All language subtitles for Letterkenny.S09E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,915 --> 00:00:18,715 KATY: ♪ Boy, don't say you're sorry, my life's a safari ♪ 2 00:00:18,752 --> 00:00:20,922 ♪ I'm drinkin' Campari, I'm playin Atari ♪ 3 00:00:20,954 --> 00:00:23,064 ♪ I'm over you fast as a fuckin' Ferrari, yup ♪ 4 00:00:24,224 --> 00:00:28,134 ♪ You stepped out so fast, my crew then amassed ♪ 5 00:00:28,194 --> 00:00:30,234 ♪ Put your ass on blast ♪ 6 00:00:30,263 --> 00:00:31,873 ♪ Your arm in a cast ♪ 7 00:00:31,898 --> 00:00:33,698 ♪ And I put you right in the past ♪ 8 00:00:33,733 --> 00:00:35,603 ♪ I pass you so fast, outcast you at last ♪ 9 00:00:35,635 --> 00:00:37,565 ♪ Hold steady, holdfast, your shit's been recast ♪ 10 00:00:37,604 --> 00:00:39,744 ♪ You fuckin' disaster, I'm enthusiastic ♪ 11 00:00:39,773 --> 00:00:42,243 ♪ And that's the forecast ♪ 12 00:00:42,275 --> 00:00:44,235 ♪ But who asked you? ♪ 13 00:00:44,277 --> 00:00:46,707 ♪ I'm like a Targaryen spittin' straight up Valyrian ♪ 14 00:00:46,746 --> 00:00:48,916 ♪ Out here not care-e-in', out here Don Cherry'n ♪ 15 00:00:48,948 --> 00:00:50,748 ♪ You're arbitrary'n, You out there ferry'n ♪ 16 00:00:50,784 --> 00:00:52,554 ♪ Out there miscarry'n Pam and Rosemary'n ♪ 17 00:00:52,585 --> 00:00:54,745 ♪ I'm a wild cherry, you're a huckleberry ♪ 18 00:00:54,788 --> 00:00:56,888 ♪ Yeah, I'm Bloody Mary, you are Tom and Jerry ♪ 19 00:00:56,923 --> 00:00:58,893 ♪ I am legendary, no one's secondary ♪ 20 00:00:58,925 --> 00:00:59,985 ♪ You're unnecessary ♪ 21 00:01:00,060 --> 00:01:03,260 ♪ You are Moe, Curly and Larry ♪ 22 00:01:04,497 --> 00:01:08,167 ♪ How's this for an obituary? ♪ 23 00:01:08,234 --> 00:01:10,244 ♪ I told you it's simple you're in or you're out of it muffin ♪ 24 00:01:10,270 --> 00:01:12,840 ♪ Did you think I was lyin' or fakin' or phony or bluffin'? ♪ 25 00:01:12,906 --> 00:01:14,606 ♪ Why try with a guy, please ask why ♪ 26 00:01:14,641 --> 00:01:16,481 ♪ His dick is always pointing towards the sky ♪ 27 00:01:16,509 --> 00:01:18,179 ♪ That shit makes me bone dry ♪ 28 00:01:18,244 --> 00:01:20,114 ♪ And I'll lop your dick off like a samurai ♪ 29 00:01:20,146 --> 00:01:22,076 ♪ I know all the signs and the signals I know the tells ♪ 30 00:01:22,115 --> 00:01:24,175 ♪ 'Cause everybody's always fuckin' somebody else ♪ 31 00:01:24,250 --> 00:01:25,950 ♪ You eye up every single girl in the bar ♪ 32 00:01:25,985 --> 00:01:28,455 ♪ While I'm out for a piss ♪ 33 00:01:28,488 --> 00:01:32,088 ♪ No real man does this ♪ 34 00:01:33,326 --> 00:01:34,586 ♪ Yo, here's a hot take ♪ 35 00:01:34,627 --> 00:01:36,827 ♪ I might fuck Bieber, I might fuck Drake ♪ 36 00:01:36,863 --> 00:01:38,303 ♪ But your time is done, it was fun ♪ 37 00:01:38,331 --> 00:01:39,871 ♪ It's the end of the run hun, I'll stick to my guns ♪ 38 00:01:39,933 --> 00:01:41,203 ♪ I'ma stun 'cause you ain't the only one ♪ 39 00:01:41,267 --> 00:01:42,697 ♪ I'll close this book with a hook ♪ 40 00:01:42,769 --> 00:01:44,499 ♪ And I'll seal with a kiss ♪ 41 00:01:44,537 --> 00:01:47,837 ♪ Only real men get this ♪ 42 00:01:49,809 --> 00:01:52,179 (Theme music playing) 43 00:01:56,950 --> 00:01:59,450 (Music distorts and slows) 44 00:02:02,222 --> 00:02:04,292 ROALD: Rocket Man was the wrong nickname to give him. 45 00:02:04,324 --> 00:02:06,664 Rocket Man would empower a dude like that. 46 00:02:06,693 --> 00:02:08,663 Yous can call me Rocket Man. 47 00:02:08,695 --> 00:02:10,125 DARYL: We already call you a piece of shit. 48 00:02:10,163 --> 00:02:11,663 MRS. McMURRAY: You're my rocket, baby. 49 00:02:11,698 --> 00:02:12,728 I wanna rock it all night long. 50 00:02:12,799 --> 00:02:13,999 You're a rocket, man. 51 00:02:14,033 --> 00:02:15,403 No, you're a rocket, man. 52 00:02:15,468 --> 00:02:16,568 DAN: Cool it. 53 00:02:16,636 --> 00:02:17,996 ROALD: If you really want to irritate him, 54 00:02:18,037 --> 00:02:20,337 you have to say his name like you're achieving orgasm. 55 00:02:20,373 --> 00:02:21,513 STEWART: Hard-corgasm. 56 00:02:21,541 --> 00:02:23,081 ROALD: (Moaning) Like, Kim Jong-uh. 57 00:02:23,143 --> 00:02:24,583 STEWART: (Moaning) Kim Jong-uh. 58 00:02:24,644 --> 00:02:26,914 Yeah, but that's not how you pronounce his name, though. 59 00:02:26,980 --> 00:02:29,850 It's not Kim Jong-un. It's Kim Jong-une. 60 00:02:29,883 --> 00:02:32,223 STEWART: Kim Jong-ewn. 61 00:02:32,252 --> 00:02:33,922 ROALD: Kim Jong-ew. 62 00:02:33,987 --> 00:02:36,387 WAYNE: Isn't it pronounced Kim Jong-on? 63 00:02:36,422 --> 00:02:38,492 - Kim Jong-- - Kim Jong-- 64 00:02:38,525 --> 00:02:40,655 (All saying "Kim Jong") 65 00:02:40,693 --> 00:02:42,333 WAYNE: Yeah, like, Kim Jong-on. 66 00:02:42,362 --> 00:02:47,232 (All moaning "Kim Jong-un") 67 00:02:49,569 --> 00:02:52,039 (Continuing moaning "Kim Jong-un") 68 00:02:52,071 --> 00:02:53,411 (Clapping) 69 00:03:03,449 --> 00:03:05,719 Which one of yous beat the shit out of my cousint' Dierks? 70 00:03:05,752 --> 00:03:07,192 ALL: That'd be me. 71 00:03:07,220 --> 00:03:10,720 (Scoffing) That's how they do it in Canada then, eh? 72 00:03:10,757 --> 00:03:11,887 Eight dudes on one? 73 00:03:11,925 --> 00:03:13,785 Don't tempt me with a good time. 74 00:03:13,860 --> 00:03:14,890 Today we did. 75 00:03:14,928 --> 00:03:15,928 All's fair in love and war. 76 00:03:15,962 --> 00:03:17,402 WAYNE: Well, to be fair-- 77 00:03:17,430 --> 00:03:20,100 (All mocking) To be fair. 78 00:03:20,133 --> 00:03:22,043 Now, like, to be fair, if there were other dudes there 79 00:03:22,068 --> 00:03:23,898 we would've beat the shit out of them too, so. 80 00:03:23,937 --> 00:03:25,707 The other dudes are here now. 81 00:03:25,738 --> 00:03:27,538 - Oh, yeah? - Yeah. 82 00:03:27,574 --> 00:03:29,414 So, those guys are the other dudes? 83 00:03:29,442 --> 00:03:30,412 Yeah. 84 00:03:30,443 --> 00:03:31,913 - Oh fuck, eh. - Yeah. 85 00:03:31,945 --> 00:03:33,945 - This is bad then. - It's real bad. 86 00:03:33,980 --> 00:03:35,080 We're in trouble then? 87 00:03:35,114 --> 00:03:36,454 Yeah, you're in big trouble. 88 00:03:36,482 --> 00:03:37,752 - Oh, shit. - Oh shit is right. 89 00:03:37,784 --> 00:03:39,094 So, this is what it all comes down to then? 90 00:03:39,118 --> 00:03:40,388 It all comes down to this, amigo. 