All language subtitles for Spotlight.on.Christmas.2020.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,674 --> 00:00:29,134 You wouldn't think we're only 2 00:00:29,174 --> 00:00:31,464 three weeks away from Christmas with these temperatures. 3 00:00:31,554 --> 00:00:34,214 And speaking of Christmas, captain colossus girl 4 00:00:34,264 --> 00:00:36,184 will hit theaters Christmas day. 5 00:00:36,264 --> 00:00:38,224 But it looks like film star Olivia O'Hara, 6 00:00:38,264 --> 00:00:40,354 will be going to the premier alone. 7 00:00:40,434 --> 00:00:42,224 Ryan wrangler stated in a recent interview 8 00:00:42,274 --> 00:00:43,684 that he would be taking a break 9 00:00:43,774 --> 00:00:46,354 from the relationship to focus on his music, 10 00:00:46,444 --> 00:00:49,234 with a new release expected any day now. 11 00:00:58,664 --> 00:01:00,534 Ms. O'Hara, excuse me. 12 00:01:00,624 --> 00:01:02,994 Ms. O'Hara, may I bother you for an autograph? 13 00:01:03,084 --> 00:01:05,124 Oh, you're not bothering me at all. 14 00:01:05,214 --> 00:01:06,414 It's a pleasure. 15 00:01:08,084 --> 00:01:10,504 Thank you, you're my hero. 16 00:01:23,145 --> 00:01:24,355 Olivia! 17 00:01:26,815 --> 00:01:28,775 How does it feel to be alone at Christmas? 18 00:01:38,325 --> 00:01:41,075 ♪ Come and behold him ♪ 19 00:01:41,165 --> 00:01:45,245 ♪ born the king of angels ♪ 20 00:01:45,335 --> 00:01:50,255 ♪ oh come let us adore him ♪ 21 00:01:52,925 --> 00:01:58,805 ♪ oh come let us adore him, Christ the lord ♪ 22 00:02:01,855 --> 00:02:03,555 Laura, hey, it's Liv. 23 00:02:04,685 --> 00:02:06,065 I've booked a last minute flight 24 00:02:06,105 --> 00:02:08,355 back to valley hill, so if anyone's looking for me, 25 00:02:08,445 --> 00:02:10,065 mum's the word. 26 00:02:10,155 --> 00:02:11,405 Merry Christmas. 27 00:02:42,055 --> 00:02:43,765 Captain colossus girl? 28 00:02:43,855 --> 00:02:44,765 Hey... 29 00:02:52,405 --> 00:02:54,155 -Who's this guy? -Santa. 30 00:02:54,235 --> 00:02:55,275 Is he your favorite? 31 00:02:55,365 --> 00:02:56,325 Yeah. 32 00:02:56,405 --> 00:02:57,325 What does he say? 33 00:02:57,405 --> 00:02:58,285 Ho, ho, ho. 34 00:02:58,365 --> 00:03:00,285 -There you are. -Mom! 35 00:03:00,915 --> 00:03:02,785 Thank you. 36 00:03:02,875 --> 00:03:04,535 I turned my back for one second. 37 00:03:06,045 --> 00:03:08,625 I'm sorry. Have we met before? 38 00:03:09,715 --> 00:03:14,046 Oh, you know what, that's me. Merry Christmas. 39 00:03:46,746 --> 00:03:47,536 Olivia? 40 00:03:47,626 --> 00:03:50,046 Janey, hi! 41 00:03:50,126 --> 00:03:51,256 Come here. 42 00:03:51,336 --> 00:03:53,376 Oh. 43 00:03:53,466 --> 00:03:55,256 I didn't know you were coming for Christmas. 44 00:03:55,336 --> 00:03:56,296 Me neither. 45 00:03:56,386 --> 00:03:58,046 You know, I think you've grown an inch 46 00:03:58,136 --> 00:03:59,716 since you last visited me in la. 47 00:03:59,806 --> 00:04:01,806 I'm actually the shortest in fifth grade. 48 00:04:01,886 --> 00:04:03,226 But I make up for it in spirit. 49 00:04:03,306 --> 00:04:04,726 I believe it. 50 00:04:04,806 --> 00:04:07,346 Mr. Porter says it's not the size of the player that counts, 51 00:04:07,436 --> 00:04:09,436 it's the size of their game. 52 00:04:09,526 --> 00:04:10,896 Oh, thank you. 53 00:04:12,146 --> 00:04:13,936 Mom, look who it is! 54 00:04:19,946 --> 00:04:21,536 Olivia! 55 00:04:21,616 --> 00:04:22,946 Hi, mom. 56 00:04:24,456 --> 00:04:26,286 We didn't realize that you were coming. 57 00:04:26,326 --> 00:04:27,956 I wanted to see you guys, I missed you. 58 00:04:28,036 --> 00:04:29,956 Well, we missed you too. 59 00:04:30,046 --> 00:04:32,796 How are you doing with everything? 60 00:04:32,836 --> 00:04:34,336 Uh, great. 61 00:04:34,426 --> 00:04:37,466 You know, single and ready to jingle. 62 00:04:37,506 --> 00:04:39,426 Just, you know, I'm happy to be home. 63 00:04:39,506 --> 00:04:40,846 Maybe Liv can stay in my room. 64 00:04:40,926 --> 00:04:42,756 Then we can have sleepovers every night. 65 00:04:42,846 --> 00:04:44,016 I think your sister might need 66 00:04:44,096 --> 00:04:47,016 a little space to recover after her travels. 67 00:04:47,096 --> 00:04:49,396 We kept your room exactly the same. 68 00:04:49,476 --> 00:04:50,266 Thank you, mom. 69 00:04:50,356 --> 00:04:51,726 I'm sorry, I should have called. 70 00:04:51,816 --> 00:04:52,856 No, don't worry. 71 00:04:52,936 --> 00:04:55,356 This is the best surprise. 72 00:04:55,446 --> 00:04:56,816 Oh, and you can help us make pie. 73 00:04:56,906 --> 00:04:58,236 Oh, I would love to. 74 00:05:01,366 --> 00:05:03,196 I'm so glad you're home. 75 00:05:04,117 --> 00:05:06,327 Everyone's home for the holidays! 76 00:05:08,077 --> 00:05:08,997 Okay, come. 77 00:05:09,037 --> 00:05:10,167 Yes, okay. 78 00:05:11,207 --> 00:05:12,997 Wow, it looks amazing. 79 00:05:15,877 --> 00:05:17,877 This is so a-list. 80 00:05:17,967 --> 00:05:19,797 Oh, go ahead, try it on. 81 00:05:31,687 --> 00:05:33,647 Oh wow. 82 00:05:34,607 --> 00:05:35,527 Do these look good? 83 00:05:35,607 --> 00:05:36,737 They sure do. 84 00:05:36,817 --> 00:05:38,487 Hey, and feel free to borrow anything. 85 00:05:38,567 --> 00:05:39,817 It's a sister rule. 86 00:05:40,657 --> 00:05:41,867 Is this for me? 87 00:05:41,947 --> 00:05:45,157 Uh maybe, I guess you'll have to wait and see. 88 00:05:56,757 --> 00:05:58,967 Okay, I know this isn't for me. 89 00:05:59,047 --> 00:06:00,627 What isn't for? 90 00:06:00,717 --> 00:06:02,177 Sorry. 91 00:06:02,257 --> 00:06:03,347 That's okay. 92 00:06:04,347 --> 00:06:06,807 Turns out, it's not for me either. 93 00:06:08,887 --> 00:06:10,387 I know. 94 00:06:10,437 --> 00:06:11,977 You do? 95 00:06:12,057 --> 00:06:13,807 Yeah. 96 00:06:13,897 --> 00:06:16,017 Did mom tell you? 97 00:06:16,107 --> 00:06:18,237 And the girls at school talk about it. 98 00:06:18,277 --> 00:06:20,987 And Twitter, my Facebook news, 99 00:06:21,067 --> 00:06:22,737 Mrs. Taylor down the street. 100 00:06:22,827 --> 00:06:25,157 Well, they'll forget about it by Christmas. 101 00:06:25,237 --> 00:06:27,037 Are you staying until Christmas? 102 00:06:27,117 --> 00:06:28,117 Yeah, of course I am. 103 00:06:28,207 --> 00:06:29,037 Yes. 104 00:06:29,117 --> 00:06:30,457 Now let me unpack a little more 105 00:06:30,537 --> 00:06:32,667 and I will meet you in the kitchen. 106 00:06:32,747 --> 00:06:35,917 I'm so happy you're here, we've missed you so much. 107 00:06:38,797 --> 00:06:40,587 I've missed you too. 108 00:06:48,387 --> 00:06:50,427 We need to make sure we have enough flour. 109 00:06:51,807 --> 00:06:53,977 But not too much flour, that's kind of perfect. 110 00:06:54,057 --> 00:06:56,518 Okay, now the secret is to work the pastry 111 00:06:56,608 --> 00:06:58,108 as little as possible, 112 00:06:58,188 --> 00:07:00,688 so that it stays tender and flaky, okay? 113 00:07:00,778 --> 00:07:02,898 What are you making, grandma Mary's pumpkin 114 00:07:02,988 --> 00:07:05,528 or my personal favorite, north pole pie? 115 00:07:05,618 --> 00:07:06,618 Pumpkin. 116 00:07:06,698 --> 00:07:08,658 That north pole pie, I begged your dad 117 00:07:08,748 --> 00:07:11,198 to give me the recipe, but it was his secret. 118 00:07:11,288 --> 00:07:13,668 But maybe your sister and I can figure out 119 00:07:13,748 --> 00:07:15,918 how to cook it while you're here. 120 00:07:15,998 --> 00:07:17,378 I love a challenge. 121 00:07:19,048 --> 00:07:21,588 There's eight days until Christmas, 122 00:07:21,678 --> 00:07:24,258 so once janey perfects her pie crust recipe, 123 00:07:24,338 --> 00:07:26,178 we can start putting in orders. 124 00:07:26,258 --> 00:07:27,758 This is just my practice pie. 125 00:07:27,848 --> 00:07:30,638 Well, I hope we get to practice eating it. 126 00:07:31,348 --> 00:07:32,768 Hang on a second. 127 00:07:32,848 --> 00:07:34,688 Does this recipe call for regular milk 128 00:07:34,768 --> 00:07:36,148 or condensed milk, hon? 129 00:07:41,028 --> 00:07:42,988 Uh, condensed. 130 00:07:43,028 --> 00:07:44,908 Ugh, that's what I was afraid of. 131 00:07:44,988 --> 00:07:46,908 I mean, I can just go to the store. 132 00:07:46,988 --> 00:07:48,278 It's kind of a special ingredient, 133 00:07:48,368 --> 00:07:49,528 maybe get two cans. 134 00:07:49,618 --> 00:07:50,948 You can use the truck while you're here. 135 00:07:51,038 --> 00:07:52,698 Wait, dad's truck? 136 00:07:52,788 --> 00:07:54,328 You still have it? 137 00:08:01,718 --> 00:08:04,088 No on will expect me in this. 138 00:08:27,988 --> 00:08:29,568 Oh, dad. 139 00:08:29,658 --> 00:08:32,038 I've really missed these old CDs. 140 00:08:39,378 --> 00:08:41,208 ♪ Tell me ♪ 141 00:08:41,298 --> 00:08:45,719 ♪ if you can ♪ 142 00:08:46,719 --> 00:08:49,799 ♪ oh, when the clock is striking 12 ♪ 143 00:08:49,889 --> 00:08:52,139 ♪ when I'm fast asleep ♪ 144 00:08:52,219 --> 00:08:55,059 ♪ down that chimney broad and black ♪ 145 00:08:55,139 --> 00:08:59,019 ♪ with your pack you'll creep ♪ 146 00:09:01,689 --> 00:09:04,399 Rumor has it our very own Olivia O'Hara 147 00:09:04,489 --> 00:09:06,819 is in town for the holidays. 148 00:09:06,909 --> 00:09:10,409 If you're lucky, you just might spot her around. 149 00:09:10,489 --> 00:09:13,079 Welcome home, Olivia, and merry Christmas 150 00:09:13,159 --> 00:09:16,249 from all of us here at valley hill. 151 00:09:24,259 --> 00:09:26,719 Aha! Found you. 152 00:09:31,759 --> 00:09:33,049 Olivia O'Hara? 153 00:09:34,269 --> 00:09:35,599 Hmm? 154 00:09:36,439 --> 00:09:39,979 Casey Rollins, we went to high school together. 155 00:09:40,059 --> 00:09:43,269 Oh my gosh, Casey, of course I remember you. 156 00:09:43,319 --> 00:09:44,069 How are you? 157 00:09:44,149 --> 00:09:45,939 I'm good. 158 00:09:46,029 --> 00:09:48,109 Thanks, how are you? 159 00:09:48,199 --> 00:09:49,489 Me, uh... 160 00:09:49,569 --> 00:09:50,779 Yeah, I mean I'm great. 161 00:09:50,869 --> 00:09:52,069 Things are great. 162 00:09:53,329 --> 00:09:55,199 That's great. 163 00:09:55,289 --> 00:09:57,949 You look great, perfectly framed. 164 00:10:01,039 --> 00:10:02,329 What's it been, 10 years? 165 00:10:02,419 --> 00:10:04,419 Umm, 12. 166 00:10:05,259 --> 00:10:07,589 Wow, time flies. 167 00:10:07,669 --> 00:10:09,879 So you're home for the holidays? 168 00:10:09,969 --> 00:10:11,379 Uh yes, the holidays. 169 00:10:11,469 --> 00:10:14,429 Yeah, I'm definitely home for the holidays. 170 00:10:15,599 --> 00:10:16,969 Well... 171 00:10:18,939 --> 00:10:20,769 Happy holidays. 172 00:10:20,809 --> 00:10:22,149 Happy holidays. 173 00:10:25,029 --> 00:10:25,979 Okay. 174 00:10:36,620 --> 00:10:37,410 Will that be all? 175 00:10:37,500 --> 00:10:38,870 Yeah, that's everything. 176 00:10:38,960 --> 00:10:40,000 Oh, and the hat. 177 00:10:42,710 --> 00:10:44,960 Hi Gordon, it's Olivia. 178 00:10:45,050 --> 00:10:46,380 I know. 179 00:10:46,460 --> 00:10:48,880 I'd recognize that smile anywhere. 