All language subtitles for TRANQUILLE.DONNA.DI.CAMPAGNA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Anuncie su producto o marca aqu� cont�ctenos www.SubtitleDB.org hoy 2 00:02:18,207 --> 00:02:21,404 Te lo digo siempre y no me cansar� nunca de repetirlo. 3 00:02:23,967 --> 00:02:27,596 Ha sido demasiado enviciado, es un hombre sin bolas. 4 00:02:27,647 --> 00:02:30,957 - Y es toda culpa tuya. - Guido, por favor, contr�late. 5 00:02:31,007 --> 00:02:33,646 No debes hablar as� delante de la ni�a. 6 00:02:33,687 --> 00:02:35,962 Ah, cuanta formalidad. 7 00:02:36,007 --> 00:02:41,365 Cuando el pa�s necesita soldados, de gente con h... �Entendiste, verdad? 8 00:02:41,407 --> 00:02:44,285 Eso, mi hijo vive... Vive como una odalisca. 9 00:02:44,327 --> 00:02:47,478 - Aida. - Si, se�ora. - �Preparaste el almuerzo de Alberto? 10 00:02:47,527 --> 00:02:51,964 - Est� listo. - �Has puesto mucho az�car en la macedonia? - Si, se�ora. 11 00:02:52,007 --> 00:02:56,239 �Yo s� lo que querr�a para ese... otra que az�car! 12 00:02:56,287 --> 00:03:00,075 Y ya ser�a hora que comiese con nosotros como todos los cristianos. 13 00:03:00,127 --> 00:03:03,119 �Me equivoco o comimos pichones tambi�n ayer? 14 00:03:03,167 --> 00:03:08,400 Y tambi�n anteayer, ayer y martes, mi�rcoles, siempre pichones. 15 00:03:08,447 --> 00:03:10,961 Los vecinos la llaman la casa del pich�n. 16 00:03:11,007 --> 00:03:13,362 �Callate! Cretina. 17 00:03:18,607 --> 00:03:20,643 Se�orito, permiso. 18 00:03:21,407 --> 00:03:23,443 �Se�orito, puedo entrar? 19 00:03:51,487 --> 00:03:53,557 �Necesita algo, se�orito? 20 00:04:40,607 --> 00:04:42,404 Can�bales. 21 00:05:00,527 --> 00:05:02,722 Hermoso, hermoso. 22 00:07:41,927 --> 00:07:44,680 No, por favor. Te ruego, Guido. 23 00:10:39,407 --> 00:10:42,479 �Alberto! �Alberto! 24 00:10:43,927 --> 00:10:47,806 Pap�, Alberto est� escapando, pas� detr�s del establo. 25 00:10:47,847 --> 00:10:50,202 Si, vuelve a casa. Yo me ocupo. 26 00:10:51,887 --> 00:10:53,366 Deja. 27 00:11:15,767 --> 00:11:18,327 �Ven aqu�! �D�nde vas? 28 00:11:24,207 --> 00:11:26,562 �D�nde vas, payaso? 29 00:11:40,607 --> 00:11:43,167 �Esta vez yo lo mato! 30 00:11:44,807 --> 00:11:47,640 Quisiera hablar con su excelencia el Prefecto. 31 00:11:47,687 --> 00:11:50,804 �Ven aqu�! �Detente! 32 00:11:50,847 --> 00:11:53,361 - Disculpa, te vuelvo a llamar. - �Detente! 33 00:11:53,407 --> 00:11:58,117 - �Alberto, qu� sucede? - Desgraciado. - Guido! - Fuera! 34 00:11:58,167 --> 00:12:01,523 - �Guido, qu� sucede? D�jalo, est� enfermo. - �Y no te metas! 35 00:12:01,567 --> 00:12:05,196 - �Maric�n! - Guido, d�jalo. - Se�ora, se�ora. 36 00:12:05,487 --> 00:12:07,876 �Guido, no! �No! 37 00:12:14,527 --> 00:12:18,440 - Guido basta, est�s exagerando. - Mam�. 38 00:12:19,327 --> 00:12:21,443 Alberto. 39 00:12:26,807 --> 00:12:29,958 Tonto, es la tercera vez que fallas. 40 00:12:30,007 --> 00:12:33,079 Pero d�jalo en paz. �No ves que est� mal? 41 00:12:37,767 --> 00:12:39,837 - �Pap� se ha ido! - �Con la calesa? 42 00:12:39,887 --> 00:12:42,276 No, a caballo. 43 00:12:42,327 --> 00:12:45,285 �D�nde encontrar� toda esa energ�a? 44 00:12:45,327 --> 00:12:50,640 �Qu� hombre el Duce! Si fuese m�s joven estar�a en Addis Abeba. 45 00:12:50,687 --> 00:12:55,044 Partir los ri�ones a esos salvajes es una aventura excitante. 46 00:12:56,207 --> 00:13:01,281 "Tr�poli, bello suelo de amor, a ti canto mi canci�n." 47 00:13:01,327 --> 00:13:06,959 "Al viento la tricolor sobre dos torres retumba el ca��n." 48 00:13:07,007 --> 00:13:09,237 Elisa, m�s gracia con esa nota. 49 00:13:09,287 --> 00:13:14,759 Vittorio Emanuele, emperador. Italia ha reencontrado su rango. 50 00:13:15,247 --> 00:13:18,717 Con Mussolini nadie nos detendr�. Bien, me voy. 51 00:13:18,767 --> 00:13:20,803 �Sales tambi�n esta noche? 52 00:13:31,087 --> 00:13:34,636 Eh, llegaron las muchachas de la segunda quincena. 53 00:13:34,687 --> 00:13:37,679 �Qui�nes son las muchachas de la segunda quincena? 54 00:13:37,727 --> 00:13:39,797 Elisa, sigue tocando. 55 00:13:42,527 --> 00:13:48,124 Floriana, si no usaras ciertas palabras delante de ella, ser�a m�s f�cil para mi. 56 00:13:48,167 --> 00:13:52,399 Seguro. Y si tu marido dejase de frecuentar prost�bulos.. 57 00:13:52,447 --> 00:13:54,517 Y adem�s, mi querida... 58 00:13:54,567 --> 00:13:59,595 ..si esta villa no te gusta, no ser� yo quien te retenga. 59 00:13:59,647 --> 00:14:04,767 Aqu� la due�a soy yo, tu y mi primo son los hu�spedes. 60 00:14:04,807 --> 00:14:09,085 �Verdad, Giove? Vamos a la cama, querido, si. 61 00:14:14,647 --> 00:14:17,161 Se�orito, no comi� casi nada. 62 00:14:17,207 --> 00:14:20,244 No comience otra vez, con lo que le sucedi�. 63 00:14:20,287 --> 00:14:22,243 �Andate! 64 00:14:28,807 --> 00:14:31,196 �Mam� tengo miedo, mam�! 65 00:14:31,247 --> 00:14:33,681 - Es s�lo una tormenta. - �Por qu� se fue la luz? 66 00:14:33,727 --> 00:14:38,084 - Ahora vuelve, ver�s. A�da, trae las velas. - Enseguida. 67 00:14:38,127 --> 00:14:40,595 - Ll�valas tambi�n all�. - Si. 68 00:14:57,487 --> 00:14:59,557 Alberto. 69 00:15:00,727 --> 00:15:02,558 Ven. 70 00:15:08,487 --> 00:15:10,557 No tengas miedo. 71 00:15:12,247 --> 00:15:14,283 Ven conmigo. 72 00:15:24,607 --> 00:15:26,723 El enigma est� dentro de ti. 73 00:15:27,287 --> 00:15:29,403 �Qu� enigma? 74 00:15:29,447 --> 00:15:31,483 La llave... 75 00:15:31,527 --> 00:15:34,724 La soluci�n de todas tus angustias. 76 00:15:35,607 --> 00:15:39,646 - �Qu� debo hacer? - Ah, esta es la carta de la fuerza. 77 00:15:40,807 --> 00:15:44,197 - Pero est�s enfermo, ni�o m�o. - Yo no estoy enfermo! 78 00:15:44,247 --> 00:15:47,125 Tu mente est� turbada. 79 00:15:47,167 --> 00:15:52,639 Debes esperar el momento oportuno para realizar todos tus sue�os. 80 00:15:52,687 --> 00:15:54,678 �Lo conseguir�? 81 00:16:01,127 --> 00:16:06,759 El hijo mat� a su padre y se apoder� del trono y de su mujer. 82 00:16:08,927 --> 00:16:13,478 Pero regres� a la sombra y se ceg� con sus propias manos. 83 00:16:14,567 --> 00:16:20,119 Depende de nosotros, cambiar el destino... sin miedo. 84 00:16:21,527 --> 00:16:26,203 Ahora si, m�s tranquilo, ni�o m�o, ven junto a mi. 85 00:16:29,127 --> 00:16:31,243 No pienses m�s en nada. 86 00:16:32,887 --> 00:16:34,878 En nada. 87 00:16:40,487 --> 00:16:45,003 Ahora estoy yo junto a ti. 88 00:16:47,487 --> 00:16:49,603 Cierra los ojos. 89 00:16:52,767 --> 00:16:57,158 Alberto... Alberto... 