All language subtitles for Scream.1996.UNCUT.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,470 --> 00:00:14,680 [ Telephone Ringing ] [ Heartbeat ] 2 00:00:14,764 --> 00:00:16,515 [ Woman Screaming ] 3 00:00:16,599 --> 00:00:18,142 [ Blade Slices ] 4 00:00:18,810 --> 00:00:21,103 [ Ringing ] 5 00:00:21,938 --> 00:00:23,981 Hello? [ Male Voice ] Hello. 6 00:00:24,065 --> 00:00:26,066 Yes? Who is this? 7 00:00:26,192 --> 00:00:28,902 Who you trying to reach? What number is this? 8 00:00:28,987 --> 00:00:31,989 What number are you trying to reach? I don't know. 9 00:00:32,115 --> 00:00:34,324 Well, I think you have the wrong number. Do I? 10 00:00:34,409 --> 00:00:36,493 It happens. Take it easy. 11 00:00:36,578 --> 00:00:38,120 [ Hangs Up ] 12 00:00:39,289 --> 00:00:41,165 [ Telephone Ringing ] 13 00:00:42,709 --> 00:00:44,835 [ Rings ] 14 00:00:44,919 --> 00:00:46,795 [ Groans ] Hello? 15 00:00:46,880 --> 00:00:48,714 I'm sorry. I guess I dialed the wrong number. 16 00:00:48,798 --> 00:00:52,426 So why'd you dial it again? To apologize. 17 00:00:52,552 --> 00:00:56,013 You're forgiven. Bye now. Wait, wait! Don't hang up. 18 00:00:56,097 --> 00:00:58,891 What? I wanna talk to you for a second. 19 00:00:58,975 --> 00:01:01,393 They've got 900 numbers for that. See ya. 20 00:01:01,478 --> 00:01:02,478 [ Hangs Up ] 21 00:01:02,562 --> 00:01:04,354 [ Scoffs ] 22 00:01:04,439 --> 00:01:06,398 [ Crickets Chirping ] 23 00:01:07,358 --> 00:01:10,360 [ Creaking ] 24 00:01:17,994 --> 00:01:20,120 [ Telephone Rings ] 25 00:01:20,205 --> 00:01:21,580 [ Groans ] 26 00:01:21,664 --> 00:01:22,706 [ Beeps ] 27 00:01:22,791 --> 00:01:25,459 Hello? Why don't you want to talk to me? 28 00:01:25,543 --> 00:01:29,213 Who is this? You tell me your name, I'll tell you mine. 29 00:01:29,297 --> 00:01:31,632 [ Chuckles ] I don't think so. 30 00:01:31,716 --> 00:01:33,050 [ Rattling ] 31 00:01:33,134 --> 00:01:35,344 What's that noise? Popcorn. 32 00:01:35,428 --> 00:01:36,929 You're making popcorn? Uh-huh. 33 00:01:37,013 --> 00:01:39,306 I only eat popcorn at the movies. 34 00:01:39,390 --> 00:01:42,768 Well, I'm getting ready to watch a video. Really? What? 35 00:01:42,852 --> 00:01:44,895 Oh,just some scary movie. 36 00:01:44,979 --> 00:01:47,439 You like scary movies? Uh-huh. 37 00:01:47,524 --> 00:01:50,776 What's your favorite scary movie? Uh, I don't know. 38 00:01:50,860 --> 00:01:53,570 You have to have a favorite. What comes to mind? 39 00:01:54,364 --> 00:01:56,198 Um, Halloween. 40 00:01:56,908 --> 00:01:58,909 You know, the one with the guy in the white mask... 41 00:01:58,993 --> 00:02:00,828 who walks around and stalks babysitters? 42 00:02:01,621 --> 00:02:03,580 [ Man ] Yeah. What's yours? 43 00:02:03,665 --> 00:02:04,665 Guess. 44 00:02:05,416 --> 00:02:08,418 Um, Nightmare on Elm Street. 45 00:02:08,503 --> 00:02:10,879 Is that the one where the guy had knives for fingers? 46 00:02:10,964 --> 00:02:13,674 Yeah, Freddy Krueger. Freddy, that's right. 47 00:02:13,758 --> 00:02:16,093 I liked that movie. It was scary. 48 00:02:16,177 --> 00:02:18,720 Well, the first one was, but the rest sucked. 49 00:02:18,805 --> 00:02:20,472 So, you got a boyfriend? 50 00:02:20,557 --> 00:02:24,184 [ Chuckles ] Why? You wanna ask me out on a date? 51 00:02:24,269 --> 00:02:28,355 Maybe. Do you have a boyfriend? Mmm, no. 52 00:02:28,481 --> 00:02:31,692 You never told me your name. Why do you want to know my name? 53 00:02:31,776 --> 00:02:33,402 'Cause I want to know who I'm looking at. 54 00:02:35,738 --> 00:02:37,573 What did you say? 55 00:02:37,699 --> 00:02:40,325 [ Dog Barking ] I want to know who I'm talking to. 56 00:02:40,410 --> 00:02:43,287 That's not what you said. What do you think I said? 57 00:02:43,371 --> 00:02:44,872 [ Switch Clicks ] 58 00:02:46,124 --> 00:02:47,416 What? 59 00:02:49,085 --> 00:02:50,627 Hello? 60 00:02:50,712 --> 00:02:52,921 Look, I gotta go. 61 00:02:53,006 --> 00:02:54,923 Wait! I thought we were gonna go out. 62 00:02:55,008 --> 00:02:57,301 Uh, no. I don't think so. 63 00:02:57,385 --> 00:02:58,886 Don't hang up on me! [ Beeps ] 64 00:03:00,680 --> 00:03:03,432 [ Popping ] 65 00:03:05,268 --> 00:03:07,519 [ Rings ] 66 00:03:07,604 --> 00:03:09,188 Shit. [ Beeps ] 67 00:03:10,607 --> 00:03:14,193 Yes? I told you not to hang up on me. 68 00:03:14,277 --> 00:03:16,278 What do you want? To talk. 69 00:03:16,362 --> 00:03:18,572 Well, dial someone else, okay? 70 00:03:18,656 --> 00:03:19,781 [ Beeps ] 71 00:03:21,951 --> 00:03:24,119 [ Popping Continues ] 72 00:03:25,955 --> 00:03:27,748 [ Rings ] 73 00:03:27,832 --> 00:03:29,374 [ Beeps ] Listen, asshole! 74 00:03:29,459 --> 00:03:31,043 No, you listen, you little bitch! 75 00:03:31,127 --> 00:03:34,338 You hang up on me again, I'll gut you like a fish, understand? 76 00:03:35,465 --> 00:03:38,050 [ Chuckles ] Yeah. 77 00:03:38,134 --> 00:03:39,968 Is this some kind of joke? 78 00:03:40,053 --> 00:03:42,387 More of a game, really. 79 00:03:44,599 --> 00:03:46,099 Can you handle that, 80 00:03:48,061 --> 00:03:49,645 blondie? 81 00:04:00,615 --> 00:04:02,282 Can you see me? [ Breathing Heavily ] 82 00:04:04,744 --> 00:04:09,373 Listen, I am two seconds away from calling the police. 83 00:04:09,457 --> 00:04:13,877 They'd never make it in time. We're out in the middle of nowhere. 84 00:04:13,962 --> 00:04:18,882 What do you want? To see what your insides look like. 85 00:04:22,303 --> 00:04:23,262 [ Sobs ] 86 00:04:23,346 --> 00:04:24,846 [ Doorbell Ringing ] [ Screams ] 87 00:04:26,516 --> 00:04:30,686 Who's there? Who's there? 88 00:04:31,688 --> 00:04:33,146 I'm calling the police. 89 00:04:33,231 --> 00:04:35,065 [ Rings ] [ Screams ] 90 00:04:35,817 --> 00:04:38,110 [ Beeps ] You should never say, "Who's there?" 91 00:04:38,194 --> 00:04:41,655 Don't you watch scary movies? It's a death wish. 92 00:04:41,739 --> 00:04:45,200 You might as well just come out here to investigate a strange noise or something. 93 00:04:46,202 --> 00:04:48,996 Look, you've had your fun now, 94 00:04:49,080 --> 00:04:51,540 so I think you better just leave or else. 95 00:04:51,624 --> 00:04:53,208 Or else what? 96 00:04:53,293 --> 00:04:57,379 Or else my boyfriend'll be here any second, and he'll be pissed when he finds out. 97 00:04:57,463 --> 00:04:59,673 I thought you didn't have a boyfriend. 98 00:04:59,757 --> 00:05:04,636 I lied! I do have a boyfriend, and he'll be here any second, so your ass better be gone. 99 00:05:04,721 --> 00:05:08,056 Sure. I swear. 100 00:05:09,475 --> 00:05:13,770 He's big and he plays football and he'll kick the shit out of you! 101 00:05:13,855 --> 00:05:17,232 I'm getting scared. I'm shaking in my boots. 102 00:05:18,109 --> 00:05:20,277 So you better just leave. 103 00:05:20,361 --> 00:05:23,613 His name wouldn't be... Steve, would it? 104 00:05:25,825 --> 00:05:28,160 How do you know his name? 105 00:05:28,244 --> 00:05:31,830 Turn on the patio lights... again. 106 00:05:43,843 --> 00:05:45,927 Oh, God! [ Lock Clicks ] 107 00:05:46,012 --> 00:05:48,638 - I wouldn't do that if I were you. - Where are you? Where are you? 108 00:05:48,723 --> 00:05:49,639 Guess. 109 00:05:49,766 --> 00:05:51,266 Please don't hurt him. [ Muffled Shouting ] 110 00:05:51,351 --> 00:05:52,851 That all depends on you. 111 00:05:52,935 --> 00:05:54,644 Why are you doing this? 112 00:05:54,729 --> 00:05:57,147 I wanna play a game. No. 113 00:05:57,231 --> 00:05:59,733 Then he dies right now! No! No! 114 00:05:59,817 --> 00:06:03,862 Which is it? Which is it? 115 00:06:04,822 --> 00:06:08,325 Wha— What kind of game? 116 00:06:08,409 --> 00:06:12,621 Turn off the light. You'll see what kind of game. 117 00:06:12,705 --> 00:06:14,206 Just do it! 118 00:06:15,541 --> 00:06:17,209 [ Mouthing Words ] 119 00:06:17,293 --> 00:06:20,253 [ Muffled ] Casey! No! No! 120 00:06:20,338 --> 00:06:22,381 No! Casey! 121 00:06:22,465 --> 00:06:24,883 Here's how we play. 122 00:06:24,967 --> 00:06:28,804 I ask a question. If you get it right, Steve lives. 123 00:06:28,888 --> 00:06:31,223 Please don't do this. Come on. It'll be fun. 124 00:06:31,307 --> 00:06:33,100 Please. It's an easy category. 125 00:06:33,184 --> 00:06:35,143 Please. Movie trivia. 126 00:06:35,228 --> 00:06:38,563 I'll even give you a warm-up question. Don't do this. I can't. 127 00:06:38,648 --> 00:06:41,775 Name the killer in Halloween. No. 128 00:06:41,859 --> 00:06:44,903 Come on! It's your favorite scary movie, remember? 129 00:06:44,987 --> 00:06:48,198 He had a white mask, he stalked the babysitters. I don't know. 130 00:06:48,282 --> 00:06:51,076 Come on. Yes, you do. No, please. 131 00:06:51,160 --> 00:06:53,995 What's his name? I can't think. 132 00:06:54,080 --> 00:06:56,289 Steve's counting on you. 133 00:06:57,750 --> 00:07:00,127 Michael. Michael, Michael— 134 00:07:00,211 --> 00:07:02,796 Yes! Very good. 135 00:07:02,880 --> 00:07:05,382 Now for the real question. No! 136 00:07:05,466 --> 00:07:08,510 But you're doing so well. We can't stop now. 137 00:07:08,636 --> 00:07:13,765 Please stop! Leave us alone! Then answer the question. Same category. 138 00:07:13,850 --> 00:07:17,144 [ Sniffles ] Oh, please stop. 139 00:07:17,228 --> 00:07:20,313 Name the killer in Friday the13th. 140 00:07:20,398 --> 00:07:22,899 Jason!Jason!Jason! 141 00:07:22,984 --> 00:07:26,445 I'm sorry. That's the wrong answer. 142 00:07:26,529 --> 00:07:29,281 No, it's not! No, it's not. It was Jason. 143 00:07:29,365 --> 00:07:31,950 Afraid not. No way. 144 00:07:32,034 --> 00:07:35,454 Listen, it was Jason. I saw that movie 20 goddamn times! 145 00:07:35,538 --> 00:07:39,291 Then you should know Jason’s mother, Mrs. Voorhees, was the original killer. 146 00:07:39,375 --> 00:07:41,293 Jason didn't show up until the sequel. 147 00:07:41,377 --> 00:07:44,254 I'm afraid that was a wrong answer. 148 00:07:44,338 --> 00:07:45,839 You tricked me. 149 00:07:45,923 --> 00:07:48,133 Lucky for you, there's a bonus round. 150 00:07:48,217 --> 00:07:52,012 But poor Steve. I'm afraid he's out! 151 00:07:52,096 --> 00:07:53,722 [ Muffled Screaming ] 152 00:07:54,599 --> 00:07:55,599 [ Splattering ] 153 00:07:55,683 --> 00:07:56,766 [ Groaning ] 154 00:08:08,696 --> 00:08:10,030 [ Whimpering ] 155 00:08:13,326 --> 00:08:15,744 [ Cackling ] 156 00:08:17,246 --> 00:08:20,582 Hey. We're not finished yet. 157 00:08:22,126 --> 00:08:25,587 Final question. Are you ready? 158 00:08:25,671 --> 00:08:29,341 [ Sobbing ] Please. Please leave me alone. 159 00:08:29,425 --> 00:08:31,259 Answer the question, and I will. 160 00:08:33,012 --> 00:08:36,348 What door am I at? 161 00:08:36,432 --> 00:08:37,682 What? 162 00:08:37,767 --> 00:08:41,686 There are two main doors to your house- a front door and the patio doors. 163 00:08:41,771 --> 00:08:43,730 If you answer correctly, you live. 164 00:08:43,814 --> 00:08:46,358 Very simple. [ Gasps ] 165 00:08:46,442 --> 00:08:48,944 Don't do this. I can't. I won't. 166 00:08:49,654 --> 00:08:51,154 Your call. 167 00:08:53,950 --> 00:08:54,950 [ Screams ] 168 00:09:33,698 --> 00:09:35,949 [ Footsteps ] 169 00:10:20,161 --> 00:10:21,161 - [ Shouts ] - [ Screams ] 170 00:10:24,665 --> 00:10:26,207 [ Groans ] 171 00:10:32,882 --> 00:10:34,382 [ Gasping ] 172 00:10:36,302 --> 00:10:37,802 [ Glass Smashes ] 173 00:10:43,934 --> 00:10:46,436 [ Muffled Whimpering, Screaming ] 174 00:10:48,397 --> 00:10:49,898 [ Yelps ] [ Grunts ] 175 00:10:54,570 --> 00:10:57,030 [ Breathing Heavily, Whimpering ] 176 00:11:05,706 --> 00:11:06,706 - [ Grunts ] - [ Groans ] 177 00:11:07,917 --> 00:11:10,168 [ Car Doors Open, Close ] 178 00:11:10,252 --> 00:11:12,545 [ Man, Woman Chattering ] 179 00:11:14,924 --> 00:11:16,591 [ Woman ] Did you water over here today? 180 00:11:17,176 --> 00:11:20,136 - It was just that water from the rain. - They look great, don't they? 181 00:11:20,221 --> 00:11:23,181 - [ Man ] Don't they smell strong? - I told you. You could send it back. 182 00:11:23,265 --> 00:11:25,392 [ Continues ] 183 00:11:26,227 --> 00:11:27,727 [ Weakly ] Mom! 184 00:11:29,605 --> 00:11:31,106 Jesus! What is it? 185 00:11:33,401 --> 00:11:34,776 [ Growls ] 186 00:11:44,954 --> 00:11:45,954 Casey. 187 00:11:47,039 --> 00:11:49,207 [ Smoke Alarm Beeping ] 188 00:11:49,291 --> 00:11:51,209 Oh. Oh, G— 189 00:11:54,880 --> 00:11:57,090 Casey? Casey? 190 00:11:57,591 --> 00:11:58,800 Casey! 191 00:12:01,303 --> 00:12:03,304 Where is she? Call the police. 192 00:12:04,849 --> 00:12:06,349 [ Tapping Keys ] 193 00:12:06,434 --> 00:12:08,226 [ Casey Gasps, Grunts ] 194 00:12:08,352 --> 00:12:10,019 Casey! [ Casey Grunts ] 195 00:12:10,146 --> 00:12:13,189 Casey, you upstairs? Oh, my God. Casey, baby? 196 00:12:13,274 --> 00:12:15,692 [ Father ] Where is she? [ Mother ] She's here. 197 00:12:15,818 --> 00:12:17,569 Mama. [ Mother ] Oh, my God, I can hear her. 198 00:12:17,653 --> 00:12:20,905 [ Weakly ] Mom. Where is she? 199 00:12:20,990 --> 00:12:23,158 [ Gasping ] 200 00:12:23,242 --> 00:12:24,743 [ Whimpering ] Oh, my God! I can hear her. 201 00:12:24,827 --> 00:12:26,745 [ Gasps ] [ Man ] Hey! 202 00:12:26,829 --> 00:12:29,122 [ Rapid Beeping ] 203 00:12:29,999 --> 00:12:34,502 Get in the car. Drive down to the MacKenzies'. 204 00:12:34,628 --> 00:12:37,213 No. No, not my daughter. Just go. 205 00:12:37,339 --> 00:12:38,923 Not my daughter. Call the police. 206 00:12:48,893 --> 00:12:51,352 [ Screaming Continues ] 207 00:12:54,148 --> 00:12:56,357 [ Thunderclap ] 208 00:12:59,528 --> 00:13:01,446 [ Typing ] 209 00:13:01,530 --> 00:13:04,199 [ Frogs Croaking ] 210 00:13:04,325 --> 00:13:07,118 [ Thunder Rumbling ] [ Typing Stops ] 211 00:13:07,745 --> 00:13:10,705 [ Sighs ] [ Resumes ] 212 00:13:10,790 --> 00:13:12,207 [ Clattering ] 213 00:13:12,875 --> 00:13:13,875 [ Glass Breaks ] 214 00:13:13,959 --> 00:13:17,086 [ Dog Barking ] 215 00:13:21,717 --> 00:13:23,301 - [ Screams ] 216 00:13:23,427 --> 00:13:25,470 It’s just me. Billy, what are you doing here? 217 00:13:25,554 --> 00:13:27,388 - Sorry. Don't hate me. - Oh, my God. 218 00:13:27,515 --> 00:13:29,766 You sleep in that? Yes, I sleep in this. 219 00:13:29,850 --> 00:13:31,768 My dad is in the other room. You can't be in here. 220 00:13:31,894 --> 00:13:33,436 I'll just stay a sec. No. You can't be— 221 00:13:33,562 --> 00:13:34,813 [ Knocking ] [ Gasps ] Oh, no. 222 00:13:34,897 --> 00:13:36,356 You gotta go. Go, go, go. 223 00:13:36,440 --> 00:13:37,941 What's going on in there? 224 00:13:38,651 --> 00:13:40,568 Are you okay? Can you knock? 225 00:13:40,653 --> 00:13:42,487 - I heard screaming. - No, you didn't. 226 00:13:42,571 --> 00:13:43,613 No? 227 00:13:45,741 --> 00:13:48,076 Oh, well. I'm hitting the sack. 228 00:13:48,744 --> 00:13:50,578 My flight leaves first thing in the morning. 