180 00:10:48,970 --> 00:10:50,840 How's your family? 181 00:10:50,930 --> 00:10:52,970 Well, the kids have kids now 182 00:10:53,050 --> 00:10:54,550 and they're all home for Christmas. 183 00:10:54,640 --> 00:10:57,560 Wow, well, tell everybody that I said hello. 184 00:10:57,640 --> 00:10:58,970 I'll do that. 185 00:10:59,060 --> 00:11:00,770 That's 14.75. 186 00:11:05,190 --> 00:11:06,190 Thank you. 187 00:11:07,030 --> 00:11:08,980 Oh, and uh, one for you... 188 00:11:09,780 --> 00:11:11,950 And one for your sister. 189 00:11:12,030 --> 00:11:13,990 Merry Christmas, Gordon. 190 00:11:14,070 --> 00:11:15,370 Must be my lucky day. 191 00:11:20,910 --> 00:11:22,040 Come on, come on... 192 00:11:35,260 --> 00:11:36,640 Need a hand? 193 00:11:38,390 --> 00:11:40,010 -Hey. -Hey. 194 00:11:41,440 --> 00:11:43,020 Pop this for me? 195 00:11:43,100 --> 00:11:43,890 Uh, yeah. 196 00:11:53,910 --> 00:11:55,490 Sounds like it's not turning over, 197 00:11:55,570 --> 00:12:00,370 which makes me think it might be the starter. 198 00:12:01,790 --> 00:12:04,910 Yeah, think you're going to need a tow. 199 00:12:05,000 --> 00:12:05,870 Oh my gosh. 200 00:12:05,960 --> 00:12:08,040 Things just go from bad to worse. 201 00:12:08,130 --> 00:12:09,380 Snow getting to you already? 202 00:12:09,460 --> 00:12:11,420 Oh no, it's not that. 203 00:12:11,470 --> 00:12:13,090 It's just... 204 00:12:13,130 --> 00:12:14,130 What? 205 00:12:14,220 --> 00:12:15,340 I'm sure you've already heard. 206 00:12:15,430 --> 00:12:17,890 It's kind of all over the entertainment shows. 207 00:12:18,680 --> 00:12:20,100 I don't watch much TV. 208 00:12:20,140 --> 00:12:23,350 I've got three channels and two of them are the weather. 209 00:12:24,480 --> 00:12:25,940 Hey Jim, it's Casey. 210 00:12:26,901 --> 00:12:28,811 I'm at Gordon's groceries 211 00:12:28,901 --> 00:12:31,611 with an old friend and she needs a tow. 212 00:12:32,441 --> 00:12:33,991 An hour? 213 00:12:34,071 --> 00:12:35,951 Yeah, no, I understand. 214 00:12:36,031 --> 00:12:37,111 Okay thanks, Jim. 215 00:12:40,161 --> 00:12:41,031 Better get walking. 216 00:12:41,121 --> 00:12:43,621 I'm on a bit of a timeline, so... 217 00:12:43,711 --> 00:12:45,121 It's pretty dark. 218 00:12:45,211 --> 00:12:47,461 Can I walk you home? 219 00:12:47,501 --> 00:12:48,461 Umm... 220 00:12:49,541 --> 00:12:50,921 Yeah, that'd be great. 221 00:12:52,131 --> 00:12:53,801 Perfect. 222 00:12:53,841 --> 00:12:54,961 Okay. 223 00:13:10,861 --> 00:13:12,361 It's funny I bumped into you. 224 00:13:12,441 --> 00:13:15,441 I was just thinking I needed some expert advice. 225 00:13:15,531 --> 00:13:17,111 Expert? 226 00:13:17,201 --> 00:13:19,911 You know I only play a genius in the movies, right? 227 00:13:19,991 --> 00:13:21,831 That's good enough for me. 228 00:13:29,171 --> 00:13:31,331 So, how would you get a classroom 229 00:13:31,421 --> 00:13:33,631 to focus on Shakespearean classics? 230 00:13:33,671 --> 00:13:35,091 I'm finding it challenging. 231 00:13:35,171 --> 00:13:37,011 But the language, it's so beautiful. 232 00:13:37,091 --> 00:13:38,931 It reads like a song. 233 00:13:39,011 --> 00:13:40,261 I know. 234 00:13:40,351 --> 00:13:42,641 But kids today, they're different than we were. 235 00:13:42,721 --> 00:13:44,061 Or than you were. 236 00:13:44,141 --> 00:13:45,351 How do you mean? 237 00:13:45,431 --> 00:13:47,021 I saw you in all your plays. 238 00:13:47,101 --> 00:13:48,521 You were incredible. 239 00:13:48,561 --> 00:13:50,271 You knew all the words. 240 00:13:50,361 --> 00:13:51,521 It's not their fault, though. 241 00:13:51,611 --> 00:13:52,811 They're distracted. 242 00:13:52,901 --> 00:13:55,151 Literally every answer is at their fingertips. 243 00:13:55,241 --> 00:13:57,821 So analyzing a Shakespearean sonnet? 244 00:13:57,861 --> 00:13:59,201 That's tough. 245 00:13:59,241 --> 00:14:01,871 But Shakespeare isn't about answers. 246 00:14:01,911 --> 00:14:04,081 It's about an experience. 247 00:14:04,161 --> 00:14:06,701 When you say it like that, they might actually listen. 248 00:14:10,041 --> 00:14:12,541 Your family sure loves getting in the Christmas spirit. 249 00:14:12,631 --> 00:14:14,381 Yeah, they sure do. 250 00:14:15,881 --> 00:14:17,092 Is it too much? 251 00:14:17,172 --> 00:14:19,302 No, never too much Christmas. 252 00:14:20,262 --> 00:14:21,512 You should see my place. 253 00:14:25,272 --> 00:14:27,472 Well, I'd better get going. 254 00:14:28,562 --> 00:14:29,852 It was nice seeing you. 255 00:14:33,942 --> 00:14:34,982 Bye, Liv. 256 00:14:36,612 --> 00:14:38,612 Uh, Casey? 257 00:14:38,702 --> 00:14:39,862 Yeah? 258 00:14:41,452 --> 00:14:44,532 Thank you for helping with the truck. 259 00:14:44,622 --> 00:14:47,372 Maybe I could visit your students to repay you. 260 00:14:47,452 --> 00:14:49,452 Classroom 120, Monday to Friday, 261 00:14:49,542 --> 00:14:51,832 pretty much all the time. 262 00:14:51,922 --> 00:14:54,882 120, anytime. 263 00:14:54,962 --> 00:14:56,092 Got it. 264 00:15:23,492 --> 00:15:24,452 Hmm. 265 00:15:32,502 --> 00:15:34,252 What day is it today? 266 00:15:34,332 --> 00:15:35,962 The 17th? 267 00:15:36,042 --> 00:15:37,922 Only eight days until Christmas. 268 00:15:38,002 --> 00:15:39,132 Oh my gosh. 269 00:15:40,802 --> 00:15:42,722 So pretty. 270 00:15:42,802 --> 00:15:44,302 -There you go. -Thank you. 271 00:15:44,392 --> 00:15:46,972 Mom, dad, Liv's back. 272 00:15:51,772 --> 00:15:53,182 Olivia, welcome. 273 00:15:53,272 --> 00:15:55,102 John, hi. 274 00:15:55,152 --> 00:15:57,112 Your mother was worried. 275 00:15:57,192 --> 00:15:58,152 I was not. 276 00:15:59,232 --> 00:16:00,402 What happened? 277 00:16:00,492 --> 00:16:02,492 Oh, the truck broke down. 278 00:16:02,572 --> 00:16:04,032 Oh honey, I'm sorry. 279 00:16:04,112 --> 00:16:06,412 It's had problems starting over the last little while. 280 00:16:06,492 --> 00:16:07,913 No, it's okay. 281 00:16:07,953 --> 00:16:09,743 I really enjoyed my walk home and the tow truck company 282 00:16:09,833 --> 00:16:11,453 will be giving you a call tonight. 283 00:16:11,543 --> 00:16:13,503 Well, thank you for sorting that all out. 284 00:16:14,793 --> 00:16:15,923 And the pie patrol calls. 285 00:16:16,003 --> 00:16:17,713 There is a certain young baker 286 00:16:17,793 --> 00:16:19,633 who is thrilled to have you home. 287 00:16:21,053 --> 00:16:22,343 We all are. 288 00:16:23,303 --> 00:16:25,173 Mom, how many pairs of clarisse Christiansen boots 289 00:16:25,223 --> 00:16:26,343 do you own? 290 00:16:26,393 --> 00:16:27,433 Who? 291 00:16:27,513 --> 00:16:30,053 That is what I thought. 292 00:16:30,143 --> 00:16:31,933 Thank you for getting the groceries, honey. 293 00:16:32,023 --> 00:16:33,223 Oh, yes. 294 00:16:33,273 --> 00:16:34,523 It's just really nice being out just shopping. 295 00:16:34,563 --> 00:16:36,233 Yeah? Did anyone recognize you? 296 00:16:36,313 --> 00:16:37,653 No. 297 00:16:37,733 --> 00:16:39,443 Well, actually everybody recognized me, 298 00:16:39,523 --> 00:16:41,483 but not because they've seen me, because they know me. 299 00:16:41,573 --> 00:16:42,983 That must be a welcome change. 300 00:16:43,073 --> 00:16:44,243 Yeah, it really was. 301 00:16:44,323 --> 00:16:46,283 Good. Well, dinner's in half an hour. 302 00:16:56,173 --> 00:16:59,543 Janey has not stopped talking about perminator. 303 00:16:59,593 --> 00:17:00,923 It was so lucky that she could come 304 00:17:01,003 --> 00:17:03,503 and go to the premier with you and walk the red carpet. 305 00:17:03,593 --> 00:17:05,923 We loved it... We saw it five times. 306 00:17:06,013 --> 00:17:07,723 You saw a movie about a super girl 307 00:17:07,803 --> 00:17:11,103 who uses a curling iron to fight evil five times? 308 00:17:11,183 --> 00:17:14,273 I thought it was full of remarkable messages 309 00:17:14,353 --> 00:17:16,433 for young girls Janey's age. 310 00:17:16,523 --> 00:17:17,853 You have to fight for what you believe in 311 00:17:17,943 --> 00:17:19,103 and our favorite, 312 00:17:19,153 --> 00:17:22,983 you can still kick butt on a bad hair day. 313 00:17:24,443 --> 00:17:26,113 I actually wrote that line in. 314 00:17:26,203 --> 00:17:29,033 I was trying to add some depth, I guess. 315 00:17:29,123 --> 00:17:30,493 I knew it! 316 00:17:30,583 --> 00:17:33,333 Didn't I say, some of those lines sound just like Olivia? 317 00:17:33,413 --> 00:17:35,503 You have always been so talented. 318 00:17:36,753 --> 00:17:38,163 So, perminator 2? 319 00:17:39,213 --> 00:17:41,923 Yeah, maybe in the summer. 320 00:17:42,963 --> 00:17:44,883 You're not excited? 321 00:17:44,963 --> 00:17:46,053 Don't get me wrong, 322 00:17:46,133 --> 00:17:47,883 those movies are great, but truthfully, 323 00:17:47,973 --> 00:17:51,763 they're just not feeding my soul anymore. 324 00:17:51,853 --> 00:17:53,013 My manager, Laura, keeps telling me 325 00:17:53,103 --> 00:17:54,603 that my dream role is right around the corner. 326 00:17:54,683 --> 00:17:58,564 It just feels like a very long corner. 327 00:18:00,274 --> 00:18:01,904 Judges... 328 00:18:01,984 --> 00:18:03,234 I present to you. 329 00:18:03,274 --> 00:18:05,364 Oh, thank you. 330 00:18:05,444 --> 00:18:07,114 In the tradition of grandmother Mary. 331 00:18:07,154 --> 00:18:09,244 Here, mom. 332 00:18:09,324 --> 00:18:10,744 Thanks. 333 00:18:10,784 --> 00:18:13,374 Janey Wilson, were there any particular difficulties 334 00:18:13,454 --> 00:18:15,914 you had to overcome in this pumpkin pie challenge? 335 00:18:16,004 --> 00:18:18,084 Yes, at a crucial step in the recipe, 336 00:18:18,164 --> 00:18:20,044 halfway through, I found myself missing 337 00:18:20,134 --> 00:18:21,294 a key component. 338 00:18:21,384 --> 00:18:22,674 Do you mind if we... 339 00:18:22,754 --> 00:18:24,674 Luckily, I was able to keep myself 340 00:18:24,754 --> 00:18:26,004 and my dough chill enough while my assistant 341 00:18:26,094 --> 00:18:27,924 was able to secure the secret ingredient. 342 00:18:28,014 --> 00:18:29,764 Well, and I just have to say 343 00:18:29,804 --> 00:18:32,724 that I find the presentation of the whipped cream, 344 00:18:32,804 --> 00:18:34,104 like not just on top of the pie, 345 00:18:34,184 --> 00:18:36,224 but almost entirely covering it 346 00:18:36,314 --> 00:18:38,474 is a brand new technique for me. 347 00:18:39,644 --> 00:18:41,234 Thank you. 348 00:18:41,274 --> 00:18:43,484 I like to give all of my dishes a little step of my personality. 349 00:18:43,524 --> 00:18:45,774 Judges, if you will. 350 00:18:45,864 --> 00:18:49,904 Uh-huh, mmm-hmm, firm, yet silky texture. 351 00:18:49,994 --> 00:18:52,414 A delicious combination of spices. 352 00:18:52,494 --> 00:18:54,784 And a rich flaky crust. 