All language subtitles for The Mandalorian Gallery s01e03 Cast.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,880 --> 00:00:07,925 The most important aspect to a project like this 2 00:00:08,008 --> 00:00:10,469 is the love of the world of Star Wars, 3 00:00:12,304 --> 00:00:15,349 and to put that love into the storytelling. 4 00:00:15,432 --> 00:00:18,393 We all love special effects and fireworks 5 00:00:18,477 --> 00:00:21,355 and visual experiences that are incredible, 6 00:00:21,438 --> 00:00:25,484 but what we care the most about is relationships and characters. 7 00:00:30,239 --> 00:00:33,617 It's also taking a chance and certain risks 8 00:00:33,700 --> 00:00:35,827 that have incredible rewards, 9 00:00:35,911 --> 00:00:38,872 so that we can actually achieve something new. 10 00:00:42,459 --> 00:00:44,253 It's truly an adventure. 11 00:00:44,336 --> 00:00:46,547 A Star Wars adventure. 12 00:00:52,803 --> 00:00:55,347 When we talked in the very beginning, 13 00:00:55,430 --> 00:00:56,974 I was interested in working with you. 14 00:00:57,057 --> 00:00:58,934 I mean, that was first. 15 00:00:59,852 --> 00:01:02,396 But I always want to see the script, man. 16 00:01:02,479 --> 00:01:04,314 I want to know, "What am I asked to do?" 17 00:01:04,398 --> 00:01:06,275 'Cause people have their agendas 18 00:01:06,358 --> 00:01:09,069 or they have their ways of seeing the world or... 19 00:01:09,152 --> 00:01:12,614 As an actor, what you're really doing is, you're... 20 00:01:13,615 --> 00:01:16,285 You're somehow endorsing 21 00:01:16,368 --> 00:01:19,788 what someone wants to say about the world or in the world. 22 00:01:20,581 --> 00:01:25,085 So I read the script, and I'm thinking, "Damn, man, this is really good." 23 00:01:25,752 --> 00:01:28,130 "I really like what I'm reading." 24 00:01:28,213 --> 00:01:33,427 So all that is the context, and when I walk there 25 00:01:33,510 --> 00:01:35,888 and I look at the Mandalorian, 26 00:01:35,971 --> 00:01:39,850 I know where this thing is going. 27 00:01:39,933 --> 00:01:42,811 So now, it's for me to sell where this is going 28 00:01:42,895 --> 00:01:44,354 through my character, 29 00:01:44,438 --> 00:01:47,482 regardless of whether I can see his or her eyes. 30 00:01:47,566 --> 00:01:52,696 There's something about the design of that whole thing with the Mandalorian 31 00:01:52,779 --> 00:01:54,948 - that has its own kind of mystery... - It does. 32 00:01:55,032 --> 00:01:56,575 We inherited that from George. 33 00:01:56,658 --> 00:01:58,911 - It's cool. - George really borrowed Boba Fett 34 00:01:58,994 --> 00:02:02,206 from Man With No Name, because if you think about it, 35 00:02:02,289 --> 00:02:08,754 it still has that sort of breakdown of Eastwood's straight brim like that. 36 00:02:08,837 --> 00:02:10,214 Just kind of over the eyes. 37 00:02:10,297 --> 00:02:13,133 And the poncho over the shoulder and over the back, 38 00:02:13,217 --> 00:02:14,718 and they put in a spur sound. 39 00:02:14,801 --> 00:02:17,971 That was the gunfighter. Deconstructed gunfighter iconography. 40 00:02:19,389 --> 00:02:21,225 Mandalorian isn't a race. 41 00:02:22,643 --> 00:02:24,102 It's a Creed. 42 00:02:36,490 --> 00:02:41,828 I love the opportunity to make him as human and as accessible as possible, 43 00:02:41,912 --> 00:02:44,790 which is strange to say because it's impossible to get to him 44 00:02:44,873 --> 00:02:47,209 'cause he's covered in armor from head to toe. 45 00:02:49,378 --> 00:02:53,298 And yet, the idea is that, you know, he's relatable. 46 00:02:53,382 --> 00:02:59,179 We're all kind of covered in our own armor and terrified of taking that armor off. 47 00:02:59,263 --> 00:03:02,724 And that's the thing that crosses him over into a character 48 00:03:02,808 --> 00:03:05,602 that we're all gonna really want to follow. 49 00:03:11,316 --> 00:03:13,610 Have you ever removed your helmet? 50 00:03:13,694 --> 00:03:15,028 No. 51 00:03:15,112 --> 00:03:17,239 Has it ever been removed by others? 52 00:03:18,115 --> 00:03:19,366 Never. 53 00:03:20,951 --> 00:03:22,619 This is the Way. 54 00:03:22,703 --> 00:03:23,954 This is the Way. 55 00:03:24,830 --> 00:03:29,418 Mandalorians, and as far as our Mandalorian is aware, 56 00:03:29,501 --> 00:03:32,671 cannot reveal their faces. 57 00:03:32,754 --> 00:03:35,674 Our Mandalorian subscribes to this. 58 00:03:36,383 --> 00:03:41,430 If he ever reveals his face, he can never put his helmet back on again. 59 00:03:41,513 --> 00:03:44,766 You know, he cannot be a Mandalorian anymore. 60 00:03:45,434 --> 00:03:47,311 And he's wondering, 61 00:03:47,394 --> 00:03:50,898 "Can I take off my helmet? Can I be at peace?" 