229 00:13:50,663 --> 00:13:53,748 Now, the expo runs all weekend, so I won't be back till Sunday. 230 00:13:54,291 --> 00:13:56,543 There's cash on the table, and I'm staying at— The Hilton. 231 00:13:56,669 --> 00:13:59,420 Out at the airport, so call if- If I need anything. Yeah, I got it. 232 00:13:59,505 --> 00:14:01,422 I could have sworn I heard screaming. 233 00:14:04,009 --> 00:14:05,510 Have a good trip, okay? 234 00:14:05,594 --> 00:14:07,095 Sleep tight, sweetie. 235 00:14:11,141 --> 00:14:12,141 [ Door Closes ] 236 00:14:12,226 --> 00:14:13,810 [ Cartoon Voice ] Oh! Close call. 237 00:14:13,894 --> 00:14:14,978 Billy- [ Sighs ] 238 00:14:15,062 --> 00:14:16,688 What are you doing here? 239 00:14:16,772 --> 00:14:19,065 It occurred to me that... 240 00:14:19,191 --> 00:14:21,025 I've never snuck through your bedroom window. Shh, shh, shh. 241 00:14:21,110 --> 00:14:23,695 Great. And now that it's out of your system— 242 00:14:23,779 --> 00:14:28,032 I was home watching television. The, uh— The Exorcist was on. 243 00:14:28,117 --> 00:14:29,617 Got me thinking of you. 244 00:14:31,161 --> 00:14:32,161 It did? 245 00:14:32,246 --> 00:14:33,705 Yeah. [ Stereo On ] 246 00:14:33,789 --> 00:14:36,082 It was edited for TV— all the good stuff was cut out— 247 00:14:36,166 --> 00:14:41,045 ♪♪ [ Rock Ballad ] and it got me thinking of us. 248 00:14:41,130 --> 00:14:44,132 How two years ago we started off hot and heavy- 249 00:14:45,134 --> 00:14:48,136 nice solid R-rating on our way to an NC-17. 250 00:14:49,847 --> 00:14:53,099 ♪♪ [ Man Singing ] And how things have changed and... 251 00:14:58,731 --> 00:15:01,149 lately we’re just sort of edited for television. 252 00:15:02,526 --> 00:15:06,195 Oh. So you thought you would climb in my window... 253 00:15:06,280 --> 00:15:08,364 and we'd have a little raw footage? 254 00:15:08,449 --> 00:15:11,659 [ Laughs ] No. No, I wouldn't dream of breaking your underwear rule. 255 00:15:13,913 --> 00:15:18,499 I just- I thought maybe we could do a little on-top-of-the-clothes stuff. 256 00:15:21,795 --> 00:15:23,004 Okay. 257 00:15:24,465 --> 00:15:26,215 Yeah? 258 00:15:26,300 --> 00:15:27,258 Yeah. 259 00:15:27,343 --> 00:15:31,679 ♪ We'll be able to fly ♪ 260 00:15:31,764 --> 00:15:38,144 ♪ Baby, I'm your man ♪ 261 00:15:38,228 --> 00:15:41,272 ♪ La, la, la, la, la ♪ 262 00:15:41,357 --> 00:15:42,857 [ Chuckles ] Hey. 263 00:15:47,571 --> 00:15:52,992 ♪ La, la, la, la, la ♪ 264 00:15:57,998 --> 00:16:01,209 Okay. Okay, okay. Time is up, stud-bucket. 265 00:16:02,544 --> 00:16:04,128 God, you see what you do to me? 266 00:16:04,213 --> 00:16:07,799 [ Laughs ] You know what my dad will do to you? 267 00:16:09,218 --> 00:16:10,468 Yeah. 268 00:16:11,595 --> 00:16:13,262 Well, I'm going. Okay. 269 00:16:16,100 --> 00:16:19,477 ♪ Romeo and Juliet ♪ 270 00:16:19,561 --> 00:16:22,480 ♪ Are together in eternity ♪ 271 00:16:22,564 --> 00:16:25,441 You know, I appreciate the romantic gesture. 272 00:16:25,567 --> 00:16:28,695 ♪ So, come on, baby ♪ Hey. 273 00:16:29,363 --> 00:16:31,030 About the, uh, sex stuff- ♪ Take my hand ♪ 274 00:16:31,115 --> 00:16:34,158 I'm not trying to rush you at all. 275 00:16:34,243 --> 00:16:35,743 I was only half serious. 276 00:16:35,828 --> 00:16:38,997 [ Laughs ] Okay. 277 00:16:39,081 --> 00:16:46,421 ♪ Baby, I'm your man ♪ 278 00:16:47,589 --> 00:16:48,756 Hey, Billy. 279 00:16:50,092 --> 00:16:53,094 Would you settle for a PG-13 relationship? 280 00:16:53,929 --> 00:16:54,929 What's that? 281 00:16:55,014 --> 00:16:57,390 ♪ La, la, la, la, la ♪ 282 00:16:57,516 --> 00:16:59,600 [ Chuckles ] [ Laughs ] 283 00:17:01,437 --> 00:17:04,647 My God. You’re just a tease. 284 00:17:05,941 --> 00:17:07,442 ♪♪ [ Ends ] 285 00:17:12,948 --> 00:17:15,742 [ Police Radio Chatter ] 286 00:17:20,247 --> 00:17:21,914 [ Chattering ] 287 00:17:21,999 --> 00:17:24,000 There's blood found? All right. 288 00:17:39,558 --> 00:17:42,226 [ Woman ] ...are doing drugs, that they are high in the classrooms, 289 00:17:42,311 --> 00:17:44,395 and that they are involved in the occult. 290 00:17:44,521 --> 00:17:47,148 [ Woman #2 ] Occult? [ Voices Overlapping ] 291 00:17:47,274 --> 00:17:50,651 [ Woman #3 ] The small town of Woodsboro, California, was devastated last night... 292 00:17:50,736 --> 00:17:53,237 when two young teenagers were found brutally murdered. 293 00:17:53,322 --> 00:17:55,531 Authorities have yet to issue a statement, 294 00:17:55,616 --> 00:17:57,825 but our sources tell us that no arrest has been made... 295 00:17:57,910 --> 00:17:59,368 and the murderer could strike again. 296 00:17:59,495 --> 00:18:01,162 Do you believe this shit? [ Gasps ] Tatum! 297 00:18:01,288 --> 00:18:03,247 What is going on? You don't know? 298 00:18:03,332 --> 00:18:04,540 No. 299 00:18:04,625 --> 00:18:07,418 Casey Becker and Steve Orth were killed last night. 300 00:18:07,503 --> 00:18:09,087 What? No way! 301 00:18:09,171 --> 00:18:12,173 And we're not just talking killed. We're talking splatter-movie killed. 302 00:18:12,257 --> 00:18:14,133 Ripped open from end to end. 303 00:18:14,259 --> 00:18:18,137 Casey Becker. She sits next to me in English. Not anymore. 304 00:18:18,222 --> 00:18:21,265 It's so sad. Her mom and dad, they found her hanging from a tree, 305 00:18:21,350 --> 00:18:22,809 her insides on the outside. 306 00:18:22,893 --> 00:18:24,727 Oh, my God! 307 00:18:24,853 --> 00:18:27,480 Do they know who did it? Fucking clueless. 308 00:18:27,564 --> 00:18:30,650 I mean, they're interrogating the entire school— teachers, students,janitors. 309 00:18:30,776 --> 00:18:33,402 They think it's school-related? They don't know. 310 00:18:33,487 --> 00:18:35,947 Dewey was saying this is the worst crime they've seen in years, 311 00:18:36,031 --> 00:18:37,615 even worse than— 312 00:18:37,699 --> 00:18:41,202 [ School Bell Rings ] Well, it's bad. 313 00:18:45,999 --> 00:18:49,544 Here you go, Mrs. Tate. Thank you,James. 314 00:18:52,381 --> 00:18:54,048 [ Tate ] Sidney. 315 00:18:55,050 --> 00:18:57,093 It would appear to be your turn. 316 00:19:00,722 --> 00:19:03,474 Who's up next? Uh, Sidney Prescott. 317 00:19:04,351 --> 00:19:06,269 She was daughter of, uh— [ Clears Throat ] 318 00:19:08,897 --> 00:19:11,315 Sidney. How you feelin'? Fine. 319 00:19:11,400 --> 00:19:12,900 Hi, Sidney. 320 00:19:13,485 --> 00:19:14,986 Sheriff Burke, Dewey. 321 00:19:15,070 --> 00:19:17,947 Uh, that's Deputy Riley today, Sid. 322 00:19:19,575 --> 00:19:22,201 [ Burke ] How is everything? Good. 323 00:19:22,286 --> 00:19:24,370 And your dad? How's he doin'? 324 00:19:24,454 --> 00:19:26,455 We're fine. Thanks. 325 00:19:26,540 --> 00:19:28,833 We're gonna keep this very brief, Sidney. 326 00:19:28,917 --> 00:19:31,085 The police just want to ask you a few questions. You okay? 327 00:19:31,170 --> 00:19:32,503 Mm-hmm. 328 00:19:32,588 --> 00:19:35,840 Sidney, were you very close to Casey Becker? 329 00:19:35,924 --> 00:19:39,594 [ Man On P.A. ] Remember, your principal loves you, and I want you to be safe. 330 00:19:39,678 --> 00:19:43,222 All students are encouraged to return to their homes promptly from school grounds. 331 00:19:43,307 --> 00:19:45,099 Avoid strangers. Walk in twos and threes. 332 00:19:45,225 --> 00:19:48,186 [ Tatum ] What kind of questions did they ask you, Sidney? They asked if I knew Casey. 333 00:19:48,270 --> 00:19:49,729 Yeah. They asked me that too. 334 00:19:49,855 --> 00:19:53,608 Hey, they ask if you like to hunt? Yeah, they did. They ask you? 335 00:19:53,692 --> 00:19:56,194 Hunt? Why would they ask you if you like to hunt? 336 00:19:56,278 --> 00:19:58,696 'Cause their bodies were gutted. 337 00:19:58,780 --> 00:20:00,239 Thank you, Randy. 338 00:20:00,324 --> 00:20:01,991 They didn't ask me if I like to hunt. 339 00:20:02,075 --> 00:20:04,160 That's 'cause there's no way a girl could've killed 'em. 340 00:20:04,244 --> 00:20:06,245 That is so sexist. The killer could easily be female. 341 00:20:06,330 --> 00:20:07,830 Basic Instinct? 342 00:20:07,915 --> 00:20:10,249 That was an ice pick. Not exactly the same thing. 343 00:20:10,334 --> 00:20:12,710 Yeah, Casey and Steve were completely hollowed out. 344 00:20:12,794 --> 00:20:15,713 And the fact is, it takes a man to do something like that. 345 00:20:15,797 --> 00:20:17,465 Or a man's mentality. 346 00:20:17,549 --> 00:20:20,009 How do you... gut someone? 347 00:20:23,388 --> 00:20:25,097 You take a knife, 348 00:20:26,141 --> 00:20:28,601 and you slit 'em from groin to sternum. 349 00:20:28,685 --> 00:20:32,230 Hey. It's called tact, you fuck-rag. 350 00:20:32,314 --> 00:20:34,815 Hey, Stu, didn't you used to date Casey? 351 00:20:35,317 --> 00:20:36,901 Yeah, for like two seconds. 352 00:20:36,985 --> 00:20:38,444 Before she dumped him for Steve. 353 00:20:38,528 --> 00:20:40,029 I thought you dumped her for me. 354 00:20:40,113 --> 00:20:41,572 I did. He's full of shit. 355 00:20:41,657 --> 00:20:43,449 And are the police aware that you dated the victim? 356 00:20:43,533 --> 00:20:46,661 Hey, what are you saying? That I killed her? 357 00:20:46,745 --> 00:20:48,663 It would certainly improve your high school "Q." 358 00:20:48,789 --> 00:20:52,625 Stu was with me last night, okay? Yeah, I was. 359 00:20:52,709 --> 00:20:56,254 Ooh. Was that before or after he sliced and diced? 360 00:20:56,338 --> 00:20:58,381 [ Tatum ] Fuck you, nutcase. Where were you last night? 361 00:20:58,465 --> 00:20:59,924 Working, thank you. 362 00:21:00,008 --> 00:21:02,301 At the video store? I thought they fired your sorry ass. 363 00:21:02,386 --> 00:21:03,386 Twice. 364 00:21:05,347 --> 00:21:08,266 - I didn't kill anybody. - Nobody said you did. 365 00:21:08,350 --> 00:21:10,017 Thanks, buddy. 366 00:21:10,686 --> 00:21:15,147 [ Mocking ] Besides, it takes a man to do something like that. 367 00:21:15,232 --> 00:21:17,441 I'm gonna gut your ass in a second, kid. 368 00:21:17,526 --> 00:21:19,068 Tell me something— 369 00:21:19,152 --> 00:21:21,404 [ Imitating Jerry Lewis ] Did you really put her liver in the mailbox? 370 00:21:21,488 --> 00:21:24,782 'Cause I heard they found her liver in the mailbox next to her spleen and her pancreas. 371 00:21:24,866 --> 00:21:27,576 Randy, you goon-fuck. I'm trying to eat here. 372 00:21:27,661 --> 00:21:29,453 She's getting mad, all right? 373 00:21:29,538 --> 00:21:32,623 You better liver alone. [ Laughs ] 374 00:21:33,875 --> 00:21:35,710 Liver alone! 375 00:21:36,962 --> 00:21:39,547 [ Laughing ] 376 00:21:39,631 --> 00:21:43,175 Li— Ow! Liver. Liver. It was a joke. 377 00:21:46,555 --> 00:21:48,055 [ Brakes Squealing ] 378 00:21:49,057 --> 00:21:51,934 [ Girl #1 ] See you, Sidney. [ Girl #2 ] I'll talk to you tomorrow, Sid. 379 00:22:15,417 --> 00:22:19,045 So, you sure I can stay over? 'Cause my dad won't be back till Sunday. 380 00:22:19,129 --> 00:22:20,963 [ Tatum ] No problem. I'll pick you up after practice. 381 00:22:23,091 --> 00:22:24,592 You okay? 382 00:22:25,093 --> 00:22:28,763 Uh-huh. It’s just, you know, the police and reporters and everything. 383 00:22:28,847 --> 00:22:31,223 It's like déjà vu all over again. 384 00:22:31,308 --> 00:22:33,642 I'll be there by 7:00. I promise. 385 00:22:33,727 --> 00:22:35,519 Thanks, Tatum. Later. 386 00:22:35,604 --> 00:22:36,562 [ Beeps ] 387 00:22:36,646 --> 00:22:38,731 [ Dogs Barking In Distance ] 388 00:22:46,615 --> 00:22:48,324 [ Lock Clicks ] 389 00:22:53,455 --> 00:22:58,667 [ Clock Chiming ] 390 00:23:24,027 --> 00:23:27,655 The bodies of 17-year-old Casey Becker and her 18-year-old boyfriend, Steven Orth, 391 00:23:27,739 --> 00:23:29,532 were discovered late last night by the girl's parents- 392 00:23:29,658 --> 00:23:31,784 [ Channel Changes ] [ Man ] The Woodsboro double murder case. 393 00:23:31,868 --> 00:23:35,454 Authorities are baffled by the lack of clues and the savage- 394 00:23:35,539 --> 00:23:39,083 The town's in shock, and no one can quite believe what has happened here, 395 00:23:39,167 --> 00:23:40,626 although this is not the first time... 396 00:23:40,710 --> 00:23:43,838 this small community of Woodsboro has endured such tragedy. 397 00:23:43,922 --> 00:23:46,382 Only a year ago, Maureen Prescott, wife and mother, 398 00:23:46,466 --> 00:23:50,803 was found raped and murdered not far from this peaceful town square. 399 00:23:50,887 --> 00:23:52,096 [ TV Off] 400 00:23:56,518 --> 00:23:58,269 [ Exhales ] 401 00:23:58,353 --> 00:24:00,563 [ Creaking ] 402 00:24:17,038 --> 00:24:20,332 [ Ticking ] 403 00:24:31,553 --> 00:24:33,888 [ Sighs ] 404 00:24:39,478 --> 00:24:42,438 [ Dog Barking ] 405 00:24:44,357 --> 00:24:46,025 [ Bird Caws ] 406 00:24:49,029 --> 00:24:52,781 [ Ticking Continues ] 407 00:24:52,866 --> 00:24:54,783 [ Telephone Rings ] 408 00:24:54,868 --> 00:24:57,077 [ Exhales ] 409 00:24:57,162 --> 00:24:58,454 [ Rings ] 410 00:25:00,499 --> 00:25:01,707 [ Beeps ] 411 00:25:01,791 --> 00:25:02,833 Hello? 412 00:25:02,918 --> 00:25:04,752 Practice ran late. I'm on my way, okay? 413 00:25:07,589 --> 00:25:09,089 It's past 7:00. 414 00:25:09,174 --> 00:25:11,800 Don't worry. Casey and Steve didn't bite it till way after 10:00. 415 00:25:11,885 --> 00:25:14,595 Oh. Oh, that's comforting. 416 00:25:15,180 --> 00:25:16,805 I'm gonna swing by the video store. 417 00:25:16,890 --> 00:25:19,099 I was thinkin' Tom Cruise in All The Right Moves. 418 00:25:19,184 --> 00:25:21,810 You know, if you pause it just right, you can see his penis. 419 00:25:21,895 --> 00:25:23,812 Whatever.Just hurry, okay? 420 00:25:23,897 --> 00:25:25,606 Ta-ta, Sid. [ Beeps ] 421 00:25:27,776 --> 00:25:30,486 [ Owl Hoots ] 422 00:25:32,030 --> 00:25:33,614 [ Rings ] 423 00:25:35,242 --> 00:25:37,326 [ Beeps ] Tatum,just get in the car— 424 00:25:37,410 --> 00:25:39,161 [ Male Voice ] Hello, Sidney. 425 00:25:40,121 --> 00:25:44,208 Uh— Hi. Who is this? 426 00:25:44,292 --> 00:25:45,793 You tell me. 427 00:25:48,296 --> 00:25:50,464 Well, I have no idea. 428 00:25:50,549 --> 00:25:52,132 Scary night, isn't it? 429 00:25:52,217 --> 00:25:57,012 With the murders and all, it's like right out of a horror movie or something. 430 00:25:57,097 --> 00:25:59,431 [ Laughs ] Randy, you gave yourself away. 431 00:25:59,516 --> 00:26:02,268 Are you calling from work, 'cause Tatum's on her way over. 432 00:26:02,352 --> 00:26:05,563 Do you like scary movies, Sidney? 433 00:26:05,647 --> 00:26:08,399 I like that thing you're doing with your voice, Randy. It's sexy. 434 00:26:08,984 --> 00:26:11,610 What's your favorite scary movie? 435 00:26:11,695 --> 00:26:13,445 Oh, come on. You know I don't watch that shit. 436 00:26:13,530 --> 00:26:15,614 Why not? Too scared? 