Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,960 --> 00:00:06,460
Central Partnership
2
00:00:17,560 --> 00:00:18,560
Kinoprime
3
00:00:19,740 --> 00:00:20,740
START presents
4
00:00:25,990 --> 00:00:28,320
Hold on, I can't believe this,
you are going out?
5
00:00:28,320 --> 00:00:31,180
Obviously I am, what is so hard
to believe? We had a deal.
6
00:00:31,180 --> 00:00:34,210
Ilya, I also thought we had a deal.
You think I'm joking around?
7
00:00:34,210 --> 00:00:34,920
Mom!
8
00:00:34,920 --> 00:00:35,940
I am not joking.
9
00:00:35,940 --> 00:00:38,920
Mom why are you
going on and on about this?
10
00:00:38,920 --> 00:00:41,580
I told you I would ground you
and I will ground you.
11
00:00:41,580 --> 00:00:44,590
What do you mean "ground"?
Mom, I am not five years old.
12
00:00:52,450 --> 00:00:56,450
Mom why are you sitting here idle?
13
00:00:57,670 --> 00:00:59,300
I'm gonna be sitting here.
14
00:00:59,300 --> 00:01:00,190
For how long?
15
00:01:00,190 --> 00:01:02,350
For as long as necessary
16
00:01:02,350 --> 00:01:04,400
Mom what is this drama all about?
17
00:01:04,400 --> 00:01:06,480
Seriously mom, are you out of your mind?
18
00:01:06,480 --> 00:01:07,880
I am out of my mind you say?
19
00:01:07,880 --> 00:01:09,260
Clearly, why are you... what?
20
00:01:09,260 --> 00:01:10,460
It's you who lost his mind
21
00:01:10,460 --> 00:01:11,450
What do you even meant?
22
00:01:11,450 --> 00:01:12,700
You failed your finals! Your finals!
23
00:01:12,700 --> 00:01:14,860
Mom, what finals, I did not fail..
24
00:01:14,860 --> 00:01:16,580
And now you are planning to go clubbing?
25
00:01:16,580 --> 00:01:19,510
Mom... I already explained it to you
a million times,
26
00:01:19,510 --> 00:01:22,340
I did not fail my exams
I passed with As and Bs.
27
00:01:22,340 --> 00:01:24,270
You are, by all accounts,
an intelligent woman,
28
00:01:24,270 --> 00:01:26,320
you teach for a living,
why can't you understand?
29
00:01:26,320 --> 00:01:30,160
I passed everything except one class,
The goddamn Roman philology
30
00:01:30,290 --> 00:01:32,520
Yeah, and that's the one subject
where I could not help you,
31
00:01:32,530 --> 00:01:34,060
it all makes sense.
32
00:01:34,070 --> 00:01:36,890
Mom, over half the class failed!
33
00:01:36,900 --> 00:01:39,630
Damn it, I have a retake in two weeks
I've already explained it to you,
34
00:01:39,630 --> 00:01:41,390
how long is this gonna go on for?
Enough already!
35
00:01:41,390 --> 00:01:44,000
Until you pass everything,
You will spend every night at home.
36
00:01:44,000 --> 00:01:44,910
Mom, but...
37
00:01:44,920 --> 00:01:46,280
End of conversation.
38
00:01:46,840 --> 00:01:49,120
Mom do I go out that often?
39
00:01:49,120 --> 00:01:51,470
Damn it, one time we made plans
40
00:01:51,470 --> 00:01:53,190
To go out, all of us,
I warned you in advance.
41
00:01:53,190 --> 00:01:57,190
Mom, come on, stop this,
why are you sitting here? Stop this mom
42
00:01:57,830 --> 00:02:02,300
I love you, love you very very much
43
00:02:03,070 --> 00:02:06,040
I love you very much too,
but I am not letting you go to the club.
44
00:02:06,040 --> 00:02:08,430
Mom!
Come on, stop causing a scene
45
00:02:08,430 --> 00:02:12,540
I told you a long time ago,
there was a cool party at "Heaven"
46
00:02:12,540 --> 00:02:14,820
It's a night club.
Vera has been making fun of me,
47
00:02:14,820 --> 00:02:18,820
That I can't leave the house
because my mom won't let me, dammit
48
00:02:20,000 --> 00:02:21,610
Have some sympathy, for crying out loud?
49
00:02:21,610 --> 00:02:23,230
I cried out loud over your grades.
50
00:02:23,660 --> 00:02:25,080
This is a matter of principle
51
00:02:25,080 --> 00:02:29,080
I went through blood, sweat and tears
To get you into Moscow State University
52
00:02:29,580 --> 00:02:31,730
And now, all of a sudden, I get this
attitude?
53
00:02:31,770 --> 00:02:33,240
What attitude, mom?
54
00:02:33,240 --> 00:02:36,450
Can you stop acting like a teacher,
at least on the weekends?
55
00:02:36,460 --> 00:02:37,660
No, I cannot.
56
00:02:37,660 --> 00:02:40,650
Come on mom, stop this.
I really need to get going.
57
00:02:40,650 --> 00:02:42,230
Get going to your room,
58
00:02:42,230 --> 00:02:46,230
And read your textbook,
the one on Roman Philology
59
00:02:48,460 --> 00:02:52,460
You are so goddamn stubborn.
60
00:02:54,010 --> 00:02:55,660
My head is hurting now.
61
00:02:56,310 --> 00:02:57,170
Damn it.
62
00:03:03,380 --> 00:03:09,230
Talking on the phone
It's my mom.. what am I supposed to do?
63
00:03:11,010 --> 00:03:13,240
Wrestle her? Jump over her?
64
00:03:13,240 --> 00:03:18,220
You know her, she is stuck on this and
won't let go. She's like a guard dog.
65
00:03:18,440 --> 00:03:22,440
I understand. I will think of
something.
66
00:04:04,780 --> 00:04:05,940
Mom! Mom!
67
00:04:05,940 --> 00:04:07,240
Ilya, no. No!
68
00:04:07,240 --> 00:04:09,470
Mom what are you doing?! Let go!
69
00:04:09,470 --> 00:04:10,270
No!
70
00:04:10,270 --> 00:04:15,420
That's enough mom! Mom!
71
00:04:18,740 --> 00:04:22,740
Mom, I'm sorry. I didn't mean to
72
00:04:22,860 --> 00:04:26,290
I'm leaving.
73
00:04:43,190 --> 00:04:44,360
I'm a free man now, be there soon
74
00:04:48,130 --> 00:04:50,240
Vera, where are you, come out.
75
00:04:50,240 --> 00:04:53,220
I'm at your place,
we can still get there before 10
76
00:04:54,620 --> 00:04:57,090
You do understand that my mom
won't let me back in
77
00:04:57,100 --> 00:04:58,940
We are gonna live under a bridge now
78
00:04:58,950 --> 00:05:00,320
Why under a bridge?
79
00:05:00,330 --> 00:05:02,510
Why not? The utility tunnels and all,
its warm.
80
00:05:02,520 --> 00:05:04,950
Do you think the bouncer will let me in
dressed like this?
81
00:05:04,960 --> 00:05:07,870
Of course.
They will kiss the ground you walk on.
82
00:05:07,880 --> 00:05:10,170
You are a goddess.
83
00:05:15,040 --> 00:05:19,040
You have got to see who I met!
84
00:05:43,920 --> 00:05:45,660
You want anything?
85
00:05:45,660 --> 00:05:47,320
Yeah, something sweet.
86
00:05:47,320 --> 00:05:48,300
Okay.
87
00:06:12,270 --> 00:06:14,380
How much is "Otvertka"?
88
00:06:14,380 --> 00:06:15,380
300 rubles
89
00:06:24,200 --> 00:06:25,060
One.
90
00:06:32,760 --> 00:06:36,760
Everyone stay where you are, this is DEA!
91
00:06:43,730 --> 00:06:45,620
Vera! Vera! Hey! hey!
92
00:06:46,170 --> 00:06:48,610
Hands off, hands off!
We are detaining a drug addict.
93
00:06:48,610 --> 00:06:50,710
She is my girlfriend, let go!
On what basis...
94
00:06:51,390 --> 00:06:53,340
Okay okay, look here?
Your girlfriend is high.
95
00:06:54,460 --> 00:06:56,020
I don't have anything!
96
00:06:56,450 --> 00:06:58,920
We don't take anything! We don't!
97
00:06:58,920 --> 00:07:01,800
We are clean we have witnesses!
Seryoga! Seryoga!
98
00:07:01,800 --> 00:07:05,190
You have witnesses? Want me to search
your chick in front of your witnesses?
99
00:07:05,270 --> 00:07:08,350
You won't even do jack shit to us,
you clown.
100
00:07:08,350 --> 00:07:09,050
Vera!
101
00:07:09,690 --> 00:07:12,140
Its you who is fucking high here! Vera!
102
00:07:12,140 --> 00:07:12,840
Vera!
103
00:07:12,840 --> 00:07:15,520
Let the girl go, what are you doing?
104
00:07:15,520 --> 00:07:17,890
What's up huh? What's up? Huh?
105
00:07:17,890 --> 00:07:19,120
What did I do?
106
00:07:19,120 --> 00:07:21,160
Have you lost your fucking mind?
107
00:07:21,160 --> 00:07:22,320
What did I do?
108
00:07:22,320 --> 00:07:24,250
I don't get it, are you an idiot?
109
00:07:24,250 --> 00:07:26,180
What did I do? Let the girl go!
110
00:07:26,180 --> 00:07:28,150
That we will do, the girl can go,
111
00:07:28,150 --> 00:07:30,200
We got way more interesting
characters here
112
00:07:30,200 --> 00:07:34,360
Here, Tolya, we have
an obvious case of resisting arrest
113
00:07:34,360 --> 00:07:36,710
Come on come on come on!
Take him and let's go!
114
00:07:36,710 --> 00:07:38,110
What are you doing?
115
00:07:38,110 --> 00:07:39,080
Walk, walk!
116
00:07:39,080 --> 00:07:43,080
Vera, get out, Vera!
Everything will be okay!
117
00:07:44,920 --> 00:07:48,920
Humming a song
118
00:07:54,500 --> 00:07:59,200
Okay, Pavel Philipovich, this guy is to be
searched
119
00:07:59,200 --> 00:08:01,670
Come on, take everything out of
your pockets
120
00:08:01,670 --> 00:08:02,840
Hold on, hold on
121
00:08:02,840 --> 00:08:03,610
What now?
122
00:08:03,610 --> 00:08:04,810
Get the witnesses in here.
123
00:08:04,810 --> 00:08:05,780
Ah, the witnesses...
124
00:08:05,780 --> 00:08:06,590
Of course.
125
00:08:06,590 --> 00:08:11,020
Seryozha! Bring the witnesses in.
Come in.
126
00:08:11,020 --> 00:08:12,990
Go go go, quickly. Stand here.
127
00:08:13,900 --> 00:08:19,280
Okay witnesses, now in front of you,
we will be conducting a body search.
128
00:08:20,110 --> 00:08:22,700
Go on, Petya.
129
00:08:22,700 --> 00:08:26,750
Okay, take everything out of your pockets,
put it on the table. Everything.
130
00:08:26,750 --> 00:08:29,420
Are you filming this?
Document everything.
131
00:08:29,420 --> 00:08:30,830
Yes, I'm filming.
132
00:08:30,830 --> 00:08:34,830
Record a close up.
133
00:08:35,510 --> 00:08:40,000
Is that it? What about the back pockets?
134
00:08:40,000 --> 00:08:40,730
Money.
135
00:08:40,740 --> 00:08:43,370
Take out the money too,
all coins go on the table
136
00:08:46,700 --> 00:08:49,320
And what do we have here?
137
00:08:49,320 --> 00:08:51,060
Uh-oh, here it is.
138
00:08:51,420 --> 00:08:55,420
Record it, record everything up close.
What is this?
139
00:08:56,300 --> 00:09:01,200
What is this? You don't know?
But we do.
140
00:09:01,200 --> 00:09:05,150
The expertise will know what it is
that you have here, Ilya Lvovich.
141
00:09:05,150 --> 00:09:09,150
This is not mine... Hold on,
this is not mine, I...
142
00:09:09,650 --> 00:09:11,820
Don't be so nervous
143
00:09:11,820 --> 00:09:14,600
I'm not... I'm not nervous,
this is not mine, I'm not...
144
00:09:14,720 --> 00:09:16,610
And whose is this then?
145
00:09:16,610 --> 00:09:20,230
You planted this on me! This is not mine!
This is not mine at all!
146
00:09:20,230 --> 00:09:21,940
I don't know what this is!
147
00:09:21,940 --> 00:09:22,940
Calm down
148
00:09:22,940 --> 00:09:25,020
I am calm! This is the first time
I see this!
149
00:09:25,020 --> 00:09:26,990
What are you trying to do?!
This is not mine!