91 00:03:40,420 --> 00:03:42,760 - This is the dagger. - It's the final dagger. 92 00:03:42,789 --> 00:03:43,819 Oh, fuck. 93 00:03:43,890 --> 00:03:45,660 Uh... Exactly. 94 00:03:45,725 --> 00:03:46,755 We're in for it now. 95 00:03:46,793 --> 00:03:47,893 Oh, you have no idea, bro. 96 00:03:47,927 --> 00:03:49,757 (Exhaling) Let's do this! 97 00:03:49,796 --> 00:03:51,756 - Oh no. - Oh yes. 98 00:03:51,798 --> 00:03:53,068 Well, maybe we should start runnin'. 99 00:03:53,099 --> 00:03:54,769 Oh, maybe you should do somethin'. 100 00:03:54,801 --> 00:03:55,941 'Cause we're gonna get it! 101 00:03:55,969 --> 00:03:57,269 You're gonna get it alright. 102 00:03:57,303 --> 00:03:58,643 This is terrible. 103 00:03:58,671 --> 00:04:00,271 - It's worse than terrible. - I can't believe it. 104 00:04:00,306 --> 00:04:02,736 - You better believe it. - This is happening. 105 00:04:02,775 --> 00:04:05,305 Right here. Right now. Come on! 106 00:04:05,345 --> 00:04:07,105 We've never really had it handed to us before, 107 00:04:07,146 --> 00:04:08,506 but I think this mights be it. 108 00:04:08,581 --> 00:04:09,851 Trust me bro. This is it. 109 00:04:09,916 --> 00:04:11,776 - So, this is the one? - Yes, it's the big one. 110 00:04:11,818 --> 00:04:13,918 - Time's up then. - Time's up alright. 111 00:04:13,953 --> 00:04:15,623 Well, just give us a fucking minute would you? 112 00:04:15,655 --> 00:04:16,615 No, no. No way. 113 00:04:16,656 --> 00:04:18,626 - Come on. Please? - Not a chance. 114 00:04:18,658 --> 00:04:19,958 Please! 115 00:04:19,993 --> 00:04:21,263 Nah, forget about it. 116 00:04:21,294 --> 00:04:22,704 This is how the cookie crumbles? 117 00:04:22,762 --> 00:04:25,102 Chips Ahoy, bitch. (Laughing) 118 00:04:25,131 --> 00:04:26,671 This is how it all shakes down. 119 00:04:26,699 --> 00:04:29,639 Yeah, shake it. Shake it out, baby! 120 00:04:29,669 --> 00:04:31,499 We're really nots prepared for this. 121 00:04:31,537 --> 00:04:32,667 Well, you shoulda thought of that 122 00:04:32,705 --> 00:04:34,205 before you came stateside fightin' dirty. 123 00:04:34,274 --> 00:04:35,484 Oh, have a heart. 124 00:04:35,508 --> 00:04:37,978 You've come to the wrong place for that, fella. 125 00:04:38,011 --> 00:04:39,951 You know what? If the shoe was on the other foot, 126 00:04:39,979 --> 00:04:42,379 we'd let yous get your affairs sorted first. 127 00:04:42,448 --> 00:04:43,718 Well it isn't. 128 00:04:43,783 --> 00:04:45,493 If I was you, I'd be a lot fucking kinder about it. 129 00:04:45,518 --> 00:04:47,648 Well, guess what, bro? Look at this right here. 130 00:04:47,687 --> 00:04:48,817 You're not me. 131 00:04:48,855 --> 00:04:49,885 Show mercy! 132 00:04:49,956 --> 00:04:50,986 (Scoffing) Uh-uh. 133 00:04:51,024 --> 00:04:52,164 Too late to cry uncle? 134 00:04:52,191 --> 00:04:54,061 It's way too-- much too late. 135 00:04:54,127 --> 00:04:55,957 Made our beds. We gotta lie in 'em. 136 00:04:57,063 --> 00:04:58,633 Just enough talking! 137 00:04:58,665 --> 00:05:00,125 - That's it? - Yeah, that's it. 138 00:05:00,166 --> 00:05:01,826 Well, whys do you gets to decide that? 139 00:05:01,868 --> 00:05:02,838 'Cause I'm in charge. 