Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Anuncie su producto o marca aqu�
cont�ctenos www.SubtitleDB.org hoy
2
00:02:18,207 --> 00:02:21,404
Te lo digo siempre y no
me cansar� nunca de repetirlo.
3
00:02:23,967 --> 00:02:27,596
Ha sido demasiado enviciado,
es un hombre sin bolas.
4
00:02:27,647 --> 00:02:30,957
- Y es toda culpa tuya.
- Guido, por favor, contr�late.
5
00:02:31,007 --> 00:02:33,646
No debes hablar as�
delante de la ni�a.
6
00:02:33,687 --> 00:02:35,962
Ah, cuanta formalidad.
7
00:02:36,007 --> 00:02:41,365
Cuando el pa�s necesita soldados,
de gente con h... �Entendiste, verdad?
8
00:02:41,407 --> 00:02:44,285
Eso, mi hijo vive...
Vive como una odalisca.
9
00:02:44,327 --> 00:02:47,478
- Aida. - Si, se�ora.
- �Preparaste el almuerzo de Alberto?
10
00:02:47,527 --> 00:02:51,964
- Est� listo. - �Has puesto mucho az�car
en la macedonia? - Si, se�ora.
11
00:02:52,007 --> 00:02:56,239
�Yo s� lo que querr�a para ese...
otra que az�car!
12
00:02:56,287 --> 00:03:00,075
Y ya ser�a hora que comiese
con nosotros como todos los cristianos.
13
00:03:00,127 --> 00:03:03,119
�Me equivoco o comimos
pichones tambi�n ayer?
14
00:03:03,167 --> 00:03:08,400
Y tambi�n anteayer, ayer y martes,
mi�rcoles, siempre pichones.
15
00:03:08,447 --> 00:03:10,961
Los vecinos la llaman
la casa del pich�n.
16
00:03:11,007 --> 00:03:13,362
�Callate! Cretina.
17
00:03:18,607 --> 00:03:20,643
Se�orito, permiso.
18
00:03:21,407 --> 00:03:23,443
�Se�orito, puedo entrar?
19
00:03:51,487 --> 00:03:53,557
�Necesita algo, se�orito?
20
00:04:40,607 --> 00:04:42,404
Can�bales.
21
00:05:00,527 --> 00:05:02,722
Hermoso, hermoso.
22
00:07:41,927 --> 00:07:44,680
No, por favor. Te ruego, Guido.
23
00:10:39,407 --> 00:10:42,479
�Alberto! �Alberto!
24
00:10:43,927 --> 00:10:47,806
Pap�, Alberto est� escapando,
pas� detr�s del establo.
25
00:10:47,847 --> 00:10:50,202
Si, vuelve a casa.
Yo me ocupo.
26
00:10:51,887 --> 00:10:53,366
Deja.
27
00:11:15,767 --> 00:11:18,327
�Ven aqu�! �D�nde vas?
28
00:11:24,207 --> 00:11:26,562
�D�nde vas, payaso?
29
00:11:40,607 --> 00:11:43,167
�Esta vez yo lo mato!
30
00:11:44,807 --> 00:11:47,640
Quisiera hablar con su
excelencia el Prefecto.
31
00:11:47,687 --> 00:11:50,804
�Ven aqu�! �Detente!
32
00:11:50,847 --> 00:11:53,361
- Disculpa, te vuelvo a llamar.
- �Detente!
33
00:11:53,407 --> 00:11:58,117
- �Alberto, qu� sucede?
- Desgraciado. - Guido! - Fuera!
34
00:11:58,167 --> 00:12:01,523
- �Guido, qu� sucede? D�jalo,
est� enfermo. - �Y no te metas!
35
00:12:01,567 --> 00:12:05,196
- �Maric�n!
- Guido, d�jalo. - Se�ora, se�ora.
36
00:12:05,487 --> 00:12:07,876
�Guido, no! �No!
37
00:12:14,527 --> 00:12:18,440
- Guido basta, est�s exagerando.
- Mam�.
38
00:12:19,327 --> 00:12:21,443
Alberto.
39
00:12:26,807 --> 00:12:29,958
Tonto, es la tercera vez que fallas.
40
00:12:30,007 --> 00:12:33,079
Pero d�jalo en paz.
�No ves que est� mal?
41
00:12:37,767 --> 00:12:39,837
- �Pap� se ha ido!
- �Con la calesa?
42
00:12:39,887 --> 00:12:42,276
No, a caballo.
43
00:12:42,327 --> 00:12:45,285
�D�nde encontrar� toda esa energ�a?
44
00:12:45,327 --> 00:12:50,640
�Qu� hombre el Duce! Si fuese m�s
joven estar�a en Addis Abeba.
45
00:12:50,687 --> 00:12:55,044
Partir los ri�ones a esos salvajes
es una aventura excitante.
46
00:12:56,207 --> 00:13:01,281
"Tr�poli, bello suelo de amor,
a ti canto mi canci�n."
47
00:13:01,327 --> 00:13:06,959
"Al viento la tricolor sobre
dos torres retumba el ca��n."
48
00:13:07,007 --> 00:13:09,237
Elisa, m�s gracia con esa nota.
49
00:13:09,287 --> 00:13:14,759
Vittorio Emanuele, emperador.
Italia ha reencontrado su rango.
50
00:13:15,247 --> 00:13:18,717
Con Mussolini nadie nos detendr�.
Bien, me voy.
51
00:13:18,767 --> 00:13:20,803
�Sales tambi�n esta noche?
52
00:13:31,087 --> 00:13:34,636
Eh, llegaron las muchachas
de la segunda quincena.
53
00:13:34,687 --> 00:13:37,679
�Qui�nes son las muchachas
de la segunda quincena?
54
00:13:37,727 --> 00:13:39,797
Elisa, sigue tocando.
55
00:13:42,527 --> 00:13:48,124
Floriana, si no usaras ciertas palabras
delante de ella, ser�a m�s f�cil para mi.
56
00:13:48,167 --> 00:13:52,399
Seguro. Y si tu marido dejase de
frecuentar prost�bulos..
57
00:13:52,447 --> 00:13:54,517
Y adem�s, mi querida...
58
00:13:54,567 --> 00:13:59,595
..si esta villa no te gusta,
no ser� yo quien te retenga.
59
00:13:59,647 --> 00:14:04,767
Aqu� la due�a soy yo,
tu y mi primo son los hu�spedes.
60
00:14:04,807 --> 00:14:09,085
�Verdad, Giove?
Vamos a la cama, querido, si.
61
00:14:14,647 --> 00:14:17,161
Se�orito, no comi� casi nada.
62
00:14:17,207 --> 00:14:20,244
No comience otra vez,
con lo que le sucedi�.
63
00:14:20,287 --> 00:14:22,243
�Andate!
64
00:14:28,807 --> 00:14:31,196
�Mam� tengo miedo, mam�!
65
00:14:31,247 --> 00:14:33,681
- Es s�lo una tormenta.
- �Por qu� se fue la luz?
66
00:14:33,727 --> 00:14:38,084
- Ahora vuelve, ver�s. A�da,
trae las velas. - Enseguida.
67
00:14:38,127 --> 00:14:40,595
- Ll�valas tambi�n all�.
- Si.
68
00:14:57,487 --> 00:14:59,557
Alberto.
69
00:15:00,727 --> 00:15:02,558
Ven.
70
00:15:08,487 --> 00:15:10,557
No tengas miedo.
71
00:15:12,247 --> 00:15:14,283
Ven conmigo.
72
00:15:24,607 --> 00:15:26,723
El enigma est� dentro de ti.
73
00:15:27,287 --> 00:15:29,403
�Qu� enigma?
74
00:15:29,447 --> 00:15:31,483
La llave...
75
00:15:31,527 --> 00:15:34,724
La soluci�n de todas tus angustias.
76
00:15:35,607 --> 00:15:39,646
- �Qu� debo hacer?
- Ah, esta es la carta de la fuerza.
77
00:15:40,807 --> 00:15:44,197
- Pero est�s enfermo, ni�o m�o.
- Yo no estoy enfermo!
78
00:15:44,247 --> 00:15:47,125
Tu mente est� turbada.
79
00:15:47,167 --> 00:15:52,639
Debes esperar el momento oportuno
para realizar todos tus sue�os.
80
00:15:52,687 --> 00:15:54,678
�Lo conseguir�?
81
00:16:01,127 --> 00:16:06,759
El hijo mat� a su padre y se
apoder� del trono y de su mujer.
82
00:16:08,927 --> 00:16:13,478
Pero regres� a la sombra
y se ceg� con sus propias manos.
83
00:16:14,567 --> 00:16:20,119
Depende de nosotros,
cambiar el destino... sin miedo.
84
00:16:21,527 --> 00:16:26,203
Ahora si, m�s tranquilo, ni�o
m�o, ven junto a mi.
85
00:16:29,127 --> 00:16:31,243
No pienses m�s en nada.
86
00:16:32,887 --> 00:16:34,878
En nada.
87
00:16:40,487 --> 00:16:45,003
Ahora estoy yo junto a ti.
88
00:16:47,487 --> 00:16:49,603
Cierra los ojos.