353 00:18:54,874 --> 00:18:57,744 Janey Wilson, this might be the best piece of pie 354 00:18:57,834 --> 00:18:58,704 I've ever had. 355 00:18:58,794 --> 00:19:00,084 I second that. 356 00:19:00,174 --> 00:19:02,124 Grandma Mary, look out. 357 00:19:02,214 --> 00:19:03,674 Want to try it? 358 00:19:04,924 --> 00:19:05,674 Oh! 359 00:19:42,254 --> 00:19:43,544 So what do you think? 360 00:19:44,424 --> 00:19:45,374 Red plaid? 361 00:19:47,424 --> 00:19:48,294 Blue plaid? 362 00:19:52,635 --> 00:19:53,555 Good choice. 363 00:20:08,325 --> 00:20:09,325 There we go. 364 00:20:11,075 --> 00:20:12,365 It's looking pretty good. 365 00:20:12,455 --> 00:20:13,905 What do you think? 366 00:20:13,955 --> 00:20:15,155 Ah! 367 00:20:18,665 --> 00:20:20,915 I like the red plaid better, anyway. 368 00:20:38,225 --> 00:20:39,225 What? 369 00:20:41,815 --> 00:20:43,185 I can't believe this. 370 00:20:48,485 --> 00:20:49,815 Mom! 371 00:20:49,905 --> 00:20:51,025 John? 372 00:20:52,245 --> 00:20:53,535 Hello? 373 00:21:37,825 --> 00:21:39,286 Could Ryan wrangler and Olivia O'Hara 374 00:21:39,376 --> 00:21:40,876 be getting back together? 375 00:21:40,956 --> 00:21:43,126 Or is it splitsies for both of them? 376 00:21:44,206 --> 00:21:47,336 Join us for an ok la exclusive as to what's in store 377 00:21:47,376 --> 00:21:49,796 for the ex-power couple, "rylivia." 378 00:21:49,886 --> 00:21:51,546 Here's what he had to say: 379 00:21:51,636 --> 00:21:54,756 Olivia and I remain the best of friends. 380 00:21:54,846 --> 00:21:55,846 She's a wonderful woman. 381 00:21:55,926 --> 00:21:58,136 I wouldn't be where I am without her. 382 00:21:58,226 --> 00:22:00,766 She fully supports me in my career. 383 00:22:00,856 --> 00:22:02,186 And new relationship. 384 00:22:04,686 --> 00:22:05,976 In fact, she called me last night 385 00:22:06,066 --> 00:22:07,486 to wish me a merry Christmas. 386 00:22:07,566 --> 00:22:11,066 And to tell me how much she loves my new single. 387 00:22:12,076 --> 00:22:14,156 It's called "Christmas cutie," and it's dropping tomorrow. 388 00:22:14,236 --> 00:22:15,866 Download your copy at midnight. 389 00:22:15,906 --> 00:22:17,326 Guys, I've got to run, merry Christmas. 390 00:22:17,406 --> 00:22:18,446 Thank you, Ryan. 391 00:22:21,076 --> 00:22:23,416 Well, you heard it from Ryan wrangler's side. 392 00:22:23,496 --> 00:22:26,996 We'll let you know Olivia's when we find her. 393 00:22:36,636 --> 00:22:38,016 Oh, mom. 394 00:22:48,946 --> 00:22:51,066 I can't believe you kept this. 395 00:23:38,697 --> 00:23:39,987 Good morning, Mrs. Mcmillan. 396 00:23:40,077 --> 00:23:43,247 I'm here to visit Casey, Mr. Rollins' English class. 397 00:23:43,327 --> 00:23:44,787 Room 120. 398 00:23:44,877 --> 00:23:45,997 Great, do I need a...? 399 00:23:46,087 --> 00:23:47,287 You'll want a visitor's pass. 400 00:23:47,377 --> 00:23:48,417 Thank you. 401 00:23:52,427 --> 00:23:53,797 Olivia O'Hara. 402 00:23:53,887 --> 00:23:55,467 Hi, Mrs. Mcmillan. 403 00:23:56,257 --> 00:23:58,257 Olivia O'Hara. 404 00:23:58,307 --> 00:24:00,467 Oh, I haven't seen you in years. 405 00:24:00,517 --> 00:24:02,387 I mean, I see you in all your movies. 406 00:24:02,477 --> 00:24:04,887 I love all your movies. 407 00:24:04,977 --> 00:24:06,057 Oh, thank you. 408 00:24:06,857 --> 00:24:08,977 My favorite one is the one where you 409 00:24:09,067 --> 00:24:12,067 lead that group of misfit astronauts to? 410 00:24:12,147 --> 00:24:13,147 Pluto. 411 00:24:13,197 --> 00:24:14,107 That's right, Pluto. 412 00:24:14,197 --> 00:24:15,447 The people and the plutonians. 413 00:24:15,527 --> 00:24:17,157 Oh, I just loved you in that one, 414 00:24:17,237 --> 00:24:18,907 you were so fierce. 415 00:24:19,697 --> 00:24:22,407 To what do we owe the honor of your presence? 416 00:24:22,497 --> 00:24:23,907 I'm actually at the school to try 417 00:24:23,997 --> 00:24:25,827 and get Shakespeare the attention he deserves. 418 00:24:25,877 --> 00:24:29,037 Well, if anyone can do that, it's Olivia O'Hara. 419 00:24:29,917 --> 00:24:32,707 I'll always remember you as our Juliet. 420 00:24:32,797 --> 00:24:34,257 Oh, such passion. 421 00:24:35,087 --> 00:24:37,007 Now get down there and show the kids 422 00:24:37,047 --> 00:24:39,757 what it's like to never give up on their dreams. 423 00:24:39,847 --> 00:24:41,007 Oh, yes. 424 00:24:58,697 --> 00:24:59,447 Okay class... 425 00:24:59,527 --> 00:25:01,527 Phones down, books out. 426 00:25:05,157 --> 00:25:10,207 Claudio says "hero, not thy image doth appear 427 00:25:10,247 --> 00:25:13,877 in the rare semblance that I loved it first." 428 00:25:16,087 --> 00:25:18,377 What's it mean? Anybody? 429 00:25:20,718 --> 00:25:22,848 It's okay not to understand it the first time. 430 00:25:22,928 --> 00:25:25,018 That's the great thing about old Willie shakes. 431 00:25:25,058 --> 00:25:26,768 Makes us do our own thinking. 432 00:25:26,848 --> 00:25:28,478 Makes us ask questions. 433 00:25:29,268 --> 00:25:31,518 Makes us go digging for that truth. 434 00:25:33,228 --> 00:25:35,988 You know, Shakespeare isn't about the answers, guys. 435 00:25:36,068 --> 00:25:37,568 It's about an experience. 436 00:25:38,408 --> 00:25:40,818 Well, I couldn't have said it better myself. 437 00:25:45,408 --> 00:25:47,708 What fire is in mine ears? 438 00:25:47,788 --> 00:25:49,248 Can this be true? 439 00:25:49,328 --> 00:25:51,378 Contempt, farewell. 440 00:25:52,208 --> 00:25:56,918 No glory lives behind the phone of such. 441 00:25:57,968 --> 00:26:00,338 I will requite thee. 442 00:26:00,428 --> 00:26:02,008 Thank you, thank you. 443 00:26:02,888 --> 00:26:05,428 In the meantime, some necessary questions 444 00:26:05,468 --> 00:26:07,428 of the play we then to be considered. 445 00:26:11,808 --> 00:26:13,108 Act four, scene one. 446 00:26:20,618 --> 00:26:22,948 And I'm sure you remember the theater. 447 00:26:26,158 --> 00:26:28,538 Oh, it never gets old. 448 00:26:29,788 --> 00:26:32,168 You know, I think every movie I've ever made 449 00:26:32,248 --> 00:26:34,338 has been an attempt to recreate the feeling 450 00:26:34,418 --> 00:26:36,878 I first had right here. 451 00:26:38,168 --> 00:26:39,758 And that is? 452 00:26:43,798 --> 00:26:46,598 Gallop a pace you fiery-footed steeds. 453 00:26:48,518 --> 00:26:49,388 I miss it. 454 00:26:49,478 --> 00:26:52,808 The community, the creativity. 455 00:26:52,898 --> 00:26:55,228 It was magic. 456 00:26:57,318 --> 00:26:59,938 Well, you're not going to like this then. 457 00:27:00,028 --> 00:27:02,198 We had to cancel the Christmas Eve play. 458 00:27:02,278 --> 00:27:04,318 It's the first time in the school's history. 459 00:27:04,368 --> 00:27:05,488 I'm sorry. 460 00:27:05,528 --> 00:27:07,408 Cancel the Christmas Eve play, why? 461 00:27:07,498 --> 00:27:09,238 Nicole, our drama teacher, 462 00:27:09,328 --> 00:27:10,789 she's on maternity leave. 463 00:27:10,869 --> 00:27:12,249 Us teachers, we tried to rally together, 464 00:27:12,329 --> 00:27:14,919 but we couldn't pull it off. 465 00:27:14,999 --> 00:27:18,339 So there's no, there's no drama teacher right now? 466 00:27:18,419 --> 00:27:21,169 No, the kids just use it as a study block. 467 00:27:23,049 --> 00:27:24,339 Well that won't do. 468 00:27:30,059 --> 00:27:31,679 Thank you again, Liv. 469 00:27:31,769 --> 00:27:32,979 You're really inspiring. 470 00:27:33,059 --> 00:27:34,519 Anytime. 471 00:27:34,559 --> 00:27:35,849 I hope you mean that. 472 00:27:39,569 --> 00:27:41,989 This went well, I take it? 473 00:27:42,069 --> 00:27:42,949 It did. 474 00:27:43,029 --> 00:27:44,449 Lovely seeing you again, Mrs. M. 475 00:27:44,529 --> 00:27:46,449 Our door is always open. 476 00:27:48,739 --> 00:27:49,989 Bye Casey. 477 00:27:50,659 --> 00:27:51,869 Bye Liv. 478 00:27:55,249 --> 00:27:56,379 New shirt? 479 00:27:57,209 --> 00:27:58,169 Hmm? 480 00:27:58,209 --> 00:28:00,299 Oh, yeah, you like it? 481 00:28:00,379 --> 00:28:01,839 I do. 482 00:28:01,879 --> 00:28:05,509 Nice to see a blossoming friendship between you two. 483 00:28:05,589 --> 00:28:08,799 I have a feeling Olivia could use that right now. 484 00:28:10,519 --> 00:28:13,179 Would you please take these to recycling? 485 00:28:13,229 --> 00:28:14,229 As long as she's here, 486 00:28:14,309 --> 00:28:17,229 I don't want any unpleasant reminders. 487 00:28:18,229 --> 00:28:20,769 You know what that girl could use right now? 488 00:28:20,859 --> 00:28:22,189 Hmm? 489 00:28:22,279 --> 00:28:24,899 A gorgeous old friend to take her down memory Lane. 490 00:28:26,779 --> 00:28:29,829 Nothing cures heartbreak like ice cream. 491 00:28:31,079 --> 00:28:32,789 Ice cream, huh? 492 00:28:32,869 --> 00:28:33,909 Go. 493 00:28:43,469 --> 00:28:44,719 Earning your keep? 494 00:28:44,799 --> 00:28:47,549 Umm, you could call it that. 495 00:28:47,639 --> 00:28:49,639 Think you could sneak away for a little break? 496 00:28:49,719 --> 00:28:51,639 What do you have in mind? 497 00:28:51,719 --> 00:28:54,179 To thank you for your act of service this morning, 498 00:28:54,269 --> 00:28:56,309 they are serving festive flavored milkshakes 499 00:28:56,399 --> 00:28:57,899 at the diner. 500 00:28:57,979 --> 00:28:59,689 But that was me thanking you for yesterday. 501 00:28:59,769 --> 00:29:02,020 Milkshakes and we'll call it even? 502 00:29:02,110 --> 00:29:03,860 Deal. 503 00:29:03,940 --> 00:29:04,860 I'll take that. 504 00:29:04,950 --> 00:29:05,900 Oh, thank you. 505 00:29:05,990 --> 00:29:07,030 I'll meet you in the truck. 506 00:29:07,110 --> 00:29:08,110 Okay. 507 00:29:18,000 --> 00:29:19,630 If there is ever an option, 508 00:29:19,710 --> 00:29:21,290 eggnog is the only answer. 509 00:29:21,380 --> 00:29:22,460 Oh, no, agree to disagree, 510 00:29:22,510 --> 00:29:24,130 chocolate and peppermint together... 511 00:29:25,300 --> 00:29:26,510 There's nothing better. 512 00:29:26,590 --> 00:29:27,300 Really? 513 00:29:27,380 --> 00:29:28,260 Want to trade? 514 00:29:45,950 --> 00:29:49,200 My dad used to bring me here all the time. 515 00:29:49,280 --> 00:29:51,780 This place has not changed. 516 00:29:51,870 --> 00:29:54,120 Win or lose, we treat the whole team 517 00:29:54,200 --> 00:29:55,120 after every game. 518 00:29:56,540 --> 00:29:57,910 He was a great guy. 519 00:29:58,000 --> 00:29:59,250 Incredible coach. 520 00:29:59,880 --> 00:30:01,580 He was an incredible father. 521 00:30:09,340 --> 00:30:11,840 So how long did you say you were in town for? 522 00:30:11,930 --> 00:30:13,850 Just until things calm down in la. 523 00:30:13,930 --> 00:30:16,430 Or until they find me. 524 00:30:18,060 --> 00:30:19,480 Who's they? 525 00:30:19,560 --> 00:30:21,850 The paparazzi. 526 00:30:21,940 --> 00:30:23,860 Right now my personal life's a bit, well, 527 00:30:23,900 --> 00:30:25,400 let's just say Shakespeare would call it 528 00:30:25,480 --> 00:30:28,740 a comedy of errors and that sells magazines. 529 00:30:28,820 --> 00:30:30,320 Sorry, that stinks for you. 530 00:30:30,410 --> 00:30:34,160 To have to go through everything so publicly. 