All language subtitles for Strain 100

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:03,737 (cool music) 2 00:00:14,948 --> 00:00:17,718 (dramatic music) 3 00:00:21,089 --> 00:00:22,823 - [Reporter] Well, it's gonna be another hot one 4 00:00:22,823 --> 00:00:26,227 out there folks with a high of 92 degrees. 5 00:00:26,227 --> 00:00:29,097 Wow, get your sunscreen on. 6 00:00:29,097 --> 00:00:29,930 (cars honking) 7 00:00:29,930 --> 00:00:32,066 (dramatic music) 8 00:00:32,066 --> 00:00:34,302 - [Reporter] Day in doctors at St. John's Medical Center 9 00:00:34,302 --> 00:00:36,937 just informed me that there's been a rapid decline 10 00:00:36,937 --> 00:00:39,740 in pneumonia and respiratory infections this season. 11 00:00:40,641 --> 00:00:43,344 (dramatic music) 12 00:00:44,945 --> 00:00:46,714 - [Reporter] After the initial vaccine campaign 13 00:00:46,714 --> 00:00:48,182 that ended last month, 14 00:00:48,182 --> 00:00:50,751 people are reporting a return of flu like symptoms. 15 00:00:50,751 --> 00:00:53,487 (dramatic music) 16 00:00:55,823 --> 00:00:57,158 (people shouting) 17 00:00:57,158 --> 00:00:59,860 (dramatic music) 18 00:01:04,532 --> 00:01:06,099 - [Reporter] The center for disease control 19 00:01:06,099 --> 00:01:07,535 and prevention is baffled 20 00:01:07,535 --> 00:01:09,470 at how in just three days, 21 00:01:09,470 --> 00:01:12,373 this new strain has spread so quickly. 22 00:01:12,373 --> 00:01:13,607 - It's too early to tell. 23 00:01:13,607 --> 00:01:15,343 We don't know if the C100 virus is to blame 24 00:01:15,343 --> 00:01:17,378 or if it's something new. 25 00:01:17,378 --> 00:01:20,114 (dramatic music) 26 00:01:34,728 --> 00:01:36,697 - [Reporter] Broadcast will quiet at this time 27 00:01:36,697 --> 00:01:38,232 for your safety. 28 00:01:38,232 --> 00:01:40,801 Continue to carry out the following instructions. 29 00:01:40,801 --> 00:01:42,270 (people shouting) 30 00:01:42,270 --> 00:01:45,005 (dramatic music) 31 00:01:52,479 --> 00:01:54,615 Due to the flood of people reporting to emergency rooms 32 00:01:54,615 --> 00:01:56,150 across the country. 33 00:01:56,150 --> 00:01:59,051 The military was forced to set up field hospitals 34 00:01:59,051 --> 00:02:00,554 but still the question remains 35 00:02:00,554 --> 00:02:01,922 as to whether the... 36 00:02:01,922 --> 00:02:03,224 Wait, come on. 37 00:02:03,224 --> 00:02:04,392 Dr. Campbell, wait. 38 00:02:05,259 --> 00:02:06,794 Wait, Dr. Campbell, wait. 39 00:02:06,794 --> 00:02:08,061 - Please not now. 40 00:02:08,061 --> 00:02:09,497 - Back off. 41 00:02:09,497 --> 00:02:11,332 - No, as one of the top infectious disease specialists 42 00:02:11,332 --> 00:02:13,201 in the country, we need some answer. 43 00:02:13,201 --> 00:02:15,969 Please, is the virus airborne? 44 00:02:15,969 --> 00:02:19,373 - Unfortunately, I don't have any answers for you right now, 45 00:02:19,373 --> 00:02:21,709 except that the CDC and every other branch 46 00:02:21,709 --> 00:02:23,043 of the World Health Organization 47 00:02:23,043 --> 00:02:24,912 has this as their top priority. 48 00:02:24,912 --> 00:02:26,714 And I can assure you with a hundred percent certainty 49 00:02:26,714 --> 00:02:28,216 that we are very close to figuring out 50 00:02:28,216 --> 00:02:31,319 what our nation is facing, but we're not there yet. 51 00:02:31,319 --> 00:02:33,687 Therefore, it's essential that we treat this 52 00:02:33,687 --> 00:02:34,888 like any other pandemic. 53 00:02:36,123 --> 00:02:39,427 We need to stay calm, do not go outside 54 00:02:39,427 --> 00:02:40,528 unless it's emergency. 55 00:02:41,929 --> 00:02:43,864 - Are you kidding me, wait. 56 00:02:43,864 --> 00:02:45,098 Stay calm? 57 00:02:45,098 --> 00:02:47,235 That's all you have to offer our viewers? 58 00:02:49,570 --> 00:02:51,704 - Jesse, if you hear this, 59 00:02:51,704 --> 00:02:52,973 please just get somewhere safe 60 00:02:52,973 --> 00:02:54,808 until we get this figured out, all right? 61 00:02:54,808 --> 00:02:57,177 No, no, please, you need to listen to me, 62 00:02:57,177 --> 00:02:58,946 just do not go outside. 63 00:02:58,946 --> 00:02:59,913 (mumbling) 64 00:02:59,913 --> 00:03:01,349 You need to believe your mom. 65 00:03:02,883 --> 00:03:05,185 I promise you, it's all gonna be all right. 66 00:03:05,185 --> 00:03:07,855 I'm here for you, always. 67 00:03:07,855 --> 00:03:09,690 - Doctor please, one more question. 68 00:03:09,690 --> 00:03:10,524 - No. 69 00:03:10,524 --> 00:03:11,692 - Is the virus airborne? 70 00:03:11,692 --> 00:03:13,461 Please. - I have nothing else to say. 71 00:03:13,461 --> 00:03:14,962 - [Amy] Our lives are at stake. 72 00:03:16,764 --> 00:03:17,598 Please. 73 00:03:18,599 --> 00:03:19,433 (spooky music) 74 00:03:19,433 --> 00:03:22,169 (dramatic music) 75 00:03:37,418 --> 00:03:39,487 (crying) 76 00:03:42,490 --> 00:03:44,925 (screeching) 77 00:03:52,333 --> 00:03:54,735 (rock music) 78 00:04:00,308 --> 00:04:02,510 (laughing) 79 00:04:06,714 --> 00:04:08,148 - That's it for me. 80 00:04:08,148 --> 00:04:09,583 I'm crashing. 81 00:04:09,583 --> 00:04:10,818 - What? 82 00:04:10,818 --> 00:04:12,920 No, you're not going to bed right now. 83 00:04:12,920 --> 00:04:14,688 - Come to the woods you said 84 00:04:14,688 --> 00:04:17,925 "Stay off the grid having a great time." 85 00:04:17,925 --> 00:04:20,226 I'm seriously jonesing for my phone right now. 86 00:04:21,362 --> 00:04:23,130 - We are having a great time, aren't we? 87 00:04:24,298 --> 00:04:25,132 - Oh yeah. 88 00:04:32,406 --> 00:04:34,742 - [] Save a spot for me. 89 00:04:34,742 --> 00:04:37,144 (rock music) 90 00:05:02,169 --> 00:05:04,237 (mumbling) 91 00:05:04,237 --> 00:05:05,305 - I'm better. 92 00:05:06,874 --> 00:05:07,775 - She's alive. 93 00:05:17,217 --> 00:05:20,654 - You can just hold me like this, forever. 94 00:05:28,762 --> 00:05:31,532 (birds chirping) 95 00:05:49,282 --> 00:05:54,121 (spooky music) (growling) 96 00:06:01,529 --> 00:06:02,362 Hey. 97 00:06:03,797 --> 00:06:06,066 (laughing) 98 00:06:06,066 --> 00:06:06,900 Wake up. 99 00:06:08,201 --> 00:06:10,771 (spooky music) (growling) 100 00:06:10,771 --> 00:06:13,607 (woman screaming) 101 00:06:24,017 --> 00:06:26,286 (growling) 102 00:06:29,022 --> 00:06:31,859 (woman screaming) 103 00:06:34,094 --> 00:06:34,928 Oh my God! 104 00:06:37,565 --> 00:06:39,967 (gasping) 105 00:06:39,967 --> 00:06:40,801 - Jesse! 106 00:06:42,803 --> 00:06:43,637 - Jesse! 107 00:06:52,345 --> 00:06:56,617 - Help me! (crying) 108 00:06:56,617 --> 00:06:57,518 - Sarah! 109 00:06:57,518 --> 00:06:59,152 Oh my God! 110 00:06:59,152 --> 00:07:00,087 Okay, okay- 111 00:07:01,054 --> 00:07:01,889 (screaming) 112 00:07:01,889 --> 00:07:02,790 Get up, get up. 113 00:07:02,790 --> 00:07:03,624 (screaming) 114 00:07:03,624 --> 00:07:05,425 I'm sorry, come on. 115 00:07:05,425 --> 00:07:08,662 Get up, get up, we need to go, come on. 116 00:07:09,630 --> 00:07:12,199 (spooky music) 117 00:07:14,401 --> 00:07:16,504 (crying) 118 00:07:21,509 --> 00:07:23,276 (spooky music) 119 00:07:23,276 --> 00:07:25,513 (growling) 120 00:07:28,181 --> 00:07:31,251 (car engine roaring) 121 00:07:32,385 --> 00:07:35,122 (dramatic music) 122 00:07:40,961 --> 00:07:44,231 (car tires screeching) 123 00:07:51,371 --> 00:07:54,141 (suspense music) 124 00:07:57,978 --> 00:08:00,213 (growling) 125 00:08:08,088 --> 00:08:10,558 What is going on, nothing is working. 126 00:08:12,259 --> 00:08:13,861 - I'm so freezing. 127 00:08:13,861 --> 00:08:15,162 (mumbling) 128 00:08:15,162 --> 00:08:16,429 - I'm gonna get you to the hospital 129 00:08:16,429 --> 00:08:18,666 and we're gonna get you some help. 130 00:08:18,666 --> 00:08:19,900 (coughing) 131 00:08:19,900 --> 00:08:20,901 We're gonna be okay. 132 00:08:22,369 --> 00:08:24,471 (crying) 133 00:08:26,540 --> 00:08:27,374 Urgh! 134 00:08:30,410 --> 00:08:32,078 - Ouch, ouch ouch ouch ouch ouch ouch! 135 00:08:32,078 --> 00:08:34,514 - Okay, okay, keep the pressure on. 136 00:08:34,514 --> 00:08:35,849 - Yes. 137 00:08:35,849 --> 00:08:37,049 - You're gonna be okay. 138 00:08:37,049 --> 00:08:39,219 - Oh, something clearly just didn't get bit 139 00:08:39,219 --> 00:08:40,554 by some rabid nutcase. 140 00:08:40,554 --> 00:08:43,356 - You'll be okay, I promise. 141 00:08:43,356 --> 00:08:45,926 (somber music) 142 00:08:50,631 --> 00:08:52,131 - Why, am I dying? 143 00:08:54,967 --> 00:08:55,803 - No, no. 144 00:08:58,505 --> 00:08:59,707 Hell know. 145 00:08:59,707 --> 00:09:01,775 You're not dying, you're gonna be okay. 146 00:09:01,775 --> 00:09:04,878 - Because, if I was dying, 147 00:09:06,346 --> 00:09:10,984 I would te ll you this, I slept with your boyfriend. 148 00:09:13,053 --> 00:09:15,956 (laughing) 149 00:09:15,956 --> 00:09:16,957 - You're hilarious. 150 00:09:16,957 --> 00:09:18,592 - I am serious. 151 00:09:18,592 --> 00:09:20,227 - You need to save your energy. 152 00:09:20,227 --> 00:09:22,062 - And It was in your bed . 