 634 00:55:23,058 --> 00:55:24,103 Oh. 635 00:55:24,146 --> 00:55:25,104 Yo, yo, what's he doing here? 636 00:55:25,147 --> 00:55:26,932 Relax. I invited him. 637 00:55:26,975 --> 00:55:29,238 - Oh, okay. That makes sense. 638 00:55:29,282 --> 00:55:30,979 For one trick, huh? 639 00:55:31,023 --> 00:55:32,590 It was all right. 640 00:55:32,633 --> 00:55:35,506 He's gotta have more than a 360, man. 641 00:55:35,549 --> 00:55:36,463 J's right. 642 00:55:37,899 --> 00:55:39,727 You think you got in you to do a big boy variation? 643 00:55:41,468 --> 00:55:43,514 - Yeah, absolutely. Yeah, totally. 644 00:55:44,732 --> 00:55:46,299 Okay. 645 00:55:46,343 --> 00:55:47,474 John, take a lap. 646 00:55:49,563 --> 00:55:51,130 - Sure thing. - Whoa, whoa, wait. 647 00:55:53,306 --> 00:55:54,394 Put this on. 648 00:55:58,355 --> 00:56:00,269 Oh, yeah, don't go in that corner over there, 649 00:56:00,313 --> 00:56:01,270 there's the OG's, all right? 650 00:56:01,314 --> 00:56:02,446 They don't mess around. 651 00:56:04,448 --> 00:56:05,362 I got it. 652 00:56:09,322 --> 00:56:11,498 In about five minutes, you're going to be thanking me. 653 00:56:11,542 --> 00:56:13,761 - Oh, yeah. Yeah, sure I am. 654 00:56:49,667 --> 00:56:50,755 Hoo-hoo. 655 00:56:50,798 --> 00:56:51,843 That was nice. 656 00:56:57,109 --> 00:56:58,197 - It's pretty good, kid. - Yeah? 657 00:56:58,240 --> 00:56:59,416 You got some talent. 658 00:56:59,459 --> 00:57:00,373 Thanks. 659 00:57:01,766 --> 00:57:04,464 Train with us, we'll see what happens. 660 00:57:04,508 --> 00:57:06,248 Okay. Yeah. 661 00:57:06,292 --> 00:57:07,293 Good job. 662 00:57:12,820 --> 00:57:13,908 You were hot. 663 00:57:13,952 --> 00:57:15,344 - That was awesome. - You killed it. 664 00:57:16,868 --> 00:57:18,130 ♪ Okay 665 00:57:29,924 --> 00:57:32,536 ♪ You roll your eyes 666 00:57:32,579 --> 00:57:34,581 ♪ A hundred times 667 00:57:34,625 --> 00:57:37,715 ♪ At every phony lie 668 00:57:37,758 --> 00:57:40,413 ♪ Are your eyes okay? 669 00:57:40,457 --> 00:57:42,589 ♪ They rolled away 670 00:57:42,633 --> 00:57:45,244 ♪ Right down the interstate 671 00:57:45,287 --> 00:57:47,768 ♪ But at least You can't cry today ♪ 672 00:57:48,987 --> 00:57:50,684 ♪ Okay 673 00:57:50,728 --> 00:57:53,295 ♪ So if I break my face 674 00:57:53,339 --> 00:57:55,950 ♪ And I don't look so great 675 00:57:55,994 --> 00:57:58,823 ♪ My face is just my face 676 00:57:58,866 --> 00:58:01,260 ♪ 'Cause everything Is going great ♪ 677 00:58:01,303 --> 00:58:03,958 ♪ So if I break my face 678 00:58:04,002 --> 00:58:06,613 ♪ It ain't my darkest day 679 00:58:06,657 --> 00:58:10,138 ♪ My face is just my face 680 00:58:10,182 --> 00:58:12,880 ♪ I'm okay 681 00:58:12,924 --> 00:58:14,491 Whoo hoo-hoo! 682 00:58:16,580 --> 00:58:17,842 Have fun. 683 00:58:17,885 --> 00:58:19,017 See you later. 684 00:58:49,743 --> 00:58:51,223 Why don't you get the hell out of here? 685 00:58:55,009 --> 00:58:56,794 Don't tell me what to do, old man. 686 00:58:56,837 --> 00:58:58,970 You don't have your boys here to protect you this time. 687 00:59:00,711 --> 00:59:02,582 I'm just here to watch my kid brother. 688 00:59:15,247 --> 00:59:16,770 All right, guys, listen up. 689 00:59:16,814 --> 00:59:18,206 This year, Etnies Shoes 690 00:59:18,250 --> 00:59:21,035 is sponsoring the Lucas Oil BMX nationals. 691 00:59:21,079 --> 00:59:22,471 It's going to be a really, really big deal, 692 00:59:22,515 --> 00:59:24,125 but I can only take five of you. 693 00:59:25,518 --> 00:59:27,694 So today is your day to show 694 00:59:27,738 --> 00:59:30,567 if you deserve to be one of those five. 695 00:59:30,610 --> 00:59:32,264 Who wants to show their stuff 696 00:59:32,307 --> 00:59:34,483 to thousands of people on national television? 697 00:59:36,660 --> 00:59:39,053 All right, make me proud. 698 00:59:39,097 --> 00:59:40,272 Don't screw up. 699 00:59:42,666 --> 00:59:45,364 Just feed your kids. 700 00:59:45,407 --> 00:59:47,148 Ah, they're screw ups anyway. 