89
00:16:52,767 --> 00:16:57,158
Alberto... Alberto...
90
00:17:09,647 --> 00:17:11,285
Alberto.
91
00:18:33,607 --> 00:18:36,246
�No!
92
00:18:46,367 --> 00:18:48,039
Dale.
93
00:18:52,007 --> 00:18:55,636
Te gusta dormir, �eh?
�Sabes qu� hora es?
94
00:19:06,647 --> 00:19:09,400
- T�a Floriana, quer�a matarme.
- �Qu� sucedi�?
95
00:19:09,447 --> 00:19:12,519
�Tienes fr�o? Ponete esa bata.
96
00:19:14,087 --> 00:19:15,839
Oh...
97
00:19:17,927 --> 00:19:19,997
�Recuerdas,t�a Floriana?
98
00:19:20,047 --> 00:19:23,323
Cuando era ni�o te divert�as
poni�ndome tu ropa.
99
00:19:23,367 --> 00:19:27,201
Estoy envejeciendo,
el espejo no miente.
100
00:19:27,247 --> 00:19:29,078
Mirame.
101
00:19:30,807 --> 00:19:32,798
Sos bell�sima.
102
00:19:33,807 --> 00:19:37,322
- �Se te pas� el miedo?
- �Quer�a matarme!
103
00:19:37,367 --> 00:19:40,837
- �Matarte, qui�n?
- El marido de mi madre.
104
00:19:42,047 --> 00:19:44,402
Tu padre bromea siempre.
105
00:19:44,447 --> 00:19:46,961
No, quer�a matarme.
106
00:19:47,007 --> 00:19:50,886
Debo estar muy atento,
debo prevenirlo.
107
00:19:52,527 --> 00:19:59,160
"Un soldado quer�a de mi un s�
para algo, �sabes qu� cosa es?"
108
00:19:59,207 --> 00:20:01,243
"Le dije riendo:..."
109
00:20:01,287 --> 00:20:07,442
"..tendr�s eso que quieres,
pero antes ve a Tr�poli y luego...".
110
00:20:07,487 --> 00:20:11,116
T�a...
debo irme de esta casa.
111
00:20:12,407 --> 00:20:14,967
- �Me ayudas?
- Te he ayudado.
112
00:20:15,007 --> 00:20:18,920
Tu padre no tiene una lira,
yo te manten�a en la Universidad,...
113
00:20:18,967 --> 00:20:24,041
..quer�a hacer de ti un m�dico,
una persona respetable.
114
00:20:24,087 --> 00:20:28,478
Pero no logro estudiar, tengo
una gran confusi�n en la cabeza.
115
00:20:28,527 --> 00:20:30,677
Debes liberarte solo
de tu enfermedad.
116
00:20:30,727 --> 00:20:33,958
No estoy enfermo. �La culpa es suya!
117
00:20:34,007 --> 00:20:36,043
Si supieras que lindo era...
118
00:20:37,087 --> 00:20:42,639
..y al mismo tiempo...
obtuso y violento.
119
00:20:48,727 --> 00:20:53,243
Tu, por suerte...no te pareces a �l.
120
00:20:53,287 --> 00:20:56,040
Adelante.
121
00:20:58,007 --> 00:21:01,682
�Alberto! Pero...
�Pero c�mo te has vestido?
122
00:21:01,727 --> 00:21:03,763
�Sacate enseguida esa ropa!
123
00:21:05,247 --> 00:21:09,320
�Alberto!
Corre r�pido a vestirte, corre!
124
00:21:09,367 --> 00:21:11,403
Si te viese tu padre.
125
00:21:13,967 --> 00:21:16,686
- Escucha Floriana, yo...
- Oh...
126
00:21:16,727 --> 00:21:21,642
No sab�a que su excelencia el
Prefecto tuviese gustos tan refinados.
127
00:21:22,847 --> 00:21:25,520
Estoy muy preocupada por Alberto.
128
00:21:25,567 --> 00:21:28,718
Este muchacho est� siempre m�s raro,
Guido lo quiere llevar al neur�logo.
129
00:21:28,767 --> 00:21:33,636
�Qu� quieres que entienda Guido?
Entiende s�lo de ganado, de vacas.
130
00:21:33,687 --> 00:21:36,759
�No crees que lo hemos atormentado
bastante a este muchacho?
131
00:21:36,807 --> 00:21:41,483
D�jate de m�dicos, sirven s�lo
para gastar dinero. Mi dinero.
132
00:21:41,527 --> 00:21:45,440
- Te ruego. - Pero no te preocupes,
son s�lo los m�os.
133
00:22:09,607 --> 00:22:13,361
- No.
- Se buena. - No, se�or Guido.
134
00:22:13,407 --> 00:22:15,875
- Y dale.
- No quiero.
135
00:22:15,927 --> 00:22:19,966
- Pero si, dale que te gusta. - No.
- Dec� que te gusta.
136
00:22:20,007 --> 00:22:22,760
- No, le ruego.
- Ah, linda.
137
00:22:25,527 --> 00:22:28,644
- �Lo sent�s?
- No.
138
00:22:30,767 --> 00:22:33,406
Linda, linda, sos linda.
139
00:22:35,367 --> 00:22:36,959
No.
140
00:22:50,807 --> 00:22:54,561
�Te gusta, verdad?
Y decilo que te gusta, decilo.
141
00:23:01,007 --> 00:23:03,077
- �Qu� habr� sido?
- �Qu� te importa?
142
00:23:05,007 --> 00:23:08,124
- �Pero si la se�ora se da cuenta?
- �Lo sabe!
143
00:23:09,167 --> 00:23:12,204
Lo sabe, lo sabe, lo sabe
y no me importa!
144
00:23:54,127 --> 00:23:55,799
Asquerosa.
145
00:23:58,007 --> 00:24:00,077
- A�da.
- Voy, se�ora.
146
00:24:00,127 --> 00:24:02,641
- �Has recogido la fruta?
- Ahora voy.
147
00:24:08,447 --> 00:24:11,519
Alberto, por favor, no armes l�os
se bueno, voy a la ciudad.
148
00:24:11,567 --> 00:24:14,320
- �Qu� vas a hacer, mam�?
- Voy a la modista, vuelvo pronto.
149
00:24:14,367 --> 00:24:18,155
Mam�, �por qu� no me llevas
con vos de la modista?
150
00:24:18,207 --> 00:24:21,643
Otra vez. Ahora deja de tocar y
ve a tu pieza a estudiar.
151
00:24:21,687 --> 00:24:24,201
Uffa, no me llevas nunca.
152
00:24:26,207 --> 00:24:30,086
Hola, quisiera hablar
con su excelencia, gracias.
153
00:24:30,127 --> 00:24:33,278
Hola, soy yo.
154
00:24:33,327 --> 00:24:37,206
No, no, en cinco minutos.
Est� bien.
155
00:24:37,247 --> 00:24:40,000
Elisa, sigue tocando.
156
00:24:42,087 --> 00:24:44,840
No, no, adi�s.
157
00:24:52,167 --> 00:24:54,556
Yo voy a la ciudad de la modista.
158
00:24:54,607 --> 00:24:57,838
Si acaso encontr�s a
su excelencia el Prefecto,...
159
00:24:57,887 --> 00:25:01,641
..recu�rdale el peque�o favor
que le ped� el mes pasado.
160
00:25:01,687 --> 00:25:05,441
Aunque es un hombre muy ocupado,
dile de pensar un poco tambi�n en mi.
161
00:25:05,487 --> 00:25:07,478
�Que no se olvide!
162
00:25:19,087 --> 00:25:21,157
Te gusta, �eh?
163
00:25:25,447 --> 00:25:27,563
Es hermosa...
164
00:25:27,607 --> 00:25:31,202
No permitir�a nunca a
nadie tocarla.
165
00:25:32,927 --> 00:25:35,760
Este animal es lo �nico que amo.
166
00:25:35,807 --> 00:25:37,843
Lo se.
167
00:25:37,887 --> 00:25:39,923
Pero mira que hermosa.
168
00:25:39,967 --> 00:25:43,960
Qu� caderas, qu� trasero.
169
00:25:44,007 --> 00:25:47,158
�Y las patas? �Viste que patas?
170
00:25:48,287 --> 00:25:50,323
Pero es siempre una yegua.
171
00:25:52,727 --> 00:25:56,640
Tu no entiendes nada...
sos un merengue.
172
00:25:56,687 --> 00:25:59,599
- No soy un merengue.
- �Ah, no?
173
00:25:59,647 --> 00:26:03,435
�Has estado ya con una mujer?
�Estuviste ya de putas?
174
00:26:04,607 --> 00:26:06,723
�Yo no le pago a las mujeres!
175
00:26:29,887 --> 00:26:32,401
- Pero, se�orito Alberto.
- �Callate!
176
00:26:32,447 --> 00:26:35,883
�Sucia! Te vi, sab�s, antes.
177
00:29:10,927 --> 00:29:12,997
�Alberto!
178
00:29:14,607 --> 00:29:16,677
�Alberto!
179
00:29:17,487 --> 00:29:19,557
�D�nde est�s?