153 00:09:23,063 --> 00:09:25,532 (laughing) 154 00:09:25,532 --> 00:09:26,767 - Stop it, I know you're joking. 155 00:09:26,767 --> 00:09:27,835 - I am sorry. 156 00:09:29,002 --> 00:09:31,939 I just wanted you to know, I'm sorry. 157 00:09:34,675 --> 00:09:39,647 I was, I'm like Hoes before bros. 158 00:09:39,647 --> 00:09:42,249 (suspense music) 159 00:09:42,249 --> 00:09:43,083 - Sarah? 160 00:09:44,384 --> 00:09:45,452 Sarah, Sarah! 161 00:09:48,188 --> 00:09:49,189 Sarah, wake up. 162 00:09:49,189 --> 00:09:50,257 Sarah, Sarah. 163 00:09:52,860 --> 00:09:53,694 Sarah? 164 00:09:54,795 --> 00:09:56,163 (somber music) 165 00:09:56,163 --> 00:09:58,732 There's a gas station, Sarah? 166 00:09:58,732 --> 00:09:59,566 Sarah? 167 00:10:02,035 --> 00:10:03,470 - I'm fine. 168 00:10:03,470 --> 00:10:06,039 (somber music) 169 00:10:12,880 --> 00:10:15,415 (car tires screeching) 170 00:10:15,415 --> 00:10:18,518 (car engine roaring) 171 00:10:24,091 --> 00:10:26,626 Hey, stay here. 172 00:10:26,626 --> 00:10:27,460 I'll be back. 173 00:10:32,032 --> 00:10:34,634 (door banging) 174 00:10:41,040 --> 00:10:44,344 (door squeaking) Hello? 175 00:10:48,816 --> 00:10:49,817 (banging) 176 00:10:49,817 --> 00:10:51,084 Dammit! 177 00:10:51,084 --> 00:10:52,619 Hello? 178 00:10:52,619 --> 00:10:55,588 (breathing heavily) 179 00:10:58,391 --> 00:11:01,294 (lights flickering) 180 00:11:11,371 --> 00:11:12,405 (alarm blowing) 181 00:11:12,405 --> 00:11:13,473 Hey! 182 00:11:13,473 --> 00:11:14,307 Hey! 183 00:11:16,877 --> 00:11:18,879 stop! 184 00:11:18,879 --> 00:11:19,713 Hey, hey! 185 00:11:21,815 --> 00:11:24,918 (car engine roaring) 186 00:11:27,120 --> 00:11:29,456 Hey, stop, come on. 187 00:11:29,456 --> 00:11:32,225 (dramatic music) 188 00:11:32,225 --> 00:11:33,060 - Jesse 189 00:11:38,231 --> 00:11:40,467 (growling) 190 00:11:46,006 --> 00:11:49,076 (car engine roaring) 191 00:11:55,015 --> 00:11:57,751 (dramatic music) 192 00:12:07,761 --> 00:12:10,630 (car tires screeching) 193 00:12:10,630 --> 00:12:12,800 (banging) 194 00:12:16,804 --> 00:12:18,038 (door knock) 195 00:12:18,038 --> 00:12:20,607 (spooky music) 196 00:13:10,790 --> 00:13:13,026 (growling) 197 00:13:20,868 --> 00:13:23,703 (crying) 198 00:13:23,703 --> 00:13:26,573 (growling) 199 00:13:26,573 --> 00:13:28,675 (crying) 200 00:13:29,509 --> 00:13:31,778 (growling) 201 00:13:47,560 --> 00:13:49,662 (crying) 202 00:14:01,074 --> 00:14:03,743 (door banging) 203 00:14:03,743 --> 00:14:06,146 (gasping) 204 00:14:06,146 --> 00:14:06,980 (spooky music) 205 00:14:06,980 --> 00:14:09,716 (growling) 206 00:14:09,716 --> 00:14:12,685 (gasping) 207 00:14:12,685 --> 00:14:15,288 (spooky music) 208 00:14:20,493 --> 00:14:22,729 (growling) 209 00:14:35,475 --> 00:14:37,911 - Hey, are you okay? 210 00:14:37,911 --> 00:14:39,712 (growling) 211 00:14:39,712 --> 00:14:42,315 (spooky music) 212 00:14:53,226 --> 00:14:55,828 (door banging) 213 00:15:12,612 --> 00:15:14,081 Okay. 214 00:15:14,081 --> 00:15:17,084 (breathing heavily) 215 00:15:43,743 --> 00:15:44,978 (beeping) 216 00:15:44,978 --> 00:15:47,380 - [Voicemail] You have three new messages. 217 00:15:47,380 --> 00:15:50,717 - [Woman] John, pick up, where are you? 218 00:15:50,717 --> 00:15:52,819 I've been here all night. 219 00:15:52,819 --> 00:15:54,021 They won't let me leave. 220 00:15:54,021 --> 00:15:57,190 They're saying something about quarantine. 221 00:15:57,190 --> 00:16:00,327 Call me as soon as you get this. 222 00:16:00,327 --> 00:16:01,761 I love you. 223 00:16:01,761 --> 00:16:03,030 (beeping) 224 00:16:03,030 --> 00:16:04,864 - [Voicemail] Next message. 225 00:16:04,864 --> 00:16:07,034 - [Woman] John, if you're there pick up. 226 00:16:07,900 --> 00:16:10,603 Okay, I have to work late. 227 00:16:10,603 --> 00:16:12,739 Most of the second shift never showed up 228 00:16:12,739 --> 00:16:15,875 and we have dozens of patients waiting to be admitted, 229 00:16:15,875 --> 00:16:17,344 this is unbelievable. 230 00:16:17,344 --> 00:16:19,246 Something's going around I guess. 231 00:16:19,246 --> 00:16:22,782 Sorry honey, I'll be home as soon as possible. 232 00:16:22,782 --> 00:16:23,883 I love you. 233 00:16:23,883 --> 00:16:25,385 Give Rachael a kiss for me. 234 00:16:26,719 --> 00:16:27,654 (beeping) 235 00:16:27,654 --> 00:16:29,456 - [Voice Mail] Next message. 236 00:16:29,456 --> 00:16:31,491 - [Woman] Something's really wrong. 237 00:16:31,491 --> 00:16:33,726 Get Rachael away from there, take her to my mom's 238 00:16:33,726 --> 00:16:35,028 and I'll go meet you. 239 00:16:35,995 --> 00:16:37,197 (beeping) 240 00:16:37,197 --> 00:16:38,365 - [Voicemail] You have no new messages. 241 00:17:13,266 --> 00:17:15,867 (spooky music) 242 00:17:29,549 --> 00:17:30,383 Hello? 243 00:17:31,483 --> 00:17:34,087 (spooky music) 244 00:17:38,458 --> 00:17:40,460 (screaming) 245 00:17:40,460 --> 00:17:43,363 (growling) 246 00:17:43,363 --> 00:17:45,698 (screaming) 247 00:18:05,352 --> 00:18:06,986 (door squeaking) 248 00:18:06,986 --> 00:18:09,556 (spooky music) 249 00:18:13,260 --> 00:18:15,228 - I've been in the there all night, he wouldn't leave. 250 00:18:16,263 --> 00:18:17,096 - Who are you? 251 00:18:18,097 --> 00:18:18,931 - I'm Emma. 252 00:18:21,033 --> 00:18:22,369 That was my brother-in-law. 253 00:18:23,770 --> 00:18:26,439 I've been searching for my sister and my niece. 254 00:18:27,307 --> 00:18:28,308 This is their house. 255 00:18:29,876 --> 00:18:31,311 Who are you 256 00:18:31,311 --> 00:18:32,745 - Jesse. 257 00:18:32,745 --> 00:18:35,515 - It's just like I know everybody in town and you're- 258 00:18:35,515 --> 00:18:37,817 - I'm going home. 259 00:18:37,817 --> 00:18:38,685 I need a car. 260 00:18:40,953 --> 00:18:42,922 - Are they sending help? 261 00:18:42,922 --> 00:18:43,756 - Who? 262 00:18:44,757 --> 00:18:45,592 - They? 263 00:18:46,859 --> 00:18:48,127 The government? 264 00:18:48,127 --> 00:18:49,396 I don't know, FEMA, the national guard? 265 00:18:49,396 --> 00:18:51,198 They always send the national guard. 266 00:18:52,165 --> 00:18:52,999 - I don't know. 267 00:18:54,066 --> 00:18:56,236 You're the first person I've seen since. 268 00:18:57,704 --> 00:18:59,406 - So it's everywhere? 269 00:18:59,406 --> 00:19:00,373 outside town. 270 00:19:01,274 --> 00:19:02,409 - Everywhere I've been. 271 00:19:03,743 --> 00:19:04,544 - Jesus! 272 00:19:09,516 --> 00:19:10,683 Come with me. 273 00:19:10,683 --> 00:19:12,151 We'll go back to the diner. 274 00:19:12,151 --> 00:19:14,854 There's a group of us there waiting out this new flu thing. 275 00:19:14,854 --> 00:19:16,356 Strength in numbers, you know? 276 00:19:19,226 --> 00:19:21,828 You're gonna need a shower, you're covered in blood. 277 00:19:24,631 --> 00:19:29,636 (dramatic music) (water trickling) 278 00:20:02,034 --> 00:20:04,203 (gasping) 279 00:20:05,538 --> 00:20:06,506 - Hey, hurry up- 280 00:20:06,506 --> 00:20:07,340 - Yeah. 281 00:20:09,509 --> 00:20:10,610 - Are you all right? 282 00:20:12,412 --> 00:20:15,515 - I was just washing my face. 283 00:20:18,551 --> 00:20:20,487 - Show me the wound. 284 00:20:20,487 --> 00:20:21,321 - What? 285 00:20:27,294 --> 00:20:28,461 - How did you get that? 286 00:20:29,629 --> 00:20:30,563 - I was in an accident. 287 00:20:30,563 --> 00:20:32,131 - Bullshit, they're teeth marks. 288 00:20:34,133 --> 00:20:35,001 When'd you get it? 289 00:20:35,968 --> 00:20:36,769 - Yesterday. 290 00:20:38,104 --> 00:20:39,772 - But don't lie to me. 291 00:20:39,772 --> 00:20:41,274 - I swear to God. 292 00:20:41,274 --> 00:20:43,310 - Then why haven't you turned? 293 00:20:44,444 --> 00:20:45,244 - I don't know. 294 00:20:47,079 --> 00:20:48,114 - Show me your gums. 295 00:20:49,682 --> 00:20:51,684 It starts with a fever, then your gums bleed. 296 00:20:51,684 --> 00:20:52,485 Let me see. 297 00:20:55,422 --> 00:20:57,624 Your eyes (indistinct) there's either. 298 00:20:57,624 --> 00:20:59,225 So why aren't you sick like them? 299 00:21:00,427 --> 00:21:01,193 - I don't know. 300 00:21:02,395 --> 00:21:04,230 My mom always said I had champion genes. 301 00:21:04,230 --> 00:21:05,332 - Did you get the shot? 302 00:21:05,332 --> 00:21:06,165 - No. 303 00:21:06,165 --> 00:21:07,133 - I didn't neither. 304 00:21:08,234 --> 00:21:10,470 Neither did anybody get the diner. 305 00:21:10,470 --> 00:21:12,839 But you've been bitten, so why aren't you sick? 306 00:21:14,106 --> 00:21:14,941 - I don't know. 307 00:21:16,075 --> 00:21:17,577 My mom she's a scientist 308 00:21:17,577 --> 00:21:21,047 and when I was little, she was always giving me shots. 309 00:21:22,081 --> 00:21:23,249 Maybe that had something to do with it. 310 00:21:23,249 --> 00:21:25,051 I really don't know. 311 00:21:25,051 --> 00:21:26,453 - Okay well, if you're bitten and you're not sick 312 00:21:26,453 --> 00:21:28,355 then someone needs to know about this. 313 00:21:34,694 --> 00:21:36,929 I may be able to get you to your mom. 314 00:21:36,929 --> 00:21:38,365 There's a car up behind the diner 315 00:21:38,365 --> 00:21:41,434 it belongs to the owners cook, but he's one of them now 316 00:21:41,434 --> 00:21:42,635 so he won't be using it. 317 00:21:43,936 --> 00:21:45,872 I'll take you with me on one condition. 