437 00:26:15,699 --> 00:26:18,450 No. No. It’s just, what's the point? They're all the same. 438 00:26:18,535 --> 00:26:21,328 Some stupid killer stalking some big-breasted girl who can't act, 439 00:26:21,413 --> 00:26:23,956 who's always running up the stairs when she should be going out the front door. 440 00:26:24,040 --> 00:26:25,541 It's insulting. 441 00:26:25,625 --> 00:26:28,043 Are you alone in the house? 442 00:26:28,128 --> 00:26:31,380 [ Sighs ] Randy, that's so unoriginal. I'm disappointed in you. 443 00:26:31,464 --> 00:26:34,717 Maybe that's because I'm not Randy. 444 00:26:42,350 --> 00:26:43,851 So who are you? 445 00:26:43,935 --> 00:26:49,356 The question isn't "Who am I?" The question is "Where am I?" 446 00:26:50,358 --> 00:26:53,444 [ Stammering ] So, where are you? 447 00:26:53,528 --> 00:26:55,362 Your front porch. 448 00:26:59,743 --> 00:27:02,244 Why would you be calling from my front porch? 449 00:27:02,329 --> 00:27:04,246 That's the original part. 450 00:27:06,541 --> 00:27:08,042 Oh, yeah? 451 00:27:11,796 --> 00:27:13,547 Well, I call your bluff. 452 00:27:19,888 --> 00:27:24,642 [ Bird Chirping ] 453 00:27:24,726 --> 00:27:26,185 [ Owl Hooting ] 454 00:27:26,269 --> 00:27:29,396 So where are you? Right here. 455 00:27:29,481 --> 00:27:31,690 [ Wind Chimes Tinkling ] 456 00:27:59,886 --> 00:28:01,178 [ Exhales ] 457 00:28:02,097 --> 00:28:04,264 Can you see me right now? Uh-huh. 458 00:28:04,349 --> 00:28:05,849 Uh-huh. Okay. 459 00:28:06,726 --> 00:28:08,602 What am I doin'? Huh? 460 00:28:09,521 --> 00:28:12,690 Huh? What am I doin'? Hello! 461 00:28:13,900 --> 00:28:16,068 [ Chuckles ] Nice try, Randy. 462 00:28:16,152 --> 00:28:18,445 Tell Tatum to hurry up, okay? Bye now. 463 00:28:18,530 --> 00:28:21,156 If you hang up on me, you'll die just like your mother! 464 00:28:22,951 --> 00:28:27,830 Do you wanna die, Sidney? Your mother sure didn't. 465 00:28:29,374 --> 00:28:31,125 Fuck you, you cretin! 466 00:28:37,465 --> 00:28:39,800 [ Screams, Grunts ] 467 00:28:43,263 --> 00:28:44,304 No! 468 00:28:49,686 --> 00:28:50,811 [ Grunts ] 469 00:29:00,822 --> 00:29:02,156 No! 470 00:29:05,493 --> 00:29:06,827 [ Grunting, Gasping ] 471 00:29:15,503 --> 00:29:17,045 [ Doorknob Rattling ] 472 00:29:18,506 --> 00:29:19,840 [ Grunts ] 473 00:29:25,930 --> 00:29:28,348 [ Door Clattering ] 474 00:29:29,225 --> 00:29:30,851 [ Busy Signal ] 475 00:29:32,187 --> 00:29:33,187 Shit! 476 00:29:46,284 --> 00:29:47,534 [ Shivering ] 477 00:29:48,328 --> 00:29:50,913 [ Gasps ] Billy! God! 478 00:29:50,997 --> 00:29:53,165 Door's locked. I heard screaming. You all right? 479 00:29:53,249 --> 00:29:54,792 The killer's here. He's in the house. 480 00:29:54,918 --> 00:29:57,461 All right. No. He's in the house. He's gonna kill me. He's gonna kill me. 481 00:29:58,213 --> 00:30:01,256 He's gone. He's gone. 482 00:30:01,341 --> 00:30:02,841 It's all right. 483 00:30:04,052 --> 00:30:05,677 [ Sobbing, Stops ] 484 00:30:13,728 --> 00:30:14,728 What? 485 00:30:18,858 --> 00:30:20,359 Sid, what? 486 00:30:22,737 --> 00:30:24,822 Whoa, whoa, whoa. Wait, wait, Sidney, wait! 487 00:30:24,906 --> 00:30:27,282 Wait, wait, wait, wait! What's going on? 488 00:30:27,367 --> 00:30:30,744 Sidney, come back! Sidney! 489 00:30:31,454 --> 00:30:34,414 [ Screams ] 490 00:30:35,291 --> 00:30:38,335 Sorry! I found this. 491 00:30:38,419 --> 00:30:39,753 Come on! 492 00:30:39,838 --> 00:30:41,129 [ Man ] All right. Hold your hands together. 493 00:30:41,256 --> 00:30:43,632 [ Dewey ] Do you wish to give up your right to remain silent? [ Handcuffs Clicking ] 494 00:30:43,758 --> 00:30:44,842 I didn't do anything. [ Siren Wailing ] 495 00:30:44,926 --> 00:30:47,386 Do you wish to give up your right to speak to an attorney... 496 00:30:47,470 --> 00:30:48,971 and have them present during questioning? 497 00:30:49,055 --> 00:30:51,557 Ask her. She'll tell you. Ask her. 498 00:30:51,683 --> 00:30:53,809 [ Burke ] What do you got, Dewey? I caught him, Sheriff. 499 00:30:53,935 --> 00:30:55,060 Wait! Who is that? 500 00:30:55,144 --> 00:30:56,645 Billy Loomis. Sheriff. 501 00:30:56,729 --> 00:30:59,940 Sheriff, call these guys off. I didn't do it. 502 00:31:00,024 --> 00:31:02,860 [ Groans ] Sheriff, wait. Wait, listen. 503 00:31:02,944 --> 00:31:05,028 Call my dad. Please, call him. 504 00:31:05,113 --> 00:31:06,530 He'll tell you.Just call him. 505 00:31:06,656 --> 00:31:09,658 Sidney! Sidney! [ Engine Starts ] 506 00:31:09,784 --> 00:31:12,494 How's she doing? Sid's tougher than she looks. 507 00:31:12,620 --> 00:31:14,496 [ Siren Wailing ] Have to be, all the shit she's been through. 508 00:31:14,581 --> 00:31:16,707 [ Billy Screaming ] Sid! 509 00:31:16,791 --> 00:31:19,543 Well, we're seein' a lot of you today. 510 00:31:19,627 --> 00:31:22,504 You gonna be able to come down to the station and answer a few questions, Sid? 511 00:31:22,589 --> 00:31:24,047 Oh, shit. Sidney! 512 00:31:24,132 --> 00:31:26,300 God, Sid. I'm so sorry I was late. Are you all right? 513 00:31:26,384 --> 00:31:28,302 Tatum, you can't be here. This is an official crime scene. 514 00:31:28,386 --> 00:31:29,887 It's okay. [ Sighs ] 515 00:31:29,971 --> 00:31:32,389 Her dad's out of town, all right? She's staying with us tonight. 516 00:31:32,473 --> 00:31:35,392 Does Mom know? Yes, doofus. 517 00:31:35,518 --> 00:31:37,853 Let's get you out of here. [ Woman ] She'll be okay. 518 00:31:37,979 --> 00:31:39,104 Thanks. Come on, Sid. 519 00:31:39,188 --> 00:31:40,689 You won't believe this. 520 00:31:43,943 --> 00:31:46,320 [ Man ] Right there. Creepy, huh? 521 00:31:54,787 --> 00:31:56,246 [ Man ] Break this up. I'll be damned. 522 00:31:56,331 --> 00:31:57,831 What? Jesus! The camera, hurry! 523 00:31:57,916 --> 00:32:00,042 My name isn’t Jesus. 524 00:32:02,128 --> 00:32:03,837 Sidney, is that you in there? 525 00:32:03,922 --> 00:32:05,839 Excuse me. Is that Sidney Prescott they took away? 526 00:32:05,965 --> 00:32:07,799 I'm not talking to you. What happened to her? 527 00:32:07,884 --> 00:32:09,384 None of your damn business. 528 00:32:09,469 --> 00:32:11,261 I heard something about a costume. Is that true? 529 00:32:12,055 --> 00:32:13,639 Can you tell me anything? 530 00:32:13,723 --> 00:32:17,017 Yeah, you're a real pain in the ass. Leave Sid alone. 531 00:32:18,269 --> 00:32:19,770 Where's she goin'? 532 00:32:21,314 --> 00:32:23,774 Look. Kenny? Yeah? 533 00:32:23,858 --> 00:32:26,443 I know that you're about 50 pounds overweight, 534 00:32:26,527 --> 00:32:28,070 but when I say "hurry," 535 00:32:28,154 --> 00:32:33,200 please interpret that as "move your fat, tub-of-lard ass now!" 536 00:32:33,284 --> 00:32:34,868 [ Snorts ] 537 00:32:36,579 --> 00:32:38,080 Did you find him? 538 00:32:39,040 --> 00:32:40,582 You sure it was the Hilton? 539 00:32:41,125 --> 00:32:42,668 At the airport. 540 00:32:42,752 --> 00:32:43,752 [ Typing ] 541 00:32:44,420 --> 00:32:47,547 He's not registered there. [ Sighs ] 542 00:32:47,632 --> 00:32:49,132 Could he have stayed somewhere else? 543 00:32:50,259 --> 00:32:53,220 I don't know. I guess. [ Sniffles ] 544 00:32:54,639 --> 00:32:56,765 Don't worry, Sid. We'll find him. 545 00:32:57,558 --> 00:32:59,059 [ Man ] Dewey, they got that mask in. 546 00:33:01,270 --> 00:33:03,188 I'll be right back. 547 00:33:08,027 --> 00:33:10,320 [ Handcuffs Rattling ] 548 00:33:10,405 --> 00:33:12,114 Let me ask you this. 549 00:33:12,198 --> 00:33:14,408 What are you doing with a cellular telephone, son? 550 00:33:15,410 --> 00:33:17,202 Everybody's got one, Sheriff. 551 00:33:18,121 --> 00:33:20,080 I didn't make those calls, I swear. 552 00:33:20,164 --> 00:33:21,999 Why don't you check the phone bill, for Christ's sake? 553 00:33:22,083 --> 00:33:24,584 Call Vital Phone Comp. They got the records of every number dialed. 554 00:33:24,669 --> 00:33:26,753 Thanks, Hank. We're on top of it. 555 00:33:28,172 --> 00:33:30,298 What were you doing over at Sidney's house tonight? 556 00:33:31,300 --> 00:33:32,884 I wanted to see her. That's all. 557 00:33:32,969 --> 00:33:36,722 And last night? Sidney said you crawled through her window last night too. 558 00:33:36,806 --> 00:33:38,348 You went out last night? 559 00:33:38,433 --> 00:33:40,100 [ Stammers ] 560 00:33:40,184 --> 00:33:43,770 I was watching TV. I got bored. I decided to go for a ride. 561 00:33:43,855 --> 00:33:45,647 Did you happen to ride by Casey Becker's house? 562 00:33:45,732 --> 00:33:48,525 No. No, I didn't. 563 00:33:48,609 --> 00:33:50,777 Sheriff, I didn't kill anybody, 564 00:33:56,117 --> 00:33:59,244 We're gonna have to hold you, son, till we get those phone records. 565 00:34:02,582 --> 00:34:04,082 This is crazy. 566 00:34:05,376 --> 00:34:08,086 You know that? I didn't do it. 567 00:34:17,680 --> 00:34:19,014 [ Chattering ] 568 00:34:19,098 --> 00:34:21,683 [ Woman ] Camera Two? Okay. 569 00:34:21,768 --> 00:34:23,310 Are there any more doughnuts in there? 570 00:34:24,395 --> 00:34:26,480 Move it, Kenny. They're not lettin' anybody in. 571 00:34:26,564 --> 00:34:28,065 I'm not just anyone. 572 00:34:28,149 --> 00:34:29,566 [ Mutters ] More like a bitch goddess. 573 00:34:29,692 --> 00:34:31,359 Kenny, are we on? Yeah, go. 574 00:34:31,444 --> 00:34:34,071 Hi. Gale Weathers reporting live from the Woodsboro police station, 575 00:34:34,155 --> 00:34:36,448 where we hope to get a glimpse of Sidney Prescott. 576 00:34:36,532 --> 00:34:38,033 [ Man ] Hey. Watch it, lady. 577 00:34:38,117 --> 00:34:40,243 Hey, watch the hand! You know who you're dealing with here? 578 00:34:40,328 --> 00:34:43,246 Tell 'em. Come on, Dad. Tell 'em! 579 00:34:43,372 --> 00:34:45,582 Just wait for the lawyer, Billy. Sidney! 580 00:34:45,708 --> 00:34:48,043 Sidney, come on. You know me. [ Deputy ] Come on, come on. 581 00:34:48,127 --> 00:34:50,796 Sidney, look at me! [ Deputy ] Don't give us any trouble. 582 00:34:50,880 --> 00:34:52,005 [ Billy ] Come on! 583 00:34:57,595 --> 00:34:58,887 Sid. 584 00:34:58,971 --> 00:35:01,473 We're gonna get you out of here, okay? You okay? 585 00:35:02,517 --> 00:35:06,394 [ Sighs ] They sell this costume at every five-and-dime in the state. 586 00:35:07,021 --> 00:35:08,855 There's no way to track the purchase. 587 00:35:10,441 --> 00:35:12,025 What about that cellular phone bill? 588 00:35:12,110 --> 00:35:16,446 We're pulling Loomis's account. We won't know anything until the morning. 589 00:35:16,531 --> 00:35:18,365 [ Tatum ] Oh, come on! 590 00:35:19,408 --> 00:35:23,537 - You think he did it? - Twenty years ago, I would've said, "Not a chance." 591 00:35:23,621 --> 00:35:25,372 But these kids today- 592 00:35:25,873 --> 00:35:27,999 [ Snorts ] Damned if I know. 593 00:35:28,084 --> 00:35:31,294 - Hey, Dewey, can we go now? - Hold on a second. 594 00:35:31,379 --> 00:35:33,713 - Goddamn it, Dewey! - [ Deputies Mocking ] 595 00:35:33,798 --> 00:35:37,425 What did Mama tell you? When I wear this badge, you treat me like a man of the law. 596 00:35:37,510 --> 00:35:40,720 I'm sorry, Deputy Dewey-boy, but we're ready to go. Now, okay? 597 00:35:40,805 --> 00:35:42,848 [ Man ] Whoa. [ Laughter ] 598 00:35:42,932 --> 00:35:45,892 Take 'em out the back way. Avoid that circus out there. 599 00:35:47,353 --> 00:35:48,979 Come on. Don't touch me! 600 00:35:50,148 --> 00:35:52,941 He's my superior! Janitors are your superior. 601 00:35:56,070 --> 00:35:57,737 Let's get back to work! 602 00:36:03,911 --> 00:36:05,704 Isn't there a back way out of this building? 603 00:36:05,788 --> 00:36:07,581 Yeah. Down that alley, I think. 604 00:36:12,420 --> 00:36:14,504 You guys stay here. I'm gonna get the car. 605 00:36:14,589 --> 00:36:16,089 Don't move. Don't make a sound. 606 00:36:18,634 --> 00:36:20,260 [ Gale ] There she is. Sidney! 607 00:36:21,637 --> 00:36:24,472 Hi. Some night. What happened? Are you all right? 608 00:36:24,557 --> 00:36:26,641 She's not answering any questions, all right?Just leave us alone. 609 00:36:26,726 --> 00:36:29,436 No. No, Tatum, it's okay. She’s just doin' her job, right, Gale? 610 00:36:29,520 --> 00:36:32,939 - Yes, that's right. - So, how's the book? 611 00:36:33,024 --> 00:36:34,983 Well, it'll be out later this year. 612 00:36:35,067 --> 00:36:37,360 Oh. I'll look for it. 613 00:36:37,445 --> 00:36:38,987 I'll send you a copy. 614 00:36:39,071 --> 00:36:40,322 [ Grunts ] 615 00:36:40,406 --> 00:36:41,907 [ Kenny ] Ooh! Jeez. 616 00:36:43,618 --> 00:36:45,035 [ Kenny ] Nice shot. [ Gale ] Bitch. 617 00:36:45,161 --> 00:36:48,455 No, I mean, camera shot. Where'd you learn to punch like that? 618 00:36:49,081 --> 00:36:51,374 God, I loved it. "I'll send you a copy." 619 00:36:51,459 --> 00:36:53,752 Bam! Bitch went down. 620 00:36:53,836 --> 00:36:57,631 "I'll send you a copy." Bam! Sid, superbitch! 621 00:36:57,715 --> 00:36:59,466 You are so cool. 622 00:36:59,550 --> 00:37:01,384 Thought you might want some ice for that right hook. 623 00:37:02,637 --> 00:37:03,637 Thanks. 624 00:37:04,347 --> 00:37:07,474 I'll be right next door. Try to get some sleep. 625 00:37:07,558 --> 00:37:08,808 Yeah, yeah. 626 00:37:15,066 --> 00:37:18,193 Do you really think Billy did it? [ Telephone Rings ] 627 00:37:18,277 --> 00:37:19,861 He was there, Tatum. 628 00:37:21,489 --> 00:37:24,532 He was destined to have a flaw. I knew he was too perfect. 629 00:37:25,284 --> 00:37:26,868 [ Knocking ] 630 00:37:26,994 --> 00:37:28,453 Telephone, honey. Who is it? 631 00:37:28,537 --> 00:37:30,747 - It's for Sid. - My dad? 632 00:37:30,873 --> 00:37:33,708 I don't think so. [ Tatum ] Take a message. 633 00:37:33,793 --> 00:37:35,794 No. I'll get it. 634 00:37:39,924 --> 00:37:41,424 How's she doin'? 635 00:37:45,137 --> 00:37:46,096 Hello? 636 00:37:46,180 --> 00:37:48,223 [ Male Voice ] Hello, Sidney. 637 00:37:49,058 --> 00:37:50,267 No! 638 00:37:50,768 --> 00:37:52,727 Poor Billy boyfriend. 639 00:37:52,812 --> 00:37:55,355 An innocent guy doesn't stand a chance with you. 640 00:37:55,439 --> 00:37:56,940 Leave me alone! 641 00:37:57,024 --> 00:38:00,193 Looks like you fingered the wrong guy... again! Dewey! 642 00:38:00,278 --> 00:38:01,236 [ Knocking ] Who are you? 643 00:38:01,362 --> 00:38:02,445 Dewey! Hang up, Sid. 644 00:38:02,530 --> 00:38:05,657 Don't worry. You'll find out soon enough. 645 00:38:05,741 --> 00:38:07,450 I promise. [ Mother ] Dewey! 646 00:38:07,535 --> 00:38:09,160 [ Dial Tone ] 647 00:38:10,121 --> 00:38:11,246 [ Dewey ] What? 648 00:38:14,333 --> 00:38:15,875 [ Tatum ] "What?" What? 649 00:38:21,966 --> 00:38:23,216 Hello? 