All language subtitles for Puppylove.2013.FRENCH.DVDRip.x264-UTT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,768 --> 00:00:58,896 We don't have to do it straight away. 2 00:00:59,376 --> 00:01:00,567 Don't you want to? 3 00:01:01,346 --> 00:01:02,705 Sure, but... 4 00:01:37,876 --> 00:01:39,405 The sheet's pinning me down. 5 00:01:39,457 --> 00:01:40,805 Oh, sorry. 6 00:02:07,316 --> 00:02:08,390 You know, Diane... 7 00:02:08,586 --> 00:02:10,540 I think you're beautiful. 8 00:02:14,010 --> 00:02:14,916 Is everything okay? 9 00:02:14,918 --> 00:02:16,269 Yeah, but I don't want to talk. 10 00:02:16,271 --> 00:02:17,775 Okay, sorry. 11 00:02:18,352 --> 00:02:19,609 Can you put on some music? 12 00:02:19,611 --> 00:02:21,945 Sorry, my player's bust. 13 00:02:21,950 --> 00:02:22,820 Stop saying sorry. 14 00:02:22,821 --> 00:02:23,857 Oh, sorry. 15 00:02:57,672 --> 00:02:59,782 I don't think I want to do it anymore. 16 00:05:14,615 --> 00:05:15,900 You could knock. 17 00:05:19,946 --> 00:05:21,939 What are you up to? 18 00:05:23,520 --> 00:05:25,055 Watching TV. 19 00:05:33,900 --> 00:05:35,567 I came to say goodnight. 20 00:05:36,894 --> 00:05:38,554 Turn that off. 21 00:05:40,046 --> 00:05:41,299 Good night. 22 00:07:10,047 --> 00:07:12,896 ...to express a negative similarity. 23 00:07:13,623 --> 00:07:15,304 I did it this weekend. 24 00:07:15,309 --> 00:07:17,271 Yeah, right. - Don't you believe me? 25 00:07:17,702 --> 00:07:19,566 I swear... 26 00:07:19,596 --> 00:07:23,473 What's it like when it goes in? - It's really scary because... 27 00:07:24,920 --> 00:07:29,356 If I said, for example: "I don't like pupils drawing during my lesson," What would you reply? 28 00:07:29,571 --> 00:07:30,755 It's too bad. 29 00:07:31,578 --> 00:07:33,385 In the context of this lesson? 30 00:07:35,098 --> 00:07:36,018 Good. 31 00:07:37,022 --> 00:07:39,952 Copy what's on the board, then I'll give you other examples. 32 00:07:40,066 --> 00:07:41,083 And his mother? 33 00:07:41,084 --> 00:07:44,060 She's a painter, she's cool. 34 00:07:44,327 --> 00:07:46,084 But it was during the day. 35 00:07:46,486 --> 00:07:49,447 I closed my eyes. We couldn't close the shutters, 36 00:07:49,449 --> 00:07:51,461 or she'd have guessed what we were doing. 37 00:07:51,463 --> 00:07:52,913 I was really embarrassed. 38 00:07:52,914 --> 00:07:54,244 Did it hurt? 39 00:07:54,245 --> 00:07:56,216 Yeah, a bit, if you think about it. 40 00:07:56,218 --> 00:07:59,004 He told me that you don't feel any pleasure the first time. 41 00:07:59,006 --> 00:08:01,285 No pleasure the first time... 42 00:08:01,289 --> 00:08:02,265 Mind your own business. 43 00:08:02,267 --> 00:08:04,805 What are you talking about? Say it out loud. 44 00:08:04,811 --> 00:08:06,753 Frank, do you want to give the lesson instead of me? 45 00:08:06,755 --> 00:08:07,657 Can I? 46 00:08:07,658 --> 00:08:08,448 No! 47 00:08:13,816 --> 00:08:15,105 Right, get out. 48 00:08:31,179 --> 00:08:33,192 Go on, Gilles! That's it. 49 00:08:33,855 --> 00:08:36,378 Go on, quick. There was nobody up front. 50 00:08:36,519 --> 00:08:38,272 Nice try. Not bad. 51 00:08:42,083 --> 00:08:44,028 Okay, guys, move over for the girls. 52 00:08:45,794 --> 00:08:46,601 C'mon, Frank! 53 00:08:48,747 --> 00:08:51,944 Enough! Are you a girl? No, you're not. 54 00:08:53,483 --> 00:08:55,638 Casper and Gilles, stay in the goals. 55 00:08:55,962 --> 00:08:57,572 You'll be keepers for the girls, okay? 56 00:08:57,574 --> 00:08:58,601 No! 57 00:08:58,603 --> 00:08:59,441 Oh, yes! 58 00:08:59,443 --> 00:09:02,270 You wanted to play more, you've got it. 59 00:09:06,731 --> 00:09:08,331 Ready, girls? Off we go! 60 00:09:08,896 --> 00:09:10,258 Not bad at all. 61 00:09:10,536 --> 00:09:11,627 Go for it! 62 00:09:13,161 --> 00:09:15,046 It doesn't matter, play on! 63 00:09:14,997 --> 00:09:17,769 It wasn't done on purpose. Play on. 64 00:09:24,055 --> 00:09:26,059 Diane! What're you doing? 65 00:09:30,741 --> 00:09:32,107 Everything okay, girls? 66 00:09:35,798 --> 00:09:36,611 Strange smell... 67 00:09:36,613 --> 00:09:38,969 Always the same ones. - It smells of sweat... 68 00:09:41,245 --> 00:09:42,890 The door was open! 69 00:09:43,980 --> 00:09:45,760 Want to touch? 70 00:09:49,908 --> 00:09:51,054 Diane. 71 00:09:51,376 --> 00:09:52,275 Coming. 72 00:09:52,277 --> 00:09:54,189 Oops, he's gonna wait outside for her! 73 00:09:54,191 --> 00:09:57,092 Hurry up, Diane. - He's waiting for you! 74 00:09:57,094 --> 00:09:58,434 How sweet! 75 00:10:18,229 --> 00:10:20,060 Have you watched films? 76 00:10:21,386 --> 00:10:22,530 Porn? 77 00:10:22,934 --> 00:10:24,353 Uh...no. 78 00:10:24,745 --> 00:10:25,901 Why'd you ask? 79 00:10:25,903 --> 00:10:27,313 No reason. 80 00:10:31,700 --> 00:10:32,800 I've gotta go. 81 00:10:32,801 --> 00:10:35,655 No, stay. We haven't even eaten. 82 00:10:35,669 --> 00:10:37,289 I'm not hungry. 83 00:10:38,743 --> 00:10:40,876 Please stay. 84 00:12:01,518 --> 00:12:05,256 Eat that half. - Don't want to. I'm not hungry. 