All language subtitles for Meaghamann 2014.Fa.HDRip.Bollywood1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:31,000 وبسايت باليوود وان تقديم ميکند Bollywood1.co سفارشی از رضا 2 00:00:33,902 --> 00:00:39,169 برترین های سینمای هند در بالیوود وان 3 00:00:42,902 --> 00:00:47,169 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 4 00:00:48,507 --> 00:00:54,107 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 5 00:01:23,824 --> 00:01:28,680 کسایی که باعث عذاب بقیه میشن باید کاری کرد که خودشون عذاب بکشن 6 00:01:30,659 --> 00:01:38,636 "کاپیتان کشتی" ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان 7 00:01:40,153 --> 00:01:42,561 "ساحل آگوادا" 8 00:01:44,121 --> 00:01:48,721 ترجمه و زمانبندی : سپیده 9 00:01:49,683 --> 00:02:00,083 توجه : این اثر بصورت شنیداری از روی نسخه دوبله هندی ترجمه شده است 10 00:02:16,240 --> 00:02:17,900 "دفتر مرکزی پلیس گوآ" 11 00:02:17,900 --> 00:02:20,120 قربان 6 تا جنازه تو ساحل آگودا پیدا شده 12 00:02:20,160 --> 00:02:22,600 به نظر میاد که دریا دو روز پیش اونا رو به ساحل آورده 13 00:02:24,300 --> 00:02:26,800 هرده انگشت جنازه ها قطع شده 14 00:02:27,114 --> 00:02:28,114 جوتی؟ 15 00:02:38,720 --> 00:02:43,160 جوتی تمام اون کسایی رو که بهشون شک داشت رو کشت 16 00:02:43,760 --> 00:02:45,240 ...ولی من فکر میکنم 17 00:02:45,880 --> 00:02:48,200 که آدم اصلی رو هنوز پیدا نکردیم 18 00:02:51,520 --> 00:02:53,840 دیوید کجاست؟- پیش ماست- 19 00:02:55,160 --> 00:02:58,720 مسئولیت تو این بود که از جنسا محافظت کنی باید بیشتر حواست رو جمع میکردی 20 00:03:02,760 --> 00:03:05,200 بار اولی که دزدی شد باید بیشتر دقت میکردیم 21 00:03:05,200 --> 00:03:07,440 این بار دوم توی 3 ماه گذشتست 22 00:03:10,800 --> 00:03:11,800 !دیوید 23 00:03:11,920 --> 00:03:13,320 جوتی تو رو خواسته 24 00:03:23,760 --> 00:03:25,560 آره ما داریم میایم- دیوید؟- 25 00:03:25,849 --> 00:03:26,849 اونم داره میاد 26 00:03:35,480 --> 00:03:36,480 چی شده داداش؟ 27 00:03:39,760 --> 00:03:40,760 بریم 28 00:04:32,957 --> 00:04:35,760 جوتی ما اصلا فکرش رو نمیکردیم که بخواد خودکشی کنه 29 00:04:37,080 --> 00:04:38,920 دیوید چندتا بچه داره؟ 30 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 دو تا 31 00:04:41,080 --> 00:04:43,259 یه پسر 8 ساله و یه دختر 5 ساله 32 00:04:43,283 --> 00:04:45,520 تو نگران نباش جوتی من بهشون پول میدم 33 00:04:45,800 --> 00:04:47,600 من حواسم به خانوادش هست- بکششون- 34 00:04:54,040 --> 00:04:56,120 هیچکدوم از اعضای خانوادش نباید زنده بمونن 35 00:04:56,510 --> 00:04:58,400 مرتکب اشتباه شده 36 00:04:58,400 --> 00:05:01,240 ...وقتی انقدر راحت خودش رو میکشه 37 00:05:03,080 --> 00:05:04,891 باید همچین مجازاتی براش تعیین بشه 38 00:05:05,600 --> 00:05:08,120 تا بعد از اون کسی جرات همچین کاری رو نکنه 39 00:05:10,800 --> 00:05:12,320 انبار جنسامون از نصفم کمتر شده داداش 40 00:05:12,800 --> 00:05:14,800 اگر فورا جنس جدید نخریم برامون مشکل ساز میشه 41 00:05:16,400 --> 00:05:18,920 پارمیشوار چی گفت؟- دو ماه طول میکشه تا بار بیاد- 42 00:05:24,880 --> 00:05:27,040 کیه که داره جنسای ما رو میدزده؟ 43 00:05:28,840 --> 00:05:31,000 زودتر باید اینو بفهمیم 44 00:06:50,680 --> 00:06:52,560 حرکات پات توی چرخش خوب نیست 45 00:06:56,897 --> 00:06:58,777 دو هفته دیگه برنامه فرهنگیه 46 00:07:03,097 --> 00:07:05,737 ...اگر کالج سنت ماری اینبار برنده بشه 47 00:07:06,284 --> 00:07:07,457 خیلی آبرومون میره 48 00:07:09,377 --> 00:07:12,297 انقدر خورده ریز برای وقت گذرونی نخور 49 00:07:12,417 --> 00:07:14,017 معدت باد میاره 50 00:07:14,017 --> 00:07:16,355 از اینجا برو فردا میبینمت 51 00:07:19,537 --> 00:07:21,974 تو نمیتونی خوی چرخشو انجام بدی چرا عصبانیتت رو سر من خالی میکنی؟ 52 00:07:22,060 --> 00:07:23,060 برو بیرون 53 00:07:24,737 --> 00:07:26,817 بابات داره آب میاره تو خونه برو کمکش کن 54 00:07:27,017 --> 00:07:29,657 تا پایان برنامه فرهنگی مزاحم من نشو مامان 55 00:07:31,416 --> 00:07:34,377 چند بار بهت گفتم همچین لباسایی نپوش 56 00:07:34,777 --> 00:07:36,497 خوشت نمیاد الان در بیارم؟ 57 00:07:41,660 --> 00:07:43,297 اینبار من برنده میشم 58 00:07:44,346 --> 00:07:46,257 هی سومیت؟ 59 00:07:46,654 --> 00:07:47,654 بیا اینجا 60 00:07:51,257 --> 00:07:53,337 اون پسر جدیدی که اومده کیه؟ 61 00:07:53,337 --> 00:07:55,097 مستأجره تازه اومده 62 00:07:55,097 --> 00:07:56,442 مجرده؟ 63 00:07:56,442 --> 00:07:58,770 بابات از کی اجازه گرفته و به یه مجرد خونه داده؟ 64 00:07:59,065 --> 00:08:01,217 نصفه شب میاد خونه 65 00:08:01,217 --> 00:08:03,257 صدای آهنگ رو زیاد میکنه 66 00:08:03,257 --> 00:08:05,257 اطلاعات کاملش رو میخوام 67 00:08:06,617 --> 00:08:07,617 از کجا اومده؟ 68 00:08:08,417 --> 00:08:09,417 !سوال پرسیدم 69 00:08:09,487 --> 00:08:10,487 آمریکا 70 00:08:10,577 --> 00:08:11,577 آمریکا؟ 71 00:08:12,017 --> 00:08:13,577 آره- چیکار میکنه؟- 72 00:08:14,097 --> 00:08:16,617 رو پشت بوم وایستاده اینجا رو نگاه میکنه 73 00:08:16,897 --> 00:08:19,337 منظورم این نبود احمق شغلش چیه؟ 74 00:08:23,644 --> 00:08:27,257 رو پشت بوم وایستاده داره منو میبینه؟ 75 00:08:27,276 --> 00:08:28,377 آره 76 00:08:34,577 --> 00:08:36,177 برو داخل 77 00:08:36,907 --> 00:08:39,217 بیا بریم رفیق این حسابی ضایع شده 78 00:09:09,674 --> 00:09:10,674 مامان؟ 79 00:09:14,918 --> 00:09:15,918 مامان؟ 80 00:09:21,418 --> 00:09:24,097 تنهایی چطوری بلند میکنی؟ اوشا رو صداش کن 81 00:09:24,497 --> 00:09:27,112 دستم زیاد پر بود واسه همین افتادم پسرم 82 00:09:27,160 --> 00:09:29,057 اشکال نداره خداروشکر پاتون چیزیش نشده 83 00:09:29,122 --> 00:09:30,122 مراقب خودتون باشید 84 00:09:31,096 --> 00:09:33,297 تازه خونه روبه رویی رو اجاره کردی؟ 85 00:09:33,297 --> 00:09:35,857 آره احساس کردم که قیافت آشناست 86 00:09:36,115 --> 00:09:38,070 بذار یکی این گوشه بشینم آروم، آروم 87 00:09:38,070 --> 00:09:39,070 بفرمایید 88 00:09:41,360 --> 00:09:43,297 شما دست نزنید من برمیدارم 89 00:09:43,360 --> 00:09:44,360 باشه اشکال نداره 90 00:09:44,414 --> 00:09:47,297 دستت درد میگیره- وزنی نداره- 91 00:09:47,297 --> 00:09:48,860 شما هم استراحت کنید، خوب میشید 92 00:09:48,860 --> 00:09:52,577 ما اصلاتا اهل بنگلوریم بیست سالی هست اومدیم اینجا 93 00:09:52,577 --> 00:09:54,017 مامان من رو صدا کرده بودی؟ 94 00:09:54,017 --> 00:09:56,057 پدر چطور تنهایی این همه رو بیاره داخل؟ 95 00:09:57,777 --> 00:09:59,857 دختر منه آقا همین یه بچه رو دارم 96 00:09:59,977 --> 00:10:02,105 با کمک این هتل رو میچرخونم 97 00:10:03,017 --> 00:10:05,257 هتل اوشا، تو همین خیابونه دوست داشتید بیاید سر بزنید 98 00:10:05,257 --> 00:10:08,857 بعد از ازدواج من خارج زندگی میکنم 99 00:10:09,217 --> 00:10:10,737 توی طالعم اینجوری اومده 100 00:10:11,177 --> 00:10:13,817 میدونی همش توی خونه، دنبال من میگرده 101 00:10:15,097 --> 00:10:16,577 تو که منو میشناسی 102 00:10:17,098 --> 00:10:19,737 من به کسی محل نمیذارم هر کسی میخواد باشه 103 00:10:19,737 --> 00:10:21,737 بهش اجازه چشم چرونی نمیدم- هی مراقب باش- 104 00:10:23,457 --> 00:10:26,537 احمق- هی مراقب باش- 105 00:10:26,537 --> 00:10:28,177 هی کوری؟- خفه شو- 106 00:10:28,177 --> 00:10:30,737 اول باید یاد بگیری اسکوتر برونی بعد سوارش بشی 107 00:10:30,737 --> 00:10:32,217 چرا حالم رو خراب میکنی؟ 108 00:10:33,097 --> 00:10:35,177 باشه هرچقدر میخواد داد بزن ...امروز هرچی هم به من بگی 109 00:10:35,857 --> 00:10:37,417 من حالم بد نمیشه 110 00:10:37,737 --> 00:10:40,417 سه روز شده که این اسکوتر رو خریدم 111 00:10:40,777 --> 00:10:43,857 این همه جا باهاش رفتیم تا حالا تصادف کردیم؟ 112 00:10:44,023 --> 00:10:45,023 نه 113 00:10:45,697 --> 00:10:46,697 فهمیدی نه؟ 114 00:10:47,578 --> 00:10:48,578 ساکت بشین 115 00:10:49,510 --> 00:10:53,137 خوشتیپه، به قیافشم میاد که باهوش باشه 116 00:10:53,137 --> 00:10:54,577 ...چشماشم 117 00:10:55,137 --> 00:10:57,297 به نظر میاد آدم احساساتی باشه 118 00:10:57,977 --> 00:10:59,537 مطمئنا تصحیلات خوبی هم داره 119 00:10:59,537 --> 00:11:01,657 کارش چیه؟- نمیدونم- 120 00:11:02,777 --> 00:11:05,537 ولی این همه ویژگی داره از آمریکا هم که اومده 121 00:11:06,577 --> 00:11:08,017 باید مهندس نرم افزار باشه 122 00:11:42,387 --> 00:11:46,233 "مخفیگاه شتی" 123 00:11:47,137 --> 00:11:48,137 حاضری؟- آره- 124 00:11:49,177 --> 00:11:50,177 تو؟- آره- 125 00:12:14,057 --> 00:12:15,057 گورو 126 00:12:24,616 --> 00:12:25,616 عالی بود گورو 127 00:12:30,111 --> 00:12:32,057 نوبت توئه شیوا 128 00:12:54,137 --> 00:12:55,617 کجا رو زدی؟ 129 00:13:00,057 --> 00:13:02,197 شیوا نمیتونه بزنه 130 00:13:02,247 --> 00:13:04,417 تا حالا یه بارم به هدف نزده 131 00:13:07,469 --> 00:13:09,977 از این دوتا کدومش رو میدی؟ دستبند یا ساعت؟ 132 00:13:15,717 --> 00:13:17,443 بیا بریم شیوا باید باهم حرف بزنیم 133 00:13:24,937 --> 00:13:26,857 دیوید قبل از مرگش یه چیزی به من گفت 134 00:13:27,297 --> 00:13:28,737 نمیدونم دروغه یا حقیقت داره 135 00:13:28,737 --> 00:13:31,257 ولی حرف اون روزش مدام توی سرم داره میچرخه 136 00:13:31,399 --> 00:13:32,399 بگو داداش 137 00:13:32,421 --> 00:13:33,817 دزد یکی از افراد خودمونه 138 00:13:34,297 --> 00:13:35,297 دارم راست میگم 139 00:13:35,537 --> 00:13:38,617 فقط افراد خودمون میدونستن جنس رو کجا قایم کردیم 140 00:13:41,306 --> 00:13:42,977 من اون موقع حرفش رو باور نکردم 141 00:13:43,457 --> 00:13:45,137 ولی همش صداش توی گوشمه 142 00:13:45,795 --> 00:13:48,579 کدوم یکی از افرادمون راجع به جنسا خبر داشت؟ 143 00:13:49,337 --> 00:13:52,357 باید بفهمیم موقع دزدی جنسا اون افراد کجا بودن 144 00:13:52,713 --> 00:13:55,097 تحقیق کن- فقط سه نفر از جای اجناس خبر داشتن- 145 00:13:56,319 --> 00:13:58,521 من، چاندرا و شیوا 146 00:13:59,817 --> 00:14:01,937 من و چاندرا که اون شب اینجا بودیم 147 00:14:03,257 --> 00:14:04,937 اینو همه افراد میدونن 148 00:14:05,337 --> 00:14:07,537 ولی کسی نمیدونه شیوا کجا بوده 149 00:14:07,579 --> 00:14:08,697 چی میخوای بگی؟ 150 00:14:16,897 --> 00:14:17,897 چی میخوام بگم؟ 151 00:14:18,217 --> 00:14:21,577 من فقط گفتم که کسی نمیدونه تو اونشب کجا بودی؟ 152 00:14:22,851 --> 00:14:24,497 هی برو ماشین رو بیار 153 00:14:26,971 --> 00:14:27,971 برو 154 00:14:40,297 --> 00:14:42,097 اون شب تو کجا بودی شیوا؟ 155 00:14:51,857 --> 00:14:54,417 رفته بودم دیدن یه خانم 156 00:14:54,657 --> 00:14:55,657 کدوم خانم؟ 157 00:14:58,377 --> 00:15:00,817 زن رئیس پلیس منطقه 158 00:15:14,617 --> 00:15:17,457 خوب نیست با خانواده پلیسا رابطه داشت 159 00:15:18,177 --> 00:15:19,177 بریم 160 00:15:20,777 --> 00:15:21,777 !هی 161 00:15:22,257 --> 00:15:23,257 ...پادشاه عشاق 162 00:15:24,537 --> 00:15:27,043 با پلیسا دوست نشو 163 00:15:27,537 --> 00:15:29,497 سعی کن حرفم رو متوجه بشی 164 00:15:29,937 --> 00:15:32,497 تا وقتی بخوان باهات بازی میکنن بعدش گلوی تو رو میگیرن 165 00:15:32,544 --> 00:15:33,544 یادت باشه 166 00:15:33,735 --> 00:15:34,735 بگیرش 167 00:15:34,937 --> 00:15:36,497 در رو قفل کن و برو 168 00:15:38,777 --> 00:15:41,097 تو هم برو- باشه دایی- 169 00:15:48,308 --> 00:15:50,257 ببینید زن اون پلیسه کجاست 170 00:15:56,900 --> 00:15:58,857 گورو دایی داره تو رو میذاره کنار 171 00:15:59,193 --> 00:16:01,497 شیوا زیادی داره بهش نزدیک میشه مراقب خودت باش 172 00:16:03,697 --> 00:16:07,097 من بهشون ثابت میکنم که دزدی جنسا کار شیوا بوده 173 00:16:08,177 --> 00:16:09,177 !دو روز 174 00:16:09,777 --> 00:16:12,177 هرجایی شیوا میره، تعقیبش کن 175 00:16:12,937 --> 00:16:14,457 به دایی چیزی نگو 176 00:17:13,577 --> 00:17:14,577 کجاست؟ 177 00:17:14,897 --> 00:17:16,657 بیرون یه خونه منتظره 178 00:18:05,725 --> 00:18:08,217 گورو حرف شیوا درست بوده 179 00:18:08,557 --> 00:18:10,497 اون با زن پلیسه رابطه مخفی داره 180 00:18:10,800 --> 00:18:12,286 "گوآ، مرز ماهاراشترا" 181 00:18:12,286 --> 00:18:13,657 مافیای بزرگ مواده 182 00:18:14,057 --> 00:18:15,817 مواد تمام گوآ دست جوتیه 183 00:18:16,537 --> 00:18:18,537 در سال بیشتر از 5 کرور پول در میاره 184 00:18:19,017 --> 00:18:20,617 ولی حساب بانکی نداره 185 00:18:21,617 --> 00:18:23,897 حرفش در تمام دستگاهای اینجا خریدار داره 186 00:18:24,217 --> 00:18:25,217 ...و پول نقد 187 00:18:25,982 --> 00:18:30,672 188 00:18:31,832 --> 00:18:37,052 189 00:18:37,052 --> 00:18:39,332 نمیدونم به کدوم یکی از افراد واحد میتونیم اعتماد کنیم 190 00:18:39,732 --> 00:18:40,732 ...برای اولین بار در زندگیم 191 00:18:41,372 --> 00:18:42,972 یه ترسی وجودم رو گرفته 192 00:18:49,812 --> 00:18:52,013 شوهرمه- بپرس چه خبر شده؟- 193 00:18:57,200 --> 00:19:00,332 الو؟- ساپنا من پروندمو جا گذاشتم، درو باز کن- 194 00:19:02,173 --> 00:19:03,173 ضروریه؟ 195 00:19:03,412 --> 00:19:06,132 ضروری نیست- نمیتونی بعدا بیای، ببریش؟- 196 00:19:07,812 --> 00:19:08,812 چرا؟ 197 00:19:12,252 --> 00:19:14,292 شیوا اومده اینجا 198 00:19:17,641 --> 00:19:19,292 باشه بعدا میام میگیرم 199 00:19:24,372 --> 00:19:25,972 مهم نیست که جوتی کجاست 200 00:19:26,532 --> 00:19:28,292 کسی نمیدونه که حتی اون چه شکلیه 201 00:19:28,812 --> 00:19:31,092 حتی یه عکس پاسپوریتی هم ازش نداریم 202 00:19:31,124 --> 00:19:33,332 ...