All language subtitles for Man.With.a.Plan.S04E11.1080p.WEB.H264-MEMENTO+ION10.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,106 --> 00:00:10,934 [SIGHS] Do you know what today is? 2 00:00:20,141 --> 00:00:22,317 Of course I do. 3 00:00:22,360 --> 00:00:25,625 But you're so pretty when you say it, so you say it. 4 00:00:25,668 --> 00:00:28,105 No, it's just Friday, 5 00:00:28,149 --> 00:00:31,239 or, as I like to call it, "Fri-yay." 6 00:00:31,766 --> 00:00:33,241 So what do you say 7 00:00:33,284 --> 00:00:36,461 we live it up and try that new restaurant, Jalapeño Kevin's? 8 00:00:36,505 --> 00:00:37,941 Ooh, I've been wanting to go there 9 00:00:37,966 --> 00:00:40,756 because the name sounds exotic, but it has "Kevin" in it, 10 00:00:40,781 --> 00:00:42,163 so I know it won't be too spicy. 11 00:00:42,206 --> 00:00:45,773 Yeah. Yeah, remember how much we like Hong Kong Dave's? 12 00:00:45,798 --> 00:00:48,459 Mm, yeah. Ugh, but we can't. 13 00:00:48,484 --> 00:00:50,432 We have date night with Don and Marcy. 14 00:00:50,475 --> 00:00:52,086 Oh, yeah, they won't try a new place. 15 00:00:52,129 --> 00:00:53,977 - They always just want to go to Mick's. - Yeah. 16 00:00:54,001 --> 00:00:55,829 Every week, it's the same: order burgers, 17 00:00:55,872 --> 00:00:57,203 then Marcy sends hers back 18 00:00:57,228 --> 00:01:00,228 because it's too well done or not well done enough. 19 00:01:00,774 --> 00:01:01,919 It's never just right. 20 00:01:01,944 --> 00:01:03,663 She's the Goldilocks of burgers. 21 00:01:06,709 --> 00:01:10,542 Look, you know I love Don and Marcy, 22 00:01:10,567 --> 00:01:12,541 but, you know, we're kind of in a rut. 23 00:01:12,584 --> 00:01:15,412 Hey, what if we say one of the kids is sick and we cancel, 24 00:01:15,437 --> 00:01:17,918 and then we go to Jalapeño Kevin's? 25 00:01:19,958 --> 00:01:21,061 Honey, we can't do that. 26 00:01:21,086 --> 00:01:23,305 - He's my brother. We love them. - I know. 27 00:01:25,577 --> 00:01:27,709 I said we loved them before you said we loved them. 28 00:01:29,530 --> 00:01:30,908 It's just... I don't know. 29 00:01:30,933 --> 00:01:33,823 We've all been together a long time. 30 00:01:33,848 --> 00:01:36,353 Yeah. It's like a marriage. 31 00:01:38,088 --> 00:01:39,481 [CHUCKLES] 32 00:01:39,524 --> 00:01:41,918 But not this marriage. No, no, no. 33 00:01:41,943 --> 00:01:43,525 Every moment with you is a gift. 34 00:01:43,550 --> 00:01:45,030 Uh-huh. 35 00:01:47,259 --> 00:01:49,783 - Anybody want a snack? - What do you got? 36 00:01:50,311 --> 00:01:52,269 Pocket bacon. 37 00:01:54,286 --> 00:01:56,341 What kind of bacon? 38 00:01:56,362 --> 00:01:59,060 He carries bacon everywhere in case of emergencies. 39 00:02:00,850 --> 00:02:02,547 My car runs into a snow bank, 40 00:02:02,559 --> 00:02:05,562 I can last a week with just the bacon I have on me. 41 00:02:07,346 --> 00:02:10,349 He's also been tackled by dogs four times. 42 00:02:11,426 --> 00:02:14,995 Thanks for explaining, but I was never seriously considering it. 43 00:02:15,771 --> 00:02:17,654 I've got to head out anyway. 44 00:02:17,679 --> 00:02:19,115 Oh, hot date? 45 00:02:19,140 --> 00:02:21,019 Yup. She's a mobile cat groomer. 46 00:02:21,044 --> 00:02:23,351 I met her in the Band-Aid aisle at the drugstore. 47 00:02:28,405 --> 00:02:30,179 Boy, I am glad I got married 48 00:02:30,204 --> 00:02:32,859 before I hit the cat groomer phase of being single. 49 00:02:33,807 --> 00:02:35,995 Hey, don't forget we have couples dinner tonight. 50 00:02:36,020 --> 00:02:37,213 How could I forget? 51 00:02:37,238 --> 00:02:39,430 We do couples dinner at Mick's almost every week. 52 00:02:39,454 --> 00:02:42,831 How about, next week, instead of dinner at Mick's... 53 00:02:42,856 --> 00:02:44,844 - Yeah? - We do dinner at Mick's, 54 00:02:44,869 --> 00:02:46,890 followed by a jug band concert? 