90 00:17:09,647 --> 00:17:11,285 Alberto. 91 00:18:33,607 --> 00:18:36,246 �No! 92 00:18:46,367 --> 00:18:48,039 Dale. 93 00:18:52,007 --> 00:18:55,636 Te gusta dormir, �eh? �Sabes qu� hora es? 94 00:19:06,647 --> 00:19:09,400 - T�a Floriana, quer�a matarme. - �Qu� sucedi�? 95 00:19:09,447 --> 00:19:12,519 �Tienes fr�o? Ponete esa bata. 96 00:19:14,087 --> 00:19:15,839 Oh... 97 00:19:17,927 --> 00:19:19,997 �Recuerdas,t�a Floriana? 98 00:19:20,047 --> 00:19:23,323 Cuando era ni�o te divert�as poni�ndome tu ropa. 99 00:19:23,367 --> 00:19:27,201 Estoy envejeciendo, el espejo no miente. 100 00:19:27,247 --> 00:19:29,078 Mirame. 101 00:19:30,807 --> 00:19:32,798 Sos bell�sima. 102 00:19:33,807 --> 00:19:37,322 - �Se te pas� el miedo? - �Quer�a matarme! 103 00:19:37,367 --> 00:19:40,837 - �Matarte, qui�n? - El marido de mi madre. 104 00:19:42,047 --> 00:19:44,402 Tu padre bromea siempre. 105 00:19:44,447 --> 00:19:46,961 No, quer�a matarme. 106 00:19:47,007 --> 00:19:50,886 Debo estar muy atento, debo prevenirlo. 107 00:19:52,527 --> 00:19:59,160 "Un soldado quer�a de mi un s� para algo, �sabes qu� cosa es?" 108 00:19:59,207 --> 00:20:01,243 "Le dije riendo:..." 109 00:20:01,287 --> 00:20:07,442 "..tendr�s eso que quieres, pero antes ve a Tr�poli y luego...". 110 00:20:07,487 --> 00:20:11,116 T�a... debo irme de esta casa. 111 00:20:12,407 --> 00:20:14,967 - �Me ayudas? - Te he ayudado. 112 00:20:15,007 --> 00:20:18,920 Tu padre no tiene una lira, yo te manten�a en la Universidad,... 113 00:20:18,967 --> 00:20:24,041 ..quer�a hacer de ti un m�dico, una persona respetable. 114 00:20:24,087 --> 00:20:28,478 Pero no logro estudiar, tengo una gran confusi�n en la cabeza. 115 00:20:28,527 --> 00:20:30,677 Debes liberarte solo de tu enfermedad. 116 00:20:30,727 --> 00:20:33,958 No estoy enfermo. �La culpa es suya! 117 00:20:34,007 --> 00:20:36,043 Si supieras que lindo era... 118 00:20:37,087 --> 00:20:42,639 ..y al mismo tiempo... obtuso y violento. 119 00:20:48,727 --> 00:20:53,243 Tu, por suerte...no te pareces a �l. 120 00:20:53,287 --> 00:20:56,040 Adelante. 121 00:20:58,007 --> 00:21:01,682 �Alberto! Pero... �Pero c�mo te has vestido? 122 00:21:01,727 --> 00:21:03,763 �Sacate enseguida esa ropa! 123 00:21:05,247 --> 00:21:09,320 �Alberto! Corre r�pido a vestirte, corre! 124 00:21:09,367 --> 00:21:11,403 Si te viese tu padre. 125 00:21:13,967 --> 00:21:16,686 - Escucha Floriana, yo... - Oh... 126 00:21:16,727 --> 00:21:21,642 No sab�a que su excelencia el Prefecto tuviese gustos tan refinados. 127 00:21:22,847 --> 00:21:25,520 Estoy muy preocupada por Alberto. 128 00:21:25,567 --> 00:21:28,718 Este muchacho est� siempre m�s raro, Guido lo quiere llevar al neur�logo. 129 00:21:28,767 --> 00:21:33,636 �Qu� quieres que entienda Guido? Entiende s�lo de ganado, de vacas. 130 00:21:33,687 --> 00:21:36,759 �No crees que lo hemos atormentado bastante a este muchacho? 131 00:21:36,807 --> 00:21:41,483 D�jate de m�dicos, sirven s�lo para gastar dinero. Mi dinero. 132 00:21:41,527 --> 00:21:45,440 - Te ruego. - Pero no te preocupes, son s�lo los m�os. 133 00:22:09,607 --> 00:22:13,361 - No. - Se buena. - No, se�or Guido. 134 00:22:13,407 --> 00:22:15,875 - Y dale. - No quiero. 135 00:22:15,927 --> 00:22:19,966 - Pero si, dale que te gusta. - No. - Dec� que te gusta. 136 00:22:20,007 --> 00:22:22,760 - No, le ruego. - Ah, linda. 137 00:22:25,527 --> 00:22:28,644 - �Lo sent�s? - No. 138 00:22:30,767 --> 00:22:33,406 Linda, linda, sos linda. 139 00:22:35,367 --> 00:22:36,959 No. 140 00:22:50,807 --> 00:22:54,561 �Te gusta, verdad? Y decilo que te gusta, decilo. 141 00:23:01,007 --> 00:23:03,077 - �Qu� habr� sido? - �Qu� te importa? 142 00:23:05,007 --> 00:23:08,124 - �Pero si la se�ora se da cuenta? - �Lo sabe! 143 00:23:09,167 --> 00:23:12,204 Lo sabe, lo sabe, lo sabe y no me importa! 144 00:23:54,127 --> 00:23:55,799 Asquerosa. 145 00:23:58,007 --> 00:24:00,077 - A�da. - Voy, se�ora. 146 00:24:00,127 --> 00:24:02,641 - �Has recogido la fruta? - Ahora voy. 147 00:24:08,447 --> 00:24:11,519 Alberto, por favor, no armes l�os se bueno, voy a la ciudad. 148 00:24:11,567 --> 00:24:14,320 - �Qu� vas a hacer, mam�? - Voy a la modista, vuelvo pronto. 149 00:24:14,367 --> 00:24:18,155 Mam�, �por qu� no me llevas con vos de la modista? 150 00:24:18,207 --> 00:24:21,643 Otra vez. Ahora deja de tocar y ve a tu pieza a estudiar. 151 00:24:21,687 --> 00:24:24,201 Uffa, no me llevas nunca. 152 00:24:26,207 --> 00:24:30,086 Hola, quisiera hablar con su excelencia, gracias. 153 00:24:30,127 --> 00:24:33,278 Hola, soy yo. 154 00:24:33,327 --> 00:24:37,206 No, no, en cinco minutos. Est� bien. 155 00:24:37,247 --> 00:24:40,000 Elisa, sigue tocando. 156 00:24:42,087 --> 00:24:44,840 No, no, adi�s. 157 00:24:52,167 --> 00:24:54,556 Yo voy a la ciudad de la modista. 158 00:24:54,607 --> 00:24:57,838 Si acaso encontr�s a su excelencia el Prefecto,... 159 00:24:57,887 --> 00:25:01,641 ..recu�rdale el peque�o favor que le ped� el mes pasado. 160 00:25:01,687 --> 00:25:05,441 Aunque es un hombre muy ocupado, dile de pensar un poco tambi�n en mi. 161 00:25:05,487 --> 00:25:07,478 �Que no se olvide! 162 00:25:19,087 --> 00:25:21,157 Te gusta, �eh? 163 00:25:25,447 --> 00:25:27,563 Es hermosa... 164 00:25:27,607 --> 00:25:31,202 No permitir�a nunca a nadie tocarla. 165 00:25:32,927 --> 00:25:35,760 Este animal es lo �nico que amo. 166 00:25:35,807 --> 00:25:37,843 Lo se. 167 00:25:37,887 --> 00:25:39,923 Pero mira que hermosa. 168 00:25:39,967 --> 00:25:43,960 Qu� caderas, qu� trasero. 169 00:25:44,007 --> 00:25:47,158 �Y las patas? �Viste que patas? 170 00:25:48,287 --> 00:25:50,323 Pero es siempre una yegua. 171 00:25:52,727 --> 00:25:56,640 Tu no entiendes nada... sos un merengue. 172 00:25:56,687 --> 00:25:59,599 - No soy un merengue. - �Ah, no? 173 00:25:59,647 --> 00:26:03,435 �Has estado ya con una mujer? �Estuviste ya de putas? 174 00:26:04,607 --> 00:26:06,723 �Yo no le pago a las mujeres! 175 00:26:29,887 --> 00:26:32,401 - Pero, se�orito Alberto. - �Callate! 176 00:26:32,447 --> 00:26:35,883 �Sucia! Te vi, sab�s, antes. 177 00:29:10,927 --> 00:29:12,997 �Alberto! 178 00:29:14,607 --> 00:29:16,677 �Alberto! 179 00:29:17,487 --> 00:29:19,557 �D�nde est�s? 180 00:29:21,407 --> 00:29:23,443 �Alberto! 181 00:29:28,727 --> 00:29:29,842 Aqu� estoy. 