ما که هیچی ...غیر از چند نفر خاص 203 00:19:33,812 --> 00:19:36,053 حتی افراد جوتی هم اونو ندیدن 204 00:19:37,324 --> 00:19:40,092 آدماش نمیدونن اون چه موقع کجاست؟ 205 00:19:41,172 --> 00:19:43,252 از یه موبایل بیشتر از یک روز استفاده نمیکنه 206 00:19:43,337 --> 00:19:46,972 کسی نمیدونه چطوری از یه جا به جای دیگه میره 207 00:19:47,252 --> 00:19:49,412 زندگی عیاشی نداره 208 00:19:49,692 --> 00:19:51,852 پولی رو که در میاره حتی خرجم نمیکنه 209 00:19:52,332 --> 00:19:55,492 ما نمیتونیم دستگیرش کنیم مثل روح میمونه 210 00:20:01,204 --> 00:20:02,204 چه خبره؟ 211 00:20:05,268 --> 00:20:09,172 یکی توی کوچه داره کشیکتو میده ماشین داستر مشکی شماره8374 212 00:20:30,455 --> 00:20:33,452 الان حرف 6 سال گذشته نیست 213 00:20:34,572 --> 00:20:37,532 منم اون موقع مطمئن بودم میتونیم جوتی رو بگیریم 214 00:20:37,572 --> 00:20:39,972 الان اون خیلی بزرگ شده و ما در برابرش چیزی نیستیم 215 00:20:40,252 --> 00:20:43,332 از نظر من این ماموریت خیلی وقته تموم شده 216 00:20:43,357 --> 00:20:46,572 به خاطر لجاجت شما تا الان پرونده رو مختومه نکردم 217 00:20:49,452 --> 00:20:53,332 کمیسر بخش شما هم به این عملیات علاقه خاصی نداره 218 00:20:53,332 --> 00:20:57,132 همچین سیاست کثیفی تو کدوم یکی از ادارات دولتی نیست؟ 219 00:20:57,932 --> 00:21:00,652 کسی توی بخش شما راجع به آرول میدونه؟ 220 00:21:00,812 --> 00:21:03,172 به غیر دو نفر از افراد خاص من کسی دیگه ای نمیدونه 221 00:21:03,692 --> 00:21:06,012 آرول آخرین امید منه 222 00:21:06,012 --> 00:21:08,892 تا اینجا پیش اومدیم نمیخوام الان پا پس بکشم 223 00:21:09,052 --> 00:21:11,212 آرول چند ساله که توی گروه جوتیه؟ 224 00:21:11,250 --> 00:21:13,452 چهار- تا حالا جوتی رو دیده؟- 225 00:21:15,092 --> 00:21:16,092 نه 226 00:21:50,874 --> 00:21:52,532 وضعیت خیلی بده آرول 227 00:21:53,132 --> 00:21:55,212 وزیر جدید از قضیه جوتی خبردار شده 228 00:21:55,532 --> 00:21:57,532 ما برای دو سال برنامه ریزی کرده بودیم 229 00:21:57,532 --> 00:21:58,892 حالا 6 سال گذشته 230 00:21:58,892 --> 00:22:00,672 هنوز همونجایی هستیم که کار رو شروع کردیم 231 00:22:00,754 --> 00:22:03,252 جوتی مثل ماهی از دستمون سر میخوره 232 00:22:03,511 --> 00:22:05,732 صید این ماهی که کف دریاست خیلی دشواره 233 00:22:05,732 --> 00:22:07,972 و ما تازه داریم روی سطح دریا دنبالش میگردیم 234 00:22:07,972 --> 00:22:10,537 من یه راه برای به روی آب آوردن اون ماهی پیدا کردم 235 00:22:10,537 --> 00:22:12,892 سه ماه پیش راجع بهش خبردار شدم 236 00:22:13,572 --> 00:22:15,972 یه محموله بزرگ مواد قرار وارد شهر بشه 237 00:22:16,492 --> 00:22:17,892 نه یک کیلو، دو کیلو 238 00:22:18,572 --> 00:22:19,892 هزار کیلو خالص 239 00:22:20,332 --> 00:22:23,812 تا حالا همچین محموله بزرگی وارد کشور نشده 240 00:22:24,012 --> 00:22:25,892 همچین جنسی تاحالا توی این شهر نبوده 241 00:22:26,092 --> 00:22:27,652 خالص خالص 242 00:22:28,892 --> 00:22:30,692 اروپا دنبالش بود 243 00:22:31,692 --> 00:22:33,132 ...به خاطر مشکلی که برای سلامتی داره 244 00:22:33,652 --> 00:22:34,932 دارن میارنش اینجا 245 00:22:35,551 --> 00:22:37,746 246 00:22:38,042 --> 00:22:40,812 من و کارتیک با هم توی یه بخش مبارزه با مواد مخدریم 247 00:22:40,812 --> 00:22:43,652 من به بمبئی منتقل شدم کارتیک به گوجرات 248 00:22:43,692 --> 00:22:47,012 کارتیک جاسوسی مافیای گوجرات رو میکنه 249 00:22:48,292 --> 00:22:51,172 و مسئول مافیای اونجا، شرماست 250 00:22:52,652 --> 00:22:56,012 شرما یه پلیسه که فعلا از کار معلقه 251 00:22:56,172 --> 00:22:57,252 نقشت چیه؟ 252 00:22:57,812 --> 00:23:00,572 سادست قربان ...یه سمت جوتی قرار داره 253 00:23:01,372 --> 00:23:02,852 اون به شدیدا به جنس احتیاج داره 254 00:23:03,412 --> 00:23:05,132 تمام موادش فعلا پیش منه 255 00:23:05,612 --> 00:23:07,612 فعلا تامین کننده دیگه ای نداره 256 00:23:07,812 --> 00:23:09,412 از طرف دیگه شرما 257 00:23:09,412 --> 00:23:11,412 هزار کیلو کوکائین داره 258 00:23:11,412 --> 00:23:12,772 و دنبال خریدار میگرده 259 00:23:13,612 --> 00:23:16,132 با کنار هم گذاشتن این دو تا یه چیزی روشنه 260 00:23:16,132 --> 00:23:18,972 هزار کیلو جنس خالص قراره وارد بازار بشه 261 00:23:18,972 --> 00:23:20,332 جوتی ولش نمیکنه 262 00:23:20,332 --> 00:23:22,172 ...اون هزار کیلو مواد 263 00:23:22,252 --> 00:23:23,892 جوتی رو میاره بیرون 264 00:23:23,892 --> 00:23:25,732 بعد از اون ما دستگیرش میکنیم 265 00:23:25,732 --> 00:23:26,972 به همین سادگی 266 00:23:26,972 --> 00:23:28,492 کسی دیگه راجع به این نقشه میدونه؟ 267 00:23:28,492 --> 00:23:30,852 من و شما و خانم و کارتیک 268 00:23:30,972 --> 00:23:33,212 فقط ما چهارتا کسی دیگه نمیدونه 269 00:23:49,199 --> 00:23:50,852 چی شده؟- داداش- 270 00:23:53,492 --> 00:23:55,532 معمولا ما تلفنی با هم حرف میزنیم 271 00:23:57,092 --> 00:24:00,013 اینبار خواستی که رو در رو باهم صحبت کنیم 272 00:24:00,013 --> 00:24:01,612 داداش- منم اومدم- 273 00:24:01,612 --> 00:24:04,012 من صدای شما رو پای تلفن شنیدم 274 00:24:04,310 --> 00:24:05,903 ولی تا حالا چهرتون رو ندیدم 275 00:24:05,928 --> 00:24:08,929 ...یادته که آخرین بار روز کریسمس 276 00:24:09,452 --> 00:24:11,812 از خونه دخترت موقع جشن تماس گرفتی 277 00:24:17,228 --> 00:24:19,972 من جوتی ام نگران نباش 278 00:24:20,652 --> 00:24:24,612 279 00:24:24,612 --> 00:24:28,092 یه تیم از پلیس دنبال شماست 280 00:24:30,373 --> 00:24:33,012 هیچ شانسی ندارن اونا منو نمیشناسن 281 00:24:33,063 --> 00:24:35,252 پلیس حتی نمیدونه دنبال کیه 282 00:24:35,252 --> 00:24:36,852 من راجع به پلیس گوآ صحبت نمیکنم 283 00:24:37,502 --> 00:24:38,732 پلیس مهاراشترا 284 00:24:39,972 --> 00:24:43,172 تو گروه شما هم یه مامور پلیس هست 285 00:24:44,431 --> 00:24:47,372 کیه؟- نمیدونم، دارم سعی میکنم بفهمم- 286 00:24:47,692 --> 00:24:52,012 به زودی میگیریمش تا اون موقع شما مراقب خودتون باشید 287 00:24:52,012 --> 00:24:53,012 به نظر خوب میاد 288 00:24:53,332 --> 00:24:55,172 به نظر این نقشه عملی میشه 289 00:24:59,412 --> 00:25:01,172 بیا بازی رو شروع کنیم 290 00:25:15,960 --> 00:25:20,080 "آهای رفقا بیاین بازی کنیم" 291 00:25:23,901 --> 00:25:28,080 "مغزت رو بیخیال شو و بیا با قلبت بازی کن" 292 00:25:31,301 --> 00:25:33,480 "این بازی خیلی خطرناکه عزیزم" 293 00:25:35,640 --> 00:25:37,240 "ممکنه که تو رو بترسونه" 294 00:25:39,141 --> 00:25:40,800 "پیروزی مال توئه" 295 00:25:41,421 --> 00:25:44,760 "بیا بازی کن، بیا بازی کن" 296 00:25:44,880 --> 00:25:48,160 "بیا بازی کن و برنده شو" 297 00:25:49,160 --> 00:25:52,680 "بیا بازی کن، بیا بازی کن" 298 00:25:52,840 --> 00:25:56,080 "بیا بازی کن و برنده شو" 299 00:26:12,200 --> 00:26:15,600 "این بازی خطرناکه" "بیا و با جون و دل بازی کن" 300 00:26:19,760 --> 00:26:23,600 "به همه دشمنات نشون بده چه قدرتی داری" 301 00:26:27,000 --> 00:26:29,160 "تو باید به هدفت برسی" 302 00:26:30,760 --> 00:26:33,000 "نکنه که تیرت رو خطا بزنی" 303 00:26:34,772 --> 00:26:36,532 "تو باید رو به جلو حرکت کنی" 304 00:26:36,989 --> 00:26:40,412 "بیا بازی کن، بیا بازی کن" 305 00:26:40,412 --> 00:26:43,852 "بیا بازی کن و برنده شو" 306 00:26:44,692 --> 00:26:48,132 "بیا بازی کن، بیا بازی کن" 307 00:26:48,132 --> 00:26:51,612 "بیا بازی کن و برنده شو" 308 00:27:20,989 --> 00:27:24,332 "این دنیای خلافکاراست" "هر کی پا توی این دنیا بذاره" 309 00:27:24,492 --> 00:27:28,332 "هیچ راه برگشتی براش وجود نداره" 310 00:27:28,332 --> 00:27:32,132 "حرف منو یادتون باشه رفقا" "یا باید برنده بشید یا کشته میشید" 311 00:27:32,748 --> 00:27:34,852 "این یه جنگه" 312 00:27:36,465 --> 00:27:38,732 "باید انتقام بگیرید" 313 00:27:39,972 --> 00:27:42,212 "چیزایی رو که بهت میگم رو بفهم" 314 00:27:43,955 --> 00:27:45,892 "اینا همه دشمن تو هستن" 315 00:27:47,772 --> 00:27:49,612 "جراتت رو نشونشون بده" 316 00:27:50,125 --> 00:27:56,812 "بیا بازی کن، بیا بازی کن" "بیا بازی کن و برنده شو" 317 00:27:57,612 --> 00:28:04,457 "بیا بازی کن، بیا بازی کن" "بیا بازی کن و برنده شو" 318 00:28:26,659 --> 00:28:27,659 پلیس 319 00:28:28,572 --> 00:28:30,732 کی جای منو بهت گفت؟ 320 00:28:30,732 --> 00:28:34,212 321 00:28:54,292 --> 00:28:55,772 جنسش عالیه 322 00:28:55,853 --> 00:28:57,627 تا حالا همچین جنسی ندیدم 323 00:28:57,653 --> 00:28:59,773 از این جنس هزار کیلو داره میاد به این شهر 324 00:29:00,773 --> 00:29:01,773 هزار کیلو؟ 325 00:29:02,593 --> 00:29:04,812 آره، جنس مال هنگ کنگه 326 00:29:04,932 --> 00:29:06,812 دنبال خریدار تو شهر ما میگردن 327 00:29:07,692 --> 00:29:08,692 هزار کیلو؟ 328 00:29:09,412 --> 00:29:11,692 میدونی چه معامله بزرگیه؟ 329 00:29:12,836 --> 00:29:15,137 کلی پول این یک تن جنسه 330 00:29:15,292 --> 00:29:16,972 ...به غیر از گروه ما 331 00:29:17,212 --> 00:29:22,031 کسی توی شهر ما نمیتونه همچین معامله بزرگی رو انجام بده 332 00:29:22,150 --> 00:29:23,150 جنس به هند رسیده 333 00:29:24,692 --> 00:29:26,212 توی گوجراته 334 00:29:27,252 --> 00:29:28,987 هیچکس از این موضوع خبر نداره 335 00:29:29,012 --> 00:29:30,452 فقط من به شما گفتم 336 00:29:31,132 --> 00:29:32,652 شما از کجا میدونی؟ 337 00:29:43,732 --> 00:29:45,332 این بازیگر بالیووده نه؟- آره- 338 00:29:50,092 --> 00:29:52,092 توی شهر یه مهمونی شبونه بوده 339 00:29:52,092 --> 00:29:53,812 همه بچه های آدمای سرشناس بودن 340 00:29:54,412 --> 00:29:57,052 هفت، هشت تا دختر بدون لباس و بیهوش بودن 341 00:29:57,388 --> 00:30:00,252 خبرش به رساناها هم رسیده بوده 342 00:30:00,252 --> 00:30:01,692 اینم همونجا گیر افتاده بود 343 00:30:02,372 --> 00:30:04,212 از موسی خواسته که نجاتش بده 344 00:30:04,212 --> 00:30:05,732 به سختی آوردیمش بیرون 345 00:30:06,537 --> 00:30:09,132 دو سال پیش هم باز بهش کمک کرده بودم 346 00:30:09,612 --> 00:30:12,932 از اون موقع، هر اطلاعاتی میاد دستش اول از همه به من میگه 347 00:30:13,172 --> 00:30:15,932 آمار هزار کیلو کوکائینم این به من داده 348 00:30:32,732 --> 00:30:34,372 نمیدونم شلوارش رو کجا جا گذاشته 349 00:30:35,132 --> 00:30:36,852 به خاطر همین با لنگ آوردمش 350 00:30:38,652 --> 00:30:40,412 داداش شتی از شرکت جی 351 00:30:47,887 --> 00:30:48,887 نترس 352 00:30:49,252 --> 00:30:50,612 این خبر چطوری به تو رسیده؟ 353 00:30:52,132 --> 00:30:53,612 یه ساقی بهم گفت 354 00:30:53,612 --> 00:30:55,292 کدوم ساقی؟- مالک- 355 00:30:55,292 --> 00:30:56,292 من مالکم 356 00:30:57,287 --> 00:30:58,652 جناب شرما کجاست؟ 357 00:30:59,691 --> 00:31:00,972 گفته بودی اونم میاد 358 00:31:06,332 --> 00:31:07,972 بله میتونید بیاید 359 00:31:12,092 --> 00:31:14,132 معمولا جناب شرما با کسی ملاقات نمیکنه 360 00:31:14,372 --> 00:31:15,452 منو میفرستن 361 00:31:15,972 --> 00:31:18,092 شما از شرکت جی هستی واسه همین خودش میاد 362 00:31:29,164 --> 00:31:31,652 ما عادت نداریم یه معامله رو کش بدیم 363 00:31:31,652 --> 00:31:32,972 پرداخت یک جا 364 00:31:33,612 --> 00:31:34,612 انجام میشه 365 00:31:34,772 --> 00:31:37,252 محل انبار مواد رو بهتون میگیم 366 00:31:38,292 --> 00:31:40,532 از اون به بعد، مسئولیتش با خودتونه 367 00:31:50,892 --> 00:31:52,652 ...موقع تحویل مواد 368 00:31:53,487 --> 00:31:54,860 داداش جوتی هم باید باشه 369 00:31:57,447 --> 00:31:58,447 چرا؟ 370 00:31:59,172 --> 00:32:02,132 راجع به داداش جوتی تعریفای زیادی شنیدم 371 00:32:02,532 --> 00:32:05,332 شما هم راجع به من زیاد شنیدین 372 00:32:06,212 --> 00:32:08,772 اما تا به حال با هم معامله ای نداشتیم 373 00:32:09,732 --> 00:32:12,852 من برای جلب اعتماد شما دارم هزار کیلو جنس رو میارم وسط 374 00:32:13,252 --> 00:32:16,292 شما هم برای جلب اعتماد من داداش جوتی رو بگید بیاد 375 00:32:17,492 --> 00:32:20,132 این برای امنیت جفتمون بهتره 376 00:32:23,559 --> 00:32:24,559 بیا بگیر 377 00:32:55,932 --> 00:32:56,932 بشین 378 00:33:01,560 --> 00:33:03,213 من حالم خوب نیست 379 00:33:04,145 --> 00:33:07,452 دفعه قبل بعد از اومدن شما من تا یه ماه بیمارستان بودم 380 00:33:10,212 --> 00:33:13,372 بهش بگو پولامو برگردونه باید شهریه بچه ها رو بدم 381 00:33:13,492 --> 00:33:15,372 پولمو پس بده لطفا 382 00:33:15,612 --> 00:33:17,812 یه خبر ویژه بهت میدم 383 00:33:18,172 --> 00:33:19,612 خیلی به کارت میاد 384 00:33:24,052 --> 00:33:25,318 چه خبری؟ 385 00:33:28,734 --> 00:33:32,812 اگر شما بیاید شرما وارد معامله میشه 386 00:33:35,972 --> 00:33:37,572 جنسش درجه یکه 387 00:33:39,172 --> 00:33:42,332 ده برابر جنسای خودمون خالصه 388 00:33:44,692 --> 00:33:47,372 اگر اون هزار کیلو جنس ...نصیب کسی دیگه بشه 389 00:33:48,213 --> 00:33:50,852 میتونه تا ده سال به گوا حکومت کنه 390 00:33:53,465 --> 00:33:55,105 ...من به شرما 391 00:33:57,905 --> 00:33:58,905 شک دارم 392 00:33:59,072 --> 00:34:02,270 راجع بهش تحقیق کردم قبلا پلیس بوده 393 00:34:02,985 --> 00:34:03,985 اما میتونیم بهش اعتماد کنیم 394 00:34:04,000 --> 00:34:06,785 برام توضیح بده- ...اون بازیگره- 395 00:34:08,065 --> 00:34:09,065 به من خبر داده 396 00:34:10,665 --> 00:34:12,265 و من به شتی گفتم 397 00:34:14,385 --> 00:34:16,105 از طریق همون بازیگره به مالک رسیدیم 398 00:34:17,345 --> 00:34:18,945 از طریق مالکم به شرما خبر داده شده 399 00:34:19,942 --> 00:34:22,145 خودت و شتی رو حذف کن و دوباره بگو 400 00:34:22,170 --> 00:34:23,385 فقط سه نفر واسطه 401 00:34:23,874 --> 00:34:26,345 بازیگره، بعدش مالک 402 00:34:26,905 --> 00:34:28,225 و بعدش شرما 403 00:34:28,465 --> 00:34:30,425 چرا این مالک قابل اعتماده؟ 