650 00:38:34,061 --> 00:38:37,856 [ Man ] Sidney Prescott, who escaped a vicious attack last night, 651 00:38:37,940 --> 00:38:41,401 is the daughter of Maureen Prescott, who was brutally killed last year... 652 00:38:41,485 --> 00:38:44,404 when convicted murderer Cotton Weary broke into their home... 653 00:38:44,488 --> 00:38:47,449 and savagely raped and tortured the deceased. 654 00:38:47,533 --> 00:38:50,869 Cotton Weary is currently awaiting appeal for the death sentence handed down... 655 00:38:50,953 --> 00:38:53,705 after the young Sidney testified against him. 656 00:38:53,789 --> 00:38:56,374 She was the key witness in the state's case against the- 657 00:38:59,170 --> 00:39:01,254 It's never gonna stop, is it? 658 00:39:02,548 --> 00:39:04,049 Billy was released. 659 00:39:05,384 --> 00:39:08,636 His cellular bill was clean. He didn't make those calls. 660 00:39:08,721 --> 00:39:11,848 We're checkin' every cellular account in the county. 661 00:39:11,932 --> 00:39:15,060 Any calls made to you or Casey Becker are being cross-referenced. 662 00:39:16,395 --> 00:39:18,438 It's gonna take some time, but we'll find him. 663 00:39:20,274 --> 00:39:21,358 You okay? 664 00:39:23,027 --> 00:39:26,780 [ Siren Wails ] 665 00:39:38,250 --> 00:39:41,002 Don't worry, Sid. It's school. You'll be safe here. 666 00:39:41,087 --> 00:39:42,879 So how does it feel to be almost brutally butchered? 667 00:39:42,963 --> 00:39:44,464 Hey, now leave her alone. 668 00:39:44,548 --> 00:39:46,383 People want to know! They have a right to know! 669 00:39:46,467 --> 00:39:48,176 [ Dewey ] Leave her alone. How does it feel? 670 00:39:48,260 --> 00:39:50,970 [ Dewey ] She just wants to get an education. Turn that thing off. 671 00:39:52,973 --> 00:39:53,973 What? 672 00:39:55,393 --> 00:39:56,976 [ Mouthing Words ] Just a sec. 673 00:40:08,030 --> 00:40:09,531 Stop right there. 674 00:40:09,615 --> 00:40:11,908 I'm not here to fight. I just need to talk. 675 00:40:11,992 --> 00:40:13,743 Kenny, camera, now! 676 00:40:13,869 --> 00:40:15,620 Off the record. No cameras. Forget it. 677 00:40:15,704 --> 00:40:17,705 Please? You owe me. 678 00:40:17,832 --> 00:40:20,333 I owe you shit. You owe my mother! 679 00:40:23,129 --> 00:40:26,089 Your mother's murder was last year's hottest court case. 680 00:40:26,173 --> 00:40:27,674 Somebody was gonna write a book about it. 681 00:40:27,758 --> 00:40:30,176 Right, and it had to be you with all your lies and bullshit theories. 682 00:40:30,261 --> 00:40:33,012 What is your problem? You got what you wanted. 683 00:40:33,097 --> 00:40:35,765 Cotton Weary's in jail. They're gonna gas him. 684 00:40:35,850 --> 00:40:37,350 A book is not gonna change that. 685 00:40:41,397 --> 00:40:42,605 Do you still think he's innocent? 686 00:40:42,690 --> 00:40:45,483 Your testimony put him away. It doesn't really matter what I think. 687 00:40:45,568 --> 00:40:49,529 During the trial, you did all those stories about me. You called me a liar. 688 00:40:49,613 --> 00:40:51,823 I think you falsely identified him, yes. 689 00:40:52,992 --> 00:40:55,368 Have you talked to Cotton? Many times. 690 00:40:55,453 --> 00:40:57,412 And has his story changed? 691 00:40:57,496 --> 00:40:59,289 Not one word. 692 00:40:59,373 --> 00:41:02,083 He admits to having sex with your mother, but that's all. 693 00:41:02,168 --> 00:41:04,586 He's lying. She never would have touched him. 694 00:41:04,670 --> 00:41:08,256 He raped her, and then... he butchered her. 695 00:41:08,340 --> 00:41:09,799 Her blood was all over his coat. 696 00:41:09,884 --> 00:41:11,801 He was drunk that night. 697 00:41:11,886 --> 00:41:14,596 He left his coat at your house after your mother seduced him. 698 00:41:14,680 --> 00:41:16,222 I saw him leave wearing it. 699 00:41:16,348 --> 00:41:18,892 [ School Bell Rings ] No, you saw someone leave wearing that coat. 700 00:41:19,810 --> 00:41:23,146 The same someone who planted it in Cotton's car, framing him. 701 00:41:25,733 --> 00:41:28,943 No. Cotton murdered my mother. 702 00:41:31,739 --> 00:41:33,531 You're not so sure anymore, are you? 703 00:41:35,409 --> 00:41:37,160 Nice welt, sweetie. 704 00:41:37,244 --> 00:41:38,870 Let's go, Sid. 705 00:41:38,954 --> 00:41:41,789 The killer's still on the loose, isn't he? Come on, Sid. 706 00:41:41,874 --> 00:41:43,374 Those murders are related. 707 00:41:44,710 --> 00:41:47,462 - I'm sorry I mangled your face. - Wait. Sidney, don't go! 708 00:41:47,546 --> 00:41:49,380 Just stop, all right? 709 00:41:49,465 --> 00:41:52,050 [ Students Chattering ] 710 00:41:55,387 --> 00:41:56,846 Jesus Christ! 711 00:41:56,931 --> 00:41:59,516 An innocent man on death row, a killer still on the loose. 712 00:41:59,600 --> 00:42:01,059 Kenny, tell me I'm dreaming. 713 00:42:01,185 --> 00:42:02,936 You wanna go live? No, no. Not so fast. 714 00:42:03,020 --> 00:42:04,687 We don't have anything concrete. 715 00:42:04,772 --> 00:42:06,272 This is huge. You can’t just sit on it. 716 00:42:06,357 --> 00:42:09,067 I know! That's why we need proof. 717 00:42:09,568 --> 00:42:12,487 If I'm right about this, I could save a man's life. 718 00:42:13,656 --> 00:42:17,033 Do you know what that could do for my book sales? 719 00:42:17,117 --> 00:42:19,619 This is a mistake. I shouldn't be here. 720 00:42:20,621 --> 00:42:22,872 I want you to meet me right here after class, okay, Sid? 721 00:42:24,333 --> 00:42:25,458 All right. 722 00:42:26,335 --> 00:42:27,335 Hey, hey. 723 00:42:27,419 --> 00:42:30,588 I haven't seen Billy around. Is he really pissed? 724 00:42:31,131 --> 00:42:34,217 You mean after you branded him the Candyman? No, his heart's broken. 725 00:42:34,301 --> 00:42:35,301 Ow! Stu! 726 00:42:36,053 --> 00:42:39,222 [ Shrieking ] 727 00:42:40,849 --> 00:42:42,850 [ Gasps ] [ School Bell Rings ] 728 00:42:42,935 --> 00:42:44,894 [ Shrieking Continues ] 729 00:42:44,979 --> 00:42:46,479 Why are they doing this? 730 00:42:47,314 --> 00:42:50,149 Are you kidding me? Look at this place. It's like Christmas. 731 00:42:50,234 --> 00:42:52,902 Stupidity leak. Ow. Easy. 732 00:42:52,987 --> 00:42:54,153 Sidney! 733 00:42:55,739 --> 00:42:57,490 Oh! Ow! Jesus! Shit! 734 00:42:58,158 --> 00:42:59,659 It’s just me. 735 00:43:01,203 --> 00:43:04,289 Whoa, whoa, whoa, whoa. You still think it's me. 736 00:43:04,373 --> 00:43:07,792 No. No, I-I don't. It’s just— 737 00:43:08,460 --> 00:43:10,545 Somebody was there. 738 00:43:10,671 --> 00:43:13,089 Billy, someone tried to kill me. I know, I know. 739 00:43:13,173 --> 00:43:14,799 The cops said I scared him away. 740 00:43:14,883 --> 00:43:16,384 It wasn't me, Sid. 741 00:43:17,553 --> 00:43:20,847 I know. He called me again last night at Tatum's house. 742 00:43:20,931 --> 00:43:22,557 You see? Couldn't have been me. 743 00:43:22,641 --> 00:43:24,809 I was in jail. Remember? 744 00:43:27,813 --> 00:43:30,648 I'm so... sorry. Please understand. 745 00:43:31,358 --> 00:43:34,360 Understand what? That I have a girlfriend... 746 00:43:34,445 --> 00:43:37,989 who would rather accuse me of being a psychopathic killer than touch me? 747 00:43:39,700 --> 00:43:42,285 You know that's not true. Then what is it? 748 00:43:42,369 --> 00:43:44,454 What... is it? 749 00:43:44,538 --> 00:43:46,873 Billy, I was attacked and nearly filleted last night! 750 00:43:46,957 --> 00:43:48,458 I mean between us. 751 00:43:49,209 --> 00:43:50,710 You haven't been the same since— 752 00:43:53,297 --> 00:43:54,797 since your mother died. 753 00:43:54,882 --> 00:43:58,593 Is your brain leaking? My mom was killed. I can't believe you're bringing this up! 754 00:43:58,677 --> 00:44:02,388 - I know. It's been a year. - Tomorrow! One year tomorrow. 755 00:44:02,473 --> 00:44:04,140 I know. I think it's time you got over that. 756 00:44:04,224 --> 00:44:08,269 I mean, when my mom left my dad, I accepted it. It's the way it is. 757 00:44:08,354 --> 00:44:10,229 She's not comin' back. 758 00:44:10,314 --> 00:44:13,483 Your parents split up. This is not the same thing. 759 00:44:13,567 --> 00:44:15,818 Your mom left town. She's not lying in a coffin somewhere. 760 00:44:15,903 --> 00:44:17,403 Okay, okay, okay. I'm sorry. 761 00:44:17,488 --> 00:44:19,572 It's a bad analogy. 762 00:44:20,407 --> 00:44:21,908 But it’s just that... 763 00:44:23,202 --> 00:44:24,952 I want my girlfriend back. 764 00:44:28,082 --> 00:44:29,165 Sid! Billy. 765 00:44:29,249 --> 00:44:31,125 I am sorry if my traumatized life... 766 00:44:31,210 --> 00:44:34,128 is an inconvenience to you and your perfect existence. 767 00:44:34,213 --> 00:44:37,423 What? What- Nobody said that. Sid! 768 00:44:39,593 --> 00:44:41,094 Stupid! 769 00:44:41,178 --> 00:44:43,513 You make me so sick! 770 00:44:43,597 --> 00:44:48,351 Your entire havoc-inducing, thieving, whoring generation disgusts me! 771 00:44:48,894 --> 00:44:54,649 So, two of your fellow students just savagely murdered, 772 00:44:54,733 --> 00:44:57,443 and this is the way you show your compassion and sensitivity, huh? 773 00:44:57,528 --> 00:44:59,821 Let me tell you something. 774 00:44:59,905 --> 00:45:01,406 You're both expelled! Get out! 775 00:45:01,949 --> 00:45:03,449 Come on, Mr. Himbry! 776 00:45:03,534 --> 00:45:06,661 - It was just a joke! - That's not fair! 777 00:45:10,249 --> 00:45:12,542 You're absolutely right. It is not fair. 778 00:45:12,626 --> 00:45:15,962 Fairness would be to rip your insides out, hang you from a tree... 779 00:45:16,046 --> 00:45:20,258 so we can expose you for the heartless, desensitized little shits that you are. 780 00:45:26,432 --> 00:45:27,807 [ Sighs ] 781 00:45:32,646 --> 00:45:35,273 [ Girl #1 ] She was never attacked. I think she made it all up. 782 00:45:35,357 --> 00:45:37,567 [ Girl #2 ] Why would she lie about it? For attention! 783 00:45:37,651 --> 00:45:39,902 The girl has some serious issues. 784 00:45:39,987 --> 00:45:42,155 [ Toilet Flushes ] 785 00:45:46,577 --> 00:45:48,202 And what if she did it? 786 00:45:48,287 --> 00:45:50,496 What if Sidney killed Casey and Steve? 787 00:45:50,581 --> 00:45:52,373 [ Girl #2 ] And why would she do that? 788 00:45:52,499 --> 00:45:55,918 [ Girl #1 ] Maybe she had the hots for Steve and killed them both in a jealous rage. 789 00:45:56,003 --> 00:46:01,591 What would Sidney want with Steve? She has her own bubble-butt boyfriend, Billy. 790 00:46:01,675 --> 00:46:04,302 Maybe she's a slut,just like her mother. 791 00:46:04,428 --> 00:46:09,432 You're evil. Please. it's a common fact. Her mother was a tramp. 792 00:46:09,516 --> 00:46:11,642 Cut some slack. She watched her mom get butchered. 793 00:46:11,727 --> 00:46:14,020 And it fucked her up royally. Think about it. 794 00:46:14,104 --> 00:46:18,775 Her mother's death leaves her disturbed and hostile in a cruel and inhumane world. 795 00:46:18,859 --> 00:46:23,279 She's delusional. "Where's God?" Et cetera. Completely suicidal. 796 00:46:23,363 --> 00:46:26,115 One day she snaps. She wants to kill herself, 797 00:46:26,200 --> 00:46:29,619 but she realizes that teen suicide is out this year... 798 00:46:29,703 --> 00:46:33,664 and homicide is a much healthier therapeutic expression. 799 00:46:33,791 --> 00:46:36,709 Where do you get this shit? Ricki Lake. 800 00:46:36,794 --> 00:46:39,253 [ Scoffs ] You are pathetic! 801 00:46:40,672 --> 00:46:42,924 [ Door Opens, Closes ] 802 00:46:53,227 --> 00:46:54,227 Pathetic. 803 00:46:55,395 --> 00:47:17,917 [ Hissing ] 804 00:47:22,756 --> 00:47:24,590 [ Male Voice Whispers ] Sidney. 805 00:47:29,596 --> 00:47:31,097 Is someone there? 806 00:47:35,269 --> 00:47:36,769 [ Door Closes ] 807 00:47:50,033 --> 00:47:51,492 [ Mouths Word ] 808 00:48:04,548 --> 00:48:05,631 [ Shouts ] 809 00:48:07,634 --> 00:48:08,843 [ Shrieking ] 810 00:48:10,804 --> 00:48:12,972 [ Gasps, Panting ] [ Woman ] In what appears to be a prank, 811 00:48:13,056 --> 00:48:15,558 several students were seen wearing scary masks. 812 00:48:15,642 --> 00:48:17,435 School officials have yet to comment, 813 00:48:17,519 --> 00:48:21,731 but this is known to be the same costume worn by the killer. 814 00:48:21,815 --> 00:48:26,527 Seventeen-year-old Casey Becker and her boyfriend, Steven Orth, have already lost their lives. 815 00:48:26,612 --> 00:48:31,699 Who's next? You can literally feel the fear on this campus. 816 00:48:31,783 --> 00:48:35,077 Hi! Gale Weathers, field correspondent, Top Story. 817 00:48:35,162 --> 00:48:38,331 I know who you are, Miss Weathers. How's the eye? 818 00:48:38,415 --> 00:48:41,083 It's productive. Is there a problem on campus? 819 00:48:41,168 --> 00:48:43,294 No, everything's under control. 820 00:48:43,378 --> 00:48:45,254 Well, of course. You're here. 821 00:48:45,339 --> 00:48:46,797 You're not supposed to be here. 822 00:48:46,882 --> 00:48:50,760 I know. I should be in New York covering the Sharon Stone stalker, but who knew? 823 00:48:52,346 --> 00:48:54,513 You look awfully young to be a police officer. 824 00:48:55,682 --> 00:48:57,141 I'm 25 years old. 825 00:48:57,225 --> 00:48:58,726 You know, in a demographic study, 826 00:48:58,810 --> 00:49:02,271 I proved to be most popular amongst males 1 1 to 24. 827 00:49:02,356 --> 00:49:05,232 Guess I just missed you. [ Chuckles ] 828 00:49:05,317 --> 00:49:07,151 Course, you don't look a day over 12. 829 00:49:07,235 --> 00:49:09,946 Except in that upper torso area. 830 00:49:10,030 --> 00:49:11,530 Does the force require you to work out? 831 00:49:11,615 --> 00:49:13,115 No, ma'am. 832 00:49:13,700 --> 00:49:15,159 'Cause of my boyish good looks, 833 00:49:15,243 --> 00:49:18,788 muscle mass has increased my acceptance as a serious police officer. 834 00:49:18,914 --> 00:49:21,540 [ P.A.: Feedback ] [ Himbry ] I need your attention now, kids. 835 00:49:21,625 --> 00:49:23,668 Due to the recent events that have occurred, 836 00:49:23,752 --> 00:49:27,713 effective immediately, all classes are suspended until further notice. 837 00:49:27,839 --> 00:49:32,426 [ Teens Cheering ] The Woodsboro police department has issued a citywide curfew... 838 00:49:32,511 --> 00:49:35,721 beginning at 9:00 tonight. [ Teens Groaning ] 839 00:49:35,806 --> 00:49:38,182 Looks like we've got a serial killer on our hands. 840 00:49:38,266 --> 00:49:40,559 Serial killer's not really accurate. 841 00:49:40,644 --> 00:49:43,145 Gotta knock off a couple more to get that title. 842 00:49:43,230 --> 00:49:46,273 Well, we can hope, can't we? [ Chuckles ] 843 00:49:46,358 --> 00:49:48,567 I mean, we certainly don't have any leads. 844 00:49:48,652 --> 00:49:51,028 Have you located Sidney's father yet? 845 00:49:51,113 --> 00:49:52,613 No, not yet. 846 00:49:52,698 --> 00:49:54,281 He's not a suspect, is he? 847 00:49:54,366 --> 00:49:56,909 We haven't ruled him out as a... possibility. 