531 00:30:35,290 --> 00:30:36,620 Like breakups? 532 00:30:38,870 --> 00:30:40,210 Hey, you're up. 533 00:30:40,290 --> 00:30:42,960 And that is why I cannot wait for this cheeseburger. 534 00:30:43,040 --> 00:30:44,460 I'm looking forward to it 535 00:30:44,500 --> 00:30:47,840 almost as much as my mom's Christmas marshmallow yams. 536 00:30:49,760 --> 00:30:51,931 Marshmallows on yams? 537 00:30:52,011 --> 00:30:52,801 Oh, absolutely. 538 00:30:52,891 --> 00:30:55,351 It's an O'Hara specialty. 539 00:30:55,431 --> 00:30:57,141 Sounds delicious, actually. 540 00:30:57,221 --> 00:30:58,721 And not too difficult. 541 00:30:58,811 --> 00:30:59,851 Do you cook? 542 00:30:59,891 --> 00:31:01,981 I reheat really well. 543 00:31:02,061 --> 00:31:02,901 Okay. 544 00:31:04,771 --> 00:31:05,861 Honestly, I'm just so busy. 545 00:31:05,901 --> 00:31:07,401 The team practices most nights 546 00:31:07,441 --> 00:31:09,481 and on the weekends we're traveling, so. 547 00:31:11,281 --> 00:31:15,321 So, I mean, do you have someone special in your life? 548 00:31:15,411 --> 00:31:17,081 Yeah, you could say that. 549 00:31:18,161 --> 00:31:19,831 Amazing, Casey, and you should. 550 00:31:20,921 --> 00:31:23,751 We met a year ago when I got back. 551 00:31:23,831 --> 00:31:25,751 And we have been inseparable ever since. 552 00:31:25,791 --> 00:31:27,381 We don't speak the same language, but, 553 00:31:27,461 --> 00:31:29,711 we have a deeper connection. 554 00:31:29,801 --> 00:31:30,921 A teacher? 555 00:31:30,971 --> 00:31:32,131 Not exactly. 556 00:31:32,221 --> 00:31:33,761 But I do learn from her every day. 557 00:31:33,841 --> 00:31:34,891 How to play. 558 00:31:34,971 --> 00:31:36,551 How to love unconditionally. 559 00:31:36,641 --> 00:31:39,891 And how to hide milk bones in between the couch cushions. 560 00:31:41,231 --> 00:31:44,191 Oh, you're talking about your dog. 561 00:31:44,271 --> 00:31:46,191 Who'd you think I was talking about? 562 00:31:49,361 --> 00:31:50,691 I work with teach for america, 563 00:31:50,781 --> 00:31:52,241 so I get transferred to a new city 564 00:31:52,321 --> 00:31:54,911 and a new school every two years. 565 00:31:54,991 --> 00:31:58,241 It's really rewarding, but it's a little hard 566 00:31:58,331 --> 00:32:00,411 to give a relationship what it deserves 567 00:32:00,501 --> 00:32:03,161 when you're always on the move. 568 00:32:03,251 --> 00:32:04,921 Yeah, I get that. 569 00:32:05,001 --> 00:32:07,421 I travel for work too, a lot. 570 00:32:07,501 --> 00:32:10,301 It's a juggling act, career and love. 571 00:32:10,381 --> 00:32:11,631 I've always been so driven. 572 00:32:11,721 --> 00:32:14,381 I think it's something that people find intimidating. 573 00:32:15,261 --> 00:32:16,891 No, it's not intimidating. 574 00:32:16,971 --> 00:32:18,431 It's inspiring. 575 00:32:22,811 --> 00:32:25,731 What's inspiring is what you're doing at eagle heights. 576 00:32:25,811 --> 00:32:27,811 Now that takes bravery. 577 00:32:27,861 --> 00:32:29,771 No, I just hope I can do enough for those kids. 578 00:32:29,861 --> 00:32:31,271 Drama was the first to go, but, 579 00:32:31,321 --> 00:32:34,991 with all of our busy schedules, it's not the last. 580 00:32:35,861 --> 00:32:37,821 Look, I know it's only a week before Christmas, 581 00:32:37,871 --> 00:32:39,621 but I have an idea. 582 00:32:40,411 --> 00:32:42,912 Maybe I could pick up 583 00:32:43,002 --> 00:32:45,162 where Nicole left off and help get 584 00:32:45,252 --> 00:32:46,752 the Christmas Eve play back on its feet. 585 00:32:46,832 --> 00:32:48,042 Yeah? 586 00:32:48,132 --> 00:32:49,962 Yes. 587 00:32:50,052 --> 00:32:50,962 I'm in! 588 00:32:51,882 --> 00:32:53,842 That is fantastic. 589 00:32:53,882 --> 00:32:57,972 Double cheeseburgers, double cheese, no tomato, 590 00:32:58,012 --> 00:33:00,352 cooked to perfection. 591 00:33:00,432 --> 00:33:02,012 That looks amazing. 592 00:33:02,982 --> 00:33:06,312 Sorry to bother you, but can we have your autograph? 593 00:33:06,402 --> 00:33:08,352 Obviously dinner is on the house. 594 00:33:08,402 --> 00:33:09,192 Of course. 595 00:33:09,272 --> 00:33:11,312 And thank you, starla. 596 00:33:12,232 --> 00:33:13,692 I'm your biggest fan. 597 00:33:15,402 --> 00:33:16,492 Enjoy you two. 598 00:33:17,242 --> 00:33:18,162 Thank you. 599 00:33:19,952 --> 00:33:22,532 Hey, I didn't say that fame didn't have its upsides. 600 00:33:31,922 --> 00:33:34,712 So, 6:30 A.M. pickup. 601 00:33:35,762 --> 00:33:37,472 Maybe wear comfortable shoes. 602 00:33:37,552 --> 00:33:38,802 What is wrong with these? 603 00:33:38,892 --> 00:33:39,932 They're clarisse Christiansen. 604 00:33:40,012 --> 00:33:41,892 Olivia O'Hara, no one from Colorado 605 00:33:41,972 --> 00:33:42,972 should be wearing shoes like that 606 00:33:43,062 --> 00:33:44,642 in the middle of winter. 607 00:33:44,732 --> 00:33:46,392 Of course not. 608 00:33:46,482 --> 00:33:47,812 Get some rest. 609 00:33:47,902 --> 00:33:49,192 You're going to need it. 610 00:33:51,482 --> 00:33:52,312 Okay. 611 00:34:04,582 --> 00:34:05,332 Hey, Liv. 612 00:34:05,412 --> 00:34:07,542 How were the milkshakes? 613 00:34:07,622 --> 00:34:09,752 They were just as good as I remember. 614 00:34:09,832 --> 00:34:11,212 How's Mr. Rollins? 615 00:34:11,292 --> 00:34:15,382 Mr. Rollins is actually driving me to school tomorrow. 616 00:34:15,462 --> 00:34:17,552 I'm helping to fill in at the drama department 617 00:34:17,632 --> 00:34:20,052 and possibly direct the Christmas Eve play. 618 00:34:20,142 --> 00:34:22,512 Well done, Liv, back on the boards. 619 00:34:22,602 --> 00:34:24,722 That's wonderful honey. 620 00:34:24,812 --> 00:34:25,762 Thanks. 621 00:34:25,852 --> 00:34:27,272 I made this one for you. 622 00:34:27,352 --> 00:34:29,102 It's a star, like you. 623 00:34:29,192 --> 00:34:31,812 It's beautiful, thank you. 624 00:34:31,902 --> 00:34:33,613 Hey, where should I put it? 625 00:34:35,823 --> 00:34:38,193 Somewhere by a Christmas light, so it sparkles. 626 00:34:38,283 --> 00:34:41,863 Okay, how about there? 627 00:34:42,743 --> 00:34:43,873 That's perfect. 628 00:34:46,503 --> 00:34:48,703 Huh, is this a hotel key card? 629 00:34:48,793 --> 00:34:50,793 Yeah, this is the weirdest thing. 630 00:34:50,833 --> 00:34:53,833 I don't know how it ended up in our backyard. 631 00:34:53,923 --> 00:34:56,133 Pine point hotel. 632 00:34:56,173 --> 00:34:57,253 Where is that? 633 00:34:57,343 --> 00:34:58,883 Pine point. 634 00:34:58,973 --> 00:35:00,263 I think that's the new hotel 635 00:35:00,343 --> 00:35:02,343 that just opened up downtown, fancy. 636 00:35:02,433 --> 00:35:05,143 The paparazzi might know I'm here. 637 00:35:05,223 --> 00:35:06,223 Right. 638 00:35:55,613 --> 00:35:56,523 Hi. 639 00:35:56,613 --> 00:35:58,863 Yeah, just let me grab a pen quick. 640 00:36:29,974 --> 00:36:32,024 Laura, hey, it's Olivia. 641 00:36:32,104 --> 00:36:34,104 There's a paparazzi there's Stephanie Mitchell 642 00:36:34,194 --> 00:36:36,354 from universal star magazine in my hometown. 643 00:36:36,444 --> 00:36:39,064 Whatever story she's writing, end it. 644 00:36:39,154 --> 00:36:40,484 End it now. 645 00:36:53,584 --> 00:36:55,624 Oh, it's so cold. 646 00:36:55,714 --> 00:36:57,214 Morning Ms. Director, how was your sleep? 647 00:36:57,294 --> 00:36:59,424 Oh, I just, you know, need a coffee. 648 00:36:59,464 --> 00:37:01,344 I have it. 649 00:37:01,424 --> 00:37:03,004 Oh, thank you. 650 00:37:03,094 --> 00:37:04,344 So nice. 651 00:37:08,434 --> 00:37:09,764 Olivia! 652 00:37:11,224 --> 00:37:12,564 Hi, how are you? 653 00:37:12,644 --> 00:37:13,894 Better now. 654 00:37:15,394 --> 00:37:17,734 There's no way I could ever thank you enough. 655 00:37:17,814 --> 00:37:19,774 You are a Christmas miracle. 656 00:37:20,734 --> 00:37:22,324 But, cookies? 657 00:37:23,154 --> 00:37:25,154 Oh my gosh, two boys and one on the way, 658 00:37:25,244 --> 00:37:27,074 where do you find the time to make these? 659 00:37:27,164 --> 00:37:28,114 During the holidays, 660 00:37:28,164 --> 00:37:29,414 we turn them into an assembly line. 661 00:37:29,494 --> 00:37:31,164 One cuts the shapes and frosts, 662 00:37:31,244 --> 00:37:33,454 and the youngest one mostly just makes a mess. 663 00:37:34,624 --> 00:37:36,164 So, I talked to Nicole last night. 664 00:37:36,254 --> 00:37:37,334 They were halfway through rehearsals, 665 00:37:37,424 --> 00:37:39,544 so you can just pick up where she left off. 666 00:37:39,634 --> 00:37:40,884 This is the most amazing thing 667 00:37:40,964 --> 00:37:42,254 that's happened all year. 668 00:37:42,344 --> 00:37:43,384 The students will love you. 669 00:37:43,464 --> 00:37:45,424 Oh, we'll see about that. 670 00:37:45,514 --> 00:37:46,214 They will. 671 00:37:46,304 --> 00:37:47,554 This whole town loves you. 672 00:37:47,634 --> 00:37:49,934 Ever since you stole our hearts in the spring play. 673 00:37:50,014 --> 00:37:50,934 Are you kidding me? 674 00:37:51,014 --> 00:37:51,934 I looked up to you. 675 00:37:52,014 --> 00:37:53,354 You were the star of that show. 676 00:37:53,434 --> 00:37:55,894 I remember being so moved by your solo. 677 00:37:55,984 --> 00:37:57,894 Well, at the time I could hit the high e, 678 00:37:57,984 --> 00:37:59,274 but I don't know. 679 00:37:59,354 --> 00:38:02,114 When you stepped on stage, you just had "it." 680 00:38:03,324 --> 00:38:05,194 This is the Christmas Eve playbook, 681 00:38:05,284 --> 00:38:08,904 tech cues and everything else you'll need. 682 00:38:08,994 --> 00:38:11,454 I can't wait to see what you come up with. 683 00:38:11,534 --> 00:38:13,454 And, of course, if you have any questions at all, 684 00:38:13,544 --> 00:38:14,995 I am only a phone call away. 685 00:38:16,045 --> 00:38:17,415 Thank you, Olivia. 686 00:38:18,085 --> 00:38:19,625 Well, thank you for the cookies. 687 00:38:19,715 --> 00:38:21,005 Thank the boys. 688 00:38:24,715 --> 00:38:26,255 Bye Nicole. 689 00:38:28,805 --> 00:38:30,475 I'm just down the hall. 690 00:38:30,555 --> 00:38:31,635 You're going to do great. 691 00:38:36,895 --> 00:38:38,025 Break a leg. 692 00:38:58,375 --> 00:39:00,045 Hi oliv..., oh, Ms. O'Hara. 693 00:39:00,125 --> 00:39:02,175 I'm Gabby, I was Mrs. Hudson's assistant 694 00:39:02,255 --> 00:39:05,175 and I'd be really honored to continue doing that job. 695 00:39:05,255 --> 00:39:06,885 Oh, sure. 696 00:39:06,965 --> 00:39:09,385 Great, I will take this and put this on your desk, 697 00:39:09,425 --> 00:39:11,135 which is right here. 698 00:39:11,225 --> 00:39:12,595 Here is the class list. 699 00:39:12,685 --> 00:39:14,305 Oh, thank you. 700 00:39:14,395 --> 00:39:15,895 Hello everyone. 701 00:39:15,975 --> 00:39:18,725 My name is Ms. O'Hara, but you can call me Olivia. 