85 00:12:05,407 --> 00:12:07,340 Not for that, anyway. 86 00:12:08,805 --> 00:12:10,786 Antoine rang. 87 00:12:10,795 --> 00:12:11,811 Who's Antoine? 88 00:12:11,813 --> 00:12:15,114 The little guy from hockey, with a scooter? 89 00:12:15,142 --> 00:12:16,351 You think he's small? 90 00:12:16,353 --> 00:12:17,867 I didn't mean anything. 91 00:12:17,946 --> 00:12:18,991 What did he want? 92 00:12:19,273 --> 00:12:21,941 It was for a party. I don't know where. 93 00:12:21,943 --> 00:12:23,320 Sounds good, huh? 94 00:12:23,485 --> 00:12:25,910 There's a party at Marie's on Saturday. 95 00:12:26,114 --> 00:12:27,165 Are you going? 96 00:12:27,433 --> 00:12:28,443 Yes. 97 00:12:30,014 --> 00:12:32,823 If I could, I'd go out every evening. 98 00:12:32,883 --> 00:12:33,763 Oh yeah? 99 00:12:33,765 --> 00:12:34,623 Silly boy. 100 00:12:34,624 --> 00:12:36,957 Where would you go, clever clogs? - To party? 101 00:12:38,445 --> 00:12:39,526 I'll go. 102 00:12:43,656 --> 00:12:45,680 There's a girl outside. 103 00:12:48,755 --> 00:12:50,577 Hello. - Hello. 104 00:12:51,072 --> 00:12:52,443 Sorry to disturb you. 105 00:12:55,444 --> 00:12:57,966 It's okay, we've finished eating. 106 00:12:58,404 --> 00:13:01,234 My mother was wondering if you know a piano teacher. 107 00:13:01,236 --> 00:13:03,927 We live round here, we've just moved in. 108 00:13:04,606 --> 00:13:06,549 We can ask around. 109 00:13:07,943 --> 00:13:09,804 We live next door. 110 00:13:09,810 --> 00:13:11,181 My name's Julia. 111 00:13:11,184 --> 00:13:12,088 Cool... 112 00:13:13,083 --> 00:13:17,700 I'm Christian... my daughter, Diane, and Marc. 113 00:13:19,441 --> 00:13:21,461 Hi. I think I've already seen you. 114 00:13:21,463 --> 00:13:23,183 Wasn't that you in the window? 115 00:13:23,184 --> 00:13:24,245 No. 116 00:13:24,247 --> 00:13:26,506 No? 117 00:13:27,107 --> 00:13:28,512 Something to drink? 118 00:13:28,514 --> 00:13:29,844 No, thanks. 119 00:13:29,846 --> 00:13:30,805 A dessert? 120 00:13:30,807 --> 00:13:32,926 No, I have to be going. - No? Sure? 121 00:13:32,929 --> 00:13:37,384 Okay, then. We'll ask around, see what we find. 122 00:13:37,763 --> 00:13:39,205 See you soon. - Bye. 123 00:13:39,935 --> 00:13:40,923 Here. 124 00:13:43,957 --> 00:13:46,056 We have a new neighbour. 125 00:13:48,181 --> 00:13:50,145 Seems nice, doesn't she? 126 00:13:50,600 --> 00:13:54,844 Finish your pasta. - I'm not hungry. It disgusts me. 127 00:14:35,540 --> 00:14:37,034 Hi. - Hi. 128 00:14:38,285 --> 00:14:40,255 I've got the number of a piano teacher. 129 00:14:40,269 --> 00:14:42,502 I don't give a shit about the piano. 130 00:14:42,644 --> 00:14:45,118 I just wanted a closer look at the girl spying on me. 131 00:14:45,116 --> 00:14:46,246 I'm not spying. 132 00:14:46,247 --> 00:14:47,546 Yeah, right. 133 00:14:50,726 --> 00:14:52,516 Come here. - Let go. 134 00:14:52,520 --> 00:14:54,529 Come here, you'll get run over. 135 00:15:04,133 --> 00:15:05,237 Stop it. 136 00:15:08,945 --> 00:15:10,350 Julia? - Yes? 137 00:15:10,352 --> 00:15:12,073 There's a party Saturday. Want to come? 138 00:15:12,075 --> 00:15:13,242 With you? 139 00:15:13,834 --> 00:15:15,696 Yeah. Come and get me. 140 00:15:16,998 --> 00:15:18,891 Bye. - Bye. 141 00:15:19,685 --> 00:15:21,053 "There's a party Saturday. Want to come?" 142 00:15:21,055 --> 00:15:22,283 Stop it. - "Stop it." 143 00:15:22,285 --> 00:15:23,783 Be quiet. - "Be quiet." 144 00:15:23,785 --> 00:15:25,534 You're a pain. - "You're a pain." 145 00:16:07,015 --> 00:16:07,997 Dad? 146 00:16:08,693 --> 00:16:10,245 Dad? - What're you doing? 147 00:16:11,535 --> 00:16:12,432 Yes? 148 00:16:12,481 --> 00:16:13,625 Is this sweater okay? 149 00:16:13,627 --> 00:16:15,557 Nice. Very nice. 150 00:16:17,131 --> 00:16:19,372 Forget it. - What did I say? 151 00:16:19,374 --> 00:16:21,584 Bye. See you tomorrow. - Bye. 152 00:16:22,447 --> 00:16:24,016 Have fun. 153 00:17:10,055 --> 00:17:11,579 Hi. - Hi. 154 00:17:12,920 --> 00:17:14,389 D'you like this group? 155 00:17:15,565 --> 00:17:17,947 I saw them in concert. They're wild. 156 00:17:26,990 --> 00:17:29,332 I told my parents I'd be sleeping in your place. 157 00:17:29,721 --> 00:17:30,630 Okay. 158 00:17:30,632 --> 00:17:32,148 They'll be less of a pain. 159 00:17:45,491 --> 00:17:47,036 Nice sweater. 160 00:17:48,236 --> 00:17:49,255 Thanks. 161 00:17:57,629 --> 00:17:59,841 Going to get made-up? - No. 162 00:18:01,070 --> 00:18:03,330 I'd wear it all the time, if I could. 163 00:18:03,332 --> 00:18:07,110 Sure you don't want to? - No, I'd rather stay like this. 164 00:18:09,477 --> 00:18:11,899 My hands are slippy. Could you open this? 165 00:18:14,784 --> 00:18:15,947 Thanks. 166 00:18:23,985 --> 00:18:25,594 Julia, you ready? 167 00:18:25,803 --> 00:18:28,036 Hello. Diane, right? 168 00:18:28,303 --> 00:18:30,329 Hurry up. We must go now. 169 00:18:30,333 --> 00:18:31,497 Take this. 170 00:18:32,067 --> 00:18:35,637 14 ends with 4. - Seen any clean glasses? 