62 00:03:52,232 --> 00:03:54,568 I wonder what you look like under there. 63 00:03:54,651 --> 00:03:55,819 Let's all see your eyes. 64 00:03:59,656 --> 00:04:01,366 It is definitely a challenge 65 00:04:01,450 --> 00:04:03,911 to try to really get the emotional complexity 66 00:04:03,994 --> 00:04:06,330 or to get very nuanced performance 67 00:04:06,413 --> 00:04:08,332 when, obviously, the main character 68 00:04:08,415 --> 00:04:10,459 is in full armor and you can't see his face. 69 00:04:13,003 --> 00:04:19,051 How do you convey that sense of connection to someone that we can't see his eyes? 70 00:04:20,552 --> 00:04:24,848 I, as a storyteller and an audience member want to see that, 71 00:04:24,932 --> 00:04:26,433 want to see what's behind the mask. 72 00:04:32,856 --> 00:04:37,986 Working with, you know, the actor to use the physicality, so it's just... 73 00:04:38,070 --> 00:04:41,823 Even just the littlest head turn, a lot of it was about stillness, 74 00:04:42,741 --> 00:04:45,786 which was about, like, staying very, very still 75 00:04:45,869 --> 00:04:47,454 when something significant happens, 76 00:04:47,538 --> 00:04:50,457 so you can feel that everything stopped for a moment, 77 00:04:50,541 --> 00:04:53,544 so when there's a gesture, it's a very meaningful gesture. 78 00:04:53,627 --> 00:04:57,422 So we were trying to really sort of use the stillness of the character 79 00:04:57,506 --> 00:05:00,342 so that any little gesture really meant something 80 00:05:00,425 --> 00:05:03,136 and to try to have that to sort of show emotionally 81 00:05:03,220 --> 00:05:06,557 how he's feeling and what he's thinking without being able to see his eyes. 82 00:05:08,976 --> 00:05:13,981 When you have a character like that, you really sort of lean into his face more 83 00:05:14,064 --> 00:05:17,985 because you want to get a peek inside of what's behind there. 84 00:05:18,068 --> 00:05:23,365 So every bit of who he is becomes significant in a way. 85 00:05:24,074 --> 00:05:28,287 And in some ways, as an audience, I think we're going to be looking 86 00:05:28,370 --> 00:05:32,165 to sort of project our own emotions onto his experience. 87 00:05:40,299 --> 00:05:43,343 - I think it's in the eighth episode... - Yeah, final episode. 88 00:05:43,927 --> 00:05:48,056 - When we slip the helmet off you. - Like halfway through. 89 00:05:48,140 --> 00:05:49,766 Just for a moment, goes back on. 90 00:05:49,850 --> 00:05:53,312 I loved how you looked under it, because... 91 00:05:53,395 --> 00:05:55,272 - A mess. - 'Cause when they... No, it is... 92 00:05:55,355 --> 00:05:56,607 Well, there's that story. 93 00:05:56,690 --> 00:05:57,983 - What? - Which one? 94 00:05:58,066 --> 00:06:01,278 - The trip to the hospital? - Yeah. 95 00:06:01,361 --> 00:06:03,197 It's very embarrassing. 96 00:06:03,280 --> 00:06:07,284 I'm telling you, I have been in the most dangerous circumstances. 97 00:06:07,367 --> 00:06:11,163 To sell all my previous employers out, I will tell you that none... 98 00:06:11,246 --> 00:06:15,334 There were so many things that shouldn't have been happening for months at a time. 99 00:06:15,417 --> 00:06:19,588 I was on tin roofs in ruins in South America. 100 00:06:19,671 --> 00:06:21,590 I was like, "One little slip 101 00:06:21,673 --> 00:06:24,301 "and I'm definitely done for the rest of my life." 102 00:06:24,384 --> 00:06:26,678 - I was like, "We kept... - China for five months. 103 00:06:26,762 --> 00:06:30,098 - This way, he got hurt in his trailer. - The Matthew Vaughn movies. 104 00:06:30,182 --> 00:06:33,060 I stepped out of the makeup trailer looking at my sides 105 00:06:33,143 --> 00:06:35,187 - and walk into a piece of plywood. - Yes. 106 00:06:35,270 --> 00:06:36,563 Never gone to the hospital 107 00:06:36,647 --> 00:06:38,941 - from work before. - The bad part was this. 108 00:06:39,024 --> 00:06:42,027 He was made up because it was the scene after the explosion, 109 00:06:42,110 --> 00:06:45,072 and he's bleeding out of his ears, he's covered with blood. 110 00:06:45,155 --> 00:06:46,156 - Yeah. - Yes. 111 00:06:46,240 --> 00:06:48,367 - So what's the real blood and what's... - So he goes 112 00:06:48,450 --> 00:06:50,911 to the emergency room, they're like, "Let him in!" 113 00:06:51,370 --> 00:06:53,497 - "Look at his condition." - They're like, 114 00:06:53,580 --> 00:06:55,666 "This guy's at death's door." 115 00:06:55,749 --> 00:06:58,001 I was sitting next to him in the makeup trailer 116 00:06:58,085 --> 00:07:00,295 and they're adding blood, adding blood. And then... 117 00:07:00,379 --> 00:07:02,256 I come right back in and blood's coming... 