848 00:49:57,494 --> 00:49:58,995 If you’ll excuse me. 849 00:49:59,079 --> 00:50:00,705 I'm sorry. Am I keeping you? 850 00:50:01,665 --> 00:50:03,749 If I may say so, Miss Weathers, 851 00:50:05,794 --> 00:50:07,753 you are much prettier in person. 852 00:50:09,589 --> 00:50:11,257 So you do watch the show. 853 00:50:13,260 --> 00:50:17,054 I'm 25. I was 24 for a whole year. 854 00:50:18,640 --> 00:50:20,224 Please, call me Gale. 855 00:50:21,476 --> 00:50:23,894 It was just some sick fuck having a laugh, Sidney. 856 00:50:23,979 --> 00:50:26,188 No. It was him, Tatum. I know it. 857 00:50:26,273 --> 00:50:30,359 Well, you're not to be alone anymore, right? If you pee, I pee. Is that clear? 858 00:50:30,444 --> 00:50:32,820 Cizzool cuz scizzool is izzout. 859 00:50:32,904 --> 00:50:35,698 I don't know what you did, Sidney, But on behalf of the entire student body, 860 00:50:35,824 --> 00:50:38,367 we all say, "Thank you!" Drop it, Stu. 861 00:50:38,452 --> 00:50:42,413 I say, impromptu party tonight, my house. 862 00:50:42,497 --> 00:50:44,373 Celebrate this little siesta. What do you say? 863 00:50:44,458 --> 00:50:46,751 [ Sidney ] Are you serious? 864 00:50:46,835 --> 00:50:51,047 [ Babbling ] This little vixen doesn't invite the entire world, we'll be fine. 865 00:50:51,131 --> 00:50:53,382 Intimate gathering, intimate friends. 866 00:50:53,467 --> 00:50:57,178 What do you say, Sid? I mean, pathos could have its perks. 867 00:50:57,262 --> 00:50:59,346 Totally protect you. Yo, I am so buff. 868 00:50:59,473 --> 00:51:01,057 I got you covered, girl. I don't know. 869 00:51:02,309 --> 00:51:06,228 I mean, come on, Sid. For me? It could be fun. 870 00:51:07,397 --> 00:51:08,898 Okay. Whatever. 871 00:51:08,982 --> 00:51:10,649 Yeah? Nice. 872 00:51:11,193 --> 00:51:12,985 Cool. You guys bring food, all right? 873 00:51:13,820 --> 00:51:15,488 [ Imitating Engine ] 874 00:51:17,991 --> 00:51:19,492 [ Growls ] 875 00:51:20,077 --> 00:51:21,077 [ Laughs ] 876 00:51:21,161 --> 00:51:22,369 [ Knocking ] 877 00:51:31,088 --> 00:51:32,296 Yes? 878 00:51:33,381 --> 00:51:34,507 Hello? 879 00:51:48,855 --> 00:51:50,189 [ Knocking ] 880 00:51:50,690 --> 00:51:51,690 Damn it. 881 00:52:09,584 --> 00:52:11,085 Damn little shits. 882 00:52:11,169 --> 00:52:13,671 What'd you call me? Huh? 883 00:52:13,797 --> 00:52:15,673 Not you, Fred. [ Mutters ] You little prick. 884 00:53:06,183 --> 00:53:11,896 [ Screaming ] 885 00:53:15,817 --> 00:53:17,234 [ Groans ] 886 00:53:21,698 --> 00:53:26,160 [ Man Singing Rock ] ♪ School's out for summer♪ 887 00:53:28,455 --> 00:53:31,081 ♪ School's out with fever♪ What if Cotton Weary is telling the truth? 888 00:53:31,166 --> 00:53:34,668 Maybe he was having an affair with your mom. 889 00:53:34,753 --> 00:53:37,379 I mean, your dad was always out of town on business. Maybe— 890 00:53:39,674 --> 00:53:41,967 Maybe your mom was just a very unhappy woman. 891 00:53:42,052 --> 00:53:46,096 If they were having an affair, how come Cotton couldn't prove it in court? 892 00:53:47,265 --> 00:53:50,935 Well, you can't prove a rumor. That's why it's a rumor. 893 00:53:51,019 --> 00:53:55,105 Right. Created by that little tabloid twit, Gale Weathers. 894 00:53:56,608 --> 00:53:58,484 It goes further back, Sid. 895 00:53:59,361 --> 00:54:01,987 [ Exhales ] There's been talk about other men. 896 00:54:02,614 --> 00:54:04,114 And you believe it. 897 00:54:04,658 --> 00:54:06,283 Well— 898 00:54:07,577 --> 00:54:10,454 I mean, you can only hear that Richard Gere gerbil story so many times... 899 00:54:10,538 --> 00:54:12,289 before you have to start believing it. 900 00:54:17,796 --> 00:54:20,005 Oh, I'm sorry. 901 00:54:22,801 --> 00:54:24,718 You know, if I was wrong about Cotton Weary, 902 00:54:24,803 --> 00:54:27,096 then the killer's still out there. 903 00:54:27,180 --> 00:54:28,681 Don't go there, Sid. 904 00:54:28,765 --> 00:54:31,600 You're starting to sound like some Wes Carpenter flick or something. 905 00:54:31,685 --> 00:54:34,353 Don't freak yourself out, okay? We've got a long night ahead of us. 906 00:54:35,355 --> 00:54:36,355 Okay? 907 00:54:37,857 --> 00:54:38,983 Let's boogie. 908 00:54:43,363 --> 00:54:45,823 It's alive! Henry, in the name of God. 909 00:54:45,907 --> 00:54:48,701 In the name of God! Now I know— 910 00:54:52,747 --> 00:54:54,540 Watch it,jerk. I'm sorry. 911 00:54:57,043 --> 00:54:59,128 [ Mock Scream, Laughs ] 912 00:54:59,212 --> 00:55:00,212 Dork. 913 00:55:01,548 --> 00:55:03,716 Jesus, this place is packed tonight, man. 914 00:55:04,509 --> 00:55:07,803 We had a run in the mass murder section. Comin' to my fiesta? 915 00:55:07,887 --> 00:55:10,848 - Yeah, I'm off early. Curfew, you know. - Cool. 916 00:55:10,932 --> 00:55:13,309 What's that werewolf movie with E.T.'s mom in it? 917 00:55:13,393 --> 00:55:16,437 - The Howling. Horror. Straight ahead. - Okay, thanks. 918 00:55:18,398 --> 00:55:21,692 - Oh, now that's in poor taste. - What? 919 00:55:22,569 --> 00:55:25,487 If you were the only suspect in a senseless bloodbath, 920 00:55:25,572 --> 00:55:27,239 would you be standing in the horror section? 921 00:55:28,366 --> 00:55:32,619 What? It was just a misunderstanding. He didn't do anything. 922 00:55:32,704 --> 00:55:34,663 You're such a little lapdog. 923 00:55:34,748 --> 00:55:36,832 He's got "killer" printed all over his forehead. 924 00:55:36,916 --> 00:55:39,668 [ Mocking ] Okay! Really? 925 00:55:39,753 --> 00:55:41,920 Well, why'd the cops let him go, smart guy? 926 00:55:42,005 --> 00:55:44,173 Because obviously they don't watch enough movies. 927 00:55:44,257 --> 00:55:46,091 This is standard horror movie stuff. 928 00:55:46,176 --> 00:55:47,718 Prom Night revisited, man. 929 00:55:47,802 --> 00:55:50,804 Yeah? Why would he want to kill his own girlfriend? 930 00:55:50,889 --> 00:55:53,932 There's always some stupid, bullshit reason to kill your girlfriend. 931 00:55:54,017 --> 00:55:57,353 - Huh? - That's the beauty of it all: simplicity. 932 00:55:57,854 --> 00:56:01,315 Besides, if it gets too complicated, you lose your target audience. 933 00:56:01,399 --> 00:56:03,442 Well, what's his reason? 934 00:56:04,277 --> 00:56:05,986 Maybe Sidney wouldn't have sex with him. 935 00:56:06,071 --> 00:56:08,989 [ Laughs ] What, is she savin' herself for you? 936 00:56:09,074 --> 00:56:13,660 Maybe. Now that Billy tried to mutilate her, do you think Sid would go out with me? 937 00:56:19,834 --> 00:56:22,169 No, I don't at all. No. 938 00:56:22,253 --> 00:56:23,796 You know who I think it is? 939 00:56:25,924 --> 00:56:27,424 Yo, I think it's her father. 940 00:56:28,385 --> 00:56:30,719 Why can't they find her pops, man? 941 00:56:30,804 --> 00:56:32,971 Because he's probably dead. 942 00:56:33,973 --> 00:56:36,600 His body will come poppin' up in the last reel somewhere! 943 00:56:36,684 --> 00:56:39,853 Eyes gouged out, fingers cut off, teeth knocked out! 944 00:56:40,688 --> 00:56:42,981 - The police are always off-track with this shit. - Man! 945 00:56:43,066 --> 00:56:45,150 If they’d watch Prom Night, they'd save time. 946 00:56:45,235 --> 00:56:49,988 There's a formula to it. A very simple formula! Everybody's a suspect! 947 00:56:56,037 --> 00:56:57,996 I'm telling you, the dad's a red herring. It's Billy. 948 00:57:00,250 --> 00:57:03,293 How do we know you're not the killer? Huh? 949 00:57:04,337 --> 00:57:05,796 Huh? Hi, Billy. 950 00:57:05,880 --> 00:57:09,216 Maybe your movie-freaked mind lost its reality button. You ever think of that? 951 00:57:09,300 --> 00:57:11,301 You're absolutely right. I'm the first to admit it. 952 00:57:11,386 --> 00:57:14,138 If this were a scary movie, I'd be the prime suspect. 953 00:57:14,264 --> 00:57:17,182 That's right. And what would be your motive? 954 00:57:18,017 --> 00:57:20,269 It's the millennium. 955 00:57:20,353 --> 00:57:21,979 Motives are incidental. 956 00:57:22,063 --> 00:57:24,064 Millennium. Hmm. 957 00:57:24,149 --> 00:57:25,607 Millennium. I like that. 958 00:57:25,692 --> 00:57:28,402 That's good. It's the millennium. 959 00:57:29,696 --> 00:57:31,196 Good kid. 960 00:57:33,032 --> 00:57:35,033 "Millennium." Good word, my man. 961 00:57:35,785 --> 00:57:37,744 And you're telling me that's not a killer. 962 00:57:37,829 --> 00:57:40,038 ♪♪ [ Rock Ballad ] 963 00:57:40,748 --> 00:57:43,333 ♪ You'll see him in your nightmares ♪ 964 00:57:43,418 --> 00:57:46,086 ♪ You'll see him in your dreams ♪ 965 00:57:48,673 --> 00:57:51,967 ♪ He'll appear out of nowhere ♪ 966 00:57:52,051 --> 00:57:56,555 ♪ But he ain't what he seems ♪ 967 00:57:57,307 --> 00:57:59,933 ♪ You'll see him in your head ♪ 968 00:58:00,018 --> 00:58:01,727 ♪ On the TV screen ♪ 969 00:58:01,811 --> 00:58:05,481 ♪ Hey, buddy, I'm warnin' you to turn it off♪ 970 00:58:05,565 --> 00:58:07,983 ♪ He's a ghost, he's a god ♪ 971 00:58:08,067 --> 00:58:11,236 ♪ He's a man, he's a guru ♪ 972 00:58:12,947 --> 00:58:17,493 ♪ You're one microscopic cog in his catastrophic plan ♪ 973 00:58:17,577 --> 00:58:21,705 ♪ Designed and directed by his red right hand ♪ 974 00:58:21,831 --> 00:58:24,416 ♪♪ [ Continues ] [ Dewey ] Sure is quiet. 975 00:58:26,002 --> 00:58:29,171 God, look at this place. It's The Town That Dreaded Sundown. 976 00:58:29,255 --> 00:58:32,257 Yeah, I saw that movie. It's about a killer in Texas, huh? 977 00:58:32,383 --> 00:58:34,343 Mmm. Hey, Sid,just think. 978 00:58:34,427 --> 00:58:37,012 If they make a movie about you, who's gonna play you? 979 00:58:37,096 --> 00:58:38,722 I shudder to think. 980 00:58:38,806 --> 00:58:41,058 I see you as a young Meg Ryan myself. 981 00:58:41,142 --> 00:58:43,602 Thanks, Dewey. With my luck, they'd cast Tori Spelling. 982 00:58:44,771 --> 00:58:46,730 I'm just gonna be a few minutes. 983 00:58:47,774 --> 00:58:49,274 You girls don't go too far. 984 00:58:52,070 --> 00:58:53,779 Is Billy gonna be there tonight? 985 00:58:53,863 --> 00:58:56,615 He'd better not be. I told Stu to keep his mouth shut. 986 00:58:56,699 --> 00:58:59,159 I think we can live without the endorphin rush for one night. 987 00:59:01,955 --> 00:59:05,165 Billy's right, you know. Whenever he touches me, I just can't relax. 988 00:59:05,250 --> 00:59:08,835 So you have a few intimacy issues as a result of your mother's untimely death. 989 00:59:08,920 --> 00:59:11,463 That's no big deal, Sid. You'll thaw out. 990 00:59:11,548 --> 00:59:14,883 Yeah, but he has been so patient with me— you know, with all the sex stuff. 991 00:59:14,968 --> 00:59:18,804 How many guys would put up with a girlfriend who's sexually anorexic? 992 00:59:18,888 --> 00:59:20,973 Billy and his penis don't deserve you, all right? 993 00:59:27,063 --> 00:59:28,564 [ Police Radio Chatter ] 994 00:59:30,900 --> 00:59:35,070 Dewey, where the hell you been? I was keepin' an eye on Sidney, uh— 995 00:59:36,155 --> 00:59:37,614 Thought you quit. 996 00:59:37,699 --> 00:59:40,242 I did. But damn it— 997 00:59:41,703 --> 00:59:44,454 Dewey, Vital Phone just faxed us. 998 00:59:45,331 --> 00:59:49,126 Those calls are listed to Neil Prescott, Sidney's father. 999 00:59:49,627 --> 00:59:52,546 He made the calls with a cellular phone. It's been confirmed. 1000 00:59:54,090 --> 00:59:56,174 There's no way his cellular could've been cloned? 1001 00:59:56,801 --> 00:59:59,720 There's more. Guess what tomorrow is. 1002 00:59:59,804 --> 01:00:02,264 The anniversary of his wife's death. 1003 01:00:05,643 --> 01:00:07,936 We'll keep the roadblocks and the curfew in effect through the night. 1004 01:00:08,021 --> 01:00:10,480 If he's not picked up by morning, then we'll do a house-to-house. 1005 01:00:12,859 --> 01:00:14,359 Where's Sidney? 1006 01:00:14,444 --> 01:00:16,570 She's with my sister. You want me to bring her in? 1007 01:00:16,654 --> 01:00:19,740 Nah. Not just yet. 1008 01:00:19,824 --> 01:00:23,201 Let's find Neil first, make sure he's our man. 1009 01:00:31,961 --> 01:00:33,545 You stay close to Sidney. 1010 01:00:34,213 --> 01:00:35,714 Don't let her out of your sight. 1011 01:00:35,798 --> 01:00:37,049 Yes, sir. 1012 01:00:41,220 --> 01:00:44,222 ♪♪ [ Hard Rock ] 1013 01:00:58,071 --> 01:01:01,448 ♪ Say a prayer for the youth of America ♪ 1014 01:01:04,744 --> 01:01:08,080 ♪ God bless the youth of America ♪ 1015 01:01:10,833 --> 01:01:13,293 ♪ I can't stand their sight anymore ♪ 1016 01:01:13,378 --> 01:01:15,045 All right. You girls have fun. 1017 01:01:15,713 --> 01:01:17,589 Not too much fun, or I'll bust you. 1018 01:01:19,759 --> 01:01:21,301 Bye. Bye, Sid. 1019 01:01:23,763 --> 01:01:34,773 ♪ You're obsessed ♪ 1020 01:01:34,899 --> 01:01:38,276 Caterer's here. [ Shouting, Whooping ] 1021 01:01:39,404 --> 01:01:40,862 Oh. That's mature. 1022 01:01:40,947 --> 01:01:43,615 You guys were tardy for the party, so we started without you. 1023 01:01:43,700 --> 01:01:45,784 My man! [ Belches ] 1024 01:01:45,868 --> 01:01:47,577 ♪♪ [ Continues ] 1025 01:01:56,838 --> 01:01:58,338 [ Engine Off] 1026 01:02:00,925 --> 01:02:01,967 Shh. 1027 01:02:04,637 --> 01:02:06,096 Well, were we spotted? 1028 01:02:06,180 --> 01:02:08,014 I don't think so. Now get the camera. 1029 01:02:11,144 --> 01:02:15,188 - I'm sorry. I didn't mean to scare you. - [ Sighs ] Deputy, that's okay. 1030 01:02:15,273 --> 01:02:16,773 What brings you to these parts? 1031 01:02:17,358 --> 01:02:20,986 Well, you just never know when or where a story will break. 1032 01:02:21,863 --> 01:02:25,115 Not much of a story here. Just a bunch of kids cuttin' it loose. 1033 01:02:26,325 --> 01:02:27,868 Then what are you doing here? 1034 01:02:30,663 --> 01:02:32,622 Just keepin' an eye on things. 1035 01:02:32,707 --> 01:02:34,207 I'm gonna check the party out. 1036 01:02:35,835 --> 01:02:37,335 Do you mind if I join you? 1037 01:02:37,879 --> 01:02:39,379 Not at all. 1038 01:02:40,590 --> 01:02:42,716 All right. Let me just get my coat. 1039 01:02:49,348 --> 01:02:51,475 - All right. - Yeah, I'm fine. 1040 01:02:52,769 --> 01:02:53,935 Oh! Yeah. 1041 01:02:56,147 --> 01:02:58,106 ♪♪ [ Rock On Stereo ] How many Evil Deads? 1042 01:02:58,191 --> 01:02:59,316 [ Boy ] Yeah! 1043 01:02:59,400 --> 01:03:01,902 -How many Hellraisers? - Hellraiser right here. 1044 01:03:01,986 --> 01:03:04,988 The Fog, Terror Train, Prom Night. 1045 01:03:05,072 --> 01:03:07,824 How come Jamie Lee Curtis is in all of these movies? 1046 01:03:08,534 --> 01:03:11,036 She's the... scream queen. 1047 01:03:11,120 --> 01:03:13,538 With a set of lungs like that, she should be. 1048 01:03:13,623 --> 01:03:15,957 - Yeah. - Tits. See? 1049 01:03:16,042 --> 01:03:17,626 [ Doorbell Rings ] Oh, I'll get it. 1050 01:03:17,710 --> 01:03:20,629 [ Woman ] ♪ This time, you'll listen ♪ 1051 01:03:20,755 --> 01:03:22,798 Hey, Tate, grab another beer, would you? [ Rings ] 1052 01:03:22,882 --> 01:03:24,341 [ Boy ] There's beer in the garage. 