All language subtitles for Max.2.White.House.Hero.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles.org require your login in BSPlayer
CTRL+P > Subtitles > Online Subtitles
2
00:00:43,719 --> 00:00:55,719
ترجمة
بسام شقير
3
00:00:56,720 --> 00:00:57,721
.أجلس
4
00:01:04,160 --> 00:01:06,766
.(الأن هذا غير منتظم للغاية , عميل (ثورن
5
00:01:07,040 --> 00:01:10,089
ما كان عليك أبدا أستدعاء هذا النوع من
.المتخصصين للعودة للخدمة الفعالة
6
00:01:11,040 --> 00:01:13,850
.الأوقات العصيبة تتطلب اتخاذ تدابير يائسة
7
00:01:14,640 --> 00:01:16,881
.إنقذ حيوات أكثر مما كان يمكن أن يعرف
8
00:01:17,040 --> 00:01:20,089
.ذكي , مخلص , غريزة عسكرية قوية
9
00:01:21,720 --> 00:01:23,210
.أفضل من خدمت معه أطلاقا
10
00:01:24,280 --> 00:01:25,406
والعائلة ؟
11
00:01:25,600 --> 00:01:26,761
.داعمة جدا
12
00:01:27,000 --> 00:01:29,526
لا , ال (ونكوتس) عسكريين
.بكل معنى الكلمة
13
00:01:30,240 --> 00:01:32,402
.كانوا سعداء فقط لإقراضه لنا
14
00:01:34,160 --> 00:01:36,003
,يبدو جيدا على الورق
15
00:01:36,200 --> 00:01:38,168
.لكنه كان خارج اللعبة لفترة من الوقت
16
00:01:38,320 --> 00:01:39,685
.كيف لنا أن نعرف أن كان لا يزال لديه المهارة
17
00:01:50,920 --> 00:01:52,046
,(عميل (ثورن
18
00:01:52,880 --> 00:01:54,120
.(قابل (ماكس
19
00:01:55,480 --> 00:01:57,528
.(أهلا بك في الخدمة السرية , (ماكس
20
00:02:06,280 --> 00:02:10,026
ماكس 2
21
00:02:10,326 --> 00:02:12,678
ماكس 2
بطل البيت الأبيض
22
00:02:12,680 --> 00:02:15,126
(والرئيس الروسي (فلاديمير براغوف
23
00:02:15,360 --> 00:02:16,480
سيصل لاحقا هذا الأسبوع
24
00:02:16,560 --> 00:02:20,246
في أول زيارة للدولة منذ تولي
الرئيس (بينيت) منصبه
25
00:02:20,400 --> 00:02:22,880
حدث تم تنظيمه لبدء أسبوع
كامل من مفاوضات
26
00:02:23,080 --> 00:02:26,084
الأسلحة في المنتجع الرئاسي
.(كامب ديفيد)
27
00:02:26,240 --> 00:02:28,481
.هذان الزعيمان لا يمكن أن يكونا أكثر اختلافا
28
00:02:28,640 --> 00:02:31,484
يبقى السؤال إذا كان أسلوب (بينيت) المسترخي
29
00:02:31,640 --> 00:02:33,881
يمكنه التعامل مع أسلوب (براغوف) الأقوى
30
00:02:34,080 --> 00:02:35,200
.موقف أكثر عدوانية -
ماذا ؟ -
31
00:02:35,280 --> 00:02:36,406
...النقاد سيراقبون
32
00:02:37,400 --> 00:02:38,606
الأقوى ؟
33
00:02:39,920 --> 00:02:42,571
(فقط لأن راعي بقر (الكرملين
.يصطاد النمور
34
00:02:42,760 --> 00:02:44,125
.هذا لا يجعله قويا
35
00:02:45,440 --> 00:02:47,841
أبي , هل أستطيع التحدث معك بشيء ؟
36
00:02:48,000 --> 00:02:49,490
.بخصوص المدرسة
37
00:02:52,320 --> 00:02:54,721
.أنظر , هذه الأشياء تأخذ وقتا
38
00:02:54,880 --> 00:02:56,450
.أنت الفتى الجديد في المجموعة
39
00:02:57,600 --> 00:02:59,090
أنظر , (تي جيه) لما لا تقوم
40
00:02:59,280 --> 00:03:01,965
بدعوة أحد أصدقائك الجدد
الى البيت الأبيض ؟
41
00:03:02,160 --> 00:03:04,845
أقصد , كم فتى بعمرك يمتلك
مكانا خاصا للبولينغ ؟
42
00:03:05,000 --> 00:03:07,651
لا , أنا أحب أن أدعو
. أصدقائي الجدد
43
00:03:08,640 --> 00:03:10,005
.لو كان عندي أحدا
44
00:03:10,360 --> 00:03:12,806
حسنا , من الصعب نوعا ما أن
.تصنع أصدقاء
45
00:03:13,000 --> 00:03:16,288
في كل مرة يأتي شخص اليك
.يتم تفتيشه
46
00:03:16,960 --> 00:03:21,727
.(نعرف أن هذا صعب (تي جيه
.أنه تنظيم كبير لنا جميعا
47
00:03:21,880 --> 00:03:24,087
.أنه أكثر من مجرد تنظيم , أمي
48
00:03:24,240 --> 00:03:25,810
,أنه كالعيش في حوض سمك
49
00:03:25,960 --> 00:03:28,008
وأنا الوحيد الذي لا
.يسأل عن ذلك
50
00:03:29,800 --> 00:03:31,131
.بني
51
00:03:34,960 --> 00:03:36,325
كان هناك الكثير من الأطفال
52
00:03:36,480 --> 00:03:39,131
,الذين نشؤا هنا
وأنا متأكدة جدا ان كل واحد منهم
53
00:03:39,320 --> 00:03:41,721
.شعر بالضبط بنفس شعورك الأن
54
00:03:41,960 --> 00:03:45,248
لكني أراهن أنهم لن يبادلو
تلك التجربة
55
00:03:45,400 --> 00:03:46,925
.بأي شيء في العالم
56
00:03:49,480 --> 00:03:50,527
,أتعرف
57
00:03:50,680 --> 00:03:53,729
ربما ,افعل معروف معنا
58
00:03:53,960 --> 00:03:55,280
.وحاول أن نمنح حياتك فرصة
59
00:04:00,280 --> 00:04:01,281
.أعتقد
60
00:04:01,480 --> 00:04:03,050
!(هذه روح (بينيت
61
00:04:07,080 --> 00:04:08,400
.أذهب واحظى بيوم جميل
62
00:04:08,480 --> 00:04:09,641
.وداعا
.وداعا
63
00:04:12,120 --> 00:04:13,804
.ايها العصفور , تمهل
64
00:04:14,800 --> 00:04:15,926
.لا تنسى غذائك
65
00:04:16,280 --> 00:04:18,931
عصفور ؟ حقا ؟
66
00:04:21,160 --> 00:04:23,891
أوه يا رجل . علي أن أحصل
.على أسم رمزي أكثر هدوء
67
00:04:31,200 --> 00:04:32,725
.أنت جديد هنا
68
00:04:35,520 --> 00:04:36,760
!ومدرب بشكل جيد
69
00:04:40,520 --> 00:04:42,443
.حسنا , أعتقد اني اعرف ماذا تريد
70
00:04:42,680 --> 00:04:43,886
من هو الفتى المطيع ؟
71
00:04:44,040 --> 00:04:46,407
من يحب فرك بطنه ؟
72
00:04:47,160 --> 00:04:49,481
ما هو أسمك , (فيلا) ؟ -
.(أسمه (ماكس -
73
00:04:50,080 --> 00:04:52,003
.وهو هنا ليس للعب
74
00:04:52,520 --> 00:04:55,251
لم أكن العب معه
...عميل (ثورن) , كنت فقط
75
00:04:56,560 --> 00:04:59,882
.حسنا , ربما كنت العب معه قليلا
76
00:05:00,680 --> 00:05:01,727
ما الذي يفعله هنا ؟
77
00:05:01,880 --> 00:05:05,248
ماكس) هو أحد الكلاب المدربة)
.تدريبا تكنيكيا عالي في البلد
78
00:05:05,480 --> 00:05:07,642
تم استدعائه للواجب ليحل
(مكان (شارلي
79
00:05:07,800 --> 00:05:09,040
.التي هي في اجازة أمومة
80
00:05:09,720 --> 00:05:11,722
شارلي) أنثى ؟)
81
00:05:13,720 --> 00:05:14,846
.(هيا بنا , (ماكس
82
00:05:15,440 --> 00:05:17,408
.الأن , اذا أذنت لنا
83
00:05:17,720 --> 00:05:19,245
.لدينا عمل نقوم به
84
00:05:20,200 --> 00:05:21,201
.ماكس) , تعال)
85
00:05:25,280 --> 00:05:26,770
.(يسعدني لقائك , (ماكس
86
00:05:27,400 --> 00:05:28,640
.حظا سعيدا بحوض السمك
87
00:06:03,720 --> 00:06:05,085
.تحية للمبجل
88
00:06:33,880 --> 00:06:35,450
تعرف أن هذا غش , صحيح ؟
89
00:06:54,840 --> 00:06:57,127
هل اي أحد يريد التبديل
بزبدة الفستق والجلي ؟
90
00:07:08,320 --> 00:07:10,004
!اضربني ! يمكنك ضربي
91
00:07:10,680 --> 00:07:13,047
.هيا ! لن يفعلوا لك شيئا
92
00:07:13,240 --> 00:07:16,323
!هيا ! يمكنك ضربي ! ليضربني أحد
93
00:07:16,720 --> 00:07:18,404
!لا
94
00:07:25,240 --> 00:07:27,811
...والحقيقة المذهلة للرقم 41
95
00:07:27,960 --> 00:07:29,200
.(أنه (تي جيه
96
00:07:30,720 --> 00:07:32,560
.(انه الأبن الأول (تي جيه بينيت
97
00:07:32,680 --> 00:07:34,523
.قلت لك اننا سنكون محظوظين اليوم
98
00:07:38,560 --> 00:07:40,005
(أنا احبك , (تي جيه
99
00:07:43,560 --> 00:07:45,160
الامر سيء كفاية بانه
علي ان ارقص مع امي
100
00:07:45,240 --> 00:07:46,571
.في حفل التنصيب
101
00:07:46,720 --> 00:07:48,848
.(لكن الان أنا جزء من الزيارة , (كوب
أنا أعيش هنا
102
00:07:49,000 --> 00:07:52,846
لكني اشعر وكأنني في
.معرض ل 365 يوم
103
00:07:53,240 --> 00:07:55,846
على الأقل الغوريلا في حديقة الحيوان
.تحصل على أجازة عطلة عيد الميلاد
104
00:07:56,280 --> 00:07:57,691
.(أنظر الى الجانب المشرق , (تي
105
00:07:57,840 --> 00:08:00,207
في حديقة الحيوان لا يدعونك
.تطعم الحيوانات
106
00:08:02,240 --> 00:08:03,241
.فكر بالامر
107
00:08:03,920 --> 00:08:06,321
القضية الاسوأ , أنك ستبقى هنا
.لثمان سنوات أخرى
108
00:08:06,720 --> 00:08:08,449
.م لم يتم اتهام والدك
109
00:08:09,400 --> 00:08:11,050
.(شكرا لرفع معنوياتي , (كوب
110
00:08:11,200 --> 00:08:13,123
.(أنا حقا أستمع لما تقول , (تي
111
00:08:13,560 --> 00:08:16,245
لكن لبعض الأسباب , قاموا بوضع
.نظام أمني عالي هنا
112
00:08:16,960 --> 00:08:19,640
هل تعلم أنهم يفحصون أي شيء
يدخل الى المطبخ بأشعة أكس ؟
113
00:08:19,760 --> 00:08:20,841
.حتى العنب
114
00:08:21,000 --> 00:08:22,320
اقصد ماذا يمكنك أن تخبئ في العنب ؟
115
00:08:22,400 --> 00:08:23,640
.لكن الأمر ليس هذا فقط
116
00:08:23,800 --> 00:08:26,087
.أفتقد حياتي القديمة , أصدقائي القديمين
117
00:08:26,320 --> 00:08:27,970
.أنا لا أسعى الى مكتب , تعلم
118
00:08:28,560 --> 00:08:30,289
.(ربما ستعتاد على الأمر . (تي
119
00:08:30,440 --> 00:08:33,444
لماذا تعتقد ان الكثير من ابناء الرؤساء
ينخرطون باعمال العائلة ؟
120
00:08:35,080 --> 00:08:37,765
كما انت قلت , على الأقل
.الطعام جيد هنا
121
00:08:37,920 --> 00:08:40,924
اقصد , ماذا وضعت في
هذه الأشياء بأي حال ؟
122
00:08:41,120 --> 00:08:44,090
.مكونات سرية , تمهل
هذه على الأرجح
123
00:08:44,240 --> 00:08:46,561
لا تزال ساخنة قليلا -
ساخنة , ساخنة -
124
00:08:52,120 --> 00:08:53,645
!ماكس) ! تعال هنا يا فتى)
125
00:08:53,840 --> 00:08:55,444
!تعال يا فتى
126
00:08:57,160 --> 00:08:58,207
.مرحبا
127
00:08:58,360 --> 00:09:00,203
.فتى مطيع
128
00:09:00,400 --> 00:09:01,731