171 00:18:38,052 --> 00:18:41,569 You say 'apple' for 4 and 'strawberry' for 7. 172 00:18:41,576 --> 00:18:42,663 Okay. 173 00:18:42,665 --> 00:18:44,609 Right, then. 1. 2. 3... 174 00:18:44,770 --> 00:18:47,440 ...4! - No! How hard can it be? 175 00:18:47,442 --> 00:18:48,716 Any white wine? 176 00:18:49,323 --> 00:18:51,563 When I say 1, you say 2, 177 00:18:51,857 --> 00:18:54,065 you say 3, I say 'apple'. Then at 7... 178 00:18:59,238 --> 00:19:00,239 Antoine! 179 00:19:00,241 --> 00:19:01,585 Hi, how are you? 180 00:19:02,285 --> 00:19:04,159 Coming. I'll just finish this. 181 00:19:18,529 --> 00:19:20,143 Okay? Wanna smoke? 182 00:19:20,205 --> 00:19:20,738 No. 183 00:19:20,739 --> 00:19:21,739 Come on! - No! 184 00:19:22,103 --> 00:19:23,775 Come on. Please. - I don't want to. 185 00:19:23,777 --> 00:19:26,189 I want to smoke with you. - I don't want to. 186 00:19:39,782 --> 00:19:40,604 Sorry. 187 00:19:46,996 --> 00:19:48,968 Have you seen a girl with brown hair, down to here? 188 00:19:49,364 --> 00:19:50,443 No. 189 00:19:58,552 --> 00:19:59,808 Seen the brunette I came with? 190 00:20:00,026 --> 00:20:00,578 Who? 191 00:20:00,580 --> 00:20:02,035 The brunette I came with. 192 00:20:02,040 --> 00:20:03,302 No, sorry. 193 00:20:10,450 --> 00:20:12,090 I looked all over for you. 194 00:20:12,301 --> 00:20:13,622 I'm here. 195 00:20:13,736 --> 00:20:16,061 Coming home? - No, we're going out. 196 00:20:16,943 --> 00:20:19,780 Enjoying yourself? Lousy party. - Yeah. 197 00:20:21,057 --> 00:20:21,968 Shall I come with you? 198 00:20:22,178 --> 00:20:23,646 Sure, you're my alibi. 199 00:20:24,078 --> 00:20:25,124 Hurry! 200 00:20:27,122 --> 00:20:29,232 You can come, but you do as I say. 201 00:20:30,094 --> 00:20:32,282 Don't stop me from doing what I want. 202 00:20:34,410 --> 00:20:35,009 Come on. 203 00:20:38,895 --> 00:20:40,934 We're going for a drive. Get in. 204 00:20:41,309 --> 00:20:42,842 Does your friend speak English too? 205 00:20:47,862 --> 00:20:49,451 It's Diane, she's shy. 206 00:20:49,981 --> 00:20:51,165 C'mon, get in. 207 00:20:53,144 --> 00:20:55,842 Don't worry, we'll soon loosen up your friend. 208 00:21:06,433 --> 00:21:07,312 Go for it! 209 00:21:28,399 --> 00:21:29,976 Hey, man, drop it. 210 00:20:58,846 --> 00:20:59,846 You're not alone. 211 00:21:32,582 --> 00:21:33,425 Drop it! 212 00:21:33,805 --> 00:21:36,355 That's enough. Go somewhere else to do that. 213 00:21:36,499 --> 00:21:39,074 If you're not happy, get out. 214 00:21:39,500 --> 00:21:40,445 Fuck this! 215 00:22:09,417 --> 00:22:12,044 Carry on. Don't stop. 216 00:22:17,119 --> 00:22:18,331 Relax. 217 00:22:19,335 --> 00:22:20,709 Stop, please! 218 00:22:21,016 --> 00:22:23,429 You shittin' me! You speak French! 219 00:22:24,409 --> 00:22:26,465 C'mon, kiss me! - Let go of me! 220 00:22:27,576 --> 00:22:28,384 It's okay. 221 00:22:28,820 --> 00:22:30,300 Let go of her! 222 00:22:30,302 --> 00:22:32,674 Let go of her! Let her go! 223 00:22:35,739 --> 00:22:37,468 Stupid pricks! 224 00:22:40,293 --> 00:22:41,325 What did you do? 225 00:22:42,666 --> 00:22:44,059 Jerks! 226 00:22:47,407 --> 00:22:49,019 Motherfuckers! 227 00:22:49,393 --> 00:22:51,030 Bastards! 228 00:22:59,452 --> 00:23:01,652 It's okay, they didn't see us. 229 00:23:03,495 --> 00:23:05,509 We still had a good time, huh? 230 00:23:05,723 --> 00:23:08,596 Even if it wasn't great at first, it got better after. 231 00:23:08,597 --> 00:23:11,322 Then it got bad 'cos they were jerks, but... 232 00:23:12,906 --> 00:23:15,150 Your face okay? Let me see. 233 00:23:15,151 --> 00:23:17,104 You're white as a sheet. 234 00:23:33,067 --> 00:23:36,803 I hate this place. I bet we can't find a taxi. 235 00:23:40,832 --> 00:23:42,377 Move! 236 00:23:44,970 --> 00:23:48,333 Shall I sleep with you? - Yeah, you can sleep with me. 237 00:23:58,067 --> 00:24:00,189 You know it'll happen one day? 238 00:24:02,144 --> 00:24:04,046 You can't avoid it. 239 00:24:05,800 --> 00:24:07,878 Everything else, but not that. 240 00:24:11,227 --> 00:24:12,453 'Night. 241 00:24:52,320 --> 00:24:53,826 Marc, stop playing. 242 00:24:55,542 --> 00:24:57,162 Marc, you hear me? 243 00:24:57,879 --> 00:24:59,793 What? - Stop playing. 244 00:25:00,931 --> 00:25:02,033 No! 245 00:25:02,050 --> 00:25:04,409 Stop playing, please. - No! 246 00:25:04,413 --> 00:25:05,698 Stop! 247 00:25:07,913 --> 00:25:09,171 Thank you. 248 00:25:32,094 --> 00:25:32,994 Julia! 249 00:25:33,855 --> 00:25:34,823 Julia! 250 00:25:34,825 --> 00:25:37,742 What're you doing? - Looking after my brother. You? 251 00:25:37,905 --> 00:25:40,886 I'm stuck here. Turn it up! 252 00:25:45,566 --> 00:25:47,688 Louder, I can't hear. - What? 253 00:25:47,690 --> 00:25:49,187 Louder! 254 00:26:06,455 --> 00:26:08,562 I'll play something for you. 255 00:26:14,206 --> 00:26:15,569 I can't hear! 256 00:26:40,734 --> 00:26:41,884 Julia! 257 00:26:42,475 --> 00:26:43,971 That's quite enough! 