182 00:29:30,087 --> 00:29:34,126 - �D�nde te metiste? - Estaba...estaba en el inodoro. 183 00:29:35,847 --> 00:29:37,883 No haces nada de la ma�ana a la noche. 184 00:29:39,207 --> 00:29:42,119 No se sabe nunca qu� te pasa en ese cerebro. 185 00:29:42,167 --> 00:29:44,362 No soy como t� piensas. 186 00:29:44,407 --> 00:29:48,320 �Ah, no? �Ahora recomenzaste a estudiar? 187 00:29:48,367 --> 00:29:49,482 No. 188 00:29:49,527 --> 00:29:51,563 �Y qu� hac�s todo el d�a? 189 00:29:51,607 --> 00:29:53,120 Nada. 190 00:29:55,007 --> 00:29:58,761 No es nada f�cil tener un hijo como t�. �Qu� crees? 191 00:29:58,807 --> 00:30:01,640 Pero t�... �te sientes bien? 192 00:30:01,687 --> 00:30:03,917 �Tienes cerebro para razonar? 193 00:30:03,967 --> 00:30:06,401 - �Yo no estoy enfermo, no! - �Ah, no? 194 00:30:06,447 --> 00:30:11,567 Bueno, no estudias, no vas con mujeres, ni a la guerra, �qu� hombre sos? 195 00:30:11,607 --> 00:30:13,962 Yo a tu edad part�a el mundo. 196 00:30:14,007 --> 00:30:18,125 Has tomado demasiado de tu madre, mucha moda y "poca sal en la cabeza". 197 00:30:18,167 --> 00:30:20,840 - Dale, ven conmigo. - �D�nde? 198 00:30:20,887 --> 00:30:23,799 Debo dar una vuelta de los campesinos. 199 00:30:23,847 --> 00:30:26,964 Dale, sube a la carreta, no te voy a comer, idiota. 200 00:31:30,407 --> 00:31:32,443 Dale, ven�. 201 00:31:38,007 --> 00:31:39,599 �Saida! 202 00:31:45,807 --> 00:31:49,356 Esper� aqu�. Saida! Saida! 203 00:31:50,087 --> 00:31:53,557 - �Qui�n es? Ah, hola, Guido. - Aqu� estoy. 204 00:31:53,607 --> 00:31:55,757 �C�mo est�s? 205 00:31:55,807 --> 00:31:59,686 - �Qui�n es ese muchacho? - Es mi hijo. - Se ha hecho grande. 206 00:31:59,727 --> 00:32:02,764 Si, es grande, pero nunca ha conocido una puta como vos. 207 00:32:04,927 --> 00:32:06,963 Dame el dinero. 208 00:32:10,247 --> 00:32:14,684 Alberto, sube que debe darte una cosa, ya he pagado. 209 00:32:16,407 --> 00:32:17,886 And�. 210 00:32:31,927 --> 00:32:35,966 Pero sabes que eres muy lindo? 211 00:32:37,447 --> 00:32:40,644 Mi padre ha dicho que deb�a darme una cosa. 212 00:32:40,687 --> 00:32:43,679 Y ahora te la doy. �Tienes tanto apuro? 213 00:32:43,727 --> 00:32:45,843 No quieres estar un poco conmigo? 214 00:32:47,047 --> 00:32:49,515 Pero...pero yo...yo debo irme. 215 00:32:49,567 --> 00:32:53,560 A d�nde? D�nde debes ir? 216 00:32:54,287 --> 00:32:55,720 Se�ora... 217 00:32:56,767 --> 00:32:59,076 Se�ora, se�ora, por favor. 218 00:32:59,127 --> 00:33:02,563 Quedate aqu� conmigo. 219 00:33:02,607 --> 00:33:04,563 Eh? 220 00:33:08,767 --> 00:33:10,962 �Pero tienes miedo? 221 00:33:11,407 --> 00:33:13,682 No soy tan fea. 222 00:33:14,367 --> 00:33:17,803 Haceme ver c�mo est�s hecho, eh? 223 00:33:17,847 --> 00:33:20,725 Yo te arreglo. 224 00:33:22,127 --> 00:33:25,881 Yo entiendo de estas cosas, sabes? 225 00:33:25,927 --> 00:33:28,122 Veamos, veamos un poco. 226 00:33:28,167 --> 00:33:33,366 Dentro de poco, podr� ir mejor. 227 00:33:35,127 --> 00:33:40,247 Quedate tranquilo, quedate tranquilo, hermoso, yo me encargo. 228 00:33:41,247 --> 00:33:45,320 Mira, mira... �Ya va mejor! 229 00:33:46,447 --> 00:33:52,283 �Bravo! Eh, si, lo sab�a yo. 230 00:33:58,727 --> 00:34:02,766 �Bruto, maric�n, asqueroso! �Puerco como ninguno! 231 00:34:03,567 --> 00:34:05,558 �Maldito puerco! 232 00:34:05,607 --> 00:34:09,282 Me ha vomitado encima tu hijo, es un puerco como vos. 233 00:34:09,327 --> 00:34:11,795 �Reblandecido! �Payaso! 234 00:37:36,847 --> 00:37:42,319 Se�ora cuando baje la fiebre siga d�ndole estas p�ldoras... 235 00:37:42,367 --> 00:37:45,404 ...luego le prescribo una serie de inyecciones. 236 00:37:45,447 --> 00:37:49,918 Pero, doctor, tuvo una crisis fea. Dijo frases sin sentido. 237 00:37:49,967 --> 00:37:53,323 Estuvo delirando. No se. Una cosa cerebral. 238 00:37:53,367 --> 00:37:56,518 - Si, pero no es nada grave. - Ah, Dios sea loado. 239 00:37:56,567 --> 00:37:59,639 El neur�logo dice que puede empeorar. 240 00:37:59,687 --> 00:38:03,646 - No, se�ora, est� tranquila. - De veras que bastar� con las inyecciones? 241 00:38:03,687 --> 00:38:08,681 - Pero cierto, podemos estar tranquilos. - Entonces doctor, est� loco �no? 242 00:38:08,727 --> 00:38:11,764 �Pero no! No es nada grave. 243 00:38:11,807 --> 00:38:13,877 Se repondr� pronto, ver�. 244 00:38:13,927 --> 00:38:17,681 Cuando lo vi que vagaba por el campo como un alucinado,... 245 00:38:17,727 --> 00:38:20,036 ..he cre�do que "le hab�a saltado el cerebro". 246 00:38:20,087 --> 00:38:23,204 Pero no, est� s�lo un poco agotado. 247 00:38:23,447 --> 00:38:25,642 Adelante. 248 00:38:26,487 --> 00:38:29,957 Ese cretino del doctor dice que no es nada grave. 249 00:38:30,007 --> 00:38:33,522 Tiene una linda luz la luna esta noche. 250 00:38:33,567 --> 00:38:35,637 Necesito m�s dinero,... 251 00:38:35,687 --> 00:38:39,282 ...necesito reparar el establo de Fontelata, se est� derrumbando. 252 00:38:39,327 --> 00:38:43,206 A tu salud, Guido, como en los viejos tiempos. 253 00:38:44,567 --> 00:38:46,603 Dinero, dinero, dinero. 254 00:38:47,207 --> 00:38:49,767 �Gastas demasiado con tus putas! 255 00:38:49,807 --> 00:38:52,958 Si te ocupases un poco menos de ellas y m�s en tu presencia,... 256 00:38:53,007 --> 00:38:56,477 ..estoy segura que mi dinero durar�a mucho m�s tiempo. 257 00:38:56,527 --> 00:39:00,566 Podr�as descargar tu energ�a zapando la tierra,... 258 00:39:00,607 --> 00:39:04,759 ..en vez de descargarla entre las piernas de esas fulanas. 259 00:40:42,407 --> 00:40:45,843 �No! �No quiero! 260 00:41:05,447 --> 00:41:06,596 Giove. 261 00:41:08,847 --> 00:41:14,365 - Hola. Gloria. �Que alegr�a! Estoy feliz. - Tiene. 262 00:41:14,407 --> 00:41:19,435 Si, se lo dir�. Traeme un lindo regalito, �eh? Chau! 263 00:41:19,487 --> 00:41:22,763 - �Con qui�n hablabas? - Era la sobrina de t�a Floriana. 264 00:41:22,807 --> 00:41:26,959 - Si, vendr� ma�ana. - �Baja la voz! - Voy a decirle a la t�a, se alegrar�. 265 00:41:27,007 --> 00:41:29,202 T�a. 266 00:41:29,247 --> 00:41:31,317 Deja, lo hago yo, gracias. 267 00:41:31,847 --> 00:41:36,125 �Alberto! �Alberto, que tienes? Alberto, resp�ndeme. 268 00:41:36,847 --> 00:41:38,200 �Alberto! 269 00:41:38,767 --> 00:41:41,440 - �C�mo est� el muchacho? - Peor, no responde. 270 00:41:41,487 --> 00:41:45,560 D�jalo en paz. �No ves que duerme? Se alegrar� de ver a Gloria. 271 00:41:45,607 --> 00:41:48,565 En estas condiciones no me parece. 