702 00:39:20,355 --> 00:39:22,315 Great... okay. 703 00:39:22,405 --> 00:39:23,565 Umm... 704 00:39:23,615 --> 00:39:25,735 Well, we have Gabby. 705 00:39:25,825 --> 00:39:27,275 Is there a Brittany? 706 00:39:28,155 --> 00:39:30,905 Brittany? Hi, Brittany. Uh, Chris? 707 00:39:31,825 --> 00:39:34,325 Chris, yes, I like it. 708 00:39:34,415 --> 00:39:35,415 Jack? 709 00:39:37,835 --> 00:39:39,915 Jack Carson? 710 00:39:39,965 --> 00:39:43,085 Well, Jack Carson comes whenever he wants. 711 00:39:44,085 --> 00:39:47,385 Okay, well, most of you are here. 712 00:39:47,465 --> 00:39:50,555 So, you know what, let's get started with a warmup. 713 00:39:50,635 --> 00:39:52,175 If everyone can take off their bags 714 00:39:52,265 --> 00:39:54,015 and just meet me on stage. 715 00:39:58,275 --> 00:39:59,565 Oh hey, you must be Jack, 716 00:39:59,645 --> 00:40:02,025 we're just getting started if you'd like to join us. 717 00:40:03,985 --> 00:40:05,106 All right. 718 00:40:07,656 --> 00:40:10,236 So, there's something else we have to take off. 719 00:40:10,326 --> 00:40:11,576 Our cool. 720 00:40:11,656 --> 00:40:14,456 This is a place to be open, be free, to be you. 721 00:40:15,786 --> 00:40:17,416 Nicole did a great job with the play already. 722 00:40:17,456 --> 00:40:18,416 They're almost off book. 723 00:40:18,496 --> 00:40:19,746 I taught them a little trick 724 00:40:19,836 --> 00:40:21,296 to help them memorize their lines 725 00:40:21,336 --> 00:40:23,836 and they seem to like it. 726 00:40:23,926 --> 00:40:25,176 You are a natural. 727 00:40:25,256 --> 00:40:28,006 Well, I couldn't get Jack Carson to join in, but... 728 00:40:28,096 --> 00:40:30,466 Jack's a tough one to get through to. 729 00:40:30,556 --> 00:40:32,556 Lost his dad last year. 730 00:40:33,346 --> 00:40:35,226 You know, I think you might the one 731 00:40:35,306 --> 00:40:37,346 who can finally reach him. 732 00:40:37,436 --> 00:40:38,856 Me? 733 00:40:38,936 --> 00:40:40,396 I want to show you something. 734 00:40:52,036 --> 00:40:53,946 Your mom presents it every year. 735 00:40:56,116 --> 00:40:57,666 I had no idea. 736 00:41:00,956 --> 00:41:02,456 This is amazing. 737 00:41:04,876 --> 00:41:08,466 He was so supportive and generous. 738 00:41:09,756 --> 00:41:12,006 Well, the apple doesn't fall far from the tree. 739 00:41:20,396 --> 00:41:21,806 Excuse me. 740 00:41:25,896 --> 00:41:27,606 I'll see you tomorrow. 741 00:41:28,486 --> 00:41:29,526 See you tomorrow. 742 00:41:43,796 --> 00:41:45,546 Okay, do you have the tape? 743 00:41:47,586 --> 00:41:50,176 Are all of these for janey? 744 00:41:50,256 --> 00:41:53,596 I know, I just can't help myself. 745 00:41:53,676 --> 00:41:55,267 I hope my online shopping makes it on time. 746 00:41:55,347 --> 00:41:58,017 I managed to bring a few things from la. 747 00:41:58,097 --> 00:42:00,397 Your presence is our present. 748 00:42:02,767 --> 00:42:05,477 I forgot how special it feels to be home for Christmas. 749 00:42:05,567 --> 00:42:06,897 Yeah. 750 00:42:06,987 --> 00:42:08,487 Hawaii was nice with everyone a couple of years ago. 751 00:42:08,567 --> 00:42:11,407 But the surfing santas don't really cut it, do they? 752 00:42:11,447 --> 00:42:12,317 No. 753 00:42:13,947 --> 00:42:15,197 You know... 754 00:42:15,497 --> 00:42:16,997 I just had this story in my head 755 00:42:17,077 --> 00:42:20,417 that I couldn't be at home at Christmas without dad. 756 00:42:20,497 --> 00:42:23,287 Yeah, I understand. 757 00:42:23,377 --> 00:42:25,917 You know, I've learned that Christmas 758 00:42:26,007 --> 00:42:29,507 really is a time when we can be with everybody again, 759 00:42:29,587 --> 00:42:33,597 even if it's just in memories or, you know, traditions. 760 00:42:36,057 --> 00:42:37,097 Who can that be? 761 00:42:45,727 --> 00:42:46,607 Whoa. 762 00:42:47,487 --> 00:42:49,737 John has good taste. 763 00:42:49,777 --> 00:42:51,447 They're for you. 764 00:42:52,237 --> 00:42:53,617 What? 765 00:42:56,657 --> 00:42:58,077 They're from Ryan. 766 00:43:00,707 --> 00:43:01,867 I haven't heard from him 767 00:43:01,957 --> 00:43:03,577 since he broke up our engagement over text. 768 00:43:03,667 --> 00:43:05,287 Honey, I'm so sorry. 769 00:43:08,507 --> 00:43:09,457 It's okay. 770 00:43:10,677 --> 00:43:12,257 We had been drifting apart for a while 771 00:43:12,337 --> 00:43:15,467 and our schedules were never really matching up. 772 00:43:16,637 --> 00:43:18,307 He wasn't always so into being famous. 773 00:43:18,387 --> 00:43:24,307 He was really sweet and humble and he would write these songs. 774 00:43:24,397 --> 00:43:25,647 But now he's just... 775 00:43:27,357 --> 00:43:28,727 So, are you going to let him know 776 00:43:28,817 --> 00:43:30,317 that you got his flowers? 777 00:43:32,357 --> 00:43:33,567 I... 778 00:43:33,657 --> 00:43:35,947 I don't know how I feel about all this. 779 00:43:36,027 --> 00:43:37,827 I want to be home for Christmas 780 00:43:37,867 --> 00:43:39,827 and focus on the students and the play. 781 00:43:40,617 --> 00:43:44,247 You know, whenever life has handed you a challenge, 782 00:43:44,327 --> 00:43:46,248 you have always managed to turn it 783 00:43:46,338 --> 00:43:47,998 into something just magical. 784 00:43:49,208 --> 00:43:50,708 And that is exactly what you're doing 785 00:43:50,798 --> 00:43:52,798 with this play at the school. 786 00:43:54,548 --> 00:43:55,428 I hope so. 787 00:43:55,508 --> 00:43:56,638 Oh, it is honey. 788 00:43:57,558 --> 00:43:58,598 I can feel it. 789 00:44:01,688 --> 00:44:03,178 You want a hot chocolate? 790 00:44:03,268 --> 00:44:04,768 Yeah, that'd be fine. 791 00:44:26,248 --> 00:44:27,538 Welcome back. 792 00:44:27,588 --> 00:44:30,128 I'd like to have a spectacular ending. 793 00:44:30,208 --> 00:44:32,298 I want the audience talking about the finale 794 00:44:32,378 --> 00:44:34,878 into the new year and I'm open to suggestions. 795 00:44:34,968 --> 00:44:37,388 Maybe we could have snow falling on the stage. 796 00:44:37,428 --> 00:44:38,888 That's a great idea. 797 00:44:38,968 --> 00:44:41,058 Yes, Brittany? 798 00:44:41,098 --> 00:44:42,518 Well, I'm just hoping I don't freeze 799 00:44:42,558 --> 00:44:43,728 and forget everything. 800 00:44:43,768 --> 00:44:44,518 You won't. 801 00:44:44,558 --> 00:44:45,558 We'll keep practicing. 802 00:44:45,598 --> 00:44:47,558 It's going to be fantastic. 803 00:44:47,608 --> 00:44:50,358 I'd be willing to sing a solo or two. 804 00:44:50,398 --> 00:44:51,728 Okay. 805 00:44:53,778 --> 00:44:56,068 Jack, you could at least applaud 806 00:44:56,158 --> 00:44:57,818 every now and then if you're just going 807 00:44:57,908 --> 00:44:59,568 to be an audience member. 808 00:45:06,248 --> 00:45:08,748 Jack, can I see you in the hallway, please? 809 00:45:08,838 --> 00:45:09,708 Now. 810 00:45:14,798 --> 00:45:17,428 I'm just, uh, keep practicing everyone. 811 00:45:26,518 --> 00:45:28,938 Jack, this is an elective you selected 812 00:45:28,978 --> 00:45:30,608 for the semester. 813 00:45:30,648 --> 00:45:31,898 If you don't want to participate, 814 00:45:31,938 --> 00:45:33,608 then why are you here? 815 00:45:33,648 --> 00:45:34,648 Easy a. 816 00:45:34,738 --> 00:45:36,609 Okay well, right now you're on track 817 00:45:36,649 --> 00:45:38,109 for an easy f. 818 00:45:38,199 --> 00:45:39,109 Whatever. 819 00:45:40,119 --> 00:45:44,079 Look, I know high school isn't easy for anyone 820 00:45:44,119 --> 00:45:46,449 and I know it's hard to put your heart 821 00:45:46,499 --> 00:45:47,459 into anything after it's been... 822 00:45:47,499 --> 00:45:48,789 You don't know me. 823 00:45:48,829 --> 00:45:50,499 You're right, I don't. 824 00:45:51,419 --> 00:45:54,629 But, I think I might be able to relate 825 00:45:54,669 --> 00:45:56,299 to what you're going through. 826 00:45:58,299 --> 00:45:59,299 Have you ever heard of the 827 00:45:59,339 --> 00:46:01,639 Michael O'Hara memorial scholarship? 828 00:46:01,679 --> 00:46:02,849 Of course. 829 00:46:02,929 --> 00:46:04,349 That's my dad. 830 00:46:05,479 --> 00:46:07,979 We lost him my senior year right around this time. 831 00:46:10,729 --> 00:46:11,979 I miss him every day. 832 00:46:14,939 --> 00:46:17,489 If you don't want to perform in the play, 833 00:46:17,569 --> 00:46:19,279 that's fine. 834 00:46:19,359 --> 00:46:22,569 But you can't just sit in the back. 835 00:46:22,659 --> 00:46:23,659 You have to move forward, 836 00:46:23,739 --> 00:46:26,329 even if it's with small steps to start. 837 00:46:30,999 --> 00:46:32,669 What am I supposed to do? 838 00:46:35,549 --> 00:46:37,669 Well umm, we could really use 839 00:46:37,719 --> 00:46:41,679 a hair and makeup person, or a costumes captain. 840 00:46:41,759 --> 00:46:42,929 I like music. 841 00:46:43,009 --> 00:46:43,799 Okay. 842 00:46:43,889 --> 00:46:46,809 Okay music, that's great. 843 00:46:46,889 --> 00:46:48,349 We could really use a soundtrack. 844 00:46:48,389 --> 00:46:49,519 Christmas Carols? 845 00:46:49,559 --> 00:46:50,939 Okay, yeah. 846 00:46:51,019 --> 00:46:51,979 I don't know. 847 00:46:53,399 --> 00:46:54,519 I make beats. 848 00:46:54,569 --> 00:46:55,689 Yes, okay. 849 00:46:55,779 --> 00:46:59,189 How about some Carols and some original music? 850 00:46:59,279 --> 00:47:00,529 Yeah, maybe. 851 00:47:00,609 --> 00:47:03,989 Okay, and, maybe you could bring in 852 00:47:04,079 --> 00:47:07,159 some recordings by like the end of the week? 853 00:47:07,199 --> 00:47:08,199 Sure. 854 00:47:09,249 --> 00:47:10,039 Okay. 855 00:47:29,600 --> 00:47:32,890 ♪ I don't care about the snow ♪ 856 00:47:32,940 --> 00:47:36,560 ♪ I don't need a mistletoe ♪ 857 00:47:36,610 --> 00:47:39,570 ♪ baby, you can save your dough ♪ 858 00:47:39,650 --> 00:47:43,740 ♪ just hold me tight and don't let go ♪ 859 00:47:43,780 --> 00:47:47,240 ♪ we don't need a fireside ♪ 860 00:47:47,290 --> 00:47:50,540 ♪ calendars or pumpkin pie ♪ 861 00:47:50,620 --> 00:47:54,210 ♪ let those reindeer pass us by ♪ 862 00:47:54,290 --> 00:47:58,340 ♪ give these loving arms a try ♪ 863 00:47:58,420 --> 00:48:03,420 ♪ Santa claus can do his thing ♪ 864 00:48:05,470 --> 00:48:08,050 ♪ I need something more ♪ 865 00:48:08,100 --> 00:48:11,890 ♪ than jolly old St. Nick can bring ♪ 866 00:48:11,980 --> 00:48:15,440 ♪ I don't need a Christmas tree ♪ 867 00:48:15,480 --> 00:48:19,020 ♪ that don't mean a thing to me ♪ 868 00:48:19,110 --> 00:48:24,280 ♪ all I want is you right next to me ♪ 869 00:48:26,990 --> 00:48:31,950 ♪ Santa claus can do his thing ♪ 870 00:48:34,170 --> 00:48:36,370 ♪ I need something more ♪ 871 00:48:36,460 --> 00:48:40,460 ♪ than jolly old St. Nick can bring ♪ 872 00:48:40,510 --> 00:48:43,590 ♪ I don't need a Christmas tree ♪ 873 00:48:43,680 --> 00:48:47,220 ♪ that don't mean a thing to me ♪ 874 00:48:47,300 --> 00:48:52,310 ♪ all I want is you right next to me ♪ 875 00:48:54,140 --> 00:48:59,150 ♪ all I want is you right next to me ♪ 876 00:49:01,150 --> 00:49:05,820 ♪ all I want is you right next to me ♪ 877 00:49:08,700 --> 00:49:09,950 Olivia? 