258 00:27:04,245 --> 00:27:06,265 Off the pitch quick, guys! 259 00:27:08,313 --> 00:27:09,853 Don't forget the cones. 260 00:27:10,178 --> 00:27:13,009 Keepers, put your stuff in the goals. 261 00:27:13,011 --> 00:27:14,793 I'll get my stuff. You go. 262 00:27:14,795 --> 00:27:16,360 You're sure? - Yes. 263 00:27:16,872 --> 00:27:18,526 See you in a bit. 264 00:27:26,157 --> 00:27:27,467 Are you in love? 265 00:27:28,143 --> 00:27:29,984 Don't be silly. 266 00:27:30,490 --> 00:27:32,811 Gonna try get her into bed? 267 00:27:32,857 --> 00:27:35,585 Drop it. She's just a friend. 268 00:27:35,935 --> 00:27:39,374 I don't give a damn. We're not going out. Do as you please. 269 00:27:40,098 --> 00:27:42,387 Why? Does it piss you off? 270 00:28:41,687 --> 00:28:44,064 Guys, she's naked! Come! Come! 271 00:28:49,333 --> 00:28:50,806 Diane, what the hell are you doing? 272 00:28:51,968 --> 00:28:53,884 Who cares? She wants to be naked. 273 00:28:53,886 --> 00:28:55,124 Beat it, beat it! 274 00:28:57,014 --> 00:28:58,053 So, Diane... 275 00:28:58,896 --> 00:29:00,096 Want a kiss, right? 276 00:29:01,887 --> 00:29:03,166 What's going on here? 277 00:29:03,594 --> 00:29:04,685 Come on, back to your pals. 278 00:29:05,195 --> 00:29:05,974 Leave her alone, Frank. 279 00:29:05,975 --> 00:29:07,160 Take it easy, Coach. 280 00:29:07,257 --> 00:29:08,161 Get out! 281 00:29:09,428 --> 00:29:11,584 What's gotten into you, Diane? Are you mad? 282 00:29:12,464 --> 00:29:15,000 Come, cover yourself up. Come on. 283 00:29:23,676 --> 00:29:25,720 Do you think I'm pretty? 284 00:29:26,058 --> 00:29:26,487 What? 285 00:29:26,488 --> 00:29:28,154 Do you think I'm pretty? 286 00:29:28,208 --> 00:29:29,499 Of course. 287 00:29:30,026 --> 00:29:32,087 Today, do you think I'm pretty? 288 00:29:33,292 --> 00:29:34,288 What d'you mean? 289 00:29:35,391 --> 00:29:37,338 Why do you think I'm pretty, now? 290 00:29:37,436 --> 00:29:41,535 Not just now...I've always thought you pretty. You're my daughter. 291 00:29:42,448 --> 00:29:44,311 - What more can I say? - Stop. 292 00:29:46,512 --> 00:29:49,265 Would you... Do you... D'you think I'm sexy? 293 00:29:50,064 --> 00:29:50,757 What? 294 00:29:50,760 --> 00:29:52,746 Would you like to sleep with me? 295 00:29:53,116 --> 00:29:55,184 Diane, that's crazy. I'm your father! 296 00:30:00,866 --> 00:30:02,008 Diane... 297 00:30:03,157 --> 00:30:04,328 I'm your father... 298 00:30:04,330 --> 00:30:06,437 It doesn't matter. Drop me here. 299 00:30:06,543 --> 00:30:07,438 - What? - Stop! 300 00:30:08,407 --> 00:30:11,229 - I'd rather walk. Stop! - Wait. You must understand... 301 00:30:11,231 --> 00:30:15,556 It's a difficult question to answer. Don't get cross. Come back, Diane! 302 00:31:09,015 --> 00:31:11,833 My father's a jerk and I hate my mother! 303 00:31:13,025 --> 00:31:16,487 You're lucky, your Dad's adorable. - It's not the same. 304 00:31:16,501 --> 00:31:19,359 I can tell he loves you. He lets you do what you want. 305 00:31:21,290 --> 00:31:24,060 I think... D'you think he finds me beautiful? 306 00:31:24,821 --> 00:31:26,040 Dunno. 307 00:31:26,104 --> 00:31:29,376 Have you seen how he looks at me? I'm sure he likes youngsters. 308 00:32:14,512 --> 00:32:16,574 Have you packed your case? 309 00:32:16,947 --> 00:32:18,040 Yep. 310 00:32:24,713 --> 00:32:26,742 I'll only be gone two days, Dad. 311 00:32:27,749 --> 00:32:28,946 You'll get by. 312 00:32:29,229 --> 00:32:31,210 What'll I do without my girl? 313 00:32:32,006 --> 00:32:33,485 Poor Dad. 314 00:32:38,756 --> 00:32:40,972 Right. Good night. 315 00:32:42,095 --> 00:32:43,113 Good night. 316 00:32:44,924 --> 00:32:46,913 He walks in the fields 317 00:32:46,977 --> 00:32:51,290 back and forth, it's his work of art, ephemeral art. 318 00:32:51,920 --> 00:32:55,277 It's fascinating. Sometimes he walks in a circle. 319 00:32:56,385 --> 00:32:58,696 He walks in a circle... 320 00:32:59,289 --> 00:33:01,741 one way, then the other... 321 00:33:02,138 --> 00:33:03,020 It's his... 322 00:33:07,549 --> 00:33:09,904 Are you okay? Are you sure? 323 00:33:11,613 --> 00:33:12,997 Must be the nuts. 324 00:33:13,776 --> 00:33:14,330 Some water? 325 00:33:14,434 --> 00:33:15,946 No, that's fizzy. 326 00:33:16,415 --> 00:33:18,494 Got any...? - It's kind of you, thanks. 327 00:33:23,486 --> 00:33:24,609 Sorry. 328 00:33:26,586 --> 00:33:28,401 Shall I come with you? 329 00:33:33,573 --> 00:33:34,815 You've got the keys. 330 00:33:34,819 --> 00:33:36,337 Yes, I'm coming. 331 00:33:45,874 --> 00:33:48,376 Don't stay up too late. Good night, Julia. 332 00:33:49,087 --> 00:33:51,987 I'm counting on you. Take care of her. 333 00:33:52,413 --> 00:33:54,660 Good night, girls. See you tomorrow. 334 00:34:00,477 --> 00:34:01,573 Drink? 335 00:34:03,141 --> 00:34:04,565 We're not allowed. 336 00:34:04,566 --> 00:34:07,417 'Course we can. We deserve it. 337 00:34:18,782 --> 00:34:20,453 Hello. - Hello. 