701 00:59:47,192 --> 00:59:49,455 They had a good example for that. 702 00:59:49,498 --> 00:59:50,499 What did you say? 703 00:59:54,286 --> 00:59:55,504 Let's go, guys. 704 00:59:55,548 --> 00:59:57,768 Everybody gets one run. Show me your best. 705 01:00:15,568 --> 01:00:16,787 Whoa! 706 01:01:23,244 --> 01:01:24,506 Oh! 707 01:01:37,432 --> 01:01:38,782 You okay? 708 01:01:38,825 --> 01:01:40,000 Yeah. 709 01:01:40,044 --> 01:01:42,176 Good. 710 01:01:42,220 --> 01:01:45,092 Who's next? 711 01:01:45,136 --> 01:01:46,877 Alright, come on. 712 01:01:55,799 --> 01:01:57,496 Hey, tough break. 713 01:01:57,539 --> 01:01:59,150 Leave me alone. 714 01:01:59,193 --> 01:02:01,065 Did you think it was going to be easy? 715 01:02:01,108 --> 01:02:02,762 Yeah. 716 01:02:02,806 --> 01:02:05,112 Because that's the way it works for me. 717 01:02:05,156 --> 01:02:06,331 I get all the breaks. 718 01:02:08,986 --> 01:02:11,292 So what, you didn't make the traveling team. 719 01:02:11,336 --> 01:02:12,511 I'm never going to be anything. 720 01:02:14,643 --> 01:02:16,254 Just like my father, 721 01:02:16,297 --> 01:02:17,516 and nothing's going to change that. 722 01:02:21,215 --> 01:02:22,434 - Wait a second. - These are shit. 723 01:02:22,477 --> 01:02:23,740 Wait, wait, wait, wait, wait. 724 01:02:23,783 --> 01:02:24,741 They're just fantasy, that's all they are. 725 01:02:24,784 --> 01:02:26,351 Listen, listen, wait a second. 726 01:02:26,394 --> 01:02:29,310 This is my favorite. 727 01:02:29,354 --> 01:02:30,877 I love this man. 728 01:02:30,921 --> 01:02:31,791 You know what? 729 01:02:31,835 --> 01:02:32,966 Come with me. 730 01:02:33,010 --> 01:02:34,446 I know exactly where to hang this. 731 01:02:40,365 --> 01:02:41,801 Look, you've been with us almost ten months. 732 01:02:41,845 --> 01:02:43,455 I've never asked anything from you. 733 01:02:45,109 --> 01:02:47,154 Chores. 734 01:02:47,198 --> 01:02:48,590 Well, that I wasn't asking. 735 01:02:50,375 --> 01:02:51,637 Come on. 736 01:02:57,686 --> 01:02:59,471 Another inspiring life lesson today? 737 01:03:14,791 --> 01:03:15,835 What the hell is he doing here? 738 01:03:15,879 --> 01:03:18,055 I asked him to come. 739 01:03:18,098 --> 01:03:19,665 I'm not here to cause trouble, little man. 740 01:03:38,553 --> 01:03:40,686 You kept this? 741 01:03:40,729 --> 01:03:44,864 Yeah, the bank took the house after mom passed away. 742 01:03:44,908 --> 01:03:46,039 That was all I could grab. 743 01:03:54,918 --> 01:03:56,006 Felony assault. 744 01:03:56,049 --> 01:03:58,269 Prints came back on the knife, his. 745 01:04:02,055 --> 01:04:03,143 Where's dad? 746 01:04:05,015 --> 01:04:06,103 Prison. 747 01:04:07,452 --> 01:04:08,714 He's not getting out. 748 01:04:19,464 --> 01:04:24,295 Why did you lie to the police? 749 01:04:24,338 --> 01:04:26,166 Rory. Rory! 750 01:04:28,299 --> 01:04:29,953 Just ask my brother or my mom, okay? 751 01:04:29,996 --> 01:04:31,737 They'll clear it all up. 752 01:04:31,780 --> 01:04:33,304 We did. 753 01:04:33,347 --> 01:04:36,350 They told us you're a danger to yourself and the family. 754 01:04:36,394 --> 01:04:38,352 But... 755 01:04:38,396 --> 01:04:42,226 Mom asked me to, to protect you from dad. 756 01:04:43,401 --> 01:04:45,359 No! 757 01:04:45,403 --> 01:04:47,753 So Mom made you lie to get me out of there? 758 01:04:47,796 --> 01:04:49,755 Yes. 759 01:04:49,798 --> 01:04:51,583 The court ordered us to have no contact with you. 760 01:04:51,626 --> 01:04:53,106 It was... was part of the arrangement. 761 01:05:05,640 --> 01:05:07,164 Come on, what do you say? 762 01:05:07,207 --> 01:05:08,948 Can we hit the reset button? 763 01:05:08,992 --> 01:05:10,994 And what about your boys, huh? 764 01:05:11,037 --> 01:05:12,299 Hey, don't worry about them. 765 01:05:27,662 --> 01:05:28,968 I've been watching you down at the park. 766 01:05:29,012 --> 01:05:32,276 You... you got some good moves. 767 01:05:34,234 --> 01:05:36,019 Not good enough. 768 01:05:36,062 --> 01:05:37,324 They cut me, I'm a non-starter. 