878 00:49:11,200 --> 00:49:12,160 The show's tomorrow 879 00:49:12,250 --> 00:49:13,830 and we don't have a Santa costume. 880 00:49:13,910 --> 00:49:15,830 The school doesn't have any costumes in storage? 881 00:49:15,920 --> 00:49:18,001 Maybe I can make a beard with cotton balls? 882 00:49:18,041 --> 00:49:20,671 I will go out and pick up everything we need. 883 00:49:20,711 --> 00:49:21,881 We need a lot. 884 00:49:21,961 --> 00:49:24,761 It'll be my Christmas present to the class. 885 00:49:24,841 --> 00:49:26,261 Okay? 886 00:49:26,341 --> 00:49:29,141 Hey everyone, thank you so much 887 00:49:29,221 --> 00:49:30,591 for all your hard work. 888 00:49:30,681 --> 00:49:32,811 I am so excited to see you up there on the big stage 889 00:49:32,851 --> 00:49:33,681 of the community hall. 890 00:49:33,771 --> 00:49:35,641 Whatever your department needs, 891 00:49:35,691 --> 00:49:36,981 write it down on Gabby's list 892 00:49:37,021 --> 00:49:39,351 and I will take care of everything. 893 00:49:40,521 --> 00:49:41,481 Got this. 894 00:49:55,751 --> 00:49:58,331 And yes, you too, have a merry Christmas. 895 00:49:58,371 --> 00:49:59,671 Thank you, take care. 896 00:49:59,751 --> 00:50:02,711 First one in, last one out, Mr. Rollins? 897 00:50:02,751 --> 00:50:05,301 I had to squeeze in one last practice. 898 00:50:05,381 --> 00:50:06,881 And... 899 00:50:07,931 --> 00:50:09,681 Merry Christmas. 900 00:50:09,761 --> 00:50:12,721 Thank you for coming in on Saturdays for our games. 901 00:50:12,761 --> 00:50:14,931 Oh Casey, you shouldn't have, 902 00:50:15,021 --> 00:50:16,391 but I'll take it, thank you. 903 00:50:18,391 --> 00:50:21,021 Is there anyone else special on your list this year? 904 00:50:22,441 --> 00:50:23,441 Like? 905 00:50:24,281 --> 00:50:27,401 I've seen the way you and Olivia look at each other. 906 00:50:29,911 --> 00:50:32,871 I'm not a celebrity, and she's a movie star. 907 00:50:32,951 --> 00:50:34,701 She's also jut a girl trying to find 908 00:50:34,741 --> 00:50:37,041 her way in the world. 909 00:50:37,121 --> 00:50:40,081 You're a great guy Casey, and I know teaching fulfills you, 910 00:50:40,121 --> 00:50:43,751 but I'm afraid you don't know what you're missing. 911 00:50:43,801 --> 00:50:47,001 I stopped by the rehearsal room, she wasn't there. 912 00:50:47,881 --> 00:50:50,931 I'd check the diner, if I were you. 913 00:50:52,761 --> 00:50:55,351 Some things are worth fighting for. 914 00:50:55,431 --> 00:50:58,431 And there's no better time than Christmas 915 00:50:58,481 --> 00:51:00,431 for a little magic. 916 00:51:02,981 --> 00:51:04,111 Thank you. 917 00:51:12,992 --> 00:51:14,122 Thank you. 918 00:51:44,522 --> 00:51:46,152 Hi there, Stephanie. 919 00:51:46,192 --> 00:51:46,942 Hand over the camera. 920 00:51:47,022 --> 00:51:47,982 No! 921 00:51:52,662 --> 00:51:54,322 Thank you, starla. 922 00:51:54,372 --> 00:51:56,162 No one messes with our Olivia. 923 00:51:56,242 --> 00:51:57,992 -You got this? -Yeah, I do. 924 00:52:02,872 --> 00:52:06,042 Huh, this is heavier than I expected. 925 00:52:06,132 --> 00:52:07,002 Feels expensive. 926 00:52:07,042 --> 00:52:09,002 Yeah, so expensive. 927 00:52:09,052 --> 00:52:09,842 Can I have it back? 928 00:52:09,882 --> 00:52:12,172 I think I'll keep it. 929 00:52:12,262 --> 00:52:14,552 If I don't get a story to my editor by Christmas, 930 00:52:14,642 --> 00:52:15,892 I will lose my job. 931 00:52:15,972 --> 00:52:18,352 Then you should have chose another line of work. 932 00:52:18,392 --> 00:52:19,852 I went to journalism school. 933 00:52:19,892 --> 00:52:22,732 I wanted to tell stories of hope and humanity, 934 00:52:22,812 --> 00:52:26,402 but this is what everyone wants. 935 00:52:26,482 --> 00:52:28,862 To watch along as my life implodes? 936 00:52:28,942 --> 00:52:29,862 It's not right! 937 00:52:29,942 --> 00:52:31,322 It's not. 938 00:52:31,402 --> 00:52:33,362 But the only stories that sell more magazines 939 00:52:33,402 --> 00:52:35,322 are ones of redemption, which is why 940 00:52:35,412 --> 00:52:38,372 I was trying to get some shots of you and your new boyfriend. 941 00:52:38,412 --> 00:52:40,032 He's not my boyfriend. 942 00:52:44,082 --> 00:52:46,872 Okay, you can have the camera back, 943 00:52:46,922 --> 00:52:49,542 if you turn over everything you have on me. 944 00:52:49,632 --> 00:52:51,882 Photos, journals, digital copies, 945 00:52:51,922 --> 00:52:53,382 tell your editor that I didn't come home, 946 00:52:53,422 --> 00:52:55,382 I wasn't here. 947 00:52:55,432 --> 00:52:58,222 Please, come on, this is my life. 948 00:53:02,103 --> 00:53:03,683 Okay... 949 00:53:03,773 --> 00:53:05,023 Deal. 950 00:53:05,943 --> 00:53:06,853 Deal. 951 00:53:10,943 --> 00:53:12,113 Clarisse Christiansen boots 952 00:53:12,193 --> 00:53:14,403 aren't made for Colorado winters, are they? 953 00:53:14,453 --> 00:53:15,403 Tell me about it. 954 00:53:17,163 --> 00:53:18,413 Thank you, Stephanie. 955 00:53:26,293 --> 00:53:27,753 Thank you for the backup, starla. 956 00:53:27,793 --> 00:53:29,003 I'll take the check, please. 957 00:53:29,093 --> 00:53:29,923 Okay. 958 00:53:31,633 --> 00:53:33,343 Don't take too much work home with you. 959 00:53:33,423 --> 00:53:34,713 Casey. 960 00:53:34,803 --> 00:53:37,423 Yeah well, you know, it's a big show tomorrow night. 961 00:53:37,473 --> 00:53:39,013 Hey, listen. 962 00:53:39,053 --> 00:53:41,893 Since you're going to be busy for the next couple of nights, 963 00:53:41,933 --> 00:53:44,933 maybe you'd like to go out, tonight? 964 00:53:44,983 --> 00:53:48,063 Tonight, like a real date? 965 00:53:49,313 --> 00:53:52,733 Yeah tonight, like a real date. 966 00:53:52,823 --> 00:53:54,113 Yeah, I'd love to. 967 00:53:56,653 --> 00:53:58,403 No, I have got this. 968 00:53:58,453 --> 00:53:59,823 Technically, you got the last one. 969 00:53:59,913 --> 00:54:02,283 I will pick you up at eight. 970 00:54:02,373 --> 00:54:03,913 Eight, I'll be ready. 971 00:54:13,053 --> 00:54:14,633 No peeking... 972 00:54:16,473 --> 00:54:18,223 Oh, hi. 973 00:54:18,303 --> 00:54:19,763 Sorry. 974 00:54:19,843 --> 00:54:21,723 I thought it was your mom. 975 00:54:21,803 --> 00:54:24,353 She always knows what i'm going to get her, every year. 976 00:54:24,433 --> 00:54:26,063 I don't know how she does it. 977 00:54:26,143 --> 00:54:30,733 She holds a gift, she looks at it, she knows. 978 00:54:30,813 --> 00:54:33,653 This year my goal is to actually surprise her. 979 00:54:37,323 --> 00:54:39,283 Wow, well, I mean. 980 00:54:39,363 --> 00:54:41,663 Whatever it is, she's going to love it. 981 00:54:41,703 --> 00:54:43,323 Well good, because I love her. 982 00:54:44,543 --> 00:54:46,413 You really do. 983 00:54:46,503 --> 00:54:47,493 Yeah. 984 00:54:48,413 --> 00:54:50,964 Thank you for being there for her when I couldn't, 985 00:54:51,004 --> 00:54:54,174 and for making her so happy again. 986 00:54:55,884 --> 00:54:58,554 I envy the kind of love that you two have. 987 00:54:58,634 --> 00:55:00,344 It'll happen for you too, Liv. 988 00:55:01,554 --> 00:55:02,594 Thank you. 989 00:55:02,684 --> 00:55:03,844 Any time, kid. 990 00:55:06,724 --> 00:55:07,474 Honey, close the door. 991 00:55:07,564 --> 00:55:08,684 Yes, of course. 992 00:55:24,414 --> 00:55:25,374 Perfect... 993 00:55:27,754 --> 00:55:29,334 Smells good. 994 00:55:29,414 --> 00:55:30,874 I hope Olivia likes it. 995 00:55:36,554 --> 00:55:37,384 See dahl. 996 00:55:39,634 --> 00:55:40,964 Wearing it. 997 00:55:50,894 --> 00:55:52,274 What you doing? 998 00:55:53,194 --> 00:55:56,814 Getting ready for a date, with Mr. Rollins. 999 00:55:56,904 --> 00:55:58,324 He's so nice. 1000 00:55:58,404 --> 00:56:00,074 He really is, but I don't know what to wear. 1001 00:56:00,114 --> 00:56:02,404 I don't know if it's going to be inside or outside. 1002 00:56:03,454 --> 00:56:05,244 Better to always be prepared. 1003 00:56:05,284 --> 00:56:06,874 -Boots? -Check. 1004 00:56:06,914 --> 00:56:09,164 -Wool socks? -Borrowed mom's. 1005 00:56:09,254 --> 00:56:11,254 Scarf, gloves? 1006 00:56:11,294 --> 00:56:12,914 Earmuffs? 1007 00:56:14,794 --> 00:56:16,214 Hang on. 1008 00:56:24,554 --> 00:56:26,144 I was going to wait for Christmas morning, 1009 00:56:26,224 --> 00:56:27,854 but this seems like the perfect moment. 1010 00:56:27,934 --> 00:56:28,894 Are you sure? 1011 00:56:35,154 --> 00:56:37,274 I love them, thank you. 1012 00:56:38,324 --> 00:56:40,235 Merry Christmas Eve-Eve. 1013 00:56:40,325 --> 00:56:42,405 Merry Christmas Eve-Eve, janey. 1014 00:56:42,495 --> 00:56:43,745 Good luck on your date. 1015 00:56:44,665 --> 00:56:45,575 Thank you. 1016 00:57:03,015 --> 00:57:04,805 You look beautiful. 1017 00:57:05,765 --> 00:57:06,805 Thank you. 1018 00:57:09,395 --> 00:57:12,225 So I'm taking you to the newest restaurant in town. 1019 00:57:12,315 --> 00:57:13,435 Opening night. 1020 00:57:13,485 --> 00:57:15,645 Ooh, I love a premier. 1021 00:57:24,245 --> 00:57:26,655 Welcome to Casa rollins. 1022 00:57:28,625 --> 00:57:30,125 Oh hi, darling. 1023 00:57:31,455 --> 00:57:33,995 This is the house that you grew up in? 1024 00:57:34,045 --> 00:57:35,835 Yeah, it is. 1025 00:57:35,875 --> 00:57:38,005 I'm house sitting while my parents are away. 1026 00:57:38,085 --> 00:57:39,675 Casey, this place is. 1027 00:57:39,715 --> 00:57:40,675 Christmasy? 1028 00:57:40,755 --> 00:57:41,675 I love it. 1029 00:57:43,095 --> 00:57:45,635 Dahlia and I are spending Christmas this year 1030 00:57:45,725 --> 00:57:47,305 with my parents in Florida, so, 1031 00:57:47,345 --> 00:57:49,185 you really get into decorating 1032 00:57:49,265 --> 00:57:52,185 before it's all white sand instead of white snow. 1033 00:57:52,265 --> 00:57:55,145 Oh, I didn't know that you were leaving. 1034 00:57:55,235 --> 00:57:56,315 Tomorrow night. 1035 00:57:56,395 --> 00:57:57,645 After the play. 1036 00:57:57,735 --> 00:58:01,025 Booked a Christmas Eve red-eye flight months ago. 1037 00:58:01,115 --> 00:58:04,195 So I was thinking, I would bump up Christmas dinner 1038 00:58:04,245 --> 00:58:05,825 a couple of nights. 1039 00:58:10,955 --> 00:58:13,665 ♪ Two hearts by the fire ♪ 1040 00:58:13,745 --> 00:58:15,875 ♪ one bottle of wine ♪ 1041 00:58:15,915 --> 00:58:20,715 ♪ three hours doesn't feel like enough ♪ 1042 00:58:20,755 --> 00:58:22,925 You made my favorite yams? 1043 00:58:23,845 --> 00:58:27,215 My mom walked me through it over the phone. 1044 00:58:27,265 --> 00:58:29,345 Even added the mini marshmallows. 1045 00:58:30,686 --> 00:58:33,686 This is, I don't know what to say. 1046 00:58:35,106 --> 00:58:38,486 To old friends and new traditions. 1047 00:58:42,696 --> 00:58:45,236 That Turkey was perfect. 1048 00:58:45,286 --> 00:58:46,736 I'm glad you liked it. 1049 00:58:47,576 --> 00:58:49,196 Room for dessert? 