404 00:34:30,425 --> 00:34:32,185 مالک دست راست شرماست 405 00:34:32,505 --> 00:34:34,825 شرما بهش اعتماد داره لازم نیست ما نگرانش باشیم 406 00:34:34,825 --> 00:34:38,025 اما باز من تحقیق کردم چهار ساله داری برای شرما کار میکنه 407 00:34:38,162 --> 00:34:39,425 اون بازیگره؟ 408 00:34:39,425 --> 00:34:42,825 اون بچست، از موقعی که واسه بازیگر شدن تلاش میکرد، میشناسمش 409 00:34:42,945 --> 00:34:45,945 جوتی نباید دست کسی به اون هزار کیلو برسه 410 00:34:53,465 --> 00:34:54,465 !شتی 411 00:35:00,868 --> 00:35:03,025 بهش بگو اول صد کیلو بده 412 00:35:04,505 --> 00:35:06,465 ...اگر همه چیز خوب پیش رفت 413 00:35:07,409 --> 00:35:09,145 من واسه قرار دوم میرم 414 00:35:09,214 --> 00:35:11,145 خانم یک مشکل هست 415 00:35:11,505 --> 00:35:13,050 جوتی واسه قرار نمیره 416 00:35:13,105 --> 00:35:14,305 گندش بزنن 417 00:35:15,536 --> 00:35:17,745 گفته که اول صد کیلو رو میخواد 418 00:35:18,105 --> 00:35:20,105 اگر همه چیز خوب پیش بره واسه قرار دوم خودش میره 419 00:35:20,105 --> 00:35:22,105 قرار دوم کی انجام میشه؟- دو روز بعد- 420 00:35:22,105 --> 00:35:24,105 باشه بیا بازی رو عوض کنیم 421 00:35:24,625 --> 00:35:26,825 نباید برای این صد کیلو هیچگونه مشکلی پیش بیاد 422 00:35:26,825 --> 00:35:27,825 مطمئنید؟ 423 00:35:28,465 --> 00:35:30,505 کمیسر دارن به شما فشار میارن 424 00:35:30,945 --> 00:35:32,385 واحد براتون مشکل ساز میشه 425 00:35:32,385 --> 00:35:35,265 نه آرول این اولین شانس ما توی 5 سال گذشتست 426 00:35:35,745 --> 00:35:37,585 نمیخوام از دستش بدم- 427 00:35:37,585 --> 00:35:39,105 باشه خانم- آرول- 428 00:35:39,585 --> 00:35:41,385 خیلی باید حواست رو جمع کنی 429 00:35:42,185 --> 00:35:43,873 بازی داره به آخرش نزدیک میشه 430 00:35:44,145 --> 00:35:45,505 نباید چیز اشتباهی پیش بیاد 431 00:35:46,257 --> 00:35:47,745 میدونم- الان کجایی؟- 432 00:35:47,945 --> 00:35:49,265 توی خونه امن 433 00:35:49,265 --> 00:35:50,265 434 00:35:50,585 --> 00:35:52,625 آدمای شتی میدونن تو کجایی؟ 435 00:35:52,625 --> 00:35:53,985 هیچکس نمیدونه 436 00:35:54,161 --> 00:35:56,529 باشه، نگی بهتره مراقب خودت باش 437 00:36:00,961 --> 00:36:01,961 سلام 438 00:36:07,002 --> 00:36:08,002 سلام 439 00:36:34,151 --> 00:36:35,844 چی شده؟ شماها کی هستین؟ 440 00:36:36,225 --> 00:36:37,665 چیکار میکنید؟ 441 00:36:46,585 --> 00:36:48,945 میدونید من آدم جوتی ام- تا حالا دیدیش؟- 442 00:36:50,865 --> 00:36:52,305 انقدر بودیم 443 00:36:53,306 --> 00:36:54,625 از اون موقع میشناسمش 444 00:36:57,344 --> 00:36:59,559 توی یه ظرف غذا خوردیم 445 00:36:59,959 --> 00:37:02,879 توی سیزده سالگی ...یه آدم رو 446 00:37:03,599 --> 00:37:07,407 ...برای اولین بار دوتایی 447 00:37:07,839 --> 00:37:09,079 کشتیم 448 00:37:17,159 --> 00:37:18,959 ...دلیل این شکلی بودن من 449 00:37:20,319 --> 00:37:21,439 جوتیه 450 00:37:24,239 --> 00:37:28,479 جوتی داره هزار کیلو کوکائین رو وارد شهر میکنه 451 00:37:28,679 --> 00:37:30,359 فروشندش کیه؟ 452 00:37:30,458 --> 00:37:31,458 من نمیدونم 453 00:37:32,028 --> 00:37:34,519 راجع بهش هیچ چیز نمیدونی؟ 454 00:37:38,215 --> 00:37:40,451 شماره تماسش؟- نه- 455 00:37:40,476 --> 00:37:41,999 آدرس؟- نه- 456 00:37:41,999 --> 00:37:43,959 آدرس زنش؟- نه- 457 00:37:44,359 --> 00:37:46,919 آدرس مخفیگاه؟- نه- 458 00:37:58,319 --> 00:38:00,559 این همه سوال ازت پرسیدم 459 00:38:01,199 --> 00:38:02,547 حداقل یه چیزی بهم بگو 460 00:38:02,799 --> 00:38:04,399 راستش رو میگم چیزی نمیدونم 461 00:38:42,879 --> 00:38:46,199 تا 15 دقیقه دیگه میمیری 462 00:38:54,479 --> 00:38:57,440 از چه طریقی میشه اون فروشنده رو پیدا کرد؟ 463 00:38:57,440 --> 00:38:58,639 کی میشناستش 464 00:39:08,523 --> 00:39:10,199 بگو دیگه 465 00:39:10,799 --> 00:39:12,559 وگرنه همینجوری ولت میکنم و میرم 466 00:39:13,559 --> 00:39:15,639 ...دکتری که طبقه سوم اینجاست 467 00:39:16,999 --> 00:39:18,999 ...اگر بتونی خودت رو بهش برسونی 468 00:39:24,116 --> 00:39:25,116 خوب میشه 469 00:39:38,931 --> 00:39:41,719 ...شیوا ...اینکه فروشنده کیه 470 00:39:42,039 --> 00:39:43,319 اینو فقط شیوا و شتی میدونن 471 00:39:43,690 --> 00:39:45,319 به شتی که نمیتونیم دسترسی پیدا کنیم 472 00:39:49,519 --> 00:39:51,079 شیوا کیه؟ 473 00:39:58,202 --> 00:40:01,929 فکر میکنم که مهندس نرم افزار نیست مطمئنم 474 00:40:01,976 --> 00:40:05,287 خودت گفتی که مهندس نرم افزاره 475 00:40:05,399 --> 00:40:06,759 مراقب باش 476 00:40:06,759 --> 00:40:08,679 راه رو نگاه کن و اسکوتر رو برون 477 00:40:08,679 --> 00:40:12,719 خیلی از مردم اینجا توی آمریکا راننده تاکسی ان 478 00:40:13,639 --> 00:40:16,199 به نظرم یه جای کارش درست نیست 479 00:40:16,239 --> 00:40:18,439 همچین زل میزنه که نمیدونم چطوری توصیفش کنم 480 00:40:18,439 --> 00:40:21,919 دیشب من با لباسای تنگ روی پشت بوم بودم 481 00:40:22,399 --> 00:40:25,999 به جای اینکه برام دست بزنه همینجوری نگام کرد و خندید 482 00:40:25,999 --> 00:40:27,679 خیلی عصبانی شدم 483 00:40:27,679 --> 00:40:30,119 الان حتی میترسم از خونه بیام بیرون 484 00:40:30,119 --> 00:40:32,301 مراقب باش- ولم کن- 485 00:40:32,326 --> 00:40:35,239 روی مغز من راه نرو پاویترا 486 00:40:35,679 --> 00:40:37,479 باید با اتوبوس میرفتی 487 00:40:37,479 --> 00:40:40,039 ...دارم با اسکوتر میبرمت 488 00:40:40,479 --> 00:40:43,199 تو هم مدام داری غر میزنی 489 00:40:43,544 --> 00:40:44,923 اوشااااا مراقب بااااش 490 00:41:08,119 --> 00:41:11,319 چند بار بهت گفتم اول یاد بگیر چطوری سوار این بشی بعد برونش 491 00:41:11,359 --> 00:41:14,079 تو چی گفتی؟ دارم سوار تخت سلطنتی میبرمت 492 00:41:14,159 --> 00:41:17,439 چند بار بهت گفتم بذار من با اتوبوس میرم اما تو نفهمیدی 493 00:41:17,639 --> 00:41:18,639 ...حالا ببین 494 00:41:19,039 --> 00:41:21,213 تو حتی دوچرخه ام بلد نیستی سوار بشی موتور که جای خود داره 495 00:41:22,153 --> 00:41:24,079 پاویترا عین احمقا چرت و پرت نگو 496 00:41:24,239 --> 00:41:26,759 تو گفته بودی که از چشماش معلومه آدم حساسیه 497 00:41:26,759 --> 00:41:28,679 امروز میگی بد نگاه میکنه 498 00:41:28,999 --> 00:41:31,719 ...تو گفته بودی 499 00:41:31,719 --> 00:41:33,400 که مهندس نرم افزاره 500 00:41:33,759 --> 00:41:35,560 حالا میگی همچین چیزی نگفتم 501 00:41:35,759 --> 00:41:38,959 میدونی مشکلت چیه؟ خیلی خودخواهی 502 00:41:40,961 --> 00:41:42,479 گمشو از اینجا برو 503 00:41:44,959 --> 00:41:45,959 چی گفتی؟ 504 00:41:46,159 --> 00:41:47,159 برو 505 00:41:47,319 --> 00:41:49,159 وگرنه میکشمت 506 00:41:49,159 --> 00:41:51,119 حرف دیگه ای نمیتونی بزنی 507 00:41:51,119 --> 00:41:52,879 برو بینم- احمق- 508 00:41:52,879 --> 00:41:54,519 توی مسابقه میبازی 509 00:41:54,544 --> 00:41:58,279 میدونم، حتی روش هزارتا هم شرط بستم نمیتونی چرخشو خوب انجام بدی 510 00:41:58,279 --> 00:42:00,879 حتما میبازی مطمئنم 511 00:42:00,903 --> 00:42:03,399 چرت و پرت نگو- احمق بودم که با تو اومدم- 512 00:42:06,598 --> 00:42:08,239 حالا من چیکار کنم؟ 513 00:42:15,519 --> 00:42:17,199 خدایااااا 514 00:42:17,679 --> 00:42:19,119 این از کجا پیداش شد؟ 515 00:42:31,319 --> 00:42:33,959 راستش منم دوست داشتم مهندس نرم افزار بشم 516 00:42:35,239 --> 00:42:38,759 مشکلات خونه زیاد بود واسه همین تحصیلاتم نصفه موند 517 00:42:41,644 --> 00:42:43,730 اینا رو چرا داره به من میگه انگار من ازش سوال پرسیدم 518 00:42:43,839 --> 00:42:44,839 اوشا پاوان؟ 519 00:42:47,279 --> 00:42:48,279 اوشا پاوان؟ 520 00:42:50,919 --> 00:42:51,919 اوشا پاوان؟ 521 00:42:59,679 --> 00:43:00,679 اوشا پاوان؟ 522 00:43:04,399 --> 00:43:05,399 اسم من اوشاست 523 00:43:05,799 --> 00:43:06,799 فقط اوشا 524 00:43:07,159 --> 00:43:09,760 اوشا پاوان اسم هتلیه که بابام راه انداخته 525 00:43:10,319 --> 00:43:11,959 دفعه بعد این یادت باشه 526 00:43:14,159 --> 00:43:15,519 صبر کن اوشا 527 00:43:15,799 --> 00:43:17,042 میخوام کمکت کنم 528 00:43:17,599 --> 00:43:19,759 اینجوری بری ماشین بهت میزنه 529 00:43:20,319 --> 00:43:22,159 همه قسمتای موتورت شکسته 530 00:43:22,639 --> 00:43:25,519 اگر دزدا هرکدوم یه تیکشو بردارن چیزیش نمیمونه 531 00:43:28,148 --> 00:43:30,319 اگر پدرت ازت بپرسه چه جوابی میخوای بهش بدی؟ 532 00:43:34,359 --> 00:43:35,639 !بیا !زودتر 533 00:43:54,839 --> 00:43:56,399 همه تیکه ها رو باید جمع کنی 534 00:44:02,959 --> 00:44:03,959 صبر کن، صبر کن 535 00:44:04,999 --> 00:44:06,159 بذار وزنش رو کم کنم 536 00:44:13,359 --> 00:44:14,839 حالا راحت میشه برش داشت 537 00:44:19,903 --> 00:44:21,279 من برش میدارم 538 00:44:23,079 --> 00:44:24,399 بیا، بیا موتورم بیار 539 00:44:27,359 --> 00:44:29,139 خانواده من دارن دنبال یه پسر از آمریکا میگردن 540 00:44:29,519 --> 00:44:32,519 توی طالع من اومده که تو خارج زندگی میکنم 541 00:44:33,399 --> 00:44:35,159 افغانستان هم خارجه 542 00:44:37,399 --> 00:44:38,679 کار تو چیه؟ 543 00:44:38,799 --> 00:44:41,599 در هفته فقط دو روزش رو میای خونه بقیه روزا رو چیکار میکنی؟ 544 00:44:42,039 --> 00:44:43,039 تحقیقات 545 00:44:43,519 --> 00:44:44,519 چه تحقیقی؟ 546 00:44:44,719 --> 00:44:46,799 میخوام رستوران زنجیره ای راه بندازم 547 00:44:46,919 --> 00:44:48,879 مثل کی اف سی 548 00:44:48,879 --> 00:44:52,079 حالا ببین بعد چند وقت ...تمام هتل دارای محلی 549 00:44:52,188 --> 00:44:55,519 هتلاشونو تعطیل میکنن و بساطشونو جمع میکنن برمیگردن شهرشون 550 00:45:05,185 --> 00:45:06,185 اینارو بگیر 551 00:45:08,839 --> 00:45:10,564 خداحافظ، مراقب خودت باش- !هییی- 552 00:45:11,639 --> 00:45:14,079 هنوز خیلی مونده تا خونه 553 00:45:14,079 --> 00:45:17,319 خب پس سریع تر برو تاریک بشه، این خیابون امن نیست 554 00:45:17,745 --> 00:45:19,959 ...عوض !عجب آدمیه 555 00:45:19,959 --> 00:45:22,119 کی یه دختر رو وسط راه تنها میذاره و میره؟ 556 00:45:30,239 --> 00:45:31,439 شرکت جی؟ 557 00:45:31,611 --> 00:45:33,519 تو منو با شرکت جی در انداختی؟ 558 00:45:35,153 --> 00:45:36,919 من دیگه مردم !مردم 559 00:45:37,599 --> 00:45:38,599 بلیط هواپیما 560 00:45:39,079 --> 00:45:40,359 باید شب از اینجا بری 561 00:45:40,879 --> 00:45:43,199 تا سه ماه کسی نباید ازت خبردار بشه 562 00:45:43,719 --> 00:45:47,399 برای امنیت خودت بعدا به رسانه ها میگی برای تمرین رفتی سوییس 563 00:45:48,079 --> 00:45:49,079 گندش بزنن 564 00:45:49,199 --> 00:45:50,799 گفتی اسم مالک رو بیار منم گفتم 565 00:45:50,919 --> 00:45:53,359 منم گفتم عکسارو بده 566 00:45:56,719 --> 00:45:58,959 کارت حافظه؟- جاش پیش من امنه- 567 00:46:00,199 --> 00:46:04,599 من هنوز کارم رو شروع نکردم، اگر این فیلم منتشر بشه، قبل از شروع کارم تمومه 568 00:46:04,759 --> 00:46:05,759 دختر وزیره 569 00:46:06,159 --> 00:46:08,519 اگر فیلم منتشر بشه، جونت رو از دست میدی به این فکر کن 570 00:46:08,879 --> 00:46:11,719 تو هم توی آزاد کردن من از دست پلیس نقش داشتی؟ 571 00:46:13,159 --> 00:46:15,599 این عملیات نباید انجام بشه بهارتی جلوش رو بگیر 572 00:46:15,680 --> 00:46:19,279 573 00:46:19,799 --> 00:46:20,679 چرا قربان؟ 574 00:46:20,879 --> 00:46:25,548 به خاطر این کار 100 کیلو کوکائین میرسه دست جوتی که میتونه بریزه تو بازار 575 00:46:26,067 --> 00:46:27,107 تو دیوونه شدی؟ 576 00:46:27,347 --> 00:46:30,390 من احمق نیستم که قبول کنم 577 00:46:30,445 --> 00:46:32,347 578 00:46:32,771 --> 00:46:33,771 قربان 579 00:46:34,427 --> 00:46:36,667 اون هزار کیلو کوکائین توی انبار داره 580 00:46:36,827 --> 00:46:38,894 در مقابل اون 100 کیلو ناچیزه 581 00:46:39,027 --> 00:46:44,268 کسی نمیدونه اون هزار کیلو کوکائین چطوری به هند رسیده و کجا مخفی شده 582 00:46:44,507 --> 00:46:46,667 ریسک کردن روی این 100 کیلو چیزی نیست 583 00:46:46,827 --> 00:46:50,107 ولی در عوض به محموله هزارکیلویی میرسیم 584 00:46:53,547 --> 00:46:54,547 قربان 585 00:46:54,867 --> 00:46:56,427 باید یکم صبور باشیم 586 00:46:56,427 --> 00:47:00,027 بعدش میفهمیم رابطاش کی ان انبارش کجاست، همه جیز رو میفهمیم 587 00:47:00,187 --> 00:47:02,107 تو میدونی اون صد کیلو الان کجاست؟ 588 00:47:02,107 --> 00:47:04,587 میدونم قربان توی گزارشم، جزئیاتش هست 589 00:47:04,859 --> 00:47:05,859 محموله رو ضبطش کن 590 00:47:10,983 --> 00:47:11,983 ...قربان 591 00:47:13,147 --> 00:47:15,867 با این کار دو تا مامور مخفیمون گیر میوفتن 592 00:47:16,547 --> 00:47:17,707 یکیشون مامور خودمونه 593 00:47:17,907 --> 00:47:19,587 یکی ام پلیس گجراته 594 00:47:19,747 --> 00:47:23,307 بگو از عملیات بیاد بیرون- من بهش زنگ نمیزنم، خودش زنگ میزنه- 595 00:47:23,867 --> 00:47:25,667 به من ربطی نداره- لطفا- 596 00:47:26,467 --> 00:47:27,947 ...با نهایت احترام 597 00:47:28,707 --> 00:47:30,547 تمام کارا انجام شده 598 00:47:30,947 --> 00:47:32,947 تا دو روز دیگه معامله صد کیلو انجام میشه 599 00:47:33,429 --> 00:47:36,907 اگر ما الان جلو این ماموریت رو بگیریم زندگی دو نفر در خطر میوفته 600 00:47:37,187 --> 00:47:38,187 همینه که هست 601 00:47:38,267 --> 00:47:40,591 قبل از تصمیم گیری باید فکرش رو میکردی 602 00:47:42,148 --> 00:47:44,748 هر اتفاقی برای اون دوتا بیوفته مسئولیتش با توئه 603 00:47:45,227 --> 00:47:46,227 !