.سنقوم بالمناسب على هذه
129
00:09:01,880 --> 00:09:04,929
اريد احدا على موضوع النقاش
.على الساعة 8 لهذه الحالة
130
00:09:05,080 --> 00:09:07,003
.(مرحبا , (تي جيه
131
00:09:07,520 --> 00:09:08,567
من هو صديقك الجديد ؟
132
00:09:08,720 --> 00:09:10,324
!اجلس , (ماكس) , اجلس
133
00:09:10,960 --> 00:09:15,090
فتى مطيع , اليك (ماكس) , اضافتنا الجديدة
.لطاقم البيت الأبيض
134
00:09:15,440 --> 00:09:18,171
.(حسنا , مرحبا , (ماكس
135
00:09:18,920 --> 00:09:21,321
آمل أنه يمكنني الاعتماد على صوتك
.في الأنتخابات القادمة
136
00:09:22,760 --> 00:09:25,843
!أوه ! نعم ! يا له من فتى مطيع
137
00:09:26,080 --> 00:09:27,809
!نعم , يا له من فتى مطيع
138
00:09:28,000 --> 00:09:29,809
.أبي , أنا لا اعتقد
139
00:09:30,000 --> 00:09:32,526
ان العميل (ثورن) يريد اي احد أن
.يلعب مع (ماكس) بهذا الشكل
140
00:09:32,680 --> 00:09:33,681
.تي جيه) , بربك)
141
00:09:33,880 --> 00:09:37,009
.أنا رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
أنا متأكد جدا أنه يمكنني ملاطفة أي كلب
142
00:09:37,160 --> 00:09:39,561
.أريده موجود في الدستور
143
00:09:39,840 --> 00:09:41,080
اليس هذا صحيحا , (ماكس) ؟
144
00:09:41,240 --> 00:09:43,208
أجل , اليس هذا صحيحا ؟
145
00:09:43,360 --> 00:09:45,000
,سيدي الرئيس
146
00:09:45,120 --> 00:09:47,646
انا اعتذر . كلب الأمن الجديد
147
00:09:47,800 --> 00:09:49,040
.لا يجب عليه مغادرة مكانه
148
00:09:49,120 --> 00:09:51,566
نحن لا زلنا نحاول تعريفه
.على واجباته هنا
149
00:09:51,720 --> 00:09:53,609
.جيد , اذا لم يفت الوقت
150
00:09:54,640 --> 00:09:56,244
لم يفت على ماذا , سيدي ؟
151
00:09:56,400 --> 00:09:58,289
.لأضافة بعض الواجبات
152
00:09:58,440 --> 00:10:01,330
.كاللعب مع (تي جيه) في ساعات استراحته
153
00:10:02,800 --> 00:10:06,521
,سيدي , كرئيس لامن البيت الأبيض
.يجب أن اعبر عن مخاوفي
154
00:10:06,680 --> 00:10:09,763
.هذا أسبوع مهم
وأنا اكره للكلب أن يخلط
155
00:10:09,960 --> 00:10:11,962
.بواجباته هنا
156
00:10:12,200 --> 00:10:13,720
.(ملاحظة , عميل (ثورن
157
00:10:13,840 --> 00:10:16,081
لكني متأكد أن رجل بقدراتك
158
00:10:16,240 --> 00:10:19,244
يمكنه أن يجد طريقة لتسوية
.هذا الطلب البسيط
159
00:10:19,560 --> 00:10:22,291
غير ذلك سأضطر لأصدار
.أمر تنفيذي
160
00:10:22,440 --> 00:10:24,204
.أجعل المحكمة العليا تتدخل
161
00:10:24,360 --> 00:10:26,124
.تعلم , يمكن أن تصبح الأمور فوضوية
162
00:10:29,560 --> 00:10:30,891
.بالطبع سيدي الرئيس
163
00:10:31,640 --> 00:10:33,483
.(شكرا لك عميل , (ثورن
164
00:10:35,200 --> 00:10:36,565
حسنا , رأيت ذلك , (تي جيه) ؟
165
00:10:37,120 --> 00:10:39,771
هذا الصباح , أخبرتك
.الأشياء ستتحول لصالحك هنا
166
00:10:39,920 --> 00:10:43,163
والرئيس (بينيت) دائما
.يوفي بوعوده
167
00:10:45,240 --> 00:10:47,891
!(شكرا , أبي . هيا (ماكس
168
00:10:48,240 --> 00:10:49,480
!هيا , (ماكس) ! لنذهب
169
00:11:03,920 --> 00:11:06,400
بطل حرب ,مخضرم , والأن في الخدمة السرية ؟
170
00:11:06,600 --> 00:11:07,806
ماكس) التكتيكي)
171
00:11:07,960 --> 00:11:11,885
على سبيل الأعارة للبيت الأبيض هذا الأسبوع
.للمساعدة في الزيارة الروسية
172
00:11:12,040 --> 00:11:15,522
,بنظرة الى الأمور
.هو يجعل من نفسه وكأنه بالمنزل تماما
173
00:11:17,080 --> 00:11:19,526
من يريد الكرة ؟ من يريد الكرة ؟
174
00:11:19,680 --> 00:11:20,920
من يريد الكرة ؟
175
00:11:23,840 --> 00:11:25,251
!أحذر
176
00:11:28,280 --> 00:11:29,884
!فتى مطيع
177
00:12:13,640 --> 00:12:14,926
.(لنذهب , (ماكس
178
00:12:26,320 --> 00:12:28,482
.(أنا (تي جيه -
.(ألفريد) -
179
00:12:31,520 --> 00:12:34,763
.ماكس) , مخصص للأمن) -
.رائع -
180
00:12:35,600 --> 00:12:36,601
غذاء اليوم ؟
181
00:12:37,160 --> 00:12:39,083
.أجل , أجل , شكرا
182
00:12:42,960 --> 00:12:43,961
.هذا رائع
183
00:12:52,320 --> 00:12:55,563
أمي , أبي , هل استطيع الذهاب الى حفلة الليلة ؟
.فتى في المدرسة قام بدعوتي
184
00:12:55,720 --> 00:12:57,722
.أوه . أنا أسفة , حبيبي
185
00:12:57,920 --> 00:13:01,083
.الليلة ليست الوقت المناسب لهذا
186
00:13:01,240 --> 00:13:04,528
تي جيه) أنت تعرف أن الرئيس)
...الروسي سيكون هنا
187
00:13:04,720 --> 00:13:06,051
وما شأني أنا بهذا ؟
188
00:13:07,360 --> 00:13:10,443
أنظر , أنا أعرف أن هذا بدا
,صعبا جدا
189
00:13:10,640 --> 00:13:15,009
لكننا العائلة الأولى وهذا
.العمل له مسؤوليات
190
00:13:15,720 --> 00:13:18,291
وتعرف ماذا ؟
.نحن كنا نأمل أن تساعدنا
191
00:13:18,960 --> 00:13:21,361
(ترى , زوجة الرئيس (براغوف
,لم تتمكن من القيام بالرحلة
192
00:13:21,520 --> 00:13:23,648
,(لكنه أحضر أبنه , (اليكس
193
00:13:23,800 --> 00:13:26,246
.والذي يصدف أن عمره بمثل عمرك -
.أنتظر -
194
00:13:26,560 --> 00:13:28,881
هل تريد مني أن أعتني
بفتى روسي ؟
195
00:13:29,560 --> 00:13:31,961
حسنا , كنا نأمل أن ترى الأمر
196
00:13:32,160 --> 00:13:34,481
."كما لو كنت "سفيرا للنوايا الحسنة
197
00:13:34,760 --> 00:13:36,410
حسنا , أنا كنت آمل
198
00:13:36,560 --> 00:13:39,564
لو أني أستطيع التصويت على
.أي شيء يحدث في حياتي
199
00:13:39,800 --> 00:13:42,371
هذا ليس عدلا ومن المحال
أن أرتدي ملابس
200
00:13:42,520 --> 00:13:45,842
.فاخرة وابتسم للكاميرات
201
00:13:46,000 --> 00:13:47,968
.فقط حتى تتمكن من الحصول على أرقام أقتراع
202
00:13:48,840 --> 00:13:51,002
.أنظر , أنا أسف , كلا
203
00:13:51,160 --> 00:13:54,323
.أنا لن أقوم بهذا
204
00:13:57,120 --> 00:13:59,771
تي جيه) ماذا في وجهك ؟) -
.أمي -
205
00:13:59,920 --> 00:14:01,604
!أمي
206
00:14:13,920 --> 00:14:16,491
.أبي أنها فتاة
207
00:14:17,400 --> 00:14:22,884
.(نعم , (اليكس) أختصار ل (اليكساندرا
.آمل أن لا تكون هذه مشكلة
208
00:14:23,680 --> 00:14:27,969
الرئيس (براغوف) , أنه شرف
.لي أن تكون ضيفي
209
00:14:28,120 --> 00:14:29,121
شرف ؟
210
00:14:29,520 --> 00:14:32,000
يبدو أنك غيرت نبرتك
منذ الحملة
211
00:14:32,160 --> 00:14:34,083
عندما أطلقت علي , ماذا كان ذلك ؟
212
00:14:34,560 --> 00:14:37,928
."راعي بقر الكرملين المجنون"
213
00:14:42,560 --> 00:14:45,131
لا بد أنك متعب , دعني
.أريك مكان أقامتك
214
00:14:55,840 --> 00:14:58,525
.يبدو لطيفا -
.أجل -
215
00:15:03,680 --> 00:15:05,648
.يفترض بي أن أكون لطيفا معكِ
216
00:15:05,880 --> 00:15:08,167
.أن تكون مهذبا , لا أكثر
217
00:15:09,000 --> 00:15:11,970
,(أسمي (اليكساندرا براغوف
.(لكن يمكنك مناداتي (اليكس
218
00:15:12,120 --> 00:15:13,121
.(أنا (تي جيه
219
00:15:13,320 --> 00:15:15,846
.أعرف , حظيت ببيان موجز عنك
220
00:15:16,000 --> 00:15:19,322
يقولون عنك أنك واسع الحيلة جدا
.ولاعب بيسبول جيد
221
00:15:19,840 --> 00:15:21,490
ومغرم كبير بأفلام الجاسوسية
222
00:15:21,640 --> 00:15:24,564
ودائما ما تأكل الأيس كريم بشكل
.سريع وتصاب بتجمد الدماغ
223
00:15:24,840 --> 00:15:26,171
يعرفون كل هذا عني ؟
224
00:15:26,360 --> 00:15:28,966
.أناس والدي متعمقين جدا
225
00:15:29,400 --> 00:15:31,767
.لكن لم يذكروا الكلب -
.أوه -
226
00:15:31,920 --> 00:15:33,160
.(هذا (ماكس
227
00:15:33,520 --> 00:15:35,010
.لكنه ليس كلبي
228
00:15:35,520 --> 00:15:37,887
,أقصد , أعتقد أنه كلبي الأن
229
00:15:38,080 --> 00:15:41,163
.لكن , ليس لاحقا أو قبل ذلك -
هل تعرف من أي فصيلة هو ؟ -
230
00:15:41,320 --> 00:15:43,163
.أوه , أنه كلب خدمة سرية
231
00:15:43,320 --> 00:15:45,209
.أقصد , أعرف أنها ليست فصيلة
232
00:15:45,360 --> 00:15:47,681
...أنه -
.مالينوا بلجيكي -
233
00:15:48,080 --> 00:15:49,206
كيف تعرفين هذا ؟
234
00:15:49,360 --> 00:15:52,887
.أنا , كيف تقولها ؟ شخص مهتم بالكلاب
235
00:15:53,080 --> 00:15:54,650
.أوه , حقا ؟ أنا أيضا
236
00:15:57,200 --> 00:15:59,089
.أخبريهم أن يضعوا هذا في ملفي
237
00:16:00,560 --> 00:16:03,962
"أذا , (تي جيه) هل تعتقد أن كلبك"المؤقت
238
00:16:04,120 --> 00:16:07,966
يمكنه مساعدتنا بشم شيء
نأكله غير طعام الدولة الممل ؟
239
00:16:09,280 --> 00:16:11,044
.أعتقد أني فقط أعرف المكان
240
00:16:15,520 --> 00:16:17,488
!أوه ! لا , لا , أنت
241
00:16:17,640 --> 00:16:20,928
في حساء البرش الروسي , نشرح
.البنجر رفيع كالورق
242
00:16:21,200 --> 00:16:22,565
...رئيسي -
!(ديمتري) -
243
00:16:32,480 --> 00:16:33,527
.اسأت الحديث
244
00:16:33,760 --> 00:16:36,286
من الشرف التواجد في
.مطبخ كهذا
245
00:16:37,120 --> 00:16:38,645
.حتى لو كنت لا تنتمي للمكان
246
00:16:40,680 --> 00:16:42,250
أفترض أنه جاء معك ؟
247
00:16:43,080 --> 00:16:44,081
.(مرحبا , (كوب
248
00:16:44,280 --> 00:16:46,009
.(قابل (اليكس) أنها من (روسيا
249
00:16:46,200 --> 00:16:47,850
.(نادني (كوب) , أنا من شاطئ (برايتون
250
00:16:48,000 --> 00:16:49,001
.بكل سرور
251
00:16:49,480 --> 00:16:50,481
,(أذا , (كوب
252
00:16:51,440 --> 00:16:55,081
هل تود أن تحمسنا بساندوشين