272 00:41:48,607 --> 00:41:53,078 Un poco de alegr�a en esta casa es lo que se necesita, lo necesito. 273 00:41:53,807 --> 00:41:57,641 La llegada de Gloria ahora es inoportuna. Con Alberto en este estado. 274 00:41:58,487 --> 00:42:02,002 �Y qu� querr�as hacer? Total ella heredar� todo. 275 00:42:02,047 --> 00:42:04,845 Si, pero tu prima podr�a pensar en Alberto y Elisa. 276 00:42:04,887 --> 00:42:08,926 �Y qui�n te dice que no lo haga? Sabes que tiene debilidad por Alberto. 277 00:42:08,967 --> 00:42:13,040 Pero que lo demuestre por escrito, de un escribano, �sabes si lo hizo? 278 00:42:14,527 --> 00:42:17,280 Al final ser� yo el que se quede sin nada,... 279 00:42:17,327 --> 00:42:20,319 ..despu�s de tantos a�os trabajando. 280 00:42:20,367 --> 00:42:22,927 �Por qu�? �No le gustas m�s? 281 00:42:25,207 --> 00:42:29,280 Debemos ser vivos. Le har� un lindo discurso a mi hijo. 282 00:42:30,207 --> 00:42:32,562 Sos muy malo con Alberto. 283 00:42:32,607 --> 00:42:35,485 Dale, ven a la cama. �Cu�ntas historias! 284 00:42:41,967 --> 00:42:43,446 �Ah�! 285 00:42:43,487 --> 00:42:47,162 - Me hac�s mal esta ma�ana. - M�s suave de esto no se puede. 286 00:42:47,207 --> 00:42:49,277 Eso es todo. 287 00:42:58,807 --> 00:43:01,162 - No, se�orito Alberto. - Pero yo estoy loco. - Le ruego. 288 00:43:01,207 --> 00:43:03,402 - Estoy loco, �no? - No debe agitarse. 289 00:43:03,447 --> 00:43:07,838 - D�jeme. - Buena. - Reci�n le he hecho la inyecci�n. 290 00:43:07,887 --> 00:43:09,923 No... no. 291 00:43:11,287 --> 00:43:13,517 No, no, le ruego. 292 00:43:16,247 --> 00:43:18,283 Lleg� la se�orita Gloria. 293 00:43:22,047 --> 00:43:25,437 Mam�, lleg� Gloria. �Gloria! 294 00:43:25,487 --> 00:43:28,445 Gloria, bienvenida. Hola, Gloria. 295 00:43:28,487 --> 00:43:32,162 - Hola. - Que contenta estoy. - Tambi�n yo, Elisa. 296 00:43:32,207 --> 00:43:34,516 - Hola, t�o Guido. - Bienvenida. 297 00:43:34,567 --> 00:43:38,958 Ven a casa. Finalmente tendr� un poco de compa��a, estoy siempre sola. 298 00:43:39,007 --> 00:43:40,201 �De veras? 299 00:43:40,247 --> 00:43:43,000 - Bienvenida, se�orita. - Gracias. 300 00:43:43,047 --> 00:43:46,881 Si el tiempo se mantiene, haremos lindos paseos. 301 00:43:46,927 --> 00:43:50,476 - Tambi�n tenemos el concierto. - Que lindo. 302 00:43:50,527 --> 00:43:52,563 Ven, ven. 303 00:44:00,847 --> 00:44:05,079 A�da, lleva la valija de la se�orita a la habitaci�n, gracias. 304 00:44:05,647 --> 00:44:07,444 Aqu� estamos. 305 00:44:07,487 --> 00:44:11,560 - Gloria! Gloria, hola. - Hola. - C�mo est�s? Estoy emocionada. 306 00:44:11,607 --> 00:44:16,476 - Est�s cada vez m�s linda t�a Anna. - Dej� de lado los cumplidos. Est�s deliciosa. 307 00:44:16,527 --> 00:44:18,597 Gloria, �me trajiste el regalito? 308 00:44:18,647 --> 00:44:21,081 - Cierto. - Dejala. �No ves que est� cansada? 309 00:44:21,127 --> 00:44:25,439 Gloria, ve a darte una refrescada, el viaje habr� sido cansador. 310 00:44:25,487 --> 00:44:27,523 �Pero Alberto no est� en casa ? 311 00:44:27,567 --> 00:44:30,684 - Si, est� descansando, no se siente bien. - �Qu� tiene ? 312 00:44:30,727 --> 00:44:33,958 Nada grave, un poco de cansancio, el estudio... 313 00:44:34,007 --> 00:44:38,239 - Todos lo hemos pasado. - Cierto, lo ver�s m�s tarde. 314 00:44:38,287 --> 00:44:40,357 Est� bien, total no se escapar�. 315 00:44:40,407 --> 00:44:42,875 Ven�, te hago ver tu habitaci�n. 316 00:44:42,927 --> 00:44:44,963 Elisa, llev� all� esto. 317 00:44:45,007 --> 00:44:48,124 Hac� como si fuese tu casa. Espero que te quedar�s bastante. 318 00:44:48,167 --> 00:44:51,204 - Algunos d�as, t�a. - �S�lo algunos d�as? 319 00:44:51,247 --> 00:44:53,238 Despu�s hablaremos de nuevo. 320 00:44:55,247 --> 00:44:58,876 Debemos tenerlo bajo llave, no puede andar as�, sin control. 321 00:44:58,927 --> 00:45:01,964 - Lo he tra�do conmigo y viste que quilombo. - Pero Guido... 322 00:45:02,007 --> 00:45:05,317 "Pero Guido" qu�? �Ese va a ser encerrado en un manicomio, te lo digo yo! 323 00:45:05,367 --> 00:45:08,325 - No exageres. - �Qui�n est� exagerando? 324 00:45:08,367 --> 00:45:10,483 �No le funciona el cerebro! 325 00:45:10,527 --> 00:45:13,166 �No lo has entendido todav�a? 326 00:45:13,207 --> 00:45:16,722 �Est� loco! Y terminar� mal. 327 00:45:16,767 --> 00:45:19,804 - Dale. - No. - Si. - No puedo. 328 00:45:19,847 --> 00:45:22,281 Seguime, mira. As�, dale, contin�a. 329 00:45:22,327 --> 00:45:24,477 No, no lo conseguir� nunca. 330 00:45:24,527 --> 00:45:28,361 - Vamos, coraje. - No. - Eso, as�. 331 00:45:29,447 --> 00:45:31,722 - Mira. - No. 332 00:45:32,727 --> 00:45:35,605 - Qu� bien lo haces. - Si, as�. - No. 333 00:45:35,647 --> 00:45:39,356 - Pero dale, contin�a. - Uffa. 334 00:45:39,407 --> 00:45:41,682 �Lo ves que vas bien ? 335 00:45:42,687 --> 00:45:45,406 Uno, dos, tres, as�, dale. 336 00:45:46,487 --> 00:45:49,524 - No, no puedo. - �Pero c�mo no? - No. 337 00:45:51,847 --> 00:45:54,236 �No te averg�enzas? 338 00:45:54,287 --> 00:45:57,279 �Perverso como ning�n otro! �Reblandecido! 339 00:46:00,567 --> 00:46:02,603 �Y ustedes qu� estaban haciendo? 340 00:46:02,647 --> 00:46:06,401 Nada t�o, s�lo le estaba ense�ando a bailar a Elisa. 341 00:46:06,447 --> 00:46:09,086 �Pero nunca hay paz en esta casa? 342 00:46:09,127 --> 00:46:12,802 Alberto estaba con el culo al aire espiando por la puerta. 343 00:46:13,767 --> 00:46:16,839 Aqu� un d�a u otro termina mal. �Te lo digo yo! 344 00:46:17,447 --> 00:46:22,202 T�a, pero no sucedi� nada. Est�n todos nerviosos en esta casa. 345 00:46:23,327 --> 00:46:26,080 Ven Gloria, debo hablarte. 346 00:47:33,767 --> 00:47:35,598 Alberto. 347 00:47:35,647 --> 00:47:37,638 Alberto, soy Gloria. 348 00:47:39,927 --> 00:47:41,963 Alberto, �breme. 349 00:48:12,847 --> 00:48:14,838 �Se�orito Alberto? 350 00:48:15,927 --> 00:48:17,997 Se�orito Alberto, abra. 351 00:48:19,287 --> 00:48:22,802 - A�da, �qu� sucede? - No abre. - �C�mo no abre? 352 00:48:23,607 --> 00:48:26,838 Alberto, abre r�pido, �me has escuchado? 353 00:48:26,887 --> 00:48:32,041 - No quiero ver a nadie, estoy mal. - �Alberto, abre! 354 00:48:32,087 --> 00:48:34,476 - Vamos, abre, por favor. - �Qu� sucede ? 355 00:48:34,527 --> 00:48:37,200 Se encerr�, dice que est� mal. 356 00:48:37,247 --> 00:48:40,603 �Pero qu� mal! Quiere hacerse el gracioso, es otra de las suyas. 357 00:48:41,407 --> 00:48:44,399 - No quiere comer. - �Y vos dejalo perder! 