1050 00:58:49,286 --> 00:58:50,576 Full disclosure... 1051 00:58:50,666 --> 00:58:52,746 I sort of hired a pastry chef. 1052 00:58:54,916 --> 00:58:57,246 North pole pie. 1053 00:58:57,336 --> 00:58:59,256 Only my dad knew how to make it. 1054 00:59:00,126 --> 00:59:01,756 I talked to your mom. 1055 00:59:01,836 --> 00:59:04,886 Her and janey were practicing to surprise you. 1056 00:59:05,846 --> 00:59:07,256 I lucked out. 1057 00:59:25,826 --> 00:59:28,786 How are you feeling about the show tomorrow? 1058 00:59:29,866 --> 00:59:31,246 Pretty good, thanks. 1059 00:59:31,326 --> 00:59:34,116 We just have to sync up Jack's music with the finale. 1060 00:59:34,206 --> 00:59:35,956 Jack's music? 1061 00:59:36,046 --> 00:59:38,746 Yeah, he composed an original score. 1062 00:59:38,836 --> 00:59:40,086 He's really come out of his shell, 1063 00:59:40,166 --> 00:59:41,796 it's amazing to watch and I was hoping 1064 00:59:41,836 --> 00:59:43,296 that you could help him with the sound board 1065 00:59:43,386 --> 00:59:44,506 and maybe the lights. 1066 00:59:44,596 --> 00:59:46,756 Of course, i'd love to help out. 1067 00:59:47,596 --> 00:59:49,676 You know, I almost wish that I could just 1068 00:59:49,766 --> 00:59:51,476 stay on as drama teacher 1069 00:59:51,516 --> 00:59:53,766 and leave Hollywood behind for a bit. 1070 00:59:55,016 --> 00:59:56,976 I don't imagine this is how you pictured 1071 00:59:57,016 --> 00:59:58,936 your life right about now. 1072 00:59:59,026 --> 01:00:00,146 No. 1073 01:00:01,696 --> 01:00:03,946 But there's no other place I'd rather be. 1074 01:00:11,206 --> 01:00:13,866 Okay, I have a confession. 1075 01:00:13,956 --> 01:00:15,786 I said my dad made us watch all your games, 1076 01:00:15,876 --> 01:00:20,667 but it was really just because I had the biggest crush on you. 1077 01:00:23,047 --> 01:00:24,007 Really? 1078 01:00:25,087 --> 01:00:26,797 I was crazy about you. 1079 01:00:28,467 --> 01:00:31,007 I would search for you in the stands. 1080 01:00:31,887 --> 01:00:36,137 My dad actually asked me to stop attending so much. 1081 01:00:36,227 --> 01:00:38,687 That actually makes sense. 1082 01:00:38,767 --> 01:00:42,187 I would get so nervous, I couldn't even shoot the ball. 1083 01:00:44,317 --> 01:00:47,197 Wow, if I only knew back then. 1084 01:00:48,657 --> 01:00:52,367 Well I mean, you know now and here we are. 1085 01:00:58,457 --> 01:01:01,207 I know peppermint chocolate's kind of your thing. 1086 01:01:11,057 --> 01:01:16,387 That was a lovely evening and an amazing meal. 1087 01:01:18,437 --> 01:01:20,357 Thank you for sharing it with me. 1088 01:01:28,567 --> 01:01:29,407 Goodnight. 1089 01:01:31,287 --> 01:01:32,407 Goodnight. 1090 01:02:08,487 --> 01:02:09,447 Liv! 1091 01:02:10,987 --> 01:02:13,618 Ryan, what are you doing here? 1092 01:02:14,828 --> 01:02:16,118 I miss you. 1093 01:02:16,158 --> 01:02:17,868 Oh, good. 1094 01:02:17,958 --> 01:02:20,918 I know, I deserve to feel like this. 1095 01:02:22,958 --> 01:02:23,918 Get my flowers? 1096 01:02:23,998 --> 01:02:27,128 Yes, but what, why are you here? 1097 01:02:27,168 --> 01:02:28,468 I made a mistake. 1098 01:02:30,888 --> 01:02:32,548 I thought Laura was the answer. 1099 01:02:32,638 --> 01:02:34,968 Laura, my manager? 1100 01:02:36,018 --> 01:02:38,478 I know, I'm sorry. I messed up. 1101 01:02:40,938 --> 01:02:44,978 I should have known no one compares to Olivia O'Hara. 1102 01:02:47,898 --> 01:02:49,488 What if I wasn't her? 1103 01:02:50,858 --> 01:02:51,948 What do you mean? 1104 01:02:51,988 --> 01:02:54,658 If I wasn't Olivia O'Hara, movie star, 1105 01:02:54,698 --> 01:02:56,658 no studio deal, no movie franchise. 1106 01:02:56,698 --> 01:03:00,998 What if I was just Liv, a girl from valley hill? 1107 01:03:02,458 --> 01:03:03,288 Uh... 1108 01:03:04,208 --> 01:03:05,668 What did your single chart? 1109 01:03:08,668 --> 01:03:10,378 It, uh, didn't. 1110 01:03:10,468 --> 01:03:12,178 But that's not why I'm here. 1111 01:03:17,888 --> 01:03:19,468 Okay. 1112 01:03:19,558 --> 01:03:22,808 Ryan, I am not going back to la with you. 1113 01:03:22,858 --> 01:03:25,108 I am home for Christmas. 1114 01:03:25,188 --> 01:03:27,188 Olivia, I love you. 1115 01:03:27,278 --> 01:03:29,608 I want us back. 1116 01:03:29,698 --> 01:03:32,318 I want you back. 1117 01:03:32,408 --> 01:03:34,198 I'll do whatever it takes. 1118 01:03:35,408 --> 01:03:36,658 Call me. 1119 01:03:38,038 --> 01:03:39,198 Okay? 1120 01:03:45,878 --> 01:03:47,038 Wow. 1121 01:04:19,489 --> 01:04:20,739 We had a deal. 1122 01:04:20,829 --> 01:04:23,369 We have a deal, we still have a deal. 1123 01:04:23,459 --> 01:04:26,169 There are photos on every magazine, 1124 01:04:26,249 --> 01:04:27,539 on every website. 1125 01:04:27,629 --> 01:04:28,879 You lied to me. 1126 01:04:28,919 --> 01:04:30,339 Olivia, it wasn't me. 1127 01:04:30,419 --> 01:04:31,459 What? 1128 01:04:31,549 --> 01:04:32,919 I called my editor just like you said. 1129 01:04:32,969 --> 01:04:34,089 I told her you weren't in town. 1130 01:04:34,129 --> 01:04:36,219 I fly out tonight. 1131 01:04:36,299 --> 01:04:37,759 Olivia, I didn't write the story. 1132 01:04:37,849 --> 01:04:40,259 Okay, then who wrote the story, Stephanie? 1133 01:04:42,309 --> 01:04:43,599 Ryan wrangler. 1134 01:04:45,099 --> 01:04:46,269 Ryan? 1135 01:04:47,439 --> 01:04:49,979 Ryan has a deal with the network media. 1136 01:04:50,069 --> 01:04:51,779 He arranged for them to follow him to valley hill 1137 01:04:51,819 --> 01:04:53,399 and he staged the photo op. 1138 01:04:53,489 --> 01:04:57,109 Wait, last night... It was staged? 1139 01:04:57,159 --> 01:04:58,529 I don't know what he said to you, 1140 01:04:58,619 --> 01:05:01,409 but he knew there were cameras taking your picture, 1141 01:05:01,499 --> 01:05:04,789 because he paid them to be there. 1142 01:05:04,869 --> 01:05:05,749 I can't even... 1143 01:05:05,789 --> 01:05:07,619 I'm so sorry, Olivia. 1144 01:05:08,379 --> 01:05:11,419 Uh, I think I'm just going to stay here tonight. 1145 01:05:11,459 --> 01:05:14,299 I have to, I need to lie down. 1146 01:05:22,929 --> 01:05:24,429 Okay. 1147 01:05:24,479 --> 01:05:26,139 Good girl, thank you. 1148 01:05:39,699 --> 01:05:42,079 I guess packing's going to have to wait. 1149 01:05:42,159 --> 01:05:43,329 Come on. 1150 01:05:59,590 --> 01:06:01,260 Oh, thank you for coming. 1151 01:06:01,350 --> 01:06:02,220 I opened the theater door, 1152 01:06:02,310 --> 01:06:03,600 but the students need supervision. 1153 01:06:03,680 --> 01:06:04,970 It's no problem. 1154 01:06:05,060 --> 01:06:06,430 I'll do my best to help them with the run through. 1155 01:06:06,520 --> 01:06:08,560 She's probably just running behind. 1156 01:06:08,650 --> 01:06:11,600 Movie stars, they're always late. 1157 01:06:11,690 --> 01:06:12,520 She'll be here. 1158 01:06:30,500 --> 01:06:31,540 Liv. 1159 01:06:31,590 --> 01:06:33,330 Don't hang up, guess what? 1160 01:06:33,420 --> 01:06:34,880 We're trending. 1161 01:06:34,920 --> 01:06:37,210 I don't care if we're trending, Ryan. 1162 01:06:37,300 --> 01:06:40,050 Rylivia, back together for Christmas. 1163 01:06:40,090 --> 01:06:41,890 We can release a joint statement. 1164 01:06:41,970 --> 01:06:43,510 Let's give the people what they want. 1165 01:06:43,560 --> 01:06:46,470 It's not what I want. 1166 01:06:46,560 --> 01:06:47,890 It's not? 1167 01:06:47,930 --> 01:06:50,350 You are a great musician Ryan, 1168 01:06:50,440 --> 01:06:52,060 but you want the whole world to love you. 1169 01:06:52,150 --> 01:06:54,900 I just want to be with someone who just wants me, 1170 01:06:54,980 --> 01:06:56,070 the real me. 1171 01:06:57,280 --> 01:06:58,860 So we're not getting back together? 1172 01:06:58,900 --> 01:07:00,570 Never. 1173 01:07:00,610 --> 01:07:04,570 I really hope you find what you're looking for. 1174 01:07:04,660 --> 01:07:05,530 Goodbye, Ryan. 1175 01:07:13,750 --> 01:07:14,750 Room service. 1176 01:07:17,340 --> 01:07:18,340 Hi. 1177 01:07:18,420 --> 01:07:20,380 Eggnog, fruitcake and gingerbread men. 1178 01:07:20,430 --> 01:07:21,590 Where would you like it? 1179 01:07:21,680 --> 01:07:23,760 You can just, you can leave it here, thanks. 1180 01:07:30,310 --> 01:07:31,680 And can you just sign here? 1181 01:07:31,770 --> 01:07:32,940 Yeah, of course. 1182 01:07:37,610 --> 01:07:38,440 Thanks. 1183 01:07:41,450 --> 01:07:42,781 Uh. 1184 01:07:42,821 --> 01:07:46,451 I just wanted to say thank you. 1185 01:07:46,491 --> 01:07:49,621 My kid brother, he's been having a hard time 1186 01:07:49,661 --> 01:07:54,581 since our dad passed and it's just been nice 1187 01:07:54,631 --> 01:07:56,461 seeing him enjoying something again. 1188 01:07:58,631 --> 01:08:00,301 You're Jack's older brother. 1189 01:08:01,631 --> 01:08:04,381 That thing that you told Jack, 1190 01:08:04,471 --> 01:08:06,301 that we can't sit in the back row of life, 1191 01:08:06,351 --> 01:08:09,811 that we have to keep moving forward, 1192 01:08:09,851 --> 01:08:11,721 it made an impact. 1193 01:08:11,811 --> 01:08:14,641 You've made a real impact. 1194 01:08:14,731 --> 01:08:16,731 Oh, I mean, I don't know. 1195 01:08:16,821 --> 01:08:18,361 You, you have. 1196 01:08:18,441 --> 01:08:21,401 Being there, even showing up, 1197 01:08:21,491 --> 01:08:25,321 it's inspired them to show up for themselves. 1198 01:08:27,831 --> 01:08:29,661 I'll see you at the show. 1199 01:08:51,141 --> 01:08:53,521 There you are, I was looking for you. 1200 01:09:04,361 --> 01:09:06,741 Every year, I put it up for sale... 1201 01:09:07,571 --> 01:09:10,531 And every year I just can't bear to see it go. 1202 01:09:11,701 --> 01:09:13,041 The sound of a revving engine 1203 01:09:13,121 --> 01:09:16,161 still brings me back to Saturday mornings as a kid. 1204 01:09:22,421 --> 01:09:25,341 When I left, it wasn't my plan 1205 01:09:25,431 --> 01:09:27,341 to never come home for Christmas. 1206 01:09:27,431 --> 01:09:28,891 Oh, I know honey. 1207 01:09:30,061 --> 01:09:33,472 I was just this, this broken faucet 1208 01:09:33,562 --> 01:09:35,682 and everything was pouring out of me 1209 01:09:35,772 --> 01:09:38,022 and I didn't know how to manage it, 1210 01:09:38,062 --> 01:09:40,522 so I just turned it off. 1211 01:09:40,572 --> 01:09:42,732 And I had to let you go, 1212 01:09:42,782 --> 01:09:44,902 but you were always close to my heart. 1213 01:09:46,572 --> 01:09:48,952 And if you hadn't left, then you would never 1214 01:09:49,032 --> 01:09:52,242 have become the wonderful woman that you are today. 1215 01:09:54,832 --> 01:09:58,252 And I don't love you because you're a movie star. 1216 01:09:58,332 --> 01:10:00,752 I love you because you're my daughter. 1217 01:10:03,342 --> 01:10:04,592 I love you too, mom. 1218 01:10:05,632 --> 01:10:10,432 You know, I have watched you in awe for years. 