نه من 604 00:47:47,774 --> 00:47:49,147 میتونی مغازه رو باز کنی 605 00:47:49,947 --> 00:47:53,107 ...اگر اون بهارتی توی این عملیات موفق بشه 606 00:47:53,387 --> 00:47:55,547 همه ما رو پشت سر میذاره و ترفیع میگیره 607 00:47:57,147 --> 00:48:00,587 نگران اون نیستم قربان ...راستش جون اون دوتا پلیس در خطره 608 00:48:00,747 --> 00:48:02,467 به همین خاطر تو فکر فرو رفتم 609 00:48:02,467 --> 00:48:03,907 اونم میخواد از همین موضوع سو استفاده کنه 610 00:48:04,267 --> 00:48:05,787 اگر جونشون رو از دست بدن چی میشه؟ 611 00:48:06,627 --> 00:48:09,867 هیچ پلیسی نمیترسه از اینکه موقع انجام وظیفه، کشته بشه 612 00:48:11,604 --> 00:48:16,337 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 613 00:48:17,522 --> 00:48:19,187 همینجاست قربان 614 00:48:23,187 --> 00:48:25,307 خونه من همین کناره خودم میرم دیگه 615 00:48:25,332 --> 00:48:27,147 تا خونه میرسونمت،بشین- لازم نیست آقا- 616 00:48:27,707 --> 00:48:29,227 تو خونه پسر دارم 617 00:48:30,627 --> 00:48:32,227 از صبح چیزی نخوردم 618 00:48:32,307 --> 00:48:35,307 به همین خاطر از هوش رفتم الان خوبم 619 00:48:37,671 --> 00:48:39,067 بیا بگیر- نه آقا- 620 00:48:39,387 --> 00:48:40,827 من نمیدونمشما کی هستین 621 00:48:41,267 --> 00:48:45,027 شما به من غذا دادین واسه بچه ها هم غذا گرفتی 622 00:48:46,030 --> 00:48:47,227 این برای من کافیه 623 00:48:47,570 --> 00:48:49,130 ...من پول داشتم اما 624 00:49:03,625 --> 00:49:07,787 من دیگه پول ندارم هرچی داشتم صبح گرفتید 625 00:49:07,835 --> 00:49:09,787 بهت که گفتدم بعدا بهت میدم 626 00:49:13,347 --> 00:49:14,347 پس تو شیوایی؟ 627 00:49:17,067 --> 00:49:19,387 جوتی داره هزار کیلو جنس میخره 628 00:49:19,707 --> 00:49:21,987 و تو میدونی که تامین کنندش کیه 629 00:49:26,667 --> 00:49:28,627 بندازیدش توی ماشین 630 00:49:28,907 --> 00:49:31,347 نه، این از هیچی خبر نداره 631 00:49:32,067 --> 00:49:33,527 آدی- تو برو- 632 00:49:35,907 --> 00:49:36,907 دستت رو بکش 633 00:49:39,507 --> 00:49:40,747 اگر نکنه چی میشه؟ 634 00:49:41,947 --> 00:49:43,467 خودت میبینی چی میشه 635 00:49:46,254 --> 00:49:47,627 ولش کن 636 00:49:51,587 --> 00:49:53,308 نشونم بده چجوری دست منو میزنی کنار 637 00:49:55,454 --> 00:49:58,267 لطفا اینو ولش کن لطفا 638 00:50:08,213 --> 00:50:13,813 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 639 00:50:31,134 --> 00:50:32,134 اونا کی بودن؟ 640 00:50:32,627 --> 00:50:33,947 شوهر من 641 00:50:35,147 --> 00:50:36,947 دلیل اینکه من توی این وضعیتم 642 00:50:37,507 --> 00:50:38,867 همونه 643 00:50:40,027 --> 00:50:41,227 اسمش رانه ست 644 00:50:42,787 --> 00:50:44,507 اون دست راستی، برادرش بود 645 00:50:45,907 --> 00:50:49,167 جوتی و رانه باهم بزرگ شدن 646 00:50:50,196 --> 00:50:51,981 ...چند سال قبل بی خبر 647 00:50:52,347 --> 00:50:55,427 جوتی دستور داد بکشنش 648 00:50:55,867 --> 00:50:57,547 رانه جون سالم به در برد 649 00:50:58,027 --> 00:50:59,587 ولی صورتش داغون شد 650 00:51:00,587 --> 00:51:01,987 رانه زندست 651 00:51:02,827 --> 00:51:04,707 اینو فقط من میدونم 652 00:51:05,707 --> 00:51:09,027 ...بعضی وقتا میاد و پولی که دارمو 653 00:51:09,027 --> 00:51:10,747 میگیره و میره 654 00:51:13,227 --> 00:51:14,667 ببرمت پیش دکتر؟ 655 00:51:16,107 --> 00:51:19,227 ...راجع به هزار کیلو مواد تو بهش خبر داده بودی؟ 656 00:51:21,947 --> 00:51:24,627 تو از کجا میدونی؟- چاندرا- 657 00:51:26,611 --> 00:51:29,107 از همه پرس و جو کردم 658 00:51:30,347 --> 00:51:32,187 نمیفهمم کی اینکارو کرده 659 00:51:36,547 --> 00:51:38,107 باید برید یه جای امن 660 00:51:38,947 --> 00:51:41,028 رانه خیلی خطرناکه 661 00:51:42,187 --> 00:51:44,507 اون حتما برمیگرده که دنبال شما بگرده 662 00:51:45,827 --> 00:51:48,667 اگر شما رو پیدا نکنه میاد سراغ من 663 00:51:49,187 --> 00:51:52,567 من از خونه رفتن میترسم 664 00:51:55,227 --> 00:51:59,027 اونا صد کیلو رو ضبط کردن کمیسر به ما حقه زد 665 00:51:59,427 --> 00:52:00,427 بهارتی آروم باش 666 00:52:00,636 --> 00:52:02,307 مار توی آستین داریم 667 00:52:07,668 --> 00:52:09,827 امروز اطلاعات رو سر میز بهش دادم 668 00:52:09,907 --> 00:52:12,107 مخصوصا اینکارو کرده 669 00:52:12,307 --> 00:52:16,187 اگر به آرول خبر ندیم، جونش توی خطر میوفته 670 00:52:16,187 --> 00:52:17,387 الان میدونی آرول کجاست؟ 671 00:52:17,443 --> 00:52:18,443 نمیدونم 672 00:52:18,467 --> 00:52:20,947 راجع به یه خونه امن حرف میزد 673 00:52:21,187 --> 00:52:23,067 که جنسایی که دزدیده رو اونجا پنهان کرده 674 00:52:23,227 --> 00:52:24,227 اون کجاست؟ 675 00:52:24,427 --> 00:52:26,587 من نمیدونم اون کجاست؟ 676 00:52:27,107 --> 00:52:28,387 به خاطر مسائل امنیتی 677 00:52:44,747 --> 00:52:46,267 ...تا زمان تماس گرفتن آرول 678 00:52:46,907 --> 00:52:49,667 باید منتظر بمونیم کار دیگه ای نمیتونیم بکنیم 679 00:52:50,787 --> 00:52:54,067 هر اتفاقی بیوفته، ارول خودش باید ترتیبش رو بده 680 00:52:59,587 --> 00:53:01,067 امشب رو اینجا بمون 681 00:53:01,507 --> 00:53:03,067 فردا میبرمت یه خونه دیگه 682 00:53:03,667 --> 00:53:04,667 بریم 683 00:53:24,627 --> 00:53:25,627 ...این 684 00:53:33,347 --> 00:53:34,507 من یه کمک میخوام 685 00:53:35,027 --> 00:53:36,227 هرکاری که بخواید 686 00:53:36,467 --> 00:53:37,467 بهت شماره میدم 687 00:53:37,827 --> 00:53:40,444 هروقت خبردار شدی رانه کجاست فورا به من خبر بده 688 00:53:40,469 --> 00:53:41,469 باشه آقا 689 00:53:58,894 --> 00:53:59,894 سلام قربان 690 00:53:59,987 --> 00:54:01,787 منتظر شما بودم 691 00:54:02,387 --> 00:54:03,387 بریم؟ 692 00:54:05,422 --> 00:54:07,627 آدمای شتی تا ده دقیقه دیگه میرسن سر قرار 693 00:54:08,472 --> 00:54:10,987 ما هم باید الان راه بیوفتیم 694 00:54:13,947 --> 00:54:15,287 بهمون حمله شده 695 00:54:16,967 --> 00:54:18,627 کی؟- الان- 696 00:54:19,147 --> 00:54:20,667 صد کیلو رو گرفتن 697 00:54:29,307 --> 00:54:31,547 یه پلیس مخفی بین ماست 698 00:54:37,547 --> 00:54:38,547 امکان نداره 699 00:54:40,747 --> 00:54:43,711 ...محل صد کیلو جنسی که توی گوآ داشتیم 700 00:54:44,307 --> 00:54:47,587 ...اینکه 900 کیلو جنس دیگه ام داریم 701 00:54:47,987 --> 00:54:51,187 همه این جنسا از هنگ کنگ اومده همه این اطلاعات رو پلیس داره 702 00:54:51,400 --> 00:54:53,532 اونا از همه چیز خبردار شدن 703 00:54:59,948 --> 00:55:01,667 ...من از کار معلق هستم 704 00:55:02,347 --> 00:55:04,387 ولی پلیس گوجرات رو میشناسم 705 00:55:04,987 --> 00:55:07,267 هنوز هم توی بخشای مختلف روابط قوی با افراد دارم 706 00:55:17,500 --> 00:55:19,427 یه پلیس دیگه ام هست که داره با تو کار میکنه 707 00:55:19,860 --> 00:55:20,860 کیه؟- 708 00:55:20,947 --> 00:55:22,587 بو به جهنم شرما- هان؟- 709 00:55:24,068 --> 00:55:25,068 پس نمیگی؟ 710 00:55:26,270 --> 00:55:27,867 من با تو کاری ندارم 711 00:55:28,547 --> 00:55:31,587 چون هرچی باشه تو هم پلیسی 712 00:55:32,348 --> 00:55:34,627 و من نمیخوام که کسی ازم بابت مرگت بازجویی کنه 713 00:55:35,667 --> 00:55:38,387 ولی حتما جواب کارت رو میدم 714 00:55:38,787 --> 00:55:41,227 اون موقع میگی که اون یکی پلیس کیه 715 00:55:42,947 --> 00:55:44,427 داد میزنی و میگی 716 00:55:47,769 --> 00:55:49,987 یهو یه ون اومد اینو انداخت اینجا و رفت 717 00:56:00,227 --> 00:56:01,987 مالک پلیسه 718 00:56:02,964 --> 00:56:04,627 یکی هم توی گروه شماست 719 00:56:05,747 --> 00:56:07,467 اول دنبال اون یکی بگردید 720 00:56:07,507 --> 00:56:09,187 بعدا با هم معامله میکنیم 721 00:56:11,427 --> 00:56:12,427 گورو 722 00:56:12,948 --> 00:56:14,707 آدمات رو خب کن 723 00:56:24,655 --> 00:56:27,147 دایی به داداش جوتی چی بگیم؟ 724 00:56:38,627 --> 00:56:40,427 بعد از گرفتن اون یکی بهش خبر میدیم 725 00:56:47,307 --> 00:56:48,307 پاتریک 726 00:57:10,467 --> 00:57:12,947 ...اگر نگی که اون یکی پلیس کیه 727 00:57:13,067 --> 00:57:14,627 میمیری 728 00:57:16,107 --> 00:57:19,027 من رابطه خوبی با پلیسا ندارم 729 00:57:23,867 --> 00:57:24,867 ...چه فایده 730 00:57:25,907 --> 00:57:29,267 بعد از مرگت دولت فقط یه مدال بهت میده 731 00:57:29,587 --> 00:57:31,907 که توی خونت میندازن دور عکست 732 00:57:32,147 --> 00:57:35,187 بعد از 5 سال زنت با یکی دیگه ازدواج میکنه 733 00:57:36,267 --> 00:57:38,907 بچه هات به اون میگن بابا 734 00:57:40,387 --> 00:57:42,347 ...و بعد از ده سال 735 00:57:42,507 --> 00:57:45,547 عکست رو از رو دیوار برمیدارن و میندازن بیرون خونه 736 00:57:46,821 --> 00:57:47,821 حرف بزن 737 00:57:49,427 --> 00:57:50,867 اون یکی کیه؟ 738 00:58:11,442 --> 00:58:13,387 گورو- دایی؟- 739 00:58:13,827 --> 00:58:16,067 حالا نوبت توئه به حرفش بیار 740 00:58:25,787 --> 00:58:28,067 بذار ببینیم تا کی میتونی ساکت بمونی 741 00:58:28,391 --> 00:58:29,391 پاتریک 742 00:58:29,947 --> 00:58:30,947 برو 743 00:58:37,787 --> 00:58:41,307 پلیسا واسه کتک خوردن آموزش میبینن؟- چرت و پرت نگو- 744 00:58:43,867 --> 00:58:45,547 پلیسا هم آدمن 745 00:58:46,907 --> 00:58:48,427 ...وقتی پاتریک برگرده 746 00:58:49,867 --> 00:58:51,887 اون موقع میبینیم چقدر آموزش دیده 747 00:59:33,347 --> 00:59:34,587 با شما کار دارن 748 00:59:34,899 --> 00:59:36,267 بشین میرم پیشش 749 00:59:37,116 --> 00:59:38,787 چطوری؟- خوبم- 750 00:59:42,770 --> 00:59:44,147 خودت انتخاب کن 751 00:59:44,817 --> 00:59:46,467 کدوم یکی از این دوتا رو میخوای؟ 752 00:59:46,904 --> 00:59:50,587 نشنیدی؟ پرسیدم کدوم یکی رو میخوای؟ 753 00:59:50,827 --> 00:59:51,827 تو بگو گورو 754 00:59:57,304 --> 00:59:58,304 چپ 755 01:00:00,341 --> 01:00:01,341 ببرش 756 01:00:38,953 --> 01:00:41,467 من فقط تو فکرم بود بترسونمت نه اینکه قطعش کنم 757 01:00:42,814 --> 01:00:45,307 بگو اون یکی کیه 758 01:00:45,437 --> 01:00:46,437 هان؟ 759 01:00:48,037 --> 01:00:49,037 پاتریک 760 01:00:49,445 --> 01:00:50,827 دستش رو باز کن 761 01:01:13,025 --> 01:01:14,387 حالا انتخاب کن 762 01:01:14,747 --> 01:01:16,707 هان؟- نه- 763 01:01:17,547 --> 01:01:18,947 داره به چپ اشاره میکنه 764 01:01:19,712 --> 01:01:21,547 باشه چپی رو قطع کن- نهههه- 765 01:01:22,021 --> 01:01:23,387 خودت انتخاب کردی 766 01:01:41,096 --> 01:01:43,307 آرول ساعتت رو دربیار 767 01:01:46,307 --> 01:01:48,027 مراقب باش خیلی گرونه 768 01:01:48,187 --> 01:01:50,387 بعد از تموم شدن عملیات بهت پس میدم 769 01:01:50,667 --> 01:01:52,987 بیا تا اون موقع تو اینو بنداز دستت 770 01:01:53,064 --> 01:01:55,547 پلاتینیومه- به این عتیقه میگه پلاتینیوم- 771 01:01:55,669 --> 01:01:57,067 ساعتمو پس بدیا- باشه میدم- 772 01:02:23,189 --> 01:02:24,189 سلام داداش 773 01:02:27,267 --> 01:02:28,507 بیا شیوا- چی شده داداش؟- 774 01:02:29,067 --> 01:02:30,067 چرا یهو گفتی بیام اینجا؟ 775 01:02:30,908 --> 01:02:32,147 بهت میگم 776 01:02:35,301 --> 01:02:36,667 این دست بردار نیست 777 01:02:37,107 --> 01:02:39,387 تا وقتی نگی اون یکی همکارت کیه این کار ادامه پیدا میکنه 778 01:02:39,990 --> 01:02:41,512 پاتریک دست راست 779 01:02:41,915 --> 01:02:42,915 شیوا 780 01:02:48,664 --> 01:02:49,664 دست نگه دار 781 01:02:50,441 --> 01:02:51,441 چی گفتی؟ 782 01:02:52,107 --> 01:02:53,507 بلندش کن 783 01:02:54,544 --> 01:02:55,544 چی گفتی؟ 784 01:02:59,079 --> 01:03:00,907 دوباره بگو چی گفتی؟ 785 01:03:01,529 --> 01:03:02,529 شیوا 786 01:03:03,202 --> 01:03:06,867 اسم اصلیش آروله پلیس بمبئی 787 01:03:10,869 --> 01:03:13,427 سال 2006 به واحد مبارزه با مواد مخدر منتقل شده 788 01:03:51,044 --> 01:03:52,307 سلام شیوا 789 01:03:52,538 --> 01:03:53,907 !هی پاشو 790 01:04:00,987 --> 01:04:03,027 داداش بازی شد 791 01:04:03,076 --> 01:04:04,947 تموم شد؟ باشه 792 01:04:05,387 --> 01:04:06,587 دوباره بازی میکنیم 793 01:04:29,765 --> 01:04:40,498 بهترین های سینمای هند در سایت بالیوود وان Bollywood1.CO 794 01:04:54,156 --> 01:04:56,107 یه اسلحه جدید خریدم 795 01:04:58,827 --> 01:05:00,748 تو خیلی از فیلمای هندی دیدم 796 01:05:00,987 --> 01:05:07,754 منم فکر کردم که مثل آجی دوگان و امیر خان اسلحم رو میذارم اینجا 797 01:05:08,907 --> 01:05:10,147 هی تعریف کن 798 01:05:10,190 --> 01:05:12,627 چه اتفاقی برای پرکاش افتاد؟- پرکاش؟- 799 01:05:12,667 --> 01:05:15,268 داداش داستانش خیلی جالبه 800 01:05:15,387 --> 01:05:18,027 شش ماه بود که عاشق یه دختر شده بود 801 01:05:18,027 --> 01:05:19,707 همون که تو پذیرش کار میکرد؟- آره همون- 802 01:05:19,827 --> 01:05:21,467 توی محله واسکودی زندگی میکرد 803 01:05:21,498 --> 01:05:23,987 دو هفته پیش دست دختر رو گرفت و برد بیرون 804 01:05:24,147 --> 01:05:27,747 وقتی دختر کنارش بود عین دیوونه ها رفتار میکرد 805 01:05:28,147 --> 01:05:31,267 وقتی با یه دختر خوشگل بگردی همین میشه 806 01:05:31,307 --> 01:05:32,307 رو خودت کنترل نداری 807 01:05:33,164 --> 01:05:37,987 با دختره همش به هم پیام میدادن 808 01:05:38,267 --> 01:05:40,707 یه اسلحه چینی داشت 809 01:05:41,627 --> 01:05:45,147 دختر رو با ماشین برد که نمایش شبانه ببینن 810 01:05:45,427 --> 01:05:47,107 دوتایی حسابی مشروب خوردن 811 01:05:47,447 --> 01:05:51,587 بیچاره هوش و حواس براش نموند و کاری که نباید میکرد رو کرد 812 01:05:51,587 --> 01:05:55,227 دختره هم اعتراضی نداشت ولی یهو از اسلحش تیر در رفت 813 01:05:55,274 --> 01:05:58,067 دختره همچین فرار کرد که دیگه هیچوقت پشت سرشم نگاه نکرد 814 01:05:59,561 --> 01:06:00,561 شیوا 815 01:06:00,627 --> 01:06:01,707 اسلحت رو بده من 816 01:06:11,427 --> 01:06:14,427 اسلحه فول اتومات والتر 817 01:06:14,787 --> 01:06:17,227 شیوا راجع به مهمونی بمبئی تعریف کن 818 01:06:17,347 --> 01:06:20,307 میخوام همه افراد بدونن اونجا چه اتفاقی افتاد 819 01:06:20,899 --> 01:06:23,867 این کار باید نهایتا دو روزه تموم بشه 820 01:06:23,867 --> 01:06:24,867 باشه داداش 821 01:06:25,387 --> 01:06:28,627 تا اونجایی که من میدونم ...