318 00:21:47,106 --> 00:21:49,809 You don't tell everybody that you've been bitten. 319 00:21:49,809 --> 00:21:51,611 They'll flip their shit if they know. 320 00:21:52,712 --> 00:21:57,684 - Okay. 321 00:22:00,119 --> 00:22:02,622 (spooky music) 322 00:22:11,263 --> 00:22:13,533 (growling) 323 00:22:15,535 --> 00:22:17,804 (jiggling) 324 00:22:25,712 --> 00:22:27,980 Large Coffee three sugar 325 00:22:28,848 --> 00:22:29,682 - What? 326 00:22:29,682 --> 00:22:31,183 - I know her. 327 00:22:31,183 --> 00:22:33,720 She comes to the diner every Monday morning like clockwork. 328 00:22:33,720 --> 00:22:36,222 (spooky music) 329 00:22:40,860 --> 00:22:42,361 When those things began attacking 330 00:22:42,361 --> 00:22:45,297 out at the diner trying wait out the worst of it? 331 00:22:45,297 --> 00:22:47,534 By the next morning only few people left in town 332 00:22:48,801 --> 00:22:50,937 - How long was that? 333 00:22:50,937 --> 00:22:53,840 - A week, three days at most. 334 00:22:53,840 --> 00:22:55,341 - A week? 335 00:22:55,341 --> 00:22:56,242 - Didn't take long. 336 00:23:02,114 --> 00:23:04,684 There's a back entry to the alley 337 00:23:04,684 --> 00:23:09,522 (spooky music) (growling) 338 00:23:11,558 --> 00:23:12,391 Ready, go. 339 00:23:25,605 --> 00:23:28,174 (spooky music) 340 00:23:33,145 --> 00:23:35,381 (mumbling) 341 00:23:38,685 --> 00:23:40,953 (growling) 342 00:23:42,321 --> 00:23:44,924 (spooky music) 343 00:23:47,359 --> 00:23:49,629 (growling) 344 00:24:00,339 --> 00:24:02,875 (spooky music) 345 00:24:28,200 --> 00:24:30,136 - What do want to do? 346 00:24:30,136 --> 00:24:31,904 Beat them to death with alcohol? 347 00:24:31,904 --> 00:24:35,474 - When I say go, we gonna make a dash to the door, got it? 348 00:24:35,474 --> 00:24:38,077 (spooky music) 349 00:24:42,649 --> 00:24:44,951 (bottle creaking) 350 00:24:44,951 --> 00:24:47,219 (growling) 351 00:25:00,266 --> 00:25:01,801 Two bets, two bets. 352 00:25:03,870 --> 00:25:05,371 - Come on Come on. 353 00:25:07,173 --> 00:25:08,074 (gun corking) 354 00:25:08,074 --> 00:25:10,309 - Who the fuck are you? 355 00:25:10,309 --> 00:25:12,144 - Easy Roy, she saved my life. 356 00:25:12,144 --> 00:25:13,179 She's cool. 357 00:25:13,179 --> 00:25:14,614 - Cool? 358 00:25:14,614 --> 00:25:17,750 Miss Thang, almost let those monsters inside here. 359 00:25:17,750 --> 00:25:20,186 That is most definitely not cool. 360 00:25:21,554 --> 00:25:22,454 Emma, new rule. 361 00:25:23,856 --> 00:25:26,759 No one enters our exits unless Roy says so, kapeesh? 362 00:25:26,759 --> 00:25:28,394 - Try to ignore him. 363 00:25:28,394 --> 00:25:30,162 - It's easy for you to say. 364 00:25:30,162 --> 00:25:31,864 - Ignore him? 365 00:25:31,864 --> 00:25:34,133 My place, my party. 366 00:25:34,133 --> 00:25:37,336 You don't like it, find another carnival. 367 00:25:37,336 --> 00:25:39,038 - I don't plan on staying long. 368 00:25:39,038 --> 00:25:40,873 - Search her for weapons. 369 00:25:49,481 --> 00:25:52,251 I want everyone in the main room, now. 370 00:26:08,968 --> 00:26:11,470 - Everybody, Jesse, Jesse, everybody. 371 00:26:13,372 --> 00:26:15,642 - Great, another mouth to feed. 372 00:26:15,642 --> 00:26:17,309 She seems okay Roy 373 00:26:17,309 --> 00:26:20,579 Remember that bitch who sunk her teeth into our dog. 374 00:26:20,579 --> 00:26:22,982 Or did you forget about that already, honey pie? 375 00:26:24,183 --> 00:26:27,153 You show one side of the sickness 376 00:26:28,320 --> 00:26:31,357 and I will end your day. 377 00:26:31,357 --> 00:26:32,524 You hear? 378 00:26:32,524 --> 00:26:34,661 - Don't be so overdramatic, honey. 379 00:26:34,661 --> 00:26:36,095 - She's fine, Roy... 380 00:26:36,095 --> 00:26:39,666 - Shut your cake hole, Emma, this is Roy's Island. 381 00:26:40,733 --> 00:26:42,001 Roy makes the rules. 382 00:26:42,001 --> 00:26:45,437 And the only rule is do whatever the hell I say. 383 00:26:45,437 --> 00:26:47,774 - Chill Mr. Temer, you're scaring Grace. 384 00:26:47,774 --> 00:26:50,476 - But she's made it this far, that's say something. 385 00:26:52,144 --> 00:26:55,447 - Roy didn't have to let a single one of you 386 00:26:55,447 --> 00:26:59,051 free loaders stay here, remember that. 387 00:26:59,051 --> 00:27:01,087 - Is he referring himself in the third person? 388 00:27:01,087 --> 00:27:02,454 - Yeah, he does that a lot? 389 00:27:03,756 --> 00:27:05,958 - Man, one more time ain't gonna hurt. 390 00:27:05,958 --> 00:27:08,995 - It's gonna hurt when you run out of Roy's food and H2O. 391 00:27:10,629 --> 00:27:12,331 - I'll give her some of my Saltines. 392 00:27:13,465 --> 00:27:15,668 - A sucker going every Goddamn minute. 393 00:27:17,269 --> 00:27:19,171 I'm gonna go and re-check the stockroom. 394 00:27:19,171 --> 00:27:21,841 If I find one can out of place, 395 00:27:23,009 --> 00:27:25,177 I'm throwin' the two of you to the wolves. 396 00:27:27,780 --> 00:27:29,248 - Don't mind him. 397 00:27:29,248 --> 00:27:31,050 This whole thing's has got him testier than usual. 398 00:27:32,251 --> 00:27:33,619 - Hope he didn't scare you. 399 00:27:35,621 --> 00:27:36,956 I'm Martha. 400 00:27:36,956 --> 00:27:38,991 This is my husband, Fred. 401 00:27:38,991 --> 00:27:40,626 - Everybody calls me Red. 402 00:27:40,626 --> 00:27:41,961 - Hey 403 00:27:41,961 --> 00:27:44,263 - Jesse doesn't scare easily. 404 00:27:44,263 --> 00:27:46,598 Oh well, you lived this long, 405 00:27:46,598 --> 00:27:48,534 you've seen just about everything. 406 00:27:49,535 --> 00:27:52,238 But the one's out there now. 407 00:27:54,841 --> 00:27:56,408 Well, that's a new on me and red. 408 00:27:59,645 --> 00:28:04,450 - You, made this far without a fella out there? 409 00:28:06,719 --> 00:28:08,154 - Yeah. 410 00:28:08,154 --> 00:28:09,321 - Impress-eev-oh. 411 00:28:11,023 --> 00:28:12,959 - He doesn't mean any disrespect. 412 00:28:12,959 --> 00:28:17,029 He's old-fashioned, set in his ways. 413 00:28:17,029 --> 00:28:18,464 - It's okay. 414 00:28:18,464 --> 00:28:20,466 I can see you got yourself so help too. 415 00:28:22,134 --> 00:28:27,106 So, you guys just been cooped up in here, just waiting? 416 00:28:27,106 --> 00:28:28,640 - What do you want us to do? 417 00:28:28,640 --> 00:28:30,242 I mean, at least nobody is looking for us 418 00:28:30,242 --> 00:28:31,510 in this shithole. 419 00:28:36,448 --> 00:28:38,785 - Fred and I are too old to go anywhere anyway. 420 00:28:40,652 --> 00:28:43,189 - Jesse and I are gonna get some help. 421 00:28:45,424 --> 00:28:47,894 - It's too dangerous to go anywhere. 422 00:28:47,894 --> 00:28:48,828 - I gotta get home. 423 00:28:50,162 --> 00:28:52,064 - You got somebody waiting for you? 424 00:28:53,432 --> 00:28:54,666 - Hope so, mom. 425 00:28:56,402 --> 00:28:59,038 - Yeah, good luck going in alone. 426 00:28:59,038 --> 00:29:02,741 I mean you go out there, get ourselves killed. 427 00:29:02,741 --> 00:29:05,211 Hey, I'd rather starve to death in here, 428 00:29:05,211 --> 00:29:07,613 than get my juggler chomed out there. 429 00:29:10,016 --> 00:29:11,818 Sorry, kid. Mea Culpa? 430 00:29:15,922 --> 00:29:16,956 - What do you say, Grace? 431 00:29:16,956 --> 00:29:17,924 - Thank you. 432 00:29:17,924 --> 00:29:18,757 - We good? 433 00:29:22,694 --> 00:29:26,265 - So you must be Mark's sister? 434 00:29:28,267 --> 00:29:29,635 Your brother's really brave. 435 00:29:29,635 --> 00:29:31,070 - He always takes care of me. 436 00:29:32,604 --> 00:29:34,773 - My mom's the same. 437 00:29:36,508 --> 00:29:39,145 Does anyone know the quickest way to get to Atlanta 438 00:29:39,145 --> 00:29:40,880 from here? 439 00:29:40,880 --> 00:29:43,682 - Take the highway West, 190 miles or so 440 00:29:43,682 --> 00:29:46,418 get you in the vicinity. 441 00:29:48,320 --> 00:29:50,656 - So where are your parents? 442 00:29:51,657 --> 00:29:53,092 We don't know? 443 00:29:53,092 --> 00:29:56,128 - I found them in a State park a few days ago. 444 00:29:56,128 --> 00:29:57,029 - We were resting. 445 00:29:57,997 --> 00:29:59,331 We're not from around here. 446 00:30:01,600 --> 00:30:05,604 My uncle is some survivalist nut job, at least. 447 00:30:05,604 --> 00:30:09,308 I thought he was a nut job until all this started happening. 448 00:30:11,010 --> 00:30:13,645 Last time I saw him, I was around eight or nine. 449 00:30:13,645 --> 00:30:14,847 Grace has never met him. 450 00:30:15,982 --> 00:30:17,917 He has a farm just outside of Rose city. 451 00:30:17,917 --> 00:30:20,819 We were headed there when we got held up here. 452 00:30:23,022 --> 00:30:24,656 - All right Miss Thang. 453 00:30:25,858 --> 00:30:28,727 Let me lay down the rules for ya. 454 00:30:28,727 --> 00:30:32,464 One, I decide when you're thirsty. 455 00:30:33,565 --> 00:30:37,836 Two, I decide when you're hungry, kapeesh? 