55 00:02:48,741 --> 00:02:51,422 Is it just jugs? 56 00:02:51,466 --> 00:02:52,788 It's a whole band. 57 00:02:52,813 --> 00:02:55,903 There's washboards, banjos, spoons. 58 00:02:55,992 --> 00:02:59,604 So any instrument a Muppet would play? 59 00:02:59,974 --> 00:03:01,935 That's a pass. 60 00:03:02,073 --> 00:03:05,237 Okay, but this is your only chance to yell "Nice jugs" 61 00:03:05,262 --> 00:03:06,742 without getting in trouble. 62 00:03:10,079 --> 00:03:12,135 Stop what you're doing. I got great news. 63 00:03:12,160 --> 00:03:14,171 Don just called and canceled dinner. 64 00:03:14,196 --> 00:03:16,416 - Marcy sprained her ankle! - [GASPS] 65 00:03:17,167 --> 00:03:18,346 Yay! 66 00:03:18,371 --> 00:03:22,288 I mean, oh, sad for Marcy, but now it really is Fri-yay. 67 00:03:22,313 --> 00:03:25,257 Yeah. Don said she has to stay home and ice it. 68 00:03:25,282 --> 00:03:26,331 Well, then I think 69 00:03:26,356 --> 00:03:29,543 tonight is all about you, me and Jalapeño Kevin. 70 00:03:29,572 --> 00:03:31,409 [LAUGHS] 71 00:03:31,917 --> 00:03:34,006 The only threesome I will ever agree to. 72 00:03:35,419 --> 00:03:37,682 Eh, we'll talk after a couple margaritas. 73 00:03:40,626 --> 00:03:42,831 This place is great. My drink is blue! 74 00:03:42,856 --> 00:03:44,336 It's a blu-garita, Adam! 75 00:03:44,361 --> 00:03:45,406 [LAUGHS] 76 00:03:45,650 --> 00:03:48,958 And it has a gummy jalapeño in it. 77 00:03:49,688 --> 00:03:51,831 Because it's Jalapeño Kevin's. 78 00:03:51,874 --> 00:03:54,094 They got their thinking caps on in the head office. 79 00:03:54,137 --> 00:03:56,009 [LAUGHTER] 80 00:03:56,052 --> 00:03:57,532 [STAMMERS] 81 00:03:57,575 --> 00:03:58,593 What's Don doing here? 82 00:03:58,618 --> 00:04:00,881 He's supposed to be home taking care of Marcy. 83 00:04:01,192 --> 00:04:04,065 Maybe he came to pick up food for her and ran into friends. 84 00:04:04,155 --> 00:04:04,999 Oh, that makes sense. 85 00:04:05,024 --> 00:04:06,306 He said she couldn't even get out of bed. 86 00:04:06,330 --> 00:04:08,428 Aw. Wait, there's Marcy. 87 00:04:08,453 --> 00:04:10,085 Olé! 88 00:04:15,021 --> 00:04:17,466 That better mean "ouch" in Spanish. 89 00:04:39,029 --> 00:04:41,467 I can't believe they ditched us! 90 00:04:41,510 --> 00:04:44,209 After we didn't ditch them. 91 00:04:44,252 --> 00:04:47,212 You know why? Because we're good people. 92 00:04:47,536 --> 00:04:48,972 It's our worst quality. 93 00:04:50,661 --> 00:04:52,715 Why didn't you let me go over there and say something? 94 00:04:52,739 --> 00:04:54,076 'Cause I didn't want you to make a scene. 95 00:04:54,100 --> 00:04:55,622 You were so mad your lips got blue. 96 00:04:57,878 --> 00:05:00,098 That was from the blu-garita. 97 00:05:00,123 --> 00:05:02,009 Oh. 98 00:05:02,428 --> 00:05:03,532 But I am mad. 99 00:05:03,576 --> 00:05:05,360 Don and Marcy cheated on us! 100 00:05:05,404 --> 00:05:06,927 I know. 101 00:05:06,970 --> 00:05:10,161 After we gave them the best years of our lives. 102 00:05:10,490 --> 00:05:12,957 Yeah. And how do they repay us? 103 00:05:12,982 --> 00:05:15,811 By olé-ing with some other couple. 104 00:05:18,263 --> 00:05:19,940 So what do we do? 105 00:05:19,983 --> 00:05:21,061 We're gonna do what I should've done 106 00:05:21,085 --> 00:05:23,936 when my first boyfriend cheated on me: talk face to face. 107 00:05:23,961 --> 00:05:25,007 Oh. 108 00:05:25,032 --> 00:05:27,643 You know, instead of just telling everybody he had crabs. 109 00:05:37,325 --> 00:05:39,264 I learn something new about you every day. 110 00:05:39,307 --> 00:05:40,308 [CHUCKLES] 111 00:05:46,255 --> 00:05:47,620 Hey, Don. 112 00:05:47,663 --> 00:05:49,935 Still stuck at home with Marcy, huh? 113 00:05:49,960 --> 00:05:51,353 Yeah. I haven't left the house. 