هفتاد و پنج درصد سلاحا 822 01:06:28,652 --> 01:06:31,147 برای آدمای راست دست ساخته شده 823 01:06:31,467 --> 01:06:35,267 ولی این مثل بقیه نیست ...چه راست دست، چه چپ دست 824 01:06:35,347 --> 01:06:37,027 میتونن از این استفاده کنن 825 01:06:37,427 --> 01:06:39,827 هرکسی میتونه از هر سلاحی استفاده کنه 826 01:06:40,007 --> 01:06:43,347 اما اگر کسی که چپ دسته ...از اسلحه راست دستا استفاده کنه 827 01:06:43,347 --> 01:06:46,787 سرعت عملشون کم میشه 828 01:06:47,445 --> 01:06:50,867 برای همین میگم که تکنولوژِی آلمانی ها بهترینه 829 01:06:51,107 --> 01:06:52,987 استفاده از این راحت نیست 830 01:06:53,304 --> 01:06:56,347 اما برای حفاظت اسلحه ای بهتر از این نیست 831 01:07:34,400 --> 01:07:35,400 دایی؟ 832 01:09:03,320 --> 01:09:05,587 گورو، گرفتمش !گرفتمش 833 01:09:05,675 --> 01:09:07,907 من اینجام، زود بیا- هی، بگیریدش- 834 01:09:38,253 --> 01:09:40,147 چه اتفاقی برای کارتیک افتاده؟ کارتیک کجاست؟ 835 01:10:10,493 --> 01:10:13,301 ببخشید رفیق برای نجات جونم اینکارو کردم 836 01:10:14,782 --> 01:10:18,387 ما نمیتونیم تو جنگ با جوتی برنده بشیم 837 01:10:41,582 --> 01:10:42,782 ...نجات پیدا کردی 838 01:10:43,587 --> 01:10:45,787 حتی فکرشم نکن 839 01:10:46,620 --> 01:10:49,707 ...هرجای دنیا هم که بری و پنهان بشی 840 01:10:50,187 --> 01:10:52,067 جوتی تو رو ول نمیکنه 841 01:11:07,267 --> 01:11:09,187 انتخابش رو ببین 842 01:11:10,107 --> 01:11:11,667 اینکه تا زمان رفتن این دو تا به خونست 843 01:11:12,427 --> 01:11:13,827 بقیشو نداری؟ 844 01:11:13,827 --> 01:11:15,267 تلاش کردم اما نتونستم بگیرم 845 01:11:16,587 --> 01:11:20,107 حالا این فیلم رو به بابای سومیت نشون میدم میگم که از خونه بندازتش بیرون 846 01:11:20,827 --> 01:11:24,947 یادته چه دعوایی با خانواده سومیت کردی؟ 847 01:11:25,227 --> 01:11:27,747 اون مال هفته پیشه تا الان حتما یادشون رفته 848 01:11:27,747 --> 01:11:29,627 تو ممکنه فراموش کنی ولی اونا یادشون میمونه 849 01:11:29,820 --> 01:11:31,747 چون تو بهشون گفتی بی فرهنگ 850 01:11:31,747 --> 01:11:32,747 خب که چی؟ 851 01:11:32,787 --> 01:11:34,149 اینجا فقط ما دوتاییم 852 01:11:34,427 --> 01:11:35,787 چرا داری برای من فیلم بازی میکنی؟ 853 01:11:35,787 --> 01:11:39,547 واقعا نمیفهمی چه گندی زدی؟ بچه ای؟ 854 01:11:40,307 --> 01:11:42,587 معنی بی فرهنگ رو میدونی، نه؟ 855 01:11:43,660 --> 01:11:47,267 دخترایی که این روزا میرن کالج خیلی تحت فشار عصبی ان 856 01:11:48,107 --> 01:11:50,427 آدم وقتی عصبی میشه هرچیزی ممکنه بگه 857 01:11:50,907 --> 01:11:52,771 منم که یه آدم عادی ام 858 01:11:54,347 --> 01:11:55,907 حرفای بی ربط میزنه 859 01:11:57,547 --> 01:12:00,300 برای همین صدام کردی؟ فیلمو پاکش کن 860 01:12:00,300 --> 01:12:03,067 حالا ببین اون پسره آمریکایی رو میکُشم 861 01:12:05,460 --> 01:12:06,827 اسمش چیه؟ 862 01:12:09,234 --> 01:12:11,267 دیدی چطوری مبارزه میکنه؟ 863 01:12:11,347 --> 01:12:13,747 در عرض 30 ثانیه شش تا از آدمای مارو زد 864 01:12:14,067 --> 01:12:16,467 این با عقل من جور در نمیاد 865 01:12:18,378 --> 01:12:19,747 ...یه چیزی این وسط 866 01:12:20,427 --> 01:12:22,147 درست به نظر نمیاد 867 01:12:26,027 --> 01:12:27,027 بگو داداش 868 01:12:27,067 --> 01:12:29,027 من یه اسلحه میخوام- باشه داداش- 869 01:12:30,027 --> 01:12:33,587 ...اون شیوا باید به پای من بیوفته 870 01:12:34,187 --> 01:12:35,907 برای جونش التماس کنه 871 01:12:36,025 --> 01:12:37,387 ببنید اون کجاست 872 01:12:38,088 --> 01:12:39,188 خانم، کارتیک مرده 873 01:12:40,936 --> 01:12:42,867 منم همه اونا رو کشتم 874 01:12:43,387 --> 01:12:44,739 الان کجایی؟ 875 01:12:48,511 --> 01:12:50,467 فورا میرم اداره 876 01:12:51,804 --> 01:12:52,804 بفرمایید قربان 877 01:12:53,467 --> 01:12:54,707 باید با داداش صحبت کنم 878 01:12:54,924 --> 01:12:56,027 داداش با شما کار داره 879 01:13:00,699 --> 01:13:01,699 چی شده؟ 880 01:13:01,782 --> 01:13:04,547 تیر اندازی تمام افرادت مردن 881 01:13:04,907 --> 01:13:06,667 تیراندازی؟- آره داداش- 882 01:13:07,142 --> 01:13:08,507 منم باورم نمیشد 883 01:13:08,947 --> 01:13:11,587 اما الان افرادمون داخلن 884 01:13:12,387 --> 01:13:13,587 حدود15 الی 16 تا جسد اینجاست 885 01:13:15,038 --> 01:13:16,038 شتی؟ 886 01:13:17,345 --> 01:13:18,345 اونم مرده 887 01:13:18,787 --> 01:13:20,227 گورو هم مرده 888 01:13:20,947 --> 01:13:21,947 قاتل کیه؟ 889 01:13:22,057 --> 01:13:25,707 نمیدونم توی زیرزمین جنازه یکی از افراد شرما هست 890 01:13:26,187 --> 01:13:28,027 ولی حتما یه خبرایی بوده 891 01:13:28,107 --> 01:13:29,427 متوجه نمیشم 892 01:13:30,787 --> 01:13:32,107 آدم شرما؟ 893 01:13:32,107 --> 01:13:33,107 آره 894 01:13:33,417 --> 01:13:34,417 مالک 895 01:13:34,787 --> 01:13:36,467 شما میدونید چرا اومده بوده اینجا؟ 896 01:13:36,707 --> 01:13:37,987 نمیدونم 897 01:13:37,987 --> 01:13:38,987 به بدترین شکل ممکن کشته شده 898 01:13:39,147 --> 01:13:41,567 بعد این همه سال خدمت پلیسی همچین جنازه ای تا حالا ندیده بودم 899 01:13:44,027 --> 01:13:45,027 قربان 900 01:13:47,787 --> 01:13:50,187 با دیدن اون به نظر میاد آدمای شما کشته باشنش 901 01:13:50,187 --> 01:13:51,187 ...اما بعد از اون 902 01:13:51,387 --> 01:13:53,907 آدمای شما رو یکی دیگه باید کشته باشه 903 01:13:54,547 --> 01:13:58,108 از کجا میدونی؟- چون افراد شما با گلوله کشته شدن- 904 01:13:58,347 --> 01:13:59,347 ...اما 905 01:13:59,827 --> 01:14:01,887 ...روی جنازه اون آدمِ شرما 906 01:14:02,125 --> 01:14:03,747 نشونه ای از گلوله نیست 907 01:14:04,867 --> 01:14:06,827 ...و از همه چیز مهمتر اینه که 908 01:14:07,427 --> 01:14:10,347 ...فقط یه آدم ...تنها یکی از افراد شما 909 01:14:10,883 --> 01:14:12,947 تونسته از اینجا فرار کنه و بره 910 01:14:16,556 --> 01:14:17,556 کی؟ 911 01:14:17,667 --> 01:14:18,667 شیوا 912 01:14:20,227 --> 01:14:21,427 اون با شتی کار میکرد 913 01:14:22,227 --> 01:14:24,227 اونم موقع تیراندازی اینجا بوده 914 01:14:24,787 --> 01:14:25,947 تو از کجا میدونی؟ 915 01:14:25,947 --> 01:14:28,747 فقط نگران یه چیزم موتورم اونجا جا مونده 916 01:14:28,787 --> 01:14:30,467 ممکنه به من مظنون بشن 917 01:14:31,031 --> 01:14:32,427 موتورش اینجاست 918 01:14:32,787 --> 01:14:34,827 جنازه همه افراد شتی اینجاست 919 01:14:36,187 --> 01:14:38,067 ولی شیوا اینجا نیست 920 01:14:38,831 --> 01:14:41,387 سه تا سوال مطرحه ...اول 921 01:14:41,387 --> 01:14:42,827 ...اون آدمِ شرما 922 01:14:43,547 --> 01:14:44,987 برای چی اونجا بوده؟ 923 01:14:45,067 --> 01:14:47,867 ...دوم: افراد ما اونو کشتن 924 01:14:48,187 --> 01:14:49,387 چرا کشتنش؟ 925 01:14:50,467 --> 01:14:51,467 سوم 926 01:14:51,520 --> 01:14:52,520 ...آدمای منو 927 01:14:54,694 --> 01:14:56,067 کی کشته؟ 928 01:14:56,092 --> 01:14:58,747 شیوا رو پیدا کنید جواب سوالاتونم پیدا میکنید 929 01:14:59,987 --> 01:15:01,427 آدمای شما عکسش رو دارن 930 01:15:02,267 --> 01:15:04,035 عکسش رو برای منم بفرستید 931 01:15:14,757 --> 01:15:16,267 واسو- چیه بهارتی؟- 932 01:15:16,281 --> 01:15:17,947 آرول توی دردسر افتاده- چی داری میگی؟- 933 01:15:18,467 --> 01:15:21,147 کارتیک مرده توی مخفیگاه شتی ام تیراندازی شده 934 01:15:21,147 --> 01:15:22,347 آرول تنهاست 935 01:15:22,347 --> 01:15:23,347 الان کجاست؟ 936 01:15:27,041 --> 01:15:28,427 رزاق؟ یعقوب؟ 937 01:15:28,566 --> 01:15:30,227 اون باید از افراد جوتی دور بمونه 938 01:15:30,227 --> 01:15:32,147 فهمیدی؟ ...واز همه مهمتر 939 01:15:32,547 --> 01:15:34,347 باید از افراد پلیس هم دور بمونه 940 01:15:34,610 --> 01:15:36,827 باید تحت هر شرایطی شیوا رو نجات بدیم 941 01:15:56,746 --> 01:15:58,982 برو اون ماشینو بگرد- باشه قربان- 942 01:16:02,228 --> 01:16:03,622 بذار بره 943 01:16:11,341 --> 01:16:12,702 بیا بیرون 944 01:16:14,781 --> 01:16:16,142 پشت ماشینت چی داری؟ 945 01:16:17,070 --> 01:16:18,182 دنبال این بگردین 946 01:16:18,702 --> 01:16:20,662 عکسش رو برای افرادت بفرست 947 01:16:20,990 --> 01:16:21,990 باشه قربان 948 01:16:22,203 --> 01:16:24,422 به همه افرادتون زنگ بزنید 949 01:16:24,622 --> 01:16:26,182 من شیوا رو میخوام 950 01:16:29,763 --> 01:16:31,982 آرول من به واسو زنگ زدم 951 01:16:32,382 --> 01:16:34,502 اون دو نفر رو برای کمک به تو فرستاده 952 01:16:34,502 --> 01:16:35,742 مورد اعتمادن 953 01:16:35,767 --> 01:16:37,742 تو رو با خودشون میارن برو خیابون هفتم 954 01:16:37,742 --> 01:16:38,782 ممکن نیست 955 01:16:41,822 --> 01:16:43,622 پلیس همه خیابونا رو بسته 956 01:16:43,862 --> 01:16:45,182 کسی نمیتونه از اینجا بره بیرون 957 01:16:45,182 --> 01:16:47,662 نه کسی میتونه بیاد داخل من گیر افتادم 958 01:16:51,228 --> 01:16:53,622 همه جا رو گشتیم قربان کسی اینجا نیست 959 01:16:54,422 --> 01:16:55,422 عکسو دیدی؟ 960 01:16:55,742 --> 01:16:57,542 بله قربان- لباس قهوه ای تنشه- 961 01:16:57,542 --> 01:16:59,022 اسمش شیواست 962 01:16:59,022 --> 01:17:00,422 از افراد جوتیه- باشه قربان- 963 01:17:00,755 --> 01:17:03,582 هرجا که پیداش کردین، بازداشتش کنید بعدش فورا به من اطلاع بدید 964 01:17:03,715 --> 01:17:04,715 باشه قربان 965 01:17:10,022 --> 01:17:11,982 چی شده؟- از افراد جوتیه- 966 01:17:11,982 --> 01:17:14,022 گفتن هرجا دیدیمش بازداشتش کنیم 967 01:17:14,342 --> 01:17:16,822 وقتی تیراندازی شده اونم اونجا بوده 968 01:17:16,942 --> 01:17:19,942 این قضیه مربوط به شرکت جی کسی نباید خبردار بشه 969 01:17:23,142 --> 01:17:24,142 !هی 970 01:17:25,302 --> 01:17:26,302 بیا اینجا 971 01:17:34,982 --> 01:17:36,942 افارد ما شیوا رو گرفتن داداش 972 01:17:41,862 --> 01:17:43,662 ...افرادمون الان گفتن 973 01:17:43,822 --> 01:17:44,822 متاسفم 974 01:17:44,902 --> 01:17:46,462 آرول گیر افتاده 975 01:17:47,893 --> 01:17:49,693 بیارش اینجا 976 01:17:50,173 --> 01:17:51,573 اسم تو شیوائه؟ 977 01:17:51,573 --> 01:17:53,453 داداش گفته تو رو ببریم پیشش 978 01:17:53,453 --> 01:17:55,133 همه چیز به هم ریخته واسو 979 01:17:57,453 --> 01:17:59,053 بازی تموم شد 980 01:18:15,013 --> 01:18:16,933 ...یک هفته پیش 981 01:18:17,413 --> 01:18:18,853 نائر اومده بود پیش من 982 01:18:19,653 --> 01:18:22,613 به من گفت یکی از افراد ما نفوذیه 983 01:18:23,693 --> 01:18:27,853 که همه جزئیات کار ما رو به پلیس میده 984 01:18:28,293 --> 01:18:31,053 ...قبل از اومدن شیوا 985 01:18:31,333 --> 01:18:33,853 تمام اطلاعاتش رو کامل میخوام 986 01:18:38,696 --> 01:18:40,093 ...خانوادش 987 01:18:40,853 --> 01:18:43,454 ...کجا درس خونده ...دوستاش 988 01:18:45,773 --> 01:18:47,693 بیوگرافی کامل 989 01:19:05,973 --> 01:19:06,973 تلفنت رو بده من 990 01:19:12,336 --> 01:19:13,336 !ساتیش 991 01:19:21,336 --> 01:19:22,336 !پردیپ 992 01:19:26,373 --> 01:19:27,773 چشماش رو ببندین 993 01:19:35,176 --> 01:19:37,519 "سی دقیقه قبل" 994 01:19:37,574 --> 01:19:39,253 نمیفهمم خانوم 995 01:19:39,253 --> 01:19:41,333 نقشه حساب شده بود 996 01:19:42,213 --> 01:19:44,493 پس کارتیک چطوری گیر افتاد؟ 997 01:19:44,653 --> 01:19:46,253 یه اشتباه پیش اومد آرول 998 01:19:47,213 --> 01:19:50,020 از کی دارم سعی میکنم با تو صحبت کنم 999 01:19:50,052 --> 01:19:51,052 چی شد؟ 1000 01:19:56,453 --> 01:19:58,453 کارتیک نمیخواست این عملیات رو انجام بده 1001 01:19:59,533 --> 01:20:00,782 من مجبورش کردم 1002 01:20:00,907 --> 01:20:02,293 من نمیتونم 1003 01:20:02,733 --> 01:20:03,733 ...من 1004 01:20:04,533 --> 01:20:06,413 نمیتونم جلوی لرزش دستم رو بگیرم 1005 01:20:07,053 --> 01:20:09,493 ...انجام اینکار برای چند ماه هم سخته 1006 01:20:09,573 --> 01:20:12,933 چند ساله که داریم مخفیانه کار میکنیم 1007 01:20:14,653 --> 01:20:16,813 من نمیتونم همچین ریسکی بکنم 1008 01:20:16,983 --> 01:20:19,213 تقریبا یک ساله که دارم از این پرونده فرار میکنم 1009 01:20:19,319 --> 01:20:20,973 حالا تو اومدی و میگی...؟ 1010 01:20:20,973 --> 01:20:22,173 من نمیتونم رفیق 1011 01:20:22,733 --> 01:20:24,493 ما از طریق شرما میتونیم جوتی رو نابود کنیم 1012 01:20:24,493 --> 01:20:25,853 لطفا با من همکاری کن 1013 01:20:26,413 --> 01:20:27,413 فقط برای دو ماه 1014 01:20:27,853 --> 01:20:29,333 مافیای مواد کارش تموم میشه 1015 01:20:31,453 --> 01:20:33,013 ...اگر اون روز مجبورش نمیکردم 1016 01:20:33,013 --> 01:20:35,013 امروز کارتیک زنده بود 1017 01:20:35,013 --> 01:20:36,013 من خیلی متاسفم 1018 01:20:36,293 --> 01:20:40,653 قبل از اینکهوارد گروه جوتی بشم سه سال تو گروهای کوچیک مشغول بودم 1019 01:20:40,653 --> 01:20:42,333 هفت سال به باد رفت 1020 01:20:42,693 --> 01:20:44,673 ...