1053 01:03:24,425 --> 01:03:25,926 What am I, the beer wench? 1054 01:03:26,010 --> 01:03:27,844 - And she was nominated. - Oh, yeah? 1055 01:03:27,929 --> 01:03:29,429 She was nominated for Terror Train. 1056 01:03:29,514 --> 01:03:32,098 You are not gonna believe who's here! It's that chick from Top Story. 1057 01:03:32,225 --> 01:03:33,517 Gale Weathers? Here. Yeah. 1058 01:03:33,643 --> 01:03:35,393 [ Shouting, Chattering ] Shit! 1059 01:03:36,521 --> 01:03:38,605 You're underage, son. 1060 01:03:38,689 --> 01:03:41,191 I'm kiddin'. Have a good time. Watch your driving. 1061 01:03:41,943 --> 01:03:43,193 [ Tatum ] Dewey? Hi. 1062 01:03:43,903 --> 01:03:44,903 Dewey? 1063 01:03:46,364 --> 01:03:49,407 - What is she doing here? - She's with me. 1064 01:03:49,534 --> 01:03:51,910 I'm just checkin' things out. So you did. 1065 01:03:51,994 --> 01:03:56,331 Now leave, and take your media muff with you. 1066 01:03:58,584 --> 01:04:00,627 I just think you’re awesome. Oh, thank you very much. 1067 01:04:00,711 --> 01:04:02,629 I watch your show religiously. That's great. 1068 01:04:03,256 --> 01:04:05,257 Hey. Hey. 1069 01:04:05,383 --> 01:04:08,093 I need a camera. [ Sighs ] 1070 01:04:08,219 --> 01:04:11,096 Did they find my father? I'm afraid not. 1071 01:04:12,890 --> 01:04:15,308 [ Sidney ] Should I be worried? [ Dewey ] Not yet. 1072 01:04:17,436 --> 01:04:20,814 ♪ Get out, you're walkin' ♪ [ Boy ] That's the one I want- Halloween. 1073 01:04:20,940 --> 01:04:24,442 ♪ Too bad, I've spoken ♪ [ Chattering Continues ] 1074 01:04:24,527 --> 01:04:27,112 ♪ When I look at you ♪ 1075 01:04:27,196 --> 01:04:29,197 ♪♪ [ Continues, Faint ] 1076 01:04:42,086 --> 01:04:43,420 [ Muttering ] 1077 01:04:44,463 --> 01:04:45,589 ♪ You're forgiven ♪ 1078 01:04:45,673 --> 01:04:48,466 ♪♪ [ Continues, Faint ] 1079 01:04:53,180 --> 01:04:55,807 [ Hinges Squeak ] 1080 01:05:04,483 --> 01:05:06,568 - [ Loud Clattering ] -Jesus! 1081 01:05:06,652 --> 01:05:08,153 [ Yowls ] 1082 01:05:09,488 --> 01:05:12,115 [ Sighs ] Tatum, it's okay. 1083 01:05:22,335 --> 01:05:23,335 Shit. 1084 01:05:28,633 --> 01:05:30,133 Hey, shitheads! 1085 01:05:32,011 --> 01:05:33,178 Hello! 1086 01:05:35,348 --> 01:05:36,973 Shit. Piss. 1087 01:05:55,326 --> 01:05:56,993 Is that you, Randy? 1088 01:05:58,871 --> 01:06:00,163 [ Scoffs ] Cute. 1089 01:06:00,247 --> 01:06:02,999 And what movie is this from? I Spit On Your Garage? 1090 01:06:04,418 --> 01:06:06,586 Lose the outfit. If Sidney sees it, she'll flip. 1091 01:06:07,880 --> 01:06:09,673 Oh, you wanna play psycho killer? 1092 01:06:10,883 --> 01:06:12,550 Can I be the helpless victim? 1093 01:06:13,636 --> 01:06:15,136 Okay, let's see— 1094 01:06:15,221 --> 01:06:17,430 No, please don't kill me, Mr. Ghost Face. 1095 01:06:17,515 --> 01:06:20,225 I wanna be in the sequel! [ Chuckles ] 1096 01:06:21,686 --> 01:06:23,937 Cut, Casper. That's a wrap. 1097 01:06:26,649 --> 01:06:28,274 Randy, what the hell are you doing? 1098 01:06:28,359 --> 01:06:30,068 [ Yelps, Grunts ] 1099 01:06:32,405 --> 01:06:33,905 [ Screams ] Stop! 1100 01:06:41,330 --> 01:06:42,414 [ Groans ] 1101 01:06:49,338 --> 01:06:50,463 Fucker! 1102 01:06:52,049 --> 01:06:53,466 [ Grunts ] 1103 01:06:55,386 --> 01:06:56,886 [ Grunts, Groans ] 1104 01:07:03,269 --> 01:07:05,061 [ Grunting, Gasping ] 1105 01:07:08,607 --> 01:07:09,774 [ Fabric Tears ] 1106 01:07:13,612 --> 01:07:16,489 [ Gasping, Whimpering ] 1107 01:07:21,746 --> 01:07:23,580 [ Screams ] 1108 01:07:25,082 --> 01:07:27,625 [ Screaming Continues ] No! 1109 01:07:28,544 --> 01:07:30,295 [ Splatters ] 1110 01:07:39,180 --> 01:07:41,806 [ Hinges Creak ] ♪♪ [ Continues ] 1111 01:07:45,061 --> 01:07:48,313 Happy curfew. [ Girl ] Nice party, Stu. 1112 01:07:48,439 --> 01:07:51,149 Tatum, come on! [ Girl ] Nobody here but us chickens! 1113 01:07:51,275 --> 01:07:53,443 Do you know where she is? No, I haven't seen her. 1114 01:07:54,653 --> 01:07:56,112 [ Shouts ] 1115 01:07:56,197 --> 01:07:58,698 Oh, Billy. Hey. 1116 01:07:58,824 --> 01:08:01,868 ♪♪ [ Blues Rock On Stereo ] Billy. Hmm. What are you doin' here? 1117 01:08:01,952 --> 01:08:03,661 I was hoping I could talk to Sid alone. 1118 01:08:04,371 --> 01:08:06,831 You know, if Tatum sees you here, she'll draw blood. 1119 01:08:06,916 --> 01:08:09,334 I'll tell you what. Why don't you guys go up to my parents' room? 1120 01:08:09,418 --> 01:08:11,252 You know, you guys can talk, 1121 01:08:12,254 --> 01:08:13,546 whatever. 1122 01:08:14,340 --> 01:08:15,840 Subtlety, Stu. You should look it up. 1123 01:08:17,885 --> 01:08:20,011 No, it's okay. We do need to talk. 1124 01:08:22,264 --> 01:08:24,265 Ooh! Ow. 1125 01:08:24,350 --> 01:08:26,726 ♪♪ [ Continues ] 1126 01:08:30,189 --> 01:08:31,648 What's Leatherface doin' here? 1127 01:08:31,732 --> 01:08:34,025 Cute. He came to make up. 1128 01:08:34,110 --> 01:08:37,195 There goes my chance with Sid. Damn it! 1129 01:08:37,279 --> 01:08:38,279 As if. 1130 01:08:38,364 --> 01:08:40,281 That's all I'm sayin'. As if. 1131 01:08:41,408 --> 01:08:42,909 Oh, really, Alicia? 1132 01:08:44,495 --> 01:08:45,620 "As if." 1133 01:08:45,704 --> 01:08:47,163 I'm gonna go check on them. 1134 01:08:47,248 --> 01:08:48,873 [ Kenny ] Come on! 1135 01:08:48,958 --> 01:08:51,000 [ Gale ] Okay, everyone. It was nice to meet all of you. 1136 01:08:51,085 --> 01:08:52,460 Thank you. Stick around. 1137 01:08:52,545 --> 01:08:54,838 [ Laughs ] You're a genius. 1138 01:08:56,340 --> 01:08:58,091 Oh, shit. What? 1139 01:08:58,217 --> 01:09:01,010 I got a delay. [ Gale ] How long is it? 1140 01:09:01,095 --> 01:09:04,180 I don't know. What'd it take you to walk from the house, 30 seconds? 1141 01:09:04,306 --> 01:09:06,266 It'll be fine.Just record it. All right. 1142 01:09:06,350 --> 01:09:08,226 Oh, the placement is perfect. 1143 01:09:08,352 --> 01:09:10,019 Tell me, Kenneth— Hmm? 1144 01:09:10,104 --> 01:09:13,481 Has a cheesy tabloid journalist ever won the Pulitzer? 1145 01:09:13,566 --> 01:09:15,150 Well, first time for everything. 1146 01:09:15,734 --> 01:09:17,402 You're damn right. 1147 01:09:24,368 --> 01:09:25,785 So, um— 1148 01:09:28,330 --> 01:09:29,747 [ Sighs ] So— 1149 01:09:33,252 --> 01:09:34,419 I'm sorry. 1150 01:09:36,213 --> 01:09:40,175 I've been selfish, and I want to apologize. 1151 01:09:40,259 --> 01:09:42,844 No, Billy, I'm... 1152 01:09:43,387 --> 01:09:47,015 the one who's been selfish and self-absorbed... 1153 01:09:47,099 --> 01:09:49,559 with all this post-traumatic stress. 1154 01:09:50,936 --> 01:09:53,938 You lost your mom. Yeah, I know, but you're right. 1155 01:09:54,607 --> 01:09:55,857 Enough is enough. 1156 01:09:55,941 --> 01:10:00,987 I can't wallow in the grief process forever, and— 1157 01:10:04,158 --> 01:10:05,658 and I can't... 1158 01:10:05,743 --> 01:10:08,536 keep lying to myself about who my mom was. 1159 01:10:09,914 --> 01:10:12,749 [ Sniffles, Sighs ] 1160 01:10:13,792 --> 01:10:15,460 Yeah, I think I'm really... 1161 01:10:18,130 --> 01:10:19,464 scared... 1162 01:10:20,424 --> 01:10:22,842 that I'm gonna turn out just like her, you know? 1163 01:10:25,095 --> 01:10:27,430 Like The Bad Seed or somethin'. 1164 01:10:28,474 --> 01:10:30,725 And I know it doesn't make sense. 1165 01:10:32,811 --> 01:10:34,312 Yeah, it does. 1166 01:10:36,899 --> 01:10:38,399 Hmm. 1167 01:10:38,484 --> 01:10:41,903 It's like Jodie Foster in Silence of the Lambs, 1168 01:10:41,987 --> 01:10:46,032 when she keeps having flashbacks of her dead father. 1169 01:10:46,116 --> 01:10:47,784 But this is life. 1170 01:10:48,410 --> 01:10:50,036 This isn't a movie. 1171 01:10:50,120 --> 01:10:51,663 Sure it is, Sid. 1172 01:10:52,831 --> 01:10:54,749 It's all— It's all a movie. 1173 01:10:54,833 --> 01:10:56,000 It's all... 1174 01:10:56,794 --> 01:10:58,670 one great big movie. 1175 01:11:05,719 --> 01:11:07,470 Only you can't pick your genre. 1176 01:11:34,206 --> 01:11:36,291 Why can't I be a Meg Ryan movie? 1177 01:11:40,379 --> 01:11:42,046 Or even a good porno. 1178 01:11:46,176 --> 01:11:47,135 What? 1179 01:11:47,219 --> 01:11:48,970 You heard me. 1180 01:11:57,896 --> 01:11:59,063 Are you sure? 1181 01:12:01,275 --> 01:12:02,567 Yeah. 1182 01:12:03,569 --> 01:12:04,861 I think so. 1183 01:12:21,795 --> 01:12:23,296 [ Boy ] Look, look, look. Here it comes. 1184 01:12:24,089 --> 01:12:25,923 Blam! Ohh! 1185 01:12:26,717 --> 01:12:30,303 The blood is all wrong! Why do they do that? It's too red! 1186 01:12:30,387 --> 01:12:32,055 Wait. Here comes another. 1187 01:12:32,139 --> 01:12:33,890 [ Muttering ] 1188 01:12:33,974 --> 01:12:36,184 Ooh! Ooh! Yes! Yes! 1189 01:12:36,268 --> 01:12:38,311 Predictable. I knew he was gonna bite it. 1190 01:12:38,437 --> 01:12:40,938 How can you watch this shit over and over? Shh! 1191 01:12:41,023 --> 01:12:43,441 When do we see breasts? I wanna see Jamie Lee's breasts. 1192 01:12:43,567 --> 01:12:46,361 When do we see Jamie Lee's breasts? Breasts? 1193 01:12:46,445 --> 01:12:48,780 Not until Trading Places in '83. 1194 01:12:48,864 --> 01:12:51,157 Jamie Lee was always the virgin in horror movies. 1195 01:12:51,241 --> 01:12:53,951 She never showed her tits till she went legits. 1196 01:12:54,078 --> 01:12:57,038 Could afford a decent pair. What'd you say? 1197 01:12:57,122 --> 01:13:00,083 That's why she always outsmarted the killer in the big chase scene at the end. 1198 01:13:00,167 --> 01:13:02,502 Only virgins can do that. Don't you know the rules? 1199 01:13:02,628 --> 01:13:04,420 What rules? You don't— 1200 01:13:04,505 --> 01:13:06,506 [ TV: Breathing Heavily ] 1201 01:13:07,174 --> 01:13:09,675 Jesus Christ. You don't know the rules? 1202 01:13:09,760 --> 01:13:11,302 Have an aneurysm, why don't you? 1203 01:13:11,887 --> 01:13:14,555 There are certain rules that one must abide by... 1204 01:13:14,640 --> 01:13:17,183 in order to successfully survive a horror movie. 1205 01:13:17,267 --> 01:13:20,853 For instance, number one: You can never have sex. 1206 01:13:20,938 --> 01:13:22,897 [Jeering ] 1207 01:13:22,981 --> 01:13:25,233 Big no-no! Big no-no! 1208 01:13:25,317 --> 01:13:27,110 I'm a dead man. 1209 01:13:27,194 --> 01:13:29,112 Sex equals death. Okay? 1210 01:13:29,196 --> 01:13:32,281 Number two: You can never drink or do drugs. 1211 01:13:32,366 --> 01:13:35,118 [ Shouting, Whooping ] 1212 01:13:35,202 --> 01:13:37,078 No, the sin factor. 1213 01:13:37,162 --> 01:13:39,580 It's a sin. It's an extension of number one. 1214 01:13:39,665 --> 01:13:43,334 And number three: Never, ever, ever, under any circumstances, 1215 01:13:43,419 --> 01:13:45,878 say "I'll be right back," 'cause you won't be back. 1216 01:13:45,963 --> 01:13:48,714 - I'm gettin' another beer. You want one? - Yeah, sure. 1217 01:13:48,799 --> 01:13:51,926 - I'll be right back! - [ Mock Gasping ] 1218 01:13:52,010 --> 01:13:53,010 [ Shouting, Whooping ] 1219 01:13:53,095 --> 01:13:55,346 You see? You push the laws and you end up dead. 1220 01:13:55,431 --> 01:13:57,432 Okay? I'll see you in the kitchen with a knife. 1221 01:13:57,516 --> 01:14:00,893 Only virgins can outsmart the killer in the big chase scene at the end. 1222 01:14:00,978 --> 01:14:03,479 Don't you know the rules? What rules? 1223 01:14:03,564 --> 01:14:05,440 You don't know the rules? 1224 01:14:05,524 --> 01:14:07,191 There are certain rules that one must abide by-— 1225 01:14:07,276 --> 01:14:09,610 [ Groans ] Boring. 1226 01:14:10,612 --> 01:14:11,737 [ Banging ] 1227 01:14:13,782 --> 01:14:15,283 The sheriff just radioed. 1228 01:14:15,367 --> 01:14:18,703 Somebody reported a car in the bushes down the road. I'm gonna go check it out. 1229 01:14:18,787 --> 01:14:22,165 Would you care to join me? I'd love to. 1230 01:14:22,249 --> 01:14:23,916 If you’re sure it's all right. 1231 01:14:24,710 --> 01:14:27,712 Uh, ma'am, I'm the deputy of this town. 1232 01:14:29,798 --> 01:14:31,257 Be right back. 1233 01:14:33,385 --> 01:14:34,594 [ Monitor On ] [ Shouting, Whooping ] 1234 01:14:34,678 --> 01:14:37,638 You see? You push the laws and you end up dead. 1235 01:14:37,723 --> 01:14:39,765 Excuse me, ma'am. Mm-hmm? 1236 01:14:40,392 --> 01:14:42,143 I thought maybe we'd walk. 1237 01:14:43,729 --> 01:14:47,064 It's such a nice night out. I got a flashlight. 1238 01:14:50,152 --> 01:14:51,694 You're not scared, are you? 1239 01:14:51,778 --> 01:14:52,820 No. 1240 01:14:53,614 --> 01:14:56,240 All right. Great. 1241 01:15:00,329 --> 01:15:04,624 Do you know what that constellation is? No. What is it? 1242 01:15:04,750 --> 01:15:07,919 I don't know. That's why I was askin' you. [ Both Laugh ] 1243 01:15:09,755 --> 01:15:11,422 [ Chattering ] 1244 01:15:11,548 --> 01:15:14,300 So what happened to Tatum, Stu? She probably got pissed at me and bailed. 1245 01:15:14,384 --> 01:15:15,927 [ Boy ] Bye. [ Girl ] Bye. 1246 01:15:16,011 --> 01:15:18,346 [ Stu Kisses, Moans ] 1247 01:15:18,430 --> 01:15:19,972 No, I'm just kidding. I'm just kidding. 1248 01:15:28,440 --> 01:15:29,649 Hey. 1249 01:15:36,532 --> 01:15:39,617 Look! Here comes the obligatory tit shot! 1250 01:15:43,163 --> 01:15:44,705 Yes! Oh! Lovely! 1251 01:15:44,790 --> 01:15:47,166 Beautiful! Oh! Oh. 1252 01:15:47,251 --> 01:15:49,961 Oh, my God. I'll leave you guys alone. 1253 01:15:51,255 --> 01:15:52,755 You are so... 1254 01:15:54,508 --> 01:15:55,716 amazing. 1255 01:15:57,511 --> 01:15:59,303 [ Ringing ] 1256 01:16:02,140 --> 01:16:04,475 Hello? Yeah? 1257 01:16:09,565 --> 01:16:11,399 Holy shit. 1258 01:16:13,151 --> 01:16:14,902 No- Ho— 1259 01:16:15,696 --> 01:16:17,029 Listen up. 1260 01:16:17,114 --> 01:16:18,990 They found Principal Himbry dead. 1261 01:16:19,866 --> 01:16:22,952 He was gutted and hung from the goalpost on the football field. 1262 01:16:23,078 --> 01:16:26,330 So what are we waiting for? Let's go over there before they pry him down! 1263 01:16:26,415 --> 01:16:29,000 - [ Whoops ] - Hey. 1264 01:16:29,126 --> 01:16:30,668 [ Boy ] To arms! To arms! Hey. 1265 01:16:30,794 --> 01:16:32,420 Where you guys- Where did he say he was? 1266 01:16:32,504 --> 01:16:34,589 At the football field! Come on! 1267 01:16:34,673 --> 01:16:36,173 Where you guys goin'? 1268 01:16:38,385 --> 01:16:40,511 We were just gettin' to the good part. 1269 01:16:40,596 --> 01:16:43,222 Hello? Yeah? 1270 01:16:44,141 --> 01:16:47,101 [ Shouting, Whooping ] 1271 01:16:50,355 --> 01:16:51,856 Where you guys— 1272 01:16:55,444 --> 01:16:57,361 Whoo! [ Engine Starts ] 1273 01:17:02,826 --> 01:17:06,912 Whoo! ♪♪ [ All Singing "Ride of the Valkyries" ] 1274 01:17:06,997 --> 01:17:09,373 Hi-ho, Silver! Let's go! 1275 01:17:09,458 --> 01:17:13,002 [ Owl Hooting ] So, is Dewey your real name? 1276 01:17:13,086 --> 01:17:14,587 No, it's Dwight. 