خاصين لو سمحت ؟
253
00:16:55,480 --> 00:16:56,641
. بالطبع سيدي
254
00:16:57,040 --> 00:16:58,724
.أي شيء يخلصني من حساء البرش
255
00:17:10,880 --> 00:17:11,881
256
00:17:12,400 --> 00:17:13,447
257
00:17:14,360 --> 00:17:15,805
!يا لها من نكهة
258
00:17:15,960 --> 00:17:18,167
لماذا هذه الجبنة المشوية لذيذة جدا ؟
259
00:17:18,440 --> 00:17:20,169
.أسف , مكونات سرية
260
00:17:20,640 --> 00:17:21,766
.أنها سرية
261
00:17:22,080 --> 00:17:23,570
أنت لا تعرف , أليس صحيحا ؟
262
00:17:23,720 --> 00:17:24,767
.لا
263
00:17:28,840 --> 00:17:31,047
اذا ما الذي تفعله للتسلية هنا ؟
264
00:17:31,680 --> 00:17:33,489
حسنا , هل تحبين البولينغ ؟
265
00:17:33,800 --> 00:17:35,245
.ليس تحديدا
266
00:17:36,320 --> 00:17:37,321
.ولا أنا
267
00:17:37,520 --> 00:17:41,320
,يوجد جميع أنواع الأشياء هنا
.لكن لا متعة لفعلها وحدك
268
00:17:41,920 --> 00:17:43,649
.وتحت مراقبة 24 ساعة
269
00:17:43,800 --> 00:17:47,521
ودعني أحزر الكثير من ,
.المسؤوليات" المهمة"
270
00:17:47,680 --> 00:17:51,480
,بلا مزح , أحيانا أشعر أني
.هنا فقط لغرض الصور
271
00:17:51,640 --> 00:17:55,326
على الأقل أنت لست ملزما للوقوف
.ثمانية ساعات في أستعراض يوم النصر
272
00:17:55,480 --> 00:17:58,484
أنه حتى لا يقارن بزيارة
.سوق (أيوا) الخيري
273
00:17:58,680 --> 00:18:00,762
.أنهم يصنعون منحوتات من الزبدة
274
00:18:01,600 --> 00:18:03,841
لماذا ؟
.أعتقد أنه ليس هناك الكثير ليعملوه هناك -
275
00:18:08,520 --> 00:18:10,841
في الواقع كنت قد دعيت لحفلة
.في البلدة الليلة
276
00:18:11,000 --> 00:18:14,209
لكني لا أستطيع الذهاب لأنه علي
.تسلية ضيوفنا
277
00:18:14,400 --> 00:18:16,368
.حسنا , آمل أنهم على الأقل لطفاء
278
00:18:16,680 --> 00:18:18,284
.ليس سيئا حتى الأن
279
00:18:19,160 --> 00:18:20,161
.أنا عرف الأمر كيف يسير
280
00:18:20,360 --> 00:18:23,728
أنت لا تستطيع الذهاب الى حفلتك
.لأن والديك يريدونك الذهاب الى حفلتهم
281
00:18:24,200 --> 00:18:26,487
.هذا ليس عدلا
لمجرد أننا أبناء رؤساء هذا
282
00:18:26,640 --> 00:18:28,608
.يعني أننا لا نستطيع الحصول على التسلية
283
00:18:32,200 --> 00:18:34,521
.التسلل للذهاب الى الحفلة سيكون مسليا
284
00:18:37,280 --> 00:18:39,487
.سيكون , لا يكون
285
00:18:41,040 --> 00:18:42,246
...لكن أن أمسكونا
286
00:18:42,400 --> 00:18:43,401
سيبيريا) ؟)
287
00:18:43,600 --> 00:18:45,204
.(كنت سأقول (غوانتانامو
288
00:18:45,400 --> 00:18:46,401
.نفس الأختلاف
289
00:18:46,600 --> 00:18:48,523
لكن هل أنت تطيع والديك دائما ؟
290
00:18:48,680 --> 00:18:50,842
.أنا ؟ ليس دائما
291
00:18:52,600 --> 00:18:54,170
.أحيانا
292
00:18:55,560 --> 00:18:57,130
.حسنا , في الغالب دائما
293
00:18:58,920 --> 00:19:02,003
(أعتقدت أني كنت في(لاند اوف ذا فري
294
00:19:02,200 --> 00:19:03,884
."و" هوم أوف بريف
295
00:19:12,680 --> 00:19:14,842
.لا تقلق , (ماكس) . سنعود حالا
296
00:19:15,920 --> 00:19:16,920
.لنذهب , هيا
297
00:19:17,240 --> 00:19:19,641
.(غذا , سنتجه الى (كامب ديفيد
298
00:19:19,840 --> 00:19:21,410
أنا أعرف كم تحب الخروج
299
00:19:21,560 --> 00:19:24,928
.وأعتقد أنه سيكون مكانا غير رسمي لمحادثاتنا
300
00:19:25,280 --> 00:19:26,361
.سنرى
301
00:19:26,760 --> 00:19:30,810
بالطبع , الوقت الأكبر من وقتنا سيكون
,لمناقشة معاهدة الأسلحة
302
00:19:30,960 --> 00:19:33,804
.ونحن لدينا أحداث عظيمة مخططة لزيارتك
303
00:19:34,280 --> 00:19:37,602
زوجتي الجميلة هنا
.عازفت بيانو الحفل الموقر
304
00:19:37,760 --> 00:19:40,730
لقد وافقت على أداء
.(أمسية ل (تشايكوفيسكي
305
00:19:40,880 --> 00:19:42,769
بيوتر تشايكوفسكي) ؟) -
.نعم -
306
00:19:42,920 --> 00:19:44,763
.(أنا أحب (تشايكوفسكي
307
00:19:44,920 --> 00:19:48,447
.(لكن أينما أذهب , يعزفون لي (تشايكوفسكي
308
00:19:49,040 --> 00:19:51,566
.(كنت آمل في (بون جوفي
309
00:19:53,960 --> 00:19:56,964
حسنا , آمل أن الصغار ينسجموا
.أكثر منا نحن
310
00:20:01,360 --> 00:20:02,361
.(تي جيه)
311
00:20:02,840 --> 00:20:04,285
.(لا تنظري للأسفل , (اليكس
312
00:20:11,040 --> 00:20:12,883
.أخبرتكِ أن الأمر سيكون سهلا
313
00:20:15,480 --> 00:20:16,481
.هيا
314
00:20:34,080 --> 00:20:35,366
.لدي حساسية ضد الكلاب
315
00:20:57,920 --> 00:20:58,921
.قبعات
316
00:21:12,640 --> 00:21:14,324
.حسنا , السيدات أولا
317
00:21:18,400 --> 00:21:21,210
تعلمين , يمكن أن نقع بالكثير
.من المشاكل هنا
318
00:21:21,440 --> 00:21:24,922
,أبي دائما يقول
."ليس هناك مكافأة دون خطر"
319
00:21:32,680 --> 00:21:34,045
320
00:21:38,280 --> 00:21:39,850
,(توماس) , (ماورين)
321
00:21:40,120 --> 00:21:43,203
.آمل أنكم تستمتعون بحساء البرش بقدري
322
00:21:44,040 --> 00:21:47,408
,حسنا , علي القول
. أنه أفضل حساء برش تناولته
323
00:21:47,560 --> 00:21:48,686
.أنه رائع
324
00:21:54,560 --> 00:21:58,770
حسنا . الأن رحبوا بالرئيس
,(وليم هنري هاريسون)
325
00:21:59,280 --> 00:22:01,442
الذي أصيب بألتهاب رئوي عند تنصيبه
326
00:22:01,600 --> 00:22:05,924
,ما يجدر ذكره أن الرقم 7
.مات بعدها ب 31 يوما
327
00:22:06,080 --> 00:22:07,127
.وها نحن نمشي
328
00:23:19,000 --> 00:23:22,083
...يا صغار من يريد بعض
329
00:23:25,080 --> 00:23:26,081
!أوه حلوى
330
00:23:34,480 --> 00:23:36,847
هل تعتقد أنهم بدؤا البحث عنا ؟ -
,على الأرجح -
331
00:23:37,000 --> 00:23:38,570
.لكن الأمر مجرد بعض المباني
332
00:23:41,320 --> 00:23:42,526
!احذر
333
00:23:42,680 --> 00:23:44,170
!أذهبي , أركضي
334
00:23:44,360 --> 00:23:45,521
!النجدة
335
00:23:45,760 --> 00:23:47,364
!النجدة
336
00:24:06,120 --> 00:24:07,360
تي جيه) ! أركض)
337
00:24:07,520 --> 00:24:09,568
!(تعالي ! هيا , (اليكس
338
00:24:23,480 --> 00:24:27,724
.أمي , كان عليكِ رؤية (ماكس) في الخارج
.لقد كان مثل , مثل , مثل البطل الخارق
339
00:24:27,880 --> 00:24:29,882
.كنا خائفين جدا
340
00:24:30,400 --> 00:24:33,370
عميل (ثورن) , كيف يمكن لهذا أن يحصل ؟
341
00:24:33,520 --> 00:24:34,806
,مع الأسف , سيدي
342
00:24:34,960 --> 00:24:39,727
بسبب الترميم , المنبهات على النوافذ
.تم أطفائها بشكل مؤقت
343
00:24:41,920 --> 00:24:43,410
.أنا أسف جدا , أبي
344
00:24:44,240 --> 00:24:45,730
.دعنا نستذكر هذا مجددا
345
00:24:46,400 --> 00:24:48,562
هل هناك أي شيء تتذكره
يمكن أن يساعدنا ؟
346
00:24:50,720 --> 00:24:53,564
حسنا . أنا لم أرد أن أقول
أي شيء أمام ضيوفنا
347
00:24:53,760 --> 00:24:56,684
لكني أعتقد أني سمعت أحد هؤلاء
.الرجال يقول شيئا بالروسية
348
00:24:58,240 --> 00:24:59,924
.ماكس) عض أحد هؤلاء الأشخاص في الكاحل)
349
00:25:00,080 --> 00:25:02,520
أبي , عليك أن تتفقد كل هؤلاء
.الروس من علامات العض
350
00:25:02,600 --> 00:25:05,763
بني , دعنا نترك الأمر للخدمات
السرية تتولى الأمر , حسنا ؟
351
00:25:05,920 --> 00:25:07,126
تعني الخدمات السرية
352
00:25:07,280 --> 00:25:09,931
التي لم تستطع تقفي أثر
فتى عمره 12 سنة ؟
353
00:25:10,080 --> 00:25:12,401
حسنا , أعتقد أنك تسببت بما
يكفي من المشاكل
354
00:25:12,560 --> 00:25:14,449
لليلة واحدة , أيها الشاب . أليس كذلك ؟
355
00:25:14,600 --> 00:25:16,602
...لكن , أبي , كل ما -
.لا , أنا لا أريد أن اسمع -
356
00:25:16,840 --> 00:25:18,490
,أريد منك الذهاب الى غرفتك والنوم
357
00:25:18,640 --> 00:25:21,211
سوف نناقش عقوبتك
.في الصباح
358
00:25:23,440 --> 00:25:25,602
.(جيد . هيا , (ماكس
359
00:25:31,840 --> 00:25:34,525
,اذا كان قد سمع أحدا يتكلم الروسية
360
00:25:34,760 --> 00:25:36,560
ربما هناك لاعبين سيئين
.في الفريق الأخر
361
00:25:36,960 --> 00:25:38,840
لا يمكننا أن نقدم أتهامات لا أساس لها
362
00:25:38,960 --> 00:25:42,442
.(فالعالم كله يراقب , عميل (ثورن
363
00:25:42,640 --> 00:25:44,608
,(لكن , (ثوماس
...لو كان أحد يريد أيذاء
364
00:25:44,760 --> 00:25:45,807
.(لا بأس , (ماورين
365
00:25:45,960 --> 00:25:47,800
.(سنكون بخير في (كامب ديفيد
366
00:25:47,920 --> 00:25:49,968
تقصد , نحن لا زلنا مستمرين ؟
367
00:25:50,120 --> 00:25:52,240
.أنا أعمل -
عملائي موجودين في الموقع -
368
00:25:52,320 --> 00:25:54,368
.يؤمنون المكان منذ 30 يوما
369
00:25:54,520 --> 00:25:58,889
لو كان هناك أمر ما , ليس هناك
.مكان أكثر أمنا في الوقت الراهن
370
00:25:59,800 --> 00:26:03,964
أجل , لا مكان أكثر أمنا , لأن أنت وأنا
سنكون هناك . صحيح , (ماكس) ؟
371
00:26:58,720 --> 00:26:59,801
.(تعال هنا , (ماكس
372
00:27:07,720 --> 00:27:08,721
.(أجلس , (ماكس
373
00:27:09,360 --> 00:27:10,361
.ارفع
374
00:27:12,120 --> 00:27:14,248
.فتى مطيع -
.ماكس) , تعال) -
375
00:27:15,080 --> 00:27:16,081
.تفتيش المحيط
376
00:27:16,520 --> 00:27:17,567
.أذهب يا فتى
377
00:27:27,280 --> 00:27:29,487
.مرحبا -
.مرحبا -
378
00:27:30,960 --> 00:27:31,961
.(تي جيه)
379
00:27:32,720 --> 00:27:34,722