358 00:48:44,447 --> 00:48:47,519 Se v� que no tiene hambre, cuando tenga hambre, comer�. 359 00:48:47,567 --> 00:48:51,879 Y dejate de preocupar por �l Lo tratas como a un ni�o. 360 00:48:52,527 --> 00:48:54,836 �Dej� de protegerlo! 361 00:48:54,887 --> 00:48:57,321 Pero ha dicho que est� mal. 362 00:48:57,367 --> 00:49:01,963 Pero qu� mal, �no conoc�s a tu hijo? �Te impresiona todav�a? 363 00:49:02,007 --> 00:49:05,317 �Qu� esper�s de uno como �l? 364 00:49:05,367 --> 00:49:07,597 Est� un poco loco. 365 00:49:07,647 --> 00:49:09,922 �Callate vos! 366 00:49:09,967 --> 00:49:14,643 �Se puede saber qu� est� pasando? Me han despertado al gato. 367 00:49:15,407 --> 00:49:17,443 Como de costumbre. 368 00:49:18,087 --> 00:49:22,126 - Termina de llorar, Elisa. - Termin�mosla un poco todos. 369 00:49:36,007 --> 00:49:39,522 �Alberto! Alberto, abre, soy Elisa. 370 00:49:42,527 --> 00:49:44,961 Dale, debo decirte una cosa. 371 00:49:45,727 --> 00:49:47,763 �Y abre! 372 00:50:30,407 --> 00:50:33,558 �No ten�as ganas de volver a ver a tu primita? 373 00:50:33,607 --> 00:50:36,679 �Qu� haces? �No dices nada? �Est�s encantado? 374 00:50:37,247 --> 00:50:39,522 Oh, Dios, dejame. 375 00:50:39,567 --> 00:50:41,125 Dejame. 376 00:50:46,647 --> 00:50:50,925 - �Te acord�s? - Cierto, aunque pasaron siglos. 377 00:50:50,967 --> 00:50:54,039 La hemos encontrado en una feria en Viareggio. 378 00:50:54,087 --> 00:50:55,679 Escucha. 379 00:51:04,087 --> 00:51:06,282 �De qu� te sirve esa pistola? 380 00:51:18,647 --> 00:51:23,675 Eramos divertidos. Y mira como estaba vestida. Que monstruo. 381 00:51:24,447 --> 00:51:26,836 Sos linda. 382 00:51:26,887 --> 00:51:30,675 Tambi�n vos te convertiste en un lindo muchacho. Me gustas. 383 00:51:36,047 --> 00:51:38,038 �Por qu� no quer�as verme? 384 00:51:39,087 --> 00:51:40,759 As�. 385 00:51:43,727 --> 00:51:47,242 �Es verdad... que no est�s bien? 386 00:51:47,287 --> 00:51:52,122 Si, dicen que tengo agotamiento nervioso. �No resisto m�s! 387 00:51:52,167 --> 00:51:55,921 Pero dentro de poco vuelves a la Universidad y te r�es de todo. 388 00:51:55,967 --> 00:51:59,596 De aqu� no me dejan salir, ni para ir a la Universidad. 389 00:51:59,647 --> 00:52:00,921 Pero... 390 00:52:02,847 --> 00:52:06,601 - �Pero est�s bromeando ? - Mi padre me tiene prisionero. 391 00:52:06,647 --> 00:52:08,683 - �T�o Guido? 392 00:52:10,447 --> 00:52:14,122 �Recuerdas cuando me perd� en el bosque? 393 00:52:14,167 --> 00:52:19,161 Te llamaba y no me respond�as. Te hab�as escondido. 394 00:52:19,207 --> 00:52:23,280 Hab�a trepado a un �rbol y te miraba mientras llorabas. 395 00:52:24,287 --> 00:52:27,359 Yo... yo estaba desesperada,... 396 00:52:27,407 --> 00:52:32,117 ..pero luego tomaste mi mano y me dijiste de no tener miedo. 397 00:52:32,167 --> 00:52:35,079 Eras una chica caprichosa, antip�tica. 398 00:52:35,127 --> 00:52:38,961 Que rencoroso que eras, y lo eres todav�a. 399 00:52:55,087 --> 00:52:57,396 Es un regalo para vos. 400 00:52:58,127 --> 00:53:00,595 Gracias. 401 00:53:02,647 --> 00:53:05,878 �Sabes t�a? Me quieren para una pel�cula. 402 00:53:05,927 --> 00:53:09,886 Buscan una chica como yo para un film con Nazzari y Maurizio D"Ancora. 403 00:53:09,927 --> 00:53:14,239 Nazzari es mi actor preferido. �Cu�ndo me llev�s al cine ? 404 00:53:14,287 --> 00:53:18,724 Cine, teatro, variedades, son malos ambientes. Debes tener cuidado. 405 00:53:18,767 --> 00:53:21,042 �Pero que dices? �Reniegas de tu pasado? 406 00:53:21,087 --> 00:53:23,840 Pero que importa, yo era una artista. 407 00:53:24,727 --> 00:53:26,763 Hola, t�o Guido. 408 00:53:28,447 --> 00:53:31,519 �Sabes que tienes el pelo id�ntico al de tu madre? 409 00:53:31,567 --> 00:53:35,162 �Qu� esperamos? �A�da! 410 00:53:35,207 --> 00:53:39,325 - Alberto cena con nosotros. - �Alberto? �C�mo es posible? 411 00:53:39,367 --> 00:53:42,086 Para festejar la llegada de Gloria, �no? 412 00:53:44,487 --> 00:53:46,205 �Aqu� est�! 413 00:53:46,247 --> 00:53:49,319 Cada a�o en el campo sucede algo... algo de malo,... 414 00:53:49,367 --> 00:53:53,121 ..cuando no es la sequ�a, es la lluvia, siempre hay problemas... 415 00:53:53,167 --> 00:53:57,399 ..y tambi�n este a�o la cosecha es escasa. 416 00:53:57,447 --> 00:54:00,484 Como si fuera poco despu�s de la enfermedad de los cerdos. 417 00:54:01,167 --> 00:54:03,203 �La atm�sfera te inspira? 418 00:54:03,247 --> 00:54:07,763 El campo aqu� es hermoso, har� muchos cuadros para la muestra de Mil�n. 419 00:54:08,807 --> 00:54:12,402 Imagino que te habr�s sentido inc�moda entre tantos pintores varones. 420 00:54:12,447 --> 00:54:16,156 Dentro de poco seremos m�s pintoras que pintores, con tantas guerras. 421 00:54:19,007 --> 00:54:20,599 Gracias. 422 00:54:20,647 --> 00:54:23,366 Alberto, �has vuelto a fumar? 423 00:54:24,727 --> 00:54:28,037 Alberto, Dios santo, el doctor dijo que te hace mal. 424 00:54:28,087 --> 00:54:30,237 �Alberto, no debes fumar! 425 00:54:32,887 --> 00:54:35,117 �He dicho que te hace mal ! 426 00:54:35,847 --> 00:54:38,566 Yo voy a la ciudad, voy a jugar. 427 00:54:40,247 --> 00:54:42,636 - Va de las muchachas de la quincena. - �Elisa! 428 00:54:42,687 --> 00:54:45,759 Pero, t�a, �qu� mal hizo? Estaba s�lo bromeando. 429 00:54:45,807 --> 00:54:48,037 No est� bien dicho por una muchachita. 430 00:54:48,087 --> 00:54:52,239 # Tr�poli, tierra encantada, ser� italiana al ro... # 431 00:54:52,287 --> 00:54:56,439 - Al ruido del ca��n. - Brava. - �Es un �xito tuyo, t�a? 432 00:54:56,487 --> 00:54:59,638 Dice mam� que cuando entrabas en escena enloquec�an pr�ncipes y duques. 433 00:54:59,687 --> 00:55:03,077 Banqueros, industriales, cantaba mejor que la Garisenda,... 434 00:55:03,127 --> 00:55:06,164 ..era m�s joven y ten�a m�s pimienta. 435 00:55:07,047 --> 00:55:09,402 �Y c�mo es que nunca te casaste ? 436 00:55:09,447 --> 00:55:12,678 Para no desilusionar a mis admiradores, naturalmente. 437 00:55:13,247 --> 00:55:15,238 �A nosotros tres! 438 00:55:16,367 --> 00:55:21,566 Cuando me vaya al infierno les dejar� todo a Uds, hasta la villa. 439 00:55:22,087 --> 00:55:25,159 - �La villa? - A ti y a Gloria. 440 00:55:25,207 --> 00:55:29,359 Pero qu� dec�s, t�a? No es el momento de hablar de ciertas cosas. 441 00:55:30,287 --> 00:55:32,482 �As� se acordar�n de m�! 442 00:55:36,087 --> 00:55:38,521 Se est� bien en casa cuando no est� �l. 443 00:56:07,407 --> 00:56:10,365 �Oh! �Quieto ! 