140 00:05:02,869 --> 00:05:04,069 So, yeah, you're in charge? 141 00:05:04,137 --> 00:05:05,197 Yeah, large and in charge. 142 00:05:05,238 --> 00:05:07,238 - You're the boss. - The big boss man. 143 00:05:07,307 --> 00:05:08,507 Tony Danza. 144 00:05:09,742 --> 00:05:11,082 I don't want to go through this again. 145 00:05:11,144 --> 00:05:12,484 Well, you're the boss though. 146 00:05:12,512 --> 00:05:14,212 - I know I'm the boss! - So you can end it. 147 00:05:14,247 --> 00:05:15,917 - I'm ending it! - That's it, then. It's over. 148 00:05:15,982 --> 00:05:17,422 - God damn right it's over. - This is the end. 149 00:05:17,483 --> 00:05:21,493 Just like Jim Morrison says in the song with the-- Fuck! 150 00:05:21,521 --> 00:05:23,361 - No more talkin'! - Well, I'm a bit scared. 151 00:05:23,389 --> 00:05:24,689 Well, you should be! 152 00:05:24,724 --> 00:05:26,834 Just 'cause I never fought a balloon animal before. 153 00:05:26,859 --> 00:05:28,329 - (All laughing) - Huh? 154 00:05:28,361 --> 00:05:30,231 He said you look like a fuckin' balloon animal. 155 00:05:30,263 --> 00:05:31,863 You look fuckin' ridiculous! 156 00:05:31,898 --> 00:05:33,598 What? 157 00:05:33,666 --> 00:05:35,866 REILLY: Yeah, congratulations, bud. You know how to use a needle. 158 00:05:35,902 --> 00:05:37,572 You're a fuckin' nurse, bud. 159 00:05:37,603 --> 00:05:39,713 You look like a guy who puts his head through walls at parties. 160 00:05:39,739 --> 00:05:41,869 Like, beside yourself, you think anyone's proud of you? 161 00:05:41,908 --> 00:05:45,448 You like tits so much you got yourself a set, eh? 162 00:05:45,511 --> 00:05:46,881 You're gonna regret this. 163 00:05:46,913 --> 00:05:49,053 I already fuckin' do! My gravy's gone cold. 164 00:05:49,082 --> 00:05:51,422 - Oh, yous are in-- - Hold on! 165 00:05:51,451 --> 00:05:53,221 Jill? 166 00:05:53,252 --> 00:05:54,922 Oh, good. I got your name right. 167 00:05:54,954 --> 00:05:58,024 Jill, could I get another side of gravy? Please and thank yous. 168 00:05:59,359 --> 00:06:01,259 I've always wondered if it's true about 169 00:06:01,294 --> 00:06:03,264 the ball shrinking when you take steroids. 170 00:06:03,296 --> 00:06:04,626 Oh, yeah. No, I've heard it's true. 171 00:06:04,697 --> 00:06:06,127 That's what I was told, too. 172 00:06:06,199 --> 00:06:07,469 Why don't you pull 'em out for us? 173 00:06:07,533 --> 00:06:09,443 Let's take a look at you. 174 00:06:09,469 --> 00:06:10,469 What? 175 00:06:10,536 --> 00:06:11,796 Strip on down and lay on the floor 176 00:06:11,871 --> 00:06:13,071 and let's get a good look at you. 177 00:06:13,106 --> 00:06:15,236 The Rock eats 820 pounds of Haddock each year 178 00:06:15,274 --> 00:06:16,914 to get as big as he is. 179 00:06:16,943 --> 00:06:17,943 Does he really? 180 00:06:17,977 --> 00:06:19,377 - Cod, actually. - Does he really? 181 00:06:19,412 --> 00:06:22,582 Hey, ten of us and eight of you! 182 00:06:22,615 --> 00:06:23,575 Oh, are you still here? 183 00:06:23,616 --> 00:06:24,646 (Grunting) 184 00:06:24,717 --> 00:06:26,147 (Bell ringing) 185 00:06:27,653 --> 00:06:29,223 Who the fuck are you? 186 00:06:30,723 --> 00:06:32,163 We're the US military. 