اینکار داشت تموم میشد 1021 01:20:44,887 --> 01:20:47,693 به خاطر اون کمیسر عوضی این عملیات نابود شد 1022 01:20:47,893 --> 01:20:50,093 همین که تو زنده بمونی برای من کافیه 1023 01:20:50,373 --> 01:20:52,533 ولش کن بعدا یه فکری براش میکنیم 1024 01:20:52,533 --> 01:20:53,853 فعلا تو برگرد اینجا 1025 01:20:54,413 --> 01:20:59,413 اگر الان برگردم اون تغییر سیستم میده دیگه دستمون بهش نمیرسه 1026 01:20:59,413 --> 01:21:00,853 کاری دیگه از دستمون برنمیاد 1027 01:21:00,853 --> 01:21:02,013 همه چیز تموم شده 1028 01:21:02,573 --> 01:21:05,393 باید قبول کنی که این بازی رو باختیم 1029 01:21:07,653 --> 01:21:08,653 آرول؟ 1030 01:21:10,093 --> 01:21:11,093 آرول؟ 1031 01:21:12,414 --> 01:21:13,653 آرول میشنوی؟ 1032 01:21:14,733 --> 01:21:17,613 ...ممکنه که الان به در بسته خورده باشیم 1033 01:21:17,813 --> 01:21:21,013 اما هنوز یه راه دیگه هست تنها فرصت باقی مونده 1034 01:21:21,533 --> 01:21:23,253 حالا باید تنها بازی کنم 1035 01:21:23,733 --> 01:21:26,093 چه ببازم چه برنده بشم- منظورت چیه؟- 1036 01:21:26,093 --> 01:21:28,093 من میخوام برگردم و برم تو گروه جوتی 1037 01:21:28,533 --> 01:21:30,413 چی؟ دیوونه شدی؟ 1038 01:21:30,413 --> 01:21:32,813 تمام افرادش رو کشتی 1039 01:21:33,077 --> 01:21:34,933 همه افرادش دنبال توئن 1040 01:21:35,213 --> 01:21:37,102 اگر بری تو گروه جوتی توی بد دردسری میوفتی 1041 01:21:37,173 --> 01:21:39,373 اونا نمیذارن قصر در بری آرول 1042 01:21:40,613 --> 01:21:42,893 آرول این ماموریت تمومه 1043 01:21:43,053 --> 01:21:44,053 نه خانوم 1044 01:21:44,613 --> 01:21:46,413 من باید خودمو به جوتی برسونم 1045 01:21:46,893 --> 01:21:48,133 ...اگر بتونم اینکارو بکنم 1046 01:21:48,661 --> 01:21:49,933 عملیات سرجاش میمونه 1047 01:21:51,053 --> 01:21:52,653 نمیتونم دیگه باهاتون تماس بگیرم 1048 01:21:53,013 --> 01:21:55,213 باید خیلی محتاطانه پیش برم 1049 01:21:55,693 --> 01:21:56,893 شما نگران نباشید 1050 01:21:57,253 --> 01:21:58,693 حتما کارم رو تموم میکنم 1051 01:21:58,794 --> 01:22:01,013 یعنی چی؟- یه نقشه دارم- 1052 01:22:04,542 --> 01:22:09,142 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 1053 01:22:27,733 --> 01:22:29,093 بیاید اینجا 1054 01:22:29,093 --> 01:22:30,813 این عکسو ببنید 1055 01:22:56,020 --> 01:22:57,413 چی داری میگی؟ 1056 01:22:57,853 --> 01:22:59,133 آره واسو 1057 01:22:59,477 --> 01:23:00,973 آرول خودش خواست که گیر بیوفته 1058 01:23:01,253 --> 01:23:02,253 !هی 1059 01:23:06,850 --> 01:23:08,613 "زمان حال" 1060 01:23:28,968 --> 01:23:31,173 اگر اونا تو رو ببینن حتما تو رو میکشن 1061 01:23:31,173 --> 01:23:33,257 من به هر قیمتی باید وارد گروه جوتی بشم 1062 01:23:33,533 --> 01:23:36,493 اگر بتونم این کارو بکنم این عملیات برقرار میمونه 1063 01:23:36,493 --> 01:23:37,893 این خودکشیه آرول 1064 01:23:37,893 --> 01:23:39,833 حالا دیگه پا پس نمیکشم 1065 01:23:41,053 --> 01:23:42,533 مراقب باشید چیزی نبینه 1066 01:23:43,093 --> 01:23:45,253 نذار کسی بیاد داخل- باشه- 1067 01:23:49,968 --> 01:23:51,333 تمام کرکره ها رو ببند 1068 01:23:51,773 --> 01:23:54,053 اگر این تنها اومد بیرون بکشش 1069 01:23:57,297 --> 01:23:58,973 هی تمام کرکره ها رو ببندین 1070 01:24:40,426 --> 01:24:44,893 فقط 5-6 نفرن که جوتی رو میشناسن یا باهاش برخورد داشتن 1071 01:24:45,884 --> 01:24:49,773 ...اگر جوتی جلوی کسی دیگه ظاهر بشه 1072 01:24:49,773 --> 01:24:51,673 انا نمیتونن وتی رو بشناسن 1073 01:25:05,365 --> 01:25:08,973 با این حال هرکسی بره پیشش باید چشماش بسته باشه 1074 01:25:09,213 --> 01:25:12,213 چه طرف پلیس باشه چه از افارد خودش باشه 1075 01:25:12,493 --> 01:25:15,253 ...اگر کسی چشماش رو جلو جوتی باز کنه 1076 01:25:15,453 --> 01:25:16,813 کارش تمومه 1077 01:25:17,685 --> 01:25:18,685 ...رزاق 1078 01:25:32,365 --> 01:25:33,773 پس تو شیوایی؟ 1079 01:25:35,293 --> 01:25:37,893 ...قبل از هر حرفی به من بگو 1080 01:25:38,493 --> 01:25:41,333 امروز توی مخفیگاه شتی چه اتفاقی افتاد؟ 1081 01:25:41,373 --> 01:25:45,093 بدون که خودم تمام حقیقت رو متوجه میشم 1082 01:25:45,333 --> 01:25:49,173 اگر توی حرفایی که میخوای بزنی ... و بین واقعیت 1083 01:25:50,173 --> 01:25:52,493 ...یه ذره هم فرق وجود داشته باشه 1084 01:25:53,013 --> 01:25:56,653 مغزت روی اون دیوار پخش میشه و جسدت اینجا روی زمین میمونه 1085 01:25:59,413 --> 01:26:01,973 ...بیخبر- تمام داستان رو میخوام بشنوم- 1086 01:26:05,413 --> 01:26:08,413 داداش شتی به من زنگ زد و گفت برم به مخفیگاه 1087 01:26:08,813 --> 01:26:09,813 ...وقتی رسیدم 1088 01:26:10,253 --> 01:26:11,693 منو فرستاد زیر زمین 1089 01:26:12,453 --> 01:26:15,133 یکی از افراد شتی اونجا بود دستاش بسته بود 1090 01:26:15,653 --> 01:26:18,413 گورو گفت که اون پلیسه- کی ادم شرما رو کشت؟- 1091 01:26:18,573 --> 01:26:19,573 گورو 1092 01:26:21,060 --> 01:26:23,573 به نظر میاد که آدمای شما کشته باشنش 1093 01:26:25,220 --> 01:26:26,220 ادامش رو بگو 1094 01:26:26,231 --> 01:26:28,293 ...یهو از بالا صدای تیراندازی اومد 1095 01:26:28,293 --> 01:26:29,613 همه ما رفتیم بالا 1096 01:26:30,173 --> 01:26:31,413 اول چیزی نفهمیدم 1097 01:26:31,933 --> 01:26:32,933 همه جا پر از دود بود 1098 01:26:33,133 --> 01:26:35,214 به داداش شتی و گورو تیر زده بودن 1099 01:26:35,253 --> 01:26:38,293 بعد دیدم کسی داره به همه تیر اندازی میکنه 1100 01:26:39,453 --> 01:26:41,053 قیافه کسی که شلیک میکرد رو دیدی؟ 1101 01:26:41,100 --> 01:26:42,253 بله داداش- کی بود؟- 1102 01:26:42,253 --> 01:26:43,933 تیرانداز یکی نبود 1103 01:26:44,413 --> 01:26:45,576 دو نفر بودن 1104 01:26:50,043 --> 01:26:51,973 کالبد شکافی مبتونه ...دقیق این رو بگه 1105 01:26:52,133 --> 01:26:53,133 ...اما 1106 01:26:54,573 --> 01:26:56,133 ...بر اساس تجربه من 1107 01:26:57,093 --> 01:26:58,933 ...با توجه به جای گلوله ها 1108 01:27:00,933 --> 01:27:04,093 حرفش درسته جای دو نوع گلوله وجود داره 1109 01:27:04,570 --> 01:27:06,173 دو نوع گلوله متفاوت 1110 01:27:06,493 --> 01:27:07,493 ...نه یکی 1111 01:27:07,813 --> 01:27:09,013 بلکه دو تا ضارب؟ 1112 01:27:09,213 --> 01:27:10,453 دقیقا 1113 01:27:14,453 --> 01:27:16,253 قیافه اون دو تا رو دیدی؟ 1114 01:27:16,533 --> 01:27:17,533 دیدم داداش 1115 01:27:17,767 --> 01:27:18,933 کی بودن؟ میشناختیشون؟ 1116 01:27:19,009 --> 01:27:20,009 میشناسم 1117 01:27:20,034 --> 01:27:21,034 کی؟ 1118 01:27:21,213 --> 01:27:24,213 دوست قدیمی شما رانه و داداشش 1119 01:27:27,173 --> 01:27:29,133 رانه؟- امکان نداره داداش- 1120 01:27:29,279 --> 01:27:30,933 ده سال پیش مرده 1121 01:27:31,813 --> 01:27:32,813 !نه داداش 1122 01:27:33,213 --> 01:27:34,213 اون زندست 1123 01:27:34,413 --> 01:27:36,333 دنبال یه فرصت برای کشتن شماست 1124 01:27:37,093 --> 01:27:38,853 چند روز پیش به من حمله کرد 1125 01:27:39,173 --> 01:27:41,013 من به داداش شتی گفتم 1126 01:27:41,453 --> 01:27:43,373 گفت که خودش بررسی میکنه 1127 01:28:09,272 --> 01:28:11,200 شتی راجع به خانوادش تحقیق کرده بود 1128 01:28:11,640 --> 01:28:13,200 اسمش هیندراست 1129 01:28:13,800 --> 01:28:15,480 تا کلاس 12 درس خونده 1130 01:28:15,840 --> 01:28:17,200 اسمش توی پرونده مدرسه همینه 1131 01:28:17,720 --> 01:28:19,880 قبل از تموم شدن کالج گیر پلیس میوفته 1132 01:28:20,160 --> 01:28:22,000 مردم میگن قاچاق میفروخته 1133 01:28:22,320 --> 01:28:23,960 چهارسال زندان بوده 1134 01:28:25,680 --> 01:28:26,680 !شیوا 1135 01:28:27,120 --> 01:28:28,360 این اسمت توئه 1136 01:28:28,800 --> 01:28:31,240 صاحب این اسم یه آدم واقعیه 1137 01:28:31,240 --> 01:28:32,520 هم سن توئه 1138 01:28:33,080 --> 01:28:37,040 این اطلاعات رو که مربوط به هویتت میشه رو به حافظت بسپار 1139 01:28:38,320 --> 01:28:41,280 شتی به خاطر یه پرونده توی آگوارا تو زندانه 1140 01:28:41,400 --> 01:28:42,780 پرونده مختومست 1141 01:28:43,160 --> 01:28:45,651 کاراش رو کردیم که تو رو هم به همون زندان بفرستیم 1142 01:28:45,683 --> 01:28:46,683 اونجا شتی رو میبینه 1143 01:28:47,320 --> 01:28:48,880 شتی بهش اطمینان داشته 1144 01:28:49,360 --> 01:28:51,080 به خاطر شتی دو بار هم پریده جلوی گلوله 1145 01:28:51,680 --> 01:28:53,120 توی تیراندازی پلیس 1146 01:28:54,320 --> 01:28:55,800 دو بار جون شتی رو نجات داده 1147 01:28:55,880 --> 01:28:57,520 ...با این حساب 1148 01:28:58,040 --> 01:28:59,154 تو تنهایی 1149 01:29:04,680 --> 01:29:06,400 شتی اینو مثل پسرش میدونست 1150 01:29:06,720 --> 01:29:08,680 این جونش رو هم برای شتی میداد 1151 01:29:08,720 --> 01:29:10,640 این کاری رو بر خلاف خواست شتی انجام نمیداد 1152 01:29:10,640 --> 01:29:12,080 اینو زن شتی گفت 1153 01:29:14,040 --> 01:29:15,040 کارش درسته داداش 1154 01:29:15,637 --> 01:29:16,520 میتونی بهش اعتماد کنی 1155 01:29:26,800 --> 01:29:28,840 همه افراد تو مخفیگاه مردن 1156 01:29:28,840 --> 01:29:31,201 فقط تو زنده موندی چطوری؟ 1157 01:29:33,760 --> 01:29:34,960 فقط من زنده موندم؟ 1158 01:29:49,240 --> 01:29:51,040 ...من سعی کردم باهاشون مبارزه کنم 1159 01:29:51,960 --> 01:29:54,040 اما اونا بی خبر حمله کرده بودن 1160 01:29:54,240 --> 01:29:56,720 من تازه فهمیدم که تنها کسی بودم که زنده موندم 1161 01:29:57,066 --> 01:29:58,440 حرف رو دور سرت نچرخون 1162 01:29:58,840 --> 01:30:00,800 اونا منو گرفتن 1163 01:30:01,480 --> 01:30:05,120 رانه منو شکنجه کرد و میخواست بدونه که فروشنده مواد هنگ کنگ کیه؟ 1164 01:30:06,840 --> 01:30:07,840 من چیزی بهشون نگفتم 1165 01:30:08,039 --> 01:30:09,640 اونا چند باری منو زدن 1166 01:30:09,880 --> 01:30:10,880 بعدش من بیهوش شدم 1167 01:30:11,680 --> 01:30:14,361 وقتی صدای ماشین پلس رو شنیدم از پنجره پریدم بیرون 1168 01:30:14,680 --> 01:30:18,640 اینکه توی این فاصله چه اتفاقی افتاده من چیزی نمیدونم 1169 01:30:19,040 --> 01:30:21,480 بعد یه مدت هم که پلیس منو گرفت 1170 01:30:22,240 --> 01:30:23,240 ...رزاق 1171 01:30:40,000 --> 01:30:43,520 ...اینکه حرافی تو دروغه یا راست میگی 1172 01:30:43,520 --> 01:30:45,560 لازم نیست دو روز رو هدر بدم 1173 01:30:45,560 --> 01:30:47,360 ممکنه حرفات حقیقت داشته باشه 1174 01:30:48,560 --> 01:30:50,000 با این حال میتونم بکشمت 1175 01:30:50,160 --> 01:30:52,160 هیچ فرقی برای من نداره 1176 01:30:52,600 --> 01:30:55,640 اگر شما اراده کنی خدا هم نمیتونه مخالفتی بکنه داداش 1177 01:31:01,446 --> 01:31:02,840 ولی آره ...یه چیزی مونده 1178 01:31:09,459 --> 01:31:10,459 ...میدونی داداش 1179 01:31:10,840 --> 01:31:12,600 رانه حتما برمیگرده که منو پیدا کنه 1180 01:31:13,880 --> 01:31:16,281 و حتی شاید تلاش کنه که از شما انتقام بگیره 1181 01:31:17,240 --> 01:31:18,680 فقط به من دو روز مهلت بدید 1182 01:31:19,080 --> 01:31:21,280 رانه رو پیدا مکینم و میارمش پیش شما 1183 01:31:28,393 --> 01:31:31,440 ...همونطوری که سرنوشت هرکسی دستشه 1184 01:31:31,865 --> 01:31:36,040 هر تیری که از اسلحه در میاد میتونه سرنوشت رو عوض کنه 1185 01:31:36,430 --> 01:31:38,920 سرنوشت کسی رو که اسلحه به دست گرفته 1186 01:31:39,440 --> 01:31:44,011 و سرنوشت کسی رو که اسلحه به سمتش نشونه گیری شده 1187 01:31:44,190 --> 01:31:46,120 قضیه الان فرق میکنه 1188 01:31:46,840 --> 01:31:47,840 فهمیدی؟ 1189 01:31:51,251 --> 01:31:54,601 سعی کن تحت هر شرایطی شده رانه رو زنده دستگیر کنی 1190 01:31:56,160 --> 01:31:58,240 ...اگر نشد 1191 01:31:59,240 --> 01:32:03,760 به هر قیمتی شده اسلحش رو میخوام 1192 01:32:03,760 --> 01:32:06,240 بعد از به دست آوردن اسلحه رانه ...مشخص میشه 1193 01:32:06,533 --> 01:32:10,480 که قاتل آدمای ما رانه هست یا نه 1194 01:32:10,519 --> 01:32:12,480 به شیوا دو روز مهلت بدید 1195 01:32:12,519 --> 01:32:15,000 توی این دو روز باید رانه رو بیاره اینجا 1196 01:32:15,640 --> 01:32:20,040 اگر از این آزمون سر بلند بیرون بیاد میتونیم بهش اعتماد کنیم 1197 01:32:21,234 --> 01:32:22,234 ...وگرنه 1198 01:32:23,991 --> 01:32:25,280 بکشیدش 1199 01:32:30,384 --> 01:32:33,360 فراموش کن که پلیسی 1200 01:32:33,360 --> 01:32:36,399 برای اینکه بتونی کنار اونا زندگی کنی باید مثل خودشون فکر کنی 1201 01:32:36,446 --> 01:32:39,520 مثل خودشون رفتار کن مشل خودشون به قضایا نگاه کن 1202 01:32:39,520 --> 01:32:41,480 و از دیده هات بر علیه خودشون استفاده کن 1203 01:32:48,800 --> 01:32:50,280 اونا باهامون میاد؟ 1204 01:32:50,280 --> 01:32:51,560 شتی کشته شده 1205 01:32:51,800 --> 01:32:53,920 اگر معلوم بشه کار رانه ست اونم جزوی از ما میشه 1206 01:32:54,560 --> 01:32:56,520 وگرنه باید بکشیمش 1207 01:34:32,760 --> 01:34:33,760 چی شده؟ 1208 01:34:34,080 --> 01:34:36,976 بمیرم یا زنده بمونم، فرقی برای تو نداره منو تنها بذار 1209 01:34:38,610 --> 01:34:40,006 بمیرم یا زنده بمونم؟ 1210 01:34:40,360 --> 01:34:41,360 چی شده؟ 1211 01:34:42,400 --> 01:34:44,760 میتونم کمکت کنم؟ حرف بزن 1212 01:34:45,480 --> 01:34:47,720 من از خودم متنفرم 1213 01:34:48,778 --> 01:34:50,800 پسفردا برنامه فرهنگیه 1214 01:34:52,106 --> 01:34:54,560 و منم چرخش رو خوب انجام نمیدم 1215 01:34:56,263 --> 01:34:59,320 باید با آهنگ یه فیلم میرقصیدم 1216 01:35:00,200 --> 01:35:01,760 عقلم از کار افتاده بود 1217 01:35:02,600 --> 01:35:04,640 گفتم میخوام لاتین برقصم 1218 01:35:05,604 --> 01:35:07,000 حالا چیکار کنم؟ 