456 00:30:39,638 --> 00:30:43,642 Oh, you don't wanna make friends. 457 00:30:43,642 --> 00:30:48,614 It's a cold hard world out there, pays to make friends. 458 00:30:50,983 --> 00:30:52,484 See old Red here, 459 00:30:52,484 --> 00:30:55,021 didn't think I noticed he swiped 460 00:30:55,021 --> 00:30:57,924 that extra bottle of water last night. 461 00:30:57,924 --> 00:30:58,824 Did you Red? 462 00:31:01,793 --> 00:31:04,163 You can't even piss it out old man. 463 00:31:05,965 --> 00:31:07,433 So why bother? 464 00:31:08,300 --> 00:31:09,401 - You're evil. 465 00:31:09,401 --> 00:31:11,003 - You know, you talk too much. 466 00:31:11,003 --> 00:31:15,007 - And your mouth just as big as your belly, full of shit. 467 00:31:15,007 --> 00:31:16,508 - I've been more than fair. 468 00:31:17,809 --> 00:31:19,278 - Roy's just looking out for everyone, 469 00:31:19,278 --> 00:31:20,579 he's protecting us. 470 00:31:21,780 --> 00:31:24,883 - See, sweet piece of pussy shows up, 471 00:31:25,851 --> 00:31:27,319 suddenly we got a mutiny? 472 00:31:28,320 --> 00:31:30,957 Y'all had best settle down 473 00:31:30,957 --> 00:31:33,859 if you wanna keep enjoying Roy's hospitality. 474 00:31:37,096 --> 00:31:39,431 Rather die than take anything from him again 475 00:31:54,313 --> 00:31:55,281 - Are we on? 476 00:31:55,281 --> 00:31:56,415 Are we live? 477 00:31:56,415 --> 00:31:57,649 Okay, good. 478 00:31:57,649 --> 00:31:59,185 Listen, I don't know how much longer 479 00:31:59,185 --> 00:32:00,919 we're gonna be able to broadcast. 480 00:32:00,919 --> 00:32:02,488 This may be our last report. 481 00:32:02,488 --> 00:32:04,690 We have just received word that the sickness 482 00:32:04,690 --> 00:32:06,993 that has spread is a direct result 483 00:32:06,993 --> 00:32:09,395 of the C100 flu vaccine. 484 00:32:09,395 --> 00:32:12,831 This is apparently some sort of mutation of a dead virus 485 00:32:12,831 --> 00:32:15,934 that has been used to inoculate millions of people 486 00:32:15,934 --> 00:32:18,437 with horrific results. 487 00:32:18,437 --> 00:32:22,341 The gestation period from post inoculation 488 00:32:22,341 --> 00:32:25,311 to when symptoms present is anywhere from one week 489 00:32:25,311 --> 00:32:27,879 to less than 24 hours. 490 00:32:27,879 --> 00:32:32,151 If you received the vaccine, you have the virus. 491 00:32:32,151 --> 00:32:33,485 This bears repeating. 492 00:32:33,485 --> 00:32:34,753 If you got a flu shot, 493 00:32:34,753 --> 00:32:36,288 you are infected. - What Bear's repeating 494 00:32:36,288 --> 00:32:39,391 is this, the government is always fucking things up. 495 00:32:39,391 --> 00:32:40,726 They keep trying to do the same thing, 496 00:32:40,726 --> 00:32:42,494 but in different ways. 497 00:32:42,494 --> 00:32:46,532 Hey, don't mess with what ain't yours. 498 00:32:46,532 --> 00:32:49,101 (somber music) 499 00:32:53,839 --> 00:32:56,075 Attack your shit for brain. 500 00:32:56,075 --> 00:32:59,945 - Man, the only thing I want attacking my brain is this. 501 00:33:04,216 --> 00:33:07,253 You ask me, I've seen it coming, man. 502 00:33:07,253 --> 00:33:11,623 I mean, tsunamis, earthquakes all over the world, 503 00:33:11,623 --> 00:33:13,092 famine, drought. 504 00:33:13,092 --> 00:33:15,661 - Surprise it didn't happen sooner. 505 00:33:15,661 --> 00:33:19,031 (spooky music) 506 00:33:19,031 --> 00:33:21,467 - I never thought I'd see the end of the world. 507 00:33:21,467 --> 00:33:24,036 - Wasn't world has been falling apart. 508 00:33:24,036 --> 00:33:26,004 We've been falling apart. 509 00:33:27,373 --> 00:33:29,041 From the inside. 510 00:33:29,041 --> 00:33:31,043 - don't talk that way. 511 00:33:31,043 --> 00:33:34,913 I'm sure the president is doing something, 512 00:33:35,981 --> 00:33:38,317 - Unless virus got him too. 513 00:33:38,317 --> 00:33:40,886 (somber music) 514 00:33:44,356 --> 00:33:45,657 - What are you looking at? 515 00:33:48,794 --> 00:33:49,728 Insulin. 516 00:33:49,728 --> 00:33:50,562 - [Lucy] Roy's got the diabetes. 517 00:33:52,231 --> 00:33:53,232 - Shut up Lucy. 518 00:33:55,534 --> 00:33:58,304 * Bake me, cake as fast as you can * 519 00:33:58,304 --> 00:34:01,607 * Pat it, prick it, mark it with a B * 520 00:34:01,607 --> 00:34:05,577 * Put it in the oven for a baby and me * 521 00:34:05,577 --> 00:34:06,478 - You know what that means? 522 00:34:06,478 --> 00:34:07,746 - No. 523 00:34:07,746 --> 00:34:09,047 - The Pat it and prick it. Mark it with a B? 524 00:34:10,449 --> 00:34:14,553 So in the olden days, the Baker would bake all of the bread 525 00:34:14,553 --> 00:34:16,255 for all people in the town. 526 00:34:16,255 --> 00:34:18,724 And he would mark the top of the bread with the toothpick 527 00:34:18,724 --> 00:34:21,693 with the first letter of the last name of the family. 528 00:34:21,693 --> 00:34:24,396 So they knew it was there so when they came to pick it up. 529 00:34:24,396 --> 00:34:27,199 The bakery was like a communal oven. 530 00:34:27,199 --> 00:34:28,199 - What's a communal? 531 00:34:29,368 --> 00:34:33,472 - A communal means, well, it's kinda like 532 00:34:33,472 --> 00:34:35,474 what we're doing here in the diner. 533 00:34:35,474 --> 00:34:37,275 Like we're all living together, 534 00:34:37,275 --> 00:34:40,045 taking care of each other the best we can, right? 535 00:34:41,480 --> 00:34:42,313 - Mm-hm. 536 00:34:47,253 --> 00:34:48,085 - You okay? 537 00:34:50,889 --> 00:34:51,989 - Yes. 538 00:34:51,989 --> 00:34:53,259 Makes me miss my mom. 539 00:34:54,626 --> 00:34:56,295 - Yeah? 540 00:34:56,295 --> 00:34:57,196 Tell me about her. 541 00:34:58,496 --> 00:35:01,867 - She's smart and successful. 542 00:35:01,867 --> 00:35:06,572 She has a career working for a pharmaceutical company. 543 00:35:06,572 --> 00:35:09,440 She's pretty much the opposite of me. 544 00:35:10,309 --> 00:35:11,777 - Now you sell yourself short. 545 00:35:13,212 --> 00:35:15,614 - Maybe she has some kind of idea of what's going on? 546 00:35:16,648 --> 00:35:17,716 - I don't know. 547 00:35:17,716 --> 00:35:19,985 Just wanna get back to her. 548 00:35:22,321 --> 00:35:23,955 I need the keys to the car. 549 00:35:25,791 --> 00:35:27,259 - I think Roy has them. 550 00:35:28,194 --> 00:35:31,563 (lights buzzing) 551 00:35:31,563 --> 00:35:32,398 - What happened? 552 00:35:32,398 --> 00:35:33,399 - What was that? 553 00:35:33,399 --> 00:35:35,501 - Nothing, don't worry about it. 554 00:35:35,501 --> 00:35:37,469 - We gotta go back and check the generator. 555 00:35:37,469 --> 00:35:39,371 Those things must've bumped into it again. 556 00:35:39,371 --> 00:35:41,306 - In the morning honey, do it then. 557 00:35:41,306 --> 00:35:43,509 - We gotta to keep this place cool for the meat in the back 558 00:35:43,509 --> 00:35:45,076 and for my insulin. 559 00:35:45,076 --> 00:35:46,844 - Time for TV? 560 00:35:46,844 --> 00:35:49,448 If the news comes back on. 561 00:35:49,448 --> 00:35:52,050 - Anyone steals from me while I'm gone, 562 00:35:52,050 --> 00:35:56,288 and I swear to God, that includes you denture Dick. 563 00:35:56,288 --> 00:35:57,889 Come on kid, you gotta watch my ass. 564 00:35:57,889 --> 00:35:58,824 You too Brandon. 565 00:35:58,824 --> 00:35:59,725 - I'll go. 566 00:35:59,725 --> 00:36:00,559 - What? 567 00:36:00,559 --> 00:36:01,860 - I said, I'll go. 568 00:36:01,860 --> 00:36:02,961 Stay with your sister. 569 00:36:04,196 --> 00:36:07,766 - All right, kid, you go babysit. 570 00:36:07,766 --> 00:36:10,068 Miss Thang is going daddy bear. 571 00:36:13,472 --> 00:36:14,973 - She'll be back. 572 00:36:14,973 --> 00:36:15,807 Don't worry. 573 00:36:18,377 --> 00:36:21,146 (door squeaking) 574 00:36:24,450 --> 00:36:27,052 (spooky music) 575 00:36:31,323 --> 00:36:32,157 - Shit! 576 00:36:33,959 --> 00:36:36,562 (spooky music) 577 00:36:41,300 --> 00:36:42,167 - Where are they? 578 00:36:46,605 --> 00:36:49,608 - I don't know, maybe the smell of Roy's scared them off. 579 00:36:49,608 --> 00:36:51,443 - Shut up, come on. 580 00:36:51,443 --> 00:36:54,045 (spooky music) 581 00:36:55,781 --> 00:36:58,850 The one time they took out the trash. 582 00:37:02,354 --> 00:37:06,091 You know Miss Thang, I like your spunk. 583 00:37:07,493 --> 00:37:09,861 I don't even know why I bothered with everyone else. 584 00:37:11,029 --> 00:37:12,831 It's like they think I owe them something. 585 00:37:13,665 --> 00:37:15,667 As far as I'm concerned, 586 00:37:15,667 --> 00:37:18,604 Emma doesn't even work for me anymore. 587 00:37:18,604 --> 00:37:21,139 And I don't believe that the customer is always right 588 00:37:21,139 --> 00:37:22,274 applies neither. 589 00:37:23,709 --> 00:37:28,314 Is not in a situation like this and that old fuck, 590 00:37:28,314 --> 00:37:31,583 he can roll over dead too as far as I'm concerned. 591 00:37:31,583 --> 00:37:32,818 (generator rolling) - Come on man. 592 00:37:32,818 --> 00:37:33,619 Hey, can you just hurry up and fix that thing 593 00:37:33,619 --> 00:37:35,086 so we get back inside, 594 00:37:35,086 --> 00:37:36,688 even know what your man? 595 00:37:36,688 --> 00:37:39,958 - I installed this generator myself, you whiny ass bitch. 