187 00:06:32,225 --> 00:06:34,155 And who the fuck are you? 188 00:06:34,227 --> 00:06:36,297 Canadian Armed Forces. 189 00:06:36,329 --> 00:06:37,329 Cousint'? 190 00:06:37,397 --> 00:06:38,967 - Cousint'. - You know these guys? 191 00:06:38,998 --> 00:06:40,828 Who? Matty, Patty and Blaker? 192 00:06:40,900 --> 00:06:42,000 Johnny, Shawny and Jaker? 193 00:06:42,068 --> 00:06:44,068 Yeah, we served together overseas and now 194 00:06:44,103 --> 00:06:45,673 we keep in touch by going to each other's families 195 00:06:45,738 --> 00:06:48,738 buck and does and just getting military grade drunk. 196 00:06:48,775 --> 00:06:50,135 Is that right? 197 00:06:50,176 --> 00:06:51,506 Yeah, I think I speak for all of us when I say 198 00:06:51,577 --> 00:06:53,607 there's really no one closer to us than these boys. 199 00:06:53,646 --> 00:06:54,976 Hm, good enough. 200 00:06:55,014 --> 00:06:56,454 Jaker, love you brother. 201 00:06:56,482 --> 00:06:57,782 Love you, brother. 202 00:06:57,817 --> 00:06:59,487 Real good time at Shawny's brother's buck and buck 203 00:06:59,519 --> 00:07:01,119 a couple weeks back. 204 00:07:01,154 --> 00:07:03,324 Shawny's brother's buck and buck was a top fiver, for sure. 205 00:07:03,356 --> 00:07:05,256 Yeah, it's really somehow not shocking how much fatter 206 00:07:05,291 --> 00:07:06,591 and uglier you've gotten since then. 207 00:07:06,626 --> 00:07:09,256 - Shawny, love you brother. - Love you, brother. 208 00:07:09,295 --> 00:07:10,695 Nice to finally meet your old man. 209 00:07:10,763 --> 00:07:12,273 He's a real ham 'n egger. 210 00:07:12,298 --> 00:07:14,298 I just hope it's okay I told him you and Johnny 211 00:07:14,333 --> 00:07:15,803 routinely share cigarettes. 212 00:07:15,835 --> 00:07:17,435 Matty, I love you brother. 213 00:07:17,470 --> 00:07:18,770 Love you, brother. 214 00:07:18,805 --> 00:07:20,135 We were such a hit at your sisters buck and doe 215 00:07:20,173 --> 00:07:21,313 that she invited us to the wedding. 216 00:07:21,340 --> 00:07:23,010 You tear that dance floor a new one, eh? 217 00:07:23,042 --> 00:07:25,312 Oh, yeah, should see how fast it takes her to start 218 00:07:25,344 --> 00:07:27,784 touching my arms when we start talking. God damn. 219 00:07:27,814 --> 00:07:28,984 Could set your watch to it. 220 00:07:29,015 --> 00:07:30,175 Patty, I love you, brother. 221 00:07:30,216 --> 00:07:31,816 - Love you, brother. - Just wanna make sure 222 00:07:31,851 --> 00:07:33,221 we're cool after I danced three slow songs 223 00:07:33,286 --> 00:07:35,316 with your sister at Johnny's brother's buck and doe. 224 00:07:35,354 --> 00:07:37,624 Bit tacky when you took your shirt off for the third, Jaker, 225 00:07:37,657 --> 00:07:38,957 but water under the bridge. 226 00:07:38,991 --> 00:07:40,461 Bit aggressive when a gal asks you to slow dance 227 00:07:40,493 --> 00:07:42,503 when you already got your shirt off, for sure. 228 00:07:42,528 --> 00:07:44,158 It was her who asked you then, was it? 229 00:07:44,197 --> 00:07:46,167 That's well documented at this point 230 00:07:46,199 --> 00:07:47,629 but what's important to note 231 00:07:47,667 --> 00:07:49,667 is that I was using alcohol heavily that night 232 00:07:49,702 --> 00:07:50,842 and she wasn't. 233 00:07:50,870 --> 00:07:53,040 That's it! No more talking! 