180
00:29:21,407 --> 00:29:23,443
�Alberto!
181
00:29:28,727 --> 00:29:29,842
Aqu� estoy.
182
00:29:30,087 --> 00:29:34,126
- �D�nde te metiste?
- Estaba...estaba en el inodoro.
183
00:29:35,847 --> 00:29:37,883
No haces nada de la ma�ana
a la noche.
184
00:29:39,207 --> 00:29:42,119
No se sabe nunca qu� te pasa
en ese cerebro.
185
00:29:42,167 --> 00:29:44,362
No soy como t� piensas.
186
00:29:44,407 --> 00:29:48,320
�Ah, no?
�Ahora recomenzaste a estudiar?
187
00:29:48,367 --> 00:29:49,482
No.
188
00:29:49,527 --> 00:29:51,563
�Y qu� hac�s todo el d�a?
189
00:29:51,607 --> 00:29:53,120
Nada.
190
00:29:55,007 --> 00:29:58,761
No es nada f�cil tener un hijo
como t�. �Qu� crees?
191
00:29:58,807 --> 00:30:01,640
Pero t�... �te sientes bien?
192
00:30:01,687 --> 00:30:03,917
�Tienes cerebro para razonar?
193
00:30:03,967 --> 00:30:06,401
- �Yo no estoy enfermo, no!
- �Ah, no?
194
00:30:06,447 --> 00:30:11,567
Bueno, no estudias, no vas con mujeres,
ni a la guerra, �qu� hombre sos?
195
00:30:11,607 --> 00:30:13,962
Yo a tu edad part�a el mundo.
196
00:30:14,007 --> 00:30:18,125
Has tomado demasiado de tu madre,
mucha moda y "poca sal en la cabeza".
197
00:30:18,167 --> 00:30:20,840
- Dale, ven conmigo.
- �D�nde?
198
00:30:20,887 --> 00:30:23,799
Debo dar una vuelta
de los campesinos.
199
00:30:23,847 --> 00:30:26,964
Dale, sube a la carreta,
no te voy a comer, idiota.
200
00:31:30,407 --> 00:31:32,443
Dale, ven�.
201
00:31:38,007 --> 00:31:39,599
�Saida!
202
00:31:45,807 --> 00:31:49,356
Esper� aqu�. Saida! Saida!
203
00:31:50,087 --> 00:31:53,557
- �Qui�n es? Ah, hola, Guido.
- Aqu� estoy.
204
00:31:53,607 --> 00:31:55,757
�C�mo est�s?
205
00:31:55,807 --> 00:31:59,686
- �Qui�n es ese muchacho?
- Es mi hijo. - Se ha hecho grande.
206
00:31:59,727 --> 00:32:02,764
Si, es grande, pero nunca ha
conocido una puta como vos.
207
00:32:04,927 --> 00:32:06,963
Dame el dinero.
208
00:32:10,247 --> 00:32:14,684
Alberto, sube que debe
darte una cosa, ya he pagado.
209
00:32:16,407 --> 00:32:17,886
And�.
210
00:32:31,927 --> 00:32:35,966
Pero sabes que eres muy lindo?
211
00:32:37,447 --> 00:32:40,644
Mi padre ha dicho que
deb�a darme una cosa.
212
00:32:40,687 --> 00:32:43,679
Y ahora te la doy.
�Tienes tanto apuro?
213
00:32:43,727 --> 00:32:45,843
No quieres estar un poco conmigo?
214
00:32:47,047 --> 00:32:49,515
Pero...pero yo...yo debo irme.
215
00:32:49,567 --> 00:32:53,560
A d�nde? D�nde debes ir?
216
00:32:54,287 --> 00:32:55,720
Se�ora...
217
00:32:56,767 --> 00:32:59,076
Se�ora, se�ora, por favor.
218
00:32:59,127 --> 00:33:02,563
Quedate aqu� conmigo.
219
00:33:02,607 --> 00:33:04,563
Eh?
220
00:33:08,767 --> 00:33:10,962
�Pero tienes miedo?
221
00:33:11,407 --> 00:33:13,682
No soy tan fea.
222
00:33:14,367 --> 00:33:17,803
Haceme ver c�mo est�s hecho, eh?
223
00:33:17,847 --> 00:33:20,725
Yo te arreglo.
224
00:33:22,127 --> 00:33:25,881
Yo entiendo de estas cosas, sabes?
225
00:33:25,927 --> 00:33:28,122
Veamos, veamos un poco.
226
00:33:28,167 --> 00:33:33,366
Dentro de poco, podr� ir mejor.
227
00:33:35,127 --> 00:33:40,247
Quedate tranquilo, quedate tranquilo,
hermoso, yo me encargo.
228
00:33:41,247 --> 00:33:45,320
Mira, mira...
�Ya va mejor!
229
00:33:46,447 --> 00:33:52,283
�Bravo! Eh, si, lo sab�a yo.
230
00:33:58,727 --> 00:34:02,766
�Bruto, maric�n, asqueroso!
�Puerco como ninguno!
231
00:34:03,567 --> 00:34:05,558
�Maldito puerco!
232
00:34:05,607 --> 00:34:09,282
Me ha vomitado encima tu hijo,
es un puerco como vos.
233
00:34:09,327 --> 00:34:11,795
�Reblandecido! �Payaso!
234
00:37:36,847 --> 00:37:42,319
Se�ora cuando baje la fiebre
siga d�ndole estas p�ldoras...
235
00:37:42,367 --> 00:37:45,404
...luego le prescribo
una serie de inyecciones.
236
00:37:45,447 --> 00:37:49,918
Pero, doctor, tuvo una crisis fea.
Dijo frases sin sentido.
237
00:37:49,967 --> 00:37:53,323
Estuvo delirando.
No se. Una cosa cerebral.
238
00:37:53,367 --> 00:37:56,518
- Si, pero no es nada grave.
- Ah, Dios sea loado.
239
00:37:56,567 --> 00:37:59,639
El neur�logo dice que puede empeorar.
240
00:37:59,687 --> 00:38:03,646
- No, se�ora, est� tranquila.
- De veras que bastar� con las inyecciones?
241
00:38:03,687 --> 00:38:08,681
- Pero cierto, podemos estar tranquilos.
- Entonces doctor, est� loco �no?
242
00:38:08,727 --> 00:38:11,764
�Pero no! No es nada grave.
243
00:38:11,807 --> 00:38:13,877
Se repondr� pronto, ver�.
244
00:38:13,927 --> 00:38:17,681
Cuando lo vi que vagaba
por el campo como un alucinado,...
245
00:38:17,727 --> 00:38:20,036
..he cre�do que
"le hab�a saltado el cerebro".
246
00:38:20,087 --> 00:38:23,204
Pero no, est� s�lo un poco agotado.
247
00:38:23,447 --> 00:38:25,642
Adelante.
248
00:38:26,487 --> 00:38:29,957
Ese cretino del doctor
dice que no es nada grave.
249
00:38:30,007 --> 00:38:33,522
Tiene una linda luz
la luna esta noche.
250
00:38:33,567 --> 00:38:35,637
Necesito m�s dinero,...
251
00:38:35,687 --> 00:38:39,282
...necesito reparar el establo
de Fontelata, se est� derrumbando.
252
00:38:39,327 --> 00:38:43,206
A tu salud, Guido,
como en los viejos tiempos.
253
00:38:44,567 --> 00:38:46,603
Dinero, dinero, dinero.
254
00:38:47,207 --> 00:38:49,767
�Gastas demasiado con tus putas!
255
00:38:49,807 --> 00:38:52,958
Si te ocupases un poco menos de ellas
y m�s en tu presencia,...
256
00:38:53,007 --> 00:38:56,477
..estoy segura que mi dinero
durar�a mucho m�s tiempo.
257
00:38:56,527 --> 00:39:00,566
Podr�as descargar tu
energ�a zapando la tierra,...
258
00:39:00,607 --> 00:39:04,759
..en vez de descargarla entre
las piernas de esas fulanas.
259
00:40:42,407 --> 00:40:45,843
�No! �No quiero!
260
00:41:05,447 --> 00:41:06,596
Giove.
261
00:41:08,847 --> 00:41:14,365
- Hola. Gloria. �Que alegr�a!
Estoy feliz. - Tiene.
262
00:41:14,407 --> 00:41:19,435
Si, se lo dir�.
Traeme un lindo regalito, �eh? Chau!
263
00:41:19,487 --> 00:41:22,763
- �Con qui�n hablabas?
- Era la sobrina de t�a Floriana.
264
00:41:22,807 --> 00:41:26,959
- Si, vendr� ma�ana. - �Baja la voz!
- Voy a decirle a la t�a, se alegrar�.
265
00:41:27,007 --> 00:41:29,202
T�a.
266
00:41:29,247 --> 00:41:31,317
Deja, lo hago yo, gracias.
267
00:41:31,847 --> 00:41:36,125
�Alberto! �Alberto, que tienes?
Alberto, resp�ndeme.
268
00:41:36,847 --> 00:41:38,200
�Alberto!
269
00:41:38,767 --> 00:41:41,440
- �C�mo est� el muchacho?