596 00:37:39,958 --> 00:37:40,859 - Yeah, whatever. 597 00:37:42,060 --> 00:37:43,729 - I appreciate you taking me in Roy. 598 00:37:45,697 --> 00:37:48,300 (laughing) 599 00:37:48,300 --> 00:37:53,305 - See, that's all I ask for, a little bit of respect 600 00:37:54,172 --> 00:37:55,774 and maybe a wee bit of thanks. 601 00:37:58,344 --> 00:37:59,978 - Oh shit! 602 00:37:59,978 --> 00:38:00,812 (growling) 603 00:38:00,812 --> 00:38:03,114 (screaming) 604 00:38:07,218 --> 00:38:09,988 (dramatic music) 605 00:38:14,092 --> 00:38:16,728 (gun shot firing) 606 00:38:16,728 --> 00:38:18,864 - No contact with the customers bitch. 607 00:38:18,864 --> 00:38:19,665 - Roy! 608 00:38:20,599 --> 00:38:21,433 - Lucy! 609 00:38:23,234 --> 00:38:25,036 - I hope he's dead. 610 00:38:25,036 --> 00:38:26,505 - Dammit Fred! 611 00:38:26,505 --> 00:38:28,840 (screaming) 612 00:38:31,643 --> 00:38:33,879 (mumbling) 613 00:38:37,883 --> 00:38:39,751 - [Woman] Cry! 614 00:38:39,751 --> 00:38:42,320 (spooky music) 615 00:38:55,000 --> 00:38:55,867 - Take us with you. 616 00:38:55,867 --> 00:38:57,002 - What? 617 00:38:57,002 --> 00:38:57,903 No, I can't. 618 00:38:59,037 --> 00:39:00,539 - My uncle's place is just along the way 619 00:39:00,539 --> 00:39:01,773 of wherever you're going. 620 00:39:03,942 --> 00:39:06,812 - Roy wasn't right about a lot of things, 621 00:39:06,812 --> 00:39:08,780 but he was right about us sticking together. 622 00:39:09,748 --> 00:39:11,049 - And stick together here. 623 00:39:12,250 --> 00:39:13,785 You're safer here than on the road. 624 00:39:13,785 --> 00:39:15,487 - Hey, I wanna go too. 625 00:39:15,487 --> 00:39:18,757 I mean, if this thing that hasn't gotten a hold on you yet, 626 00:39:18,757 --> 00:39:20,692 maybe you're just a thing to stop it. 627 00:39:20,692 --> 00:39:23,128 (cool music) 628 00:39:29,701 --> 00:39:31,102 - Roy was lucky to have you. 629 00:39:34,506 --> 00:39:37,709 - Yo, we buggin', if you know you wanna join us. 630 00:39:37,709 --> 00:39:39,845 - Take some supplies too, we won't need them. 631 00:39:39,845 --> 00:39:43,181 - There's not much room, but if you want to come with us. 632 00:39:43,181 --> 00:39:45,083 - It don't seem worth it without Roy. 633 00:39:49,020 --> 00:39:52,323 You go on, save the world. 634 00:39:52,323 --> 00:39:53,792 There's a world left to save. 635 00:39:57,496 --> 00:39:58,997 Go, while you can. 636 00:40:03,902 --> 00:40:06,304 (whispering) 637 00:40:09,107 --> 00:40:13,612 - We're gonna see it through right here with Lucy here. 638 00:40:17,215 --> 00:40:18,984 Martha woke up feeling sick. 639 00:40:20,452 --> 00:40:21,553 Jerky didn't sit well. 640 00:40:25,691 --> 00:40:26,992 - Thank you, Red. 641 00:40:30,796 --> 00:40:33,231 Martha, you'll feel better, okay? 642 00:40:38,036 --> 00:40:40,171 (gasping) 643 00:40:52,818 --> 00:40:54,753 - You know how to use one of these? 644 00:40:54,753 --> 00:40:57,422 - I may have learned on flintlock, but I'll manage. 645 00:41:08,033 --> 00:41:10,769 - [Emma] All right, come on guys. 646 00:41:14,640 --> 00:41:17,242 (spooky music) 647 00:41:33,825 --> 00:41:34,926 - How many bullets. 648 00:41:34,926 --> 00:41:37,495 (spooky music) 649 00:41:45,470 --> 00:41:47,539 - Won't you know it, two. 650 00:41:50,809 --> 00:41:53,845 (car engine roaring) 651 00:42:02,220 --> 00:42:04,823 (spooky music) 652 00:42:07,092 --> 00:42:08,326 (gunshot) 653 00:42:08,326 --> 00:42:10,896 (spooky music) 654 00:42:15,000 --> 00:42:17,335 - Atlanta song's fine to me. 655 00:42:17,335 --> 00:42:20,706 Maybe catch some grits and greens and stuff. 656 00:42:20,706 --> 00:42:21,539 You? 657 00:42:22,874 --> 00:42:25,443 - Nope, everyone I knew is dead or infected, so. 658 00:42:26,678 --> 00:42:29,147 - Everybody keeps saying infected. 659 00:42:29,147 --> 00:42:32,183 I mean, that's just how it starts. 660 00:42:32,183 --> 00:42:36,021 I mean, you get bit, you die and you bite, period. 661 00:42:37,155 --> 00:42:39,324 Unless you're Jesse, the wonder girl. 662 00:42:40,726 --> 00:42:42,828 Other than that, you gotta bash some brains man. 663 00:42:44,095 --> 00:42:45,430 Ain't that right Marky Mark? 664 00:42:46,832 --> 00:42:50,001 You my man, are a bonafide Thumper. 665 00:42:51,202 --> 00:42:53,104 Man, hey, I saw what you did to them 666 00:42:53,104 --> 00:42:55,573 Zombies to get into to that diner. 667 00:42:55,573 --> 00:42:57,643 (laughing) 668 00:42:57,643 --> 00:43:02,547 - If you die after you get bit, your soul is taken, right? 669 00:43:03,615 --> 00:43:06,517 The body is just a shell. 670 00:43:06,517 --> 00:43:10,689 - No, your body becomes a virus spreading machine. 671 00:43:11,990 --> 00:43:13,792 Your soul has nothing to do with it. 672 00:43:14,960 --> 00:43:17,528 What kind of God who creates souls 673 00:43:17,528 --> 00:43:20,365 will let something terrible like this happen anyway? 674 00:43:21,399 --> 00:43:23,635 Maybe we pissed him off 675 00:43:25,203 --> 00:43:27,038 I don't believe in God. 676 00:43:27,038 --> 00:43:28,874 I believe in scientists. 677 00:43:28,874 --> 00:43:30,341 Scientists that go messing 678 00:43:30,341 --> 00:43:32,644 when they ain't got no business messing. 679 00:43:32,644 --> 00:43:35,613 - If you have God, you have everything. 680 00:43:35,613 --> 00:43:38,249 Without God, we have nothing. 681 00:43:40,218 --> 00:43:44,455 - Yeah, well what do we got now Mark? 682 00:43:44,455 --> 00:43:46,257 Everything's gone bro. 683 00:43:47,893 --> 00:43:49,560 - I have everything. 684 00:43:49,560 --> 00:43:51,296 - So you don't have anywhere to be? 685 00:43:52,397 --> 00:43:53,231 No family? 686 00:43:55,667 --> 00:43:56,567 - No one claim me. 687 00:43:58,369 --> 00:43:59,504 I'm a bastards kid. 688 00:44:00,672 --> 00:44:03,541 My dad left my mom before I even knew him. 689 00:44:04,876 --> 00:44:07,846 And so she's so upset. 690 00:44:07,846 --> 00:44:10,315 She don't even like to look at me. 691 00:44:10,315 --> 00:44:11,950 'Cause I'm the bastard's bastard. 692 00:44:13,351 --> 00:44:14,185 - I'm sorry. 693 00:44:15,854 --> 00:44:17,422 - No need to be. 694 00:44:17,422 --> 00:44:20,091 Hey, that's the way the cards were dealt. 695 00:44:20,091 --> 00:44:21,592 What you gonna do? 696 00:44:26,698 --> 00:44:29,167 - We need take 285 just a little bit. 697 00:44:30,301 --> 00:44:31,102 - Got it. 698 00:44:34,072 --> 00:44:37,608 - Hey, Mark man, we need to make a supply run bro. 699 00:44:38,543 --> 00:44:40,478 One like a bourbon run. 700 00:44:45,150 --> 00:44:47,018 (car engine roaring) 701 00:44:47,018 --> 00:44:47,853 - [Emma] That's Megan. 702 00:44:47,853 --> 00:44:48,686 - [Jesse] Who? 703 00:44:48,686 --> 00:44:49,520 - [Emma] My sister. 704 00:44:50,956 --> 00:44:51,790 Megan? 705 00:44:54,359 --> 00:44:56,094 Meg, what happened to you? 706 00:44:56,094 --> 00:44:57,996 Answer me. 707 00:44:57,996 --> 00:44:59,965 - We almost made it out 708 00:44:59,965 --> 00:45:02,600 (spooky music) 709 00:45:02,600 --> 00:45:03,935 - You're scaring me. 710 00:45:05,303 --> 00:45:07,072 What does that mean? 711 00:45:07,072 --> 00:45:10,008 Megan, what does that mean? 712 00:45:11,476 --> 00:45:14,746 - John took Rachael, there was nothing I could do. 713 00:45:16,047 --> 00:45:17,315 - Megan, Megan. 714 00:45:19,117 --> 00:45:20,551 No, no, no, wait- 715 00:45:20,551 --> 00:45:22,821 (growling) 716 00:45:24,722 --> 00:45:27,058 (screaming) 717 00:45:28,960 --> 00:45:31,562 (somber music) 718 00:45:33,564 --> 00:45:35,466 - We need to go. 719 00:45:35,466 --> 00:45:37,535 (crying) 720 00:45:45,110 --> 00:45:46,812 - Come on come on come on! 721 00:45:48,814 --> 00:45:53,018 - [Mark] Emma, I'm so sorry about how this all ended. 722 00:45:54,085 --> 00:45:55,686 (spooky music) 723 00:45:55,686 --> 00:45:58,223 - This whole thing is a living, breathing nightmare. 724 00:45:58,223 --> 00:46:00,225 - [Brandon] Come on, get this thing started. 725 00:46:00,225 --> 00:46:01,459 - Are you okay? 726 00:46:01,459 --> 00:46:03,061 - You know you remind me of my niece. 727 00:46:03,061 --> 00:46:04,262 (car engine roaring) 728 00:46:04,262 --> 00:46:06,564 She was just a child, and just as sweet. 729 00:46:06,564 --> 00:46:07,866 - [Mark] Emma get in the car. 730 00:46:09,334 --> 00:46:12,170 - If I had kids I'd just like them to be as the two of you. 731 00:46:12,170 --> 00:46:13,538 (car engine roaring) 732 00:46:13,538 --> 00:46:14,906 - [Brandon] Emma come on, get in the car. 733 00:46:14,906 --> 00:46:16,441 - Emma, Emma, come back! 734 00:46:16,441 --> 00:46:17,308 Emma! 735 00:46:17,308 --> 00:46:19,544 (shouting) 736 00:46:22,814 --> 00:46:25,150 (screaming) 737 00:46:29,320 --> 00:46:32,090 (car screeching) 738 00:46:37,695 --> 00:46:40,765 (car engine roaring) 739 00:46:44,369 --> 00:46:46,938 (spooky music) 740 00:46:50,275 --> 00:46:53,378 (car engine roaring) 741 00:46:59,384 --> 00:47:01,920 (spooky music) 742 00:47:19,470 --> 00:47:22,207 (dramatic music) 743 00:47:28,880 --> 00:47:31,049 (gunshot) 744 00:47:32,750 --> 00:47:33,851 - [Mark] Stay in the car! 745 00:47:33,851 --> 00:47:36,654 (screaming) 746 00:47:36,654 --> 00:47:38,556 Brandon, Brandon! 