444 00:56:14,807 --> 00:56:17,162 Vayamos a beber, fuerza. 445 00:56:19,047 --> 00:56:21,197 �Camina, dale! 446 00:56:34,047 --> 00:56:38,245 - Desde ma�ana empiezas con los deberes, las vacaciones terminaron. - Que aburrido. 447 00:56:38,287 --> 00:56:40,960 - Desde ma�ana estudias de veras. - Si, mam�. 448 00:56:41,007 --> 00:56:43,805 - Y no le hagas burlas a Alberto. - No, mam�. 449 00:56:46,327 --> 00:56:49,763 - Recuerda lo que te he dicho. - Si, mam�. 450 00:56:49,807 --> 00:56:53,004 - Regresaremos pronto. - Si. 451 00:56:53,047 --> 00:56:57,120 Deber� comprar un auto, odio la calesa. Cada a�o la misma historia. 452 00:56:57,167 --> 00:57:01,558 Por otra parte el d�a de la vendimia debemos ir a la iglesia. 453 00:57:01,607 --> 00:57:04,997 - Elisa, no armes problemas, �eh? - No, pap�. 454 00:57:14,967 --> 00:57:19,119 - Alberto. �Por qu� te encerraste? 455 00:57:19,167 --> 00:57:21,920 Se fueron todos. 456 00:57:33,247 --> 00:57:37,001 �Pero no hab�as dicho que me har�as un retrato ? 457 00:57:39,607 --> 00:57:42,963 - No, hemos decidido hacer un paseo en bicicleta. - Yo voy. 458 00:57:43,007 --> 00:57:45,157 No, se�orita, hoy te quedas aqu�. 459 00:57:45,207 --> 00:57:48,483 - �Qui�n le rob� el dinero a pap�? - Mira que si pruebas a ser la esp�a... 460 00:57:48,527 --> 00:57:52,600 No, Alberto estaba bromeando, tu vendr�s con nosotros, �eh ? 461 00:57:52,647 --> 00:57:54,683 Vamos, adelante. 462 00:58:14,967 --> 00:58:18,323 - Dale Gloria que la perdemos. - Tengo miedo de caer. 463 00:58:18,367 --> 00:58:21,677 Alberto... Gloria. 464 00:58:22,807 --> 00:58:26,959 Esp�renme...esp�renme, les ruego. 465 00:58:34,247 --> 00:58:35,566 Dale. 466 00:58:37,967 --> 00:58:41,357 No, no frenes. No frenes que vengo detr�s. 467 00:58:41,407 --> 00:58:43,398 Dale, pedalea. 468 00:58:47,527 --> 00:58:51,042 Alberto, Gloria, esp�renme ! 469 00:58:58,087 --> 00:59:02,763 No puedo correr mucho, si no voy a terminar cay�ndome. 470 00:59:02,807 --> 00:59:05,719 Alberto, Gloria, esp�renme. 471 00:59:08,767 --> 00:59:12,965 Esp�renme, les ruego, tengo miedo. Les ruego, no me dejen sola. 472 00:59:14,727 --> 00:59:16,160 �Alberto! 473 00:59:23,767 --> 00:59:27,726 - Dale, ven�. - Si. - Escond�monos. - Est� bien. 474 00:59:27,767 --> 00:59:31,282 �Gloria! �D�nde est�n? 475 00:59:38,607 --> 00:59:40,165 �Gloria! 476 00:59:42,167 --> 00:59:43,919 �Alberto! 477 00:59:43,967 --> 00:59:46,527 Dale, salgan afuera. �Gloria! 478 00:59:46,567 --> 00:59:49,400 - �Te gusta el sol? - S�, mucho. 479 00:59:49,447 --> 00:59:53,520 Si s�lo pudiese irme de aqu�, ser libre. 480 00:59:53,567 --> 00:59:56,957 �Y por qu� est�s siempre encerrado en tu habitaci�n? 481 00:59:57,007 --> 01:00:00,716 - Pienso. - Ah, entonces no has cambiado. 482 01:00:01,367 --> 01:00:04,484 - Escucha. - �Si? 483 01:00:04,527 --> 01:00:06,563 Tengo miedo. 484 01:00:06,607 --> 01:00:11,123 Term�nala de hacer el ni�o, son tus caprichos de siempre. 485 01:00:11,167 --> 01:00:14,523 - No comprendes. - �Y qu� deber�a entender? 486 01:00:14,567 --> 01:00:16,558 Mientras est� �l no ser� jam�s libre. 487 01:00:16,607 --> 01:00:19,485 Deja ya de crearte todos estos temores. 488 01:00:20,567 --> 01:00:23,001 - �Vamonos! - Espera. 489 01:00:23,807 --> 01:00:26,446 Todav�a est�n todos en la vendimia. 490 01:00:55,727 --> 01:00:58,082 L�stima que Floriana no se siente bien. 491 01:00:58,127 --> 01:01:02,245 Si, le ha venido improvisamente una de sus migra�as. 492 01:01:02,287 --> 01:01:04,437 Oh, aqu� est�n nuestros hombres. 493 01:01:04,487 --> 01:01:07,126 Se�or Prefecto, usted nos deja demasiado solas. 494 01:01:07,167 --> 01:01:11,638 A las se�oras hay que dejarlas con sus confidencias. Respetar su libertad. 495 01:01:12,047 --> 01:01:14,686 El se�or Prefecto me dec�a... 496 01:01:14,727 --> 01:01:18,686 ..que vuestro Antonio va a Espa�a como voluntario la semana pr�xima. 497 01:01:18,727 --> 01:01:21,764 Si, fue una decisi�n imprevista. 498 01:01:22,607 --> 01:01:24,757 Que afortunados de tener un hijo as�. 499 01:01:24,807 --> 01:01:28,038 �Y Alberto? Contin�a con sus estudios, naturalmente. 500 01:01:29,047 --> 01:01:33,325 Por el momento goza las vacaciones, se agot� de estudiar este invierno. 501 01:01:33,367 --> 01:01:38,361 - Oh, claro, entiendo. - A mi me gusta Alberto, es distinguido. 502 01:01:39,007 --> 01:01:41,123 Y no marcha voluntario. 503 01:01:48,967 --> 01:01:52,198 Te escribir� desde Espa�a, �me responder�s? 504 01:01:52,247 --> 01:01:55,796 - Depende. - �Puedo esperar una respuesta tuya? 505 01:01:55,847 --> 01:02:00,477 Gloria me trajo un disco de Mil�n, es un nuevo baile americano. 506 01:02:00,527 --> 01:02:02,563 �Ah, si? �Qu� es? 507 01:02:02,607 --> 01:02:05,440 No lo se, pero es divertido. 508 01:02:08,367 --> 01:02:11,120 Te escribir� si te agrada. 509 01:02:11,167 --> 01:02:13,727 Me cubrir� de honor contra los "Rojos". 510 01:02:14,687 --> 01:02:17,724 No hablemos de guerra, me horroriza. 511 01:02:39,687 --> 01:02:41,120 �Basta! 512 01:02:42,167 --> 01:02:44,237 Ya no tenemos ganas de bailar, �verdad? 513 01:02:45,007 --> 01:02:48,920 - �Por qu� no vamos al jard�n? - Pero si, vamos, �eh? 514 01:02:50,807 --> 01:02:52,843 �Est� loco! 515 01:02:53,967 --> 01:02:57,323 - Ven, vamos a mi habitaci�n, te muestro ese disco. - Est� bien. 516 01:02:59,127 --> 01:03:01,800 Su t� es delicioso como siempre. 517 01:03:01,847 --> 01:03:05,123 - �Si? Muy gentil, se�or Prefecto. - Por favor. 518 01:03:07,127 --> 01:03:09,880 Antonio y Gloria forman una hermosa pareja. 519 01:03:09,927 --> 01:03:14,125 Tambi�n Esperia es deliciosa, en su gracia tan fresca. 520 01:03:14,167 --> 01:03:18,365 Tiene un grave defecto, es demasiado t�mida para estos tiempos. 521 01:03:20,047 --> 01:03:22,402 �Por qu� no vas de voluntario? 522 01:03:22,447 --> 01:03:25,564 No me gusta la gusta la guerra, la considero una boludez. 523 01:03:25,607 --> 01:03:29,964 - Es un discurso derrotista. - Se dice siempre as�, derrotista. 524 01:03:30,007 --> 01:03:32,999 Pienso que tienes raz�n, yo soy un derrotista. 525 01:03:33,047 --> 01:03:35,766 �No te gusta? No s� que hacer. 526 01:03:35,807 --> 01:03:41,916 Sos un gusano,un cobarde, la gente as� arruina el esfuerzo del pa�s. 527 01:03:41,967 --> 01:03:46,404 Cuidado con los esfuerzos... podr�as cagarte encima. 