- Peor, no responde.
270
00:41:41,487 --> 00:41:45,560
D�jalo en paz. �No ves que duerme?
Se alegrar� de ver a Gloria.
271
00:41:45,607 --> 00:41:48,565
En estas condiciones no me parece.
272
00:41:48,607 --> 00:41:53,078
Un poco de alegr�a en esta casa es
lo que se necesita, lo necesito.
273
00:41:53,807 --> 00:41:57,641
La llegada de Gloria ahora es
inoportuna. Con Alberto en este estado.
274
00:41:58,487 --> 00:42:02,002
�Y qu� querr�as hacer?
Total ella heredar� todo.
275
00:42:02,047 --> 00:42:04,845
Si, pero tu prima podr�a
pensar en Alberto y Elisa.
276
00:42:04,887 --> 00:42:08,926
�Y qui�n te dice que no lo haga?
Sabes que tiene debilidad por Alberto.
277
00:42:08,967 --> 00:42:13,040
Pero que lo demuestre por escrito,
de un escribano, �sabes si lo hizo?
278
00:42:14,527 --> 00:42:17,280
Al final ser� yo el que se
quede sin nada,...
279
00:42:17,327 --> 00:42:20,319
..despu�s de tantos a�os trabajando.
280
00:42:20,367 --> 00:42:22,927
�Por qu�? �No le gustas m�s?
281
00:42:25,207 --> 00:42:29,280
Debemos ser vivos. Le har� un
lindo discurso a mi hijo.
282
00:42:30,207 --> 00:42:32,562
Sos muy malo con Alberto.
283
00:42:32,607 --> 00:42:35,485
Dale, ven a la cama.
�Cu�ntas historias!
284
00:42:41,967 --> 00:42:43,446
�Ah�!
285
00:42:43,487 --> 00:42:47,162
- Me hac�s mal esta ma�ana.
- M�s suave de esto no se puede.
286
00:42:47,207 --> 00:42:49,277
Eso es todo.
287
00:42:58,807 --> 00:43:01,162
- No, se�orito Alberto.
- Pero yo estoy loco. - Le ruego.
288
00:43:01,207 --> 00:43:03,402
- Estoy loco, �no?
- No debe agitarse.
289
00:43:03,447 --> 00:43:07,838
- D�jeme. - Buena.
- Reci�n le he hecho la inyecci�n.
290
00:43:07,887 --> 00:43:09,923
No... no.
291
00:43:11,287 --> 00:43:13,517
No, no, le ruego.
292
00:43:16,247 --> 00:43:18,283
Lleg� la se�orita Gloria.
293
00:43:22,047 --> 00:43:25,437
Mam�, lleg� Gloria.
�Gloria!
294
00:43:25,487 --> 00:43:28,445
Gloria, bienvenida.
Hola, Gloria.
295
00:43:28,487 --> 00:43:32,162
- Hola. - Que contenta estoy.
- Tambi�n yo, Elisa.
296
00:43:32,207 --> 00:43:34,516
- Hola, t�o Guido.
- Bienvenida.
297
00:43:34,567 --> 00:43:38,958
Ven a casa. Finalmente tendr� un
poco de compa��a, estoy siempre sola.
298
00:43:39,007 --> 00:43:40,201
�De veras?
299
00:43:40,247 --> 00:43:43,000
- Bienvenida, se�orita.
- Gracias.
300
00:43:43,047 --> 00:43:46,881
Si el tiempo se mantiene,
haremos lindos paseos.
301
00:43:46,927 --> 00:43:50,476
- Tambi�n tenemos el concierto.
- Que lindo.
302
00:43:50,527 --> 00:43:52,563
Ven, ven.
303
00:44:00,847 --> 00:44:05,079
A�da, lleva la valija de la
se�orita a la habitaci�n, gracias.
304
00:44:05,647 --> 00:44:07,444
Aqu� estamos.
305
00:44:07,487 --> 00:44:11,560
- Gloria! Gloria, hola.
- Hola. - C�mo est�s? Estoy emocionada.
306
00:44:11,607 --> 00:44:16,476
- Est�s cada vez m�s linda t�a Anna.
- Dej� de lado los cumplidos. Est�s deliciosa.
307
00:44:16,527 --> 00:44:18,597
Gloria, �me trajiste el regalito?
308
00:44:18,647 --> 00:44:21,081
- Cierto.
- Dejala. �No ves que est� cansada?
309
00:44:21,127 --> 00:44:25,439
Gloria, ve a darte una refrescada,
el viaje habr� sido cansador.
310
00:44:25,487 --> 00:44:27,523
�Pero Alberto no est� en casa ?
311
00:44:27,567 --> 00:44:30,684
- Si, est� descansando, no se siente bien.
- �Qu� tiene ?
312
00:44:30,727 --> 00:44:33,958
Nada grave, un poco
de cansancio, el estudio...
313
00:44:34,007 --> 00:44:38,239
- Todos lo hemos pasado.
- Cierto, lo ver�s m�s tarde.
314
00:44:38,287 --> 00:44:40,357
Est� bien, total no se escapar�.
315
00:44:40,407 --> 00:44:42,875
Ven�, te hago ver tu habitaci�n.
316
00:44:42,927 --> 00:44:44,963
Elisa, llev� all� esto.
317
00:44:45,007 --> 00:44:48,124
Hac� como si fuese tu casa.
Espero que te quedar�s bastante.
318
00:44:48,167 --> 00:44:51,204
- Algunos d�as, t�a.
- �S�lo algunos d�as?
319
00:44:51,247 --> 00:44:53,238
Despu�s hablaremos de nuevo.
320
00:44:55,247 --> 00:44:58,876
Debemos tenerlo bajo llave,
no puede andar as�, sin control.
321
00:44:58,927 --> 00:45:01,964
- Lo he tra�do conmigo y
viste que quilombo. - Pero Guido...
322
00:45:02,007 --> 00:45:05,317
"Pero Guido" qu�? �Ese va a ser
encerrado en un manicomio, te lo digo yo!
323
00:45:05,367 --> 00:45:08,325
- No exageres.
- �Qui�n est� exagerando?
324
00:45:08,367 --> 00:45:10,483
�No le funciona el cerebro!
325
00:45:10,527 --> 00:45:13,166
�No lo has entendido todav�a?
326
00:45:13,207 --> 00:45:16,722
�Est� loco! Y terminar� mal.
327
00:45:16,767 --> 00:45:19,804
- Dale. - No.
- Si. - No puedo.
328
00:45:19,847 --> 00:45:22,281
Seguime, mira.
As�, dale, contin�a.
329
00:45:22,327 --> 00:45:24,477
No, no lo conseguir� nunca.
330
00:45:24,527 --> 00:45:28,361
- Vamos, coraje.
- No. - Eso, as�.
331
00:45:29,447 --> 00:45:31,722
- Mira.
- No.
332
00:45:32,727 --> 00:45:35,605
- Qu� bien lo haces.
- Si, as�. - No.
333
00:45:35,647 --> 00:45:39,356
- Pero dale, contin�a.
- Uffa.
334
00:45:39,407 --> 00:45:41,682
�Lo ves que vas bien ?
335
00:45:42,687 --> 00:45:45,406
Uno, dos, tres, as�, dale.
336
00:45:46,487 --> 00:45:49,524
- No, no puedo.
- �Pero c�mo no? - No.
337
00:45:51,847 --> 00:45:54,236
�No te averg�enzas?
338
00:45:54,287 --> 00:45:57,279
�Perverso como ning�n otro!
�Reblandecido!
339
00:46:00,567 --> 00:46:02,603
�Y ustedes qu� estaban haciendo?
340
00:46:02,647 --> 00:46:06,401
Nada t�o, s�lo le estaba
ense�ando a bailar a Elisa.
341
00:46:06,447 --> 00:46:09,086
�Pero nunca hay paz en esta casa?
342
00:46:09,127 --> 00:46:12,802
Alberto estaba con el culo al aire
espiando por la puerta.
343
00:46:13,767 --> 00:46:16,839
Aqu� un d�a u otro
termina mal. �Te lo digo yo!
344
00:46:17,447 --> 00:46:22,202
T�a, pero no sucedi� nada. Est�n
todos nerviosos en esta casa.
345
00:46:23,327 --> 00:46:26,080
Ven Gloria, debo hablarte.
346
00:47:33,767 --> 00:47:35,598
Alberto.
347
00:47:35,647 --> 00:47:37,638
Alberto, soy Gloria.
348
00:47:39,927 --> 00:47:41,963
Alberto, �breme.
349
00:48:12,847 --> 00:48:14,838
�Se�orito Alberto?
350
00:48:15,927 --> 00:48:17,997
Se�orito Alberto, abra.
351
00:48:19,287 --> 00:48:22,802
- A�da, �qu� sucede?
- No abre. - �C�mo no abre?
352
00:48:23,607 --> 00:48:26,838
Alberto, abre r�pido,
�me has escuchado?
353
00:48:26,887 --> 00:48:32,041
- No quiero ver a nadie, estoy mal.
- �Alberto, abre!
354
00:48:32,087 --> 00:48:34,476
- Vamos, abre, por favor.