1277 01:17:14,671 --> 01:17:15,713 Dwight? 1278 01:17:16,381 --> 01:17:19,008 I'm sorry. No, that's all right. 1279 01:17:19,134 --> 01:17:22,970 Dewey’s just somethin' I got stuck with a long time ago. Oh. 1280 01:17:23,055 --> 01:17:24,555 Well, I like it. 1281 01:17:25,974 --> 01:17:27,308 It's sexy. 1282 01:17:27,392 --> 01:17:28,893 Sexy? Mm-hmm. 1283 01:17:30,354 --> 01:17:33,648 Ah, it’s just this town's way of not takin' me serious. 1284 01:17:33,732 --> 01:17:36,359 What about Gale Weathers? [ Giggles ] 1285 01:17:36,443 --> 01:17:38,903 Sounds like I'm a meteorologist or something. 1286 01:17:40,614 --> 01:17:44,492 People treat me like I'm the Antichrist of television journalism. 1287 01:17:45,702 --> 01:17:47,119 I don't think you’re that bad. 1288 01:17:47,245 --> 01:17:48,037 No? No. 1289 01:17:48,121 --> 01:17:50,873 [ Shouting, Hooting ] I think that’s just 'cause you kinda like me. 1290 01:17:50,957 --> 01:17:52,917 They sure are comin' fast. Slow down! 1291 01:17:53,752 --> 01:17:55,753 - Freeze!Jump! - [ Gale Screams ] 1292 01:17:58,090 --> 01:17:59,507 [ Groans ] 1293 01:17:59,591 --> 01:18:01,926 I'm sorry. Are you okay? 1294 01:18:02,010 --> 01:18:03,094 Yeah. 1295 01:18:15,524 --> 01:18:18,234 I'm sorry. I'm on duty. 1296 01:18:19,236 --> 01:18:21,404 [ Chuckling ] 1297 01:18:27,035 --> 01:18:28,536 Is that what you're looking for? 1298 01:18:29,663 --> 01:18:31,163 My whole life. 1299 01:18:36,712 --> 01:18:39,046 Damn! What? 1300 01:18:39,131 --> 01:18:41,048 What is it? This is Neil Prescott's car. 1301 01:18:41,133 --> 01:18:43,342 Sidney's father? Yeah. 1302 01:18:44,970 --> 01:18:46,554 Jesus. What's he doing here? 1303 01:18:48,432 --> 01:18:49,932 We gotta get back. 1304 01:18:54,146 --> 01:18:55,312 You okay? 1305 01:18:57,524 --> 01:18:58,649 Yeah. 1306 01:18:59,609 --> 01:19:01,569 Yeah, I'm fine. [ Chuckles ] 1307 01:19:12,164 --> 01:19:13,956 Who'd you call? 1308 01:19:14,040 --> 01:19:15,666 What? 1309 01:19:15,751 --> 01:19:17,251 Well, I don't know— 1310 01:19:17,335 --> 01:19:19,545 When you're arrested, you're allowed one phone call, 1311 01:19:19,629 --> 01:19:21,338 so I was just curious- who'd you call? 1312 01:19:24,551 --> 01:19:26,343 Called my dad. 1313 01:19:28,555 --> 01:19:32,016 No, um, Sheriff Burke called your dad. I saw him. 1314 01:19:34,936 --> 01:19:38,230 Yeah, but when I called I didn't get an answer. 1315 01:19:43,361 --> 01:19:44,737 Huh. 1316 01:19:49,993 --> 01:19:51,994 You don't still think it was me, do you? 1317 01:19:54,664 --> 01:19:56,791 [ Chuckles ] No. 1318 01:19:58,877 --> 01:20:01,796 No. I was just thinking if it were you, 1319 01:20:01,880 --> 01:20:04,965 it'd be a very clever way to throw me offtrack. 1320 01:20:05,050 --> 01:20:08,219 You know, using your one phone call to call me so I wouldn't think it was you. 1321 01:20:08,303 --> 01:20:09,720 That's all. 1322 01:20:11,014 --> 01:20:12,056 Really? 1323 01:20:20,023 --> 01:20:24,443 What do I have to do to prove to you that I'm not a killer? 1324 01:20:26,404 --> 01:20:28,614 - Oh, my God. - Huh? 1325 01:20:29,699 --> 01:20:30,825 Oh, my God. 1326 01:20:30,909 --> 01:20:32,243 - Sidney- - Billy, watch out! 1327 01:20:33,286 --> 01:20:34,286 - [ Grunts ] - [ Screams ] 1328 01:20:34,371 --> 01:20:36,747 [ Groaning ] 1329 01:20:42,212 --> 01:20:44,296 [ Wheezing ] Sid. 1330 01:20:58,728 --> 01:21:00,646 [ Pounding ] 1331 01:21:09,823 --> 01:21:11,448 [ Groans ] 1332 01:21:20,166 --> 01:21:22,960 - [ Pounding ] - Shit! 1333 01:21:29,509 --> 01:21:32,303 Help me, somebody! Help me! 1334 01:21:42,981 --> 01:21:44,982 [ Gasping, Panting ] 1335 01:21:46,443 --> 01:21:48,527 [ Yelps, Gasps ] 1336 01:21:50,322 --> 01:21:51,322 Help me! 1337 01:21:51,406 --> 01:21:53,198 [ Screaming ] 1338 01:21:56,369 --> 01:21:57,369 [ Screams ] 1339 01:22:20,268 --> 01:22:21,435 [ Retches ] 1340 01:22:22,687 --> 01:22:26,523 No,Jamie. Uh, watch out. 1341 01:22:27,734 --> 01:22:29,902 Watch out,Jamie. You know he's around. 1342 01:22:29,986 --> 01:22:31,487 You— You know— 1343 01:22:32,197 --> 01:22:35,115 Look, there he is. I told you. 1344 01:22:35,200 --> 01:22:36,867 I told you he was right around the corner. 1345 01:22:38,203 --> 01:22:40,329 Jamie.Jamie. 1346 01:22:41,706 --> 01:22:45,417 Jamie, look behind you. Look behind you. 1347 01:22:45,502 --> 01:22:48,087 Turn around. Behind you. 1348 01:22:48,171 --> 01:22:51,715 Oh, turn— Behind you! 1349 01:22:52,592 --> 01:22:54,969 Behind,Jamie. 1350 01:22:55,053 --> 01:22:56,512 Jamie, turn around. 1351 01:22:56,596 --> 01:22:59,098 Oh, God! Yeah. 1352 01:22:59,182 --> 01:23:01,392 Help me! Help! [ Panting ] 1353 01:23:13,780 --> 01:23:15,406 - [ Pounding ] - Let me in! 1354 01:23:17,575 --> 01:23:20,160 The killer's coming after me! He's in the house! Where? Wait, wait. 1355 01:23:20,245 --> 01:23:24,206 - There's a camera in the house. Look. - Behind you! 1356 01:23:24,332 --> 01:23:26,208 Oh, God. No. Oh, shit. 1357 01:23:26,292 --> 01:23:28,419 Jamie.Jamie. 1358 01:23:28,545 --> 01:23:30,671 Behind you, kid! Randy! 1359 01:23:30,755 --> 01:23:33,215 - Behind you! - Look around! 1360 01:23:35,927 --> 01:23:37,177 - Shit. - What? 1361 01:23:37,262 --> 01:23:40,889 - We're on 30-second delay. - Oh, my God. 1362 01:23:42,058 --> 01:23:43,183 [ Screams ] 1363 01:23:45,729 --> 01:23:47,730 [ Gasping, Whimpering ] 1364 01:23:48,940 --> 01:23:50,441 The... door. 1365 01:23:50,525 --> 01:23:52,276 [ Kenny Groans ] [ Body Thuds ] 1366 01:23:54,404 --> 01:23:55,946 [ Screams ] 1367 01:24:34,235 --> 01:24:35,903 Is there a phone in the van? Yeah. 1368 01:24:37,781 --> 01:24:40,240 Lock yourself in it. Call the sheriff for backup. 1369 01:24:42,827 --> 01:24:44,119 Be careful! 1370 01:24:48,583 --> 01:24:51,710 [ Grunts ] [ Woman Screaming On TV ] 1371 01:24:53,296 --> 01:24:56,632 [ Grunts ] [ Whimpering ] 1372 01:24:57,842 --> 01:25:00,886 Neil? [ Whimpering Continues ] 1373 01:25:01,721 --> 01:25:04,181 [ Weeping ] 1374 01:25:05,266 --> 01:25:06,767 Mr. Prescott? 1375 01:25:09,479 --> 01:25:10,604 Shit! 1376 01:25:16,027 --> 01:25:18,153 [ Screams ] 1377 01:25:19,531 --> 01:25:21,448 Oh! [ Groaning ] 1378 01:25:26,204 --> 01:25:27,162 [ Clears Throat ] 1379 01:25:27,247 --> 01:25:28,747 Kenny, I need the cellular! 1380 01:25:33,211 --> 01:25:37,005 Kenny! 1381 01:25:37,090 --> 01:25:39,758 [ Echoing ] 1382 01:25:40,510 --> 01:25:42,511 [ Squishes ] 1383 01:25:59,571 --> 01:26:02,656 [ Beeping, Line Rings ] 1384 01:26:02,740 --> 01:26:04,283 - [ Woman ] 9-1-1. - What's going on? 1385 01:26:04,367 --> 01:26:07,369 - [ Screaming ] - [ Grunting, Groans ] 1386 01:26:07,453 --> 01:26:10,122 - [ Body Thuds ] - [ Engine Starts ] 1387 01:26:19,090 --> 01:26:20,382 Oh, God! 1388 01:26:20,466 --> 01:26:22,259 [ Whimpering ] 1389 01:26:24,304 --> 01:26:26,722 [ Tires Screeching ] 1390 01:26:27,807 --> 01:26:29,641 [ Screams ] 1391 01:26:29,726 --> 01:26:32,102 Oh! [ Gasping ] 1392 01:26:36,649 --> 01:26:39,943 Oh, God. Kenny, I'm sorry, but get off my fucking windshield! 1393 01:26:45,074 --> 01:26:46,408 Stop! 1394 01:26:46,492 --> 01:26:48,243 - [ Screams ] - [ Tires Screeching ] 1395 01:26:55,335 --> 01:26:56,543 Oh, God! 1396 01:27:02,091 --> 01:27:04,384 [ Crying ] 1397 01:27:04,469 --> 01:27:07,471 [ Panting ] Dewey! 1398 01:27:07,555 --> 01:27:09,264 [ Echoing ] 1399 01:27:09,390 --> 01:27:11,433 Dewey, where are you? [ Echoing ] 1400 01:27:13,478 --> 01:27:14,603 Dewey! 1401 01:27:16,397 --> 01:27:18,023 Sidney? 1402 01:27:23,112 --> 01:27:24,154 Dewey! 1403 01:27:52,642 --> 01:27:54,142 Shit! 1404 01:27:54,227 --> 01:27:55,686 [ Tapping ] 1405 01:27:57,814 --> 01:27:59,314 [Jingling ] 1406 01:28:20,420 --> 01:28:24,214 [ Woman On Police Radio ] 7825, suspect at 105 North Avenue 52. 1407 01:28:24,299 --> 01:28:27,426 Hello. Help me, please. I'm at Stu Marker's house on Turner Lane. 1408 01:28:27,510 --> 01:28:29,261 It's 261 Turner Lane. 1409 01:28:29,345 --> 01:28:31,179 Please. He's gonna try and kill me. 1410 01:28:31,306 --> 01:28:33,265 [ Yells ] [ Grunting ] 1411 01:28:41,524 --> 01:28:42,858 [ Grunts ] 1412 01:28:54,412 --> 01:28:56,121 [ Randy ] Sidney! 1413 01:28:57,040 --> 01:28:59,541 Sidney! Jesus, we've gotta get the fuck out of here! 1414 01:29:00,043 --> 01:29:01,209 Stop right there! 1415 01:29:01,294 --> 01:29:03,378 Don't shoot. It's me! I found Tatum. She's dead! 1416 01:29:03,463 --> 01:29:05,839 - I think Stu did it. - Don't listen to him, Sidney! 1417 01:29:05,923 --> 01:29:07,466 - Stay back! - Stu did it. 1418 01:29:07,550 --> 01:29:09,801 - He killed Billy. He killed my Tatum. - You did it! 1419 01:29:09,886 --> 01:29:11,511 - He killed my Tatum! - No, I didn't! 1420 01:29:11,596 --> 01:29:14,306 You lie! Sidney, baby. Please, give me that gun! 1421 01:29:14,390 --> 01:29:16,141 Give me that gun! Christ, man! 1422 01:29:16,225 --> 01:29:20,937 No, I didn't. No, I didn't! Sid, he did it! He did it, Sidney! 1423 01:29:21,022 --> 01:29:22,898 Please, I didn't do it. He did it. Please! 1424 01:29:22,982 --> 01:29:25,442 - Please, Sidney. Oh! - Fuck you both! 1425 01:29:25,568 --> 01:29:28,111 Please! No! No! Sidney! 1426 01:29:28,237 --> 01:29:31,365 [ Banging ] Open up! 1427 01:29:31,449 --> 01:29:35,660 [ Grunts ] Help me! He's going crazy! 1428 01:29:35,745 --> 01:29:37,954 Sidney! Go away! 1429 01:29:38,039 --> 01:29:39,539 [ Banging ] Sidney? 1430 01:29:40,541 --> 01:29:42,042 [ Whispers ] Leave me alone. 1431 01:29:45,046 --> 01:29:46,922 [ Grunting ] 1432 01:29:47,840 --> 01:29:49,132 - Sid. - Billy. 1433 01:29:49,217 --> 01:29:50,425 [ Groans ] 1434 01:29:54,263 --> 01:29:58,433 Oh! Billy. Billy. Are you okay? 1435 01:29:58,518 --> 01:30:01,520 I'm okay. I thought you were dead. 1436 01:30:01,604 --> 01:30:04,439 No. Bleeding like a stuck pig, but I'm all right. 1437 01:30:04,524 --> 01:30:06,024 Get up. 1438 01:30:06,818 --> 01:30:08,568 I'm okay. You're bleeding. 1439 01:30:09,862 --> 01:30:11,321 Oh, my God. We've gotta get help. 1440 01:30:11,447 --> 01:30:14,908 No, he's out there! No, give me the gun. Give me the gun. It's okay. 1441 01:30:14,992 --> 01:30:16,618 It's okay. It's okay. 1442 01:30:17,662 --> 01:30:18,745 Careful. 1443 01:30:20,832 --> 01:30:23,125 Please help me! Whoa, whoa. Come here, come here! 1444 01:30:23,209 --> 01:30:25,502 Stu's flipped out! He's gone mad! 1445 01:30:27,922 --> 01:30:30,048 We all go a little mad sometimes. 1446 01:30:30,133 --> 01:30:32,008 - No, Billy! - Oh, fuck! 1447 01:30:32,093 --> 01:30:33,802 [ Screams ] 1448 01:30:35,972 --> 01:30:37,973 [ Moans ] [ Sobs ] 1449 01:30:39,142 --> 01:30:41,351 Anthony Perkins, Psycho. 1450 01:30:41,436 --> 01:30:43,228 [ Panting ] 1451 01:30:45,189 --> 01:30:46,690 Mmm. 1452 01:30:48,276 --> 01:30:52,070 Corn syrup. Same stuff they used for pig's blood in Carrie. 1453 01:30:53,364 --> 01:30:54,823 No. 1454 01:30:54,907 --> 01:30:57,200 [ Gasps ] Stu. 1455 01:30:57,702 --> 01:30:59,202 Help me, please. 1456 01:31:01,497 --> 01:31:04,541 [ Male Voice ] Surprise, Sidney. 1457 01:31:07,753 --> 01:31:10,380 - No! - [ Stu ] Ooh! 1458 01:31:10,465 --> 01:31:11,965 Oh, now. Whoa. 1459 01:31:15,720 --> 01:31:18,346 [ Male Voice ] What's the matter, Sidney? You look like you've seen a ghost. 1460 01:31:18,431 --> 01:31:20,891 [ Gasps ] Why are you doing this? 1461 01:31:20,975 --> 01:31:23,185 It's all part of the game, Sidney. 1462 01:31:23,269 --> 01:31:26,021 - It's called "Guess How I'm Gonna Die." - Fuck you! 1463 01:31:26,105 --> 01:31:28,148 No, no, no, no, no. 1464 01:31:28,232 --> 01:31:29,858 We already played that game, remember? 1465 01:31:30,776 --> 01:31:33,820 You lost. It's a fun game, Sidney. 1466 01:31:33,905 --> 01:31:36,823 See, we ask you a question, and if you get it wrong, 1467 01:31:36,908 --> 01:31:39,117 bookah—you die! 1468 01:31:39,202 --> 01:31:41,578 You get it right, you die. 1469 01:31:42,497 --> 01:31:44,247 You're crazy, both of you. 1470 01:31:44,332 --> 01:31:46,082 Actually, we prefer the term "psychotic." 1471 01:31:46,167 --> 01:31:47,834 You'll never get away with this. 1472 01:31:48,878 --> 01:31:49,961 Oh, no? 1473 01:31:51,088 --> 01:31:52,589 Tell that to Cotton Weary. 1474 01:31:53,299 --> 01:31:56,051 You wouldn't believe how easy he was to frame. 1475 01:31:56,886 --> 01:31:59,221 Watch a few movies, take a few notes. 1476 01:32:00,056 --> 01:32:02,432 - It was fun. - No! 1477 01:32:02,517 --> 01:32:04,267 Whoa! Where you goin'? 1478 01:32:04,352 --> 01:32:07,020 [ Sobbing ] Why? 1479 01:32:07,605 --> 01:32:10,148 [ Slaps Counter ] Why did you kill my mother? 1480 01:32:10,233 --> 01:32:12,901 Why? [ Shouts ] Why? 1481 01:32:14,862 --> 01:32:16,613 You hear that, Stu? I think she wants a motive. 1482 01:32:16,697 --> 01:32:18,782 [ Chuckling ] 1483 01:32:18,866 --> 01:32:20,367 I don't really believe in motive, Sid. 1484 01:32:20,451 --> 01:32:21,993 I mean, did Norman Bates have a motive? 1485 01:32:22,078 --> 01:32:23,036 No. 1486 01:32:23,120 --> 01:32:26,957 Did they ever really decide why Hannibal Lecter liked to eat people? Don't think so! 1487 01:32:27,041 --> 01:32:29,543 See, it's a lot scarier when there's no motive, Sid. 1488 01:32:31,003 --> 01:32:34,047 We did your mom a favor, Sid. That woman was a slut-bag whore... 1489 01:32:34,131 --> 01:32:37,133 who flashed her shit all over town like she was Sharon Stone. 1490 01:32:37,218 --> 01:32:39,636 [ Stu ] Yeah, we put her out of her misery, 'cause let's face it, Sidney, 1491 01:32:39,720 --> 01:32:42,931 your mother was no Sharon Stone, huh? 1492 01:32:48,145 --> 01:32:49,729 Is that motive enough for you? 1493 01:32:52,984 --> 01:32:54,484 Well, how 'bout this? 1494 01:32:55,861 --> 01:32:59,531 Your slut mother was fucking my father, 1495 01:33:01,492 --> 01:33:04,369 and she's the reason my mom moved out and abandoned me. 1496 01:33:07,248 --> 01:33:08,832 How's that for a motive? 1497 01:33:10,585 --> 01:33:12,669 Maternal abandonment causes serious deviant behavior. 1498 01:33:12,753 --> 01:33:15,589 Certainly fucked you up. It made you have sex with a psychopath. 1499 01:33:16,257 --> 01:33:18,466 That's right. You gave it up. 1500 01:33:18,551 --> 01:33:20,051 Now you're no longer a virgin. 1501 01:33:20,136 --> 01:33:22,762 [ Giggles ] I said "virgin." Whoops! 1502 01:33:22,847 --> 01:33:25,807 Now you gotta die. Those are the rules. 1503 01:33:25,891 --> 01:33:30,020 Just pretend it's all a scary movie, Sid. How do you think it's gonna end? 1504 01:33:33,649 --> 01:33:36,943 Oh! Oh! This is the greatest part! You're gonna love this. 1505 01:33:37,028 --> 01:33:39,029 We got a surprise for you, Sidney. 