769 01:05:41,285 --> 01:05:42,503 The word NO never stopped us 770 01:05:42,547 --> 01:05:43,722 when we were growing up. 771 01:05:51,512 --> 01:05:53,645 ♪ I've been waitin' my whole life for this ♪ 772 01:05:53,688 --> 01:05:54,602 Yeah. 773 01:05:56,953 --> 01:06:02,219 ♪ I won't miss ♪ 774 01:06:02,262 --> 01:06:04,743 ♪ I could see that look In your eyes ♪ 775 01:06:07,572 --> 01:06:10,749 ♪ No use in tryin' to fight 776 01:06:10,792 --> 01:06:12,142 You sure about this? 777 01:06:12,185 --> 01:06:13,795 ♪ You can try But you won't break my will ♪ 778 01:06:17,016 --> 01:06:19,540 ♪ Push me down And I rise stronger still ♪ 779 01:06:22,326 --> 01:06:24,589 ♪ Gotta dream that no one Can kill ♪ 780 01:06:26,460 --> 01:06:27,896 Don't be a wuss. 781 01:06:27,940 --> 01:06:29,115 I mean, the boys do this all the time on our boards. 782 01:06:31,422 --> 01:06:33,467 ♪ Sit back and watch me 783 01:06:35,121 --> 01:06:36,601 ♪ Take over the world 784 01:06:36,644 --> 01:06:39,082 ♪ You'll never stop me 785 01:06:40,518 --> 01:06:42,955 ♪ Don't know what you got 786 01:06:42,999 --> 01:06:45,697 ♪ But the truth is 787 01:06:45,740 --> 01:06:47,568 ♪ Make the fire burn 788 01:06:47,612 --> 01:06:51,137 ♪ Sit back and watch me 789 01:06:51,181 --> 01:06:53,313 ♪ Take over the world 790 01:06:55,272 --> 01:06:56,621 Okay, to impress the judges, 791 01:06:56,664 --> 01:06:58,188 we need more combos, guys. 792 01:06:58,231 --> 01:07:00,233 We're gonna have to get a lot more creative, all right? 793 01:07:00,277 --> 01:07:01,582 They want to see something new. 794 01:07:01,626 --> 01:07:03,106 Hey, was that John? 795 01:07:03,149 --> 01:07:06,848 ♪ Reckoned with Takes away your... ♪ 796 01:07:06,892 --> 01:07:08,328 John, get the hell out of here. 797 01:07:08,372 --> 01:07:10,591 ♪ Doesn't end 798 01:07:10,635 --> 01:07:12,680 ♪ Can't you feel that shame 799 01:07:13,986 --> 01:07:17,990 ♪ In your step Makes it so afraid ♪ 800 01:07:19,122 --> 01:07:20,993 ♪ Doesn't end 801 01:07:22,125 --> 01:07:25,606 ♪ Sit back and watch me 802 01:07:25,650 --> 01:07:27,391 ♪ Take over the world 803 01:07:27,434 --> 01:07:29,610 ♪ You'll never stop me 804 01:07:31,221 --> 01:07:33,310 ♪ Don't know what you got 805 01:07:33,353 --> 01:07:36,313 ♪ But the truth is 806 01:07:36,356 --> 01:07:38,880 - That's me. That's what I can do. 807 01:07:38,924 --> 01:07:40,621 - John, it's too late. Scott's picked his team. 808 01:07:44,234 --> 01:07:45,887 Fine. 809 01:07:45,931 --> 01:07:46,845 If you don't bring me to Los Angeles, 810 01:07:46,888 --> 01:07:48,586 I'll find another team. 811 01:07:48,629 --> 01:07:50,457 I'll make it my mission to kick your ass. 812 01:07:50,501 --> 01:07:51,937 Whoa, whoa, whoa. 813 01:07:51,980 --> 01:07:53,547 Slow your pedal, "Raising Hell".Come here. 814 01:07:55,201 --> 01:07:56,246 Why didn't you do that last time? 815 01:08:06,995 --> 01:08:08,954 So the team's staying overnight by the skate park 816 01:08:08,997 --> 01:08:11,739 so we could practice just before the tournament. 817 01:08:11,783 --> 01:08:12,871 We're each allowed to bring one person. 818 01:08:15,047 --> 01:08:16,004 If it's cool with you, 819 01:08:17,658 --> 01:08:18,790 I was hoping I could bring Sherri? 820 01:08:21,967 --> 01:08:23,403 I already asked her parents and they're cool with it. 821 01:08:25,579 --> 01:08:27,146 - Yeah. Sure, whatever you think. 822 01:08:35,807 --> 01:08:37,939 Yeah, they said no uncool parents allowed, so. 823 01:08:42,553 --> 01:08:43,728 I'm just kidding. 824 01:08:43,771 --> 01:08:45,077 I want it to be you... You to be with me. 825 01:08:47,210 --> 01:08:48,341 Better have been me. 826 01:08:50,952 --> 01:08:52,606 You should've seen your face. 827 01:08:52,650 --> 01:08:53,868 I was going to have Sherri murdered. 828 01:09:09,580 --> 01:09:10,711 Goddammit. 829 01:09:13,018 --> 01:09:14,062 Where's Rory? 830 01:09:14,106 --> 01:09:15,890 Where's he at? 831 01:09:15,934 --> 01:09:17,457 I don't know, man. 832 01:09:17,501 --> 01:09:18,893 I've called him, I've texted him all day. 833 01:09:18,937 --> 01:09:19,981 He's not answering me. 834 01:09:20,025 --> 01:09:21,331 Well, we can't do it without him. 835 01:09:21,374 --> 01:09:22,419 The kid can drive. 