234 00:07:53,072 --> 00:07:54,842 Can I give you a quick heads up first? 235 00:07:54,874 --> 00:07:56,244 (Scoffing) On what? 236 00:07:56,309 --> 00:08:06,319 ♪ 237 00:08:08,588 --> 00:08:13,388 ♪ You're the inspiration for your parents' recreation ♪ 238 00:08:13,426 --> 00:08:16,056 ♪ Can you feel all the temptation ♪ 239 00:08:16,095 --> 00:08:19,425 ♪ From your heart? ♪ 240 00:08:19,499 --> 00:08:21,229 ♪ We'll take all the blame ♪ 241 00:08:21,267 --> 00:08:24,337 ♪ Everybody's so deranged ♪ 242 00:08:24,370 --> 00:08:27,240 ♪ But it's black and blue in our veins ♪ 243 00:08:27,273 --> 00:08:30,413 ♪ And in our hearts ♪ 244 00:08:30,443 --> 00:08:34,883 ♪ So, let's ride every night until we die ♪ 245 00:08:34,914 --> 00:08:38,584 ♪ Why can't I fix the head? ♪ 246 00:08:38,618 --> 00:08:41,388 ♪ And that just makes me want to quit ♪ 247 00:08:41,420 --> 00:08:51,430 ♪ 248 00:08:52,365 --> 00:08:54,565 ♪ I don't like these vibrations ♪ 249 00:08:54,600 --> 00:08:57,200 ♪ You're a parent's recreation ♪ 250 00:08:57,236 --> 00:09:00,036 ♪ Can you feel all the temptation ♪ 251 00:09:00,072 --> 00:09:03,112 ♪ From your heart? ♪ 252 00:09:03,142 --> 00:09:05,112 ♪ Meet me down the lane ♪ 253 00:09:05,144 --> 00:09:08,314 ♪ Everybody's gone insane ♪ 254 00:09:08,381 --> 00:09:10,981 ♪ We're just black and blue in our veins ♪ 255 00:09:11,050 --> 00:09:13,650 ♪ And in our hearts ♪ 256 00:09:13,719 --> 00:09:18,759 ♪ So, let's ride every night until we die ♪ 257 00:09:18,791 --> 00:09:22,431 ♪ Why can't I fix the head? ♪ 258 00:09:22,461 --> 00:09:25,631 ♪ And everybody's just gonna want to quit ♪ 259 00:09:42,081 --> 00:09:46,421 ♪ Hibernation ♪ 260 00:09:46,452 --> 00:09:51,162 ♪ In your heart! (hibernation) ♪ 261 00:09:52,291 --> 00:09:56,531 ♪ In your heart! (hibernation) ♪ 262 00:09:57,697 --> 00:10:00,967 ♪ Your hearts, your hearts, your hearts, your hearts ♪ 263 00:10:01,000 --> 00:10:02,200 ♪ Your hearts, your hearts ♪ 264 00:10:02,268 --> 00:10:03,698 ♪ Your hearts, your hearts ♪ 265 00:10:03,769 --> 00:10:06,309 ♪ Your hearts, your hearts, your hearts, your hearts ♪ 266 00:10:06,339 --> 00:10:07,639 ♪ Your hearts, your hearts ♪ 267 00:10:07,673 --> 00:10:10,683 ♪ Your hearts, your hearts, your hearts ♪ 268 00:10:10,710 --> 00:10:20,650 ♪ 269 00:10:33,032 --> 00:10:35,132 It's a bit fuckin' awkward, eh, boys? 270 00:10:35,167 --> 00:10:36,497 Just as God intended it, my man. 271 00:10:36,535 --> 00:10:38,495 Take your shirt off, Roald. 272 00:10:38,537 --> 00:10:42,877 I have been waiting so long to hear you say that. 273 00:10:44,210 --> 00:10:46,410 - What's your name, bud? - Uh, Roald. 274 00:10:46,479 --> 00:10:48,149 - Like Roald Dahl? - Well, actually-- 275 00:10:48,180 --> 00:10:49,750 I'm just kidding, I don't give a fuck. 276 00:10:49,815 --> 00:10:50,745 (Chuckling) 277 00:10:50,816 --> 00:10:52,846 You wanna get some tail tonight? 