150
00:09:26,990 --> 00:09:28,260
Calm down please.
151
00:09:28,610 --> 00:09:32,600
I am c-c-calm!
152
00:09:32,610 --> 00:09:38,600
Okay witnesses? Focus now.
We are opening the bag.
153
00:09:40,230 --> 00:09:46,910
What... I d-d-don't know what this is.
I don't know...
154
00:09:47,030 --> 00:09:50,250
Where are you from?
Where is he registered?
155
00:09:50,250 --> 00:09:52,290
We'll find out right now...
156
00:09:52,290 --> 00:09:54,240
Goryunov Ilya Lvovich...
157
00:09:54,240 --> 00:09:55,080
Lobnya!
158
00:09:55,080 --> 00:09:57,010
I see you deal in Lobnya right?
159
00:10:05,820 --> 00:10:09,510
You are in big trouble, you dipshit,
160
00:10:09,510 --> 00:10:11,980
we'll lock you up for 7 years.
161
00:10:11,980 --> 00:10:14,360
I didn't ever take anything...
162
00:10:14,360 --> 00:10:17,510
Maybe you'll have some sense knocked
into your head,
163
00:10:17,510 --> 00:10:21,510
You'll know better next time than to
open your mouth!
164
00:10:22,010 --> 00:10:24,700
There will be a trial, you hear?
165
00:10:24,700 --> 00:10:25,940
Yeah sure, a trial
166
00:10:25,940 --> 00:10:29,940
A trial! I won't go to jail!
167
00:10:31,620 --> 00:10:35,620
Text
168
00:10:41,730 --> 00:10:45,730
Goryunov, out!
169
00:10:45,880 --> 00:10:47,440
Well, you take care.
170
00:10:47,440 --> 00:10:48,300
Thanks.
171
00:10:49,240 --> 00:10:53,240
Okay then...
172
00:10:56,800 --> 00:11:00,800
Good luck.
173
00:13:53,530 --> 00:13:57,600
Mom? Mom!
174
00:13:57,690 --> 00:13:59,290
Mom!
175
00:13:59,290 --> 00:14:02,880
Where is mom? I've been ringing her
She doesn't pick up.
176
00:14:02,880 --> 00:14:04,780
Is she out somewhere?
177
00:14:04,890 --> 00:14:09,640
Two days ago she started having
troubles with her heart,
178
00:14:09,970 --> 00:14:13,970
I called an ambulance. The door is locked.
179
00:14:14,050 --> 00:14:18,050
Take the keys.
180
00:14:23,800 --> 00:14:27,260
So she's not home? She is at the hospital?
181
00:14:27,260 --> 00:14:29,840
Why didn't she take her phone with her?
182
00:14:29,840 --> 00:14:32,220
They took her to the hospital,
183
00:14:32,360 --> 00:14:36,360
but she didn't make it.
184
00:14:36,560 --> 00:14:40,560
What do you mean "didn't make it"?
185
00:14:41,600 --> 00:14:45,600
She just didn't.
186
00:14:46,070 --> 00:14:50,070
Mom?
187
00:14:52,150 --> 00:14:56,150
Mom...
188
00:14:57,110 --> 00:15:01,110
Mom?
189
00:15:03,260 --> 00:15:06,950
Lobnenskaya general hospital,
how may I help?
190
00:15:07,120 --> 00:15:11,120
I am calling regarding Goryunova,
Sergeevna
191
00:15:11,390 --> 00:15:13,400
Who are you to her?
192
00:15:13,410 --> 00:15:14,440
I'm her son.
193
00:15:14,450 --> 00:15:17,260
One minute.
194
00:15:19,140 --> 00:15:23,140
They took her to the morgue,
You can come by tomorrow to collect her.
195
00:15:36,830 --> 00:15:39,350
Thank you mom.
196
00:15:41,320 --> 00:15:45,320
It's good.
197
00:16:20,030 --> 00:16:22,060
How many years has it been?
198
00:16:22,780 --> 00:16:24,350
Seven.
199
00:16:24,840 --> 00:16:28,840
Seven... What is it like, in jail?
200
00:16:29,110 --> 00:16:32,840
Its okay. It's a jail, like any other.
201
00:16:32,840 --> 00:16:36,840
I don't understand why did he lock you up?
Why did you let him?
202
00:16:38,070 --> 00:16:42,070
Because he can.
203
00:16:52,120 --> 00:16:54,840
Spot me a burner
204
00:16:54,840 --> 00:16:55,860
A what?
205
00:16:55,900 --> 00:16:57,170
A cell phone
206
00:16:57,270 --> 00:16:58,140
A burner...
207
00:17:03,920 --> 00:17:07,010
Oh god, are you out?
208
00:17:07,010 --> 00:17:08,530
Why didn't you call?
209
00:17:08,530 --> 00:17:12,530
You should have called.
You can't just do this.
210
00:17:12,530 --> 00:17:18,670
Slurring words
I wanted to come, see you.
211
00:17:27,310 --> 00:17:29,750
Here is that fucking bitch.
212
00:17:32,080 --> 00:17:36,080
Peter fucking Khazin.
Look at the dude's life. Maldives...
213
00:17:36,150 --> 00:17:40,150
This is his chick, they go out
to restaurants together.
214
00:17:40,240 --> 00:17:44,240
He is a Major already
But the point is,
215
00:17:44,240 --> 00:17:48,240
He posts everything online.
He doesn't give a fuck.
216
00:17:48,240 --> 00:17:52,910
I've been watching him for a while. Fuck.
He is living the life I could have had.
217
00:17:58,850 --> 00:18:02,850
Listen, I understand. We sorted
everything out.
218
00:18:04,990 --> 00:18:10,930
But seven. Seven years. So yeah.
219
00:18:12,390 --> 00:18:16,390
Yes, I understand. I am really sorry.
220
00:18:16,390 --> 00:18:20,670
But we kind of broke up five years ago
and I have a new life and...
221
00:18:40,170 --> 00:18:42,950
Where is he going? To some "Secret Room"
222
00:18:42,950 --> 00:18:45,070
That's where "Huligan" is, remember?
223
00:18:45,070 --> 00:18:47,580
There is a new cafe "Druzhba"
on the second floor.
224
00:18:47,590 --> 00:18:49,850
The textile company on Rochdelskaya.
225
00:18:49,860 --> 00:18:55,170
It's very popular, bars, clubs
and whatnot.
226
00:18:55,400 --> 00:18:59,400
Whatnot... Some get everything and some
rot in jail.
227
00:18:59,400 --> 00:19:04,710
Some enjoy meals under palm trees,
some get food through a fucking bean slot.
228
00:19:05,790 --> 00:19:09,790
Fuck. Seven years. Just for being
at the wrong place at the wrong time.
229
00:19:09,790 --> 00:19:13,790
Get this, seven years? Seven years.
Because of that dude.
230
00:19:15,500 --> 00:19:19,500
Took so much shit. Seven.
Seven years.
231
00:19:19,810 --> 00:19:22,000
Ilya, back at the club I did not
ask for help.
232
00:19:22,010 --> 00:19:23,950
You got in the middle of this
by yourself.
233
00:19:23,960 --> 00:19:27,960
You don't say? And what was I
supposed to do?
234
00:19:29,330 --> 00:19:33,920
They would break you in there,
like a roadside hooker.
235
00:19:34,000 --> 00:19:36,620
They would just search me and let me go.
236
00:19:36,620 --> 00:19:42,110
They would search your every hole,
don't you get it?
237
00:19:42,270 --> 00:19:46,370
They really would, you don't know them
like I do.
238
00:19:46,860 --> 00:19:50,860
Ilya you are wasted.
Go and sleep it off.
239
00:20:01,860 --> 00:20:04,850
You are getting a call
from "Love".
240
00:20:10,820 --> 00:20:12,620
Recording a voice message
241
00:20:12,620 --> 00:20:14,920
Love, don't worry I will be back soon,
242
00:20:14,920 --> 00:20:18,920
we have not seen each other
for seven years. Love you.
243
00:20:18,920 --> 00:20:22,920
A very convenient thing. I say it and it
turns into words.
244
00:20:23,330 --> 00:20:25,940
On a call she would catch me drinking
right away.
245
00:20:25,940 --> 00:20:29,940
Now this is convenient.
So yeah...
246
00:20:29,940 --> 00:20:31,320
Listen I'd better go...
247
00:20:31,320 --> 00:20:32,830
Sit down, for fuck's sake.
248
00:20:32,830 --> 00:20:36,830
I need by some aspirin for my youngest,
I actually kind of went out to get it.
249
00:20:38,220 --> 00:20:42,220
Maybe we can at least grab some coffee
or something?
250
00:20:42,220 --> 00:20:46,220
Just half an hour at least.
Let's just talk. Please.
251
00:20:48,160 --> 00:20:52,160
One more shot and that's it,
you can go get your aspirin.
252
00:20:58,710 --> 00:21:02,710
No, I can't.
253
00:21:04,150 --> 00:21:08,150
And you shouldn't come here anymore.
254
00:21:11,580 --> 00:21:15,580
Hang in there.
255
00:21:23,210 --> 00:21:26,600
You asked me what the jail was like?
256
00:21:26,600 --> 00:21:30,600
Wanted to end it all during
the first year.
257
00:21:31,240 --> 00:21:35,240
But mom said
258
00:21:37,350 --> 00:21:41,350
that if you commit suicide
you go to hell straight away.
259
00:21:41,610 --> 00:21:46,570
So, she said, we wouldn't see each other
in the afterlife.
260
00:21:48,210 --> 00:21:52,210
So that's what it fucking is.
261
00:21:56,070 --> 00:21:57,830
Man, I gotta go.
262
00:21:57,830 --> 00:22:01,830
We will meet on the weekend, for sure,
when the little one gets better, cool?
263
00:22:02,520 --> 00:22:06,520
We'll hang out, grab some beer. Okay?
264
00:22:07,450 --> 00:22:11,450
It was good to see you.
265
00:22:27,750 --> 00:22:31,750
I'm telling you, "Secret Room",
yeah, yeah yeah...
266
00:22:32,040 --> 00:22:36,040
What do you mean you don't want to?
Come on.
267
00:22:39,000 --> 00:22:43,000
If you don't want to then whatever.
Okay bye.
268
00:22:49,660 --> 00:22:53,660
Hey.
269
00:22:57,340 --> 00:23:00,930
You don't remember me, Petya?
270
00:23:00,930 --> 00:23:02,130
You are talking to me?
271
00:23:02,130 --> 00:23:06,130
Yeah. I'm Ilya.
272
00:23:11,090 --> 00:23:13,670
Hook me up with a line?
273
00:23:13,670 --> 00:23:17,670
Pal, who are you? Hook you up with what?
274
00:23:18,270 --> 00:23:22,930
No? You don't remember?
About a month or two ago at the club?
275
00:23:24,660 --> 00:23:28,660
You got me some.
276
00:23:28,660 --> 00:23:30,670
You mean at the apartment?
277
00:23:30,670 --> 00:23:32,510
Yeah. In the bathroom.
278
00:23:32,510 --> 00:23:36,820
Ahh, true. Yeah, I remember, Ilya.
279
00:23:38,390 --> 00:23:42,390
You know, I'm not a charity,
unfortunately.
280
00:23:43,250 --> 00:23:46,860
You get it right, the financial crisis
and all.
281
00:23:46,860 --> 00:23:47,830
I got dough.
282
00:23:48,280 --> 00:23:51,600
That's a different story then.
283
00:23:51,600 --> 00:23:52,540
How much?
284
00:23:52,540 --> 00:23:53,700
200 for a gram
285
00:23:53,700 --> 00:23:55,070
It's Escobar quality.
286
00:23:55,070 --> 00:23:56,010
Top-notch.
287
00:23:56,010 --> 00:23:58,020
Ever seen "Narcos"?
288
00:23:59,030 --> 00:24:01,160
"Narcos", the TV show.
289
00:24:01,160 --> 00:24:01,890
Nah.
290
00:24:01,890 --> 00:24:05,890
Your loss. The new season is out,
it's bomb.
291
00:24:06,150 --> 00:24:07,490
I only have rubles.
292
00:24:07,510 --> 00:24:11,510
Ah, that's alright, rubles has a sort of
more orthodox christian feel to it.
293
00:24:11,510 --> 00:24:13,860
By the way, do check out the show
when you have the time.
294
00:24:13,860 --> 00:24:16,060
Shows you the real Colombian life.
295
00:24:16,140 --> 00:24:20,140
It's not so much out in the open here.
296
00:24:27,240 --> 00:24:32,010
Are we just gonna stare at each other?
Hand over the cash.
297
00:24:32,620 --> 00:24:35,800
What, you really don't remember?
298
00:24:35,800 --> 00:24:39,800
Yeah yeah, Ilya, from the bathroom.
299
00:24:39,800 --> 00:24:44,090
You had me locked up seven years ago.