- �Qu� sucede ?
355
00:48:34,527 --> 00:48:37,200
Se encerr�, dice que est� mal.
356
00:48:37,247 --> 00:48:40,603
�Pero qu� mal! Quiere hacerse
el gracioso, es otra de las suyas.
357
00:48:41,407 --> 00:48:44,399
- No quiere comer.
- �Y vos dejalo perder!
358
00:48:44,447 --> 00:48:47,519
Se v� que no tiene hambre,
cuando tenga hambre, comer�.
359
00:48:47,567 --> 00:48:51,879
Y dejate de preocupar por �l
Lo tratas como a un ni�o.
360
00:48:52,527 --> 00:48:54,836
�Dej� de protegerlo!
361
00:48:54,887 --> 00:48:57,321
Pero ha dicho que est� mal.
362
00:48:57,367 --> 00:49:01,963
Pero qu� mal, �no conoc�s a tu hijo?
�Te impresiona todav�a?
363
00:49:02,007 --> 00:49:05,317
�Qu� esper�s de uno como �l?
364
00:49:05,367 --> 00:49:07,597
Est� un poco loco.
365
00:49:07,647 --> 00:49:09,922
�Callate vos!
366
00:49:09,967 --> 00:49:14,643
�Se puede saber qu� est� pasando?
Me han despertado al gato.
367
00:49:15,407 --> 00:49:17,443
Como de costumbre.
368
00:49:18,087 --> 00:49:22,126
- Termina de llorar, Elisa.
- Termin�mosla un poco todos.
369
00:49:36,007 --> 00:49:39,522
�Alberto! Alberto, abre, soy Elisa.
370
00:49:42,527 --> 00:49:44,961
Dale, debo decirte una cosa.
371
00:49:45,727 --> 00:49:47,763
�Y abre!
372
00:50:30,407 --> 00:50:33,558
�No ten�as ganas de volver
a ver a tu primita?
373
00:50:33,607 --> 00:50:36,679
�Qu� haces? �No dices nada?
�Est�s encantado?
374
00:50:37,247 --> 00:50:39,522
Oh, Dios, dejame.
375
00:50:39,567 --> 00:50:41,125
Dejame.
376
00:50:46,647 --> 00:50:50,925
- �Te acord�s?
- Cierto, aunque pasaron siglos.
377
00:50:50,967 --> 00:50:54,039
La hemos encontrado en
una feria en Viareggio.
378
00:50:54,087 --> 00:50:55,679
Escucha.
379
00:51:04,087 --> 00:51:06,282
�De qu� te sirve esa pistola?
380
00:51:18,647 --> 00:51:23,675
Eramos divertidos. Y mira como
estaba vestida. Que monstruo.
381
00:51:24,447 --> 00:51:26,836
Sos linda.
382
00:51:26,887 --> 00:51:30,675
Tambi�n vos te convertiste en
un lindo muchacho. Me gustas.
383
00:51:36,047 --> 00:51:38,038
�Por qu� no quer�as verme?
384
00:51:39,087 --> 00:51:40,759
As�.
385
00:51:43,727 --> 00:51:47,242
�Es verdad... que no est�s bien?
386
00:51:47,287 --> 00:51:52,122
Si, dicen que tengo agotamiento
nervioso. �No resisto m�s!
387
00:51:52,167 --> 00:51:55,921
Pero dentro de poco vuelves
a la Universidad y te r�es de todo.
388
00:51:55,967 --> 00:51:59,596
De aqu� no me dejan salir, ni
para ir a la Universidad.
389
00:51:59,647 --> 00:52:00,921
Pero...
390
00:52:02,847 --> 00:52:06,601
- �Pero est�s bromeando ?
- Mi padre me tiene prisionero.
391
00:52:06,647 --> 00:52:08,683
- �T�o Guido?
392
00:52:10,447 --> 00:52:14,122
�Recuerdas cuando me perd�
en el bosque?
393
00:52:14,167 --> 00:52:19,161
Te llamaba y no me respond�as.
Te hab�as escondido.
394
00:52:19,207 --> 00:52:23,280
Hab�a trepado a un �rbol y
te miraba mientras llorabas.
395
00:52:24,287 --> 00:52:27,359
Yo... yo estaba desesperada,...
396
00:52:27,407 --> 00:52:32,117
..pero luego tomaste mi mano y
me dijiste de no tener miedo.
397
00:52:32,167 --> 00:52:35,079
Eras una chica caprichosa,
antip�tica.
398
00:52:35,127 --> 00:52:38,961
Que rencoroso que eras,
y lo eres todav�a.
399
00:52:55,087 --> 00:52:57,396
Es un regalo para vos.
400
00:52:58,127 --> 00:53:00,595
Gracias.
401
00:53:02,647 --> 00:53:05,878
�Sabes t�a?
Me quieren para una pel�cula.
402
00:53:05,927 --> 00:53:09,886
Buscan una chica como yo para un
film con Nazzari y Maurizio D"Ancora.
403
00:53:09,927 --> 00:53:14,239
Nazzari es mi actor preferido.
�Cu�ndo me llev�s al cine ?
404
00:53:14,287 --> 00:53:18,724
Cine, teatro, variedades, son malos
ambientes. Debes tener cuidado.
405
00:53:18,767 --> 00:53:21,042
�Pero que dices?
�Reniegas de tu pasado?
406
00:53:21,087 --> 00:53:23,840
Pero que importa, yo era una artista.
407
00:53:24,727 --> 00:53:26,763
Hola, t�o Guido.
408
00:53:28,447 --> 00:53:31,519
�Sabes que tienes el pelo
id�ntico al de tu madre?
409
00:53:31,567 --> 00:53:35,162
�Qu� esperamos? �A�da!
410
00:53:35,207 --> 00:53:39,325
- Alberto cena con nosotros.
- �Alberto? �C�mo es posible?
411
00:53:39,367 --> 00:53:42,086
Para festejar la llegada
de Gloria, �no?
412
00:53:44,487 --> 00:53:46,205
�Aqu� est�!
413
00:53:46,247 --> 00:53:49,319
Cada a�o en el campo sucede
algo... algo de malo,...
414
00:53:49,367 --> 00:53:53,121
..cuando no es la sequ�a, es
la lluvia, siempre hay problemas...
415
00:53:53,167 --> 00:53:57,399
..y tambi�n este a�o
la cosecha es escasa.
416
00:53:57,447 --> 00:54:00,484
Como si fuera poco despu�s
de la enfermedad de los cerdos.
417
00:54:01,167 --> 00:54:03,203
�La atm�sfera te inspira?
418
00:54:03,247 --> 00:54:07,763
El campo aqu� es hermoso, har� muchos
cuadros para la muestra de Mil�n.
419
00:54:08,807 --> 00:54:12,402
Imagino que te habr�s sentido inc�moda
entre tantos pintores varones.
420
00:54:12,447 --> 00:54:16,156
Dentro de poco seremos m�s pintoras
que pintores, con tantas guerras.
421
00:54:19,007 --> 00:54:20,599
Gracias.
422
00:54:20,647 --> 00:54:23,366
Alberto, �has vuelto a fumar?
423
00:54:24,727 --> 00:54:28,037
Alberto, Dios santo,
el doctor dijo que te hace mal.
424
00:54:28,087 --> 00:54:30,237
�Alberto, no debes fumar!
425
00:54:32,887 --> 00:54:35,117
�He dicho que te hace mal !
426
00:54:35,847 --> 00:54:38,566
Yo voy a la ciudad, voy a jugar.
427
00:54:40,247 --> 00:54:42,636
- Va de las muchachas de la quincena.
- �Elisa!
428
00:54:42,687 --> 00:54:45,759
Pero, t�a, �qu� mal hizo?
Estaba s�lo bromeando.
429
00:54:45,807 --> 00:54:48,037
No est� bien dicho por una muchachita.
430
00:54:48,087 --> 00:54:52,239
# Tr�poli, tierra encantada,
ser� italiana al ro... #
431
00:54:52,287 --> 00:54:56,439
- Al ruido del ca��n. - Brava.
- �Es un �xito tuyo, t�a?
432
00:54:56,487 --> 00:54:59,638
Dice mam� que cuando entrabas en
escena enloquec�an pr�ncipes y duques.
433
00:54:59,687 --> 00:55:03,077
Banqueros, industriales, cantaba
mejor que la Garisenda,...
434
00:55:03,127 --> 00:55:06,164
..era m�s joven y ten�a m�s pimienta.
435
00:55:07,047 --> 00:55:09,402
�Y c�mo es que nunca te casaste ?
436
00:55:09,447 --> 00:55:12,678
Para no desilusionar
a mis admiradores, naturalmente.
437
00:55:13,247 --> 00:55:15,238
�A nosotros tres!
438
00:55:16,367 --> 00:55:21,566
Cuando me vaya al infierno les
dejar� todo a Uds, hasta la villa.
439
00:55:22,087 --> 00:55:25,159
- �La villa?
- A ti y a Gloria.
440
00:55:25,207 --> 00:55:29,359
Pero qu� dec�s, t�a? No es el
momento de hablar de ciertas cosas.