118 00:07:02,339 --> 00:07:04,800 They call me for rehearsal, I come out and I'm like, 119 00:07:04,883 --> 00:07:08,887 "Damn, they did a really good job. Like, this is so real." 120 00:07:08,971 --> 00:07:10,764 And he was holding his nose. 121 00:07:10,848 --> 00:07:14,643 - You had to get stitches. - I had seven stitches. 122 00:07:14,726 --> 00:07:16,520 - Seven stitches. - It was so cool, 123 00:07:16,603 --> 00:07:19,231 and this is, I think, pride points, 124 00:07:19,314 --> 00:07:21,275 is you went to the hospital and came back. 125 00:07:21,358 --> 00:07:25,153 - Oh, please. You guys had moved. - That was like a hockey player. 126 00:07:25,237 --> 00:07:27,197 - Come on. You guys moved. - You went off the ice, 127 00:07:27,281 --> 00:07:28,740 - and came right back. - You moved... 128 00:07:28,824 --> 00:07:30,742 - It was awesome. - You moved mountains. 129 00:07:30,826 --> 00:07:33,066 - A puck to the head, came back... - You moved mountains, 130 00:07:33,120 --> 00:07:35,539 I couldn't get from the makeup trailer to a rehearsal. 131 00:07:35,622 --> 00:07:40,085 What was good, though, is that the scene was about somebody who... 132 00:07:40,169 --> 00:07:42,212 - So it was perfect. - Injured. It was perfect. 133 00:07:42,296 --> 00:07:44,339 You were really in it. Method. 134 00:07:44,423 --> 00:07:45,674 You were really in it. 135 00:07:45,757 --> 00:07:49,094 I would be bragging about that story. That's amazing. 136 00:07:49,178 --> 00:07:50,262 - Yeah. - Great story. 137 00:07:50,345 --> 00:07:52,681 Can I just comment on the helmet thing, though? 138 00:07:52,764 --> 00:07:53,849 Oh, yeah. 139 00:07:54,683 --> 00:07:57,769 I found it really a challenge. 140 00:07:59,146 --> 00:08:01,565 When you're across from somebody, they're throwing 141 00:08:01,648 --> 00:08:03,150 - body language at you. - Yes. 142 00:08:03,233 --> 00:08:05,235 - And these two things here... - Sure. 143 00:08:05,319 --> 00:08:06,695 You can be saying one thing, 144 00:08:06,778 --> 00:08:08,989 but these two things tell me something different. 145 00:08:09,072 --> 00:08:11,825 And I'm responding to what you're throwing. 146 00:08:11,909 --> 00:08:13,952 - You're hitting the ball this way... - Right. 147 00:08:14,036 --> 00:08:16,246 Whatever it's doing, I have to adjust for it. 148 00:08:16,330 --> 00:08:18,081 - And that helmet... - It's a mask. 149 00:08:18,165 --> 00:08:20,667 - Yeah. - It is flat. 150 00:08:20,751 --> 00:08:22,169 There is nothing. 151 00:08:22,252 --> 00:08:24,505 So you have to... 152 00:08:24,588 --> 00:08:27,466 I have to listen so acutely to the voice 153 00:08:28,175 --> 00:08:32,221 and hope that that voice is gonna cue me to what this person is. 154 00:08:32,304 --> 00:08:33,555 Not just the words, 155 00:08:33,639 --> 00:08:36,683 - but what they're really saying under it. - Yes, yes. 156 00:08:36,767 --> 00:08:37,851 And it's a challenge. 157 00:08:37,935 --> 00:08:40,979 It makes you focus even more and concentrate even more 158 00:08:41,063 --> 00:08:44,107 and become even more still, if that's possible. 159 00:08:44,191 --> 00:08:48,946 You become a hummingbird. It's like, "Okay, you better go to work." 160 00:08:56,119 --> 00:09:01,834 I am third fiddle to two incredible guys, Brendan Wayne and Lateef. 161 00:09:01,917 --> 00:09:07,256 I'm modeling my performance around their physicality in a lot of ways. 162 00:09:07,339 --> 00:09:09,633 And I wouldn't be able to do it without them. 163 00:09:09,716 --> 00:09:11,301 Brendan knows how to handle a gun, 164 00:09:11,385 --> 00:09:15,180 so the gunslinger aspect of the Mandalorian 165 00:09:15,264 --> 00:09:17,724 is taken care of on that side. 166 00:09:17,808 --> 00:09:19,017 I got to pull guns. 167 00:09:19,685 --> 00:09:22,813 I got to shoot guns. I got to shoot grappling hooks. 168 00:09:22,896 --> 00:09:24,106 It's fun. It's fun. 169 00:09:24,189 --> 00:09:26,400 And then we have Lateef Crowder, 170 00:09:26,483 --> 00:09:32,823 who is our capoeira, jujitsu warrior who can basically do anything. 171 00:09:32,906 --> 00:09:35,284 You know, the secret is to always be ready. 172 00:09:35,367 --> 00:09:38,704 I'm always training. Whether it's martial arts, 173 00:09:38,787 --> 00:09:40,205 whether it's stunt training, 174 00:09:40,289 --> 00:09:43,041 whether it's weight training, just physical fitness. 175 00:09:43,125 --> 00:09:45,961 Always got to stay ready and just be ready to adapt. 176 00:09:46,044 --> 00:09:47,504 I'm a Mandalorian. 177 00:09:50,340 --> 00:09:52,551 Thanks, guys. That's a wrap for us as well. 178 00:09:53,302 --> 00:09:55,637 - You worked with three different people. - Yeah. 179 00:09:55,721 --> 00:09:57,222 They're all the same mask. 180 00:09:57,306 --> 00:09:59,641 But I know on film I can tell slightly the difference. 