You forgot?
300
00:24:47,440 --> 00:24:51,440
I'm Ilya. From Lobnya. Remember now?
301
00:24:52,150 --> 00:24:56,150
So what?
302
00:24:56,150 --> 00:24:58,130
Why did you come here?
303
00:24:58,800 --> 00:25:00,090
To talk.
304
00:25:00,750 --> 00:25:04,750
Well, are you done talking?
305
00:25:10,090 --> 00:25:14,090
Want seven years more?
306
00:25:14,260 --> 00:25:18,260
Go home, to your mom.
307
00:25:24,170 --> 00:25:28,170
I don't have a mom anymore,
do you fucking understand?
308
00:25:32,200 --> 00:25:36,200
What's wrong, you bastard?
309
00:25:38,510 --> 00:25:41,360
You are screwed, you dipshit.
310
00:25:41,400 --> 00:25:44,060
Listen here, talk to me for fuck's sake.
311
00:25:44,060 --> 00:25:47,330
I'll bury you, you son of a bitch!
Dickhead, you've crossed up the wrong men!
312
00:25:47,330 --> 00:25:49,170
I only came here to talk.
313
00:25:49,170 --> 00:25:53,170
Just to have a fucking conversation,
and you are pointing a fucking gun at me?
314
00:25:53,290 --> 00:25:57,290
Can't do it alone, can you?
Who are you calling huh?
315
00:25:57,680 --> 00:26:01,680
What are you fucking dialing in there,
Who are you calling huh?
316
00:26:01,680 --> 00:26:05,680
Who are you fucking calling?!
Put your fucking phone away, talk to me!
317
00:26:08,220 --> 00:26:12,220
Look at me and fucking talk to me,
Talk to me!
318
00:26:13,270 --> 00:26:15,050
Just fucking talk to me!
319
00:26:24,260 --> 00:26:26,620
Talk to me, do you hear?
320
00:26:26,620 --> 00:26:28,000
Hey!
321
00:26:38,170 --> 00:26:42,170
Hey! Get up, get up, get up! Get up!
Get up!
322
00:27:03,040 --> 00:27:03,950
Fuck!
323
00:27:04,210 --> 00:27:05,120
Fuck!
324
00:27:05,230 --> 00:27:06,290
Shit!
325
00:27:06,760 --> 00:27:07,500
Fuck!
326
00:27:09,920 --> 00:27:13,920
Fuck! Shit!
327
00:27:18,190 --> 00:27:19,000
Fuck!
328
00:27:20,140 --> 00:27:22,300
Fuck! Fuck!
329
00:29:56,750 --> 00:30:02,120
Come on! Come on!
330
00:31:42,670 --> 00:31:46,670
Fuck! Fuck!
331
00:32:03,660 --> 00:32:08,090
By the way, when I drive outside the city
I take an advance payment.
332
00:32:08,280 --> 00:32:12,280
All sorts of things happen.
333
00:32:17,910 --> 00:32:21,910
Hey? It's smeared in something.
334
00:32:21,910 --> 00:32:23,150
Is this blood?
335
00:32:23,150 --> 00:32:27,150
Got into a brawl at the club.
336
00:32:35,220 --> 00:32:39,220
Shit.
337
00:33:18,370 --> 00:33:22,370
Mom: two missed calls
Mom: Are you okay? I'm worried
338
00:34:25,100 --> 00:34:27,040
Fuck.
339
00:35:11,880 --> 00:35:14,080
Yo! Someone promised to
hook me up?
340
00:35:14,090 --> 00:35:15,420
Are you alive there?
341
00:35:20,110 --> 00:35:24,110
I am.
342
00:35:41,770 --> 00:35:45,770
I am here if you need me, we go
undercover next week.
343
00:35:45,870 --> 00:35:49,870
We go undercover next week...
Undercover...
344
00:35:50,590 --> 00:35:54,590
Denis Sergeyevich
345
00:35:57,810 --> 00:35:59,870
- How much do you need?
- 1.5 kg
346
00:35:59,870 --> 00:36:01,400
1.5 kg is 300000 bucks
347
00:36:01,400 --> 00:36:04,600
Will have the money by Wednesday.
348
00:36:04,600 --> 00:36:12,080
OK, so bro, too long to type. Just make
sure the product is good, high quality.
349
00:36:12,080 --> 00:36:14,570
The filtered down stuff I can
get anywhere else.
350
00:36:14,570 --> 00:36:20,240
I want the pure Colombian. Money is not
an issue. We'll find 300 grand.
351
00:36:20,240 --> 00:36:25,270
This time make sure everything is alright.
The guys are still doubting you.
352
00:36:25,270 --> 00:36:29,270
Whether intentionally or not, if the cops
follow you again, well, you know the deal.
353
00:36:29,270 --> 00:36:33,270
Will let you know the location later.
Assalamualaikum.
354
00:36:35,830 --> 00:36:39,830
300 grand...
355
00:37:06,180 --> 00:37:10,180
He was at home yesterday, I saw him.
There he is.
356
00:37:11,060 --> 00:37:13,640
Ilya, sweetie, why aren't you opening
the door?
357
00:37:13,640 --> 00:37:16,170
People are looking for you, its about
your mother.
358
00:37:16,170 --> 00:37:17,050
Good day.
359
00:37:17,050 --> 00:37:18,340
About my mother?
360
00:37:18,340 --> 00:37:22,130
Yes, my name is Anna Vitalievna,
I represent the "Mosobryad" funeral home.
361
00:37:22,130 --> 00:37:26,190
We have been looking for you for days,
couldn't reach you over the phone.
362
00:37:26,190 --> 00:37:26,950
Here.
363
00:37:30,660 --> 00:37:32,200
I can't right now.
364
00:37:32,210 --> 00:37:33,950
Come on, Ilya, you have to.
365
00:37:34,050 --> 00:37:38,050
Listen, it has been four days since
Tamara Sergeevna passed away,
366
00:37:38,050 --> 00:37:41,280
and you still haven't taken her
from the morgue. This is not right.
367
00:37:41,280 --> 00:37:43,650
I don't really have the money right now.
368
00:37:43,650 --> 00:37:47,390
Its really not that expensive, honestly,
25,500, the basic package, a casket
369
00:37:47,390 --> 00:37:52,120
with everything included, the 7 cm crown,
transportation for the attendees
370
00:37:52,520 --> 00:37:57,820
in a comfortable vehicle, by the way,
A wood cross on a pole.
371
00:37:57,820 --> 00:38:01,580
But you know, I think that you better
choose the standard package,
372
00:38:01,580 --> 00:38:05,580
and I'll tell you why. The crown is
bigger, plus the casket has silk lining.
373
00:38:06,280 --> 00:38:10,280
35,500, the difference is not that big.
Maybe your friends can help,
374
00:38:10,280 --> 00:38:12,960
or neighbours, for that matter.
375
00:38:12,960 --> 00:38:16,260
This is fucking bullshit, I don't have
that kind of money.
376
00:38:22,040 --> 00:38:23,880
Got an iPhone charger?
377
00:38:23,890 --> 00:38:27,420
Yes, a licensed Chinese one
for 1500.
378
00:38:27,420 --> 00:38:30,690
This one, a sweet off-brand one,
from China as well, for 1200,
379
00:38:30,690 --> 00:38:34,060
and a really Chinese one for 700.
380
00:38:34,060 --> 00:38:35,180
The 700 one.
381
00:38:35,230 --> 00:38:39,230
You need an adapter? 300 rubles.
382
00:38:39,230 --> 00:38:40,620
Yes.
383
00:38:44,420 --> 00:38:48,140
Petya this is mom. Please call me back.
I saw some very disturbing dreams
384
00:38:48,140 --> 00:38:53,940
about you today. Are you on an assignment
or something? And please tell me,
385
00:38:53,940 --> 00:38:57,940
what happened with Nina,
what happened to her? Please call me back.
386
00:38:59,710 --> 00:39:03,710
On an assignment. Can't talk.
387
00:39:08,920 --> 00:39:12,020
There you go.
388
00:39:12,020 --> 00:39:14,740
Denis Sergeyevich
389
00:39:14,740 --> 00:39:18,740
I'm gone.
390
00:39:24,430 --> 00:39:28,430
Go home, to mom.
391
00:40:17,190 --> 00:40:19,240
Mom: At least tell me about Nina
392
00:40:19,240 --> 00:40:21,580
You are not going to back off are you?
393
00:40:23,570 --> 00:40:25,550
"Nina"
394
00:40:25,720 --> 00:40:29,720
Remember this?
395
00:40:41,660 --> 00:40:44,930
Introduce yourself please. First, last,
middle name.
396
00:40:45,090 --> 00:40:46,730
Are you recording again?
397
00:40:46,740 --> 00:40:48,620
Date of birth, place of birth.
398
00:40:48,630 --> 00:40:50,720
Get off your phone, let's go for a swim.
399
00:40:51,630 --> 00:40:54,270
Passport number and book number.
400
00:40:54,280 --> 00:40:56,140
I'll throw it in the sea!
401
00:40:56,490 --> 00:40:58,710
Are you mad, all my work is in there.
402
00:40:58,710 --> 00:41:01,510
Petya, all your work is up here
and you are on vacation now.
403
00:41:01,510 --> 00:41:03,630
Okay, I'm going to go swim.
404
00:41:03,630 --> 00:41:04,530
Go ahead.
405
00:41:04,760 --> 00:41:07,520
Are you filming?
406
00:41:13,310 --> 00:41:17,310
It's amazing!
407
00:41:30,390 --> 00:41:34,390
She's doing great mom!
408
00:41:37,010 --> 00:41:38,020
Petya?
409
00:41:38,030 --> 00:41:40,270
There is enough for you too,
get over here.
410
00:41:40,370 --> 00:41:44,370
Nah, I'm drinking red today, not white.
411
00:41:44,700 --> 00:41:45,530
Truth.
412
00:41:45,550 --> 00:41:46,290
Truth?
413
00:41:46,410 --> 00:41:47,140
Mhm.
414
00:41:47,280 --> 00:41:49,500
When are you gonna pick "dare"?
415
00:41:55,400 --> 00:41:59,400
Okay, truth it is.
416
00:42:01,830 --> 00:42:04,620
Have you ever cheated on me?
417
00:42:05,230 --> 00:42:07,440
Petya, this is like energy.
418
00:42:10,140 --> 00:42:14,140
Energy for a force field. Like in science
fiction.
419
00:42:14,140 --> 00:42:16,330
I spend the energy on you,
420
00:42:16,330 --> 00:42:22,890
on us, to keep both of us under
a protective field.
421
00:42:23,960 --> 00:42:27,960
And if I spend it on others, everything
will collapse.
422
00:42:29,770 --> 00:42:33,770
I am too afraid to spend it on others.
423
00:42:33,770 --> 00:42:37,770
Because... I love you.
424
00:42:40,630 --> 00:42:45,380
And now, I would like to formally confess
my love...
425
00:42:46,770 --> 00:42:49,530
To this TV show.
426
00:42:52,150 --> 00:42:54,360
I told you you'd be into it.
427
00:42:54,420 --> 00:42:57,530
The music is fire. Is there a ringtone?
428
00:42:57,530 --> 00:42:59,050
Want some wine?
429
00:42:59,050 --> 00:42:59,770
Okay.
430
00:43:02,000 --> 00:43:06,270
Listen, let's go to Colombia for the
New Years?
431
00:43:34,740 --> 00:43:38,740
"Denis Sergeyevich"
432
00:43:43,520 --> 00:43:47,520
Denis Sergeevich: What assignment?!
433
00:43:47,520 --> 00:43:51,520
Did you forget who you are talking to?!
434
00:43:51,520 --> 00:43:55,520
I give you one second!
435
00:44:18,240 --> 00:44:22,240
Khazin! Have you lost your fucking mind?
Where the hell are you?
436
00:44:22,910 --> 00:44:26,910
I have some kind of food poisoning,
104 fever, spent the whole day in bed.
437
00:44:27,040 --> 00:44:30,350
And who's gonna receive get the product
for the abreks?
438
00:44:30,350 --> 00:44:34,350
What are you planning to sell them? I bet
you just got wasted at a club.
439
00:44:34,400 --> 00:44:37,340
Are you bailing on the assignment?
Tell me, you bastard.
440
00:44:37,340 --> 00:44:41,340
Its some kind of virus or the flu,
I don't know. Body aches, cough,
441
00:44:41,570 --> 00:44:44,170
didn't leave the toilet all day.
442
00:44:44,280 --> 00:44:47,920
Fuck, alright. By Monday I want you here,
on the dot, do you understand?
443
00:44:47,920 --> 00:44:50,120
Get well. And tell your old man I say hi.
444
00:44:50,120 --> 00:44:52,930
Yes sir, yes.
445
00:45:00,870 --> 00:45:05,660
How do you even know my father?
Denis Sergeevich...