ما الذي يجري ؟
لماذا أنت غريب جدا ؟
380
00:27:35,000 --> 00:27:36,684
كنت أفكر أنه يمكننا الخروج معا لاحقا
381
00:27:36,880 --> 00:27:38,160
ونتحدث أكثر عما حدث
.الليلة الماضية
382
00:27:38,240 --> 00:27:39,241
.لا
383
00:27:39,400 --> 00:27:40,731
.لا أستطيع -
ماذا ؟ -
384
00:27:40,880 --> 00:27:41,881
لما لا ؟ ماذا يجري ؟
385
00:27:42,040 --> 00:27:43,041
.أنا لا أعرف
386
00:27:43,240 --> 00:27:46,289
ربما لأن الشخص الوحيد الذي كان يعرف
.بذهابي الى الحفلة كان أنتِ
387
00:27:46,480 --> 00:27:48,244
.في الحقيقة , أنتِ من أقنعني بالذهاب
388
00:27:48,400 --> 00:27:50,846
تي جيه) لماذا أقوم بخطف نفسي ؟)
389
00:27:51,000 --> 00:27:53,040
حتى تظهرين نفسكِ بأنكِ
غير متورطة ؟
390
00:27:53,600 --> 00:27:56,968
,هكذا دون أي معلومات دقيقة
391
00:27:57,160 --> 00:27:58,920
ربما لا أتسلل معك في المقام الأول ؟
392
00:27:59,000 --> 00:28:01,367
هذا بالضبط ما كان سيقوله
.جاسوس روسي
393
00:28:06,760 --> 00:28:10,003
أنا سعيد جدا أنك قررت استئناف
394
00:28:10,160 --> 00:28:11,571
.(محادثات السلام , (فلاديمير
395
00:28:11,720 --> 00:28:13,840
آمل أن نستطيع بدأها فورا
.بعد الغذاء
396
00:28:13,960 --> 00:28:17,169
.لا , لا , لا , بعد الغذاء سنركب الخيل
397
00:28:17,880 --> 00:28:20,645
نركب الخيل ؟
398
00:28:21,280 --> 00:28:25,444
شعبي , كثر منهم يعتقدون أن أفضل
طريقة لأبقاء روسيا الأم قوية
399
00:28:25,640 --> 00:28:27,290
.هي بأبقاء العم سام(أمريكا) ضعيفا
400
00:28:27,440 --> 00:28:30,011
.لكني أعتقد أن القوي يمكن أن يعمل مع القوي
401
00:28:30,320 --> 00:28:32,527
.لذا سنركب كالرجال
402
00:28:32,960 --> 00:28:35,122
.عندها , سأرى كم أنت قوي
403
00:28:35,800 --> 00:28:36,801
.حسنا
404
00:28:37,040 --> 00:28:40,123
!تعال , سيدي الرئيس
!دعنا نشعر بالريح على وجوهنا
405
00:28:40,320 --> 00:28:41,321
!رائع
406
00:28:45,160 --> 00:28:46,810
!نحن نركب كالرجال
407
00:28:48,080 --> 00:28:50,242
408
00:28:50,680 --> 00:28:51,806
.(أنا جاد , (كوب
409
00:28:52,000 --> 00:28:54,207
أذا كان أحد الروس يريد
,أيقاف المحادثات
410
00:28:54,360 --> 00:28:56,203
فسوف يكون أحد الأشخاص الذين
.(جاؤا مع (براغوف
411
00:28:56,360 --> 00:28:58,010
.أحد ليس سعيدا لوجوده هنا
412
00:28:58,320 --> 00:28:59,321
...أحد مثل
413
00:29:01,920 --> 00:29:03,649
.هو
414
00:29:05,480 --> 00:29:07,164
!"جوفي الفريدو الأصلي"
415
00:29:07,320 --> 00:29:10,881
حتى لو كان طعامهم ماصخ
!ومسروق من بلدان أخرى
416
00:29:11,160 --> 00:29:12,525
أنت متأكد بهذا الشأن (تي) ؟
417
00:29:12,680 --> 00:29:16,207
فكر بالأمر . هو أيضا كان في المطبخ
.عندما تسللنا أنا و(اليكس) خارجا
418
00:29:16,400 --> 00:29:19,483
وبالتأكيد هو لا يبدو محبا لأمريكا
أليس صحيحا ؟
419
00:29:20,480 --> 00:29:24,166
.(أحذر بشأن هذا , (تي
.أنت لا تعرف الى أين يمكن أن تسير الأمور
420
00:29:24,360 --> 00:29:27,648
.(لا تقلق , (كوب
.بينيت دائما يوفي بوعوده
421
00:30:09,960 --> 00:30:12,930
ماكس) , أعتقد أننا أخيرا)
.وجدنا ضالتنا
422
00:30:47,960 --> 00:30:50,406
.(هيا , (ماكس
.دعنا نعرف ماذا في ذلك الصندوق
423
00:31:37,080 --> 00:31:38,525
.أتمنى لو أن أحدنا يتحدث الروسية
424
00:31:56,080 --> 00:31:59,525
.لقد حان الوقت لوضح حد لهذا الجنون
425
00:32:11,960 --> 00:32:13,769
.ماكس) , علينا فعل شيء)
426
00:32:16,680 --> 00:32:17,761
!أرمي السكين
427
00:32:24,160 --> 00:32:25,889
هل أنت مجنون يا صغير ؟
428
00:32:26,640 --> 00:32:27,721
ما الذي تفعله ؟
429
00:32:28,080 --> 00:32:29,241
ما الذي تفعله أنت ؟
430
00:32:29,480 --> 00:32:32,529
كيف يبدو لك الأمر ؟ أنا أصنع
.خبز ذرة روسي منزلي
431
00:32:33,120 --> 00:32:34,690
خبز ؟ -
.نعم -
432
00:32:34,840 --> 00:32:37,730
,أخيرا شارفت على النهاية
شنيعة لا طعم لها
433
00:32:37,880 --> 00:32:39,769
.صديقك , (كوب) أصر على عملها
434
00:32:41,880 --> 00:32:44,645
!الأن أنت أفسدت المفاجأة والعجينة
435
00:32:45,320 --> 00:32:47,004
.سيسمع الأمن عن هذا
436
00:32:47,440 --> 00:32:48,726
.بعدها سأخبر أمك
437
00:32:48,880 --> 00:32:51,281
أنتظر , لا . أنا لم أكن هنا
.لأفساد المفاجأة
438
00:32:51,440 --> 00:32:53,727
...كنت هنا لأن... أنا
439
00:32:54,080 --> 00:32:56,606
.لأن الرئيس الأمريكي لديه حساسية
440
00:32:56,760 --> 00:32:57,886
اليكس) ؟)
441
00:32:58,360 --> 00:32:59,407
حساسية ؟ -
.نعم -
442
00:32:59,560 --> 00:33:02,166
.لهذا الطاهي الأمريكي يجفف الخبز
443
00:33:02,320 --> 00:33:03,560
.(أنه خال من (الغلوتين
444
00:33:05,280 --> 00:33:09,649
أوه , أوه , أجل . أبي يمرض جدا أذا
.(تناول أي (غلوتين
445
00:33:09,920 --> 00:33:11,570
ألم تسمع في الحملة الأخيرة ؟
446
00:33:11,760 --> 00:33:13,603
.كانت فضيحة كبرى
447
00:33:13,920 --> 00:33:16,571
جمعية مزارعي القمح
لم يؤيدوه
448
00:33:17,080 --> 00:33:19,401
.لوبي البيتزا حشدوا قواهم
449
00:33:19,920 --> 00:33:23,606
أنا فقط أريد أيقافك قبل
.أن تتورط بمشكلة كبيرة
450
00:33:23,760 --> 00:33:27,446
نعم , أنت مدين لهذا الفتى
.بدين كبير واعتذار
451
00:33:27,760 --> 00:33:28,761
أليس صحيحا ؟
452
00:33:32,360 --> 00:33:33,805
.أعتذاري المتواضع
453
00:33:34,760 --> 00:33:38,128
الأن , هيا (تي جيه) . ألم تكن تريد أخذي
في جولة على المكان ؟
454
00:33:46,040 --> 00:33:49,487
ما الذي كنت تعتقده ؟
أن لديه جثة في الصندوق ؟
455
00:33:49,680 --> 00:33:51,569
...أنا لا أعرف . أنا
456
00:33:52,440 --> 00:33:53,965
هذا كان سخيفا , صحيح ؟
457
00:33:54,120 --> 00:33:56,964
ليس سخيفا بقدر التفكير بأني
.كنت خلف الهجوم
458
00:33:57,120 --> 00:33:59,930
أسف بخصوص ذلك . لم أكن أعرف
...بمن أثق و
459
00:34:00,080 --> 00:34:01,081
.لا بأس
460
00:34:01,280 --> 00:34:04,329
كنت تعرف أني بريئة , أليس كذلك , (ماكس) ؟
461
00:34:11,960 --> 00:34:13,962
كيف عرفتي أننا كنا هناك ؟
462
00:34:14,120 --> 00:34:17,647
كنت أقوم بتحقيقي
.ورأيتك تقوم بتحقيقك
463
00:34:17,800 --> 00:34:19,643
كنت تتحققين عني ؟
464
00:34:20,520 --> 00:34:23,808
أحد ما يريد أيذاء
.(عائلتينا , (تي جيه
465
00:34:23,960 --> 00:34:25,883
ألا تعتقد أني قلقة , أيضا ؟
466
00:34:26,080 --> 00:34:28,765
كنت ستعرف هذا لو أنك تحدثت
معي هذا الصباح
467
00:34:28,960 --> 00:34:30,928
.بدلا من وضعي في قائمة المطلوبين
468
00:34:31,080 --> 00:34:33,606
أنتِ لن تقومي بمسك ذلك علي
أليس كذلك ؟
469
00:34:33,840 --> 00:34:35,490
.ليس طالما الأمر مسل
470
00:34:36,480 --> 00:34:38,528
أذا , من تعتقدين أنه خلف الأمر ؟
471
00:34:41,840 --> 00:34:42,841
هي ؟
472
00:34:43,400 --> 00:34:47,007
قبل الرحلة , سمعت (اولغا) تقول
أنها تعتقد أن محادثات الأسلحة مع بلدك
473
00:34:47,160 --> 00:34:48,650
.هو أمر سيء
474
00:34:48,800 --> 00:34:50,404
.وستجعل بلدي ضعيف
475
00:34:50,840 --> 00:34:53,684
في أمريكا , الجميع أبرياء
. الى أن تثبت أدانته
476
00:34:54,520 --> 00:34:57,046
رأيتها أيضا تضع مرهم حيوي
477
00:34:57,280 --> 00:35:00,602
على كاحلها هذا الصباح
.كأن عندها جرح حديث
478
00:35:02,200 --> 00:35:03,804
.آمل أن شكلها جيد بالبرتقالي
479
00:35:15,480 --> 00:35:16,925
.توقف عن التحديق بها
480
00:35:17,080 --> 00:35:18,809
,حسنا , أذا أنا لم أحدق بها
481
00:35:18,960 --> 00:35:21,241
كيف يفترض بي أن أعرف أن كانت
تقوم بشيء مشبوه ؟
482
00:35:22,680 --> 00:35:25,206
هل من أحد يريد تجريب
طبقي الخفيف الخاص لهذا اليوم ؟
483
00:35:25,360 --> 00:35:29,206
.(شكرا (كوب -
.(أنها جذابة , (تي -
484
00:35:33,680 --> 00:35:35,520
حبيبي , هل تريدين مني أن أحضر
لك أيس كريم أخر ؟
485
00:35:35,600 --> 00:35:37,568
.المثلجات لن تفي بالغرض
486
00:35:39,040 --> 00:35:41,771
.(صباح الخير , (فلاديمير
487
00:35:42,760 --> 00:35:44,046
كيف كان نومك ؟
488
00:35:44,600 --> 00:35:47,729
نومة 1000 رجل . أنت ؟
489
00:35:47,880 --> 00:35:50,963
من لا يشعر بالعافية بعد ركوب
خيل ل 4 ساعات في (ديابلو) ؟
490
00:35:51,320 --> 00:35:55,086
.جيد , أستراحة جيدة
.سنذهب الى تجديف المياه البيضاء اليوم
491
00:35:55,240 --> 00:35:57,322
.تجديف المياه البيضاء
492
00:35:57,560 --> 00:36:00,450
.تعلم , كنت آمل أن نبدا محادثاتنا
493
00:36:00,600 --> 00:36:04,400
.لا , اليوم سنركب المنحدرات النهرية
494
00:36:04,720 --> 00:36:06,165
!كالرجال
495
00:36:06,920 --> 00:36:09,241
ربما أنا لا أكرهه بقدر
.ما كنت أظن
496
00:36:10,000 --> 00:36:12,207
.يبدو أن لدينا كثير من الأشياء المشتركة
497
00:36:15,280 --> 00:36:17,120
.سأرسل بطلب المعالج الخاص بك -
.شكرا لك -
498
00:36:17,200 --> 00:36:18,201
.أجل
499
00:36:22,640 --> 00:36:23,687
.صباح الخير يا صغار
500
00:36:23,840 --> 00:36:24,841
.مرحبا أبي -
.صباح الخير -
501
00:37:22,280 --> 00:37:24,009
.هيا , دعينا نتبعها
502
00:37:25,800 --> 00:37:29,168
تي جيه) ربما علينا أخبار)
.أحد عن الأمر
503
00:37:29,320 --> 00:37:31,926