747 00:47:38,556 --> 00:47:40,725 (gunshot) 748 00:47:41,859 --> 00:47:43,294 Brandon, come on. 749 00:47:44,462 --> 00:47:45,796 Come on Brandon. 750 00:47:47,298 --> 00:47:48,733 - Oh shit! 751 00:47:48,733 --> 00:47:49,935 Just get out, save yourself! 752 00:47:49,935 --> 00:47:52,070 - [Mark] No, Brandon no. 753 00:47:52,070 --> 00:47:54,339 - [Brandon] You need to getting go, save yourself. 754 00:47:54,339 --> 00:47:55,773 - [Mark] Brandon! 755 00:47:55,773 --> 00:47:56,908 Go, go, get to the car. 756 00:47:59,410 --> 00:48:02,713 - Come on motherfuckers, is that all you got? 757 00:48:02,713 --> 00:48:04,950 (growling) 758 00:48:18,263 --> 00:48:20,831 (spooky music) 759 00:48:22,700 --> 00:48:24,970 (growling) 760 00:48:30,541 --> 00:48:33,811 (car tires screeching) 761 00:48:50,261 --> 00:48:52,830 (spooky music) 762 00:49:12,317 --> 00:49:15,386 (car engine roaring) 763 00:49:29,767 --> 00:49:31,502 - What are you doing? 764 00:49:35,340 --> 00:49:37,975 (gun corking) 765 00:49:37,975 --> 00:49:40,845 (gunshot) 766 00:49:40,845 --> 00:49:43,614 - Sorry, I know you believe in that kind of shit, 767 00:49:43,614 --> 00:49:47,118 but maybe Brandon's right. 768 00:49:47,118 --> 00:49:48,986 What kind of God will let this happen, 769 00:49:48,986 --> 00:49:51,522 to Sarah to Emma, to Brandon, to anyone? 770 00:49:51,522 --> 00:49:54,659 - I didn't say it made sense, it doesn't. 771 00:49:54,659 --> 00:49:56,494 Emma and Brandon were my friends too. 772 00:49:59,397 --> 00:50:01,599 All I know everything happens for a reason. 773 00:50:03,601 --> 00:50:06,637 - I turned to speak to God about the world's despair, 774 00:50:06,637 --> 00:50:10,341 but to make bad matters worse, I found God wasn't there. 775 00:50:12,243 --> 00:50:13,178 - What is that? 776 00:50:14,579 --> 00:50:17,082 - Something that my mom used to say when my dad died. 777 00:50:19,050 --> 00:50:20,051 Maybe she was right. 778 00:50:24,655 --> 00:50:25,790 I'm sorry, Grace. 779 00:50:28,859 --> 00:50:31,229 - My uncle's place should be just up this road. 780 00:50:36,934 --> 00:50:39,970 (car engine roaring) 781 00:51:08,633 --> 00:51:10,901 (coughing) 782 00:51:18,943 --> 00:51:20,211 - Okay Grace, come on. 783 00:51:22,980 --> 00:51:24,482 Run, run, this way. 784 00:51:27,051 --> 00:51:28,353 Run. 785 00:51:28,353 --> 00:51:29,287 Grace, Lyrics 786 00:51:29,287 --> 00:51:31,356 You better walk fast okay? 787 00:51:35,693 --> 00:51:37,928 (growling) 788 00:51:54,679 --> 00:51:56,947 - This is far enough, you can go. 789 00:51:58,216 --> 00:51:59,016 - I am Leaving her. 790 00:52:00,251 --> 00:52:01,652 - You don't have to do this. 791 00:52:01,652 --> 00:52:03,588 - Enough People have died on my watch. 792 00:52:03,588 --> 00:52:04,455 I'm coming with. 793 00:52:09,627 --> 00:52:10,828 (growling) 794 00:52:10,828 --> 00:52:11,896 Guys, go, go! 795 00:52:13,097 --> 00:52:15,366 (growling) 796 00:52:17,268 --> 00:52:19,069 - [Mark] Okay, go, go. 797 00:52:19,069 --> 00:52:19,904 Come on. 798 00:52:20,871 --> 00:52:22,507 It's okay, its okay. 799 00:52:22,507 --> 00:52:24,609 Here, here, come on, come on! 800 00:52:24,609 --> 00:52:26,244 Hurry hurry! 801 00:52:26,244 --> 00:52:28,479 (growling) 802 00:52:29,747 --> 00:52:31,349 Watch Grace for me. 803 00:52:32,317 --> 00:52:35,386 (growling) 804 00:52:35,386 --> 00:52:37,188 Come on, let's go. 805 00:52:37,188 --> 00:52:39,424 (growling) 806 00:53:04,148 --> 00:53:06,551 (gunshot) 807 00:53:06,551 --> 00:53:08,386 - Come on, over there! 808 00:53:11,522 --> 00:53:13,791 (growling) 809 00:53:32,109 --> 00:53:34,379 (mumbling) 810 00:53:37,582 --> 00:53:38,916 You guys all right? 811 00:53:42,387 --> 00:53:43,220 Any bites? 812 00:53:45,323 --> 00:53:46,156 You thirsty? 813 00:53:58,369 --> 00:54:03,274 - Hey, your brother, super resourceful. 814 00:54:04,909 --> 00:54:05,910 - Yes he is. 815 00:54:07,077 --> 00:54:08,913 - He'll figure out a way to return to you. 816 00:54:10,881 --> 00:54:13,451 He's not gonna leave you I promise. 817 00:54:13,451 --> 00:54:15,152 - I'm scared. 818 00:54:17,655 --> 00:54:19,857 - You know what, me too. 819 00:54:25,195 --> 00:54:29,500 - They're warm, I've been rationing gas 820 00:54:29,500 --> 00:54:32,537 for the generator, but it's still tasty. 821 00:54:34,038 --> 00:54:34,872 - Thank you. 822 00:54:36,541 --> 00:54:37,375 Thank you. 823 00:54:38,409 --> 00:54:40,077 - Ben, Ben Clayton. 824 00:54:41,278 --> 00:54:42,112 - I'm Jesse. 825 00:54:43,514 --> 00:54:45,416 And you may know who this is. 826 00:54:47,084 --> 00:54:49,454 Grace, Mark is her older brother. 827 00:54:49,454 --> 00:54:51,789 - Of course yeah. 828 00:54:53,858 --> 00:54:54,759 - It's your uncle. 829 00:54:55,760 --> 00:54:56,594 Uncle Ben. 830 00:55:02,199 --> 00:55:05,135 I think you need to get some sleep. 831 00:55:08,706 --> 00:55:10,140 May I? 832 00:55:10,140 --> 00:55:11,175 - Of course. 833 00:55:12,410 --> 00:55:13,611 - Mi cassa, es.... your cassa. 834 00:55:17,047 --> 00:55:20,918 I got some canned tuna in the kitchen if you're hungry. 835 00:55:21,886 --> 00:55:23,754 Peanut butter too. 836 00:55:23,754 --> 00:55:25,289 - Canned tuna and peanut butter. 837 00:55:25,289 --> 00:55:27,458 Well beggars can't be choosers. 838 00:55:43,641 --> 00:55:44,942 So you live here alone? 839 00:55:47,311 --> 00:55:48,713 (chuckling) 840 00:55:48,713 --> 00:55:49,614 Until now. 841 00:55:51,749 --> 00:55:52,917 I lost all of them. 842 00:55:55,386 --> 00:55:57,988 We can hide at my house. 843 00:55:57,988 --> 00:56:00,491 I got food and water for weeks. 844 00:56:01,892 --> 00:56:06,130 But you're welcome to stay, both of you as long as you want. 845 00:56:11,101 --> 00:56:13,671 (spooky music) 846 00:56:27,552 --> 00:56:30,788 - Pa, someone's at that truck again. 847 00:56:38,328 --> 00:56:39,997 (growling) 848 00:56:39,997 --> 00:56:41,365 - No, oh my God. 849 00:56:43,801 --> 00:56:46,403 No, come on, start start start! 850 00:56:47,772 --> 00:56:52,777 (growling) (car engine roaring) 851 00:56:57,582 --> 00:56:59,550 - Mark and Grace plan to stay. 852 00:57:01,452 --> 00:57:02,853 - Of course. 853 00:57:02,853 --> 00:57:03,854 Family's family. 854 00:57:04,955 --> 00:57:06,390 - Thank you for taking us in. 855 00:57:12,630 --> 00:57:14,364 Mark says you're a prepper. 856 00:57:14,364 --> 00:57:15,566 - Does he now? 857 00:57:17,502 --> 00:57:18,703 Well I admit it. 858 00:57:19,937 --> 00:57:22,072 I secretly hope to see it. 859 00:57:23,273 --> 00:57:26,043 - You were hoping for this? 860 00:57:26,043 --> 00:57:28,212 You wanted it. 861 00:57:28,212 --> 00:57:29,346 - We had it coming. 862 00:57:30,848 --> 00:57:35,486 The baby killers, trans-whatchamacallits, everything. 863 00:57:35,486 --> 00:57:36,987 Couldn't have dreamed this up exactly, 864 00:57:36,987 --> 00:57:41,959 but the Lord does work in mysterious ways. 865 00:57:41,959 --> 00:57:46,396 - Well, I could use a little less mystery in my life. 866 00:57:49,834 --> 00:57:51,502 - They'll keep coming and coming. 867 00:57:53,037 --> 00:57:54,772 More and more of them every day. 868 00:57:56,406 --> 00:57:57,775 It's only a matter of time. 869 00:57:59,076 --> 00:58:04,014 (car engine roaring) (growling) 870 00:58:11,455 --> 00:58:12,957 - She's worried about her brother, that's all. 871 00:58:14,559 --> 00:58:17,127 - These are hard times for little things. 872 00:58:18,829 --> 00:58:22,600 Jesse, the world's been falling apart around us. 873 00:58:23,768 --> 00:58:25,970 We knew too much for our own good. 874 00:58:25,970 --> 00:58:29,807 Here we are paying the consequences. 875 00:58:29,807 --> 00:58:32,577 (suspense music) 876 00:59:21,726 --> 00:59:22,627 Are you ready? 877 00:59:23,961 --> 00:59:24,795 - For what? 878 00:59:26,430 --> 00:59:27,965 - The blessing? 879 00:59:27,965 --> 00:59:29,299 (banging) 880 00:59:29,299 --> 00:59:34,304 (car engine roaring) (growling) 881 00:59:45,783 --> 00:59:48,619 (dramatic music) 882 00:59:48,619 --> 00:59:50,621 - Get on him boy, where is your kill shot. 883 00:59:50,621 --> 00:59:52,790 (gunshot) 884 00:59:57,828 --> 00:59:59,897 You're a lousy goddamn shot. 885 00:59:59,897 --> 01:00:01,198 Give the gun to your sister. 886 01:00:01,198 --> 01:00:03,433 (gunshots) 887 01:00:04,568 --> 01:00:05,803 (screaming) 888 01:00:05,803 --> 01:00:07,537 Come on we gotta get that truck, let's go. 889 01:00:07,537 --> 01:00:10,274 (suspense music) 890 01:00:17,648 --> 01:00:19,717 (gun corking) You don't want to do that 891 01:00:19,717 --> 01:00:22,286 (spooky music) 892 01:00:30,627 --> 01:00:35,265 - Actually, would you hold these? 893 01:00:35,265 --> 01:00:36,500 Hand them me to me one at a time. 894 01:00:38,602 --> 01:00:40,504 (gun corking) 895 01:00:40,504 --> 01:00:43,073 (spooky music) 896 01:00:59,556 --> 01:01:01,792 This goes right about there. 