181 00:09:59,725 --> 00:10:02,978 Not just from the... Could you tell the difference with each one? 182 00:10:03,061 --> 00:10:04,938 - I could... - All felt like the Mandalorian? 183 00:10:05,022 --> 00:10:06,565 'Cause it comes off on film... 184 00:10:06,648 --> 00:10:08,066 - All as one? - Yeah, it feels... 185 00:10:08,150 --> 00:10:10,694 - Yeah, yeah. - So for me, 186 00:10:10,777 --> 00:10:15,657 you all brought the physicality, the incredible acting, 187 00:10:15,741 --> 00:10:19,870 and the brotherhood that I had in the other one. 188 00:10:19,953 --> 00:10:22,706 So it was kind of you all make up 189 00:10:22,789 --> 00:10:24,374 - the Mandalorian for me. - Right. 190 00:10:24,458 --> 00:10:29,963 And, um, I have such a good connection with all of you guys. 191 00:10:30,047 --> 00:10:34,092 You're very smart with your choices, and you know what's going on in the scene. 192 00:10:34,176 --> 00:10:38,305 And a lot of emotion has to come through, just the voice. 193 00:10:40,432 --> 00:10:42,518 I can bring you in warm... 194 00:10:44,186 --> 00:10:45,604 Or I can bring you in cold. 195 00:10:45,687 --> 00:10:46,855 I think that's perfect. 196 00:10:46,939 --> 00:10:49,441 It's interesting doing voiceover. 197 00:10:50,609 --> 00:10:53,487 We get to really improvise our way through it. 198 00:10:53,570 --> 00:10:54,780 Lower your blaster. 199 00:10:54,863 --> 00:10:56,198 Have them lower theirs. 200 00:10:57,491 --> 00:10:58,992 I'm in the Guild! 201 00:10:59,076 --> 00:11:02,496 Me and Jon and Dave doing some rewriting on the spot 202 00:11:02,579 --> 00:11:05,415 - and finessing to get it right. - Boom! 203 00:11:05,999 --> 00:11:07,417 I want my next job. 204 00:11:08,502 --> 00:11:10,963 Do a round of this one, and we'll jump to that scene. 205 00:11:11,046 --> 00:11:13,298 Wait. Just wait. 206 00:11:13,382 --> 00:11:16,385 The trick with this episode is for us to plant the seed 207 00:11:16,468 --> 00:11:19,805 so that when you change your mind, it feels earned. 208 00:11:19,888 --> 00:11:21,306 This is the Way. 209 00:11:21,390 --> 00:11:22,808 This is the Way. 210 00:11:24,935 --> 00:11:27,813 - That's good. That one's really good. - Yeah, that's great. 211 00:11:38,824 --> 00:11:42,327 We never talked about your career as a professional fighter. 212 00:11:42,411 --> 00:11:43,453 So I just knew you... 213 00:11:43,537 --> 00:11:48,375 I liked you from Haywire. I liked your other work, Deadpool. 214 00:11:48,458 --> 00:11:51,795 We know Soderbergh through the Guild. 215 00:11:51,879 --> 00:11:53,088 He's got really good taste. 216 00:11:53,172 --> 00:11:55,424 I was like, "He picked you out and got you?" 217 00:11:55,507 --> 00:11:57,092 And then... Great job. 218 00:11:57,176 --> 00:11:59,928 And I was like, "She could be good for this part." 219 00:12:00,012 --> 00:12:05,017 Then I just started watching tape on you, and you remember, it wasn't an audition. 220 00:12:05,100 --> 00:12:06,685 - No. - It was a phone call. 221 00:12:06,768 --> 00:12:08,729 Thank God, because I don't know... 222 00:12:08,812 --> 00:12:10,522 I'm starting to get better at auditions. 223 00:12:10,606 --> 00:12:12,274 You were in the story illustrations 224 00:12:12,357 --> 00:12:16,028 within my first meeting with these guys. 225 00:12:16,111 --> 00:12:18,363 - That was... - In the room of pictures. 226 00:12:18,447 --> 00:12:24,203 And I don't know if they had spoken to you yet, but you were in it. 227 00:12:24,286 --> 00:12:26,538 - I trust my... Yeah. - And they were like, 228 00:12:26,622 --> 00:12:27,831 "I don't know if you know." 229 00:12:27,915 --> 00:12:29,750 I said, "Gina Carano from Haywire." 230 00:12:29,833 --> 00:12:31,793 - Oh, my gosh. - Absolutely. 231 00:12:31,877 --> 00:12:36,048 Oh, my gosh. Well, I'm completely, like, overwhelmed by... 232 00:12:36,131 --> 00:12:38,592 Because I don't feel like the regular actress, 233 00:12:38,675 --> 00:12:42,804 and I don't think I'm ever gonna be very Hollywood. 234 00:12:42,888 --> 00:12:45,891 So I just feel like the people that find me, 235 00:12:45,974 --> 00:12:50,979 like you, Soderbergh, are people that, um... 236 00:12:51,855 --> 00:12:54,942 - See a little bit of your soul? - Yes, thank you for that. 237 00:12:57,069 --> 00:13:00,572 I, for this job, physically... 238 00:13:01,406 --> 00:13:03,116 I was myself. 239 00:13:06,703 --> 00:13:12,668 Jon wanted to put a woman that looks like she can take care of business in armor, 240 00:13:12,751 --> 00:13:18,423 and he actually, through this job, has helped me learn to love what I am. 241 00:13:20,717 --> 00:13:23,428 I think when everybody realized I was strong... 