1219 01:10:10,472 --> 01:10:14,562 Your determination, your confidence, your strength. 1220 01:10:15,642 --> 01:10:19,642 Nothing has made me more proud than the Olivia that has emerged 1221 01:10:19,732 --> 01:10:22,612 over the course of you putting together this play. 1222 01:10:24,482 --> 01:10:26,572 Well, I just bailed on everyone. 1223 01:10:28,612 --> 01:10:32,412 They needed me to be there and I just ran away again. 1224 01:10:33,872 --> 01:10:35,452 Casey took the students through their run through, 1225 01:10:35,502 --> 01:10:37,872 but I still didn't have time to get all the costumes 1226 01:10:37,962 --> 01:10:39,122 that we need. 1227 01:10:40,632 --> 01:10:43,962 I have a ton of decorations. 1228 01:10:45,382 --> 01:10:48,262 And finding costumes shouldn't be too difficult. 1229 01:10:48,302 --> 01:10:50,472 Now, I'm sure that Casey is covering for you, 1230 01:10:50,512 --> 01:10:52,472 but we should hurry. 1231 01:10:52,512 --> 01:10:53,552 Oh, Casey. 1232 01:10:54,392 --> 01:10:56,602 Are you worried about the front page? 1233 01:10:57,682 --> 01:10:59,482 Is it true? 1234 01:10:59,522 --> 01:11:01,642 Is rylivia back on? 1235 01:11:01,692 --> 01:11:02,652 No, but... 1236 01:11:04,522 --> 01:11:06,652 How do I explain this? 1237 01:11:06,692 --> 01:11:08,992 I am all out of places to run to. 1238 01:11:11,322 --> 01:11:12,822 Then stop running, honey. 1239 01:11:14,872 --> 01:11:16,702 You tell him what is true. 1240 01:11:17,872 --> 01:11:20,332 And if the world is making up stories about you, 1241 01:11:20,422 --> 01:11:22,542 then you go out there and you show them 1242 01:11:22,632 --> 01:11:25,503 who you really are, okay? 1243 01:11:28,723 --> 01:11:29,803 Thanks, mom. 1244 01:11:41,603 --> 01:11:42,443 Stephanie... 1245 01:11:42,523 --> 01:11:44,023 Olivia! 1246 01:11:44,113 --> 01:11:46,863 I think I've figured out a way that you can keep your job. 1247 01:11:46,943 --> 01:11:49,483 Redemption, it's the best selling story you can get. 1248 01:11:49,573 --> 01:11:51,863 Are you giving me an exclusive? 1249 01:11:51,953 --> 01:11:53,363 A front row exclusive. 1250 01:11:53,453 --> 01:11:57,033 Valley hill community hall, 6pm, you'll get your story. 1251 01:11:57,083 --> 01:11:59,083 And what do you get? 1252 01:11:59,163 --> 01:12:00,333 My life back. 1253 01:12:01,373 --> 01:12:03,503 The show will start in 10 minutes. 1254 01:12:03,583 --> 01:12:04,673 Ladies and gentlemen, 1255 01:12:04,713 --> 01:12:06,633 the show will begin in 10 minutes. 1256 01:12:06,713 --> 01:12:09,423 The show's about to start, take your seat. 1257 01:12:09,513 --> 01:12:10,553 Enjoy the show. 1258 01:12:22,943 --> 01:12:24,393 It's a full house. 1259 01:12:26,113 --> 01:12:27,903 I'm glad you made it. 1260 01:12:27,943 --> 01:12:29,523 The students are going to be thrilled to see you. 1261 01:12:30,613 --> 01:12:31,863 Casey, I... 1262 01:12:31,953 --> 01:12:33,403 You don't have to explain yourself. 1263 01:12:35,573 --> 01:12:38,743 If you're happy, I'm happy. 1264 01:12:38,793 --> 01:12:40,453 But it's not true. 1265 01:12:40,543 --> 01:12:42,873 I saw the paper, Liv. 1266 01:12:42,913 --> 01:12:45,253 Are you telling me that didn't happen? 1267 01:12:45,293 --> 01:12:49,423 Okay, it's true, but it wasn't real. 1268 01:12:50,923 --> 01:12:52,553 Ryan ambushed me and that picture 1269 01:12:52,633 --> 01:12:55,263 was just a publicity stunt to sell his album. 1270 01:12:55,343 --> 01:12:59,433 He staged the whole thing, it is over with him. 1271 01:12:59,473 --> 01:13:00,933 But this... 1272 01:13:02,433 --> 01:13:04,353 I mean... 1273 01:13:04,443 --> 01:13:06,103 This is real. 1274 01:13:11,483 --> 01:13:14,784 Your dad would be so proud of you. 1275 01:13:14,824 --> 01:13:16,284 Thanks, mom. 1276 01:13:16,364 --> 01:13:18,744 Hey, you've got a cast to pep talk. 1277 01:13:19,664 --> 01:13:21,124 See you after the show. 1278 01:13:22,204 --> 01:13:23,294 Break a leg. 1279 01:13:30,464 --> 01:13:32,254 I don't have a Santa hat. 1280 01:13:32,344 --> 01:13:33,424 As they say in the biz... 1281 01:13:33,514 --> 01:13:34,634 I can't remember my lines. 1282 01:13:34,674 --> 01:13:36,474 Has anyone seen a Santa hat? 1283 01:13:37,724 --> 01:13:39,724 The show must go on. 1284 01:13:39,804 --> 01:13:44,974 No hat, no lines, no director, no problem. 1285 01:13:45,024 --> 01:13:46,644 The show must go on. 1286 01:13:47,524 --> 01:13:48,604 She's right. 1287 01:13:50,864 --> 01:13:54,404 Hey Gabby, how you feeling? Good? 1288 01:13:54,494 --> 01:13:55,324 Okay, know what? 1289 01:13:55,404 --> 01:13:56,654 Sometimes on stage and in life, 1290 01:13:56,704 --> 01:14:00,074 you get set back with unexpected challenges. 1291 01:14:00,164 --> 01:14:01,824 Life doesn't have a dress rehearsal. 1292 01:14:01,914 --> 01:14:04,454 You go out and you give it everything you've got. 1293 01:14:04,504 --> 01:14:06,454 Keep moving forward, right Jack? 1294 01:14:06,504 --> 01:14:08,004 Chris, your Santa hat. 1295 01:14:09,384 --> 01:14:11,584 Brittany, you've got this. 1296 01:14:11,674 --> 01:14:12,794 Trust yourself. 1297 01:14:12,884 --> 01:14:14,464 It is okay to be nervous. 1298 01:14:14,514 --> 01:14:16,714 Dig deep and let if fuel you. 1299 01:14:16,804 --> 01:14:19,634 These are the moments that define you as artists, 1300 01:14:19,684 --> 01:14:21,304 and your acts of courage will inspire 1301 01:14:21,394 --> 01:14:22,684 others in theirs. 1302 01:14:23,724 --> 01:14:27,564 You have all worked so hard and I am already so proud. 1303 01:14:27,644 --> 01:14:29,894 All the world's a stage and tonight, 1304 01:14:29,984 --> 01:14:31,404 the stage is yours. 1305 01:14:31,484 --> 01:14:32,614 I'll be watching from the wings. 1306 01:14:32,694 --> 01:14:35,364 Now, let's get your costumes on. 1307 01:14:52,424 --> 01:14:53,884 Psst! 1308 01:14:54,924 --> 01:14:57,054 Twas the night before Christmas. 1309 01:15:01,264 --> 01:15:03,344 Twas the night before Christmas, 1310 01:15:03,394 --> 01:15:05,225 but didn't feel near it. 1311 01:15:07,275 --> 01:15:09,235 Why can't I hear it? 1312 01:15:09,275 --> 01:15:12,905 One little girl had lost her Christmas spirit. 1313 01:15:12,945 --> 01:15:15,905 No mistletoe, no big red bow. 1314 01:15:15,945 --> 01:15:17,405 If I don't find Christmas... 1315 01:15:18,825 --> 01:15:20,075 There won't be a show! 1316 01:15:34,255 --> 01:15:36,345 Maybe it's closer than hillside or brook? 1317 01:15:36,425 --> 01:15:40,555 It isn't outside you: Just trust us, we've looked. 1318 01:15:40,635 --> 01:15:43,635 Hold on, I'm getting something. 1319 01:15:43,725 --> 01:15:46,435 It's very... it's close! 1320 01:15:46,515 --> 01:15:49,105 I think my journey has come to an end. 1321 01:15:49,145 --> 01:15:52,605 The spirit is here, and the warmth of a friend. 1322 01:16:27,225 --> 01:16:32,275 Our friend hadn't misplaced or forgotten the source. 1323 01:16:32,315 --> 01:16:34,065 It was right there inside her. 1324 01:16:34,155 --> 01:16:36,155 Friends, family. 1325 01:16:36,235 --> 01:16:37,155 Of course. 1326 01:16:41,245 --> 01:16:45,495 Take the hand on your left, and the hand on your right. 1327 01:16:45,535 --> 01:16:47,325 That spirit you're holding, 1328 01:16:47,415 --> 01:16:50,205 that's Christmas, good night! 1329 01:17:07,226 --> 01:17:09,226 I'd like to welcome to the stage 1330 01:17:09,316 --> 01:17:13,186 our director, who led us with passion, 1331 01:17:13,236 --> 01:17:17,066 inspiration, and overall unwavering dedication. 1332 01:17:17,156 --> 01:17:19,736 Eagle heights' very own, Olivia O'Hara. 1333 01:17:26,206 --> 01:17:31,036 It was such an honor working with these courageous students. 1334 01:17:31,126 --> 01:17:34,546 Being home for Christmas and reconnecting with my roots... 1335 01:17:36,006 --> 01:17:38,216 It means more to me than you can imagine. 1336 01:17:39,676 --> 01:17:41,216 Merry Christmas everyone! 1337 01:17:51,266 --> 01:17:52,606 Bravo. 1338 01:17:52,686 --> 01:17:53,766 You did it. 1339 01:17:53,856 --> 01:17:56,066 I think I like this directing thing. 1340 01:17:56,106 --> 01:17:59,406 Hands down, best Christmas Eve play ever. 1341 01:17:59,446 --> 01:18:01,066 Well, thanks to you. 1342 01:18:02,156 --> 01:18:04,236 Cast party at the diner. 1343 01:18:04,286 --> 01:18:05,236 I mean, if you're not busy, 1344 01:18:05,326 --> 01:18:07,246 then you're invited too, Mr. Rollins. 1345 01:18:07,326 --> 01:18:09,326 Well, usually I can't turn down an invitation 1346 01:18:09,416 --> 01:18:12,286 to the diner, but I've got a flight to catch. 1347 01:18:12,376 --> 01:18:14,086 Right, of course. 1348 01:18:19,796 --> 01:18:20,756 This was... 1349 01:18:22,636 --> 01:18:25,216 You're incredible, Olivia O'Hara. 1350 01:18:26,556 --> 01:18:28,096 Merry Christmas. 1351 01:18:29,936 --> 01:18:31,396 Merry Christmas, Casey. 1352 01:18:42,486 --> 01:18:44,946 Encore, this is so amazing! 1353 01:18:48,037 --> 01:18:49,617 Oh, thank you. 1354 01:18:49,667 --> 01:18:51,787 Liv, beautiful. 1355 01:18:51,827 --> 01:18:52,957 Your mother cried. 1356 01:18:53,037 --> 01:18:54,457 Wow. 1357 01:18:54,497 --> 01:18:57,797 You really pulled it off sweetheart, fantastic. 1358 01:18:57,877 --> 01:18:59,337 Thank you for coming. 1359 01:18:59,877 --> 01:19:01,797 We'll warm up the car. 1360 01:19:13,857 --> 01:19:14,807 Bye. 1361 01:19:41,717 --> 01:19:43,587 And here's a big one for? 1362 01:19:43,677 --> 01:19:46,137 Oh, this one is from me. 1363 01:20:01,147 --> 01:20:02,277 Is this... 1364 01:20:02,357 --> 01:20:04,607 The original captain colossus girl jacket. 1365 01:20:04,697 --> 01:20:06,237 I wore it in all three films. 1366 01:20:06,327 --> 01:20:08,737 I love it, thank you so much. 1367 01:20:10,327 --> 01:20:11,447 I'll get it. 1368 01:20:18,417 --> 01:20:19,377 Casey? 1369 01:20:26,347 --> 01:20:27,887 I changed my flight. 1370 01:20:28,637 --> 01:20:30,137 I don't want to spend another day, 1371 01:20:30,217 --> 01:20:33,177 let alone Christmas, without you. 1372 01:20:37,358 --> 01:20:40,188 Christmas is the time to be with the one you love. 1373 01:20:42,238 --> 01:20:43,738 So here I am. 1374 01:20:44,778 --> 01:20:47,568 Hoping that you feel the same way about me, too. 1375 01:20:49,948 --> 01:20:52,448 Being back home made me believe in myself again, 1376 01:20:52,538 --> 01:20:55,998 but being with you made me believe in love. 1377 01:20:57,878 --> 01:20:59,788 If life is anything like the movies, 1378 01:20:59,878 --> 01:21:02,588 then you're my happy ending. 1379 01:21:04,378 --> 01:21:07,718 So I guess this would be the part where... 1380 01:21:23,948 --> 01:21:26,448 Would you like to come in and meet your fans? 1381 01:21:26,528 --> 01:21:28,158 I would love to. 1382 01:21:28,238 --> 01:21:31,828 This feels like the merriest Christmas ever. 1383 01:21:31,908 --> 01:21:33,198 It does now. 95713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.