446
00:45:08,210 --> 00:45:12,210
"Father"
447
00:45:12,730 --> 00:45:14,550
Dad, when can I talk to you?
448
00:45:14,570 --> 00:45:17,050
You are a disgrace to your family!
449
00:45:17,050 --> 00:45:20,110
Write me out of your will for all I
care! This my life! Fuck off dad!
450
00:45:24,440 --> 00:45:27,310
Konstantin Valnetinovich, good to see you.
451
00:45:30,240 --> 00:45:36,640
Korzhavin Boris Pavlovich with his wife
and daughter, Ksenia, what a beauty.
452
00:45:37,460 --> 00:45:41,460
My dear mom.
453
00:45:43,070 --> 00:45:45,150
And who do we have here?
454
00:45:45,430 --> 00:45:48,750
My father, the guest of honor today.
455
00:45:49,480 --> 00:45:51,910
That's enough already.
456
00:45:58,840 --> 00:46:02,840
I'm looking back at how we celebrated
when I got the lieutenant,
457
00:46:02,840 --> 00:46:05,030
Natasha, dear, do you remember?
458
00:46:05,030 --> 00:46:12,960
Of course I do. It was in my college dorm,
we had no place of our own at the time.
459
00:46:12,960 --> 00:46:16,240
Well, the Captain and Major stars we
toasted to at our own apartment,
460
00:46:16,610 --> 00:46:23,600
And I think many of you remember
how we celebrated when I got the Colonel.
461
00:46:28,820 --> 00:46:32,820
Some of you will know the struggle,
because you also went through this.
462
00:46:33,470 --> 00:46:35,290
Right, Boris Pavolovich?
463
00:46:35,290 --> 00:46:41,910
Exactly. Yura, I would like to add to your
toast. You, brother, are
464
00:46:41,910 --> 00:46:48,720
a General Major now. And, as they say,
the apple doesn't fall far from the tree.
465
00:46:48,720 --> 00:46:52,720
You son is already a Major.
So what I'm saying is you have
466
00:46:52,720 --> 00:46:55,710
a good family dynasty.
467
00:46:57,220 --> 00:47:01,220
Well, not without your help,
Boris Pavlovich.
468
00:47:01,440 --> 00:47:05,440
Come on, he achieved everything
on his own.
469
00:47:05,590 --> 00:47:11,030
I can only help with the dowery,
whenever the kids make up their minds.
470
00:47:12,270 --> 00:47:15,850
So I'm guessing we are toasting
to the dynasty, right?
471
00:47:15,850 --> 00:47:17,130
Hear, hear!
472
00:47:19,650 --> 00:47:22,760
Fuck, his father is a General.
473
00:47:22,760 --> 00:47:24,870
Forget prison, they'll just finish
me off.
474
00:47:26,010 --> 00:47:28,220
Shit.
475
00:47:51,000 --> 00:47:58,690
You, brother, are a General Major now.
And, as they say, the apple doesn't
476
00:47:58,690 --> 00:48:01,170
fall far from the tree.
You son is already a Major.
477
00:48:01,170 --> 00:48:05,170
So what I'm saying is you have
a good family dynasty.
478
00:48:05,380 --> 00:48:07,980
So I'm guessing we are toasting
to the dynasty, right?
479
00:48:07,980 --> 00:48:11,980
Hear, hear!
480
00:48:29,810 --> 00:48:33,800
You, brother are a General Major now
481
00:48:33,810 --> 00:48:36,830
You son is already a Major.
482
00:48:36,840 --> 00:48:38,930
You have a good family dynasty.
483
00:48:38,940 --> 00:48:43,090
Hear, hear!
484
00:48:57,240 --> 00:48:59,590
Shit.
485
00:49:24,490 --> 00:49:28,210
- This does not concern you anymore
- Nina, pick up the phone! Don't you dare!
486
00:49:28,210 --> 00:49:31,930
Good luck to you, Petya. Just make sure
not to fuck daughters of anyone below
487
00:49:31,930 --> 00:49:35,960
the lieutenant rank. Your daddy will be
disappointed
488
00:49:35,960 --> 00:49:39,210
You bitch! Everything that happened
with him is because of you!
489
00:49:39,210 --> 00:49:41,190
Everything that happened to you is
490
00:49:41,190 --> 00:49:45,940
because of him. Good bye, Petya. Its
your life. Fuck whoever you want.
491
00:49:49,890 --> 00:49:52,280
Remember this?
492
00:49:55,460 --> 00:50:03,850
I would like to officially announce one
thing. Happiness exists!
493
00:50:04,060 --> 00:50:08,060
And this is it!
494
00:50:27,120 --> 00:50:31,120
Took you long enough.
495
00:50:32,800 --> 00:50:34,490
Are you here to collect?
496
00:50:35,570 --> 00:50:38,910
No, I am not ready yet.
497
00:50:39,170 --> 00:50:43,170
First 7 days are free, after that
we charge. Will you take a look?
498
00:50:43,270 --> 00:50:44,230
Mhm.
499
00:50:44,320 --> 00:50:46,050
Put on the shoe covers.
500
00:51:01,290 --> 00:51:05,280
I am sorry I'm late, mom.
501
00:51:05,290 --> 00:51:08,180
So much has happened.
502
00:51:08,190 --> 00:51:12,190
I will get you later, okay?
503
00:51:14,270 --> 00:51:17,470
I will sort everything out.
504
00:51:17,480 --> 00:51:21,480
I will set everything straight.
Okay?
505
00:51:21,930 --> 00:51:25,930
Mom.
506
00:51:33,640 --> 00:51:37,640
A passport, a phone, 504 rubles, a cross.
507
00:51:38,640 --> 00:51:42,140
Was your mother religious?
508
00:51:42,290 --> 00:51:42,990
Very.
509
00:51:43,210 --> 00:51:48,870
We have a chapel here at the hospital.
You can book a memorial service there.
510
00:51:48,870 --> 00:51:50,840
What's the point?
511
00:51:50,840 --> 00:51:55,160
I mean, aren't you supposed to do that?
If the person was religious.
512
00:51:55,970 --> 00:51:59,970
Don't worry it's not expensive.
513
00:52:00,350 --> 00:52:04,350
Do you get commission from this?
514
00:52:04,350 --> 00:52:09,580
Why would say this? We help them,
they help us in return, we work together.
515
00:52:12,200 --> 00:52:14,500
Too bad there is no guarantee...
516
00:52:14,500 --> 00:52:17,920
Doesn't matter where you stick
the candles, so screw it.
517
00:52:18,410 --> 00:52:22,410
I don't understand how this
goddamn world works,
518
00:52:23,000 --> 00:52:27,000
Try all you want, everyone is heading
straight to hell.
519
00:52:27,390 --> 00:52:31,390
Especially here, in Russia.
520
00:52:40,380 --> 00:52:42,570
"Blossom" travel agency
521
00:52:43,060 --> 00:52:44,860
Good afternoon.
522
00:52:44,970 --> 00:52:45,690
Hello.
523
00:52:46,790 --> 00:52:49,820
Came here to get some warmth?
524
00:52:49,820 --> 00:52:50,750
To dream.
525
00:52:50,750 --> 00:52:53,280
Dreams do come true. Take a seat.
526
00:52:53,550 --> 00:52:54,560
Thank you.
527
00:52:58,800 --> 00:53:03,680
Would you like some coffee?
Where would you like to go?
528
00:53:04,250 --> 00:53:05,900
Colombia.
529
00:53:05,900 --> 00:53:10,070
Very beautiful country.
Not very safe though,
530
00:53:10,070 --> 00:53:15,970
but not as bad as before. The jungle,
the adventure, very beautiful women.
531
00:53:16,030 --> 00:53:20,030
When are you planning to go?
532
00:53:20,710 --> 00:53:26,240
Um... I mean, I don't even have a
passport.
533
00:53:26,720 --> 00:53:30,860
You could get one, we actually
work with an agency that does that.
534
00:53:31,710 --> 00:53:35,110
There are some additional expenses,
of course, but they can get it done
535
00:53:35,110 --> 00:53:38,400
in three days, if you book the older
passport format.
536
00:53:39,410 --> 00:53:41,030
I can't get a passport.
537
00:53:41,030 --> 00:53:42,450
Are you a policeman?
538
00:53:42,670 --> 00:53:44,590
Quite the opposite. A felon.
539
00:53:45,170 --> 00:53:49,170
Well let's call them right now and
find out?
540
00:53:51,680 --> 00:53:55,340
Natalia Georgievna, good afternoon.
This is Galya from "Blossom", yes,
541
00:53:55,920 --> 00:53:59,950
I have a question regarding passport
issuance, the person has a criminal record
542
00:53:59,990 --> 00:54:02,920
Did you serve the whole sentence or
were you released on parole?
543
00:54:02,930 --> 00:54:03,970
The entire sentence.
544
00:54:03,980 --> 00:54:07,980
Then I will send him over to you okay?
Mhm, yeah, we will talk about the rates.
545
00:54:09,780 --> 00:54:13,020
Yes, thank you.
546
00:54:13,350 --> 00:54:17,350
Well, she says that if you served the
whole sentence you are free to travel.
547
00:54:17,480 --> 00:54:22,540
So I... I can leave from here?
548
00:54:23,660 --> 00:54:27,660
I would put it this way: you can take a
trip to Columbia.
549
00:54:28,230 --> 00:54:33,530
If you want your passport in two days
it's 50000 and it will cost you 10000 to
550
00:54:33,540 --> 00:54:37,530
get it in two weeks. Let me give you
their number, they have some connections
551
00:54:37,540 --> 00:54:44,830
at the Federal Migration Service, tell
them I sent you and they will help you.
552
00:54:46,770 --> 00:54:48,200
Don't forget, okay?
553
00:54:51,140 --> 00:54:54,550
I will think about it.
Good bye.
554
00:54:54,770 --> 00:54:55,700
Good bye.
555
00:55:12,270 --> 00:55:15,560
Petya I don't understand what's going on?
Your assignments, work,
556
00:55:15,560 --> 00:55:19,760
and you can't find time to talk to me.
Nina is scheduled for a surgery at the
557
00:55:19,760 --> 00:55:23,760
85th hospital. I tried to find everything
out on my own, but they won't tell me
558
00:55:23,760 --> 00:55:27,760
anything on call. I am begging you, please
go there and find out what happened.
559
00:55:28,420 --> 00:55:29,720
I am extremely worried.
560
00:55:53,350 --> 00:55:58,240
Nina I don't know how to straight up
tell you this. Recently you've been crying
561
00:55:58,240 --> 00:56:04,720
a lot. And I, in turn, become even more
distant and can't remember what I wanted
562
00:56:04,720 --> 00:56:05,870
to tell you.
563
00:56:09,880 --> 00:56:15,080
So yeah, I am not really overcome
with joy
564
00:56:16,080 --> 00:56:20,080
when we talk about the child because...
565
00:56:22,860 --> 00:56:29,580
I mean, I am just scared that this is
the end of my freedom you know,
566
00:56:29,790 --> 00:56:33,790
and I feel like this is not my decision,
and its not yours either, and
567
00:56:35,490 --> 00:56:37,550
I'm afraid that as a father...
568
00:56:39,850 --> 00:56:41,580
I mean I would be a shitty father
569
00:56:41,580 --> 00:56:43,690
probably even worse than my own,
570
00:56:43,690 --> 00:56:47,830
because at least he had some expectations
for me and I am utterly selfish,
571
00:56:47,870 --> 00:56:51,870
you know me. How could I raise a child?
572
00:56:55,200 --> 00:56:58,150
And it's not that I don't love you.
573
00:56:58,440 --> 00:57:03,880
I love you as much as I am capable of.
574
00:57:10,980 --> 00:57:14,980
I am just terribly afraid, Nina.
575
00:57:15,690 --> 00:57:20,620
I thought, people get knocked up
576
00:57:20,830 --> 00:57:24,830
all the time. And everyone is afraid,
I can't be the only one.
577
00:57:25,100 --> 00:57:29,100
And everyone is pretending to be happy
in front of each other.
578
00:57:30,110 --> 00:57:34,110
But in reality no one knows what to do
next.
579
00:57:37,340 --> 00:57:41,340
But then they somehow manage it.
580
00:57:41,520 --> 00:57:44,920
They stroll around parks, all happy,
581
00:57:44,920 --> 00:57:49,270
with their children. Cuddle them.
582
00:57:52,670 --> 00:57:56,670
So they do change. They become happier.
583
00:57:59,180 --> 00:58:03,180
I know I'm a mess.
584
00:58:04,460 --> 00:58:06,600
But the main thing is
585
00:58:06,740 --> 00:58:12,170
Let this child change us for the better.
586
00:58:21,530 --> 00:58:22,270
Hello.
587
00:58:22,340 --> 00:58:23,130
Hello.
588
00:58:23,190 --> 00:58:25,950
I would like to know the condition of
one of the patients.