836 01:09:22,462 --> 01:09:24,029 We need two lookouts, Paul. 837 01:09:24,072 --> 01:09:25,335 We need two of them. 838 01:09:25,378 --> 01:09:26,466 What do want me to do? 839 01:09:37,173 --> 01:09:38,130 You're having a good time? 840 01:09:38,174 --> 01:09:39,958 - Hmm-mm. - Yeah, good. 841 01:09:40,001 --> 01:09:41,220 Can I get you anything? 842 01:09:41,264 --> 01:09:43,266 A cigarette? Or... or a beer? 843 01:09:43,309 --> 01:09:45,224 It'll be my pleasure. 844 01:09:45,268 --> 01:09:46,312 Yeah. 845 01:09:46,356 --> 01:09:47,748 Pull up. 846 01:09:47,792 --> 01:09:49,141 Get the stuff now. 847 01:09:55,539 --> 01:09:56,975 Hold up. 848 01:09:58,759 --> 01:10:01,675 Georgie says your golden boy's with his little brother. 849 01:10:03,851 --> 01:10:05,201 And the monkey. 850 01:10:08,682 --> 01:10:10,249 So the brake line runs this little hook. 851 01:10:10,293 --> 01:10:12,382 If you squeeze it, you just... 852 01:10:14,514 --> 01:10:16,255 - All right. - Yeah. 853 01:10:16,299 --> 01:10:17,909 Put the wheel on, 854 01:10:19,389 --> 01:10:20,825 you take this and then you gottaline up the brake pads. 855 01:10:20,868 --> 01:10:22,783 So... 856 01:10:25,308 --> 01:10:27,223 Almost there. 857 01:10:28,354 --> 01:10:30,791 You level it with the wheel, right? 858 01:10:30,835 --> 01:10:32,097 And tighten. 859 01:10:33,359 --> 01:10:35,143 Nice. 860 01:10:38,582 --> 01:10:39,800 That's it? 861 01:10:49,549 --> 01:10:52,160 Yup. That does it. 862 01:10:53,553 --> 01:10:55,076 I gotta get going, little brother. 863 01:10:55,120 --> 01:10:57,122 All right. 864 01:10:57,165 --> 01:11:00,865 Rory? See you at the tournament, right? 865 01:11:00,908 --> 01:11:02,258 Yeah, I wouldn't miss it. 866 01:11:10,266 --> 01:11:13,181 I don't like this any more than you do, 867 01:11:13,225 --> 01:11:14,748 but we all saw this coming. 868 01:11:17,838 --> 01:11:19,057 He's a race traitor. 869 01:11:22,103 --> 01:11:24,192 This is what he deserves. 870 01:11:39,599 --> 01:11:42,298 - Uh, no. You don't need this. 871 01:11:43,821 --> 01:11:46,171 Okay. I'm going to getthe snacks before I forget them. 872 01:11:49,435 --> 01:11:51,611 Look, now this, this is good. 873 01:11:51,655 --> 01:11:54,222 This is, this is like a Monet. 874 01:11:54,266 --> 01:11:55,789 No way. 875 01:11:55,833 --> 01:11:57,008 That's so bad. 876 01:11:59,271 --> 01:12:00,707 That's messed up, man. 877 01:12:02,622 --> 01:12:04,407 I have feelings too, you know? 878 01:12:34,175 --> 01:12:35,394 Come on, race traitor. 879 01:12:37,265 --> 01:12:39,267 You're dead, Rory. 880 01:12:39,311 --> 01:12:40,660 MaryAnna, call 911. 881 01:12:41,748 --> 01:12:42,749 Stay here. 882 01:12:49,713 --> 01:12:52,106 - Come on! Come on, race traitor! 883 01:13:02,378 --> 01:13:04,815 Get the hell back! Get back! 884 01:13:04,858 --> 01:13:06,294 Back up! 885 01:13:06,338 --> 01:13:07,600 - Get! - Hey! 886 01:13:07,644 --> 01:13:09,950 - Get back! - Get in the car! 887 01:13:09,994 --> 01:13:11,082 You're dead, Johnny boy. 888 01:13:16,087 --> 01:13:17,044 Stay up. 889 01:13:17,088 --> 01:13:19,090 Stay up. Stay up. 890 01:13:22,528 --> 01:13:23,616 Rory? 891 01:13:50,121 --> 01:13:51,470 You're gonna be all right. 892 01:13:56,432 --> 01:13:57,389 I don't think I'll be flying with you 893 01:13:57,433 --> 01:13:58,434 anytime soon, little bro. 894 01:14:05,092 --> 01:14:06,659 You know, you saved us. 895 01:14:15,581 --> 01:14:16,713 I wish it was me. 896 01:14:19,716 --> 01:14:21,369 This whole thing you got going, 897 01:14:22,806 --> 01:14:24,460 I wish it was me. 898 01:14:28,420 --> 01:14:30,030 I wish all of it was me. 899 01:14:31,858 --> 01:14:34,513 I wish I got sent away instead of you. 900 01:14:41,999 --> 01:14:44,480 You've no idea how hard it was 901 01:14:44,523 --> 01:14:46,394 inside that house without you, man. 902 01:14:49,572 --> 01:14:53,227 You were my only sanity. 