338 00:34:20,886 --> 00:34:23,399 Two shots of vodka, please. 339 00:34:23,462 --> 00:34:25,252 Do you have your parents' permission? 340 00:34:25,255 --> 00:34:26,370 Very funny. 341 00:34:31,628 --> 00:34:32,593 Cheers. 342 00:34:39,655 --> 00:34:41,040 Bottoms up. 343 00:34:45,213 --> 00:34:46,959 It's too strong! 344 00:34:54,332 --> 00:34:55,595 Another? 345 00:34:58,400 --> 00:34:59,459 Right. 346 00:35:02,497 --> 00:35:03,714 Coming? - Yes. 347 00:35:03,792 --> 00:35:06,005 It wasn't like he'd said. 348 00:35:06,007 --> 00:35:09,570 Then when we got there, we needed a credit card. 349 00:35:09,655 --> 00:35:12,753 We were with this guy and he continued ranting on... 350 00:35:12,822 --> 00:35:14,513 Hey! - Everything okay? 351 00:35:14,516 --> 00:35:16,206 I'll take over now. - Okay. Great. 352 00:35:17,236 --> 00:35:20,203 Well...my shift is over, girls. 353 00:35:20,206 --> 00:35:21,686 So, have a good evening. 354 00:35:21,688 --> 00:35:23,206 427. 355 00:35:23,976 --> 00:35:24,773 Pardon? 356 00:35:24,775 --> 00:35:26,589 427. 357 00:35:26,772 --> 00:35:28,150 What...? 358 00:35:28,153 --> 00:35:29,817 See you later. 359 00:35:33,294 --> 00:35:34,880 I don't think it's a good idea. 360 00:35:34,882 --> 00:35:36,970 Sure it is. C'mon. 361 00:35:38,415 --> 00:35:40,265 You're over 18? 362 00:35:42,970 --> 00:35:45,554 Okay, I'll get changed and be right back. 363 00:35:48,836 --> 00:35:50,885 Why'd you do that? I don't want to. I don't fancy him. 364 00:35:50,887 --> 00:35:52,961 You're just scared. 365 00:35:53,388 --> 00:35:55,040 I want to have fun. 366 00:35:55,167 --> 00:35:56,392 I don't want to. 367 00:35:56,822 --> 00:35:58,700 Do as you please. 368 00:35:59,407 --> 00:36:00,282 Come on. 369 00:36:01,834 --> 00:36:02,875 I'll wait for you here. 370 00:36:02,877 --> 00:36:04,604 Yeah, wait for me... 371 00:36:46,811 --> 00:36:47,772 Sit down. 372 00:37:28,945 --> 00:37:30,256 Come over here. 373 00:37:37,292 --> 00:37:38,479 Come close. 374 00:38:15,529 --> 00:38:16,957 Kiss me. 375 00:38:22,355 --> 00:38:23,495 You alright? 376 00:38:23,497 --> 00:38:24,469 Yes. 377 00:38:26,110 --> 00:38:28,460 Get undressed, don't stay like that. 378 00:39:31,166 --> 00:39:33,022 Do you like to watch? 379 00:39:33,361 --> 00:39:36,658 Yes, it's beauiful. I think you're both beautiful. 380 00:39:39,682 --> 00:39:41,276 I have to pee. 381 00:39:52,699 --> 00:39:54,184 Do you want to kiss me? 382 00:39:54,978 --> 00:39:56,079 Yes. 383 00:40:12,732 --> 00:40:14,167 It's late. 384 00:40:15,204 --> 00:40:15,961 What? 385 00:40:16,455 --> 00:40:19,044 I think you should go. My parents are next door. 386 00:40:19,045 --> 00:40:19,823 Sorry? 387 00:40:19,825 --> 00:40:21,860 It'd be a pity if they heard us. 388 00:40:22,316 --> 00:40:23,202 Your parents are just there? 389 00:40:23,204 --> 00:40:25,515 Yes, so just go. 390 00:40:39,660 --> 00:40:41,045 Handsome, eh? 391 00:40:43,712 --> 00:40:45,768 "So the young girl will dance 392 00:40:45,770 --> 00:40:48,957 and the young men and the old men together will change..." 393 00:40:48,960 --> 00:40:50,232 Would change. 394 00:40:50,641 --> 00:40:52,696 "Would change their pain..." - What? 395 00:40:52,703 --> 00:40:53,900 Would change... 396 00:40:57,566 --> 00:41:00,579 "I would make joy follow their pain." 397 00:41:11,586 --> 00:41:12,820 What're you doing? 398 00:41:13,351 --> 00:41:14,425 Nothing. 399 00:41:17,976 --> 00:41:19,927 Why are you looking at me like that? 400 00:41:26,662 --> 00:41:28,652 What are you up to? 401 00:41:44,168 --> 00:41:45,831 What's this nonsense? 402 00:42:37,472 --> 00:42:39,193 See that guy over there? 403 00:42:39,196 --> 00:42:40,572 With the bonnet. 404 00:42:41,138 --> 00:42:42,809 Next to the blonde? - Yes. 405 00:42:43,346 --> 00:42:46,223 Go over and get him. Do him. 406 00:43:05,723 --> 00:43:07,171 Sweetheart, will you get me a drink? 407 00:43:07,173 --> 00:43:09,402 What? - Get me a drink, please? 408 00:43:09,404 --> 00:43:10,921 Right now? - Yes. 409 00:43:12,202 --> 00:43:13,129 Alright. 410 00:43:35,943 --> 00:43:37,604 Do you want to kiss me? - What? 411 00:43:37,844 --> 00:43:39,215 Do you want to kiss me? 412 00:43:39,433 --> 00:43:40,477 Kiss you? 413 00:43:41,869 --> 00:43:44,055 No, I'm with my girlfriend. 414 00:43:44,069 --> 00:43:45,887 Who cares? She can't see us. 415 00:43:56,357 --> 00:43:58,379 You're unbelievable. 416 00:44:02,405 --> 00:44:04,206 I want you to suck me. 417 00:44:12,387 --> 00:44:13,864 Go on, suck me. 418 00:44:53,965 --> 00:44:54,899 Diane! 419 00:44:57,166 --> 00:44:58,054 Diane! 420 00:44:59,846 --> 00:45:01,132 What happened? 421 00:45:02,442 --> 00:45:03,721 Leave me alone. 422 00:45:04,077 --> 00:45:05,711 Did he give you the brush-off? 423 00:45:05,713 --> 00:45:07,637 I don't want to talk to you. 424 00:45:09,173 --> 00:45:13,306 You fuck like a whore. It doesn't bother you. I can't do it. 425 00:45:13,332 --> 00:45:15,966 Oh la la. It's not like that. 426 00:45:16,070 --> 00:45:19,783 A one-night stand with a guy means nothing. Nothing. 