589
00:58:25,950 --> 00:58:26,990
Last name?
590
00:58:27,150 --> 00:58:29,510
Livkovskaya, Nina.
591
00:58:30,850 --> 00:58:33,380
Obstetrics and gynecology?
592
00:58:34,150 --> 00:58:34,900
Yes.
593
00:58:35,640 --> 00:58:39,640
If you want, you can go upstairs to see
the doctor, the cloakroom is there,
594
00:58:39,920 --> 00:58:41,900
don't forget the shoe covers.
595
00:58:59,830 --> 00:59:01,760
Hello, are you here to see me?
596
00:59:02,210 --> 00:59:02,910
Hello.
597
00:59:04,090 --> 00:59:08,090
Yes, I am here regarding one of your
patients, Livkovskaya Nina.
598
00:59:10,000 --> 00:59:11,260
I am her boyfriend.
599
00:59:11,420 --> 00:59:14,270
Boyfriend? Very well. Did you change your
mind?
600
00:59:14,380 --> 00:59:15,140
What?
601
00:59:15,350 --> 00:59:18,880
What do you "what"? The abortion?
Do you not know?
602
00:59:18,980 --> 00:59:20,590
What a boyfriend.
603
00:59:20,780 --> 00:59:22,120
We had a fight...
604
00:59:22,180 --> 00:59:27,470
Well, you deal with this on your own,
the girl is on her 11th week of pregnancy
605
00:59:27,480 --> 00:59:32,600
and as of next week no one in this country
will perform an abortion on her.
606
00:59:32,650 --> 00:59:34,560
You are running out of time.
607
01:00:05,540 --> 01:00:13,060
I messed up a lot, I know. But somehow
you patiently took it.
608
01:00:14,510 --> 01:00:19,940
You know perfectly well that my parents
are against this.
609
01:00:20,700 --> 01:00:25,560
But fuck it, I don't need their money,
610
01:00:26,760 --> 01:00:30,760
We'll power through this. Won't we, Nina?
611
01:00:36,000 --> 01:00:40,000
Yes, Dmitry Sergeyevich?
612
01:00:47,490 --> 01:00:51,490
Nina, you are wonderful! I love you!
613
01:01:31,590 --> 01:01:32,530
Petya?
614
01:01:41,050 --> 01:01:42,940
Petya, are you here?
615
01:01:59,770 --> 01:02:02,170
Voice message from Nina
616
01:02:04,390 --> 01:02:09,620
So I ran away from there, I won't do
anything, that's for sure.
617
01:02:09,740 --> 01:02:13,740
I can't. Call me when you can.
618
01:02:16,540 --> 01:02:19,030
Thank god!
619
01:02:22,560 --> 01:02:23,330
Mom
620
01:02:28,380 --> 01:02:31,460
Mom, don't worry, Nina is okay!
621
01:02:58,410 --> 01:03:02,410
Stasya! Come say hi!
622
01:03:03,450 --> 01:03:04,620
Good evening.
623
01:03:04,640 --> 01:03:05,360
Hello.
624
01:03:05,370 --> 01:03:06,160
I'm Ilya.
625
01:03:06,260 --> 01:03:08,160
I've heard so much about you.
626
01:03:08,350 --> 01:03:11,240
Matvei Sergeevich, say hi.
627
01:03:12,640 --> 01:03:13,950
There you go.
628
01:03:13,950 --> 01:03:14,940
Let's go play.
629
01:03:16,560 --> 01:03:19,550
Come in, take your coat off.
630
01:03:21,270 --> 01:03:23,170
How do you like the booze?
631
01:03:23,210 --> 01:03:24,330
Smells like tar.
632
01:03:24,480 --> 01:03:25,470
It really does.
633
01:03:33,300 --> 01:03:39,190
Listen, I came over because I need to
borrow some cash.
634
01:03:39,190 --> 01:03:39,910
Hm.
635
01:03:40,110 --> 01:03:42,650
I'm sorry to do it this way
but this is kinda urgent.
636
01:03:42,650 --> 01:03:43,840
How much?
637
01:03:44,350 --> 01:03:45,050
50000.
638
01:03:45,050 --> 01:03:45,780
Wow.
639
01:03:54,440 --> 01:03:56,440
I will pay it back as soon as I can.
640
01:03:57,840 --> 01:04:01,840
I got you. I'm gonna go talk to Stasya
then.
641
01:04:09,640 --> 01:04:12,010
Stasya, Ilya is asking to borrow 50 grand.
642
01:04:12,020 --> 01:04:13,090
Are you crazy?
643
01:04:22,720 --> 01:04:25,190
Come on, let's lend him the money, what's
the issue?
644
01:04:25,190 --> 01:04:28,880
I understand that he is a difficult
situational, that he is short on money.
645
01:04:28,880 --> 01:04:30,560
But let's see, we just moved in.
646
01:04:30,570 --> 01:04:31,350
Yeah.
647
01:04:31,990 --> 01:04:37,690
We agreed to act maturely, right? How much
do you have right now in your account?
648
01:04:38,850 --> 01:04:42,570
I have 30 grand for sure, I don't get
notifications, but...
649
01:04:42,630 --> 01:04:47,900
And I do get notifications, here,
see this: 21,750.
650
01:04:58,960 --> 01:05:01,700
Okay so see, we can lend him 50 grand.
651
01:05:01,700 --> 01:05:07,150
Honey, we can't. We got a mortgage
payment this week, car loans too.
652
01:05:08,920 --> 01:05:12,920
Okay hold on, I was supposed to pay
that yesterday...
653
01:06:45,330 --> 01:06:49,330
So you wanna catch up don't you?
So far is 2-0, I'm winning.
654
01:06:49,530 --> 01:06:52,160
Well, I am counting on winning.
655
01:06:54,080 --> 01:06:56,460
Watch out, watch out!
656
01:06:59,550 --> 01:07:00,770
What is this?
657
01:07:05,690 --> 01:07:07,580
Look at what the devils did.
658
01:07:07,900 --> 01:07:10,510
Look inside, what if someone is in there.
659
01:07:10,940 --> 01:07:14,490
Hey! Anyone there?
660
01:07:15,900 --> 01:07:18,710
The maintenance workers probably
left it this way.
661
01:07:18,950 --> 01:07:21,000
What kind of people do this?
662
01:07:22,790 --> 01:07:24,970
I'll close it, hold this.
663
01:07:27,990 --> 01:07:29,410
Indistinct chatter
664
01:07:35,590 --> 01:07:37,690
Ouch! Damn it.
665
01:07:37,750 --> 01:07:39,910
Hey, be careful.
666
01:07:40,440 --> 01:07:41,230
Done?
667
01:07:41,420 --> 01:07:42,830
Done, it's all sealed.
668
01:07:50,770 --> 01:07:53,700
Almost lost my fingers to this.
669
01:08:13,760 --> 01:08:18,260
Went to the clinic...
Talked her out of it...
670
01:08:18,670 --> 01:08:22,670
At the last minute...
671
01:08:29,450 --> 01:08:31,680
She seemed happy, I think.
672
01:08:34,530 --> 01:08:38,780
You wrote a good message to her.
You are going to have a child.
673
01:08:42,940 --> 01:08:44,320
A son, probably.
674
01:08:45,740 --> 01:08:47,040
I think it's a boy.
675
01:08:51,410 --> 01:08:52,880
Fuck.
676
01:08:58,400 --> 01:09:01,520
Look! Mom texted.
677
01:09:03,590 --> 01:09:04,830
Like she knew.
678
01:09:08,660 --> 01:09:09,910
All moms know.
679
01:09:11,810 --> 01:09:15,810
Petya, it's a relief to know that
everything is alright.
680
01:09:16,310 --> 01:09:18,970
I have already pictured all sorts
of things in my head.
681
01:09:20,290 --> 01:09:23,530
God bless, everything will sort itself
out.
682
01:09:25,440 --> 01:09:29,260
Please don't get mad, but this could be
the perfect moment
683
01:09:29,260 --> 01:09:33,260
for you to reevaluate your life. Maybe
find a new job.
684
01:09:34,390 --> 01:09:39,740
You are not happy in your job, Petya.
I've been thinking about it a lot,
685
01:09:39,860 --> 01:09:44,910
ever since you got into this. You wanted
to go to a law school after the academy,
686
01:09:46,350 --> 01:09:50,350
it was your dad who insisted on a
military career. You could have been
687
01:09:50,510 --> 01:09:54,510
an amazing lawyer. Father always wants
you to be like him,
688
01:09:54,730 --> 01:09:58,730
but you are a completely different
person. I remember how you resented
689
01:09:58,730 --> 01:10:02,490
the service at first, how much you
disliked their ways, the bureaucracy,
690
01:10:02,790 --> 01:10:06,790
the close-mindedness. Remember how
distressed you were about the college
691
01:10:06,790 --> 01:10:10,790
student that went to jail? You probably
forgot about that already.
692
01:10:10,790 --> 01:10:14,790
Remember how distressed you were about
the college student that went to jail...
693
01:10:20,680 --> 01:10:22,950
Did you tell your mom about this?
694
01:10:25,350 --> 01:10:29,350
I suppose that college student is me,
isn't it?
695
01:10:29,680 --> 01:10:31,600
Were you really distressed?
696
01:10:35,930 --> 01:10:39,930
Remember how distressed you were about
the college student that went to jail.
697
01:10:40,740 --> 01:10:43,700
You probably forgot about that already.
698
01:10:44,880 --> 01:10:52,870
Father told you to forget about all that
and forbade you from talking about it.
699
01:10:53,770 --> 01:10:55,390
And you went with it.
700
01:11:03,310 --> 01:11:09,300
Somehow I missed the exact time when
you started enjoying your job,
701
01:11:09,300 --> 01:11:16,280
And I still blame myself for that.
I am sorry if I am talking to you as if
702
01:11:16,280 --> 01:11:22,390
you were a child. You will always be a
child to me, whether they are 25 or 30.
703
01:11:23,570 --> 01:11:28,550
One day you will understand, when you are
raising your own children.
704
01:11:28,990 --> 01:11:33,570
Please, patch things up with your dad,
you are right and he is wrong. But there
705
01:11:34,200 --> 01:11:38,590
is only one week left until his birthday.
I cannot imagine you not being there.
706
01:11:39,120 --> 01:11:43,120
I can understand him too, he has been
trying for so long to get close to Boris
707
01:11:43,120 --> 01:11:47,120
Pavlovich and you messed it up with his
daughter. Of course father was furious,
708
01:11:47,120 --> 01:11:54,260
about your Nina. He misjudged her. And I
feel some guilt too. I had my doubts,
709
01:11:54,260 --> 01:11:57,570
not because I didn't like her, but
because I can only imagine what
710
01:11:57,570 --> 01:12:02,870
a young girl from a small town is up to.
They can go to any extent. The way you
711
01:12:02,870 --> 01:12:07,690
build your career is the way they build
relationships. That was our main concern,
712
01:12:07,690 --> 01:12:11,690
that she would get pregnant and you would
not have no choice anymore. I mean,
713
01:12:11,690 --> 01:12:18,170
a child is a woman's greatest weapon
against a hesitant man. I have no idea
714
01:12:18,170 --> 01:12:23,910
how to break it to your father, because
it will only prove him right about Nina.
715
01:12:24,890 --> 01:12:31,960
Do what you feel is right. This is way
too important to act on anyone's advice.
716
01:12:32,260 --> 01:12:33,130
Mom.
717
01:12:34,870 --> 01:12:37,180
You have a good mom, Petya.
718
01:13:18,210 --> 01:13:22,170
Remember how distressed you were about
the college student that went to jail.
719
01:13:22,730 --> 01:13:25,260
You probably forgot about that already.
720
01:13:30,950 --> 01:13:36,510
Colombia is here! Care for some?
721
01:13:43,560 --> 01:13:47,560
Oh! I actually just got my bonus at work!
722
01:13:50,110 --> 01:13:52,850
6g for 200 bucks
723
01:13:57,620 --> 01:14:00,340
Two is more than enough for me!
724
01:14:02,410 --> 01:14:06,410
Take everything for 50.
725
01:14:08,890 --> 01:14:10,800
Okay, you are very convincing!
726
01:14:14,010 --> 01:14:18,010
Remember how distressed you were about
the college student that went to jail.
727
01:14:18,700 --> 01:14:20,930
You probably forgot about that already.
728
01:14:20,930 --> 01:14:24,860
Father told you to forget about all that
and forbade you from talking about it.
729
01:14:29,480 --> 01:14:35,050
Please, patch things up with your dad,
you are right and he is wrong. But there
730
01:14:35,050 --> 01:14:37,260
is only one week left until his birthday.
731
01:14:37,440 --> 01:14:38,260
Father
732
01:14:45,750 --> 01:14:49,620
I wanted to say I'm sorry!