897 01:01:04,795 --> 01:01:07,397 (spooky music) 898 01:01:13,537 --> 01:01:14,638 Ben was my friend. 899 01:01:17,975 --> 01:01:20,677 He let me stay in the camper outside the barn. 900 01:01:24,949 --> 01:01:26,917 I helped him with most of his projects. 901 01:01:31,588 --> 01:01:35,760 And then those demons out there bit him. 902 01:01:43,233 --> 01:01:46,904 Pick it up, pick it up. 903 01:02:02,252 --> 01:02:04,088 I had to put Ben down. 904 01:02:08,558 --> 01:02:13,563 Actually I don't think he minds I took his place. 905 01:02:19,369 --> 01:02:24,108 And you know, it is so nice having somebody around again. 906 01:02:31,515 --> 01:02:35,552 Jesse, you arrived just in time. 907 01:02:37,287 --> 01:02:40,891 To see Ben's vision through 908 01:02:40,891 --> 01:02:43,160 (bursting) 909 01:02:45,162 --> 01:02:50,167 Took Ben and I years to prepare, heck no, decades. 910 01:02:53,270 --> 01:02:54,404 Listen 911 01:02:54,404 --> 01:02:56,640 (bursting) 912 01:03:00,010 --> 01:03:01,278 - Hurry, Grace. 913 01:03:01,278 --> 01:03:03,313 Hey you're going to miss the best part! 914 01:03:07,351 --> 01:03:10,454 (car engine roaring) 915 01:03:14,892 --> 01:03:17,061 That crazy bastard's not your uncle. 916 01:03:17,928 --> 01:03:21,165 (car engine roaring) 917 01:03:21,165 --> 01:03:23,433 (growling) 918 01:03:28,505 --> 01:03:31,108 (somber music) bit 919 01:03:32,910 --> 01:03:36,914 - No, just a shot. 920 01:03:41,485 --> 01:03:43,087 You promise to look after Grace? 921 01:03:46,790 --> 01:03:47,624 - Mark? 922 01:03:48,859 --> 01:03:53,063 - I know it's difficult under the circumstances, 923 01:03:53,063 --> 01:03:57,367 but try make try to make the world a better place for her, please. 924 01:04:00,070 --> 01:04:02,572 - that's tall order. 925 01:04:02,572 --> 01:04:04,541 I know you can do it. 926 01:04:04,541 --> 01:04:05,976 You're..resourceful 927 01:04:05,976 --> 01:04:06,810 - Mark! 928 01:04:09,613 --> 01:04:10,447 - I love you. 929 01:04:10,447 --> 01:04:11,581 - Love you too. 930 01:04:11,581 --> 01:04:13,417 Please don't leave me. 931 01:04:14,318 --> 01:04:15,685 (somber music) 932 01:04:15,685 --> 01:04:17,321 Mark no! 933 01:04:17,321 --> 01:04:18,222 Mark, Mark! 934 01:04:21,825 --> 01:04:24,394 (somber music) 935 01:04:39,944 --> 01:04:40,777 I'm thirsty. 936 01:04:42,579 --> 01:04:43,780 I'll find us some water. 937 01:04:45,449 --> 01:04:47,784 - Do people get thirsty in heaven? 938 01:04:49,386 --> 01:04:50,220 - No. 939 01:04:51,255 --> 01:04:53,457 - Is there a soda pop in heaven? 940 01:04:55,892 --> 01:04:58,762 - All that you want, no belly aches. 941 01:05:01,565 --> 01:05:04,001 - Will Mark go to heaven? 942 01:05:07,604 --> 01:05:08,438 - I believe so. 943 01:05:11,308 --> 01:05:13,477 - Will the monsters be in heaven? 944 01:05:15,012 --> 01:05:18,315 - No, only good people like Mark. 945 01:05:19,449 --> 01:05:20,384 - Jesse? 946 01:05:20,384 --> 01:05:21,618 - Jesus will you shut up? 947 01:05:21,618 --> 01:05:23,520 I don't know, okay. 948 01:05:23,520 --> 01:05:24,721 I don't know everything. 949 01:05:36,433 --> 01:05:38,535 - Those monsters are in there. 950 01:05:38,535 --> 01:05:39,669 - Get behind me, go! 951 01:05:41,138 --> 01:05:45,642 (growling) (gunshots) 952 01:05:47,511 --> 01:05:48,778 Grace, get down! 953 01:06:03,893 --> 01:06:05,462 - No no no no! 954 01:06:05,462 --> 01:06:07,697 (gunshots) 955 01:06:18,342 --> 01:06:19,643 - There's more of them. 956 01:06:19,643 --> 01:06:21,911 (gunshots) 957 01:06:23,547 --> 01:06:24,848 That looks like one of our trolls. 958 01:06:24,848 --> 01:06:27,117 (gunshots) 959 01:06:29,553 --> 01:06:31,855 Hope none of those people are our subscribers. 960 01:06:41,398 --> 01:06:44,434 What are you young ladies doing way out here? 961 01:06:44,434 --> 01:06:48,338 We made a mess there, but they'll make a nice yard ornaments. 962 01:06:48,338 --> 01:06:50,440 My name Hickok45. 963 01:06:50,440 --> 01:06:52,109 - I'm Jesse, this is Grace. 964 01:06:52,109 --> 01:06:53,577 - Hi. 965 01:06:53,577 --> 01:06:55,112 - That's kind of strange, huh? 966 01:06:55,112 --> 01:06:57,414 - It's about YouTube Name, you see my videos, right? 967 01:06:58,382 --> 01:06:59,349 - No. - No. 968 01:07:00,284 --> 01:07:01,185 - Didn't think so. 969 01:07:01,185 --> 01:07:02,152 Didn't think so. 970 01:07:02,152 --> 01:07:03,387 (laughing) 971 01:07:03,387 --> 01:07:05,722 Well that was another world, another time. 972 01:07:05,722 --> 01:07:07,457 Why don't you all follow me? 973 01:07:21,505 --> 01:07:23,640 End of the world, when it comes right down to it, 974 01:07:23,640 --> 01:07:28,011 All a man needs a good cigar, a cup of coffee and an arsenal. 975 01:07:28,011 --> 01:07:29,513 An arsenal of weapons is good. 976 01:07:31,148 --> 01:07:32,149 - How many you got? 977 01:07:33,517 --> 01:07:34,751 (growling) 978 01:07:34,751 --> 01:07:36,386 - Jesse, I think you'll really like this 1911, 979 01:07:36,386 --> 01:07:38,588 has a sweet, sweet trigger. 980 01:07:38,588 --> 01:07:39,823 You wanna try that one? 981 01:07:39,823 --> 01:07:41,925 Find one of your targets out there. 982 01:07:41,925 --> 01:07:44,194 (growling) 983 01:07:45,529 --> 01:07:47,931 (gunshots) 984 01:07:47,931 --> 01:07:49,133 Okay, not bad. 985 01:07:49,133 --> 01:07:50,467 I think it'll help you if you get 986 01:07:50,467 --> 01:07:51,768 this left hand up on there, 987 01:07:51,768 --> 01:07:52,969 kind of a more comfortable grip 988 01:07:52,969 --> 01:07:54,304 instead of on the bottom of it. 989 01:07:54,304 --> 01:07:55,572 - Okay. - Just bring it up. 990 01:07:55,572 --> 01:07:57,774 Yeah, I like that, a little more support. 991 01:07:57,774 --> 01:07:58,708 Okay, try it. 992 01:07:58,708 --> 01:07:59,609 Take your time. 993 01:07:59,609 --> 01:08:01,278 (growling) 994 01:08:01,278 --> 01:08:03,513 (gunshots) 995 01:08:04,648 --> 01:08:05,615 Good job. 996 01:08:05,615 --> 01:08:06,650 It's a little big, isn't it? 997 01:08:06,650 --> 01:08:08,485 But shoots nicely, yeah. 998 01:08:08,485 --> 01:08:09,419 - It's kinda good. 999 01:08:09,419 --> 01:08:10,620 - Let me show you this one 1000 01:08:10,620 --> 01:08:12,222 and I think that you'll really like the grip 1001 01:08:12,222 --> 01:08:14,191 of a little better unless I'm mistaken, 1002 01:08:14,191 --> 01:08:15,759 'cause this one, this will fit your hand 1003 01:08:15,759 --> 01:08:16,693 I think a little bit better. 1004 01:08:16,693 --> 01:08:18,628 Try that, just get a feel of it. 1005 01:08:18,628 --> 01:08:19,563 - It's good. 1006 01:08:19,563 --> 01:08:20,397 - Does that feel good? 1007 01:08:20,397 --> 01:08:21,231 - Yes, good. 1008 01:08:21,231 --> 01:08:22,166 - Yeah, that's not. 1009 01:08:22,166 --> 01:08:23,399 I thought you'd like that. 1010 01:08:23,399 --> 01:08:24,067 Well, I wanna give you this, okay? 1011 01:08:24,067 --> 01:08:25,568 Take with you. 1012 01:08:25,568 --> 01:08:29,372 And I've got shots and shells in this bag and this pistol, 1013 01:08:29,372 --> 01:08:30,639 if you take that, 1014 01:08:30,639 --> 01:08:32,376 and then the shotgun is fully loaded, all right? 1015 01:08:32,376 --> 01:08:33,910 So hopefully that'll get you through. 1016 01:08:33,910 --> 01:08:35,111 - Thank you so much. 1017 01:08:35,111 --> 01:08:36,813 (bursting) 1018 01:08:36,813 --> 01:08:37,846 What was that? 1019 01:08:37,846 --> 01:08:39,148 - That would be my nephew. 1020 01:08:40,617 --> 01:08:41,785 What are you two up to? 1021 01:08:43,119 --> 01:08:44,288 - setting booty traps? 1022 01:08:44,288 --> 01:08:45,988 - I think you mean booby traps. 1023 01:08:45,988 --> 01:08:47,791 - That's what I said, booty traps. 1024 01:08:47,791 --> 01:08:49,292 - Very funny. 1025 01:08:49,292 --> 01:08:50,727 - This is Jessie. 1026 01:08:50,727 --> 01:08:51,995 She's a good egg. 1027 01:08:51,995 --> 01:08:52,961 She'd been looking after a little one 1028 01:08:52,961 --> 01:08:54,664 since Middle Creek city. 1029 01:08:54,664 --> 01:08:55,631 - Boy or girl? 1030 01:08:55,631 --> 01:08:56,466 - Girl. 1031 01:08:56,466 --> 01:08:57,300 Her name's Grace. 1032 01:08:57,300 --> 01:08:58,535 - Where's she at? 1033 01:08:58,535 --> 01:09:00,670 - She's catching some Z's up on the porch. 1034 01:09:00,670 --> 01:09:02,038 They need some wheels. 1035 01:09:02,038 --> 01:09:04,040 You don't have any extra wheels, do you? 1036 01:09:07,877 --> 01:09:09,679 - It's a bit much of a truck for her don't you think? 1037 01:09:09,679 --> 01:09:12,081 - She's made it this far, she can handle this. 1038 01:09:12,081 --> 01:09:13,317 You'll be fine. 1039 01:09:13,317 --> 01:09:14,050 It'll get you from point A to point B. 1040 01:09:15,018 --> 01:09:16,719 - I should go and grab Grace. 1041 01:09:22,024 --> 01:09:22,859 Grace? 1042 01:09:29,032 --> 01:09:30,500 - She's got it. 1043 01:09:30,500 --> 01:09:31,335 - What, no. 1044 01:09:35,004 --> 01:09:35,939 She didn't get bit. 1045 01:09:35,939 --> 01:09:37,841 I don't understand. 