سنفعل , حالما
.يصبح لدينا أثبات . هيا
504
00:37:32,200 --> 00:37:33,201
.أنتظر
505
00:37:35,000 --> 00:37:36,331
هل أنتِ خائفة ؟
506
00:37:37,560 --> 00:37:38,607
ألست أنت خائف ؟
507
00:37:38,880 --> 00:37:40,370
لماذا علي أن أخاف ؟
508
00:37:41,360 --> 00:37:42,407
.(نحن معنا (ماكس
509
00:38:41,720 --> 00:38:43,040
ماذا تعتقد أنها تفعل ؟
510
00:38:43,120 --> 00:38:45,566
لا أعتقد أنها تستمع
.(ل (كاتي بيري
511
00:38:47,760 --> 00:38:50,969
لا أعتقد أنه يمكننا أن نقترب بما فيه
.الكفاية لرؤية كاحلها من هنا
512
00:38:51,840 --> 00:38:53,205
.ربما (ماكس) يمكنه
513
00:39:03,760 --> 00:39:05,888
.(سنكون قادرين على رؤية كل ما يراه (ماكس
514
00:39:09,520 --> 00:39:12,967
تي جيه) , أنت أكثر ذكاء مما)
.يشير اليه ملفك
515
00:39:20,120 --> 00:39:23,488
.ماكس) , أذهب , أذهب)
516
00:39:45,040 --> 00:39:47,122
!(اولغا)
517
00:39:49,720 --> 00:39:50,960
ماذا عن (ماكس) ؟
518
00:40:05,400 --> 00:40:06,481
ما الذي يقولونه ؟
519
00:40:07,000 --> 00:40:09,162
أنهم يتجسسون على السكرتير
.الأول لوالدي
520
00:40:09,320 --> 00:40:10,321
لماذا ؟
521
00:40:10,800 --> 00:40:13,087
.والدي دائما يقول الثقة هي الضعف
522
00:40:27,560 --> 00:40:28,607
,هذه ليست علامة عض
523
00:40:28,760 --> 00:40:30,171
.هي فقط لديها وشم
524
00:40:30,360 --> 00:40:31,691
لوحيد القرن ؟
525
00:40:55,720 --> 00:40:59,202
.(لقد خاب أملي بك جدا , (تي جيه
526
00:40:59,680 --> 00:41:00,886
.(كذلك أنا , (اليكس
527
00:41:01,320 --> 00:41:04,688
ربما أنتِ لم تعودي ملاكي
.الصغير الغالي بعد الأن
528
00:41:07,040 --> 00:41:11,523
,أن كنت لا تستطيع السيطرة على أبنك
.فأنا سوف أسيطر على أبنتي
529
00:41:11,960 --> 00:41:15,931
.حسنا . (براغوف) كلاهما يتحمل المسؤولية)
530
00:41:16,080 --> 00:41:18,731
.هذا صحيح , لكن علي ان أفعل هذا
531
00:41:20,000 --> 00:41:21,525
.(سلميني أياها , (اليكس
532
00:41:22,280 --> 00:41:23,441
أسلمك ماذا ؟
533
00:41:24,680 --> 00:41:27,729
الذي حصلتِ عليه من
.الفريدو) للكريسماس)
534
00:41:33,920 --> 00:41:36,366
,لن يكون هناك مزيدا من هذه الحماقة
535
00:41:36,520 --> 00:41:39,967
.ولن تكوني مع هذا الفتى دون رقابة
536
00:41:40,120 --> 00:41:41,645
...لكن , أبي , أنا -
.لا -
537
00:41:42,280 --> 00:41:43,930
.كنت مخطئا بأحضاركِ في هذه الرحلة
538
00:41:44,080 --> 00:41:45,844
.أعتقدت الأمر سيكون جيدا لكِ
539
00:41:46,000 --> 00:41:49,607
لكن الأن , أستطيع أن أرى
.أن الأمر عكس ذلك
540
00:42:03,240 --> 00:42:05,402
فلاديمير , هل لا زلنا سنذهب للتجديف
541
00:42:05,560 --> 00:42:08,040
أم أنك تود أن نبدأ المفاوضات ؟
542
00:42:10,760 --> 00:42:11,761
.حسنا
543
00:42:12,480 --> 00:42:14,164
.هذا ... هذا عظيم
544
00:42:15,400 --> 00:42:18,722
أعتقدت أننا أتفقنا أنك ستتوقف
.عن التجسس على الناس
545
00:42:18,880 --> 00:42:20,450
.لكنهم يتجسسون على الناس , أيضا
546
00:42:20,640 --> 00:42:22,324
!هذا هو عملهم
547
00:42:22,880 --> 00:42:25,281
.عملي أن احميك
548
00:42:25,480 --> 00:42:27,289
...سيدي الرئيس -
.عميل (ثورن) من فضلك -
549
00:42:27,680 --> 00:42:29,409
.مع كل الأحترام الواجب , سيدي
550
00:42:29,600 --> 00:42:33,366
أعتقد ربما علينا النظر في جلب
كلب تكتيكي أخر
551
00:42:33,520 --> 00:42:34,806
.(ليحل مكان (ماكس
552
00:42:34,960 --> 00:42:37,770
من الواضح أنه أصبح مشوشا
بقضاء وقته مع أبنك
553
00:42:40,680 --> 00:42:41,966
,(عميل (ثورن
554
00:42:43,360 --> 00:42:46,170
هل هذه طريقتك لقول
قلت لك ذلك" ؟"
555
00:42:46,800 --> 00:42:47,801
.فصيح جدا
556
00:42:49,240 --> 00:42:50,685
.سيدي
557
00:42:52,400 --> 00:42:55,051
,(تي جيه)
558
00:42:55,320 --> 00:42:57,482
أعتقد أنه حان الوقت كي
559
00:42:57,640 --> 00:43:01,804
.(نعمل تغييرا مع (ماكس -
.لا , أبي . أنها ليست غلطة (ماكس) , أنها غلطتي -
560
00:43:02,000 --> 00:43:04,606
نعم , (تي جيه) , ربما هذا صحيح
...لكن أنا لدي بعض
561
00:43:04,760 --> 00:43:06,569
.لا يمكنك أبعاد صديقي الوحيد
562
00:43:10,920 --> 00:43:12,081
.أرجوك , أبي
563
00:43:12,280 --> 00:43:13,850
.هو يجعلني أشعر بالأمان
564
00:43:14,000 --> 00:43:15,161
.دعني أبقى معه
565
00:43:16,200 --> 00:43:18,851
.سوف أنسى الأمر , بصدق هذه المرة
.أعدك
566
00:43:23,840 --> 00:43:24,841
.حسنا
567
00:43:25,720 --> 00:43:26,846
.جيد
568
00:43:28,000 --> 00:43:29,843
لكن أريد منكما أن تبقيا
بعيدا عن المشاكل , مفهوم ؟
569
00:43:30,040 --> 00:43:31,246
.كلاكما
570
00:43:32,040 --> 00:43:33,041
أتفقنا ؟
571
00:43:33,400 --> 00:43:34,401
.نعم
572
00:43:34,560 --> 00:43:35,561
.حسنا
573
00:44:09,760 --> 00:44:10,761
أنتهيت يا صديقي ؟
574
00:44:10,960 --> 00:44:12,769
.أنتهيت , حسنا
575
00:44:13,320 --> 00:44:14,731
.(لا تشعر بخيبة الأمل , (تي
576
00:44:14,920 --> 00:44:16,968
,والدك سيهدأ
.حالما تنتهي المفاوضات
577
00:44:17,120 --> 00:44:18,531
...ربما , لكن حينها
578
00:44:18,680 --> 00:44:20,205
تلك الجذابة سترحل ؟
579
00:44:21,280 --> 00:44:22,361
.أجل
580
00:44:23,160 --> 00:44:24,924
عالى الأقل لا زال لديك أنا , صحيح ؟
581
00:44:29,080 --> 00:44:30,286
تي جيه) , جاهز للذهاب ؟)
582
00:44:30,480 --> 00:44:31,845
ذهاب ؟ الى أين ؟
583
00:44:50,640 --> 00:44:51,801
!أنت أكثر قوة . تعال
584
00:44:52,000 --> 00:44:53,840
.(أعد حذائي , (ماكس
585
00:44:53,920 --> 00:44:54,967
(هيا , (ماكس -
!(ماكس) -
586
00:44:55,120 --> 00:44:56,770
.تعال
587
00:44:59,080 --> 00:45:00,127
.(أذهب , (ماكس
588
00:45:00,280 --> 00:45:01,281
.قم بعملك
589
00:45:12,800 --> 00:45:14,643
ماذا عن هنا ؟
من يريد بعض الماء ؟
590
00:45:14,800 --> 00:45:16,404
.ها أنتِ , عزيزتي
591
00:45:23,440 --> 00:45:25,090
.جيد , أجل -
.رائع -
592
00:45:30,520 --> 00:45:32,727
.سأكون أنا الربان
593
00:45:33,120 --> 00:45:35,691
.مساعد الربان
594
00:45:38,480 --> 00:45:40,130
!تي جيه) , هيا) -
.(اليكساندرا) -
595
00:45:41,840 --> 00:45:43,000
.مواقعكم , الجميع
596
00:45:43,080 --> 00:45:44,411
.النسر على وشك أخذ غطسة
597
00:45:44,760 --> 00:45:45,761
598
00:46:02,440 --> 00:46:03,680
!هيا , جدفوا
599
00:46:03,760 --> 00:46:05,400
!بسرعة
600
00:46:08,160 --> 00:46:10,003
!بسرعة
601
00:46:11,240 --> 00:46:12,526
!(رائع , (تي جيه
602
00:46:12,880 --> 00:46:14,245
!عمل جيد يا رفاق
603
00:46:18,120 --> 00:46:19,121
!أحذروا
604
00:46:19,520 --> 00:46:20,600
!تجديف خلفي
605
00:46:20,680 --> 00:46:22,011
!تجديف خلفي
606
00:46:22,720 --> 00:46:23,926
!للخلف
607
00:46:33,480 --> 00:46:34,686
!جدفوا
608
00:46:41,720 --> 00:46:43,722
!لقد نجحنا
609
00:46:46,320 --> 00:46:48,721
!الجميع , كفكم
610
00:46:59,240 --> 00:47:00,640
على ما يبدو أن بلدينا
611
00:47:00,720 --> 00:47:02,722
يمكن أن يتعاونا متى أردنا ذلك , صح ؟
612
00:47:02,920 --> 00:47:03,921
.نعم
613
00:47:04,080 --> 00:47:05,570
.أنا اؤمن بالسلام
614
00:47:05,920 --> 00:47:07,560
لكن هناك اشخاص في بلدي
615
00:47:07,640 --> 00:47:09,165
.ممن يعتقدون أن السلام هو ضعف
616
00:47:09,840 --> 00:47:12,525
يظنون أن أي محادثات مع
بلدكم مهما كانت
617
00:47:12,720 --> 00:47:13,960
.تساوي الخيانة
618
00:47:15,920 --> 00:47:17,081
ما رأيك أنت ؟
619
00:47:18,240 --> 00:47:20,083
...أنا , أعتقد
620
00:47:21,520 --> 00:47:22,931
!ها نحن مجددا
621
00:47:24,760 --> 00:47:26,000
!(عمل جيد , (اليكساندرا
622
00:47:26,760 --> 00:47:29,000
!أبقي في الوسط
!أبقي في الوسط
623
00:47:30,120 --> 00:47:31,246
!(تشبثي , (اليكساندرا
624
00:47:31,400 --> 00:47:32,447
!جدفوا
625
00:47:34,160 --> 00:47:35,764
!الى اليمين
626
00:47:36,880 --> 00:47:38,644
!جدفوا
627
00:47:42,560 --> 00:47:44,000
.(جدفي , (اليكساندرا
628
00:47:44,120 --> 00:47:45,645
!(أقوى , (تي جيه
629
00:48:00,280 --> 00:48:01,930
!(اليكساندرا) -
!(تي جيه) -
630
00:48:13,640 --> 00:48:14,846
!أبي النجدة
631
00:48:16,480 --> 00:48:18,323
!(اليكساندرا) -
!النجدة -
632
00:48:18,480 --> 00:48:20,005
!جميع العملاء , تحركوا فورا
633
00:48:20,680 --> 00:48:21,681
!أبي
634
00:48:21,880 --> 00:48:23,166
!(تي جيه)
635
00:48:23,360 --> 00:48:24,600
!أنا قادم
636
00:48:24,760 --> 00:48:25,841
!(اليكس)
637
00:48:26,360 --> 00:48:27,441
!لا
638
00:48:27,880 --> 00:48:29,291
!(لا ! (اليكس
639
00:48:29,440 --> 00:48:30,521
!(أنقذ (اليكساندرا
640
00:48:30,720 --> 00:48:31,721
!النجدة
641
00:48:34,240 --> 00:48:35,440
!أبي -
!(تي جيه) -
642
00:48:36,520 --> 00:48:37,567
!(تي جيه)
643
00:48:38,680 --> 00:48:40,170
!أبي ! النجدة
644
00:48:40,320 --> 00:48:41,526
!(اليكساندرا)
645
00:48:42,680 --> 00:48:43,806
!أبي
646
00:48:44,520 --> 00:48:45,521
!أبي
647
00:48:46,040 --> 00:48:47,041
!أصمد
648
00:48:47,200 --> 00:48:48,201