528 01:03:46,447 --> 01:03:49,405 - Yo te rompo la cara. �Cobarde! - �No, ya basta! 529 01:03:49,447 --> 01:03:52,041 �T�o! �Ac�benla! 530 01:03:52,087 --> 01:03:54,123 - �Basta, muchachos! - �Alberto! 531 01:03:56,367 --> 01:03:58,927 �Traidor! �Derrotista! 532 01:03:58,967 --> 01:04:02,198 �Golpean, golpean! No saben hacer otra. 533 01:04:02,247 --> 01:04:04,761 �Alberto, qu� sucedi�? Dime. 534 01:04:04,807 --> 01:04:07,082 S�lo he dicho que no amo la guerra. 535 01:04:08,887 --> 01:04:12,926 Estos muchachos... a su bendita edad... 536 01:04:12,967 --> 01:04:15,083 ..se calientan por nada. 537 01:04:16,607 --> 01:04:19,883 Lo lamento, querido Prefecto, estoy desolado,... 538 01:04:19,927 --> 01:04:22,964 ..mi hijo se comport� de manera indigna. 539 01:04:23,807 --> 01:04:27,083 T�, querido Mandini, lo haces una cuesti�n de educaci�n,... 540 01:04:27,127 --> 01:04:29,357 ..pero tu hijo dijo cosas graves... 541 01:04:29,407 --> 01:04:33,480 ..y Antonio reaccion� como lo har�a cualquier buen italiano. 542 01:04:33,527 --> 01:04:38,043 As� que fingir� no haber o�do, pero son cosas graves, muy graves. 543 01:04:38,087 --> 01:04:42,638 - Si, he sabido que Alberto... - �Qu� Alberto? �Que dec�a? 544 01:04:42,687 --> 01:04:47,636 Tambi�n por Anna, tu mujer... 545 01:04:47,687 --> 01:04:50,804 Un d�a hablamos de eso y se confi� conmigo. 546 01:04:51,447 --> 01:04:56,521 S� que Alberto les crea problemas con su comportamiento...extra�o. 547 01:04:57,687 --> 01:05:01,202 Si no supera que eres un buen fascista, �qu� podr�a pensar? 548 01:05:01,247 --> 01:05:03,966 En fin, un consejo fraterno:... 549 01:05:04,007 --> 01:05:07,636 ..ojo con ese muchacho, puede meterte en problemas. 550 01:05:10,487 --> 01:05:12,717 �Te pasaron los celos? 551 01:05:12,767 --> 01:05:16,396 Porque sos celoso, �verdad? Y por esto te peleaste por m�. 552 01:05:16,967 --> 01:05:19,037 Te odio. 553 01:05:20,007 --> 01:05:22,077 Te amo. 554 01:05:23,567 --> 01:05:26,604 �Por qu� coqueteabas con ese animal? 555 01:05:32,087 --> 01:05:34,282 Vendr�s a Mil�n conmigo. 556 01:05:38,527 --> 01:05:40,597 Mira. 557 01:05:41,927 --> 01:05:43,997 He guardado dinero. 558 01:05:44,047 --> 01:05:46,641 �Es el que le robaste a tu padre? 559 01:05:55,647 --> 01:05:58,844 - �Est� cargada? - �Pero para qu� te sirve? 560 01:05:59,807 --> 01:06:02,924 - Antes de irme lo mato. - �No digas idioteces! 561 01:06:02,967 --> 01:06:07,995 Nos iremos de ac�, estudiar�s y ser�s un doctor. 562 01:06:08,047 --> 01:06:12,165 �l no me dejar� ir de aqu�. �Viste como me trata delante de todos? 563 01:06:14,367 --> 01:06:16,597 Un d�a u otro me servir�. 564 01:06:16,647 --> 01:06:18,160 D�mela. 565 01:06:27,327 --> 01:06:31,559 Dime, cuantos hijos de Prefectos conoces en Mil�n, �eh? 566 01:06:33,647 --> 01:06:34,796 �Mm? 567 01:09:21,487 --> 01:09:24,479 Y aqu� se rompe, �lo hacemos ajustar? 568 01:09:25,807 --> 01:09:27,877 No, tiralo. 569 01:09:54,207 --> 01:09:56,243 �Qu� sucede? 570 01:10:02,367 --> 01:10:04,437 Est�s loco. 571 01:10:06,047 --> 01:10:08,845 �Dame la pistola, bastardo ! 572 01:10:20,927 --> 01:10:22,963 �Adelante! 573 01:10:27,167 --> 01:10:30,045 Te mato, juro que te mato. 574 01:10:53,047 --> 01:10:55,117 Se ha vuelto peligroso. 575 01:10:55,167 --> 01:10:58,557 Comienzo a tener miedo, esta noche no pegu� un ojo. 576 01:10:59,247 --> 01:11:01,477 �Tu hijo est� loco! 577 01:11:01,527 --> 01:11:04,803 �Crees que pueda da�arse a s� mismo? 578 01:11:04,847 --> 01:11:08,283 Es un loco vivo, y la tiene conmigo. 579 01:11:08,327 --> 01:11:11,080 Guido, �qu� intenciones tienes? 580 01:11:12,087 --> 01:11:15,841 - �Lo mandar� a encerrar! - Oh, Dios m�o. 581 01:11:18,647 --> 01:11:22,083 - �No encuentras que me hice mujer? - Buena. 582 01:11:22,127 --> 01:11:25,881 - Creo que no me falta nada. - �Puedes estar un poco callada? 583 01:11:25,927 --> 01:11:30,000 - Si te hago una confidencia, qu� me regalas? - Elige t�. 584 01:11:30,047 --> 01:11:33,960 - Tu perfume me gusta. - T�malo, est� sobre la c�moda. 585 01:11:36,567 --> 01:11:39,240 Mm, "Giacinto Innamorato". 586 01:11:39,287 --> 01:11:42,597 �Se puede saber cu�l es el secreto que me debes confiar? 587 01:11:43,887 --> 01:11:47,163 - El profesor. - �Cu�l profesor? 588 01:11:47,207 --> 01:11:51,120 El neur�logo, aqu�l que trata los nervios de Alberto,... 589 01:11:51,167 --> 01:11:54,921 ..pap� fue de �l, quiere recluirlo en un manicomio. 590 01:11:59,607 --> 01:12:02,679 S�, me quiere internar. Fue a la ciudad con esa intenci�n. 591 01:12:02,727 --> 01:12:06,925 - No, habr� ido del neur�logo a pedirle un consejo. - �Que bueno! 592 01:12:06,967 --> 01:12:12,280 Charlas y te pregunta qu� sue�as, qu� piensas y te llena de medicamentos. 593 01:12:12,327 --> 01:12:14,795 �Cu�ntas veces fuiste a verlo? 594 01:12:14,847 --> 01:12:19,523 No recuerdo, pero era siempre �l que me llevaba, yo nunca quer�a ir. 595 01:12:20,007 --> 01:12:22,567 Pero tambi�n t�, ponerte a tirar al pich�n! 596 01:12:22,607 --> 01:12:26,156 S�, y todos los que comemos �qui�n los mata? 597 01:12:26,207 --> 01:12:28,277 Yo soy el loco y �l en cambio... 598 01:12:28,327 --> 01:12:30,443 �l es el centrado. 599 01:12:35,607 --> 01:12:37,677 �Ese dinero me sirve! 600 01:12:37,727 --> 01:12:41,322 Basta, Guido, hay un l�mite para todo. Andate. 601 01:12:41,367 --> 01:12:45,076 �Basta s�! Me has cansado con ese aire de gran se�ora. 602 01:13:04,967 --> 01:13:08,198 �Por qu� la t�a Floriana no dice los a�os que cumple? 603 01:13:08,247 --> 01:13:11,364 - �Qu� pregunta, tontita! - Para mi tiene 100 a�os. 604 01:13:11,407 --> 01:13:15,400 - Miren que flores! �D�nde las ponemos? - Espera, voy a ponerlas en un jarr�n. 605 01:13:16,007 --> 01:13:19,556 - �Cu�ndo partes, Gloria ? - No lo se. Dentro de unos d�as. 606 01:13:19,607 --> 01:13:24,158 - Dentro de unos d�as Alberto estar� en el manicomio. - �Qu� sabes? 607 01:13:24,207 --> 01:13:26,641 Elisa tiene mucha fantas�a. 608 01:13:33,007 --> 01:13:37,046 Alberto, abre soy yo, Gloria. 609 01:13:39,487 --> 01:13:41,921 - Hola. - Hola, dentro de unos d�as me voy. 610 01:13:41,967 --> 01:13:45,164 - �Vuelves a casa? - S� y t� vendr�s conmigo. 611 01:13:45,207 --> 01:13:48,961 �Contigo? �A Mil�n? Pero yo... 612 01:13:49,727 --> 01:13:54,562 Alberto, yo te quiero y no puedo dejarte aqu��. 613 01:13:55,287 --> 01:13:59,075 - Esta casa es una jaula de locos. - Pero, �c�mo hago? 614 01:13:59,687 --> 01:14:04,158 No te preocupes,t�a Floriana lo sabe y est� de acuerdo. 