427 00:45:23,684 --> 00:45:26,356 You know what? We'll find you a guy. 428 00:45:26,370 --> 00:45:29,263 He'll be yours. It'll be great. 429 00:45:29,487 --> 00:45:31,632 I promise, it'll be great. 430 00:45:32,965 --> 00:45:34,489 Want to go home? 431 00:45:34,670 --> 00:45:36,630 I'm tired. - You're tired. 432 00:45:37,347 --> 00:45:39,398 It's freezing. 433 00:45:39,682 --> 00:45:40,825 Really cold. 434 00:45:41,190 --> 00:45:43,601 What about your guy? - Shit! 435 00:45:44,496 --> 00:45:46,687 Who gives a fuck! Let's go. 436 00:45:50,167 --> 00:45:51,349 Want to go? 437 00:45:51,663 --> 00:45:52,906 Yes, it looks interesting. 438 00:45:53,024 --> 00:45:55,062 The exhibitions look good. 439 00:45:56,657 --> 00:45:59,481 As it's sunny, I'd like to take the cable car. 440 00:45:59,857 --> 00:46:01,453 Julia, are you okay? 441 00:46:01,457 --> 00:46:03,192 Yes, fine. Why? 442 00:46:03,194 --> 00:46:05,958 I don't know. You look strange. 443 00:46:06,213 --> 00:46:07,612 I didn't sleep well. - Pardon? 444 00:46:07,614 --> 00:46:11,012 I didn't sleep well. - You look like death warmed up. 445 00:46:12,148 --> 00:46:14,749 It's true. You could say thank you. 446 00:46:14,889 --> 00:46:17,784 We invite your friend for the weekend 447 00:46:17,787 --> 00:46:19,833 and you look glum all the time. 448 00:46:19,835 --> 00:46:21,527 Thanks a lot. 449 00:46:22,939 --> 00:46:27,252 It's my fault. I talked to her all night and kept her awake. 450 00:46:27,679 --> 00:46:30,081 I had lots of things to tell her. 451 00:46:36,810 --> 00:46:39,068 Did it go well? - Yes. 452 00:46:40,131 --> 00:46:42,528 Hello, Marc. - Hi. 453 00:46:42,603 --> 00:46:43,667 'Scuse me. 454 00:46:47,516 --> 00:46:48,735 What's for dinner? 455 00:46:49,783 --> 00:46:51,988 We're going to eat healthily. 456 00:46:52,255 --> 00:46:54,562 Vegetables! What you like best. 457 00:46:54,563 --> 00:46:55,701 Plates! 458 00:47:00,418 --> 00:47:02,003 Out of the way, you! 459 00:47:05,781 --> 00:47:07,932 This is Annick. - Ah, Diane! 460 00:47:08,526 --> 00:47:09,564 Hello. 461 00:47:11,169 --> 00:47:12,997 Watch out! It's burning. 462 00:47:12,998 --> 00:47:14,963 We work together. 463 00:47:15,891 --> 00:47:17,391 Have you got any lemons? 464 00:47:18,242 --> 00:47:20,829 Have we got any lemons? I don't think so... 465 00:47:21,120 --> 00:47:22,054 No. 466 00:47:23,216 --> 00:47:24,341 Salt and pepper? 467 00:47:24,343 --> 00:47:28,732 Salt and pepper, seasonings and spice are there. 468 00:47:35,754 --> 00:47:37,624 Don't hold back with that! 469 00:47:38,377 --> 00:47:40,764 Is she also in charge when you fuck? 470 00:47:43,458 --> 00:47:46,885 What's gotten into you, Diane? What's with you? 471 00:47:47,400 --> 00:47:49,168 Be quiet, you! 472 00:48:22,755 --> 00:48:25,260 How're things? - Fine. 473 00:48:27,462 --> 00:48:29,074 Make any coffee? 474 00:48:29,361 --> 00:48:30,075 No. 475 00:48:33,095 --> 00:48:34,300 Why not? 476 00:48:37,413 --> 00:48:38,707 You okay? 477 00:48:41,103 --> 00:48:42,180 Yes. 478 00:48:47,742 --> 00:48:49,194 Where's Marc? 479 00:48:50,189 --> 00:48:51,342 Asleep. 480 00:48:54,143 --> 00:48:56,885 You didn't wake him? - No. 481 00:48:56,952 --> 00:48:58,103 Why not? 482 00:48:58,315 --> 00:48:59,642 Didn't feel like it. 483 00:49:04,962 --> 00:49:06,390 I'm not his father. 484 00:49:10,634 --> 00:49:11,880 See you this evening. 485 00:50:44,733 --> 00:50:46,021 I saw her there. 486 00:50:52,033 --> 00:50:52,823 Julia! 487 00:50:53,824 --> 00:50:54,852 How're you? 488 00:50:57,033 --> 00:50:59,416 Where's your father? - Over there. 489 00:50:59,634 --> 00:51:01,884 I see him. - I'll carry your case. 490 00:51:02,114 --> 00:51:06,470 I must thank him. If not for him I'd be at home, bored to death! 491 00:51:10,233 --> 00:51:11,495 Want to go in front? 492 00:51:12,427 --> 00:51:14,033 Dunno. - Go in front. 493 00:51:14,188 --> 00:51:15,720 Okay, thanks. 494 00:51:25,413 --> 00:51:27,108 Whatever suits you. 495 00:51:27,660 --> 00:51:29,679 I'm here with the kids... 496 00:51:30,188 --> 00:51:35,089 My parents might come at the end of the week, for a couple of days. 497 00:51:36,312 --> 00:51:38,297 You want to meet them? 498 00:51:39,214 --> 00:51:40,663 You must be joking. 499 00:51:41,146 --> 00:51:42,709 No, listen... 500 00:51:42,773 --> 00:51:45,517 I'll see if you can come down for a day or two. 501 00:51:45,519 --> 00:51:48,288 Lots of kisses. Ciao. 502 00:51:59,757 --> 00:52:01,331 D'you think Julia's awake? 503 00:52:01,333 --> 00:52:02,523 Dunno. 504 00:52:04,163 --> 00:52:05,765 You look peaky. 505 00:52:05,770 --> 00:52:07,137 Why do you say that? 506 00:52:09,227 --> 00:52:10,863 Are you in love? 507 00:52:10,865 --> 00:52:12,127 Nonsense. 508 00:52:12,129 --> 00:52:15,188 You can tell me everything, you know. I can see you and Julia are close... 