903 01:15:03,673 --> 01:15:04,804 Family. 904 01:15:12,638 --> 01:15:13,944 I can't leave you. 905 01:15:15,554 --> 01:15:16,903 There'll be another competition next year. 906 01:15:16,947 --> 01:15:18,557 - It's no big deal. - No. 907 01:15:18,601 --> 01:15:19,732 No way, man. 908 01:15:20,951 --> 01:15:22,561 Listen to me. 909 01:15:22,605 --> 01:15:24,128 You go and you show those punks 910 01:15:24,171 --> 01:15:26,043 the McCord family can't be stopped. 911 01:15:27,871 --> 01:15:29,046 Okay? 912 01:15:31,831 --> 01:15:34,399 You got two families to make proud. 913 01:15:37,924 --> 01:15:40,448 I'm gonna tell the cops everything. 914 01:15:40,492 --> 01:15:42,059 All the stuff we did. 915 01:15:44,409 --> 01:15:46,411 You will never have to worry about Jack again. 916 01:15:50,371 --> 01:15:52,722 ♪ Got every reason to fight 917 01:15:56,726 --> 01:15:59,946 ♪ I've got every reason To fight ♪ 918 01:16:03,341 --> 01:16:07,911 ♪ Have you ever shaken hands With the devil in the night? ♪ 919 01:16:07,954 --> 01:16:09,869 ♪ Let me tell ya 920 01:16:09,913 --> 01:16:12,306 ♪ I've got every reason To fight ♪ 921 01:16:16,659 --> 01:16:18,269 ♪ Gladiator 922 01:16:18,312 --> 01:16:19,923 ♪ Gladiator 923 01:16:19,966 --> 01:16:21,315 ♪ Gladiator 924 01:16:21,359 --> 01:16:22,839 ♪ Picked a fight with the gods 925 01:16:22,882 --> 01:16:24,928 ♪ I'm the giant slayer 926 01:16:24,971 --> 01:16:26,625 ♪ Gladiator 927 01:16:26,669 --> 01:16:27,887 ♪ Gladiator 928 01:16:27,931 --> 01:16:29,541 ♪ Picked a fight with the gods 929 01:16:29,585 --> 01:16:31,674 ♪ I'm the giant slayer 930 01:16:31,717 --> 01:16:33,197 ♪ Boneshaker 931 01:16:33,240 --> 01:16:34,502 ♪ Dominator 932 01:16:34,546 --> 01:16:36,243 ♪ Freight train wrecking ball 933 01:16:36,287 --> 01:16:38,158 ♪ I'm the gladiator 934 01:16:39,769 --> 01:16:41,074 You okay? 935 01:16:41,118 --> 01:16:43,555 Yeah, just a lot of people. 936 01:16:45,078 --> 01:16:46,558 You must be John's father. 937 01:16:46,602 --> 01:16:48,299 - Eldridge. - Nice to meet you. 938 01:16:48,342 --> 01:16:49,474 John is doing great. 939 01:16:49,517 --> 01:16:50,562 - Thank you, man. - Yeah. 940 01:16:50,606 --> 01:16:51,650 - He practices a lot. - Yeah. 941 01:16:51,694 --> 01:16:53,609 - We're real excited today. - Me too. 942 01:16:53,652 --> 01:16:55,785 - Oh, hey team! Gather up. 943 01:16:58,831 --> 01:16:59,789 - Scott... - Thank you for coming. 944 01:16:59,832 --> 01:17:02,661 - How are you? - Hello, Scott. 945 01:17:02,705 --> 01:17:04,837 Team, this is Forest and Charlotte Lucas. 946 01:17:04,881 --> 01:17:07,013 They sponsor one team every year in this tournament 947 01:17:07,057 --> 01:17:09,276 and this year, they chose us. 948 01:17:09,320 --> 01:17:11,235 I'm glad to have all you boys with us this year. 949 01:17:11,278 --> 01:17:12,366 We won't let you down, will we? 950 01:17:12,410 --> 01:17:13,672 No! No, sir. 951 01:17:13,716 --> 01:17:15,021 Go give 'em hell, guys. 952 01:17:35,259 --> 01:17:36,869 Scott? 953 01:17:36,913 --> 01:17:38,218 Yeah? 954 01:17:38,262 --> 01:17:39,698 Can your guys do this? 955 01:17:45,008 --> 01:17:45,878 You know, you really got your work 956 01:17:45,922 --> 01:17:47,619 cut out for you. 957 01:17:47,663 --> 01:17:50,274 These guys are, these guys are good. 958 01:17:50,317 --> 01:17:51,667 I'll take care of it. 959 01:17:52,929 --> 01:17:54,060 All right, guys! Listen up! 960 01:17:54,104 --> 01:17:55,888 Come in! Come in! 961 01:18:00,980 --> 01:18:03,287 Guys, you're gonna need to step up your game. 962 01:18:03,330 --> 01:18:04,375 Where's the new tricks? 963 01:18:04,418 --> 01:18:05,637 Where's the height? 964 01:18:05,681 --> 01:18:07,813 I know you're better than this. 965 01:18:07,857 --> 01:18:09,859 Why are you here? 966 01:18:09,902 --> 01:18:13,079 Come on, guys! Take some risks and show me something. 