441
00:55:30,287 --> 00:55:32,482
�As� se acordar�n de m�!
442
00:55:36,087 --> 00:55:38,521
Se est� bien en casa cuando no est� �l.
443
00:56:07,407 --> 00:56:10,365
�Oh! �Quieto !
444
00:56:14,807 --> 00:56:17,162
Vayamos a beber, fuerza.
445
00:56:19,047 --> 00:56:21,197
�Camina, dale!
446
00:56:34,047 --> 00:56:38,245
- Desde ma�ana empiezas con los deberes,
las vacaciones terminaron. - Que aburrido.
447
00:56:38,287 --> 00:56:40,960
- Desde ma�ana estudias de veras.
- Si, mam�.
448
00:56:41,007 --> 00:56:43,805
- Y no le hagas burlas a Alberto.
- No, mam�.
449
00:56:46,327 --> 00:56:49,763
- Recuerda lo que te he dicho.
- Si, mam�.
450
00:56:49,807 --> 00:56:53,004
- Regresaremos pronto.
- Si.
451
00:56:53,047 --> 00:56:57,120
Deber� comprar un auto, odio la
calesa. Cada a�o la misma historia.
452
00:56:57,167 --> 00:57:01,558
Por otra parte el d�a de la
vendimia debemos ir a la iglesia.
453
00:57:01,607 --> 00:57:04,997
- Elisa, no armes problemas, �eh?
- No, pap�.
454
00:57:14,967 --> 00:57:19,119
- Alberto. �Por qu� te encerraste?
455
00:57:19,167 --> 00:57:21,920
Se fueron todos.
456
00:57:33,247 --> 00:57:37,001
�Pero no hab�as dicho que
me har�as un retrato ?
457
00:57:39,607 --> 00:57:42,963
- No, hemos decidido hacer
un paseo en bicicleta. - Yo voy.
458
00:57:43,007 --> 00:57:45,157
No, se�orita, hoy te quedas aqu�.
459
00:57:45,207 --> 00:57:48,483
- �Qui�n le rob� el dinero a pap�?
- Mira que si pruebas a ser la esp�a...
460
00:57:48,527 --> 00:57:52,600
No, Alberto estaba bromeando,
tu vendr�s con nosotros, �eh ?
461
00:57:52,647 --> 00:57:54,683
Vamos, adelante.
462
00:58:14,967 --> 00:58:18,323
- Dale Gloria que la perdemos.
- Tengo miedo de caer.
463
00:58:18,367 --> 00:58:21,677
Alberto... Gloria.
464
00:58:22,807 --> 00:58:26,959
Esp�renme...esp�renme, les ruego.
465
00:58:34,247 --> 00:58:35,566
Dale.
466
00:58:37,967 --> 00:58:41,357
No, no frenes.
No frenes que vengo detr�s.
467
00:58:41,407 --> 00:58:43,398
Dale, pedalea.
468
00:58:47,527 --> 00:58:51,042
Alberto, Gloria, esp�renme !
469
00:58:58,087 --> 00:59:02,763
No puedo correr mucho, si no
voy a terminar cay�ndome.
470
00:59:02,807 --> 00:59:05,719
Alberto, Gloria, esp�renme.
471
00:59:08,767 --> 00:59:12,965
Esp�renme, les ruego, tengo miedo.
Les ruego, no me dejen sola.
472
00:59:14,727 --> 00:59:16,160
�Alberto!
473
00:59:23,767 --> 00:59:27,726
- Dale, ven�. - Si.
- Escond�monos. - Est� bien.
474
00:59:27,767 --> 00:59:31,282
�Gloria! �D�nde est�n?
475
00:59:38,607 --> 00:59:40,165
�Gloria!
476
00:59:42,167 --> 00:59:43,919
�Alberto!
477
00:59:43,967 --> 00:59:46,527
Dale, salgan afuera. �Gloria!
478
00:59:46,567 --> 00:59:49,400
- �Te gusta el sol?
- S�, mucho.
479
00:59:49,447 --> 00:59:53,520
Si s�lo pudiese irme de aqu�,
ser libre.
480
00:59:53,567 --> 00:59:56,957
�Y por qu� est�s siempre
encerrado en tu habitaci�n?
481
00:59:57,007 --> 01:00:00,716
- Pienso.
- Ah, entonces no has cambiado.
482
01:00:01,367 --> 01:00:04,484
- Escucha.
- �Si?
483
01:00:04,527 --> 01:00:06,563
Tengo miedo.
484
01:00:06,607 --> 01:00:11,123
Term�nala de hacer el ni�o,
son tus caprichos de siempre.
485
01:00:11,167 --> 01:00:14,523
- No comprendes.
- �Y qu� deber�a entender?
486
01:00:14,567 --> 01:00:16,558
Mientras est� �l no ser� jam�s libre.
487
01:00:16,607 --> 01:00:19,485
Deja ya de crearte todos estos temores.
488
01:00:20,567 --> 01:00:23,001
- �Vamonos!
- Espera.
489
01:00:23,807 --> 01:00:26,446
Todav�a est�n todos en la vendimia.
490
01:00:55,727 --> 01:00:58,082
L�stima que Floriana no se siente bien.
491
01:00:58,127 --> 01:01:02,245
Si, le ha venido improvisamente
una de sus migra�as.
492
01:01:02,287 --> 01:01:04,437
Oh, aqu� est�n nuestros hombres.
493
01:01:04,487 --> 01:01:07,126
Se�or Prefecto, usted nos
deja demasiado solas.
494
01:01:07,167 --> 01:01:11,638
A las se�oras hay que dejarlas con
sus confidencias. Respetar su libertad.
495
01:01:12,047 --> 01:01:14,686
El se�or Prefecto me dec�a...
496
01:01:14,727 --> 01:01:18,686
..que vuestro Antonio va a Espa�a
como voluntario la semana pr�xima.
497
01:01:18,727 --> 01:01:21,764
Si, fue una decisi�n imprevista.
498
01:01:22,607 --> 01:01:24,757
Que afortunados de tener un hijo as�.
499
01:01:24,807 --> 01:01:28,038
�Y Alberto? Contin�a
con sus estudios, naturalmente.
500
01:01:29,047 --> 01:01:33,325
Por el momento goza las vacaciones,
se agot� de estudiar este invierno.
501
01:01:33,367 --> 01:01:38,361
- Oh, claro, entiendo.
- A mi me gusta Alberto, es distinguido.
502
01:01:39,007 --> 01:01:41,123
Y no marcha voluntario.
503
01:01:48,967 --> 01:01:52,198
Te escribir� desde Espa�a,
�me responder�s?
504
01:01:52,247 --> 01:01:55,796
- Depende.
- �Puedo esperar una respuesta tuya?
505
01:01:55,847 --> 01:02:00,477
Gloria me trajo un disco de Mil�n,
es un nuevo baile americano.
506
01:02:00,527 --> 01:02:02,563
�Ah, si? �Qu� es?
507
01:02:02,607 --> 01:02:05,440
No lo se, pero es divertido.
508
01:02:08,367 --> 01:02:11,120
Te escribir� si te agrada.
509
01:02:11,167 --> 01:02:13,727
Me cubrir� de honor contra los "Rojos".
510
01:02:14,687 --> 01:02:17,724
No hablemos de guerra,
me horroriza.
511
01:02:39,687 --> 01:02:41,120
�Basta!
512
01:02:42,167 --> 01:02:44,237
Ya no tenemos ganas de bailar, �verdad?
513
01:02:45,007 --> 01:02:48,920
- �Por qu� no vamos al jard�n?
- Pero si, vamos, �eh?
514
01:02:50,807 --> 01:02:52,843
�Est� loco!
515
01:02:53,967 --> 01:02:57,323
- Ven, vamos a mi habitaci�n,
te muestro ese disco. - Est� bien.
516
01:02:59,127 --> 01:03:01,800
Su t� es delicioso como siempre.
517
01:03:01,847 --> 01:03:05,123
- �Si? Muy gentil, se�or Prefecto.
- Por favor.
518
01:03:07,127 --> 01:03:09,880
Antonio y Gloria forman
una hermosa pareja.
519
01:03:09,927 --> 01:03:14,125
Tambi�n Esperia es deliciosa,
en su gracia tan fresca.
520
01:03:14,167 --> 01:03:18,365
Tiene un grave defecto, es
demasiado t�mida para estos tiempos.
521
01:03:20,047 --> 01:03:22,402
�Por qu� no vas de voluntario?
522
01:03:22,447 --> 01:03:25,564
No me gusta la gusta la guerra,
la considero una boludez.
523
01:03:25,607 --> 01:03:29,964
- Es un discurso derrotista.
- Se dice siempre as�, derrotista.
524
01:03:30,007 --> 01:03:32,999
Pienso que tienes raz�n,
yo soy un derrotista.
525
01:03:33,047 --> 01:03:35,766
�No te gusta? No s� que hacer.
526
01:03:35,807 --> 01:03:41,916
Sos un gusano,un cobarde, la gente
as� arruina el esfuerzo del pa�s.
527
01:03:41,967 --> 01:03:46,404
Cuidado con los esfuerzos...
podr�as cagarte encima.