114 00:05:51,865 --> 00:05:55,149 Hey, remind me, how did you say Marcy hurt her ankle? 115 00:05:55,607 --> 00:05:58,435 Oh, she was playing streetball with some neighborhood toughs. 116 00:05:59,501 --> 00:06:02,287 We saw you guys at Jalapeño Kevin's. 117 00:06:02,747 --> 00:06:04,637 Hmm, I'm not aware of that establishment. 118 00:06:05,943 --> 00:06:06,902 We have evidence. 119 00:06:06,927 --> 00:06:08,684 Yeah, we took a picture of you 120 00:06:08,709 --> 00:06:10,600 eating the other half of those enchiladas. 121 00:06:10,625 --> 00:06:11,800 Here it is, 122 00:06:11,825 --> 00:06:14,212 you and Marcy with strangers. 123 00:06:14,255 --> 00:06:16,855 And they don't look like a couple of ankle doctors. 124 00:06:16,880 --> 00:06:18,259 Well, that's not us. 125 00:06:18,303 --> 00:06:21,567 - Wh... - How could that possibly not be you? 126 00:06:21,610 --> 00:06:23,569 Everyone in the world's got a look-alike. 127 00:06:23,612 --> 00:06:25,875 It's weird that Marcy's and mine are together. 128 00:06:25,919 --> 00:06:28,356 I guess we were meant to be. 129 00:06:28,400 --> 00:06:30,228 Can you believe this? 130 00:06:30,271 --> 00:06:32,012 We know you're lying. 131 00:06:32,055 --> 00:06:34,766 You're right, he is lying. 132 00:06:34,791 --> 00:06:37,452 We went out with another couple last night. 133 00:06:37,496 --> 00:06:39,846 - And it felt good. - [CHUCKLES] 134 00:06:42,375 --> 00:06:45,247 We did things we haven't done in years. 135 00:06:45,272 --> 00:06:46,602 We don't need the details 136 00:06:46,627 --> 00:06:48,028 of your night out with the floozies. 137 00:06:48,052 --> 00:06:49,080 ANDI: Yeah. 138 00:06:49,105 --> 00:06:50,919 - We couldn't care less about them. - Hmm. 139 00:06:50,944 --> 00:06:53,599 We don't care who they are or where they came from. 140 00:06:53,729 --> 00:06:56,254 So who are they and where'd they come from? 141 00:06:56,297 --> 00:06:57,864 - Tina and Trevor. - Yeah. 142 00:06:57,889 --> 00:07:00,414 We call them "TNT" 'cause they're dynamite. 143 00:07:00,475 --> 00:07:01,781 [LAUGHS] 144 00:07:02,573 --> 00:07:04,262 They sound stupid. 145 00:07:05,417 --> 00:07:07,874 Look, the fact is this thing 146 00:07:07,917 --> 00:07:09,397 hasn't been good for a while. 147 00:07:09,422 --> 00:07:11,206 We're all just going through the motions. 148 00:07:11,269 --> 00:07:14,315 Well, we feel the same way, but we didn't go behind your backs. 149 00:07:14,340 --> 00:07:16,709 We just talked about it behind your backs. 150 00:07:16,752 --> 00:07:21,235 If you feel the same way, I think it's time for a break. 151 00:07:21,771 --> 00:07:23,860 Wait a minute, you're breaking up with us? 152 00:07:24,029 --> 00:07:26,151 You're breaking up with us? 153 00:07:26,414 --> 00:07:28,581 You? Us? 154 00:07:29,936 --> 00:07:31,720 Unbelievable. 155 00:07:32,307 --> 00:07:34,901 We are the best thing that ever happened to you. 156 00:07:35,648 --> 00:07:37,807 Good luck with your new couple. 157 00:07:38,470 --> 00:07:40,346 - I heard they have crabs. - [CHUCKLES] 158 00:07:45,201 --> 00:07:48,192 The only way to get over this is to get right back on the horse. 159 00:07:48,217 --> 00:07:50,741 We need to get with a new couple as soon as possible. 160 00:07:50,960 --> 00:07:53,267 They don't even have to be good-looking. 161 00:07:53,661 --> 00:07:55,922 Yeah, what we need is a rebound couple, 162 00:07:55,947 --> 00:07:58,036 - a confidence booster. - Mm-hmm. 163 00:07:58,061 --> 00:08:00,012 Right, get with someone else. 164 00:08:00,101 --> 00:08:02,103 That's what I did when I got dumped. 