278 00:10:52,885 --> 00:10:54,045 Do I! 279 00:10:54,086 --> 00:10:55,316 What's your type? 280 00:10:55,354 --> 00:10:56,894 Um, what are your names again? 281 00:10:56,922 --> 00:10:58,062 - Johnny. - Shawny. 282 00:10:58,090 --> 00:10:59,260 - Jaker. - Matty. 283 00:10:59,325 --> 00:11:00,485 - Patty. - Blaker. 284 00:11:00,526 --> 00:11:03,256 There's a bit of my type in all of you. 285 00:11:03,329 --> 00:11:04,699 I'm not tracking. 286 00:11:04,730 --> 00:11:06,370 Ah, he's a gay. 287 00:11:06,399 --> 00:11:07,999 I ought to introduce you to my brother. 288 00:11:08,034 --> 00:11:09,774 He has a brother. 289 00:11:09,835 --> 00:11:11,035 Donny. 290 00:11:11,070 --> 00:11:12,100 Shawny and Donny? 291 00:11:12,171 --> 00:11:13,241 I'm Shawny. My brother's Donny. 292 00:11:13,272 --> 00:11:14,872 I'm Johnny. My sister's gay. 293 00:11:14,907 --> 00:11:16,537 Ah, what's her name? 294 00:11:16,575 --> 00:11:17,435 Lonny. 295 00:11:17,510 --> 00:11:18,710 You're Johnny and she's Lonny? 296 00:11:18,744 --> 00:11:20,784 - And I'm Shawny. - And his brother's Donny. 297 00:11:20,846 --> 00:11:23,416 Swear to God, Lonny came out of the closet and just got scissorin'. 298 00:11:23,449 --> 00:11:25,549 Did you know that scissoring isn't actually 299 00:11:25,584 --> 00:11:27,224 as popular with lesbians as people might think? 300 00:11:27,253 --> 00:11:28,423 Fuck. 301 00:11:28,454 --> 00:11:29,724 Well, I don't think Lonny knew that part. 302 00:11:29,755 --> 00:11:31,355 I love the smell of scissoring in the morning. 303 00:11:31,390 --> 00:11:33,460 Scissoring. Oh, fuck! 304 00:11:33,526 --> 00:11:35,126 - Hey, Johnny. - Hey, Shawny. 305 00:11:35,194 --> 00:11:37,134 And your brother's Donny? 306 00:11:37,196 --> 00:11:38,726 And Shawny's gay brother is Donny. 307 00:11:38,764 --> 00:11:40,934 Yeah, remember when Donny came out of the closet, 308 00:11:40,966 --> 00:11:43,066 just started smashin' ass? 309 00:11:43,102 --> 00:11:44,442 As we do. 310 00:11:44,470 --> 00:11:45,870 Just hammerin' ass. 311 00:11:45,905 --> 00:11:47,905 Rock 'Em Sock 'Em Robots? 312 00:11:47,940 --> 00:11:49,280 Wreck-It Ralph. 313 00:11:49,308 --> 00:11:51,138 And Lonny went on a bit of a sprint too. 314 00:11:51,210 --> 00:11:52,480 Yeah, hard to picture a snapper 315 00:11:52,545 --> 00:11:54,305 within a ten mile radius that didn't get scissored. 316 00:11:54,380 --> 00:11:56,220 Just scissorin' chicks all hours of the day. 317 00:11:56,248 --> 00:11:57,748 Never seen anything like it. 318 00:11:57,783 --> 00:12:00,753 Scissoring chicks, scissoring chicks that look like dudes. 319 00:12:00,786 --> 00:12:03,816 Think one of those chicks was a dude. 320 00:12:03,889 --> 00:12:05,929 Um-- (Clearing throat) 321 00:12:05,958 --> 00:12:08,088 Does she have an Instagram or? 322 00:12:08,127 --> 00:12:09,957 Oh, yeah. 323 00:12:09,995 --> 00:12:11,155 Roald. 324 00:12:11,230 --> 00:12:12,600 - SHAWNY: Whoa. - Oh, no. Don't click that. 325 00:12:12,631 --> 00:12:14,671 Oh, what is-- Report this. 326 00:12:16,001 --> 00:12:17,771 Hangin' in, Katy cat? 327 00:12:17,803 --> 00:12:19,613 You could say that. 328 00:12:22,308 --> 00:12:23,608 I know that look. 329 00:12:23,642 --> 00:12:25,912 Seen that look once or twice, that's all I know. 330 00:12:25,945 --> 00:12:27,145 Katy's going scorched earth. 