242 00:13:23,512 --> 00:13:25,639 was a scene where I have to pick up Mando, 243 00:13:25,722 --> 00:13:28,725 and I have to drag him into the common house. 244 00:13:28,809 --> 00:13:31,270 And I went out there, and I got behind him, 245 00:13:31,353 --> 00:13:34,064 and I picked him up from behind and I drug him in. 246 00:13:34,147 --> 00:13:36,775 When she is carrying Mando, 247 00:13:36,859 --> 00:13:39,570 she really carried him. That wasn't a stunt double. 248 00:13:39,653 --> 00:13:44,074 That was Gina just strong-arming him and just dragging him across that. 249 00:13:44,157 --> 00:13:45,200 It was crazy. 250 00:13:45,284 --> 00:13:47,494 It's awesome being a young woman in this industry 251 00:13:47,578 --> 00:13:51,623 and seeing other women being portrayed in a really heroic, badass light. 252 00:13:51,707 --> 00:13:53,292 Gina is a perfect example of that. 253 00:13:56,837 --> 00:14:00,674 Gina lights up when she is doing the action stuff. 254 00:14:00,757 --> 00:14:04,928 Like, you can tell she loves being that character in this world. 255 00:14:05,012 --> 00:14:09,057 And also, her expressions when she's in those fight scenes, 256 00:14:09,141 --> 00:14:10,559 - that's not easy to do. - Yes. 257 00:14:10,642 --> 00:14:14,229 The way she takes a hit, that's what made Harrison Ford a star, 258 00:14:14,313 --> 00:14:16,565 he knew how to take a punch as Indiana Jones. 259 00:14:16,648 --> 00:14:18,984 His hand would hurt when he punched. 260 00:14:19,067 --> 00:14:21,904 He was very human. He didn't play it like a superhero. 261 00:14:21,987 --> 00:14:25,949 He played it vulnerable, and you experienced it through his eyes. 262 00:14:26,033 --> 00:14:29,620 And I think Gina, also partially 'cause of her background, right? 263 00:14:29,703 --> 00:14:32,289 She's actually punched people, and she's been punched. 264 00:14:32,372 --> 00:14:34,333 And I think that's a huge difference. 265 00:14:34,416 --> 00:14:36,502 Like, I mean, it's like when you see... 266 00:14:36,585 --> 00:14:41,048 When you're doing a fight scene and you actually haven't experienced that, 267 00:14:41,131 --> 00:14:43,675 it's like you're just at a huge disadvantage. 268 00:14:43,759 --> 00:14:48,055 And she is, you know, she was a professional fighter for so many years. 269 00:14:48,138 --> 00:14:50,891 I love it, too, 'cause it's... You know... 270 00:14:50,974 --> 00:14:54,645 George Lucas was referencing an older generation. 271 00:14:54,728 --> 00:14:56,355 You know, he was a baby boomer, 272 00:14:56,438 --> 00:14:58,565 he was referencing the Greatest Generations films. 273 00:14:58,649 --> 00:15:02,945 So he was referencing World War II films and the movies he grew up with. 274 00:15:03,028 --> 00:15:04,488 And he... 275 00:15:04,571 --> 00:15:09,785 And the way he would treat action was the way that those films treated action. 276 00:15:09,868 --> 00:15:12,329 The way they would cast action heroes back then 277 00:15:12,412 --> 00:15:14,581 would be people who really, like... 278 00:15:14,665 --> 00:15:17,167 Especially with Westerns, they would go at Gower Gulch. 279 00:15:17,251 --> 00:15:18,919 There'd be real cowboys, and people 280 00:15:19,002 --> 00:15:23,590 who really knew how to ride and rope, knew how to fight and knew how to shoot. 281 00:15:23,674 --> 00:15:25,634 And it was all very authentic. 282 00:15:25,717 --> 00:15:28,053 That's how people became movie stars sometimes. 283 00:15:28,136 --> 00:15:30,305 They were people who actually had that background. 284 00:15:30,389 --> 00:15:33,225 It's almost like what we do with martial arts now, those films, 285 00:15:33,308 --> 00:15:36,270 that people become actors out of that skillset. 286 00:15:36,353 --> 00:15:40,190 So having her there, it was a bit of a throwback to me. 287 00:15:40,274 --> 00:15:43,819 And to me, there's so much... There's so... 288 00:15:43,902 --> 00:15:47,865 I don't know, there's something so relatable about her in that role, 289 00:15:47,948 --> 00:15:52,452 and she's playing the type of role that I would have... 290 00:15:52,536 --> 00:15:54,872 The type of action figure I'd have wanted the most. 291 00:15:55,539 --> 00:15:57,374 Cara Dune here was a veteran. 292 00:15:57,457 --> 00:15:59,501 She was a drop soldier for the Rebellion, 293 00:15:59,585 --> 00:16:02,087 and she's gonna lay out a plan for you, so listen carefully. 294 00:16:02,171 --> 00:16:03,630 Open fire. 295 00:16:03,714 --> 00:16:07,718 When it came to the costume and the look and everything, 296 00:16:07,801 --> 00:16:09,261 Kathy Kennedy said, 297 00:16:09,344 --> 00:16:14,266 "The thing about Star Wars characters, they always have a silhouette." 