967 01:18:25,613 --> 01:18:27,528 Rough day? 968 01:18:30,009 --> 01:18:31,881 Seen all sorts of boys come through here. 969 01:18:33,796 --> 01:18:38,148 John reminds me a lot of myself when I was his age. 970 01:18:38,191 --> 01:18:39,802 I thought the only thing I had was my bike. 971 01:18:42,674 --> 01:18:43,719 He's riding scared. 972 01:18:45,285 --> 01:18:46,634 He doesn't know what he's got without it. 973 01:19:00,170 --> 01:19:01,258 Where are we going? 974 01:19:01,301 --> 01:19:02,172 Try somewhere new. 975 01:19:06,654 --> 01:19:07,655 Mr. Buultjens? 976 01:19:07,699 --> 01:19:08,656 Yes. 977 01:19:08,700 --> 01:19:09,788 Right this way. 978 01:19:14,532 --> 01:19:15,402 Here you go. 979 01:19:17,927 --> 01:19:20,059 Surprise. 980 01:19:20,103 --> 01:19:21,234 Let me know if you need anything else. 981 01:19:26,674 --> 01:19:28,633 Congratulations. 982 01:19:28,676 --> 01:19:30,287 On what? 983 01:19:30,330 --> 01:19:31,244 Well... 984 01:19:35,422 --> 01:19:38,643 these are your official adoption papers. 985 01:19:38,686 --> 01:19:40,253 I know we're supposed to wait a year, 986 01:19:40,297 --> 01:19:44,605 but I pulled a few strings and I think you guys are ready. 987 01:19:44,649 --> 01:19:46,564 Eldridge and MaryAnna have already signed. 988 01:19:48,174 --> 01:19:49,132 What? 989 01:19:51,308 --> 01:19:53,223 So no matter what happens, John, 990 01:19:53,266 --> 01:19:59,577 from here on out, good and bad, we want you as our son. 991 01:20:06,671 --> 01:20:08,020 That is, if you'll have us. 992 01:20:41,010 --> 01:20:42,272 My stomach's touching my back. 993 01:20:42,315 --> 01:20:43,186 Can we order some food please? 994 01:21:19,875 --> 01:21:21,398 Hello, everybody! 995 01:21:21,441 --> 01:21:23,487 Welcome to Lucas Oil BMX Nationals presented by Etnies. 996 01:21:23,530 --> 01:21:24,836 I'm your host, Mike Escamilla, 997 01:21:24,880 --> 01:21:26,403 and we have the best bike riders in the world 998 01:21:26,446 --> 01:21:28,144 battling it out for a ton of cash, 999 01:21:28,187 --> 01:21:30,015 and most of all, a ton of respect. 1000 01:21:30,059 --> 01:21:31,625 Daniel Sandoval, Dennis Enarson, 1001 01:21:31,669 --> 01:21:33,323 Kris Fox, Mike Parenti, 1002 01:21:33,366 --> 01:21:34,759 and many others will go toe-to-toe 1003 01:21:34,802 --> 01:21:36,935 with last year's champion, Larry Edgar. 1004 01:21:36,979 --> 01:21:38,154 Yeah. I did it last year, 1005 01:21:38,197 --> 01:21:40,156 so I'm just gonna do it again this year. 1006 01:21:40,199 --> 01:21:42,158 I'm gonna introduce you to our legendary cast of judges. 1007 01:21:42,201 --> 01:21:44,290 Down the end, I have "X Man" Xavier. 1008 01:21:45,465 --> 01:21:47,293 I got Mike "The Flame" Dominguez, 1009 01:21:47,337 --> 01:21:49,252 king of all skate park king. 1010 01:21:49,295 --> 01:21:51,645 I've got Bryan Blyther, inventor of style. 1011 01:21:51,689 --> 01:21:54,953 Ron Wilkerson, the inventor of the mythical. 1012 01:21:54,997 --> 01:21:56,737 And down the end, the man, the myth, the legend, 1013 01:21:56,781 --> 01:21:58,435 Mat "The Condor" Hoffman. 1014 01:22:00,176 --> 01:22:01,351 Judges will be looking for 1015 01:22:01,394 --> 01:22:02,569 not just what these guys are doing, 1016 01:22:02,613 --> 01:22:04,049 but how they ride as a whole. 1017 01:22:04,093 --> 01:22:07,313 We judge how you ride the course, style, tricks, 1018 01:22:07,357 --> 01:22:08,924 everything comes into play. 1019 01:22:20,065 --> 01:22:22,111 By Jason Watts. 1020 01:22:22,154 --> 01:22:23,329 Don't see that very often. 1021 01:22:25,679 --> 01:22:28,160 Let's see how the judges score that. 1022 01:22:28,204 --> 01:22:30,249 Judges give him 87. 1023 01:22:34,036 --> 01:22:36,429 Larry Edgar kicking it off a can-can. 1024 01:22:46,352 --> 01:22:49,007 Mike Parenti with a huge flip transfer over the head. 1025 01:22:49,051 --> 01:22:50,574 Let's see what the judges are gonna score him. 1026 01:22:52,358 --> 01:22:54,970 Parenti coming in with an 88 for his first run. 1027 01:22:56,493 --> 01:22:57,798 My boy! 1028 01:22:57,842 --> 01:22:59,235 Come on, bro. 1029 01:23:00,801 --> 01:23:02,499 Next is newcomer, John McCord, 1030 01:23:02,542 --> 01:23:03,717 of Scott Carroll's team. 1031 01:23:07,678 --> 01:23:08,940 Getting technical right from the start 1032 01:23:08,984 --> 01:23:10,463 with a tail nose pick. 1033 01:23:24,086 --> 01:23:25,609 Look at that one-hander. 