615 01:14:04,207 --> 01:14:07,756 As� no tendr�s m�s problemas de dinero y podr�s estudiar. 616 01:14:11,567 --> 01:14:14,081 Alberto... �qu� te pasa? 617 01:14:15,407 --> 01:14:18,046 Yo no puedo ir a Mil�n. 618 01:14:18,087 --> 01:14:21,124 - �Por qu� no puedes venir? - Mi padre, lo sabes... 619 01:14:21,167 --> 01:14:23,681 �Tu padre! �Pero qu� hombre sos? 620 01:14:23,727 --> 01:14:27,800 Existe s�lo tu padre, est�n aterrorizados por ese imb�cil obtuso. 621 01:14:28,767 --> 01:14:30,837 Le hablar� yo. 622 01:14:33,647 --> 01:14:38,437 "Santita", si repites una sola frase, te demuestro qui�n manda. 623 01:14:38,967 --> 01:14:43,995 S�lo sabes usar la violencia, sos una bestia, peor que una bestia. 624 01:14:44,047 --> 01:14:48,279 - No tengo miedo, no te tengo miedo. - �Ahora te hago ver! 625 01:14:48,327 --> 01:14:52,479 Sos un imb�cil, arruinaste Alberto, pero se termin�, y vendr� conmigo. 626 01:14:54,887 --> 01:14:58,846 - �No! - �Sos un puta, eso es lo que eres! - �No! - �Pap�, dejala! 627 01:14:58,887 --> 01:15:01,879 - �Dejame! - �Sal� del medio vos! 628 01:15:02,847 --> 01:15:06,317 Ahora te doy la lecci�n que mereces. Era esto que quer�as, �no? 629 01:15:06,367 --> 01:15:11,395 - No, �est�s loco? - Te hago ver como se tratan a las putas como vos. 630 01:15:11,447 --> 01:15:14,405 - �Y como quieren ser tratadas! - �No, dejame, basta! 631 01:15:15,007 --> 01:15:18,204 Mira, reblandecido, sigue mi ejemplo! 632 01:15:18,247 --> 01:15:21,523 - Dejame. - Mira como se debe tratar a las mujeres! 633 01:15:21,567 --> 01:15:25,719 -�Mira bien y aprend�! - No, auxilio. 634 01:15:25,767 --> 01:15:29,157 Siempre hay que demostrarles qui�n es el m�s fuerte. 635 01:15:29,207 --> 01:15:33,246 Hay una sola forma, no conozco otra! 636 01:15:33,287 --> 01:15:38,122 Nacieron para esto, �qu� crees? �Para esto y nada m�s! 637 01:15:40,287 --> 01:15:43,962 - �No! - �Mira, mira! �Est� buena! - �No! 638 01:15:45,207 --> 01:15:49,564 - Alberto, ay�dame. - Dejalo a Alberto, �l necesita ayuda. 639 01:15:49,607 --> 01:15:53,759 - �Guido, abre! - �Mira como se hace, Alberto! 640 01:15:53,807 --> 01:15:57,925 �Guido, abre enseguida! �Est�s loco, abre! 641 01:15:57,967 --> 01:16:01,562 - �Auxilio! - �Abre, Guido! �Abre, te suplico! 642 01:17:00,247 --> 01:17:03,205 �Y t�? �Qu� me miras? 643 01:17:04,247 --> 01:17:06,442 �Quieres que te d� tambi�n una lecci�n? 644 01:17:07,047 --> 01:17:10,835 �Te gustar�a,eh? �Son todas putas! 645 01:17:12,287 --> 01:17:14,847 �Putas! �Putas! 646 01:17:14,887 --> 01:17:16,923 �Putas! 647 01:17:22,007 --> 01:17:26,717 �Por qu� escapas, eh? �Ten�s miedo? �Aqu� mando yo! 648 01:17:28,727 --> 01:17:31,002 �En esta casa mando yo! 649 01:17:36,207 --> 01:17:38,721 Yo s� como tratar a las mujeres. 650 01:19:06,407 --> 01:19:09,604 Quiero estar hermosa para mi fiesta. 651 01:19:09,967 --> 01:19:14,836 - Como siempre. - Me importa mi cumplea�os. Otro a�o que se me va. 652 01:19:14,887 --> 01:19:17,162 Adelante. 653 01:19:24,767 --> 01:19:28,077 Quedate A�da, debes ayudarme a vestir. 654 01:19:48,807 --> 01:19:50,843 �La bebida, A�da! �La bebida! 655 01:19:54,367 --> 01:19:56,403 Bebida para �l tambi�n. 656 01:20:10,927 --> 01:20:13,441 Pero, �qu� tienen? 657 01:20:13,487 --> 01:20:15,557 �Han perdido la lengua? 658 01:20:16,967 --> 01:20:20,846 Hoy... es un d�a especial. 659 01:20:22,687 --> 01:20:25,963 El cumplea�os de la querida Floriana. 660 01:20:26,607 --> 01:20:28,962 Miles de estos d�as. 661 01:20:41,127 --> 01:20:44,676 �No quieren brindar por la amada Floriana? 662 01:20:49,967 --> 01:20:52,606 �Vamos reblandecido, levanta el vaso! 663 01:20:54,927 --> 01:20:58,920 Pero Guido, lo sabes que a Alberto no le gusta beber. 664 01:20:58,967 --> 01:21:02,277 Y adem�s un brindis debe ser espont�neo. 665 01:21:02,327 --> 01:21:05,876 �Me importa un carajo! �Aqu� se hace lo que digo yo! 666 01:21:06,527 --> 01:21:09,280 Siempre hicimos lo que dec�as. 667 01:21:09,327 --> 01:21:11,318 �Quedate callada, est�pida! 668 01:21:11,367 --> 01:21:16,077 Somos todos est�pidos, excepto t� naturalmente. 669 01:21:16,127 --> 01:21:20,723 Se entiende, un caudillo debe pensar por todos... 670 01:21:21,247 --> 01:21:23,841 ..y actuar por todos. 671 01:21:28,367 --> 01:21:32,997 Qu�...qu� tienen? Me quieren "tomar por el culo"? 672 01:21:33,047 --> 01:21:38,326 Nada, basta. El d�a de mi fiesta no quiero peleas. 673 01:21:39,127 --> 01:21:42,358 �Entonces hacemos este brindis? 674 01:21:49,047 --> 01:21:51,197 �Felicidades a Floriana! 675 01:21:51,247 --> 01:21:53,397 Hacemos un brindis por Alberto. 676 01:21:53,447 --> 01:21:57,963 En el fondo tambi�n es su fiesta, est� por volverse un hombre. 677 01:22:14,327 --> 01:22:16,602 Al hombre Alberto. 678 01:22:27,407 --> 01:22:32,162 # Su paso marcial, lo veo feo,... # 679 01:22:32,207 --> 01:22:35,961 # ..no hay otro igual en el mundo entero... # 680 01:22:36,007 --> 01:22:39,556 # ..y mientras en la arena el toro espera,... # 681 01:22:39,607 --> 01:22:44,362 # ..por �l, la madrile�a de amor se enciende. 682 01:22:45,047 --> 01:22:49,677 # Luego surge un grito: a nuestro vencedor... # 683 01:22:49,727 --> 01:22:53,242 �Y t�?... �Nuestro hombre! 684 01:22:53,287 --> 01:22:56,836 �Participa tambi�n t�! �Canta con nosotros! 685 01:23:11,887 --> 01:23:15,800 # Su paso marcial, lo veo feo,... # 686 01:23:15,847 --> 01:23:21,126 �Ah� est�, nuestro hombre! �Nuestro h�roe! 687 01:23:21,167 --> 01:23:24,284 �Verdad, Floriana ? 688 01:23:24,327 --> 01:23:27,683 �Ah� est�! �Nuestro combatiente! 689 01:23:35,447 --> 01:23:40,123 # Su paso marcial, lo veo feo,... # 690 01:23:40,167 --> 01:23:44,285 # ..no hay otro igual en el mundo entero... # 691 01:25:10,407 --> 01:25:12,045 �A�da! 692 01:25:13,007 --> 01:25:15,043 Quiero beber. 693 01:25:16,327 --> 01:25:18,921 And� a la cantina a buscarme vino. 694 01:26:01,327 --> 01:26:02,726 �A�da! 695 01:26:20,847 --> 01:26:23,486 Ah... beber. 696 01:26:43,127 --> 01:26:45,197 �Beber! 697 01:29:18,807 --> 01:29:21,844 Deberemos avisar al se�or Prefecto. 698 01:29:25,807 --> 01:29:30,244 �Ana, te ocupas t�! Quitarse as� la vida, pobre Guido. 699 Subt�tulos y traducci�n: HARRIEXPRESS 700 01:29:31,305 --> 01:29:37,163 Por favor califica este subtitulo en %url% Ayuda a otros a elegir el mejor 56932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.