!أبي
649
00:48:49,160 --> 00:48:50,161
!أبي
650
00:48:50,960 --> 00:48:52,849
.حسنا , أمسكتك ! أمسكتك , أنت بخير
651
00:48:53,000 --> 00:48:54,729
!أمسكتك ! هيا
652
00:48:57,800 --> 00:48:58,881
!النجدة
653
00:49:04,160 --> 00:49:05,764
!النجدة
!(اليكساندرا) -
654
00:49:06,720 --> 00:49:07,721
!النجدة
655
00:49:07,960 --> 00:49:08,961
!أبي
656
00:49:13,840 --> 00:49:14,841
!النجدة
657
00:49:32,440 --> 00:49:33,521
!النجدة
658
00:49:35,560 --> 00:49:36,561
!أبي
659
00:49:43,160 --> 00:49:44,491
!(ماكس)
660
00:49:45,560 --> 00:49:46,607
!(ماكس)
661
00:49:46,840 --> 00:49:47,887
!(ماكس)
662
00:49:48,320 --> 00:49:49,401
!أوه
663
00:50:05,560 --> 00:50:06,607
.أوه
664
00:50:06,760 --> 00:50:08,091
!(شكرا لك , (ماكس
665
00:50:08,400 --> 00:50:10,448
.أجل , شكرا لك يا فتى
666
00:50:13,600 --> 00:50:15,090
.(اليكساندرا)
667
00:50:15,280 --> 00:50:16,361
.(اليكساندرا)
668
00:50:16,960 --> 00:50:18,769
.(اليكساندرا) -
.أبي -
669
00:50:18,920 --> 00:50:20,490
.(اليكساندرا) -
.أنا بخير -
670
00:50:20,640 --> 00:50:21,641
.أنا بخير
671
00:50:27,240 --> 00:50:28,366
!كفى
672
00:50:28,960 --> 00:50:31,088
.أبنتي كانت ستقتل تقريبا
673
00:50:31,240 --> 00:50:34,642
أنا لا أريد أن أسمع المزيد من
.أعتذاراتك الصادقة
674
00:50:34,840 --> 00:50:37,730
.لقد فتشنا القارب جيدا قبل الصعود
675
00:50:37,880 --> 00:50:40,201
لا بد أنه علق بصخرة حادة
...أو حطام سفينة ما
676
00:50:40,360 --> 00:50:42,647
.أو أن أحد ما حاول أغراقه عن قصد
677
00:50:42,800 --> 00:50:44,325
تي جيه) , عن قصد ؟)
678
00:50:44,520 --> 00:50:45,646
.لقد أنتهينا من هذا
679
00:50:46,080 --> 00:50:47,969
أبي , هل شعرت بنا نصطدم بشيء ؟
680
00:50:48,280 --> 00:50:49,520
.لأني أعرف
681
00:50:49,680 --> 00:50:52,400
وهل تعتقد حقا أنه من قبيل المصادفة
...أننا جميعا هوجمنا
682
00:50:52,480 --> 00:50:53,606
!حسنا , (تي جيه) , يكفي
683
00:50:54,480 --> 00:50:56,847
. سمعت العميل (ثورن) , لقد كان حادثا
684
00:50:57,280 --> 00:50:58,400
...لكن أنا فقط -
!أياك -
685
00:50:58,480 --> 00:51:00,528
.لا أريد أن أسمع كلمة أخرى . لا تتكلم
686
00:51:16,400 --> 00:51:17,970
.(أذهب , (ماكس) , أعطها ل (اليكس
687
00:51:54,840 --> 00:51:55,887
تي جيه) ؟)
688
00:51:56,480 --> 00:51:57,481
تي جيه) ؟)
689
00:51:57,680 --> 00:51:58,761
!هنا
690
00:51:58,920 --> 00:52:00,365
.لا تخيفني بهذا الشكل
691
00:52:01,920 --> 00:52:02,921
.أسف
692
00:52:03,200 --> 00:52:04,326
هل تبعكِ أحد ؟
693
00:52:04,600 --> 00:52:05,601
.فقط أنت
694
00:52:05,800 --> 00:52:07,290
.أنتنقام منكِ عندما تبعتني
695
00:52:10,120 --> 00:52:12,566
أعتقد أني أعرف من يحاول
.أيقاف المحادثات
696
00:52:12,720 --> 00:52:13,767
.(العميل (ثورن
697
00:52:13,920 --> 00:52:15,160
.هذا مريح
698
00:52:15,360 --> 00:52:18,569
أعتقدت أننا سنقول شيئا جنوني
.(مثل العميل (ثورن
699
00:52:18,800 --> 00:52:19,801
.أنا جاد
700
00:52:20,560 --> 00:52:21,561
.فكري بالأمر
701
00:52:21,720 --> 00:52:23,802
أين كان هو اليوم عندما كنا
نحن في القارب اليوم ؟
702
00:52:23,960 --> 00:52:25,883
.وأيضا كانت مهمته تفقد القارب
703
00:52:26,240 --> 00:52:28,686
.وكان من مهامه متابعة جميع الخيوط
704
00:52:28,840 --> 00:52:29,887
.لكلا الهجومين
705
00:52:30,080 --> 00:52:33,129
(بالضبط , وكل تلك الأشياء عن (ماكس
لعدم قضاء الأوقات معي ؟
706
00:52:33,280 --> 00:52:34,964
.ربما كان يعرف أنه سيشعر به
707
00:52:35,120 --> 00:52:38,488
كما أنه سمح لنا عن قصد التسلل
للذهاب الى تلك الحفلة
708
00:52:38,640 --> 00:52:39,971
.حتى تتم مهاجمتك
709
00:52:40,120 --> 00:52:42,202
.لقد عرفت أن أمريكيا خلف هذا الأمر
710
00:52:42,360 --> 00:52:44,886
أنتظري . من قال أنه كان أمريكيا ؟
711
00:52:45,040 --> 00:52:47,281
.قد يكون روسي متنكر
712
00:52:47,440 --> 00:52:48,441
.عميل مزدوج
713
00:52:48,640 --> 00:52:49,840
تذكرين اللهجة لتي سمعناها تلك الليلة ؟
714
00:52:49,920 --> 00:52:53,447
على الأرجح كان يتظاهر بتلك اللهجة
.حتى يبدو أنه روسيا
715
00:52:53,600 --> 00:52:55,409
.أمريكي يتظاهر بأنه روسي
716
00:52:55,560 --> 00:52:56,800
.عميل ثلاثي
717
00:52:58,760 --> 00:53:00,603
.أو أنه عميل رباعي
718
00:53:01,160 --> 00:53:03,925
,روسي حقيقي
,يقلد لهجة أمريكي
719
00:53:04,080 --> 00:53:06,924
بلكنة روسية
...حتى نظن أنه أمريكيا
720
00:53:07,840 --> 00:53:10,491
حسنا . ربما علينا التوقف عند
.عميل مزدوج
721
00:53:10,640 --> 00:53:12,130
.روسي أو أمريكي
722
00:53:12,680 --> 00:53:13,761
.يمكنني التعايش مع ذلك
723
00:53:15,120 --> 00:53:16,281
.لذا , أنتظر
724
00:53:16,600 --> 00:53:20,241
هل نحن حقا نتهم رئيس
...أمن رئاستكم
725
00:53:20,400 --> 00:53:23,404
على أساس الخيانة
دون وجود أي دليل تقريبا ؟
726
00:53:23,720 --> 00:53:24,800
.أبي سيظن أني مجنون
727
00:53:24,880 --> 00:53:28,202
,وبقدر ما يريد أبي أن يحرج بلدك
728
00:53:28,400 --> 00:53:29,925
.أعتقد أنه سيعجبه ذلك , أيضا
729
00:53:31,440 --> 00:53:33,886
لذا , ننصب له فخا حتى
.نفضحه أمام والدينا
730
00:53:34,040 --> 00:53:35,451
.أنقاذ محادثات الأسلحة
731
00:53:35,600 --> 00:53:37,045
!والعالم
732
00:53:40,400 --> 00:53:41,401
.أجل
733
00:53:41,640 --> 00:53:42,641
.أجل
734
00:53:46,400 --> 00:53:48,767
ولكن كيف سنفعل ذلك ؟
735
00:53:52,400 --> 00:53:53,481
.أعتقد أني أعرف
736
00:53:56,760 --> 00:53:58,489
.حسنا . أرفعه يا رجل
737
00:53:59,320 --> 00:54:01,402
.أعلى . نعم هذا الأرتفاع . جيد
738
00:54:03,680 --> 00:54:04,761
.ها نحن
739
00:54:04,920 --> 00:54:06,968
.أجل ... هذا جيد
740
00:54:07,120 --> 00:54:08,167
.الأن , أربط هذه
741
00:54:08,360 --> 00:54:10,040
.تأكد من ربطها بشكل جيد
742
00:54:12,320 --> 00:54:13,651
.بطني يؤلمني
743
00:54:18,760 --> 00:54:19,841
...حسنا
744
00:54:20,520 --> 00:54:21,931
.أنت عندك سخونة قليلا
745
00:54:22,120 --> 00:54:23,121
.أجل
746
00:54:23,360 --> 00:54:24,486
.أعتقد أنه بسبب حساء البرش
747
00:54:24,640 --> 00:54:28,361
.أنه يجري بداخلي
748
00:54:31,000 --> 00:54:33,048
.حسنا , أنا متأكد أن أمك ستتفهم
749
00:54:34,120 --> 00:54:37,329
ماكس) , تأكد من أنه سيشرب)
الكثير من السوائل , حسنا ؟
750
00:54:38,040 --> 00:54:39,405
.حسنا , أحصل على بعض الراحة
751
00:54:52,600 --> 00:54:53,965
.(اليكس) , (اليكس)
752
00:54:54,120 --> 00:54:55,201
!(أجيبي . (اليكس
753
00:54:55,400 --> 00:54:57,846
.أنا لا أفهم
754
00:54:58,000 --> 00:55:00,287
لماذا لا يمكنكِ أخباري
ماذا بكِ ؟
755
00:55:01,040 --> 00:55:02,883
...حسنا
756
00:55:03,120 --> 00:55:06,249
.لو كانت أمي هنا , كنت سأخبرها
757
00:55:08,520 --> 00:55:09,521
.أوه
758
00:55:09,680 --> 00:55:10,681
.فهمت
759
00:55:11,240 --> 00:55:12,241
...حسنا
760
00:55:12,440 --> 00:55:15,046
.أشعري بنحو أفضل , أو أستريحي
761
00:55:16,240 --> 00:55:17,765
.شكرا , أبي . سأفعل
762
00:55:23,600 --> 00:55:25,329
.اليكس) , (اليكس) , أجيبي)
763
00:55:25,480 --> 00:55:27,005
تي جيه) , ما الذي تفعله ؟)
764
00:55:27,240 --> 00:55:29,129
قلت أني سأتصل بك
.عندما أكون أنا جاهزة
765
00:55:29,280 --> 00:55:32,045
.كاد أبي أن يجد هذا الشيء -
.أسف -
766
00:55:32,200 --> 00:55:33,201
جاهزة لهذه الليلة ؟
767
00:55:33,400 --> 00:55:34,606
.لا تقلق
768
00:55:34,760 --> 00:55:36,440
.أبي لن يتفقدني مرة أخرى الليلة
769
00:55:36,760 --> 00:55:38,330
.أو ربما أبدا مرة أخرى
770
00:55:39,080 --> 00:55:42,050
جيد , أذا العملية
.أمساك العميل الرباعي" بدأت"
771
00:55:42,800 --> 00:55:44,723
لا يمكنك ترك الأمر وشأنه , أليس صحيحا ؟
772
00:55:45,000 --> 00:55:46,001
.لا
773
00:55:52,240 --> 00:55:54,129
.(شكرا لك على القدوم , (براغوف
774
00:55:54,280 --> 00:55:55,645
.بكل سرور , سيدي الرئيس
775
00:55:55,800 --> 00:55:59,964
أخشى أن (اليكساندرا) لن تتمكن
.من مشاركتنا هذه الأمسية
776
00:56:00,120 --> 00:56:02,600
.أنها متعبة قليلا
777
00:56:03,600 --> 00:56:05,250
أبنك لن يأتي , أيضا ؟
778
00:56:05,760 --> 00:56:06,807
779
00:56:06,960 --> 00:56:07,961
.لا
780
00:56:08,160 --> 00:56:09,764
.هو متعب أيضا
781
00:56:10,960 --> 00:56:12,724
.ربما لديهم نفس الوعكة
782
00:56:13,120 --> 00:56:14,645
.لا أعتقد ذلك
783
00:56:26,720 --> 00:56:29,963
لطالما آمنت أن هذه الموسيقى
.لغة عالمية
784
00:56:30,480 --> 00:56:32,323
.لغة نتكلمها جميعا
785
00:56:32,680 --> 00:56:34,011
,لغة التواضع
786
00:56:34,560 --> 00:56:35,641
,الحب
787
00:56:35,800 --> 00:56:38,406
.والشيء الأكثر أهمية , السلام
788
00:57:07,200 --> 00:57:08,929
.حسنا , تذكري الخطة
789
00:57:09,120 --> 00:57:10,849
,(عندما (ماكس) يستدرج (ثورن
,تتظاهرين بالأغماء
790
00:57:11,000 --> 00:57:13,082
.وعندما ينحني , أنا أصور -