165 00:08:03,091 --> 00:08:05,235 "Get with"? What does that mean? 166 00:08:05,260 --> 00:08:07,610 Is that like "hook up"? What does "hook up" mean? 167 00:08:08,419 --> 00:08:09,434 KATE: Listen, 168 00:08:09,459 --> 00:08:11,607 there's a parent mixer for my class coming up. 169 00:08:11,872 --> 00:08:13,264 You should go. 170 00:08:14,723 --> 00:08:15,767 That's a great idea. 171 00:08:15,792 --> 00:08:16,880 - What? - What? 172 00:08:17,052 --> 00:08:18,882 Those things are full of people so lonely 173 00:08:18,907 --> 00:08:20,517 they'll go to a parents mixer. 174 00:08:21,558 --> 00:08:23,125 We're gonna clean up. 175 00:08:23,969 --> 00:08:26,284 All right, let's get out there, 176 00:08:26,309 --> 00:08:29,007 put our beer goggles on and see who we come home with. 177 00:08:33,829 --> 00:08:35,744 I'm a little nervous. 178 00:08:35,788 --> 00:08:37,473 Babe, we have no reason to be. 179 00:08:37,498 --> 00:08:40,238 Don and Marcy don't know what they lost, okay? 180 00:08:40,263 --> 00:08:42,574 We're Willy Wonka and these people just got golden tickets. 181 00:08:42,598 --> 00:08:43,643 [CHUCKLES] 182 00:08:43,668 --> 00:08:45,061 But we don't know anybody here. 183 00:08:45,086 --> 00:08:48,264 Well, I know that guy. His name's Bob. Hey, Bob! 184 00:08:48,289 --> 00:08:49,862 I-I-I think his name is Jim. 185 00:08:49,887 --> 00:08:51,976 Hey, Jim, you seen Bob? 186 00:08:52,346 --> 00:08:54,720 You know, I think we might be a little rusty at this. 187 00:08:54,763 --> 00:08:55,851 Come on. 188 00:08:55,876 --> 00:08:57,940 This place is full of lonely couples. 189 00:08:57,965 --> 00:08:59,246 It's a real meat market. 190 00:08:59,746 --> 00:09:02,118 Okay, well, take a seat 191 00:09:02,162 --> 00:09:04,242 - and let's do a little window shopping. - All right. 192 00:09:05,084 --> 00:09:06,955 [SIGHS] 193 00:09:06,980 --> 00:09:08,647 Hey. 194 00:09:08,672 --> 00:09:10,316 How about those guys? 195 00:09:10,341 --> 00:09:14,258 No, nope. Not talking to a guy who wears flip-flops after dark. 196 00:09:15,212 --> 00:09:17,005 Let's keep looking. 197 00:09:17,030 --> 00:09:19,801 [BOTH GASPING] 198 00:09:19,826 --> 00:09:21,240 Adam! 199 00:09:21,265 --> 00:09:23,083 I'm-I'm too strong. 200 00:09:23,108 --> 00:09:25,536 S-Stick those back in there. 201 00:09:27,204 --> 00:09:28,640 Welcome to our home. 202 00:09:28,665 --> 00:09:30,843 Ah, I see you found our favorite chair. 203 00:09:31,208 --> 00:09:33,357 It's their favorite chair, Adam. 204 00:09:33,382 --> 00:09:35,253 Right, I can see why. [CHUCKLES] 205 00:09:35,278 --> 00:09:37,889 In fact, I think I might just sit in this thing all night, 206 00:09:38,042 --> 00:09:40,610 maybe even until you go up to bed. [CHUCKLES] 207 00:09:41,122 --> 00:09:42,780 It was the last thing my grandfather made 208 00:09:42,797 --> 00:09:44,277 before he passed away. 209 00:09:44,321 --> 00:09:46,540 Dead grandpa's homemade chair, Adam. 210 00:09:48,389 --> 00:09:50,000 Is that guy stealing your silverware? 211 00:09:56,085 --> 00:09:58,509 My bad. He-He's just eating. 212 00:09:59,121 --> 00:10:01,117 Nice to meet you. I'm Wally. 213 00:10:04,536 --> 00:10:06,495 [SIGHS] 214 00:10:06,520 --> 00:10:08,261 Adam. 215 00:10:11,913 --> 00:10:14,307 I think your grandpa would want you to have this. 216 00:10:16,570 --> 00:10:19,225 That was a long, quiet walk to the front door. 217 00:10:19,250 --> 00:10:20,539 [CHUCKLES SOFTLY] 218 00:10:22,299 --> 00:10:25,266 Lot of pictures of that grandfather, too, I noticed. 219 00:10:26,936 --> 00:10:28,764 You know what the worst part is? 220 00:10:28,797 --> 00:10:30,556 I can't tell Don the story. 221 00:10:30,581 --> 00:10:32,767 He hates antiques, he loves breaking things. 222 00:10:32,823 --> 00:10:34,283 It's perfect for him. 223 00:10:35,315 --> 00:10:37,697 Yeah, they would've thought it was funny. 224 00:10:37,722 --> 00:10:39,594 And then we would've thought it was funny. 