1034 01:23:25,652 --> 01:23:28,090 Can he twist it all the way to 70? 1035 01:23:32,877 --> 01:23:35,575 Ending it with a 450 truck-driver. 1036 01:23:35,619 --> 01:23:37,751 This kid has got some moves. 1037 01:23:39,405 --> 01:23:40,972 Let's see what the judges give him. 1038 01:23:41,016 --> 01:23:43,061 John McCord with an 89! 1039 01:23:43,105 --> 01:23:44,976 That's an incredible score for a newcomer. 1040 01:23:46,456 --> 01:23:47,631 Let's see if he can keep that momentum in the bowl. 1041 01:23:47,674 --> 01:23:48,588 Larry, what do you think 1042 01:23:48,632 --> 01:23:50,068 John McCord's real chances are? 1043 01:23:50,112 --> 01:23:53,202 - John who? I think it's beginner's luck. 1044 01:24:01,253 --> 01:24:03,125 Just because the riders are doing tricks 1045 01:24:03,168 --> 01:24:04,778 doesn't mean they're gonna win. 1046 01:24:04,822 --> 01:24:06,258 Not too tight. 1047 01:24:06,302 --> 01:24:07,999 I really need you to stop moving, okay? 1048 01:24:08,043 --> 01:24:09,957 The way they use the bowl is what matters most. 1049 01:24:10,001 --> 01:24:11,220 Stay still. 1050 01:24:26,713 --> 01:24:30,195 Last year's champ, Larry Edgar, dropping in. 1051 01:24:30,239 --> 01:24:32,197 But the bowl is really where he calls home. 1052 01:24:57,179 --> 01:24:59,572 - Boom! Nobody does tables like that. 1053 01:24:59,616 --> 01:25:01,748 Look at that style! So sick! 1054 01:25:01,792 --> 01:25:03,446 Everything he does has so much power. 1055 01:25:03,489 --> 01:25:05,578 Right into a big no-hander into the bank. 1056 01:25:05,622 --> 01:25:07,189 Wow! That score is going to be hard to beat. 1057 01:25:07,232 --> 01:25:09,060 Edgar just scored a 94! 1058 01:25:10,496 --> 01:25:12,368 All right. Let's see what the newcomer's got. 1059 01:25:12,411 --> 01:25:13,499 ♪ Just watch! 1060 01:25:13,543 --> 01:25:15,458 ♪ Yeah! Just watch! 1061 01:25:29,167 --> 01:25:30,864 ♪ Just watch 1062 01:25:30,908 --> 01:25:32,475 ♪ I got this 1063 01:25:32,518 --> 01:25:34,172 ♪ Just watch 1064 01:25:34,216 --> 01:25:36,000 ♪ Hey stop this 1065 01:25:36,043 --> 01:25:37,958 ♪ Just watch 1066 01:25:38,002 --> 01:25:39,482 John, the new kid, might have this. 1067 01:25:39,525 --> 01:25:42,311 I think, he could take this to the end. 1068 01:25:42,354 --> 01:25:44,574 ♪ Yeah just watch 1069 01:25:45,705 --> 01:25:47,403 ♪ I got this Just watch ♪ 1070 01:25:47,446 --> 01:25:48,621 Oh the massive 540... 1071 01:25:48,665 --> 01:25:50,623 Hey! 1072 01:25:50,667 --> 01:25:51,929 John's got time for one more trick. 1073 01:25:51,972 --> 01:25:53,844 What's he got? 1074 01:25:53,887 --> 01:25:55,193 Going for the 720. 1075 01:25:56,455 --> 01:25:58,457 ♪ Yeah just watch 1076 01:26:05,421 --> 01:26:06,639 John goes down. 1077 01:26:15,082 --> 01:26:16,083 Medics are over with John now. 1078 01:26:16,127 --> 01:26:16,954 Let's hope he's okay. 1079 01:26:18,869 --> 01:26:19,826 Do you have any neck pain? 1080 01:26:19,870 --> 01:26:21,219 - No. - Any back pain? 1081 01:26:21,263 --> 01:26:22,568 No. 1082 01:26:25,136 --> 01:26:26,790 - Shoulder? - Don't touch it! 1083 01:26:26,833 --> 01:26:28,357 Yes. Okay. 1084 01:26:28,400 --> 01:26:30,141 Ready to set him up? 1085 01:26:30,185 --> 01:26:31,882 Ready? One, two, three! 1086 01:26:37,279 --> 01:26:38,932 You okay, kid? 1087 01:26:38,976 --> 01:26:40,543 All right, come on. 1088 01:26:40,586 --> 01:26:42,414 Well, John going down opens up a huge opportunity 1089 01:26:42,458 --> 01:26:44,068 for some of the other riders. 1090 01:26:44,111 --> 01:26:45,852 This is gonna be a close call now with this crash. 1091 01:26:45,896 --> 01:26:46,940 I think Edgar has a shot. 1092 01:26:48,942 --> 01:26:49,813 Can you roll your shoulder? 1093 01:26:54,209 --> 01:26:55,601 I can't. 1094 01:26:55,645 --> 01:26:56,820 Dislocated. 