509 00:52:15,190 --> 00:52:16,156 What did she say? 510 00:52:16,158 --> 00:52:19,280 She said nothing. It's just me who... 511 00:52:19,372 --> 00:52:20,909 Dad, you see nothing. 512 00:52:20,911 --> 00:52:23,505 You don't know what's happening. 513 00:52:23,655 --> 00:52:25,790 You always talk such rubbish. 514 00:52:26,642 --> 00:52:29,354 You have a problem with me. - I don't have a problem... 515 00:52:29,356 --> 00:52:32,455 Look after your slut, leave me alone. 516 00:52:32,563 --> 00:52:34,730 Don't get all pissed off. Wait... 517 00:52:34,886 --> 00:52:36,338 Diane! 518 00:52:36,719 --> 00:52:39,384 Carry the shopping. - There's glass in there! 519 00:52:41,505 --> 00:52:42,618 Diane! 520 00:52:43,495 --> 00:52:46,553 I just wanted us... to have a little chat! 521 00:53:03,184 --> 00:53:05,611 How's it going? What're you doing? 522 00:53:05,663 --> 00:53:08,120 I went for a run. It's hot, eh? 523 00:53:09,345 --> 00:53:10,359 Yeah. 524 00:53:10,922 --> 00:53:12,230 Yeah. 525 00:53:15,079 --> 00:53:17,072 What're you doing? Hurry up. 526 00:53:17,074 --> 00:53:18,906 Cool it, we're on holiday. 527 00:53:19,787 --> 00:53:22,400 There's nothing here. So fucking boring! 528 00:53:23,791 --> 00:53:26,473 Let's go over there. There might be more going on. 529 00:53:26,855 --> 00:53:29,988 We'll get a drink, meet some guys. - Don't feel like it. 530 00:53:30,231 --> 00:53:32,784 Maybe you're just scared. - No. 531 00:53:36,061 --> 00:53:37,670 You could make an effort. 532 00:53:38,395 --> 00:53:39,558 What? 533 00:53:39,563 --> 00:53:41,243 Take off your cardigan. 534 00:53:41,595 --> 00:53:43,302 No, it's a great cardigan. 535 00:53:43,304 --> 00:53:44,989 No, it's dull. - It's great. 536 00:53:44,990 --> 00:53:46,164 It's ugly. 537 00:53:46,166 --> 00:53:50,093 Hello, I'm Julia, this is my friend, Diane. 538 00:53:50,374 --> 00:53:52,615 Can we come for a ride on the boat? 539 00:53:54,233 --> 00:53:55,887 He doesn't speak French. 540 00:54:00,365 --> 00:54:03,205 It's her first time. She's never been on a boat. 541 00:54:07,863 --> 00:54:09,719 You okay? - I'm fine. 542 00:54:22,136 --> 00:54:23,855 Looks like he's panicking. 543 00:54:30,022 --> 00:54:32,026 A little boat ride... 544 00:54:37,324 --> 00:54:39,851 Cute, isn't he? - Yeah. 545 00:54:39,853 --> 00:54:41,439 Yeah? - I dunno. 546 00:54:41,803 --> 00:54:44,924 Come on, he's really cute! Admit it. 547 00:55:00,065 --> 00:55:01,824 Move closer to him. 548 00:55:25,744 --> 00:55:27,397 Sing a little song. 549 00:55:31,301 --> 00:55:32,487 Your turn. 550 00:55:36,327 --> 00:55:38,047 Stop it, Dad. 551 00:55:48,125 --> 00:55:50,730 Snap your fingers. Can you do it? 552 00:56:59,291 --> 00:57:01,636 Be gentle, she's a virgin. 553 00:58:35,110 --> 00:58:36,419 Well, yeah! 554 00:59:13,191 --> 00:59:14,455 Come here. 555 00:59:15,480 --> 00:59:16,539 What? 556 00:59:17,202 --> 00:59:19,317 Show me your face. 557 00:59:19,557 --> 00:59:20,904 What about it? 558 00:59:21,953 --> 00:59:25,196 I don't feel different. It's you who's happy. 559 00:59:28,894 --> 00:59:30,524 It's thanks to me. 560 00:59:34,704 --> 00:59:35,888 Come. 561 00:59:41,025 --> 00:59:42,827 I didn't feel anything. 562 00:59:43,244 --> 00:59:44,880 Is that normal? 563 00:59:45,079 --> 00:59:46,533 I dunno. 564 00:59:46,595 --> 00:59:49,483 Who cares? The important thing is you did it. 565 00:59:50,147 --> 00:59:51,096 Yeah. 566 01:00:05,097 --> 01:00:06,907 Let's get out of here. - Yes. 567 01:00:40,248 --> 01:00:41,990 I've got the ball! 568 01:00:59,943 --> 01:01:01,301 It's freezing! 569 01:01:19,602 --> 01:01:20,549 Dad? 570 01:01:21,406 --> 01:01:23,181 Dad, can I come in? - What? 571 01:01:23,183 --> 01:01:24,442 Can I take a pee? 572 01:01:24,444 --> 01:01:25,482 Okay. 573 01:01:28,506 --> 01:01:29,525 Sit down. 574 01:01:31,027 --> 01:01:32,870 No, I don't want to sit down. 575 01:01:40,422 --> 01:01:42,443 Hey, what are you doing here? 576 01:01:43,157 --> 01:01:44,863 You're so stupid. 577 01:01:45,361 --> 01:01:47,409 That's enough, girls. 578 01:01:49,055 --> 01:01:52,874 I don't believe it! Really! You can't do this. 579 01:01:56,144 --> 01:01:58,082 I'll do the same to you. 580 01:01:59,043 --> 01:02:00,096 Here. 581 01:02:01,127 --> 01:02:02,511 Goddammit, Marc. 582 01:02:05,458 --> 01:02:07,928 It's so hot. - I'll do that. Thanks. 583 01:02:14,234 --> 01:02:16,925 Fancy watching a film? - Yeah. 584 01:02:17,533 --> 01:02:19,966 What've we got here? Karaoke. 585 01:02:20,332 --> 01:02:21,630 We have to do it! 586 01:03:10,564 --> 01:03:12,131 What're you doing? 587 01:03:12,838 --> 01:03:14,693 I can't sleep. 588 01:03:18,256 --> 01:03:19,581 What're you looking for? 589 01:03:19,583 --> 01:03:21,895 The cigarettes. I want to smoke a cigarette. 590 01:03:21,897 --> 01:03:23,514 You do? - Yeah. 591 01:03:23,517 --> 01:03:27,259 They're in my bag, on the cupboard. 592 01:03:31,376 --> 01:03:32,723 What are you doing? 593 01:03:32,725 --> 01:03:33,852 Nothing. 594 01:03:33,854 --> 01:03:36,586 Go back to sleep. Sweet dreams. 