298 00:16:15,642 --> 00:16:19,021 You can see them from a distance, and you know who they are. 299 00:16:19,104 --> 00:16:21,231 You know if Han Solo is walking towards you 300 00:16:21,315 --> 00:16:24,067 versus Obi-Wan Kenobi. 301 00:16:24,151 --> 00:16:25,152 Hello there. 302 00:16:25,235 --> 00:16:28,155 You just know the difference 'cause there's a silhouette. 303 00:16:28,238 --> 00:16:33,368 And you see Gina 50 feet away and she's backlit, and you know it's her. 304 00:16:33,994 --> 00:16:36,413 She looks like a warrior. 305 00:16:36,496 --> 00:16:39,458 There's no other way to put it. She looks like a warrior. 306 00:16:39,541 --> 00:16:41,293 Cara is an ex-shock trooper. 307 00:16:41,376 --> 00:16:44,004 She comes from the planet Alderaan, 308 00:16:44,087 --> 00:16:48,050 which is a very peaceful planet, and it obviously gets blown up. 309 00:16:48,133 --> 00:16:50,511 So she left there, 310 00:16:50,594 --> 00:16:53,597 so she was a bit of a different character on her planet. 311 00:16:53,680 --> 00:16:55,057 She was the rebellious one. 312 00:16:55,140 --> 00:16:57,976 She was like, "I'm interested in war and fighting. 313 00:16:58,060 --> 00:17:00,312 "Interested in things that get your adrenaline going." 314 00:17:04,483 --> 00:17:06,235 I feel like this is the first time 315 00:17:06,318 --> 00:17:09,655 I've actually, like, genuinely gotten into character. 316 00:17:11,907 --> 00:17:13,200 Come to Mama. 317 00:17:15,953 --> 00:17:19,248 There's a certain way that you carry your body. 318 00:17:19,331 --> 00:17:24,044 There's a certain way that you play... A certain confidence you hold. 319 00:17:24,127 --> 00:17:27,256 So many actors show that they're tough. 320 00:17:27,840 --> 00:17:29,091 Tough people that I know 321 00:17:29,174 --> 00:17:31,927 don't show they're tough. They know that they're tough. 322 00:17:32,010 --> 00:17:35,097 And then the status comes out just through the attitude. 323 00:17:35,180 --> 00:17:38,433 And that comes from knowing that you've been in situations 324 00:17:38,517 --> 00:17:40,310 and you've handled it, you know. 325 00:17:40,394 --> 00:17:42,771 I know 'cause I can see it 'cause I'm not that way. 326 00:17:42,855 --> 00:17:44,231 I know that I'm not. 327 00:17:44,314 --> 00:17:46,984 Let's talk about the other side of the spectrum. 328 00:17:47,067 --> 00:17:49,361 - Wait, you are... - So, Pedro... 329 00:17:49,444 --> 00:17:52,072 Let's talk about the dorks that get the gig. 330 00:17:54,992 --> 00:17:59,538 Wait, can I just say something about... Carl was, uh... Jon... 331 00:17:59,621 --> 00:18:04,126 I don't know. The emotional intelligence... 332 00:18:04,209 --> 00:18:06,170 I feel like you get the way I think and feel, 333 00:18:06,253 --> 00:18:08,213 what I've been through in my career without... 334 00:18:08,297 --> 00:18:12,551 I've never even had dinner with you. We've just met in these office buildings. 335 00:18:12,634 --> 00:18:14,469 - We've been working a lot together. - That. 336 00:18:14,553 --> 00:18:15,971 You spend a lot of time here. 337 00:18:16,054 --> 00:18:18,348 You really get it. There's a genius in that. 338 00:18:18,432 --> 00:18:20,851 I completely, 100% believe that. 339 00:18:20,934 --> 00:18:24,938 He would tell me, when Carl was on film, he would bring me back, 340 00:18:25,022 --> 00:18:28,483 and every time I needed to see something and be educated of something, 341 00:18:28,567 --> 00:18:31,028 he'd be like, "Come here. Let me show you something. 342 00:18:31,111 --> 00:18:33,238 "Listen to him. Watch him. 343 00:18:33,322 --> 00:18:37,367 "He is a superstar. This is what a superstar is. 344 00:18:37,451 --> 00:18:39,912 "Listen to his voice, listen to the way..." 345 00:18:39,995 --> 00:18:42,915 When he turns it on, it is so incredible. 346 00:18:42,998 --> 00:18:48,587 It was so beautiful to watch you, Carl. Your voice is... 347 00:18:48,670 --> 00:18:51,882 I mean, your voice is so powerful and so beautiful, 348 00:18:51,965 --> 00:18:55,052 it just sounds like a song, everybody can hear it in the room. 349 00:18:55,135 --> 00:18:57,679 And we all looked around and thought to ourselves, 350 00:18:58,764 --> 00:19:00,182 "That is a superstar." 351 00:19:00,265 --> 00:19:02,935 And you have been a superstar, and I'm so honored 352 00:19:03,018 --> 00:19:05,854 - to have those scenes with you. - Good Lord. Thank you, Gina. 353 00:19:09,566 --> 00:19:12,277 I, for one, I celebrate your success. 354 00:19:12,778 --> 00:19:14,863 Because it is my success as well. 355 00:19:14,947 --> 00:19:17,491 There's something about this character 356 00:19:18,659 --> 00:19:24,039 that reminds me of a combination of John Huston and Orson Welles. 