1095 01:26:56,863 --> 01:26:57,603 We're gonna have to take him to the ER. 1096 01:26:58,996 --> 01:27:02,565 The results are in. We have a tie! 1097 01:27:02,608 --> 01:27:05,916 Larry Edgar and the newcomer, John McCord, have tied. 1098 01:27:07,004 --> 01:27:08,310 That's never happened before. 1099 01:27:08,353 --> 01:27:09,746 I can't believe that. 1100 01:27:09,789 --> 01:27:11,878 This means we're gonna have to go to sudden death, 1101 01:27:11,922 --> 01:27:13,053 if John can ride. 1102 01:27:13,097 --> 01:27:15,578 If he can't, Larry will be our winner. 1103 01:27:18,058 --> 01:27:20,104 We're going to have to DQ. 1104 01:27:20,147 --> 01:27:21,453 - Come on. - No, no. Wait. 1105 01:27:24,326 --> 01:27:25,196 I can set it. 1106 01:27:27,329 --> 01:27:28,939 They'll take care of that in the ER. 1107 01:27:28,982 --> 01:27:30,810 - No. - No. 1108 01:27:30,854 --> 01:27:31,985 He could do it. Let him do it. 1109 01:27:33,378 --> 01:27:36,207 I wrestled for 15 years. 1110 01:27:36,251 --> 01:27:38,775 Just buy me five minutes. That's all I need. 1111 01:27:38,818 --> 01:27:40,298 I'll get you your five minutes. 1112 01:27:40,342 --> 01:27:41,952 Hey, I need your help. Come with me. 1113 01:27:47,044 --> 01:27:48,306 This is gonna be painful. 1114 01:27:52,702 --> 01:27:53,790 Pain never stopped us. 1115 01:27:57,228 --> 01:27:58,621 - All right. On three, all right? 1116 01:27:58,664 --> 01:27:59,578 Okay. 1117 01:28:01,232 --> 01:28:02,233 One... 1118 01:28:05,105 --> 01:28:06,890 We're down to the top two riders. 1119 01:28:06,933 --> 01:28:08,805 Even with John McCord's wipeout, 1120 01:28:08,848 --> 01:28:11,155 he still tied with Larry Edgar for first place. 1121 01:28:11,198 --> 01:28:12,548 They're going to go head to head on the big rim. 1122 01:28:22,209 --> 01:28:23,080 All right, Edgar's dropping in. 1123 01:28:23,123 --> 01:28:24,255 Let's see what he's got. 1124 01:28:31,958 --> 01:28:34,265 Big corked out backflip. 1125 01:28:34,309 --> 01:28:36,354 No one does it with such style as Edgar. 1126 01:28:36,398 --> 01:28:38,617 That is something you cannot learn. 1127 01:28:38,661 --> 01:28:40,924 You have that kind of style or you don't. 1128 01:28:42,186 --> 01:28:43,535 John at the top of the roll-in. 1129 01:28:43,579 --> 01:28:45,450 Coming off that shoulder, 1130 01:28:45,494 --> 01:28:48,061 let's see how it affects his trick. 1131 01:28:49,889 --> 01:28:51,978 All right. Here we go. 1132 01:29:00,900 --> 01:29:02,293 My life wasn't always like this. 1133 01:29:04,904 --> 01:29:07,342 The choices I made led me closer to the edge. 1134 01:29:08,604 --> 01:29:10,301 But those choices, 1135 01:29:10,345 --> 01:29:13,260 they led me to something I never thought could be real. 1136 01:29:15,480 --> 01:29:17,134 And now I know better. 1137 01:29:17,177 --> 01:29:19,876 John, when things get tough, 1138 01:29:19,919 --> 01:29:21,834 remember that they told me I'd never have a son, 1139 01:29:24,924 --> 01:29:25,969 but now I have you. 1140 01:29:48,818 --> 01:29:51,081 Come on, John! Come on! 1141 01:29:52,648 --> 01:29:54,214 Come on, John! 1142 01:30:15,105 --> 01:30:18,108 A huge double barrel suicide backflip. 1143 01:30:18,151 --> 01:30:19,762 Oh, my gosh! 1144 01:30:19,805 --> 01:30:21,590 I don't know if that's ever been done before. 1145 01:30:24,767 --> 01:30:25,942 - That's right, John! That's right! 1146 01:30:25,985 --> 01:30:27,639 That's my baby brother. 1147 01:30:30,729 --> 01:30:33,384 And the judges are unanimous. 1148 01:30:33,428 --> 01:30:37,649 John McCord is the winner of the Lucas Oil BMX Nationals! 1149 01:30:37,693 --> 01:30:40,478 - Ha-ha. You did it, John! 1150 01:31:20,518 --> 01:31:22,520 My mom lived with fear her whole life. 1151 01:31:23,869 --> 01:31:25,305 Now, she rests in peace. 1152 01:31:29,048 --> 01:31:31,311 I let her know I overcame the fear for both of us. 1153 01:31:36,926 --> 01:31:38,449 Thank you, Mom, 1154 01:31:38,493 --> 01:31:40,016 for loving me enough to let me go. 73496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.