595 01:03:50,740 --> 01:03:52,856 Give, I'll light it. 596 01:04:00,659 --> 01:04:01,778 Here. 597 01:04:17,414 --> 01:04:20,382 We're good together, huh? All together. 598 01:04:20,555 --> 01:04:21,766 I know. 599 01:05:04,356 --> 01:05:07,046 You should move around a bit, girls. 600 01:05:10,925 --> 01:05:11,818 No. 601 01:05:18,919 --> 01:05:21,020 Come on! Wake up! 602 01:05:28,329 --> 01:05:29,879 I'm out of water. Wait! 603 01:05:34,455 --> 01:05:35,473 No! 604 01:05:39,253 --> 01:05:41,778 There! That got you moving. 605 01:05:43,713 --> 01:05:45,457 Wow! 606 01:05:45,614 --> 01:05:47,177 Is this my daughter? 607 01:05:47,179 --> 01:05:48,563 Julia lent it to me. 608 01:05:48,566 --> 01:05:49,922 It suits you. 609 01:05:49,924 --> 01:05:52,554 And this? Aren't you going to put it on? Show me. 610 01:05:57,669 --> 01:05:59,055 It suits you. 611 01:05:59,075 --> 01:06:01,806 You're wearing make-up, too! - Stop! 612 01:06:07,421 --> 01:06:10,055 We'll have a drink together! - Think that's a good idea? 613 01:06:10,130 --> 01:06:12,001 Yes! - Okay, then. 614 01:06:12,970 --> 01:06:14,979 One little glass. - That's little... 615 01:06:16,932 --> 01:06:17,888 Thanks. 616 01:06:20,351 --> 01:06:21,299 Cheers! 617 01:06:22,675 --> 01:06:24,455 I'll open this for you. 618 01:06:25,273 --> 01:06:26,544 There. 619 01:06:27,200 --> 01:06:28,408 Already? 620 01:06:28,725 --> 01:06:30,527 What did you expect? 621 01:06:31,383 --> 01:06:33,336 You're so stingy. 622 01:06:39,406 --> 01:06:41,419 Go and dance! 623 01:06:43,550 --> 01:06:44,764 Coming? 624 01:07:43,603 --> 01:07:45,017 Shall we go? 625 01:07:45,855 --> 01:07:47,360 What? - Shall we go? 626 01:07:47,965 --> 01:07:49,502 Already? - Where's Marc? 627 01:07:49,504 --> 01:07:52,171 I saw Marc sleeping over there. 628 01:08:17,544 --> 01:08:19,094 What're you doing here? 629 01:08:19,133 --> 01:08:20,430 Nothing. 630 01:08:25,019 --> 01:08:28,405 Are you going out again? - No, I'm staying here. 631 01:08:28,416 --> 01:08:31,173 Aren't you going to bed? - No, not going to bed. 632 01:08:36,914 --> 01:08:38,449 No, no...wait. 633 01:08:54,670 --> 01:08:56,182 Wait... 634 01:09:03,675 --> 01:09:05,534 Everybody's sleeping. 635 01:09:05,976 --> 01:09:07,211 This isn't a good idea. 636 01:09:10,096 --> 01:09:11,130 No. 637 01:09:11,694 --> 01:09:13,653 No, no no... 638 01:09:14,133 --> 01:09:15,598 You musn't. 639 01:09:15,851 --> 01:09:17,356 No. Okay? 640 01:09:18,960 --> 01:09:20,460 Better not. 641 01:09:30,255 --> 01:09:31,770 No. Stop. 642 01:09:31,906 --> 01:09:33,130 Stop. 643 01:09:38,328 --> 01:09:39,706 Stop. 644 01:11:07,438 --> 01:11:09,078 What're you doing here? 645 01:11:11,509 --> 01:11:12,547 Wait... 646 01:11:15,603 --> 01:11:16,569 Jeez... 647 01:11:17,533 --> 01:11:18,840 Wait, Diane! 648 01:11:19,208 --> 01:11:20,302 Shit! 649 01:11:31,388 --> 01:11:33,749 I'm sorry, I'm sorry. 650 01:11:34,093 --> 01:11:36,053 Let go of me! - Where are you going? 651 01:11:36,055 --> 01:11:37,910 Let her go, for God's sake! 652 01:11:38,254 --> 01:11:39,166 Diane! 653 01:13:45,508 --> 01:13:47,051 Bastard! 654 01:13:47,333 --> 01:13:49,896 Bastard! Fuck! 655 01:13:51,586 --> 01:13:53,504 Bastard! 656 01:14:26,509 --> 01:14:28,334 I'm cold. Let's go back. 657 01:14:28,369 --> 01:14:29,438 Okay. 658 01:14:43,113 --> 01:14:44,552 Are you sulking? 659 01:14:45,614 --> 01:14:46,755 No. 660 01:14:48,071 --> 01:14:51,537 I'd have left, too. But I wouldn't have come back. 661 01:14:53,830 --> 01:14:55,373 I didn't come back. 662 01:14:55,960 --> 01:14:57,960 My father came to get me. 663 01:14:58,761 --> 01:15:01,101 Same difference. You're here, aren't you? 664 01:15:02,501 --> 01:15:04,333 Shut up, please. 665 01:15:04,823 --> 01:15:06,277 Come here. 666 01:15:06,980 --> 01:15:08,206 Come on. 667 01:15:10,733 --> 01:15:12,366 I don't give a shit about your father. 668 01:15:12,600 --> 01:15:15,311 Or the others. It's just for fun. 669 01:15:46,313 --> 01:15:47,995 Would you do something for me? 670 01:15:48,803 --> 01:15:49,909 Dunno. 671 01:15:50,103 --> 01:15:51,454 If I asked you? 672 01:15:51,823 --> 01:15:53,849 What? Do what? 673 01:15:54,729 --> 01:15:57,759 To split... right now, on foot. 674 01:15:58,206 --> 01:16:00,154 Leave everyone behind. 675 01:16:00,435 --> 01:16:02,270 Just drop everyone. 676 01:16:02,513 --> 01:16:03,744 What for? 677 01:16:03,978 --> 01:16:05,417 For fun! 678 01:16:05,579 --> 01:16:09,812 'Cos we don't give a shit. That's what counts, huh? 679 01:16:10,097 --> 01:16:12,213 I don't think so. I don't feel like it. 680 01:16:12,696 --> 01:16:14,099 Where would we go? 681 01:16:18,951 --> 01:16:20,503 What're you doing? 682 01:16:34,004 --> 01:16:36,641 Diane! Stop, Diane, stop! 683 01:16:37,704 --> 01:16:39,782 Diane! 684 01:16:51,816 --> 01:16:53,529 What're you doing? 685 01:16:54,601 --> 01:16:56,075 Come here. 686 01:20:20,325 --> 01:20:26,300 --subtitles by c53-- 43382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.