.أعرف -
791
00:57:13,280 --> 00:57:14,805
أنها خطتي , تذكري ؟
792
00:57:15,040 --> 00:57:17,247
...خطتك ؟ لكن أنا التي
793
00:57:18,400 --> 00:57:19,606
.أنسي الأمر
794
00:57:21,120 --> 00:57:22,451
.(أذهب (ماكس) , أجلب (ثورن
795
00:57:25,960 --> 00:57:27,600
!أسرع
796
00:57:35,680 --> 00:57:37,125
.الجميع , أخلوا الكواليس
797
00:57:43,360 --> 00:57:45,203
هل كان هذا جزء من خطتك , أيضا ؟
798
00:57:46,200 --> 00:57:47,645
.لا أعرف
799
00:57:47,800 --> 00:57:51,168
.لا بأس . أنه جزء جيد
800
00:57:58,640 --> 00:58:01,644
.أنت محق
.عزفها ل (تشايكوفسكي) ليس نصف سيئ
801
00:58:02,680 --> 00:58:04,409
.حسنا , نصف شكرا لك
802
00:58:12,600 --> 00:58:14,728
ماكس) , ما الذي تفعله هنا ؟)
803
00:58:17,760 --> 00:58:18,761
804
00:58:20,680 --> 00:58:22,045
.سأترك مكاني
805
00:58:23,640 --> 00:58:26,086
.حسنا , لا عملاء أمن
806
00:58:26,760 --> 00:58:27,761
.نحن وحدنا
807
00:58:29,120 --> 00:58:31,043
حقا ؟ وكيف هو الشعور ؟
808
00:58:31,760 --> 00:58:32,966
جدا
809
00:58:33,600 --> 00:58:34,601
.آمن
810
00:58:35,760 --> 00:58:36,761
,أشعر بالمثل
811
00:58:37,760 --> 00:58:40,923
أيضا ساخنة وقلقة من نفاذ
.الهواء هنا
812
00:58:41,560 --> 00:58:43,927
.لكن آمنة , هذا , أيضا
813
00:58:54,960 --> 00:58:56,246
.هذا يجعلني قلقة جدا
814
01:00:15,520 --> 01:00:16,521
!أمي , أحذري
815
01:00:20,320 --> 01:00:21,401
!(ماورين)
816
01:00:42,080 --> 01:00:43,684
.لا يهم أن كنا خدعناك
817
01:00:43,840 --> 01:00:46,684
,لو لم نكن هنا
!كان يمكن أن تتأذى أمي أو أسوأ
818
01:00:47,560 --> 01:00:49,050
.أنا لا أفهم
819
01:00:49,440 --> 01:00:50,960
من يمكنه عمل شيء كهذا ؟
820
01:00:51,280 --> 01:00:52,281
!هو
821
01:00:52,680 --> 01:00:53,727
عفوك ؟
822
01:00:53,920 --> 01:00:55,000
.أنظر الى كاحله , أبي
823
01:00:55,120 --> 01:00:57,407
سيكون عنده علامة عضة
.(يوم أنقذني (ماكس
824
01:01:01,600 --> 01:01:03,329
...عميل (ثورن) , أنا
825
01:01:04,000 --> 01:01:05,160
.أنا أسف , هذا حقا غير ملائم
826
01:01:05,240 --> 01:01:07,242
.هذه ليست مشكلة على الأطلاق , سيدي
827
01:01:28,280 --> 01:01:30,044
.لكن , لا , هذا مستحيل
828
01:01:30,200 --> 01:01:31,201
.(تي جيه)
829
01:01:31,360 --> 01:01:32,486
,(اليكساندرا)
830
01:01:33,320 --> 01:01:34,970
.حان وقت رحيلنا
831
01:01:35,200 --> 01:01:36,201
نذهب الى أين ؟
832
01:01:36,440 --> 01:01:38,124
,الى أأمن مكان على الأرض
833
01:01:38,280 --> 01:01:39,327
.(موسكو)
834
01:01:39,800 --> 01:01:41,484
835
01:01:42,640 --> 01:01:44,210
فلاديمير) , أنت مغادر ؟)
836
01:01:45,960 --> 01:01:48,884
هل نتفق على السحب على الأقل ؟
837
01:01:49,080 --> 01:01:50,161
,كما أنا قلت
838
01:01:50,800 --> 01:01:53,201
,أن كنت لا تستطيع حماية أبنائنا
839
01:01:53,920 --> 01:01:56,241
كيف يمكنك أن تحمي أبنائنا ؟
840
01:02:01,640 --> 01:02:02,721
.(تعالي , (اليكساندرا
841
01:02:03,840 --> 01:02:04,921
.(أنا أسفة , (تي جيه
842
01:02:13,360 --> 01:02:14,361
!(فلاديمير)
843
01:02:16,640 --> 01:02:17,971
.حسنا
844
01:02:19,480 --> 01:02:20,481
.عظيم
845
01:02:23,840 --> 01:02:27,845
حسنا , يبدو أن من كان يحاول تخريب
الأجتماعات طوال الوقت
846
01:02:28,000 --> 01:02:29,490
.قد نجح أخيرا
847
01:02:29,920 --> 01:02:34,005
سيدي الرئيس , كلب الأمن الجديد
واضح أنه قد أفسد
848
01:02:34,160 --> 01:02:37,289
,بعلاقته بأبنك
.على ما أخشى
849
01:02:37,800 --> 01:02:39,643
.أطلب الاذن لأنهاء خدمته هنا
850
01:02:40,400 --> 01:02:42,368
!ماذا ؟ لا , أبي , لا يمكنك فعل ذلك
851
01:02:42,800 --> 01:02:45,087
.تي جيه) , أنت من جلبت هذا لنفسك)
852
01:02:45,480 --> 01:02:46,527
!(ثوماس)
853
01:02:49,920 --> 01:02:51,001
,(عميل , (ثورن
854
01:02:53,080 --> 01:02:54,286
.تم تأمين التصريح
855
01:02:54,600 --> 01:02:56,120
.شكرا لك سيدي -
!أبي -
856
01:02:56,200 --> 01:02:57,440
.أرجوك , لا -
.(ماكس) -
857
01:02:57,960 --> 01:02:59,530
.أمي -
.أنا أسفة -
858
01:03:02,600 --> 01:03:03,601
.(لنذهب , (ماكس
859
01:03:06,720 --> 01:03:08,165
.هيا -
.أبي , أرجوك -
860
01:03:10,000 --> 01:03:12,162
.(هيا بنا , (ماكس
861
01:03:14,880 --> 01:03:16,484
.هيا . هيا
862
01:03:16,960 --> 01:03:18,000
.هيا
863
01:03:18,200 --> 01:03:19,690
!ماكس) ! تعال)
864
01:03:19,840 --> 01:03:21,763
.هيا . هيا
865
01:03:22,040 --> 01:03:23,883
.لنذهب , (ماكس) . هيا
866
01:03:24,040 --> 01:03:25,530
!ماكس) , أنتظر . لا تذهب)
867
01:03:30,880 --> 01:03:33,121
.(أنا سأشتاق لك حقا . (ماكس
868
01:03:33,440 --> 01:03:36,489
.أنا سأشتاق حقا لك يا فتى
.سأشتاق لك حقا
869
01:03:38,840 --> 01:03:40,126
.(هيا بنا , (ماكس
870
01:03:40,280 --> 01:03:41,770
.هيا . هيا
871
01:03:50,480 --> 01:03:51,686
.(هيا بنا , (ماكس
872
01:04:05,160 --> 01:04:06,161
.أدخل
873
01:04:32,800 --> 01:04:33,801
874
01:04:34,080 --> 01:04:35,241
.أنت مستيقظ مبكرا
875
01:04:35,640 --> 01:04:36,721
.لم أستطع النوم
876
01:04:37,320 --> 01:04:38,321
877
01:04:39,280 --> 01:04:41,487
.أعرف أن صديقتك ستغادر مبكرا
878
01:04:42,200 --> 01:04:44,567
,لكن علي أن أخبرك أن الطباخ الروسي
879
01:04:45,120 --> 01:04:46,451
.(أكبر ديكتاتورية من (براغوف
880
01:04:47,400 --> 01:04:48,606
.(محاولة جيدة , (كوب
881
01:04:48,800 --> 01:04:50,643
.(لا يمكنك لوم نفسك على هذا , (تي
882
01:04:50,800 --> 01:04:52,609
.أنت وثقت بحدسك , أنقذت أمك
883
01:04:52,760 --> 01:04:54,680
لكن الأن , أنا لن أعرف أبدا
,من خلف هذا
884
01:04:54,760 --> 01:04:56,285
.وهذا حتى ليس الجزء الأسوأ
885
01:04:56,720 --> 01:04:58,802
.أبي بالكاد يستطيع النظر ألي
886
01:04:58,960 --> 01:05:00,485
,لن أرى (اليكس) مرة أخرى
887
01:05:01,200 --> 01:05:04,363
(ومن يعرف ماذا سيفعلون ب (ماكس
."الذي هو الأن أصبح "مذنبا
888
01:05:06,320 --> 01:05:07,606
.(أنظر للأمر من هذا الجانب , (تي
889
01:05:07,760 --> 01:05:10,240
على الأقل أنت حصلت على الجزء الأول
.من مذكراتك الخاصة
890
01:05:10,640 --> 01:05:11,721
,(كالعادة , (كوب
891
01:05:11,880 --> 01:05:14,531
أنت الوحيد هنا الذي يجعلني
.أشعر بشكل أفضل
892
01:05:15,760 --> 01:05:16,761
!أوه
893
01:05:16,920 --> 01:05:18,160
.أوه
894
01:05:18,320 --> 01:05:19,606
.دعني أساعدك بهذا
895
01:05:25,920 --> 01:05:26,967
896
01:05:27,120 --> 01:05:29,043
.أعتقد أن الأفضل أن أبدا التوضيب
897
01:05:30,360 --> 01:05:31,361
أوه . حقا ؟
898
01:05:32,120 --> 01:05:33,690
هل أنت واثق أنك لا تحتاج لشراب بارد ؟
899
01:05:33,840 --> 01:05:35,001
.لا , أنا بخير
900
01:05:35,960 --> 01:05:37,485
.لا تقلق , أراك في البيت الأبيض
901
01:05:37,640 --> 01:05:39,244
.أجل , البيت الأبيض
902
01:05:42,280 --> 01:05:43,361
,(تي)
903
01:05:44,200 --> 01:05:45,804
,تعلم أنه لا يمكنني تركك تغادر
904
01:05:46,360 --> 01:05:47,600
.ليس بعد ما شاهدته للتو
905
01:05:47,880 --> 01:05:49,920
ماذا تقصد ؟
.أنا لم أرى شيئا
906
01:05:50,600 --> 01:05:51,886
.محاولة جيدة يا فتى
907
01:05:52,920 --> 01:05:54,490
كوب) , ما الذي تفعله ؟)
908
01:05:54,640 --> 01:05:55,926
.أوه , أجل
909
01:05:56,120 --> 01:05:58,282
.(أسمي الحقيقي ليس (كوب) , (تي
910
01:05:58,440 --> 01:06:02,570
أنه مجرد أسم أمريكي لطيف , لا ؟
911
01:06:03,320 --> 01:06:05,971
ماذا ؟ أنت روسي ؟
أنت من كان وراء هذا كله ؟
912
01:06:06,560 --> 01:06:08,449
لماذا ؟ -
لماذا ؟ -
913
01:06:08,600 --> 01:06:10,011
.لأن السلام ضعف
914
01:06:10,160 --> 01:06:13,289
الناس الذين أعمل معهم لن يسمحوا
.لبلدي بتسليم أسلحتها
915
01:06:13,440 --> 01:06:15,727
.لا لبلدك ولا لأي أحد
916
01:06:16,640 --> 01:06:20,406
,سوف ابقي روسيا الأم قوية
.(ليس رجال مثل (براغوف
917
01:06:21,600 --> 01:06:23,170
,لذا , الأن
918
01:06:23,800 --> 01:06:25,529
.سوف أعطيك خيارا
919
01:06:26,360 --> 01:06:28,966
يمكنك أن تستمر بلعب
...دور البطل , أو
920
01:06:31,320 --> 01:06:32,731
.أنت صنعت خيارك
921
01:06:36,360 --> 01:06:37,361
922
01:06:39,960 --> 01:06:43,043
.هذه المرة لن تخرج بسهولة
923
01:06:43,920 --> 01:06:45,126
!دعني أخرج
924
01:06:53,440 --> 01:06:54,441
نعم ؟
925
01:06:54,600 --> 01:06:56,443
.(وقت بوليصة التأمين , (اولغا
926
01:06:56,600 --> 01:06:58,125
.(أجل , خصوصا (اليكساندرا
927
01:06:58,320 --> 01:07:00,129
.(اولغا)
928
01:07:02,440 --> 01:07:04,647
.أنا أسف جدا أن الأمر سار بهذا الشكل
929
01:07:05,480 --> 01:07:08,211
أنا حقا أستمتعت بأحاديثنا
.طوال هذه الأشهر
930
01:07:12,280 --> 01:07:13,520
,و
931
01:07:14,240 --> 01:07:15,241
,لمعلوماتك
932
01:07:16,440 --> 01:07:18,442
السر في الجبنة المشوية الرائعة
933
01:07:18,600 --> 01:07:21,809
هو أضافة لمسة من
.الصلصة الروسية
934
01:07:26,400 --> 01:07:27,640