225 00:10:39,774 --> 00:10:42,385 - There's no substitute for best friends. - Mm. 226 00:10:42,410 --> 00:10:44,368 Although, these do help. 227 00:10:46,818 --> 00:10:49,308 Oh, no, there's Don and Marcy! 228 00:10:49,333 --> 00:10:50,996 With their trashy new couple. 229 00:10:51,039 --> 00:10:54,478 Look how young they are... what a cliché. 230 00:10:54,521 --> 00:10:56,480 Hey, guys. I'd like you to meet our friends, 231 00:10:56,523 --> 00:10:57,916 - Tina and Trevor. - Ah. 232 00:10:57,959 --> 00:10:59,352 - Hi. - Nice to meet you. 233 00:10:59,396 --> 00:11:00,708 It's funny they're your friends. 234 00:11:00,733 --> 00:11:03,214 From far away, they look like your kids. 235 00:11:04,928 --> 00:11:06,787 That's right... too young. 236 00:11:07,936 --> 00:11:09,729 Tina's a fitness instructor. 237 00:11:09,754 --> 00:11:12,104 Poke her six pack, rock solid. 238 00:11:13,105 --> 00:11:14,846 Nah, that's okay, I'm good. 239 00:11:15,396 --> 00:11:17,790 Come on, go for it. 240 00:11:18,458 --> 00:11:20,721 All right, I'll touch her. I don't want to be rude. 241 00:11:25,419 --> 00:11:27,790 So, this must be really hard for you 242 00:11:27,815 --> 00:11:29,720 because you're alone and we're not. 243 00:11:29,745 --> 00:11:31,269 Oh, you think we're alone? 244 00:11:31,294 --> 00:11:33,274 [CHUCKLES]: No, no. We are not alone. 245 00:11:33,299 --> 00:11:34,866 - Right, Adam? - Right. 246 00:11:34,909 --> 00:11:37,216 Yeah, we're meeting our new friends here, too. 247 00:11:37,611 --> 00:11:39,958 You already met somebody? We just broke up. 248 00:11:41,259 --> 00:11:42,523 That's what happens when you let 249 00:11:42,547 --> 00:11:44,310 - the best thing in your life go. - Mm-hmm. 250 00:11:44,531 --> 00:11:46,107 We're a catch, and we got caught. 251 00:11:46,132 --> 00:11:47,257 Mm-hmm. 252 00:11:48,994 --> 00:11:50,160 In fact, there they are. 253 00:11:50,185 --> 00:11:51,281 Hey, guys. 254 00:11:51,306 --> 00:11:52,633 Sorry we're late; we're just talking to this 255 00:11:52,657 --> 00:11:54,586 super boring couple over here. [CHUCKLES] 256 00:11:55,748 --> 00:11:57,951 Well, enjoy your dinner. Make sure they give you 257 00:11:57,976 --> 00:11:59,456 the crayons with your kids menu. 258 00:11:59,481 --> 00:12:01,084 [BOTH LAUGH] 259 00:12:02,538 --> 00:12:03,681 Are we really doing this? 260 00:12:03,706 --> 00:12:05,686 We have to. They're watching. 261 00:12:06,751 --> 00:12:08,397 BOTH: Hi! 262 00:12:12,294 --> 00:12:13,644 Do we know you? 263 00:12:13,687 --> 00:12:15,341 Not yet. [CHUCKLES] 264 00:12:15,904 --> 00:12:16,872 Look, I-I know 265 00:12:16,897 --> 00:12:19,556 this sounds crazy, but we saw you from across the room 266 00:12:19,581 --> 00:12:22,072 and thought maybe we should be friends. 267 00:12:22,097 --> 00:12:23,403 It's not crazy. 268 00:12:23,761 --> 00:12:26,119 We're Buddhists and we believe 269 00:12:26,502 --> 00:12:28,896 the universe brought you to us. 270 00:12:35,814 --> 00:12:36,814 Uh-oh. 271 00:12:43,200 --> 00:12:44,462 I'm Mason. 272 00:12:44,487 --> 00:12:46,546 And this is my wife, Bessica. 273 00:12:47,003 --> 00:12:48,470 I'm sorry, did you say Jessica? 274 00:12:48,495 --> 00:12:50,243 No, Bessica. 275 00:12:50,268 --> 00:12:51,806 I was born Jessica, 276 00:12:51,831 --> 00:12:54,220 but there were so many, I changed it. 277 00:12:54,245 --> 00:12:57,604 And I figured why not be the best Jessica? 278 00:12:58,159 --> 00:12:59,596 Bessica. 279 00:13:01,022 --> 00:13:02,415 Oh. 280 00:13:02,440 --> 00:13:04,774 Sounds like a lot of paperwork for nothing. [CHUCKLES] 281 00:13:04,799 --> 00:13:06,383 Uh, I'm Adam and this is... 282 00:13:06,408 --> 00:13:07,626 Bandi, yeah. 283 00:13:07,651 --> 00:13:09,163 The best Andi. 284 00:13:10,299 --> 00:13:11,942 Are you guys Buddhists, too? 285 00:13:11,967 --> 00:13:13,882 [BOTH LAUGH] 286 00:13:16,346 --> 00:13:17,931 What are they talking about? 