528
01:03:46,447 --> 01:03:49,405
- Yo te rompo la cara. �Cobarde!
- �No, ya basta!
529
01:03:49,447 --> 01:03:52,041
�T�o! �Ac�benla!
530
01:03:52,087 --> 01:03:54,123
- �Basta, muchachos!
- �Alberto!
531
01:03:56,367 --> 01:03:58,927
�Traidor! �Derrotista!
532
01:03:58,967 --> 01:04:02,198
�Golpean, golpean!
No saben hacer otra.
533
01:04:02,247 --> 01:04:04,761
�Alberto, qu� sucedi�? Dime.
534
01:04:04,807 --> 01:04:07,082
S�lo he dicho que no amo la guerra.
535
01:04:08,887 --> 01:04:12,926
Estos muchachos...
a su bendita edad...
536
01:04:12,967 --> 01:04:15,083
..se calientan por nada.
537
01:04:16,607 --> 01:04:19,883
Lo lamento, querido Prefecto,
estoy desolado,...
538
01:04:19,927 --> 01:04:22,964
..mi hijo se comport� de
manera indigna.
539
01:04:23,807 --> 01:04:27,083
T�, querido Mandini, lo haces
una cuesti�n de educaci�n,...
540
01:04:27,127 --> 01:04:29,357
..pero tu hijo dijo cosas graves...
541
01:04:29,407 --> 01:04:33,480
..y Antonio reaccion� como lo
har�a cualquier buen italiano.
542
01:04:33,527 --> 01:04:38,043
As� que fingir� no haber o�do,
pero son cosas graves, muy graves.
543
01:04:38,087 --> 01:04:42,638
- Si, he sabido que Alberto...
- �Qu� Alberto? �Que dec�a?
544
01:04:42,687 --> 01:04:47,636
Tambi�n por Anna, tu mujer...
545
01:04:47,687 --> 01:04:50,804
Un d�a hablamos de eso y
se confi� conmigo.
546
01:04:51,447 --> 01:04:56,521
S� que Alberto les crea problemas
con su comportamiento...extra�o.
547
01:04:57,687 --> 01:05:01,202
Si no supera que eres un buen
fascista, �qu� podr�a pensar?
548
01:05:01,247 --> 01:05:03,966
En fin, un consejo fraterno:...
549
01:05:04,007 --> 01:05:07,636
..ojo con ese muchacho,
puede meterte en problemas.
550
01:05:10,487 --> 01:05:12,717
�Te pasaron los celos?
551
01:05:12,767 --> 01:05:16,396
Porque sos celoso, �verdad?
Y por esto te peleaste por m�.
552
01:05:16,967 --> 01:05:19,037
Te odio.
553
01:05:20,007 --> 01:05:22,077
Te amo.
554
01:05:23,567 --> 01:05:26,604
�Por qu� coqueteabas con ese animal?
555
01:05:32,087 --> 01:05:34,282
Vendr�s a Mil�n conmigo.
556
01:05:38,527 --> 01:05:40,597
Mira.
557
01:05:41,927 --> 01:05:43,997
He guardado dinero.
558
01:05:44,047 --> 01:05:46,641
�Es el que le robaste a tu padre?
559
01:05:55,647 --> 01:05:58,844
- �Est� cargada?
- �Pero para qu� te sirve?
560
01:05:59,807 --> 01:06:02,924
- Antes de irme lo mato.
- �No digas idioteces!
561
01:06:02,967 --> 01:06:07,995
Nos iremos de ac�, estudiar�s
y ser�s un doctor.
562
01:06:08,047 --> 01:06:12,165
�l no me dejar� ir de aqu�.
�Viste como me trata delante de todos?
563
01:06:14,367 --> 01:06:16,597
Un d�a u otro me servir�.
564
01:06:16,647 --> 01:06:18,160
D�mela.
565
01:06:27,327 --> 01:06:31,559
Dime, cuantos hijos de Prefectos
conoces en Mil�n, �eh?
566
01:06:33,647 --> 01:06:34,796
�Mm?
567
01:09:21,487 --> 01:09:24,479
Y aqu� se rompe, �lo
hacemos ajustar?
568
01:09:25,807 --> 01:09:27,877
No, tiralo.
569
01:09:54,207 --> 01:09:56,243
�Qu� sucede?
570
01:10:02,367 --> 01:10:04,437
Est�s loco.
571
01:10:06,047 --> 01:10:08,845
�Dame la pistola, bastardo !
572
01:10:20,927 --> 01:10:22,963
�Adelante!
573
01:10:27,167 --> 01:10:30,045
Te mato, juro que te mato.
574
01:10:53,047 --> 01:10:55,117
Se ha vuelto peligroso.
575
01:10:55,167 --> 01:10:58,557
Comienzo a tener miedo, esta
noche no pegu� un ojo.
576
01:10:59,247 --> 01:11:01,477
�Tu hijo est� loco!
577
01:11:01,527 --> 01:11:04,803
�Crees que pueda da�arse a s� mismo?
578
01:11:04,847 --> 01:11:08,283
Es un loco vivo,
y la tiene conmigo.
579
01:11:08,327 --> 01:11:11,080
Guido, �qu� intenciones tienes?
580
01:11:12,087 --> 01:11:15,841
- �Lo mandar� a encerrar!
- Oh, Dios m�o.
581
01:11:18,647 --> 01:11:22,083
- �No encuentras que me hice mujer?
- Buena.
582
01:11:22,127 --> 01:11:25,881
- Creo que no me falta nada.
- �Puedes estar un poco callada?
583
01:11:25,927 --> 01:11:30,000
- Si te hago una confidencia,
qu� me regalas? - Elige t�.
584
01:11:30,047 --> 01:11:33,960
- Tu perfume me gusta.
- T�malo, est� sobre la c�moda.
585
01:11:36,567 --> 01:11:39,240
Mm, "Giacinto Innamorato".
586
01:11:39,287 --> 01:11:42,597
�Se puede saber cu�l es el secreto
que me debes confiar?
587
01:11:43,887 --> 01:11:47,163
- El profesor.
- �Cu�l profesor?
588
01:11:47,207 --> 01:11:51,120
El neur�logo, aqu�l que trata
los nervios de Alberto,...
589
01:11:51,167 --> 01:11:54,921
..pap� fue de �l, quiere
recluirlo en un manicomio.
590
01:11:59,607 --> 01:12:02,679
S�, me quiere internar. Fue a la
ciudad con esa intenci�n.
591
01:12:02,727 --> 01:12:06,925
- No, habr� ido del neur�logo
a pedirle un consejo. - �Que bueno!
592
01:12:06,967 --> 01:12:12,280
Charlas y te pregunta qu� sue�as,
qu� piensas y te llena de medicamentos.
593
01:12:12,327 --> 01:12:14,795
�Cu�ntas veces fuiste a verlo?
594
01:12:14,847 --> 01:12:19,523
No recuerdo, pero era siempre �l
que me llevaba, yo nunca quer�a ir.
595
01:12:20,007 --> 01:12:22,567
Pero tambi�n t�, ponerte
a tirar al pich�n!
596
01:12:22,607 --> 01:12:26,156
S�, y todos los que comemos
�qui�n los mata?
597
01:12:26,207 --> 01:12:28,277
Yo soy el loco y �l en cambio...
598
01:12:28,327 --> 01:12:30,443
�l es el centrado.
599
01:12:35,607 --> 01:12:37,677
�Ese dinero me sirve!
600
01:12:37,727 --> 01:12:41,322
Basta, Guido,
hay un l�mite para todo. Andate.
601
01:12:41,367 --> 01:12:45,076
�Basta s�! Me has cansado con
ese aire de gran se�ora.
602
01:13:04,967 --> 01:13:08,198
�Por qu� la t�a Floriana
no dice los a�os que cumple?
603
01:13:08,247 --> 01:13:11,364
- �Qu� pregunta, tontita!
- Para mi tiene 100 a�os.
604
01:13:11,407 --> 01:13:15,400
- Miren que flores! �D�nde las ponemos?
- Espera, voy a ponerlas en un jarr�n.
605
01:13:16,007 --> 01:13:19,556
- �Cu�ndo partes, Gloria ?
- No lo se. Dentro de unos d�as.
606
01:13:19,607 --> 01:13:24,158
- Dentro de unos d�as Alberto estar�
en el manicomio. - �Qu� sabes?
607
01:13:24,207 --> 01:13:26,641
Elisa tiene mucha fantas�a.
608
01:13:33,007 --> 01:13:37,046
Alberto, abre soy yo, Gloria.
609
01:13:39,487 --> 01:13:41,921
- Hola.
- Hola, dentro de unos d�as me voy.
610
01:13:41,967 --> 01:13:45,164
- �Vuelves a casa?
- S� y t� vendr�s conmigo.
611
01:13:45,207 --> 01:13:48,961
�Contigo? �A Mil�n? Pero yo...
612
01:13:49,727 --> 01:13:54,562
Alberto, yo te quiero
y no puedo dejarte aqu��.
613
01:13:55,287 --> 01:13:59,075
- Esta casa es una jaula de locos.
- Pero, �c�mo hago?