357 00:19:24,122 --> 00:19:26,291 There is this largesse about him, 358 00:19:26,375 --> 00:19:30,462 there is this commanding sort of presence about him 359 00:19:30,546 --> 00:19:34,258 that he doesn't try to do, but that's just who he is. 360 00:19:34,341 --> 00:19:38,595 When he walks into a space, not a room, any space, he fills that space. 361 00:19:38,679 --> 00:19:40,639 How do I know I can trust you? 362 00:19:40,722 --> 00:19:42,891 Because I'm your only hope. 363 00:19:43,767 --> 00:19:47,604 You can paint a character as an antagonist, as the bad guy, 364 00:19:48,397 --> 00:19:51,733 and I've never approached roles that way, ever. 365 00:19:51,817 --> 00:19:55,612 I find tremendous flaws in human beings. 366 00:19:55,696 --> 00:19:58,740 And at times, those flaws can lead a person astray, 367 00:19:58,824 --> 00:20:00,659 lead them to the dark side. 368 00:20:03,996 --> 00:20:09,960 So the story of Greef is that he is tempted. 369 00:20:12,379 --> 00:20:16,216 Carl Weathers is somebody that you just love to see and love to watch, 370 00:20:16,300 --> 00:20:18,635 because he commands presence. 371 00:20:18,719 --> 00:20:21,805 And he taught me a lot about that just by watching it. 372 00:20:21,889 --> 00:20:24,266 And he'd also tell me on the side, you know... 373 00:20:24,349 --> 00:20:27,769 I remember one time I couldn't get something right, 374 00:20:27,853 --> 00:20:30,856 and I was just, like, you know, kind of upset with myself. 375 00:20:30,939 --> 00:20:34,568 And he was reading a paper, and he was like, "Happens to all of us." 376 00:20:34,651 --> 00:20:40,365 I was like, "All right, yup, I'm over it now. Like, thanks, Carl." 377 00:20:40,449 --> 00:20:41,491 Um... 378 00:20:41,909 --> 00:20:45,037 But just a precious, precious human. 379 00:20:46,955 --> 00:20:49,124 Carl wasn't supposed to be in the whole show. 380 00:20:49,208 --> 00:20:54,254 Carl was in episode one and then got knocked off in episode three. 381 00:20:54,338 --> 00:20:55,839 - Three, yeah. - He got knocked off? 382 00:20:55,923 --> 00:20:57,174 - I didn't know. - Originally. 383 00:20:58,008 --> 00:20:59,718 He was gonna be in full prosthetics... 384 00:20:59,801 --> 00:21:01,637 - Yeah. - As a different alien race. 385 00:21:01,720 --> 00:21:05,349 - Yup. - And then we switched it up, 386 00:21:05,432 --> 00:21:07,643 and after he did it... 387 00:21:07,726 --> 00:21:10,521 It was a favor. I said, "Come in and do this one..." 388 00:21:10,604 --> 00:21:13,398 He said, "Fine. I don't really act much more, but fine." 389 00:21:13,482 --> 00:21:17,986 So Carl's supposed to come in, he's gonna be in 101 and then 103... 390 00:21:18,070 --> 00:21:19,655 - Out. - He gets shot, he's out. 391 00:21:20,531 --> 00:21:22,658 So, "Okay, I'll do it as a favor." 392 00:21:22,741 --> 00:21:26,328 - Then we start seeing that it's him... - But then he came in and talked, 393 00:21:26,411 --> 00:21:28,997 and we were like, "How can we cover his face?" 394 00:21:29,081 --> 00:21:31,667 So the first thing was, he can't be an alien. 395 00:21:31,750 --> 00:21:33,168 Yeah, no way. Come on. 396 00:21:33,252 --> 00:21:35,087 Like, how you gonna cover that? 397 00:21:35,170 --> 00:21:39,049 'Cause they did a drawing with Carl with the makeup on, and I'm like... 398 00:21:39,132 --> 00:21:42,469 I said to Carl, I said, "We can't cover you up." 399 00:21:42,553 --> 00:21:44,137 He's like, "I figured as much." 400 00:21:44,221 --> 00:21:45,806 He didn't even... 401 00:21:47,432 --> 00:21:50,769 Look, man, I was... The reason why... 402 00:21:50,853 --> 00:21:52,437 I'll tell you why I went with it. 403 00:21:52,521 --> 00:21:55,941 I went with it because there was no reason to argue yet. 404 00:21:56,024 --> 00:21:58,402 I thought, "Okay, let's try it, man. 405 00:21:58,485 --> 00:22:00,821 "I've never done it before, it sounds good to me." 406 00:22:00,904 --> 00:22:03,907 But then, I swear to God, I walk away and I'm thinking, 407 00:22:05,075 --> 00:22:08,537 "Okay, why would you do that?" 408 00:22:08,620 --> 00:22:12,833 Because people are gonna tune in if you got the name. 409 00:22:12,916 --> 00:22:14,543 - Why not have the face? - Yep. 410 00:22:14,626 --> 00:22:18,297 It's like, "Come on. You take it off eventually, right?" 411 00:22:18,380 --> 00:22:19,756 - Well... - Can you imagine... 