287 00:13:17,956 --> 00:13:19,666 Looks like they're talking about... 288 00:13:20,245 --> 00:13:21,581 nudists. 289 00:13:22,651 --> 00:13:24,688 Adam and I always wanted to meet nudists. 290 00:13:24,713 --> 00:13:27,750 We have so many questions, like: If you're talking to a nudist, 291 00:13:27,775 --> 00:13:29,536 and you're sitting down and he's standing up, 292 00:13:29,822 --> 00:13:31,460 what are you talking to? 293 00:13:32,947 --> 00:13:33,883 So... 294 00:13:33,908 --> 00:13:35,179 what do you guys do on the weekends? 295 00:13:35,203 --> 00:13:37,203 Oh, we watch a lot of cooking shows. 296 00:13:37,228 --> 00:13:39,445 Mm-hmm, but they're all the same, so I was thinking, 297 00:13:39,470 --> 00:13:41,780 what about a show where you can only cook what you kill? 298 00:13:41,805 --> 00:13:43,995 It's called Cook What You Kill. 299 00:13:45,587 --> 00:13:48,160 Sorry, we don't own a television. 300 00:13:48,185 --> 00:13:50,187 We just like to talk to each other. 301 00:13:52,961 --> 00:13:54,528 Well, call us in ten years, 302 00:13:54,553 --> 00:13:56,033 tell us how that's going.[CHUCKLES] 303 00:13:58,052 --> 00:14:00,684 So, you guys are Buddhists, huh? 304 00:14:00,709 --> 00:14:02,668 What's the shortest way to explain that? 305 00:14:04,428 --> 00:14:07,738 Well, it's about everything and nothing. 306 00:14:08,331 --> 00:14:09,543 Huh. 307 00:14:09,568 --> 00:14:11,544 Jump in anytime here, Bandi. 308 00:14:11,588 --> 00:14:14,371 Okay, uh, well... 309 00:14:14,396 --> 00:14:16,306 how does it affect your life? 310 00:14:16,627 --> 00:14:19,302 For one thing, we don't eat meat. 311 00:14:19,463 --> 00:14:21,465 Yeah, but bacon's cool, right? 312 00:14:22,307 --> 00:14:25,620 And we're enlightened, so we don't feel anger. 313 00:14:26,331 --> 00:14:28,220 What if someone cuts you off in traffic? 314 00:14:28,245 --> 00:14:30,401 We have compassion for them. 315 00:14:30,549 --> 00:14:31,956 I have to be honest, 316 00:14:31,999 --> 00:14:33,871 you saying that makes me feel a little angry. 317 00:14:34,995 --> 00:14:37,262 You have to learn to look at things 318 00:14:37,287 --> 00:14:39,681 through your third eye. 319 00:14:44,582 --> 00:14:45,942 You mean my butt? 320 00:14:49,067 --> 00:14:51,028 And we had to sit there for three hours 321 00:14:51,053 --> 00:14:53,738 because we couldn't leave before Don and Marcy. 322 00:14:53,763 --> 00:14:55,205 It was a Mexican restaurant standoff. 323 00:14:55,229 --> 00:14:56,621 [CHUCKLES]: Yeah. 324 00:14:59,018 --> 00:15:02,329 But on the way home, we realized we already love you. 325 00:15:02,354 --> 00:15:04,040 And since you're dating the cat groomer, 326 00:15:04,065 --> 00:15:05,758 the four of us could be couple friends. 327 00:15:05,783 --> 00:15:07,243 Oh, that's over. 328 00:15:07,268 --> 00:15:09,369 I thought she took my breath away, but it turns out 329 00:15:09,394 --> 00:15:11,463 I'm deathly allergic to cats. 330 00:15:14,025 --> 00:15:15,760 I found out in the ambulance. 331 00:15:17,175 --> 00:15:18,914 Well, if Lowell's out, 332 00:15:18,939 --> 00:15:20,680 that means we're gonna be alone forever. 333 00:15:20,705 --> 00:15:21,876 That's not true. 334 00:15:21,901 --> 00:15:23,742 You just have to visualize what you want, 335 00:15:23,767 --> 00:15:24,986 and go out and get it. 336 00:15:25,011 --> 00:15:26,697 Who's your dream couple? 337 00:15:26,722 --> 00:15:29,821 I don't know. Just someone more like us. 338 00:15:29,846 --> 00:15:31,805 Bacon eaters. 