733
01:15:11,770 --> 01:15:14,560
WHAT DO I NEED YOUR APOLOGIES FOR YOU
SCUMBAG
734
01:15:14,560 --> 01:15:17,390
YOU SCREWED OVER MY ENTIRE LIFE
ALL BECAUSE OF YOUR CHEATING
735
01:15:17,390 --> 01:15:20,030
TO DUMP KORZHAVIN'S DAUGHTER FOR THAT
SLUT FROM MINSK!
736
01:15:20,030 --> 01:15:22,540
AFTER YOU DRAGGED HER INTO YOUR MESS!
737
01:15:22,540 --> 01:15:24,980
AND DON'T YOU DARE SHOW YOUR FACE AT MY
BIRTHDAY!
738
01:15:25,060 --> 01:15:26,810
You dad is a real cunt.
739
01:15:29,610 --> 01:15:33,190
Money is not an issue. We'll find
300 grand.
740
01:15:33,190 --> 01:15:36,630
This time make sure
everything is straight
741
01:15:37,060 --> 01:15:39,850
What's up with Maga, did you arrange
the Colombia deal?
742
01:15:39,850 --> 01:15:42,520
You are an idiot, I can see that you read
the message.
743
01:15:42,520 --> 01:15:45,040
Did you lose your phone? This is DS.
744
01:15:46,420 --> 01:15:49,150
No, Denis Sergeyevich I didn't arrange it
745
01:15:59,360 --> 01:16:04,070
Khazin, where are you right now? I have
some free time, let's meet
746
01:16:04,080 --> 01:16:08,070
and talk this over. We need to discuss
Maga, come up with a plan,
747
01:16:08,080 --> 01:16:13,250
get our people ready.
And just talk to me already!
748
01:16:18,240 --> 01:16:19,380
Later.
749
01:16:23,680 --> 01:16:25,980
Denis Segreyevich
750
01:16:35,860 --> 01:16:39,630
Reporting a SUV in a crash, both
passengers under the influence of drugs,
751
01:16:39,630 --> 01:16:43,120
one of them the driver. Knocked over a
police officer, started a fight.
752
01:16:43,120 --> 01:16:45,870
The perpetrator is a Major,
working for the DEA.
753
01:16:47,950 --> 01:16:49,040
Oh! What a sight!
754
01:16:51,290 --> 01:16:55,290
Fucking shit, all of you are going down!
What are you looking at huh?
755
01:16:55,690 --> 01:16:59,690
My dad is a deputy minister, you are all
gonna get screwed!
756
01:17:02,790 --> 01:17:04,760
So, who do we have here?
757
01:17:06,320 --> 01:17:08,640
Bring her as a witness, will you?
758
01:17:08,720 --> 01:17:12,240
Bring her where, you fucking egghead?!
I'm gonna be the one bringing you!
759
01:17:12,870 --> 01:17:15,010
What kind of a ministry to we have, huh?
760
01:17:15,010 --> 01:17:17,480
Yours ministry, yours!
761
01:17:17,480 --> 01:17:18,710
I don't have a ministry.
762
01:17:18,710 --> 01:17:19,760
And what do you have huh?
763
01:17:19,810 --> 01:17:23,810
Service. And your ministry is nothing to
my service.
764
01:17:25,730 --> 01:17:27,540
I got the Ace card here.
765
01:17:27,940 --> 01:17:29,520
Take them both!
766
01:17:39,350 --> 01:17:43,350
Dirtbag, did your forget our first date?
We didn't. This is plenty for you, and
767
01:17:43,350 --> 01:17:47,350
your daddy, and your former father-in-law!
768
01:17:50,450 --> 01:17:56,720
...and your ministry is nothing to
my service. I got the Ace card here.
769
01:17:59,690 --> 01:18:01,630
Good afternoon,
are you joining someone?
770
01:18:01,700 --> 01:18:02,760
Hello, yes.
771
01:18:10,160 --> 01:18:12,190
What, Don Pedro didn't make it?
772
01:18:12,650 --> 01:18:14,520
He is busy with something.
773
01:18:14,800 --> 01:18:17,090
Anton. Got the money on you?
774
01:18:17,690 --> 01:18:23,060
Of course. Sit down, come on.
Can't just do it right away, can we.
775
01:18:25,000 --> 01:18:27,130
Good afternoon, did you
decide on anything?
776
01:18:27,230 --> 01:18:28,550
Yeah yeah yeah,
777
01:18:30,110 --> 01:18:34,110
We would like a taste of your wonderful
apple turnovers with custard, and...
778
01:18:34,760 --> 01:18:36,230
What do you want?
779
01:18:36,930 --> 01:18:38,700
I mean, I wasn't really going to...
780
01:18:38,740 --> 01:18:42,170
Well, you haven't tried their incredible
apple turnovers, so we'll take,
781
01:18:42,470 --> 01:18:45,080
Apple turnovers and again,
apple turnovers.
782
01:18:45,100 --> 01:18:45,840
Okay.
783
01:18:46,910 --> 01:18:50,150
Don't feel like sitting here and eating
alone, it's depressing.
784
01:18:50,230 --> 01:18:50,980
I get it.
785
01:18:53,550 --> 01:18:55,650
So, how long have you known
Don Pedro?
786
01:18:56,760 --> 01:18:58,800
About 7 years, met at work.
787
01:18:58,940 --> 01:19:04,020
That's what I thought. We went to college
together. I have a law degree,
788
01:19:04,020 --> 01:19:08,030
but worked the most random jobs, can't
even remember it all. Sold stocks, then
789
01:19:08,030 --> 01:19:11,300
started a business with my buddies, and
then they passed a new law,
790
01:19:11,300 --> 01:19:15,300
which turned the startup to ashes, just
like this- and it's gone.
791
01:19:15,300 --> 01:19:19,300
Now I'm an executive. It's so fucking
agonizing to show up to work on time man,
792
01:19:19,300 --> 01:19:24,900
and the salary is not worth my potential,
salary, salary in general, it brings down
793
01:19:24,900 --> 01:19:30,300
one's self-esteem. But I do what I gotta
do you know? And now they banned casinos.
794
01:19:31,320 --> 01:19:35,320
How's that fair? I mean, on one hand its
good that they banned it, because we
795
01:19:35,320 --> 01:19:39,320
always want what we aren't allowed to
have. Like, remember back in the USSR sex
796
01:19:39,320 --> 01:19:43,320
was a taboo, and everyone wanted to shag
the most.
797
01:19:43,910 --> 01:19:46,240
I don't remember myself,
but my grandpa told me.
798
01:19:46,320 --> 01:19:48,040
Here are your turnovers.
799
01:19:48,090 --> 01:19:49,100
Thank you.
800
01:19:49,850 --> 01:19:50,660
Enjoy.
801
01:19:50,880 --> 01:19:54,880
These days, whoever, whenever, in any
position, boys, girls...
802
01:19:55,210 --> 01:19:58,580
We have Tinder too, right? No sweat there
at all. You got an account?
803
01:19:59,020 --> 01:20:03,020
There you go. Everyone has gotten so dull,
boring.
804
01:20:09,990 --> 01:20:13,990
I judge based on my experience, maybe
testosterone has gone down, I don't know.
805
01:20:14,200 --> 01:20:16,550
How are the turnovers by the way?
806
01:20:16,670 --> 01:20:19,610
Very good. I don't think I ever tried
something like this.
807
01:20:22,240 --> 01:20:26,560
Speaking of testosterone, look at
the Jane Austin-ish girls over there,
808
01:20:28,380 --> 01:20:33,240
Let's organize a fun evening today, hm?
You know what I mean.
809
01:20:36,060 --> 01:20:37,860
Look, they are smiling at us.
810
01:20:39,690 --> 01:20:43,680
So here's my plan. Tretyakov's gallery
first, then laser tag, shot some guns,
811
01:20:43,690 --> 01:20:47,690
then karaoke, then take them to an
apartment, and there we'll have some...
812
01:20:48,450 --> 01:20:49,680
Apple turnovers.
813
01:20:49,790 --> 01:20:52,150
Yeah, with custard.
814
01:20:54,730 --> 01:20:57,430
Let's go? We can go
over there right now.
815
01:20:57,940 --> 01:21:04,630
No, I have a day planned down to a minute,
gotta help Pedro, and I recently broke up
816
01:21:04,630 --> 01:21:08,630
with a girl, the wounds are still fresh.
817
01:21:09,070 --> 01:21:10,190
As you wish.
818
01:21:10,870 --> 01:21:11,990
Should we?
819
01:21:12,190 --> 01:21:17,400
Hold on, put it away. Put it away I said.
Did Pedro not teach you to disguise it?
820
01:21:17,970 --> 01:21:21,970
I am constantly paranoid myself,
always checking if the battery doesn't
821
01:21:21,970 --> 01:21:25,970
drain too fast, if my location doesn't
randomly turn on by itself,
822
01:21:26,130 --> 01:21:30,130
Your guys can easily hack into all that,
then sit there and watch me, can't they?
823
01:21:30,600 --> 01:21:31,840
Our guys can.
824
01:21:33,770 --> 01:21:35,420
That's what I always say.
825
01:21:35,510 --> 01:21:38,270
Let's go to the
bathroom, we'll pay the check later.
826
01:21:41,580 --> 01:21:42,640
Good day.
827
01:21:42,690 --> 01:21:43,530
Hello.
828
01:21:45,040 --> 01:21:51,000
I also used to have a girlfriend, a wife,
almost. Then Don Pedro opened my eyes,
829
01:21:53,910 --> 01:21:55,610
Now I'm free as a bird.
830
01:21:57,060 --> 01:22:00,180
You know dude, I really believe in
living in the moment.
831
01:22:00,530 --> 01:22:03,810
If you have food-awesome, eat and enjoy
If you don't-suck it up.
832
01:22:05,300 --> 01:22:06,590
Come in here.
833
01:22:06,890 --> 01:22:09,580
If you have the dough-buy some champagne
for the ladies,
834
01:22:09,580 --> 01:22:13,580
if you don't-borrow money and then buy
it. Women like this approach, but
835
01:22:13,580 --> 01:22:16,890
only on the first couple of dates. Then
something just clicks in them.
836
01:22:20,510 --> 01:22:24,510
Maybe I'm not mature enough for the big,
pure relationship. But that's okay,
837
01:22:25,390 --> 01:22:29,390
I'll trade it for many small dirty ones.
838
01:22:42,530 --> 01:22:44,010
Denis Sergeyevich
839
01:23:05,320 --> 01:23:09,800
Listen here, Khazin. I'm done playing
games with you. Either you come to the
840
01:23:09,800 --> 01:23:14,920
office right now, or we will come to you.
Got it? The timer starts now.
841
01:23:17,880 --> 01:23:21,880
Your guys can easily hack into all that,
then sit there and watch me, can't they?
842
01:23:24,570 --> 01:23:28,560
I'm done playing games with you.
Either you come to the office right now,
843
01:23:28,570 --> 01:23:32,570
Or we will come to you. Got it?
The timer starts now.
844
01:23:35,350 --> 01:23:39,350
I'm done playing games with you.
Either you come to the office right now,
845
01:23:39,350 --> 01:23:42,550
Or we will come to you. Got it?
The timer starts now.
846
01:23:43,040 --> 01:23:45,560
Passport and discharge certificate.
847
01:23:56,980 --> 01:23:58,480
Alyona, make a copy.
848
01:23:59,600 --> 01:24:02,940
Now you need to fill out this form and
take a photo.
849
01:24:03,030 --> 01:24:06,100
Can you tell me if I will get the passport
for sure?
850
01:24:06,390 --> 01:24:08,790
I was told all sort of things.
851
01:24:09,030 --> 01:24:13,030
If you just come in from the street and
ask for it like an idiot-no, but we have
852
01:24:13,030 --> 01:24:17,030
a good relationship with the authorities.
You think we take all that we charge?
853
01:24:17,030 --> 01:24:21,030
Out of these 50 grand we take 10,
at best.
854
01:24:21,210 --> 01:24:27,080
Okay so, don't check this field, and just
to be sure we will make a spelling mistake
855
01:24:27,090 --> 01:24:31,090
in your last name. Is that alright?
You'll be Goryenov, not Goryunov.
856
01:24:31,350 --> 01:24:34,600
So when you are leaving the country they
won't be able to find you
857
01:24:34,600 --> 01:24:35,850
in the FSB database.
858
01:24:35,850 --> 01:24:39,600
And when you go to collect the passport,
just don't notice the mistake, got it?
859
01:24:39,660 --> 01:24:40,780
Is that allowed?
860
01:24:40,810 --> 01:24:44,810
For you-yes. You are a VIP client,
after all, not some dingus going to
861
01:24:44,810 --> 01:24:48,810
Egypt to stare at the fish. Pay up.
862
01:24:57,440 --> 01:24:59,100
Let's take the photo first.
863
01:25:04,610 --> 01:25:08,610
Either you come to the office right now,
Or we will come to you. Got it?