412 00:22:19,840 --> 00:22:23,260 In their well-researched sort of casting investigation, 413 00:22:23,343 --> 00:22:24,720 - they were like... - Hey, man. 414 00:22:24,803 --> 00:22:27,723 "People are really ready to stop looking at this guy." 415 00:22:28,891 --> 00:22:30,726 - There it is. - "Put a helmet on his head." 416 00:22:30,809 --> 00:22:32,352 Doesn't work that way. We thought, 417 00:22:32,436 --> 00:22:37,149 "Who would be cool with a great voice?" And then you start to say, "Well, look," 418 00:22:37,232 --> 00:22:39,443 we start talking in a meeting with him, it's like, 419 00:22:39,526 --> 00:22:42,654 Carl, we gotta have him on camera. 420 00:22:42,738 --> 00:22:44,281 - He belongs... - I'm so happy. 421 00:22:44,364 --> 00:22:46,158 - He feels like... - That camera test moment 422 00:22:46,241 --> 00:22:49,620 where you and I were shooting some stuff, and we were testing the cameras, 423 00:22:49,703 --> 00:22:53,540 and then we had a couple people in big masks and different prosthetics, 424 00:22:53,624 --> 00:22:55,167 - we were trying... - You were there. 425 00:22:55,250 --> 00:22:58,378 Some simple directing for it in a scene, 426 00:22:58,462 --> 00:23:02,132 and it was set up in the bar, I was sitting there, and I was nervous. 427 00:23:02,216 --> 00:23:04,426 - He had never directed. - Never directed live action. 428 00:23:04,510 --> 00:23:05,969 This was a test. 429 00:23:06,053 --> 00:23:08,972 He's like, "Okay, go ahead. You go. You go, you go do it." 430 00:23:09,056 --> 00:23:11,850 It's a guy with four eyes and a giant mask, and he can't see. 431 00:23:11,934 --> 00:23:14,853 - He's bobbling. I go up... - We had somebody wearing the Mando... 432 00:23:14,937 --> 00:23:16,855 - You came, but you weren't in the test. - Yeah. 433 00:23:16,939 --> 00:23:19,733 I'm trying to give a little direction, and I'm thinking, 434 00:23:19,816 --> 00:23:22,653 "Okay, I got to set this up right 'cause Jon's watching." 435 00:23:22,736 --> 00:23:25,155 I give the direction, "I want you to be here," 436 00:23:25,239 --> 00:23:27,991 and, "You're cutting the drink off, okay. You got it, you got it." 437 00:23:28,075 --> 00:23:30,494 And the guy is, like, in the mask like this. 438 00:23:30,577 --> 00:23:32,829 And I'm like, "Oh, my God, what is happening?" 439 00:23:32,913 --> 00:23:35,541 And I'm thinking, like, "I could draw this so much faster. 440 00:23:35,624 --> 00:23:37,459 "I could draw this. Why am I doing this?" 441 00:23:37,543 --> 00:23:39,753 - We watched on the monitor. - Watched on the monitor, 442 00:23:39,837 --> 00:23:42,548 and coach watches it, and he's like, "Okay, okay." 443 00:23:42,631 --> 00:23:44,550 He goes, "Okay, let me go." 444 00:23:44,633 --> 00:23:47,052 So he goes in. Now the first team goes in. 445 00:23:47,135 --> 00:23:49,930 You know, the punt team came off. First team goes in. 446 00:23:50,013 --> 00:23:52,850 He goes direct, he comes back, and he's, "Okay, watch." 447 00:23:52,933 --> 00:23:56,228 And we watch it. It was better, but it wasn't great. 448 00:23:56,311 --> 00:23:58,564 - It was still clunky. - We're sitting there like, 449 00:23:58,647 --> 00:24:00,732 "Maybe these masks are a big mistake." 450 00:24:00,816 --> 00:24:03,193 We were like, "They can't see, can't do anything." 451 00:24:03,277 --> 00:24:06,071 They couldn't see, couldn't do anything. We're like, 452 00:24:06,154 --> 00:24:08,490 - "We sold everybody on this vision." - Yeah. 453 00:24:08,574 --> 00:24:10,576 Then we're doing the scene, I'm like... 454 00:24:10,659 --> 00:24:11,910 It's good that we... 455 00:24:11,994 --> 00:24:13,537 A blessing we get to see this thing. 456 00:24:13,620 --> 00:24:14,955 We couldn't even get Mando 457 00:24:15,038 --> 00:24:18,083 to sit down in the booth because of his gear. 458 00:24:18,166 --> 00:24:21,170 And like, he's got the armor on and the hip pads, 459 00:24:21,253 --> 00:24:22,462 he tries to sit... 460 00:24:22,546 --> 00:24:25,007 - It was a prototype costume. - Clunk, clunk, clunk, clunk. 461 00:24:25,090 --> 00:24:26,425 I'm just like, "In animation, 462 00:24:26,508 --> 00:24:27,759 - "he'd glide." - I'll tell you. 463 00:24:27,843 --> 00:24:29,761 Remember now, when he showed up, 464 00:24:29,845 --> 00:24:31,471 - put the helmet... - It fit. 465 00:24:31,555 --> 00:24:33,974 - And it was like... - Yeah, then I relaxed. 466 00:24:34,057 --> 00:24:35,726 - It was like butter. - Then I relaxed. 467 00:24:35,809 --> 00:24:37,144 When you have someone... 468 00:24:37,227 --> 00:24:40,522 - So the trick is, it's not just people... - Yeah. 469 00:24:40,606 --> 00:24:42,733 In costumes that you guide around. 470 00:24:42,816 --> 00:24:45,611 Whoever's in there, has to be an actor. 471 00:24:46,361 --> 00:24:47,362 Yeah. 472 00:24:47,386 --> 00:24:50,386 www.opensubtitles.org 473 00:24:50,436 --> 00:24:54,986 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.