1219 01:35:09,320 --> 01:35:13,040 حالا امسال کالج سنت مری جایزه رو برنده میشه 1220 01:35:15,000 --> 01:35:21,920 اگر ببازم، تمام دوستام مسخرم میکنن و به من میخندن 1221 01:35:22,844 --> 01:35:26,160 همه پولام هم به باد میره- پول؟- 1222 01:35:26,564 --> 01:35:27,564 نههه 1223 01:35:27,966 --> 01:35:31,800 پنج هزار روپیه خرج کردم 1224 01:35:32,560 --> 01:35:37,040 ...به همه دوستام پول دادم 1225 01:35:38,920 --> 01:35:43,120 بهشون گفتم که موقع اجرا نمایش برای دست بزنن 1226 01:35:43,160 --> 01:35:46,681 بردمشون فیلم ببینیم و کلی چیز براشون خریدم همه چیز رو ردیف کرده بودم 1227 01:35:48,080 --> 01:35:50,000 همش به فنا رفت 1228 01:35:59,406 --> 01:36:00,406 پاشو 1229 01:36:04,040 --> 01:36:05,286 مشکلت چرخشه نه؟- آره- 1230 01:36:06,680 --> 01:36:07,680 این خیلی پیش پا افتادست 1231 01:36:08,159 --> 01:36:10,000 تو چرخشو انجام میدی خیلی هم خوب انجامش میدی 1232 01:36:10,057 --> 01:36:12,800 دخترای سنت مری جرات ندارن حتی جلوی تو قد علم کنن 1233 01:36:14,760 --> 01:36:15,760 حالا چرخشت رو انجام بده 1234 01:36:16,360 --> 01:36:17,360 اینجا؟ 1235 01:36:18,200 --> 01:36:19,200 الان؟ 1236 01:36:19,480 --> 01:36:21,400 بدون آهنگ چطوری برقصم؟ 1237 01:36:21,880 --> 01:36:24,000 تا الان باید صد بار اون آهنگ رو شنیده باشی 1238 01:36:24,640 --> 01:36:26,800 بیشتر از اونم شنیدم- خب پس چی؟- 1239 01:36:26,937 --> 01:36:28,600 آهنگ توی ذهنت هست همون کافیه 1240 01:36:28,667 --> 01:36:31,720 میدونی زمان کالج آهنگ مورد علاقه منم همین بود 1241 01:36:31,720 --> 01:36:33,760 موقع تمرین تو به این آهنگ گوش میدادم 1242 01:36:34,200 --> 01:36:35,200 چشمات رو ببند 1243 01:36:46,760 --> 01:36:47,760 چرا؟ 1244 01:36:49,280 --> 01:36:51,640 چشمات رو ببند و با قلبت به آهنگ گوش بده 1245 01:37:01,840 --> 01:37:03,160 آهنگ رو نمیشنوم 1246 01:37:19,907 --> 01:37:20,907 چی شد؟ 1247 01:37:24,120 --> 01:37:25,400 آهنگ رو شنیدم 1248 01:37:29,200 --> 01:37:30,995 وزنت رو رها کن و یادت باشه 1249 01:37:31,200 --> 01:37:33,040 رقص لاتین یعنی حرکات پا 1250 01:37:54,683 --> 01:38:00,283 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 1251 01:38:11,396 --> 01:38:14,920 مشکلت فقط با چرخش بود نه؟ همین الان انجامش دادی 1252 01:38:15,360 --> 01:38:17,520 همش بازی مغزه موفق باشی 1253 01:38:50,516 --> 01:38:52,440 آدرس رانه رو پیدا کردم 1254 01:38:52,712 --> 01:38:53,712 یادداشت کن 1255 01:38:54,349 --> 01:38:57,401 شیوا گفته ساعت یازده میاد خونه من 1256 01:38:57,520 --> 01:38:58,800 به رانه بگو 1257 01:39:32,729 --> 01:39:35,400 ساعت یازده رانه میاد خونه من 1258 01:39:41,835 --> 01:39:43,400 آدرسی که شیوا داده همینجاست 1259 01:39:43,680 --> 01:39:46,120 خونه اخر تو کوچه سمت راستی 1260 01:39:46,360 --> 01:39:48,560 به شیوا زنگ زدی؟- داره میاد داداش- 1261 01:39:50,185 --> 01:39:52,120 بگو همه بشینن تو ماشین- بشینید تو ماشن- 1262 01:40:22,339 --> 01:40:23,720 به شیوا زنگ بزن 1263 01:40:30,213 --> 01:40:31,840 داداش در دسترس نیست 1264 01:40:33,920 --> 01:40:35,760 ببین کی توی خونه هست- چشم داداش- 1265 01:40:53,961 --> 01:40:57,994 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 1266 01:40:58,160 --> 01:40:59,640 کسی توی خونه نیست به در قفل زدن 1267 01:41:03,533 --> 01:41:04,533 بیاید 1268 01:41:30,053 --> 01:41:31,440 خونه رو خوب بگردید 1269 01:42:16,213 --> 01:42:17,600 داداش بیا اینجا 1270 01:42:20,000 --> 01:42:21,240 این جنسای ماست داداش 1271 01:42:23,640 --> 01:42:25,560 همون جنساست که گم شده بود 1272 01:42:40,977 --> 01:42:43,200 همه جنسا رو رانه دزدیده بوده داداش 1273 01:42:56,208 --> 01:42:57,520 هی منو پوشش بده 1274 01:42:58,268 --> 01:42:59,268 زود باش 1275 01:43:02,204 --> 01:43:04,540 بیا اینجا، بیا اینجا منو پوشش بده 1276 01:43:05,803 --> 01:43:07,200 زود بیا بیا داداش 1277 01:43:11,435 --> 01:43:12,800 دارن فرار میکنن بگیریدشون 1278 01:44:13,935 --> 01:44:15,880 اسلحه ماهندرا رو پیدا کردم- باشه- 1279 01:44:16,360 --> 01:44:17,360 خودم میام ازت میگیرم 1280 01:44:26,695 --> 01:44:28,880 ببخشید من توی دردسر افتادم 1281 01:44:29,766 --> 01:44:30,960 من ازت کمک میخوام 1282 01:44:33,400 --> 01:44:34,400 چه کمکی؟ 1283 01:44:44,760 --> 01:44:46,600 منظورم این نبود ...راستش 1284 01:44:47,280 --> 01:44:48,280 زیاده روی کردم 1285 01:44:48,440 --> 01:44:49,440 خیلی متاسفم 1286 01:45:09,975 --> 01:45:12,760 قیافه بچه های سنت ماری دیدنی بود 1287 01:45:13,120 --> 01:45:14,120 راست میگم 1288 01:45:14,173 --> 01:45:16,680 اصلا فکرش رو نمیکردم تو برنده بشی 1289 01:45:16,800 --> 01:45:18,960 چرخشت حالی بود 1290 01:45:20,533 --> 01:45:22,500 "این بی پروایی" 1291 01:45:23,840 --> 01:45:25,616 "این شیطنت" 1292 01:45:27,080 --> 01:45:29,392 "با من اینکارا رو نکن" 1293 01:45:30,680 --> 01:45:32,440 "این پر رویی ها" 1294 01:45:34,920 --> 01:45:40,000 "بدون اینکه بفهمم مدام در رویاهای من" 1295 01:45:41,200 --> 01:45:46,320 "دلم میخواد که همینطوری منو لمس کنی" 1296 01:45:47,652 --> 01:45:52,920 "دلم میخواد این کارای شیرینت ادامه پیدا کنه" 1297 01:45:54,280 --> 01:45:59,320 "این چیزیه که از صمیم قلبم میخوام" 1298 01:46:09,732 --> 01:46:11,680 بهتره زودتر از اینجا بری 1299 01:46:11,892 --> 01:46:13,800 برای امنیت خودت میگم 1300 01:46:13,880 --> 01:46:15,160 منم به همین فکر میکردم 1301 01:46:24,200 --> 01:46:27,125 باید خجالت بکشی اون حتی به تو نگاهم نکرد 1302 01:46:28,400 --> 01:46:31,640 تازه اون با آدمای ناجور میگرده 1303 01:46:32,061 --> 01:46:34,000 چرا ذهنت رو درگیرش کردی؟ 1304 01:46:37,324 --> 01:46:38,324 دیوونه شدم 1305 01:46:39,442 --> 01:46:41,400 اون اینجا نمیاد همش خیالات منه 1306 01:46:41,607 --> 01:46:43,568 "این بی پروایی" 1307 01:46:45,120 --> 01:46:46,680 "این شیطنت" 1308 01:46:48,471 --> 01:46:50,120 "با من اینکارا رو نکن" 1309 01:46:51,520 --> 01:46:53,480 "این پر رویی ها" 1310 01:47:35,400 --> 01:47:36,976 انگار توهم زدی 1311 01:47:37,087 --> 01:47:38,480 چیه؟- یه بیماری روانی- 1312 01:47:38,480 --> 01:47:41,840 چه چرت و پرتی میگه؟- خواهر منم همینطور شده بود- 1313 01:47:41,941 --> 01:47:44,160 وقتی ازدواج کرد خوب شد 1314 01:47:44,160 --> 01:47:46,560 باید از این بیماری دور بمونی 1315 01:47:47,130 --> 01:47:48,600 خیلی خطرناکه 1316 01:47:49,280 --> 01:47:50,280 دستت رو بکش 1317 01:47:50,668 --> 01:47:53,160 "چطوری جلوش رو بگیرم؟" 1318 01:47:53,188 --> 01:47:56,280 "هیچ دعایی اثر نمیکنه" 1319 01:47:56,480 --> 01:48:02,600 "انگار یکی منو جادو کرده که" "عاشق تو بشم" 1320 01:48:03,792 --> 01:48:06,960 "یواش یواش دارم به خودم میفهمونم" 1321 01:48:06,960 --> 01:48:09,320 "که بیخیال تو بشم" 1322 01:48:10,440 --> 01:48:13,480 "هرچه میخوام ازت فاصله بگیرم" 1323 01:48:13,960 --> 01:48:15,620 "تو نزدیکتر میشی" 1324 01:48:16,400 --> 01:48:18,240 "این بی پروایی" 1325 01:48:19,680 --> 01:48:21,360 "این شیطنت" 1326 01:48:22,721 --> 01:48:24,360 "با من از این کارا نکن" 1327 01:48:25,720 --> 01:48:27,720 "این پر رویی ها رو" 1328 01:48:44,101 --> 01:48:46,139 "تو در کنار منی" 1329 01:48:46,960 --> 01:48:48,840 "قلبم قبول نمیکنه" 1330 01:48:50,600 --> 01:48:54,920 "این احمق هیچ بهوونه ای رو قبول نمیکنه" "که عاشق تو نباشه" 1331 01:48:56,320 --> 01:48:58,980 "این بی پروایی" 1332 01:48:59,342 --> 01:49:02,120 "این شیطنت" 1333 01:49:02,600 --> 01:49:05,680 "با من از این کارا نکن" 1334 01:49:06,200 --> 01:49:08,440 "این پر رویی ها رو" 1335 01:49:09,400 --> 01:49:12,760 "بدون اینکه بفهمم مدام در رویاهای من" 1336 01:49:13,160 --> 01:49:14,927 "تو در قلب منی" 1337 01:49:16,360 --> 01:49:19,280 "یواش یواش دارم به خودم میفهمونم" 1338 01:49:19,600 --> 01:49:21,480 " که بیخیال تو بشم" 1339 01:49:22,080 --> 01:49:23,680 "این بی پروایی" 1340 01:49:25,120 --> 01:49:26,800 "این شیطنت" 1341 01:49:28,393 --> 01:49:29,920 "با من از این کارا نکن" 1342 01:49:31,520 --> 01:49:33,760 "این پر رویی ها رو" 1343 01:49:35,621 --> 01:49:37,240 هی سومیت بیا اینجا 1344 01:49:37,360 --> 01:49:38,360 مستاجرتون کجاست؟ 1345 01:49:38,400 --> 01:49:40,320 ندیدیمش- چرا میپرسی؟- 1346 01:49:41,240 --> 01:49:45,120 تا حالا دیدی چطوری گردن یه گاو گنده رو میبرن؟ 1347 01:49:46,400 --> 01:49:47,880 به تو میگه گاو 1348 01:49:50,040 --> 01:49:52,680 دو بار دیدم خفه شو 1349 01:50:05,963 --> 01:50:07,360 من دوباره تو بازی ام خانم 1350 01:50:07,726 --> 01:50:09,640 تو برو سانجی بعدا بهت زنگ میزنم 1351 01:50:10,360 --> 01:50:13,720 خداروشکر ما حتی نمیدونستیم تو زنده ای یا نه 1352 01:50:16,600 --> 01:50:21,140 افراد شتی اسلحه ها رو فرستادن که ببینن گلوله ها با گلوله های اجساد میخونه یا نه 1353 01:50:21,520 --> 01:50:23,832 بعد از اومدن جوا آزمایشگاه مشکلات ما حل میشه 1354 01:50:23,872 --> 01:50:26,920 آرول کمیسر گفته این عملیات رو متوقف کنیم 1355 01:50:27,080 --> 01:50:29,240 حالا هیچکسی از نیروهای پلیس نمیتونه به تو کمکی بکنه 1356 01:50:32,122 --> 01:50:34,800 هرچی که بشه من جوتی رو دستگیر میکنم 1357 01:50:36,933 --> 01:50:38,880 راجع به شرما خبری شد؟ 1358 01:50:38,880 --> 01:50:40,440 کسی نمیدونه کجاست 1359 01:50:40,800 --> 01:50:43,000 از همه راجع بهش پرسیدم 1360 01:50:43,637 --> 01:50:44,800 پلیس هم ازش خبری نداره 1361 01:50:45,200 --> 01:50:46,920 ...اون 900 کیلو کوکائین 1362 01:50:46,985 --> 01:50:49,760 به هیچ قیمتی نباید دست کسی بیوفته 1363 01:50:50,640 --> 01:50:52,480 گفت که یه جا مخفیش کرده 1364 01:50:53,280 --> 01:50:54,560 ببین کجا پنهانش کرده 1365 01:50:56,640 --> 01:50:58,360 با سربازرس نائر حرف میزنم 1366 01:50:58,640 --> 01:50:59,640 زمان میبره 1367 01:50:59,960 --> 01:51:01,280 ...پنج روپیه 1368 01:51:02,040 --> 01:51:03,920 و 35 پیسه 1369 01:51:07,440 --> 01:51:10,960 من فقط 5 روپیه و 35 پیسه پول داشتم 1370 01:51:12,480 --> 01:51:14,209 یه بچه تنها بودم 1371 01:51:17,400 --> 01:51:19,120 سیزده سالم بود 1372 01:51:21,880 --> 01:51:24,480 برای یک روپیه دو تا چک خوردم 1373 01:51:25,160 --> 01:51:26,960 بعد برای دو روپیه 1374 01:51:28,000 --> 01:51:29,840 سه نفر رو کشتم 1375 01:51:31,400 --> 01:51:32,400 ...این 1376 01:51:34,800 --> 01:51:35,800 ...حساب کتاب 1377 01:51:38,240 --> 01:51:39,720 بچگی منه 1378 01:51:41,000 --> 01:51:42,480 ...زمانی که نائر میخواد 1379 01:51:44,720 --> 01:51:47,040 ...بهش بگو که از حساب کتابش 1380 01:51:48,600 --> 01:51:49,600 ...من 1381 01:51:51,960 --> 01:51:53,480 ...اگرخوشم نیاد 1382 01:51:54,960 --> 01:51:56,440 براش خیلی بد میشه 1383 01:51:57,160 --> 01:51:58,800 ممکنه نفسش بند بیاد 1384 01:52:05,440 --> 01:52:07,280 این داستان رو برای نائر تعریف کن 1385 01:52:09,857 --> 01:52:12,360 داستان 5 روپیه و 35 پیسه رو 1386 01:52:15,800 --> 01:52:18,040 بهش بگو قضیه 900 کیلو کوکائینه 1387 01:52:20,080 --> 01:52:21,080 ...این تجارت 1388 01:52:22,240 --> 01:52:23,240 مال جوتیه 1389 01:52:24,120 --> 01:52:25,960 به کسی رحم نمیکنه 1390 01:52:26,074 --> 01:52:28,000 حتی اگر فاملیش باشن 1391 01:52:30,901 --> 01:52:32,560 ...چند بار به داداش جوتی گفتم 1392 01:52:33,120 --> 01:52:35,200 که من مطمئنم میتونیم به مالک اعتماد کنیم 1393 01:52:35,763 --> 01:52:37,160 حالا میترسم 1394 01:52:37,760 --> 01:52:39,880 باید هرطوری شده اونو تحت تاثیر بذارم 1395 01:52:39,941 --> 01:52:41,880 راجع به اسلحه ای که تو تیراندازی بوده کی اطلاعات میرسه؟ 1396 01:52:41,880 --> 01:52:42,880 امشب 1397 01:52:43,480 --> 01:52:44,720 ...گوردنه گفته 1398 01:52:45,200 --> 01:52:46,920 بعد از معلوم شدن نتایج خودش باهامون تماس میگیره 1399 01:52:47,840 --> 01:52:50,040 میخوام جنازه رانه رو ببینم 1400 01:52:50,520 --> 01:52:52,320 به کمیسر بگو کارش رو انجام بده 1401 01:52:52,745 --> 01:52:53,745 سلام داداش 1402 01:52:54,560 --> 01:52:55,560 من دارم میرم روستامون 1403 01:52:57,600 --> 01:52:58,600 آدم شتیه 1404 01:52:59,480 --> 01:53:01,760 تنها کسی که اونشب اونجا نبوده 1405 01:53:04,400 --> 01:53:05,400 !هی 1406 01:53:05,800 --> 01:53:07,320 برای چی میخندین از اینجا برید 1407 01:53:09,360 --> 01:53:11,680 ستاره بزرگی شده؟- آره داداش- 1408 01:53:11,680 --> 01:53:13,320 حالا دخترا بهش علاقه مند شدن 1409 01:53:13,526 --> 01:53:15,240 علاقهمند شدن؟ 1410 01:53:15,240 --> 01:53:17,680 ...پدرم تو جنگ هند و چین 1411 01:53:17,800 --> 01:53:19,480 شش تا چینی رو کشته 1412 01:53:19,960 --> 01:53:22,440 انتقامش رو چینی ها از من گرفتن 1413 01:53:22,640 --> 01:53:24,000 خونم رو آتیش زدن 1414 01:53:24,000 --> 01:53:26,200 خشوحال باش ...اگر اینجوری نمیشد 1415 01:53:26,520 --> 01:53:29,400 تو هم با بقیه افراد شتی میمردی 1416 01:53:29,960 --> 01:53:32,240 آره داداش نجات پیدا کردم وگرنه میمردم 1417 01:53:32,480 --> 01:53:34,640 چرا گوشیت رو جواب نمیدی؟ 1418 01:53:34,760 --> 01:53:36,440 گفتم که خاموشش کردم 1419 01:53:36,440 --> 01:53:37,800 نه خاموش نیست 1420 01:53:37,800 --> 01:53:39,280 من از صبح دارم بهت زنگ میزنم 1421 01:53:39,280 --> 01:53:41,640 گوشیم رو دزدیدن فهمیدی؟ 1422 01:53:55,400 --> 01:53:57,680 جواب آرمایشگاه اومده؟- امشب میاد- 1423 01:53:58,160 --> 01:53:59,600 ولی به خود داداش جوتی تحویل میدن 1424 01:54:01,200 --> 01:54:02,760 داداش جوتی میاد اینجا؟ 1425 01:54:04,920 --> 01:54:07,482 چی میگی؟