864
01:25:15,710 --> 01:25:19,220
I am not in town right now. I'm sorry,
I lost control with the drugs again,
865
01:25:19,230 --> 01:25:21,830
give me a couple of days please
866
01:26:07,290 --> 01:26:10,910
You are mad, aren't you, mom?
Mad at me, right?
867
01:26:14,080 --> 01:26:20,210
Don't want me to run away, do you mom?
Why are you mad at me, mom.
868
01:26:23,150 --> 01:26:24,730
Going to scold me?
869
01:26:28,450 --> 01:26:33,300
I need to take responsibility,
right mom?
870
01:26:36,300 --> 01:26:40,300
I have to pay for everything? Is that what
you think mom?
871
01:26:40,460 --> 01:26:47,160
And what about him? What did I do to him?
7 years, mom. 7 fucking years.
872
01:26:50,530 --> 01:26:54,530
You always told me this, everything has
a price, everything in life.
873
01:26:54,820 --> 01:26:58,580
And what now? You were the one who raised
me, well done.
874
01:26:58,580 --> 01:27:02,580
And Petya's parents did a great job
raising him too?
875
01:27:03,430 --> 01:27:07,430
No one has to pay for anything.
You gotta walk all over everyone.
876
01:27:07,690 --> 01:27:11,680
So that everyone just takes it
and keeps quiet.
877
01:27:11,690 --> 01:27:15,690
That's how Petya was raised. Petya is a
good boy, isn't he?
878
01:27:16,030 --> 01:27:19,060
Is that what you think mom?
879
01:27:20,200 --> 01:27:22,600
But I want to live, mom, to live!
880
01:27:22,930 --> 01:27:25,200
To live a normal life!
881
01:27:36,640 --> 01:27:43,950
You know mom, forgive me, but I'm not
going back to prison.
882
01:27:44,760 --> 01:27:48,760
I'm fed up and I don't owe anyone
anything.
883
01:27:52,140 --> 01:27:54,460
I want to live.
884
01:27:55,660 --> 01:27:59,660
I want to go to Colombia, dammit!
885
01:28:01,510 --> 01:28:04,150
I want to take girls on bike rides!
886
01:28:04,150 --> 01:28:09,290
I want to go clubbing! That's the life
I want! Normal, human life!
887
01:28:09,950 --> 01:28:12,720
And who's gonna hold me accountable? You?
888
01:28:14,940 --> 01:28:16,630
You raised me...
889
01:28:17,950 --> 01:28:23,970
raised me well to be a good
picture-perfect inmate!
890
01:28:25,290 --> 01:28:29,290
And he was raised to be a fucking
prison guard!
891
01:28:31,830 --> 01:28:35,130
Remember what you always told me, to sit
still and not rock the boat!
892
01:28:35,130 --> 01:28:38,920
You told me "why did you get involved,
you should have kept quiet, Ilya, honey,
893
01:28:38,920 --> 01:28:40,980
this wouldn't have happened"!
894
01:28:43,760 --> 01:28:49,030
What are you, bored over there in morgue?!
Bored, lying there, aren't you?!
895
01:28:50,600 --> 01:28:55,330
So you decided to go crazy on me? Want to
take me with you, huh?!
896
01:28:56,090 --> 01:28:58,100
Why aren't you replying, mom, huh?!
897
01:28:58,100 --> 01:28:59,510
Why aren't you replying?!
898
01:29:28,580 --> 01:29:29,320
Texting Father
899
01:29:29,470 --> 01:29:35,030
Anyways, you can be mad at me all you
want. But you should know. Nina and I
900
01:29:35,030 --> 01:29:39,030
are going to have a child
901
01:29:45,920 --> 01:29:48,210
Is it just me or did my boobs grow?
902
01:29:48,210 --> 01:29:50,670
I really want to fuck! But what's the
point, right?
903
01:29:51,700 --> 01:29:52,850
Father: WHAT?
904
01:29:53,010 --> 01:29:55,720
Say whatever you want, I don't give a
shit.
905
01:29:57,240 --> 01:30:00,050
Money is not an issue. We'll find
300 grand.
906
01:30:00,760 --> 01:30:01,790
300 grand...
907
01:30:04,890 --> 01:30:08,890
Money is not an issue. We'll find
300 grand.
908
01:30:09,620 --> 01:30:13,170
This time make sure everything is alright.
909
01:30:13,980 --> 01:30:14,960
300 grand...
910
01:30:18,160 --> 01:30:18,920
Father
911
01:30:23,040 --> 01:30:26,270
You didn't get married to mom out of
convenience either, did you?
912
01:30:26,790 --> 01:30:30,790
You didn't choose some politician's
daughter, but an ordinary college student
913
01:30:32,560 --> 01:30:34,510
Because you fell in love.
914
01:30:35,260 --> 01:30:37,390
(Someone says hi:)
915
01:30:41,020 --> 01:30:46,250
And I too, love Nina. And I don't want
to lose her.
916
01:30:47,740 --> 01:30:48,710
That's all.
917
01:30:53,430 --> 01:30:57,430
I'm done playing games with you.
Either you come to the office right now,
918
01:30:57,430 --> 01:31:01,430
Or we will come to you. Got it?
The timer starts now.
919
01:31:04,390 --> 01:31:05,460
300 grand...
920
01:31:08,050 --> 01:31:11,740
I mean I'm not against threesomes, but
I am all for honesty.
921
01:31:12,200 --> 01:31:13,990
Am I not enough for you?
922
01:31:14,090 --> 01:31:15,850
I'm speaking theoretically.
923
01:31:16,450 --> 01:31:17,590
Well, in theory...
924
01:31:17,810 --> 01:31:18,990
Or in real life?
925
01:31:39,450 --> 01:31:41,480
Are you trying to turn me on?
926
01:31:41,600 --> 01:31:45,600
Why do we always only talk about this?
Maybe I would like to see myself, you know
927
01:31:51,740 --> 01:31:54,940
I really would like to film this, is
that okay?
928
01:34:34,660 --> 01:34:35,900
Did you come?
929
01:34:37,130 --> 01:34:41,130
Yes, yes. Kiss me.
930
01:35:07,500 --> 01:35:10,890
Money is not an issue. We'll find
300 grand.
931
01:35:11,690 --> 01:35:14,500
This time make sure everything is alright.
932
01:35:15,390 --> 01:35:16,450
300 grand...
933
01:35:21,950 --> 01:35:23,810
We are still on for tomorrow?
934
01:35:23,930 --> 01:35:27,390
Everything is on brother, we are buying
1.5 kg, the place is TBD today
935
01:35:28,530 --> 01:35:32,530
I'm sending a courier for safety
936
01:35:38,920 --> 01:35:40,960
OK but no funny business.
937
01:35:49,880 --> 01:35:53,590
Petya what's going on with you? I talked
to father, Anton Konstantinovich says
938
01:35:53,590 --> 01:35:57,590
there is no sting operation. I am begging
you, please call us.
939
01:35:57,590 --> 01:35:59,340
Father has a weak heart.
940
01:36:02,130 --> 01:36:06,130
Petya, please what's up with you? Your mom
has been calling me all day, asking when
941
01:36:06,130 --> 01:36:10,130
was the last time we spoke and that was
god know when. You know what?
942
01:36:10,130 --> 01:36:14,130
Either record a video for me right now so
that I see that you aren't in some
943
01:36:14,130 --> 01:36:18,130
basement tied up, or let's meet somewhere.
And give your parents a call already.
944
01:36:20,770 --> 01:36:24,170
Why are you all causing such a ruckus?
945
01:36:32,560 --> 01:36:36,560
I talked to father, Anton Konstantinovich
says there is no sting operation.
946
01:36:36,560 --> 01:36:40,190
I am begging you, please call us.
Father has a weak heart.
947
01:36:40,250 --> 01:36:44,250
Either record a video for me right now so
that I see that you aren't in some
948
01:36:44,250 --> 01:36:47,030
basement tied up, or let's meet somewhere.
949
01:36:47,130 --> 01:36:53,870
Okay, how about today at 9 pm at Noon Bar
on Tverskaya
950
01:37:05,200 --> 01:37:07,990
(I'm here! Already ordered some champagne:)
951
01:37:12,690 --> 01:37:14,770
What champagne! Hello!
952
01:37:22,570 --> 01:37:24,830
Okay, so you'll finish it for me
953
01:37:26,270 --> 01:37:28,680
How long can you stay?
954
01:37:35,200 --> 01:37:39,200
Not long or else I'm in trouble!
955
01:37:44,740 --> 01:37:48,740
Not long? I gotta plan my whole like
and it won't take less than 15 minutes
956
01:38:02,770 --> 01:38:08,230
Okay lets start now and not waste time!
I'm in a traffic jam! Sorry!
957
01:38:13,830 --> 01:38:17,830
You mom invited me over, imagine that?!
958
01:38:19,650 --> 01:38:23,650
I told her everything! That we will have
a child, that I've made up my mind!
959
01:38:27,540 --> 01:38:29,670
Made up your mind about what?
960
01:38:33,320 --> 01:38:35,940
To marry you!
961
01:38:42,200 --> 01:38:44,030
What?!
962
01:38:44,860 --> 01:38:48,860
Denis Sergeevich: and you say you are
out of town, Khazin. Stop running.
963
01:44:55,520 --> 01:44:56,340
Maga
964
01:45:00,660 --> 01:45:08,070
Okay bro, tomorrow at 12, on Loubyanka,
couldn't think of any other place.
965
01:45:08,840 --> 01:45:12,130
Ask for Magomed at the front desk.
966
01:45:31,370 --> 01:45:35,550
Dad, I proposed to her. Just thought you
should know.
967
01:45:42,020 --> 01:45:44,450
Petya we are all very worried about you
968
01:45:45,430 --> 01:45:51,120
Dad, I proposed to her, when the child is
born I want them to know that they
969
01:45:51,130 --> 01:45:55,620
had a father as well as a mother and that
they wanted to get married.
970
01:45:59,170 --> 01:46:03,170
What do you mean "had"? Petya, what are
you talking about? Regarding Nina, fine,
971
01:46:03,920 --> 01:46:07,920
I am expecting to see you both on my
birthday, understood?
972
01:46:08,270 --> 01:46:09,950
Will you come?
973
01:46:17,480 --> 01:46:18,740
Thank you, dad.
974
01:46:21,120 --> 01:46:22,580
Thank you, dad.
975
01:46:36,890 --> 01:46:38,040
Sorry man.
976
01:46:59,490 --> 01:47:01,390
Did they call you about the documents?
977
01:47:01,490 --> 01:47:02,200
Mhm.
978
01:47:37,480 --> 01:47:41,060
Please verify this. First, last, middle
name, fate of birth.
979
01:47:44,450 --> 01:47:47,750
Goryenov Ilya Lvovich
980
01:47:49,170 --> 01:47:51,370
Rose-flower Travel Agency, how may I help?
981
01:47:51,510 --> 01:47:55,950
I wanted to know when is the next flight
to Colombia?
982
01:47:56,440 --> 01:47:57,850
Hold on a second.
983
01:48:05,820 --> 01:48:08,760
There is a flight today at 8:50 pm will
you make it?
984
01:48:29,080 --> 01:48:29,810
Hello.
985
01:48:29,830 --> 01:48:30,550
Hello.
986
01:48:30,730 --> 01:48:33,020
I am here to see Magomed Salam.
987
01:49:15,820 --> 01:49:17,800
Go on, come inside.
988
01:49:34,380 --> 01:49:35,750
You from Khazin?
989
01:49:38,260 --> 01:49:42,260
I'm here for the money, they'll deliver
the product a bit later.
990
01:49:43,530 --> 01:49:44,600
1.5 kilos?
991
01:49:45,160 --> 01:49:52,670
Yes, 1.5 kilos. But I need to collect the
money.
992
01:49:55,230 --> 01:49:57,220
Isaad, give him the money.
993
01:50:22,990 --> 01:50:24,440
How much is in here?
994
01:50:25,150 --> 01:50:29,150
What we agreed on. 300 euros.
Gonna count?
995
01:50:30,720 --> 01:50:41,110
No, I trust you. I'm gonna deliver the
money, then another guy will come
996
01:50:41,110 --> 01:50:42,320
and bring the goods.
997
01:50:42,380 --> 01:50:46,380
Okay, you go, and tell him to turn on the
phone.
998
01:50:47,750 --> 01:50:49,150
Is it off?
999
01:50:49,630 --> 01:50:55,180
And tell him that if he ever decides to
play us like that one time, we will
1000
01:50:55,180 --> 01:50:58,850
arrange him an "assalamualaikum".
He knows.
1001
01:50:59,370 --> 01:51:00,240
Okay.
1002
01:51:00,420 --> 01:51:04,420
Tell him we did some digging, that
we know everything, about his dad,
1003
01:51:05,720 --> 01:51:07,950
and we don't give a shit about his
father.