614
01:13:59,687 --> 01:14:04,158
No te preocupes,t�a Floriana
lo sabe y est� de acuerdo.
615
01:14:04,207 --> 01:14:07,756
As� no tendr�s m�s problemas
de dinero y podr�s estudiar.
616
01:14:11,567 --> 01:14:14,081
Alberto... �qu� te pasa?
617
01:14:15,407 --> 01:14:18,046
Yo no puedo ir a Mil�n.
618
01:14:18,087 --> 01:14:21,124
- �Por qu� no puedes venir?
- Mi padre, lo sabes...
619
01:14:21,167 --> 01:14:23,681
�Tu padre! �Pero qu� hombre sos?
620
01:14:23,727 --> 01:14:27,800
Existe s�lo tu padre, est�n
aterrorizados por ese imb�cil obtuso.
621
01:14:28,767 --> 01:14:30,837
Le hablar� yo.
622
01:14:33,647 --> 01:14:38,437
"Santita", si repites una sola
frase, te demuestro qui�n manda.
623
01:14:38,967 --> 01:14:43,995
S�lo sabes usar la violencia,
sos una bestia, peor que una bestia.
624
01:14:44,047 --> 01:14:48,279
- No tengo miedo, no te tengo miedo.
- �Ahora te hago ver!
625
01:14:48,327 --> 01:14:52,479
Sos un imb�cil, arruinaste Alberto,
pero se termin�, y vendr� conmigo.
626
01:14:54,887 --> 01:14:58,846
- �No! - �Sos un puta, eso es lo
que eres! - �No! - �Pap�, dejala!
627
01:14:58,887 --> 01:15:01,879
- �Dejame!
- �Sal� del medio vos!
628
01:15:02,847 --> 01:15:06,317
Ahora te doy la lecci�n que mereces.
Era esto que quer�as, �no?
629
01:15:06,367 --> 01:15:11,395
- No, �est�s loco? - Te hago ver como
se tratan a las putas como vos.
630
01:15:11,447 --> 01:15:14,405
- �Y como quieren ser tratadas!
- �No, dejame, basta!
631
01:15:15,007 --> 01:15:18,204
Mira, reblandecido,
sigue mi ejemplo!
632
01:15:18,247 --> 01:15:21,523
- Dejame. - Mira como se debe
tratar a las mujeres!
633
01:15:21,567 --> 01:15:25,719
-�Mira bien y aprend�!
- No, auxilio.
634
01:15:25,767 --> 01:15:29,157
Siempre hay que demostrarles
qui�n es el m�s fuerte.
635
01:15:29,207 --> 01:15:33,246
Hay una sola forma,
no conozco otra!
636
01:15:33,287 --> 01:15:38,122
Nacieron para esto, �qu� crees?
�Para esto y nada m�s!
637
01:15:40,287 --> 01:15:43,962
- �No! - �Mira, mira!
�Est� buena! - �No!
638
01:15:45,207 --> 01:15:49,564
- Alberto, ay�dame. - Dejalo a
Alberto, �l necesita ayuda.
639
01:15:49,607 --> 01:15:53,759
- �Guido, abre!
- �Mira como se hace, Alberto!
640
01:15:53,807 --> 01:15:57,925
�Guido, abre enseguida!
�Est�s loco, abre!
641
01:15:57,967 --> 01:16:01,562
- �Auxilio!
- �Abre, Guido! �Abre, te suplico!
642
01:17:00,247 --> 01:17:03,205
�Y t�? �Qu� me miras?
643
01:17:04,247 --> 01:17:06,442
�Quieres que te d�
tambi�n una lecci�n?
644
01:17:07,047 --> 01:17:10,835
�Te gustar�a,eh?
�Son todas putas!
645
01:17:12,287 --> 01:17:14,847
�Putas! �Putas!
646
01:17:14,887 --> 01:17:16,923
�Putas!
647
01:17:22,007 --> 01:17:26,717
�Por qu� escapas, eh? �Ten�s miedo?
�Aqu� mando yo!
648
01:17:28,727 --> 01:17:31,002
�En esta casa mando yo!
649
01:17:36,207 --> 01:17:38,721
Yo s� como tratar a las mujeres.
650
01:19:06,407 --> 01:19:09,604
Quiero estar hermosa para mi fiesta.
651
01:19:09,967 --> 01:19:14,836
- Como siempre. - Me importa mi
cumplea�os. Otro a�o que se me va.
652
01:19:14,887 --> 01:19:17,162
Adelante.
653
01:19:24,767 --> 01:19:28,077
Quedate A�da,
debes ayudarme a vestir.
654
01:19:48,807 --> 01:19:50,843
�La bebida, A�da! �La bebida!
655
01:19:54,367 --> 01:19:56,403
Bebida para �l tambi�n.
656
01:20:10,927 --> 01:20:13,441
Pero, �qu� tienen?
657
01:20:13,487 --> 01:20:15,557
�Han perdido la lengua?
658
01:20:16,967 --> 01:20:20,846
Hoy... es un d�a especial.
659
01:20:22,687 --> 01:20:25,963
El cumplea�os de la
querida Floriana.
660
01:20:26,607 --> 01:20:28,962
Miles de estos d�as.
661
01:20:41,127 --> 01:20:44,676
�No quieren brindar por
la amada Floriana?
662
01:20:49,967 --> 01:20:52,606
�Vamos reblandecido,
levanta el vaso!
663
01:20:54,927 --> 01:20:58,920
Pero Guido, lo sabes que a
Alberto no le gusta beber.
664
01:20:58,967 --> 01:21:02,277
Y adem�s un brindis
debe ser espont�neo.
665
01:21:02,327 --> 01:21:05,876
�Me importa un carajo!
�Aqu� se hace lo que digo yo!
666
01:21:06,527 --> 01:21:09,280
Siempre hicimos lo que dec�as.
667
01:21:09,327 --> 01:21:11,318
�Quedate callada, est�pida!
668
01:21:11,367 --> 01:21:16,077
Somos todos est�pidos,
excepto t� naturalmente.
669
01:21:16,127 --> 01:21:20,723
Se entiende, un caudillo
debe pensar por todos...
670
01:21:21,247 --> 01:21:23,841
..y actuar por todos.
671
01:21:28,367 --> 01:21:32,997
Qu�...qu� tienen?
Me quieren "tomar por el culo"?
672
01:21:33,047 --> 01:21:38,326
Nada, basta. El d�a de mi
fiesta no quiero peleas.
673
01:21:39,127 --> 01:21:42,358
�Entonces hacemos este brindis?
674
01:21:49,047 --> 01:21:51,197
�Felicidades a Floriana!
675
01:21:51,247 --> 01:21:53,397
Hacemos un brindis por Alberto.
676
01:21:53,447 --> 01:21:57,963
En el fondo tambi�n es su fiesta,
est� por volverse un hombre.
677
01:22:14,327 --> 01:22:16,602
Al hombre Alberto.
678
01:22:27,407 --> 01:22:32,162
# Su paso marcial,
lo veo feo,... #
679
01:22:32,207 --> 01:22:35,961
# ..no hay otro igual
en el mundo entero... #
680
01:22:36,007 --> 01:22:39,556
# ..y mientras en la arena
el toro espera,... #
681
01:22:39,607 --> 01:22:44,362
# ..por �l, la madrile�a
de amor se enciende.
682
01:22:45,047 --> 01:22:49,677
# Luego surge un grito:
a nuestro vencedor... #
683
01:22:49,727 --> 01:22:53,242
�Y t�?... �Nuestro hombre!
684
01:22:53,287 --> 01:22:56,836
�Participa tambi�n t�!
�Canta con nosotros!
685
01:23:11,887 --> 01:23:15,800
# Su paso marcial,
lo veo feo,... #
686
01:23:15,847 --> 01:23:21,126
�Ah� est�, nuestro hombre!
�Nuestro h�roe!
687
01:23:21,167 --> 01:23:24,284
�Verdad, Floriana ?
688
01:23:24,327 --> 01:23:27,683
�Ah� est�! �Nuestro combatiente!
689
01:23:35,447 --> 01:23:40,123
# Su paso marcial,
lo veo feo,... #
690
01:23:40,167 --> 01:23:44,285
# ..no hay otro igual
en el mundo entero... #
691
01:25:10,407 --> 01:25:12,045
�A�da!
692
01:25:13,007 --> 01:25:15,043
Quiero beber.
693
01:25:16,327 --> 01:25:18,921
And� a la cantina a buscarme vino.
694
01:26:01,327 --> 01:26:02,726
�A�da!
695
01:26:20,847 --> 01:26:23,486
Ah... beber.
696
01:26:43,127 --> 01:26:45,197
�Beber!
697
01:29:18,807 --> 01:29:21,844
Deberemos avisar
al se�or Prefecto.
698
01:29:25,807 --> 01:29:30,244
�Ana, te ocupas t�!
Quitarse as� la vida, pobre Guido.
699
Subt�tulos y traducci�n: HARRIEXPRESS
700
01:29:31,305 --> 01:29:37,163
Por favor califica este subtitulo en %url% Ayuda a otros a elegir el mejor
56932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.