!النجدة ! النجدة
935
01:07:27,800 --> 01:07:29,928
!هل هناك من يسمعني ؟ النجدة
936
01:07:31,280 --> 01:07:32,441
!النجدة
937
01:07:40,040 --> 01:07:42,361
.حبيبتي , أستيقظي
938
01:07:43,360 --> 01:07:46,250
.والدك , يريد رؤيتك حالا
939
01:07:46,400 --> 01:07:48,801
ماذا ؟ أبي ؟ -
.أجل -
940
01:07:50,160 --> 01:07:52,003
.أرتدي نعلكِ
941
01:07:52,440 --> 01:07:53,646
.لنذهب
942
01:07:55,520 --> 01:07:56,521
.حسنا
943
01:07:57,880 --> 01:07:59,006
!النجدة
944
01:08:10,680 --> 01:08:12,648
.(هيا , (اليكساندرا
945
01:08:12,800 --> 01:08:13,847
.بحذر , الأن
946
01:08:16,840 --> 01:08:18,171
.(أنتظري , (اولغا
947
01:08:18,360 --> 01:08:20,681
ما الذي يفعله والدي هنا ؟
948
01:08:21,400 --> 01:08:23,209
.لا مزيد من الأسئلة
949
01:08:43,880 --> 01:08:45,006
!النجدة
950
01:09:04,480 --> 01:09:06,482
!أمسك الكلب
951
01:09:10,720 --> 01:09:11,767
!أمنعه
952
01:09:12,480 --> 01:09:14,130
...ماذا يجري
953
01:09:14,280 --> 01:09:15,566
!ماكس) , تعال هنا)
954
01:09:17,320 --> 01:09:18,321
أين هو ؟ -
!أغلق عيه -
955
01:09:18,520 --> 01:09:20,329
!(ماكس) ! (ماكس)
956
01:09:20,880 --> 01:09:23,440
,لكن أنت من الأمن
!ولا يمكنك أيقاف كلب
957
01:09:26,360 --> 01:09:27,361
تي جيه) ؟)
958
01:09:28,360 --> 01:09:29,407
!(ماكس)
959
01:09:31,720 --> 01:09:32,767
!(تي جيه) ! (ثورن)
960
01:09:35,320 --> 01:09:36,890
.تي جيه) , تعال هنا) -
.يا الهي -
961
01:09:37,040 --> 01:09:38,530
هل أنت بخير ؟ -
ماذا حدث ؟ -
962
01:09:38,680 --> 01:09:40,205
.أنا بخير , أنا بخير
963
01:09:42,680 --> 01:09:44,011
!(ماكس) ! (ماكس)
964
01:09:44,200 --> 01:09:45,361
.انقذتني مجددا يا فتى
965
01:09:45,520 --> 01:09:46,726
.أنقذتني مجددا
966
01:09:49,160 --> 01:09:50,969
.اليكس) , أنها في خطر كبير)
967
01:09:57,000 --> 01:09:58,126
.(اليكساندرا)
968
01:09:59,520 --> 01:10:01,320
.الصقور في طريقها , سيدي
969
01:10:01,400 --> 01:10:03,641
سيكون لنا عيون في السماء
بأقل من 10 دقائق
970
01:10:04,000 --> 01:10:05,640
...لا يمكنهم أن يبتعدوا , لذا , أنا أعددت
971
01:10:05,760 --> 01:10:07,524
.لن يجدوها أبدا بهذا المعدل
972
01:10:08,640 --> 01:10:10,360
,بالأعتماد على أي أتجاه ذهبوا
973
01:10:10,440 --> 01:10:12,568
.يجب علينا تقسيم مصادرنا
974
01:10:15,640 --> 01:10:17,642
.(تعال هنا , (ماكس
975
01:10:17,800 --> 01:10:19,643
.أبحث , (ماكس) , أبحث , أبحث , (ماكس) , أبحث
976
01:10:24,480 --> 01:10:25,606
!الجميع
977
01:10:25,760 --> 01:10:27,489
.(أذا أردتم أيجادها , أتبعوا (ماكس
978
01:10:29,640 --> 01:10:31,563
!حسنا يا رجال , تحركوا . هيا , هيا
979
01:10:39,400 --> 01:10:40,401
!(ها هو (ماكس
980
01:10:47,920 --> 01:10:48,921
!لا
981
01:10:49,120 --> 01:10:50,167
!توقفي
982
01:10:51,160 --> 01:10:52,366
983
01:10:59,800 --> 01:11:01,400
.(أبقى معه , (ثورن
984
01:11:16,240 --> 01:11:17,890
!أياك
985
01:11:18,080 --> 01:11:21,368
.المكان غير آمن وحدكِ في الغابة
986
01:11:21,520 --> 01:11:23,682
!النجدة
987
01:11:37,360 --> 01:11:39,647
!توقف , توقف
988
01:11:45,880 --> 01:11:48,042
.(أنظروا ماذا وجد (ماكس -
.(أنها ل (اليكس -
989
01:11:48,400 --> 01:11:49,731
!تي جيه) , تعال)
990
01:11:58,520 --> 01:12:01,285
أنتظرا حتى يضع أبي
!يديه عليكما
991
01:12:01,920 --> 01:12:03,922
.باب حقير
992
01:12:07,880 --> 01:12:10,087
.قلت لكِ أن لا تحضري سيارة أمريكية
993
01:12:13,080 --> 01:12:14,844
!أنطلق , أنطلق ! هيا
994
01:12:26,080 --> 01:12:27,684
!ماكس) , جدها , أرجوك)
995
01:12:33,760 --> 01:12:37,560
جميع الوحدات ! نحتاج قطع جميع
.الطرق المؤدية شمال النهر
996
01:12:44,280 --> 01:12:45,566
!أخرسيها
997
01:12:52,440 --> 01:12:54,329
.فتاة مشاغبة
998
01:12:54,480 --> 01:12:55,527
!مشاغبة
999
01:12:55,720 --> 01:12:56,721
!مشاغبة
1000
01:12:56,880 --> 01:12:57,960
!أمسكتها -
!لا -
1001
01:12:58,040 --> 01:13:00,520
!أمسكتكِ -
!توقفي , توقفي -
1002
01:13:07,360 --> 01:13:08,521
!أنا أكره ذلك الكلب
1003
01:13:50,400 --> 01:13:51,640
1004
01:13:57,040 --> 01:13:58,041
1005
01:14:09,160 --> 01:14:10,207
!(نل منه , (ماكس
1006
01:14:16,000 --> 01:14:17,365
!كلب غبي
1007
01:14:23,560 --> 01:14:25,040
!أخرج من المركبة
1008
01:14:29,680 --> 01:14:32,286
!أبعدوه عني ! أبعدوا هذا الحيوان عني
1009
01:14:42,960 --> 01:14:44,564
.خذوهم
1010
01:14:45,200 --> 01:14:46,600
,كنا سننجح , أيضا
1011
01:14:46,680 --> 01:14:49,206
لولا تدخل هذين الصغيرين
!والكلب
1012
01:14:50,040 --> 01:14:51,280
.(كوب)
1013
01:14:51,440 --> 01:14:53,283
أعرف أن الجميع في قوى الأمن القصوى
1014
01:14:53,440 --> 01:14:55,283
!سوف يحبون جبنتك المشوية
1015
01:15:04,760 --> 01:15:05,966
,(أسمع , (تي جيه
1016
01:15:06,840 --> 01:15:09,605
.أنا أسف أني لم أستمع اليك
1017
01:15:10,000 --> 01:15:12,571
.لا بأس , أبي -
.لا , ليس لا بأس -
1018
01:15:12,920 --> 01:15:17,562
,نحن ربما العائلة الأولى
.لكننا عائلة أولا
1019
01:15:19,160 --> 01:15:21,845
أعرف كم هو صعب الأمر عليك
أن تقتلع من
1020
01:15:22,000 --> 01:15:23,411
.حياتك القديمة
1021
01:15:24,960 --> 01:15:26,371
,أنا اعدك
1022
01:15:27,200 --> 01:15:31,125
سأفعل كل ما في وسعي
.لأجعل حياتك الجديدة أكثر سهولة
1023
01:15:35,400 --> 01:15:36,401
...أوه
1024
01:15:37,320 --> 01:15:38,321
.أنا أحبك
1025
01:15:38,480 --> 01:15:40,209
اليكس , انا طلبت
1026
01:15:40,360 --> 01:15:43,489
.طبيبي الخاص لأتأكد أنكِ بخير
1027
01:15:43,680 --> 01:15:45,603
.أبي هذا ليس ضروري
1028
01:15:45,760 --> 01:15:48,411
لكن هناك شيء يمكنك
.أن تفعله لأجلي
1029
01:15:48,640 --> 01:15:51,644
.فقط أطلبي يا ملاكي الغالي
1030
01:16:01,960 --> 01:16:04,320
يسعدني أن أعلن أننا وصلنا الى بنود
1031
01:16:04,400 --> 01:16:07,722
. معاهدة تاريخية للأسلحة النووية
1032
01:16:12,520 --> 01:16:16,047
والتي من شأنها أبقاء
.دولتينا قويتين جدا
1033
01:16:29,640 --> 01:16:30,960
.وهناك شيء أخر
1034
01:16:31,040 --> 01:16:32,883
ما كان لنا أن نتواجد هنا اليوم
1035
01:16:33,040 --> 01:16:36,089
.لولا أحد ما مميز جدا
1036
01:16:36,520 --> 01:16:38,363
.الآن، قد يكون هذا غير تقليدي بعض الشيء
1037
01:16:38,520 --> 01:16:40,841
.ولكن أيضا يستحق بشكل لا يصدق
1038
01:16:41,280 --> 01:16:43,282
يسعدني أن أقدم
1039
01:16:43,440 --> 01:16:49,527
أول ميدالية شرف على الأطلاق
!(لكلب مدهش يدعى (ماكس
1040
01:17:10,440 --> 01:17:11,760
هل عليكِ حقا أن تغادري الليلة ؟
1041
01:17:11,840 --> 01:17:14,889
لماذا , هل تريد أن تتهمني
بمؤامرة أخرى قبل أن أرحل ؟
1042
01:17:16,360 --> 01:17:18,240
لن تتركيني أعيش بهذا الذنب
أليس كذلك ؟
1043
01:17:18,320 --> 01:17:20,721
.كما قلت , ليس قبل أن يصبح الأمر مسليا
1044
01:17:21,800 --> 01:17:23,768
,كنت محقا بأمر واحد
1045
01:17:23,960 --> 01:17:24,961
ما هو ؟
1046
01:17:25,200 --> 01:17:26,884
.شخص روسي كان خلف الحكاية
1047
01:17:27,400 --> 01:17:30,643
لكنه كان متخفيا كأمريكي
.في البيت الأبيض
1048
01:17:32,240 --> 01:17:33,480
لذا , ندعوه تعادل ؟
1049
01:17:34,400 --> 01:17:35,401
.سأقبل بالأمر
1050
01:17:57,440 --> 01:17:59,010
ماذا كان ذلك ؟
1051
01:18:00,080 --> 01:18:01,206
.عذرا
1052
01:18:01,400 --> 01:18:02,765
.أسف للمقاطعة
1053
01:18:03,400 --> 01:18:04,401
.لكني خائف
1054
01:18:04,560 --> 01:18:07,006
.أن وقت (ماكس) معنا أنتهى
1055
01:18:21,240 --> 01:18:22,605
.(أنا حقا سأشتاق لك , (ماكس
1056
01:18:22,800 --> 01:18:23,801
.كلنا سنشتاق له
1057
01:18:25,240 --> 01:18:27,083
.أعرف أنك ستشتاق لي أيضا يا فتى
1058
01:18:29,480 --> 01:18:30,481
.أذهب
1059
01:18:51,600 --> 01:18:53,045
هو بالتأكيد كلب مميز , هه ؟
1060
01:18:54,040 --> 01:18:55,121
...أجل
1061
01:18:56,760 --> 01:18:59,286
ما كان الأمر سيسير
.بهذا الشكل بدونه
1062
01:19:01,840 --> 01:19:02,841
تي جيه) ؟)
1063
01:19:03,280 --> 01:19:04,406
لماذا لا تأتي معنا ؟
1064
01:19:04,560 --> 01:19:07,211
أعتقد أنه لدينا شيء ربما
.يرفع معنوياتك
1065
01:19:07,360 --> 01:19:08,407
.هيا
1066
01:19:15,840 --> 01:19:18,002
.(هذه جراء (شارلي
1067
01:19:18,160 --> 01:19:19,536
.خذ منها
1068
01:19:23,080 --> 01:19:24,320
.أريدهم جميعا
1069
01:19:25,800 --> 01:19:26,801
.مرحبا يا شباب
1070
01:19:27,000 --> 01:19:29,002
من يريد أن يلعب مع , (تي جيه) ؟
1071
01:19:29,720 --> 01:19:31,848
.هيا , هيا يا شباب
1072
01:19:34,760 --> 01:19:37,127
.أمسكت أذني
1073
01:19:38,000 --> 01:19:39,240
!مدهش جدا
1074
01:19:48,000 --> 01:20:19,240
أرجو أن تكون الترجمة نالت رضاكم
بسام شقير
1075
01:25:23,040 --> 01:25:24,041
1075
01:25:25,305 --> 01:25:31,933
OpenSubtitles.org require your login in BSPlayer
CTRL+P > Subtitles > Online Subtitles
89955