1004
01:51:09,270 --> 01:51:10,390
I'm only a courier.
1005
01:51:10,490 --> 01:51:14,490
So deliver all this, since you are a
courier. Tell him that if in three hours
1006
01:51:14,490 --> 01:51:18,790
we don't get the product, we'll go
hard on him. Tell him that connections
1007
01:51:18,790 --> 01:51:19,650
won't help.
1008
01:51:20,120 --> 01:51:20,820
Okay.
1009
01:51:21,670 --> 01:51:27,350
I sent him a message today. He's replying.
Is he replying to you?
1010
01:51:29,740 --> 01:51:33,740
I don't have a phone on me. We texted in
the morning, can't reach him now.
1011
01:51:35,920 --> 01:51:39,920
I sent him something. A photo.
1012
01:51:41,340 --> 01:51:45,210
Did he not receive?
Telegram says "not delivered".
1013
01:51:45,390 --> 01:51:49,840
I don't know. I'm telling you, I take the
money, I deliver it, that's all.
1014
01:51:50,880 --> 01:51:51,960
Are you driving?
1015
01:51:52,770 --> 01:51:54,160
No, I'm taking a cab.
1016
01:51:55,310 --> 01:51:58,620
Why would you take a cab with all
this money? We can drive you.
1017
01:52:00,990 --> 01:52:03,270
Thank you but I have instructions.
1018
01:52:03,390 --> 01:52:08,850
Anyways, tell him this: if by 3 pm the
product is not here we'll finish his
1019
01:52:08,850 --> 01:52:13,380
chick off. And if its not here by
nightfall-we'll fuck him up too.
1020
01:52:13,680 --> 01:52:14,710
What chick?
1021
01:52:15,100 --> 01:52:18,460
Isaad, show this guy the photo you
sent me.
1022
01:52:26,520 --> 01:52:30,790
This is his chick. Our associates dug out
her address, work, everything.
1023
01:52:31,620 --> 01:52:34,230
He'll get wrecked trying to save her.
1024
01:52:34,230 --> 01:52:38,230
So go, in three hours we are expecting
the goods to be here. Her dad is not
1025
01:52:38,230 --> 01:52:45,530
a General. Nobody gives a fuck. So go
on and tell him to turn on the phone.
1026
01:52:49,920 --> 01:52:56,750
What is money, bro? Just garbage. Take it,
I'm not greedy. I have more.
1027
01:52:58,330 --> 01:53:03,310
But a person has only one life,
you know. Lermontov said so.
1028
01:53:46,070 --> 01:53:51,500
Tell him this: if by 3 pm the product is
not here we'll finish his chick off.
1029
01:53:54,650 --> 01:53:58,290
So go, in three hours we are expecting
the goods to be here
1030
01:54:02,520 --> 01:54:04,800
He'll get wrecked trying to save her.
1031
01:54:10,510 --> 01:54:13,250
Her dad is not a General. Nobody gives
a fuck.
1032
01:54:47,580 --> 01:54:49,280
What are you doing here?
1033
01:54:50,320 --> 01:54:55,890
The deal is off. Khazin was murdered.
Take the dough.
1034
01:54:58,000 --> 01:54:59,420
Everything is here?
1035
01:55:00,920 --> 01:55:02,030
Gonna count?
1036
01:55:04,790 --> 01:55:05,710
I trust you.
1037
01:55:25,680 --> 01:55:30,610
I booked everything, all that's left
is the tickets and let's choose a hotel.
1038
01:55:31,310 --> 01:55:33,140
Would you like some coffee?
1039
01:55:33,230 --> 01:55:35,700
What do you want? Three stars, four?
1040
01:55:36,300 --> 01:55:45,760
I'm sorry, I haven't decided yet.
I got stuck on Colombia, maybe there are
1041
01:55:45,760 --> 01:55:47,400
some other options?
1042
01:55:49,990 --> 01:55:51,610
Are you here to collect?
1043
01:55:52,710 --> 01:55:56,710
Yes, of course. Thailand, for
instance. Ever been there?
1044
01:55:57,350 --> 01:56:00,410
No, just wanted to take a look
one more time.
1045
01:56:01,010 --> 01:56:05,010
There are some very uninhabited places,
with unsupervised beaches, white sand,
1046
01:56:05,380 --> 01:56:08,040
Very popular among the French and
Australian youth,
1047
01:56:08,040 --> 01:56:09,810
they live there in communes
1048
01:56:09,940 --> 01:56:13,040
What is there to look at?
You need to take her. Or else we'll have
1049
01:56:13,040 --> 01:56:16,570
to bury her like a homeless person,
not much to do with the city budget.
1050
01:56:18,160 --> 01:56:23,050
But honestly, the best option is to go to
an island. They are insanely beautiful
1051
01:56:23,060 --> 01:56:25,970
over there, you know, like in "Avatar",
giant green mountains
1052
01:56:25,980 --> 01:56:27,660
raising above the water.
1053
01:56:31,600 --> 01:56:33,750
What other options are there?
1054
01:56:38,370 --> 01:56:40,230
Morocco, for example.
Ever been there?
1055
01:56:41,700 --> 01:56:42,850
No, I haven't.
1056
01:56:43,040 --> 01:56:48,780
I went last summer, loved it. It's a
fantastic country, the scenery is out of
1057
01:56:48,780 --> 01:56:54,210
this world, the people are welcoming. And
the ocean there is perfect for surfing,
1058
01:56:54,210 --> 01:57:02,680
the best there is. There are wild waves
and white houses against the bluest sky.
1059
01:57:14,320 --> 01:57:18,320
And Marrakesh, a huge ancient city. Narrow
streets,
1060
01:57:18,550 --> 01:57:23,600
like in "One thousand and one night". The
markets, the gardens. Yves Saint Laurent
1061
01:57:23,600 --> 01:57:27,050
has a mansion there, although you are
probably not interested in that.
1062
01:57:27,100 --> 01:57:28,550
Why not? I am.
1063
01:57:28,950 --> 01:57:29,660
Yes?
1064
01:57:29,680 --> 01:57:37,000
Yes, it really is interesting. I'll come
by later, I just need to do one thing
1065
01:57:37,330 --> 01:57:40,390
and we'll settle on something.
1066
01:57:40,650 --> 01:57:44,650
Okay, good. We close at 7, I am waiting
for you.
1067
01:57:51,080 --> 01:57:52,370
Thank you.
1068
01:58:21,550 --> 01:58:25,550
Good bye, mom. I'm going home.
1069
01:59:03,920 --> 01:59:06,170
Hold on, I don't understand,
are you going out?
1070
01:59:06,170 --> 01:59:08,600
Obviously, what is hard to understand
We had a deal,
1071
01:59:08,680 --> 01:59:10,790
Ilya, I also thought we had a deal
1072
01:59:10,890 --> 01:59:12,250
You think I'm joking here?
1073
01:59:12,290 --> 01:59:13,060
Mom.
1074
01:59:13,090 --> 01:59:14,280
I am not joking.
1075
01:59:15,100 --> 01:59:17,190
Mom why are you going on and on
about this?
1076
01:59:17,190 --> 01:59:19,580
I told you I would ground you - I will
ground you.
1077
01:59:19,580 --> 01:59:22,250
What do you mean "ground"?
Mom I am not five years old!
1078
01:59:29,850 --> 01:59:32,070
Mom why are you sitting here idle?
1079
01:59:35,170 --> 01:59:36,570
I'm gonna be sitting here.
1080
01:59:36,640 --> 01:59:37,420
For how long?
1081
01:59:37,860 --> 01:59:39,810
For as long as necessary
1082
01:59:40,000 --> 01:59:41,610
Mom what is all this drama about?
1083
01:59:41,610 --> 01:59:43,620
Seriously mom, are you out of your mind?
1084
01:59:43,890 --> 01:59:45,230
I am out of my mind you say?
1085
01:59:45,320 --> 01:59:46,850
Of course, why are you... what?
1086
01:59:46,850 --> 01:59:48,180
It's you who lost his mind.
1087
01:59:48,920 --> 01:59:50,800
You failed your finals! Your finals!
1088
01:59:50,910 --> 01:59:52,600
Mom, what finals, I did not fail...
1089
01:59:52,680 --> 01:59:54,670
And now you are planning to go clubbing?
1090
01:59:54,670 --> 01:59:57,210
Mom... I already explained it to you
a million times,
1091
01:59:57,210 --> 01:59:59,770
I did not fail my exams
I passed with As and Bs.
1092
01:59:59,960 --> 02:00:02,230
You are, by all accounts,
an intelligent woman,
1093
02:00:02,230 --> 02:00:04,620
you teach for a living,
why can't you understand?
1094
02:00:04,730 --> 02:00:08,130
I passed everything except one class,
That freaking Roman philology.
1095
02:00:08,220 --> 02:00:10,940
You failed the one subject
where I could not help you,
1096
02:00:10,940 --> 02:00:11,940
it all makes sense.
1097
02:00:12,080 --> 02:00:14,710
Mom, over half of the class failed!
1098
02:00:14,710 --> 02:00:17,510
Damn it, I have a retake in two weeks
I have already explained it to you,
1099
02:00:17,510 --> 02:00:19,480
how long is this gonna go on for?
Enough already!
1100
02:00:19,490 --> 02:00:21,950
Until you pass everything,
You will spend every night at home.
1101
02:00:21,960 --> 02:00:22,630
Mom, but...
1102
02:00:22,630 --> 02:00:24,010
End of conversation.
1103
02:00:24,680 --> 02:00:27,120
Mom do I go out that often?
1104
02:00:27,120 --> 02:00:28,860
Damn it, one time we made plans
1105
02:00:28,860 --> 02:00:29,980
To go out, all of us.
1106
02:00:29,980 --> 02:00:31,970
I have warned you in advance.
1107
02:00:31,970 --> 02:00:33,140
Mom, come on, stop this!
1108
02:00:33,140 --> 02:00:35,260
Why are you sitting here? Stop this mom!
1109
02:00:35,260 --> 02:00:39,260
I love you so very much!
1110
02:00:39,860 --> 02:00:41,460
I love you very much too,
1111
02:00:41,460 --> 02:00:43,500
but I'm not letting you go to the club.
1112
02:00:43,590 --> 02:00:45,830
Mom! Come on, stop causing a scene!
1113
02:00:45,900 --> 02:00:49,900
I told you a long time ago, a cool party
at "Heaven".
1114
02:00:49,900 --> 02:00:50,960
Its a night club.
1115
02:00:51,010 --> 02:00:52,620
Vera is making fun of me
1116
02:00:52,620 --> 02:00:56,620
That I can never leave the house
because my mom won't let me, dammit!
1117
02:00:57,730 --> 02:00:59,640
Have some sympathy, for crying out loud?
1118
02:00:59,640 --> 02:01:02,640
I cried out loud over your grades.
This is a matter of principle
1119
02:01:02,640 --> 02:01:06,640
I went through blood, sweat and tears
To get you into Moscow State University
1120
02:01:07,400 --> 02:01:09,530
And now, all of a sudden
I get this attitude?
1121
02:01:09,650 --> 02:01:11,110
What attitude, mom?
1122
02:01:11,110 --> 02:01:14,050
Can you stop acting like a teacher,
at least on the weekends?
1123
02:01:14,460 --> 02:01:15,560
No, I cannot.
1124
02:01:16,200 --> 02:01:18,670
Come on mom, stop this.
I really need to get going.
1125
02:01:18,790 --> 02:01:22,790
Get going to your room, and read
your textbook, on Roman Philology.
1126
02:02:39,370 --> 02:02:40,080
Mom! Mom!
1127
02:02:40,140 --> 02:02:41,640
Ilya, no. No!
1128
02:02:41,720 --> 02:02:43,720
Mom what are you doing?! Let go!
1129
02:02:43,820 --> 02:02:44,610
No!
1130
02:02:44,810 --> 02:02:48,810
That enough mom! Mom!
1131
02:02:51,650 --> 02:02:52,570
I'm leaving.
1132
02:02:52,830 --> 02:02:57,580
Goryunov! Open the door! The house is
surrounded!
1133
02:02:57,590 --> 02:03:01,590
I will be held accountable for not
cooperating!
1134
02:03:03,840 --> 02:03:04,980
Open the door!
1135
02:03:19,410 --> 02:03:22,880
Go fuck yourself! Go fuck yourself!
1136
02:03:23,990 --> 02:03:27,990
Goryunov, open the door, the house is
surrounded!
1137
02:03:43,180 --> 02:03:47,180
Go fuck yourself! Fuck off!
1138
02:04:02,450 --> 02:04:04,310
Goryunov open the door!
1139
02:05:24,450 --> 02:05:25,520
Fuck you!
1140
02:06:06,290 --> 02:06:10,290
Based on the novel "Text" by
Dmitry Glukhovsky.
86214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.