339 00:15:32,756 --> 00:15:34,394 People who think it's funny 340 00:15:34,419 --> 00:15:36,378 - when we break old chairs. - Yeah. 341 00:15:37,734 --> 00:15:39,261 People who, when you meet them, 342 00:15:39,286 --> 00:15:41,074 you feel like you already know them. 343 00:15:41,800 --> 00:15:44,103 So you're looking for bacon lovers 344 00:15:44,128 --> 00:15:46,728 that laugh at other people's misfortunes, 345 00:15:46,823 --> 00:15:48,407 who you already know. 346 00:15:48,432 --> 00:15:49,729 BOTH: Yeah. 347 00:15:50,866 --> 00:15:52,971 That's Don and Marcy. 348 00:15:54,807 --> 00:15:56,003 What? 349 00:15:56,028 --> 00:15:58,769 Don carries pocket bacon. 350 00:16:00,087 --> 00:16:03,256 And every winter, Marcy hoses down her front walk 351 00:16:03,281 --> 00:16:05,536 - so people slip on the ice. - Oh, yeah. 352 00:16:07,616 --> 00:16:10,271 You're looking for them. 353 00:16:11,086 --> 00:16:13,361 Oh, my God, we are. 354 00:16:14,093 --> 00:16:16,887 Yeah, and they were right in front of us this whole time. 355 00:16:18,000 --> 00:16:19,218 Maybe we were in a rut 356 00:16:19,243 --> 00:16:22,155 because we stopped noticing what was so great about them. 357 00:16:22,180 --> 00:16:25,530 Guys, this is like the plot of every romantic comedy. 358 00:16:25,555 --> 00:16:27,866 I wouldn't be surprised if you opened that door 359 00:16:27,891 --> 00:16:29,878 and they were standing there holding 360 00:16:29,903 --> 00:16:32,297 a boombox over their heads. 361 00:16:37,224 --> 00:16:38,703 Well, it was worth a shot. 362 00:16:41,051 --> 00:16:43,620 I want our friends back. How do we get them back? 363 00:16:43,645 --> 00:16:47,166 Well, uh, in the movies, uh, you need a grand gesture. 364 00:16:47,191 --> 00:16:48,332 Like in The Notebook, 365 00:16:48,357 --> 00:16:52,792 Ryan Gosling wrote Rachel McAdams a letter every day for a year. 366 00:16:53,421 --> 00:16:55,510 We don't have that kind of time! 367 00:16:57,535 --> 00:16:58,536 Ooh. 368 00:16:59,218 --> 00:17:00,343 But I do have an idea. 369 00:17:00,368 --> 00:17:01,472 - Come on, come on. - [GASPS] 370 00:17:01,496 --> 00:17:03,241 Yes, go to them. 371 00:17:03,379 --> 00:17:05,240 I'm crying because of the cat allergy, 372 00:17:05,265 --> 00:17:07,267 not because of this! 373 00:17:09,610 --> 00:17:10,829 MARCY: So now 374 00:17:10,854 --> 00:17:12,552 Adam and Andi have new couple friends 375 00:17:12,577 --> 00:17:13,682 and we're alone again. 376 00:17:13,726 --> 00:17:15,875 Well, what happened to the broad with the iron stomach? 377 00:17:15,899 --> 00:17:18,728 She was gonna let me hit her with a board. 378 00:17:18,840 --> 00:17:20,102 Nah, they're out. 379 00:17:20,127 --> 00:17:21,245 They don't watch TV. 380 00:17:21,270 --> 00:17:22,556 They talk to each other. 381 00:17:22,581 --> 00:17:24,453 Sounds like they're in a cult. 382 00:17:25,469 --> 00:17:28,045 So we were thinking maybe you could be our couple friends. 383 00:17:28,088 --> 00:17:29,611 [CLEARS THROAT] 384 00:17:32,783 --> 00:17:34,001 That's a nice offer, son, 385 00:17:34,026 --> 00:17:36,681 but your mother doesn't really care for Marcy. 386 00:17:37,793 --> 00:17:40,016 I think what your father was trying to say is 387 00:17:40,041 --> 00:17:42,500 we've been here 20 minutes 388 00:17:42,525 --> 00:17:44,409 but it seems a lot longer. 389 00:17:45,844 --> 00:17:48,989 Yeah, well, the clock's not ticking any faster over here, Bev. 390 00:17:49,752 --> 00:17:51,142 Well, we've insulted each other. 391 00:17:51,167 --> 00:17:53,099 I think it's time to go. 392 00:17:54,612 --> 00:17:55,780 Hey, Ma. 393 00:17:55,805 --> 00:17:58,706 Oh, nice to see you, son who didn't marry Marcy. 