1506 01:33:39,530 --> 01:33:42,282 Yeah, you're gonna love this one. It's a scream, baby! 1507 01:33:42,366 --> 01:33:46,411 Hold on a sec. I'll be right back. [ Mock Scream ] 1508 01:33:46,495 --> 01:33:48,038 You know what time it is, Sid? 1509 01:33:48,539 --> 01:33:50,582 It's after midnight. 1510 01:33:50,666 --> 01:33:54,169 It's your mom's anniversary. Congratulations. 1511 01:33:54,253 --> 01:33:56,546 We killed her exactly one year ago today. 1512 01:33:57,340 --> 01:33:59,716 Attention! Oh! 1513 01:33:59,800 --> 01:34:01,801 What do we have behind door number three, Sidney? 1514 01:34:01,886 --> 01:34:03,595 Daddy! Whoa, hold it. 1515 01:34:03,679 --> 01:34:05,513 That's enough. 1516 01:34:06,223 --> 01:34:08,099 [ Male Voice ] Guess we won't be needing this anymore. 1517 01:34:08,893 --> 01:34:12,103 And, oh, look at this. Ring, ring. Won't need this. 1518 01:34:12,188 --> 01:34:13,688 Got the ending figured out yet, Sid? 1519 01:34:13,773 --> 01:34:16,024 Come on, Sidney. You think about it now, huh? 1520 01:34:16,108 --> 01:34:19,152 Your daddy's the chief suspect. We cloned his cellular. 1521 01:34:19,236 --> 01:34:21,196 Evidence is all right there, baby! 1522 01:34:21,280 --> 01:34:23,615 What if your father snapped? Your mother's anniversary set him off, 1523 01:34:23,699 --> 01:34:25,950 and he went on a murder spree, killing everyone. 1524 01:34:26,035 --> 01:34:28,286 Except for Billy and me. We were left for dead. 1525 01:34:28,371 --> 01:34:31,498 Then he... kills you... 1526 01:34:31,582 --> 01:34:33,249 and shoots himself in the head. 1527 01:34:34,210 --> 01:34:37,128 - Perfect ending. - I thought of that. 1528 01:34:38,047 --> 01:34:39,547 Watch this. 1529 01:34:43,177 --> 01:34:45,220 Ready? Yeah. 1530 01:34:45,304 --> 01:34:48,098 Yeah! I'm ready, baby! 1531 01:34:48,182 --> 01:34:52,310 Hit it! Get up! Yeah, babe, get up! Hit it! 1532 01:34:52,395 --> 01:34:53,561 - [ Groans ] - [ Gasps ] 1533 01:34:57,108 --> 01:34:59,693 Good one, man.Jesus. 1534 01:34:59,777 --> 01:35:02,612 Oh, shit. My turn. 1535 01:35:06,242 --> 01:35:08,952 Don't forget. Stay to the side and don't go too deep. 1536 01:35:10,287 --> 01:35:12,622 Okay. I'll remember. 1537 01:35:13,749 --> 01:35:16,918 [ Screams ] Fuck! Fuck! 1538 01:35:17,002 --> 01:35:19,129 Fuck! Goddamn it, Stu! 1539 01:35:19,714 --> 01:35:22,799 Sorry, Billy. I guess I got a little too zealous, huh? 1540 01:35:24,093 --> 01:35:25,969 - Give me the knife. - No. 1541 01:35:26,971 --> 01:35:28,847 Give me the knife! 1542 01:35:31,726 --> 01:35:33,101 Now! 1543 01:35:36,063 --> 01:35:40,692 You see, Sid, everybody dies but us. Everybody dies but us. 1544 01:35:40,776 --> 01:35:43,236 We get to carry on and plan the sequel, 1545 01:35:43,320 --> 01:35:47,699 'cause let's face it, baby, these days you gotta have a sequel! 1546 01:35:47,783 --> 01:35:50,702 [ Stabbing ] [ Stu Groaning ] 1547 01:35:50,786 --> 01:35:53,329 You sick fucks. You've seen one too many movies. 1548 01:35:53,414 --> 01:35:55,707 Now, Sid, don't you blame the movies. 1549 01:35:55,791 --> 01:35:59,711 Movies don't create psychos. Movies make psychos more creative! 1550 01:35:59,795 --> 01:36:01,504 [ Yelps ] 1551 01:36:01,589 --> 01:36:03,465 Stop it, Billy, would you? All right? 1552 01:36:03,549 --> 01:36:07,552 I can't take anymore. I'm feeling a little woozy here! 1553 01:36:10,097 --> 01:36:13,975 All right. All right, you get the gun. 1554 01:36:14,059 --> 01:36:15,935 And I'll untie Pops, okay? 1555 01:36:16,020 --> 01:36:17,896 [ Dripping ] 1556 01:36:19,356 --> 01:36:22,484 Now! Okay. 1557 01:36:22,568 --> 01:36:24,861 [ Dripping Continues ] [ Exhales ] 1558 01:36:31,702 --> 01:36:33,745 Um. Uh— 1559 01:36:34,371 --> 01:36:37,540 Houston, we have a problem here. 1560 01:36:40,169 --> 01:36:42,378 - What? - The gun, man. The gun. 1561 01:36:42,463 --> 01:36:45,006 I put it right there, and it's not there. 1562 01:36:46,383 --> 01:36:47,842 Where the fuck is it? 1563 01:36:47,927 --> 01:36:49,552 [ Hammer Cocks ] Right here, asshole. 1564 01:36:51,180 --> 01:36:55,934 Excuse me. I thought she was dead. She looked dead, man. Still does. 1565 01:36:56,018 --> 01:36:57,519 I've got an ending for you. 1566 01:36:57,603 --> 01:37:00,563 The reporter left for dead in the news van... 1567 01:37:00,648 --> 01:37:02,148 comes to, 1568 01:37:02,775 --> 01:37:05,109 stumbles on you two dipshits, 1569 01:37:06,070 --> 01:37:07,320 finds the gun, 1570 01:37:07,404 --> 01:37:10,448 foils your plan and saves the day. 1571 01:37:12,201 --> 01:37:13,701 I like that ending. 1572 01:37:15,621 --> 01:37:17,247 I know something you don't. 1573 01:37:20,584 --> 01:37:21,709 Fuck. No! 1574 01:37:21,794 --> 01:37:23,253 [ Grunts ] 1575 01:37:26,048 --> 01:37:27,549 Yeah, man. 1576 01:37:28,425 --> 01:37:33,221 Yeah. Aw, so sweet. 1577 01:37:37,309 --> 01:37:40,395 Works better without the safety on. 1578 01:37:40,479 --> 01:37:41,771 [ Neck Bones Crack ] 1579 01:37:45,109 --> 01:37:47,110 [ Panting ] 1580 01:37:48,362 --> 01:37:50,321 This is Gale Weathers, signing off. 1581 01:37:50,406 --> 01:37:52,657 Baby, you're gonna love this! 1582 01:37:54,952 --> 01:37:56,119 Shit. 1583 01:37:58,622 --> 01:37:59,664 What? 1584 01:38:06,380 --> 01:38:08,047 Where are they? Where are they? 1585 01:38:08,132 --> 01:38:10,383 [ Coughs ] I don't know, but I'm hurtin', man. 1586 01:38:10,467 --> 01:38:11,968 [ Phone Ringing ] Fuck! 1587 01:38:14,263 --> 01:38:16,264 Should I let the machine get it? [ Ringing Continues ] 1588 01:38:17,892 --> 01:38:19,976 Hello? [ Male Voice ] Are you alone in the house? 1589 01:38:20,728 --> 01:38:23,062 Bitch! You bitch! Where the fuck are you? 1590 01:38:23,147 --> 01:38:26,649 Not so fast. We're gonna play a little game. It's called— 1591 01:38:26,734 --> 01:38:29,652 [ Sidney ] "Guess who just called the police and reported your sorry motherfucking ass." 1592 01:38:30,487 --> 01:38:32,405 Find her, you dipshit! Get up! 1593 01:38:32,489 --> 01:38:34,657 I can't, Billy. You cut me too deep. 1594 01:38:34,742 --> 01:38:36,576 I think I'm dying here, man. 1595 01:38:37,494 --> 01:38:38,620 [ Weeping ] 1596 01:38:40,164 --> 01:38:41,873 Talk to her. Talk to her. 1597 01:38:48,923 --> 01:38:50,465 Hello? 1598 01:38:50,549 --> 01:38:52,592 Oh, Stu, Stu, Stu. 1599 01:38:52,676 --> 01:38:54,552 What's your motive? Billy's got one. 1600 01:38:54,637 --> 01:38:56,888 The police are on their way. What are you gonna tell them? 1601 01:38:56,972 --> 01:38:59,349 Peer pressure. I'm far too sensitive. 1602 01:38:59,433 --> 01:39:02,018 I'm gonna rip you up, you bitch,just like your fucking mother! 1603 01:39:02,102 --> 01:39:04,103 You've gotta find me first, you pansy-assed mama's boy! 1604 01:39:04,188 --> 01:39:05,521 Fuck! 1605 01:39:05,606 --> 01:39:08,650 Ow. You fuckin' hit me with the phone, dick! 1606 01:39:09,777 --> 01:39:11,277 Fucker, where are you? 1607 01:39:11,362 --> 01:39:13,404 [ Yelling ] [ Fabric Tearing ] 1608 01:39:13,489 --> 01:39:16,908 You fuck! [ Roars ] [ Crashing ] 1609 01:39:16,992 --> 01:39:18,451 Did you really call the police? 1610 01:39:18,535 --> 01:39:20,328 You bet your sorry ass I did. 1611 01:39:21,038 --> 01:39:24,374 My mom and dad are gonna be so mad at me. 1612 01:39:24,458 --> 01:39:26,918 [ Yells ] Bitch! 1613 01:39:33,050 --> 01:39:35,551 [ Whimpering ] [ Clattering ] 1614 01:39:48,482 --> 01:39:51,317 [ Whimpering, Screaming ] 1615 01:39:53,779 --> 01:39:56,364 [ Whimpering ] 1616 01:39:56,907 --> 01:39:58,741 [ Groans ] 1617 01:40:01,662 --> 01:40:02,745 [ Yelps ] 1618 01:40:10,838 --> 01:40:12,088 [ Pistol Clatters ] 1619 01:40:16,093 --> 01:40:17,552 [ Screaming ] 1620 01:40:21,223 --> 01:40:22,598 [ Grunts ] [ Groans ] 1621 01:40:23,767 --> 01:40:25,309 Oh! My arm! 1622 01:40:26,687 --> 01:40:28,438 [ Yelling ] [ Grunts ] 1623 01:40:33,610 --> 01:40:36,070 I always had a thing for you, Sid! 1624 01:40:37,031 --> 01:40:39,282 [ Screams ] 1625 01:40:41,744 --> 01:40:42,744 Bitch. 1626 01:40:43,787 --> 01:40:45,288 In your dreams. 1627 01:40:45,372 --> 01:40:46,372 [ Screams ] 1628 01:40:46,457 --> 01:40:49,042 [ Yelping ] 1629 01:40:52,963 --> 01:40:54,464 [ Groans ] 1630 01:41:09,855 --> 01:41:11,773 [ Gasps ] I'm sorry. It's all right. 1631 01:41:11,857 --> 01:41:13,441 Oh, my God, Randy, I thought you were dead. 1632 01:41:13,525 --> 01:41:16,986 I probably should be. I never thought I'd be so happy to be a virgin. 1633 01:41:17,071 --> 01:41:19,697 - [ Gasps ] - Fucker! 1634 01:41:19,782 --> 01:41:23,159 [ Grunting ] 1635 01:41:25,579 --> 01:41:27,872 - [ Gasps ] - Say hello to your mother. 1636 01:41:29,083 --> 01:41:32,668 [ Screaming ] 1637 01:41:34,671 --> 01:41:36,339 [ Yelps, Groans ] 1638 01:41:38,175 --> 01:41:40,510 [ Coughing ] 1639 01:41:50,604 --> 01:41:51,604 [ Panting ] 1640 01:41:51,688 --> 01:41:53,022 [ Randy Groans ] 1641 01:41:54,358 --> 01:41:56,734 [ Sidney Gasps ] [ Randy Groaning ] 1642 01:41:58,570 --> 01:42:00,488 Come on. [ Whimpers ] 1643 01:42:03,534 --> 01:42:04,784 It's okay. 1644 01:42:08,413 --> 01:42:11,207 Guess I remembered the safety that time, you bastard. 1645 01:42:23,971 --> 01:42:25,429 Careful. 1646 01:42:25,514 --> 01:42:29,183 This is the moment when the supposedly dead killer comes back to life... 1647 01:42:29,268 --> 01:42:31,227 for one last scare. 1648 01:42:31,937 --> 01:42:32,979 - [ Grunts ] - [ Screams ] 1649 01:42:36,316 --> 01:42:37,817 Not in my movie. 1650 01:42:39,653 --> 01:42:40,862 [ Crash ] [ Screaming ] 1651 01:42:40,946 --> 01:42:43,072 [ Muffled Grunting ] 1652 01:42:43,157 --> 01:42:44,866 [ Exhales ] Dad. 1653 01:42:45,951 --> 01:42:47,451 Randy, help me out. 1654 01:42:52,082 --> 01:42:53,124 Ah. Ah. You okay? 1655 01:42:54,042 --> 01:42:55,543 [ Sidney ] I'm sorry. Sorry, sorry, sorry. 1656 01:42:56,545 --> 01:42:58,254 Are you okay? Yeah. 1657 01:42:59,923 --> 01:43:01,883 Hang in there, buddy. All right. 1658 01:43:04,386 --> 01:43:05,428 Over here. Sorry, kid. 1659 01:43:06,638 --> 01:43:09,724 Okay, I think it's gonna go something like this. Just stay with me. 1660 01:43:09,850 --> 01:43:12,643 [ Siren Wailing ] Hi, this is Gale Weathers... 1661 01:43:12,728 --> 01:43:16,981 with an exclusive eyewitness account of this amazing breaking story. 1662 01:43:17,983 --> 01:43:20,026 Several more local teens are dead, 1663 01:43:20,110 --> 01:43:23,487 bringing to an end the harrowing mystery of the mass killing... 1664 01:43:23,572 --> 01:43:28,117 that has terrified this peaceful community like the plot of some scary movie. 1665 01:43:28,785 --> 01:43:31,245 It all began with a scream over 9-1-1... 1666 01:43:31,330 --> 01:43:35,041 and ended in a bloodbath that has rocked the town of Woodsboro, 1667 01:43:35,792 --> 01:43:38,169 all played out here in this peaceful farmhouse, 1668 01:43:38,253 --> 01:43:43,049 far from the crimes and the sirens of the larger cities that its residents had fled. 1669 01:43:43,133 --> 01:43:45,760 Okay, let's take it back to one. Come on, move it. 1670 01:43:45,844 --> 01:43:47,345 This is my big shot. Let's go. 1671 01:43:54,978 --> 01:43:56,103 [ Thunderclap ] 1672 01:43:56,188 --> 01:43:59,273 [ Thunder Rumbling ] 1673 01:43:59,358 --> 01:44:01,651 ♪♪ [ Pop ] 1674 01:44:21,171 --> 01:44:25,424 [ Woman ] ♪ Love comes down upon us and it flows like water♪ 1675 01:44:25,509 --> 01:44:29,762 ♪ Burning with the hope of insight ♪ 1676 01:44:29,846 --> 01:44:33,766 ♪ Feathered books, the colors of a bright elation ♪ 1677 01:44:33,850 --> 01:44:37,979 ♪ Stolen in the sight of love ♪ 1678 01:44:38,063 --> 01:44:42,108 ♪ We are, we are, we are, we’re just children ♪ 1679 01:44:42,192 --> 01:44:46,404 ♪ Fighting our way around indecision ♪ 1680 01:44:46,488 --> 01:44:50,408 ♪ We are, we are, we are rather helpless ♪ 1681 01:44:50,492 --> 01:44:56,622 ♪ Change is forever A whisper to a scream ♪ 1682 01:45:03,213 --> 01:45:07,216 ♪ Birds fly in the eye of the faithless daughter ♪ 1683 01:45:07,301 --> 01:45:11,304 ♪ Spoken at the bitter end ♪ 1684 01:45:11,388 --> 01:45:15,433 ♪ Wasted, sacrificed for the new nirvana ♪ 1685 01:45:15,517 --> 01:45:19,645 ♪ Nighttime sends the sun away ♪ 1686 01:45:19,730 --> 01:45:23,733 ♪ We are, we are, we are, we’re just children ♪ 1687 01:45:23,817 --> 01:45:28,029 ♪ Fighting our way around indecision ♪ 1688 01:45:28,113 --> 01:45:32,199 ♪ We are, we are, we are rather helpless ♪ 1689 01:45:32,284 --> 01:45:37,788 ♪ Change is forever A whisper to a scream ♪ 1690 01:45:38,582 --> 01:45:42,543 ♪ A whisper to a scream ♪ 1691 01:45:42,627 --> 01:45:46,714 ♪ Whisper to a scream ♪ 1692 01:45:46,798 --> 01:45:53,262 ♪ A whisper to a scream ♪ 1693 01:46:01,563 --> 01:46:05,524 ♪ We are, we are, we are, we’re just children ♪ 1694 01:46:05,609 --> 01:46:09,779 ♪ Fighting our way around indecision ♪ 1695 01:46:09,863 --> 01:46:13,866 ♪ We are, we are, we are rather helpless ♪ 1696 01:46:13,950 --> 01:46:18,079 ♪ Change is forever A whisper to a scream ♪ 1697 01:46:18,205 --> 01:46:22,166 ♪ Whisper to a scream ♪ ♪ A whisper to a scream ♪ 1698 01:46:22,292 --> 01:46:49,235 ♪ Whisper to a scream ♪ ♪ Whisper to a scream ♪ 1699 01:46:49,319 --> 01:46:54,156 ♪ Whisper to a scream ♪ 1700 01:47:00,330 --> 01:47:07,294 ♪♪ [ Fades ] 1701 01:48:42,474 --> 01:48:46,268 ♪♪ [ Rock ] [ Man ] ♪ Look outside of my window ♪ 1702 01:48:48,396 --> 01:48:52,274 ♪ But all I see is the rain come down ♪ 1703 01:48:53,818 --> 01:48:58,656 ♪ A pink umbrella and a bit of her leg ♪ 1704 01:48:58,740 --> 01:49:04,036 ♪ Is all I need and I'll come, come ♪ 1705 01:49:04,120 --> 01:49:08,249 ♪ I don't care if you don't care ♪ 1706 01:49:09,584 --> 01:49:12,878 ♪ The world looks just fine to me ♪ 1707 01:49:14,965 --> 01:49:20,135 ♪ Don't be shy and I'll show you, baby ♪ 1708 01:49:20,220 --> 01:49:24,807 ♪ What's it like to be free ♪ 1709 01:49:32,232 --> 01:49:37,403 ♪ I don't care if you don't care ♪ 1710 01:49:37,487 --> 01:49:41,240 ♪ The world looks just fine to me ♪ 1711 01:49:42,951 --> 01:49:48,122 ♪ Don't be shy and I'll show you, baby ♪ 1712 01:49:48,206 --> 01:49:53,877 ♪ What it's like to be free ♪ 1713 01:49:59,843 --> 01:50:04,138 ♪ I ♪ 1714 01:50:04,222 --> 01:50:09,476 ♪ I don't care if you don't care ♪ 1715 01:50:09,561 --> 01:50:13,272 ♪ The world looks just fine to me ♪ 1716 01:50:14,899 --> 01:50:20,112 ♪ Don't be shy and I'll show you, baby ♪ 1717 01:50:20,196 --> 01:50:26,493 ♪ What it's like to be free ♪ 1718 01:50:36,546 --> 01:50:39,632 ♪ Don't be shy ♪ ♪ Told you, baby ♪ 1719 01:50:39,716 --> 01:50:42,259 ♪ Don't be shy ♪ 1720 01:50:52,437 --> 01:50:54,063 ♪♪ [ Ends ] 121084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.