- ده دقیقه پیش فهمیدم- 1426 01:54:08,640 --> 01:54:11,880 اما نمیدونم داداش جوتی دقیقا کی میاد 1427 01:54:12,600 --> 01:54:13,600 سیستم ما این شکلیه 1428 01:54:15,720 --> 01:54:17,320 بهتره حواست رو جمع کنی 1429 01:54:17,600 --> 01:54:21,320 اگر جواب آزمایش درست باشه قراره منظقه شتی رو بدن دست تو 1430 01:54:25,131 --> 01:54:26,131 همینجا بمون 1431 01:54:29,603 --> 01:54:32,368 بیشتر از 300 نفر واسه شرکت جی کار میکنن 1432 01:54:32,368 --> 01:54:34,440 اما جوتی هرجا بخواد بره تنها میره 1433 01:54:34,456 --> 01:54:37,360 به هیچکس اعتماد نداره حتی محافظم نداره 1434 01:54:37,920 --> 01:54:41,600 رسیدن بهش خیلی مشکله اگر بهش برسی، باقیش آسونه 1435 01:55:25,480 --> 01:55:27,280 جواب آزمایش سلاحا چی میگه؟ 1436 01:55:29,560 --> 01:55:30,560 همون اسلحست 1437 01:55:31,640 --> 01:55:34,801 افراد شتی با این دو تا اسلحه کشته شدن؟ 1438 01:55:35,360 --> 01:55:38,040 آره داداش- اسلحه دست کی بوده و کی اینو گفته؟- 1439 01:55:38,320 --> 01:55:39,320 من گفتم 1440 01:55:39,640 --> 01:55:41,000 اسلحه دست رانه بود 1441 01:55:41,400 --> 01:55:42,960 اون یکی هم دست داداشش بوده 1442 01:56:26,062 --> 01:56:27,062 الو؟ 1443 01:56:27,640 --> 01:56:29,200 آره همین الان رسیدم خونه 1444 01:56:29,360 --> 01:56:31,720 هنوز نرفتم تو خونه جلو در وایستادم 1445 01:57:20,080 --> 01:57:21,640 میخوای بدونی چطوری دستت رو شد؟ 1446 01:57:25,642 --> 01:57:27,000 این فیلم رو ببین 1447 01:57:28,320 --> 01:57:29,960 داداش اینو ببین 1448 01:57:32,367 --> 01:57:34,040 این زنه رانه ست 1449 01:57:34,040 --> 01:57:36,360 پیش شیوا میمونه آدم شتیه 1450 01:57:36,806 --> 01:57:38,800 فیلم کاملش هست؟ 1451 01:57:40,890 --> 01:57:43,360 شیوا با دو تا دستش تیراندازی میکنه خودم دیدم 1452 01:57:45,040 --> 01:57:46,040 این تلفن کیه؟ 1453 01:57:46,140 --> 01:57:47,520 از یه دختره دزدیدم 1454 01:57:47,760 --> 01:57:49,385 خیلی زحمت کشیدم 1455 01:57:49,410 --> 01:57:50,859 تلفن رو بده من 1456 01:57:53,550 --> 01:57:55,340 این خونه شیواست؟- نه قربان- 1457 01:57:55,398 --> 01:57:56,800 خونش توی بازاره 1458 01:58:06,259 --> 01:58:08,600 یه دختره از خونه بغلی زندگی میکنه 1459 01:58:08,840 --> 01:58:09,920 فیلم رو اون گرفته 1460 01:58:10,174 --> 01:58:11,560 الان خونست؟ 1461 01:58:11,960 --> 01:58:12,960 الان کسی خونه نیست 1462 01:58:13,120 --> 01:58:14,560 با خانوادش رفته مسافرت 1463 01:58:14,609 --> 01:58:16,280 باشه، وقتی اومد بیارشون اینجا- باشه داداش- 1464 01:58:21,491 --> 01:58:22,880 جوتی گفته تو رو بکشم 1465 01:58:23,120 --> 01:58:24,720 بعدشم میندازمت توی دریا 1466 01:58:25,120 --> 01:58:26,880 کار بهارتی و واسو رو هم تموم کردیم 1467 01:58:26,960 --> 01:58:28,320 تیمتون از هم پاشیده 1468 01:58:28,320 --> 01:58:29,800 ...وقتی رانه رو کشتی 1469 01:58:29,960 --> 01:58:31,680 من به حرفت اعتماد کردم 1470 01:58:31,800 --> 01:58:33,802 گفتم که کار اون دختر و خانوداش رو تموم کنن 1471 01:58:33,802 --> 01:58:36,520 خیلی زرنگی ...اگر تلفن اون دختر رو پیدا نمیکردیم 1472 01:58:36,560 --> 01:58:37,920 همه ما نابود میشدیم 1473 01:58:38,080 --> 01:58:40,000 آدمامون رفتن سراغ دختره 1474 01:58:44,165 --> 01:58:45,560 بهتون میگم 1475 01:58:48,965 --> 01:58:50,640 یعقوب این یه چیزی داره میگه 1476 01:58:54,490 --> 01:58:56,160 من میدونم که انبار جنسا کجاست 1477 01:58:57,136 --> 01:58:58,512 اووون- چی داره میگه؟- 1478 01:59:01,248 --> 01:59:03,200 ...انبار اون 900 کیلو جنس شرما 1479 01:59:03,360 --> 01:59:05,040 داره میگه میدونه کجاست 1480 01:59:05,200 --> 01:59:08,320 چند بار ازش پرسیدم اما میگه فقط به شما میگه 1481 01:59:08,680 --> 01:59:09,680 شکنجش کن 1482 01:59:18,726 --> 01:59:20,486 اگر بازم بزنمش، میمیره داداش 1483 01:59:22,806 --> 01:59:24,006 اینا اهل یو پی ان 1484 01:59:24,526 --> 01:59:25,766 اسم شما رو هم نمیدونن داداش 1485 01:59:26,246 --> 01:59:27,686 برای امنیت شما خبرشون کردم 1486 01:59:28,686 --> 01:59:31,286 ...اون شیوا مثل یه بمب میمونه 1487 01:59:31,646 --> 01:59:33,966 هیچ اشتباهی نباید سر بزنه واسه این گفتم بیان 1488 02:00:20,766 --> 02:00:23,446 الان جوتی خیلی گنده شده در مقابلش ما عددی نیستیم 1489 02:00:24,326 --> 02:00:28,166 ما پلیسا هیچوقت دستمون به جوتی نمیرسه 1490 02:00:29,246 --> 02:00:31,766 بازی تموم شده ما باختیم 1491 02:00:36,166 --> 02:00:37,166 ...یه اسلحه 1492 02:00:38,566 --> 02:00:39,846 ...دو تا چاقو 1493 02:00:41,078 --> 02:00:42,078 !و این 1494 02:00:42,766 --> 02:00:44,086 اینا رو مخفی کرده بود 1495 02:00:44,406 --> 02:00:45,406 ما ازش گرفتیم 1496 02:00:45,926 --> 02:00:48,046 حالا هیچ اسلحه ای نداره 1497 02:00:56,294 --> 02:00:59,086 تو میدونی که اون 900 کیلو کجاست؟ 1498 02:01:01,574 --> 02:01:05,766 توی کار ما پنهان کردن پنجاه کیلو جنسم هم سخته 1499 02:01:05,766 --> 02:01:06,806 ...بالاخره یه زمانی 1500 02:01:07,366 --> 02:01:09,046 ...از یه طریقی 1501 02:01:09,646 --> 02:01:10,966 حتما رسوخ میکنه 1502 02:01:11,446 --> 02:01:15,734 شرما اون 900 کیلو کوکائین رو کجا مخفی کرده؟ 1503 02:01:15,806 --> 02:01:18,566 ...این رو نه پلیسا میدونن 1504 02:01:18,886 --> 02:01:20,809 ...نه نیروهای اطلاعاتی 1505 02:01:21,086 --> 02:01:22,686 !نه دنیای زیرزمینی 1506 02:01:23,086 --> 02:01:26,167 منم دنبالش گشتم ولی پیداش نکردم 1507 02:01:26,286 --> 02:01:27,926 ...معاملمون از بین رفت 1508 02:01:27,951 --> 02:01:30,811 و تو میگی که راجع بهش میدونی 1509 02:01:32,565 --> 02:01:36,126 اون 900 کیلو کجاست؟ ...اینو بهم میگی 1510 02:01:36,126 --> 02:01:40,286 در هر صورت از اینجا زنده نمیری بیرون 1511 02:01:41,486 --> 02:01:42,486 ...فقط اینکه 1512 02:01:43,206 --> 02:01:45,246 ...انقدر میتونم کمکت کنم که 1513 02:01:46,286 --> 02:01:49,646 با گلوله بکشمت تا راحت تر بمیری 1514 02:01:53,166 --> 02:01:54,166 حالا حرف بزن 1515 02:01:57,443 --> 02:01:59,126 ...با عذاب 1516 02:01:59,686 --> 02:02:02,206 ... یا مثل سگا بمیری 1517 02:02:02,325 --> 02:02:04,286 ...راجع به جنسا حرف میزنی و 1518 02:02:04,446 --> 02:02:06,936 مرگت رو راحت تر میکنی؟ 1519 02:02:07,246 --> 02:02:08,606 بهت میگم 1520 02:02:10,486 --> 02:02:12,086 حرف بزن وقتت کمه 1521 02:02:12,327 --> 02:02:15,326 !اونا رو ول کن 1522 02:02:21,846 --> 02:02:22,846 بلندش کنید 1523 02:02:34,006 --> 02:02:38,126 اون دختره و خانوادش رو ول کن 1524 02:02:38,769 --> 02:02:41,566 اونا هیچ ربطی به من ندارن 1525 02:02:41,566 --> 02:02:43,946 بهت قول میدم اتفاقی برای اون دختره نمیوفته 1526 02:02:44,885 --> 02:02:46,246 اگر تو بمیری مشکلی نیست 1527 02:02:47,606 --> 02:02:49,486 ...اگر راجع به جنسا 1528 02:02:50,406 --> 02:02:52,446 درست گفته باشی ولشون میکنم 1529 02:02:54,446 --> 02:02:56,166 میتونی به من اعتماد کنی 1530 02:02:56,227 --> 02:02:58,166 من دنبال جنسام هستم 1531 02:02:59,315 --> 02:03:00,315 ...اگر حرف تو 1532 02:03:01,584 --> 02:03:04,926 ...دروغ باشه از مرگ هم خطرناک تر میشم 1533 02:03:06,446 --> 02:03:08,886 ...اینکه چه اتفاقی ممکنه بیوفته خودت میتونی حدس بزنی 1534 02:03:12,086 --> 02:03:14,766 حالا حرف بزن جنسای من کجاست؟ 1535 02:03:17,607 --> 02:03:19,686 چی راجع بهش میدونی؟ 1536 02:03:19,766 --> 02:03:24,519 من از کارتیک پرسیده بودم که اون جنسا کجاست 1537 02:03:24,519 --> 02:03:26,799 کسی غیر از شرما نمیدونه اون جنسا کجاست 1538 02:03:27,559 --> 02:03:29,799 با لوازم درمانی با کشتی اومده بودن 1539 02:03:30,159 --> 02:03:31,639 ...اما نمیدونم چه مشکلی پیش اومده که 1540 02:03:31,759 --> 02:03:33,039 که برنگردوندن شهر خودشون 1541 02:03:33,154 --> 02:03:36,699 ...فکر میکنم که اونا 1542 02:03:38,095 --> 02:03:43,179 ...توی کشتی نجهیزات دارویی هنگ کنگی که 1543 02:03:43,275 --> 02:03:46,599 توی بندر بودن باشه فقط یه کشتی تجهیزات همونجا مونده 1544 02:03:46,703 --> 02:03:51,159 باقی کشتیا برگشتن هنگ کنگ 1545 02:03:51,316 --> 02:03:54,079 اما این یکیش تکون نخورده 1546 02:03:54,159 --> 02:03:56,399 موتور کشتی مشکل داشته 1547 02:03:57,479 --> 02:03:59,439 ...تا اونجا که من میدونم 1548 02:04:01,596 --> 02:04:06,639 توی ساحل گوجرات لنگر انداخته 1549 02:04:07,561 --> 02:04:12,320 اجناس اون کشتی هنوز تخلیه نشده 1550 02:04:12,761 --> 02:04:14,719 هنوز هم داخل کشتیه 1551 02:04:14,945 --> 02:04:17,439 پس تو داری میگی که جنسا هنوز تو کشتیه؟- آره- 1552 02:04:18,839 --> 02:04:19,839 اسم کشتی؟ 1553 02:04:22,279 --> 02:04:23,279 کیش و مات 1554 02:04:25,719 --> 02:04:28,119 نشنیدم این چی گفت؟ 1555 02:04:55,670 --> 02:04:56,670 فرار کرد 1556 02:04:58,787 --> 02:04:59,787 !داداش 1557 02:05:01,658 --> 02:05:04,159 !داداش 1558 02:05:04,559 --> 02:05:05,959 داداش خوبی؟- برید بگیریدش- 1559 02:05:05,959 --> 02:05:07,879 بکشدیش- صورتت خونیه- 1560 02:05:07,963 --> 02:05:09,919 ولم کنید، برید- !داداش- 1561 02:05:09,919 --> 02:05:12,279 داداش نگران نباش، اون مرده- بگیریدش- 1562 02:05:12,719 --> 02:05:15,579 برید اونو بکشیدش- داداش اون دیگه زنده نیست- 1563 02:07:16,277 --> 02:07:17,277 تو میخوای منو بکشی؟ 1564 02:07:17,679 --> 02:07:18,679 نه 1565 02:07:18,999 --> 02:07:20,976 پس میخوای دستگیرم کنی؟- آره- 1566 02:07:21,054 --> 02:07:23,119 منو میبری بمبئی؟- آره- 1567 02:07:24,119 --> 02:07:25,559 اینجا گوآست 1568 02:07:26,079 --> 02:07:28,319 من به اینجا حکومت میکنم 1569 02:07:28,319 --> 02:07:30,519 ...وزیر ..پلیس 1570 02:07:30,639 --> 02:07:32,039 همه آدمای منن 1571 02:07:32,160 --> 02:07:36,079 تو نمیتونی منو از اینجا حتی دو کیلومتر اونطرف تر ببری 1572 02:07:36,679 --> 02:07:39,239 کسی قبول نمیکنه که تو جوتی باشی 1573 02:07:40,559 --> 02:07:42,879 ...هروری که تو رو بخوام ببرم 1574 02:07:43,039 --> 02:07:44,399 هیچ مشکلی پیش نمیاد 1575 02:07:47,969 --> 02:07:56,502 تجربه ی سینمای هند در سایت بالیوود وان Bollywood1.CO 1576 02:08:09,354 --> 02:08:10,354 بیا گوشیت 1577 02:08:12,159 --> 02:08:13,439 چطوری پیداش کردی؟ 1578 02:08:13,959 --> 02:08:16,319 میدونی همینجا گوشیمو ازم زدن 1579 02:08:17,279 --> 02:08:19,399 دزده دوست تو بوده؟ 1580 02:08:19,399 --> 02:08:20,399 نه 1581 02:08:20,650 --> 02:08:21,650 خوبه 1582 02:08:21,719 --> 02:08:23,119 برای پیدا کردنش که اذیت نشدی؟ 1583 02:08:23,119 --> 02:08:24,479 نه 1584 02:08:24,799 --> 02:08:26,559 باشه خیالم یه ذره راحت شد 1585 02:08:27,159 --> 02:08:30,080 عکسا و فیلمای گوشی رو دیدی؟ 1586 02:08:30,359 --> 02:08:31,359 نه چرا؟ 1587 02:08:31,406 --> 02:08:33,079 اگر میدیدی حوصلت سر میرفت 1588 02:08:33,399 --> 02:08:34,599 همش فیلمای مسخرست 1589 02:08:34,999 --> 02:08:36,719 خداحافظ- گوش کن، گوش کن- 1590 02:08:36,959 --> 02:08:38,359 میدونی توی مراسم برنده شدم 1591 02:08:38,770 --> 02:08:39,770 تبریک میگم 1592 02:08:39,822 --> 02:08:42,335 همش به خاطر آموزش چرخش تو بود 1593 02:08:42,360 --> 02:08:43,360 برات خوشحالم 1594 02:08:50,239 --> 02:08:52,039 فقط اومده بودی گوشی رو برگردونی؟ 1595 02:08:52,924 --> 02:08:53,924 چرا؟ 1596 02:08:54,863 --> 02:08:55,863 چی شده؟ 1597 02:08:57,599 --> 02:08:58,599 دوستت دارم 1598 02:08:59,439 --> 02:09:02,799 اوشا یه مهندس یا دکتر منتظر توئه 1599 02:09:03,359 --> 02:09:04,521 مطمئنم 1600 02:09:04,839 --> 02:09:06,759 ...مهندس و دکتر نمیخوام 1601 02:09:06,799 --> 02:09:08,719 ایده رستوران زنجیره ای خیلی خوبه 1602 02:09:08,802 --> 02:09:10,199 کلی پوش ازش در میاد 1603 02:09:11,719 --> 02:09:13,639 میدونی چطور زندگی ای دوست داری؟ 1604 02:09:14,319 --> 02:09:16,359 ...برای عروسیت چه لباسی بپوشی 1605 02:09:16,399 --> 02:09:18,699 ...کدوم گردنبندت رو ...برای عروسی خواهرت بندازی 1606 02:09:19,079 --> 02:09:21,159 تو با این لحظات کوچیک و زیبا میتونی زندگی کنی 1607 02:09:21,439 --> 02:09:22,799 چرا دنبال کسی مثل منی که برات دردسر میشه؟ 1608 02:09:23,319 --> 02:09:25,679 با یه پسر خوب ازدواج کن و یه زندگی خوب داشته باش 1609 02:09:26,359 --> 02:09:28,399 تو نمیتونی عاشق من باشی؟ 1610 02:09:30,519 --> 02:09:32,640 من توی یه دنیای دیگه زندگی میکنم اوشا 1611 02:09:32,879 --> 02:09:33,879 ...جایی که 1612 02:09:34,199 --> 02:09:35,839 ظلم و ستم وجود داره 1613 02:09:36,119 --> 02:09:37,799 من همیشه توی این دنیا میمونم 1614 02:09:38,199 --> 02:09:40,559 تا بتونم یه روز همه چیز رو درست کنم 1615 02:09:41,079 --> 02:09:42,799 تا بتونم این کثافت کاریا رو از بین ببرم 1616 02:09:43,359 --> 02:09:45,397 من نمیخوام که تو هم همچین زندگی رو تجربه کنی 1617 02:09:45,926 --> 02:09:47,199 من هیچی نمیفهمم 1618 02:09:47,399 --> 02:09:49,839 من توی ده روز بیشتر از چهل تا آدم رو کشتم 1619 02:09:52,900 --> 02:09:54,839 مثل قهرمانای بالیوود حرف میزنی 1620 02:09:59,959 --> 02:10:02,839 ده سال دیگه یاد این عشقت بیوفتی خندت میگره 1621 02:10:03,559 --> 02:10:05,079 و حتی منو یادت نمیاد 1622 02:10:05,411 --> 02:10:06,411 یادم میمونه 1623 02:10:07,079 --> 02:10:08,359 تا لحظه مرگ یادم میمونه 1624 02:10:12,519 --> 02:10:13,519 برو ایشا 1625 02:10:15,159 --> 02:10:16,159 به خوبی زندگی کن 1626 02:10:16,959 --> 02:10:17,959 مراقب خودت باش 1627 02:10:18,319 --> 02:10:19,599 برات بهترینا رو آرزو میکنم 1628 02:10:22,046 --> 02:10:27,046 مترجم : سپیده 1629 02:10:27,437 --> 02:10:48,170 بالیوود وان BOllywood1.CO 139991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.