394 00:17:59,963 --> 00:18:00,966 What's her deal? 395 00:18:00,991 --> 00:18:03,643 We stirred the pot, enjoy the stew. 396 00:18:06,129 --> 00:18:07,391 What are you doing here? 397 00:18:07,416 --> 00:18:08,737 Uh... 398 00:18:09,179 --> 00:18:12,629 Listen, we know you're happy with your new couple, but... 399 00:18:13,395 --> 00:18:15,289 we went out there looking for something better, 400 00:18:15,314 --> 00:18:17,050 and we couldn't find it. 401 00:18:18,290 --> 00:18:21,093 Well... that means a lot. 402 00:18:21,118 --> 00:18:23,578 And, to be honest, neither could we. 403 00:18:23,973 --> 00:18:27,079 Also, Marcy didn't really hurt her ankle. 404 00:18:30,048 --> 00:18:33,038 You guys are perfect for us. 405 00:18:33,063 --> 00:18:34,067 I mean, I... 406 00:18:34,235 --> 00:18:36,461 And I guess what I'm trying to say is, you know, 407 00:18:36,669 --> 00:18:38,106 we're just a couple 408 00:18:38,131 --> 00:18:40,438 standing in front of another couple... 409 00:18:40,779 --> 00:18:42,433 asking them to love us. 410 00:18:44,768 --> 00:18:46,378 What's that? What are we doing? 411 00:18:46,985 --> 00:18:48,342 It's from Notting Hill. 412 00:18:48,984 --> 00:18:52,514 Look... you're our best friends and-and... 413 00:18:52,539 --> 00:18:54,958 we're sorry that we took you for granted. 414 00:18:56,359 --> 00:18:58,108 We got lazy, too. 415 00:18:58,133 --> 00:18:59,928 We could've said something instead of 416 00:18:59,953 --> 00:19:01,504 going behind your back. 417 00:19:01,529 --> 00:19:02,937 Well, you know what? 418 00:19:02,962 --> 00:19:05,577 We could all be a little more honest with each other. 419 00:19:05,602 --> 00:19:06,886 Like, you should've told us you wanted 420 00:19:06,910 --> 00:19:09,102 - to go to Jalapeño Kevin's. - DON: Well, 421 00:19:09,146 --> 00:19:11,081 we thought you didn't want to try anything new. 422 00:19:11,106 --> 00:19:12,673 You made fun of the jug band. 423 00:19:13,089 --> 00:19:15,058 You mean this jug band? 424 00:19:15,519 --> 00:19:16,814 You got us tickets? 425 00:19:16,839 --> 00:19:17,745 You remembered. 426 00:19:17,770 --> 00:19:19,316 Yeah, it's a grand gesture 427 00:19:19,341 --> 00:19:20,984 to show you how much you mean to us. 428 00:19:21,464 --> 00:19:24,248 I got to tell you, that touches my heart. 429 00:19:24,550 --> 00:19:27,251 Hey, you guys want to go to Mick's and get a burger? 430 00:19:27,323 --> 00:19:29,296 Oh, that sounds great. 431 00:19:29,340 --> 00:19:30,819 So, what's new with you guys? 432 00:19:30,863 --> 00:19:32,564 Adam broke a dead guy's chair. 433 00:19:32,589 --> 00:19:34,649 Sounds funny. Save it for dinner. 434 00:19:35,191 --> 00:19:38,041 Oh, I can't wait to tell you my new idea for a cooking show. 435 00:19:38,066 --> 00:19:40,681 Check it out... you got to cook what you kill. 436 00:19:40,706 --> 00:19:41,923 Ooh. 437 00:19:41,948 --> 00:19:43,528 You should call it Cook What You Kill. 438 00:19:43,571 --> 00:19:45,002 That's what I was thinking. 439 00:19:45,027 --> 00:19:46,159 I'm so glad we're friends again. 440 00:19:46,183 --> 00:19:47,548 We're gonna be a millionaires. 441 00:19:47,573 --> 00:19:48,954 - Whoa, "we"? - Yeah. 442 00:19:48,979 --> 00:19:51,065 - What do you mean, "we"? It was my idea. - Well... 443 00:19:51,090 --> 00:19:52,309 No, it was my idea... 444 00:19:52,334 --> 00:19:53,596 [CONTINUES INDISTINCTLY] 445 00:19:58,996 --> 00:20:01,378 Okay, now, just remember the jug band isn't for us. 446 00:20:01,403 --> 00:20:02,399 It's for our friends. 447 00:20:02,424 --> 00:20:04,220 Right, we just want them to have a good time. 448 00:20:04,244 --> 00:20:05,550 All right? Okay. 449 00:20:06,425 --> 00:20:07,987 - Hey. - Hey. 450 00:20:09,423 --> 00:20:11,948 [JUG BAND PLAYING] 451 00:20:11,991 --> 00:20:14,385 [APPLAUSE, CHEERING] 452 00:20:14,428 --> 00:20:16,213 That was awesome! 453 00:20:16,770 --> 00:20:18,772 Nice jugs! 454 00:20:20,765 --> 00:20:25,765 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 32620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.