1046 01:09:41,745 --> 01:09:42,946 - She's tiny. 1047 01:09:42,946 --> 01:09:43,813 Now that it's taken hold, it won't take long 1048 01:09:43,813 --> 01:09:44,814 for it to take her. 1049 01:09:44,814 --> 01:09:46,383 You gotta- 1050 01:09:46,383 --> 01:09:47,217 - No, no. 1051 01:09:49,986 --> 01:09:51,621 - There's no choice. 1052 01:09:51,621 --> 01:09:53,189 You want her turn to one of those things? 1053 01:09:53,189 --> 01:09:53,990 - I'll do it. 1054 01:09:55,692 --> 01:09:57,327 Just get to where you're going. 1055 01:09:59,696 --> 01:10:00,996 - She's my responsibility. 1056 01:10:02,265 --> 01:10:04,568 I promised her brother I'll look after her. 1057 01:10:04,568 --> 01:10:07,336 (dramatic music) 1058 01:10:10,374 --> 01:10:12,609 (growling) 1059 01:10:14,110 --> 01:10:16,380 (gunshots) 1060 01:10:41,705 --> 01:10:44,773 (car engine roaring) 1061 01:10:48,878 --> 01:10:52,048 (lively guitar music) 1062 01:10:52,048 --> 01:10:52,881 - Think she'll live? 1063 01:10:52,881 --> 01:10:53,717 Who lives 1064 01:10:57,421 --> 01:10:58,822 What are we gonna do now? 1065 01:10:58,822 --> 01:11:01,224 - Should stuff, blows stuff up. 1066 01:11:01,224 --> 01:11:02,225 - Shoot some guns. 1067 01:11:03,192 --> 01:11:05,328 - How many do you think we got? 1068 01:11:05,328 --> 01:11:06,830 - Probably like 30, 35. 1069 01:11:06,830 --> 01:11:08,164 - How many you think you'll get? 1070 01:11:08,164 --> 01:11:09,433 - 30, 35. 1071 01:11:11,234 --> 01:11:12,167 - I don't have a shot gun. 1072 01:11:12,167 --> 01:11:13,068 - Oh, we're doing pistols huh? 1073 01:11:13,068 --> 01:11:14,304 - Yes. - All right. 1074 01:11:14,304 --> 01:11:16,172 Bring it 1075 01:11:16,172 --> 01:11:17,005 Okay. 1076 01:11:17,005 --> 01:11:18,006 - Ready? - Yeah. 1077 01:11:18,006 --> 01:11:19,776 - Standby, go! 1078 01:11:19,776 --> 01:11:22,045 (gunshots) 1079 01:12:00,817 --> 01:12:02,818 You Freaking suck 1080 01:12:07,791 --> 01:12:08,692 - That was awful. 1081 01:12:10,059 --> 01:12:12,829 (dramatic music) 1082 01:12:22,939 --> 01:12:25,509 (car tires screeching) 1083 01:12:25,509 --> 01:12:28,111 (spooky music) 1084 01:12:39,322 --> 01:12:40,156 - God! 1085 01:12:40,156 --> 01:12:43,192 (growling) 1086 01:12:43,192 --> 01:12:45,361 (gunshot) 1087 01:12:47,797 --> 01:12:49,132 Grace! 1088 01:12:49,132 --> 01:12:52,368 (spooky music) 1089 01:12:52,368 --> 01:12:54,538 (crying) 1090 01:12:54,538 --> 01:12:57,106 (somber music) 1091 01:13:19,862 --> 01:13:21,330 No! 1092 01:13:21,330 --> 01:13:23,433 (crying) 1093 01:13:38,815 --> 01:13:41,918 (car engine roaring) 1094 01:13:45,621 --> 01:13:48,224 (somber music) 1095 01:14:08,111 --> 01:14:11,214 (car engine roaring) 1096 01:14:29,898 --> 01:14:32,401 (gun corking) 1097 01:14:50,219 --> 01:14:51,855 (growling) 1098 01:14:51,855 --> 01:14:53,121 (dramatic music) 1099 01:14:53,121 --> 01:14:56,359 (car tires screeching) 1100 01:15:05,669 --> 01:15:06,936 (growling) 1101 01:15:06,936 --> 01:15:09,205 (gunshots) 1102 01:15:11,841 --> 01:15:13,342 (dramatic music) 1103 01:15:13,342 --> 01:15:14,177 - Shit! 1104 01:15:16,713 --> 01:15:18,682 (dramatic music) 1105 01:15:18,682 --> 01:15:20,116 (gunshots) 1106 01:15:20,116 --> 01:15:22,886 (dramatic music) 1107 01:15:29,759 --> 01:15:32,028 (growling) 1108 01:15:35,832 --> 01:15:38,067 (gunshots) 1109 01:15:57,186 --> 01:16:00,089 Don't shoot it, who the hell are you? 1110 01:16:00,089 --> 01:16:01,758 Why are you here? 1111 01:16:01,758 --> 01:16:03,960 - I'm looking for Dr. Campbell. 1112 01:16:03,960 --> 01:16:05,428 Dr. Judith Campbell. 1113 01:16:06,462 --> 01:16:08,764 Wait a minute, I recognize you. 1114 01:16:09,866 --> 01:16:10,700 (dramatic music) 1115 01:16:10,700 --> 01:16:11,534 - Jesse, 1116 01:16:12,969 --> 01:16:14,771 If you are watching this you already know 1117 01:16:14,771 --> 01:16:16,105 how bad things have become. 1118 01:16:18,474 --> 01:16:23,478 Everyone here has either run away or been infected, 1119 01:16:24,648 --> 01:16:26,282 except myself and the security guard. 1120 01:16:28,952 --> 01:16:31,755 But sweetheart, I'm not feeling very well. 1121 01:16:31,755 --> 01:16:34,257 (spooky music) 1122 01:16:34,257 --> 01:16:35,491 (laughing) 1123 01:16:35,491 --> 01:16:37,493 I've never been as strong as you. 1124 01:16:41,064 --> 01:16:42,932 You have never been sick 1125 01:16:42,932 --> 01:16:46,035 a day in your life despite being exposed 1126 01:16:46,035 --> 01:16:47,904 to many different viruses. 1127 01:16:50,073 --> 01:16:52,175 It is for that reason that I believe 1128 01:16:52,175 --> 01:16:54,710 that you have made it and you're watching this now. 1129 01:16:58,915 --> 01:17:00,850 All I have is the hope that you're safe. 1130 01:17:02,919 --> 01:17:06,222 (dramatic music) 1131 01:17:06,222 --> 01:17:07,523 It was all my fault. 1132 01:17:09,993 --> 01:17:11,460 We thought it would work. 1133 01:17:11,460 --> 01:17:15,364 We had no idea the virus would spiral out of control 1134 01:17:15,364 --> 01:17:16,933 and mutate, evolve. 1135 01:17:25,508 --> 01:17:28,244 I have destroyed all the rest of the vaccines. 1136 01:17:29,813 --> 01:17:32,380 And I have given a box that contains 1137 01:17:32,380 --> 01:17:34,984 the original virus to Tori. 1138 01:17:34,984 --> 01:17:39,989 The security guard, she knows where to take it 1139 01:17:41,090 --> 01:17:43,893 With your antibodies and the virus. 1140 01:17:46,094 --> 01:17:48,064 They will know how to make this stop. 1141 01:17:51,034 --> 01:17:52,736 (somber music) 1142 01:17:52,736 --> 01:17:54,403 You've always been so strong. 1143 01:17:57,473 --> 01:18:02,411 If there is hope, you're it. 1144 01:18:10,353 --> 01:18:12,188 - People need to know about this. 1145 01:18:12,188 --> 01:18:14,958 - There's another lab in Washington DC. 1146 01:18:14,958 --> 01:18:16,459 - My truck's done for. 1147 01:18:16,459 --> 01:18:18,928 I don't suppose you have armored tank around here , do you? 1148 01:18:18,928 --> 01:18:20,063 - Got something better. 1149 01:18:23,099 --> 01:18:24,532 (growling) 1150 01:18:24,532 --> 01:18:26,770 (gunshots) 1151 01:18:28,471 --> 01:18:30,539 They annoy the fuck out of me. 1152 01:18:30,539 --> 01:18:32,608 (growling) 1153 01:18:32,608 --> 01:18:34,878 (gunshots) 1154 01:18:49,993 --> 01:18:52,228 (growling) 1155 01:19:07,010 --> 01:19:09,813 (motorbike engine roaring) 1156 01:19:09,813 --> 01:19:14,317 (gunshots) (growling) 1157 01:19:18,454 --> 01:19:21,490 - [Woman] Finally in July, 2021, 1158 01:19:21,490 --> 01:19:25,561 doctors discovered Jesse's blood produced a rare antibody. 1159 01:19:26,629 --> 01:19:31,134 Which scientists inserted into the CO321, 1160 01:19:31,134 --> 01:19:32,635 a secret government weapon 1161 01:19:32,635 --> 01:19:35,771 initially used to manipulate enemy weather patterns. 1162 01:19:36,940 --> 01:19:41,377 What was developed as a destructive agent, 1163 01:19:41,377 --> 01:19:43,179 turned out to be the perfect method 1164 01:19:43,179 --> 01:19:44,746 to distribute the vaccine world wide . 1165 01:19:46,883 --> 01:19:48,217 Never lose hope. 1166 01:19:49,785 --> 01:19:52,521 (dramatic music) 1167 01:21:12,601 --> 01:21:17,606 * Its only the demon that you have chosen * 1168 01:21:19,242 --> 01:21:22,545 * They keep you safe 1169 01:21:22,545 --> 01:21:27,550 * Locked away in a secret place * 1170 01:21:28,717 --> 01:21:33,089 * At the back of your twisted mind * 1171 01:21:34,958 --> 01:21:39,963 * And I can't hide from this monsters * 1172 01:21:42,565 --> 01:21:47,570 * Are living inside me 1173 01:21:49,305 --> 01:21:54,277 * And I could never deny 1174 01:21:55,443 --> 01:21:59,482 * These creatures they always find me * 1175 01:22:02,285 --> 01:22:07,290 * Scratching their way to the surface * 1176 01:22:08,791 --> 01:22:12,861 * There's no use fighting, it's not just worth it * 1177 01:22:13,629 --> 01:22:16,799 * 'Cause I have seen 1178 01:22:16,799 --> 01:22:21,804 * This nightmare is pulling me apart at the seams * 1179 01:22:23,005 --> 01:22:27,143 * This madness haunts my dreams * 1180 01:22:27,143 --> 01:22:32,148 * And I can't hide from this monsters * 1181 01:22:36,852 --> 01:22:39,922 * Are living inside me 1182 01:22:39,922 --> 01:22:44,927 * And I could never deny all 1183 01:22:48,831 --> 01:22:53,835 * These creatures they always find me * 1184 01:22:57,340 --> 01:23:02,245 * Its all in your head 1185 01:23:03,146 --> 01:23:08,117 * It's only in your mind 1186 01:23:10,186 --> 01:23:15,191 * In your head 1187 01:23:16,092 --> 01:23:20,563 * It's only in your mind 1188 01:23:23,699 --> 01:23:28,704 * Huh ah ah ah 1189 01:23:30,639 --> 01:23:35,044 * And I can't hide from this monsters * 1190 01:23:41,150 --> 01:23:43,886 * Are living inside me 1191 01:23:43,886 --> 01:23:48,891 * And I could never deny 1192 01:23:52,728 --> 01:23:57,233 * These creatures they always find me * 1193 01:24:07,143 --> 01:24:09,878 * Always find me 73715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.