331 00:12:27,179 --> 00:12:28,649 Say what? 332 00:12:28,681 --> 00:12:30,651 What are the odds I get five shirtless soldiers served up 333 00:12:30,683 --> 00:12:32,923 the second I go on the rebound? 334 00:12:32,952 --> 00:12:34,122 Six. 335 00:12:34,153 --> 00:12:36,123 - One's her cousint'. - And? 336 00:12:36,155 --> 00:12:37,915 What's the plan? 337 00:12:38,958 --> 00:12:41,828 A bull and his son stand at the top of a hill 338 00:12:41,861 --> 00:12:43,831 looking over a pasture full of cows. 339 00:12:43,863 --> 00:12:46,973 The son goes to his dad, "Dad, let's run down there 340 00:12:46,999 --> 00:12:50,999 and fuck one of those cows." What does the bull say? 341 00:12:51,036 --> 00:12:52,196 Who's the bull? 342 00:12:52,271 --> 00:12:54,371 - Katy's the bull. - Katy's a girl. 343 00:12:54,440 --> 00:12:55,440 ROSIE: And? 344 00:12:55,474 --> 00:12:57,314 The bull says, "No son. 345 00:12:57,343 --> 00:12:59,313 Let's walk down there and fuck 'em all." 346 00:12:59,345 --> 00:13:02,875 Yup. You're going scorched earth alright. 347 00:13:02,948 --> 00:13:04,948 (Snorting) Walk on down there and fuck 'em all, 348 00:13:04,984 --> 00:13:06,524 that's what I always say. 349 00:13:09,155 --> 00:13:11,855 Seven Canadians stateside T-Rex-ing six rum and cokes. 350 00:13:11,891 --> 00:13:12,891 These are rye and cokes. 351 00:13:12,958 --> 00:13:14,558 Yeah, mine are rye and cokes, too. 352 00:13:14,627 --> 00:13:16,557 Fella had to make another ryes run after yous ordered yours, 353 00:13:16,629 --> 00:13:17,829 so some of these are ryes and cokes 354 00:13:17,863 --> 00:13:19,373 and somes of these are rum and cokes. 355 00:13:19,398 --> 00:13:21,828 You think the skids brought any of that cocaine with 'em? 356 00:13:21,867 --> 00:13:22,997 - Snooters? - Sneef? 357 00:13:23,035 --> 00:13:24,835 - Sniff. - Not across the border. 358 00:13:24,870 --> 00:13:25,970 Not likelys. 359 00:13:26,005 --> 00:13:28,535 Shit. Man needs some fucking nose candy 360 00:13:28,574 --> 00:13:31,344 at these sorts of things... Fuck. 361 00:13:31,377 --> 00:13:32,847 - So, Rosie's your sweetie, eh? - Yep. 362 00:13:32,878 --> 00:13:34,578 May I say something respectfully? 363 00:13:34,647 --> 00:13:35,507 No. 364 00:13:35,548 --> 00:13:37,048 - And Katy's his sister? - Yeah. 365 00:13:37,082 --> 00:13:38,652 - With all due respect-- - No. 366 00:13:38,684 --> 00:13:41,024 I kinda feel like Mrs. McMurray's givin' me the eyes. 367 00:13:41,053 --> 00:13:42,253 - Yeah? - Is that weird? 368 00:13:42,321 --> 00:13:43,361 No. 369 00:13:43,389 --> 00:13:44,559 Yous mind if I dibs Bonnie? 370 00:13:44,590 --> 00:13:46,430 She's likely already dibs'd one of yous, bud. 371 00:13:46,492 --> 00:13:48,362 I feel like Gail would make a man outta me. 372 00:13:48,394 --> 00:13:49,764 Can confirm. 373 00:13:49,829 --> 00:13:51,199 - MATTY: Hm. - Let's get hammered. 374 00:13:51,230 --> 00:13:53,170 Your terms is acceptables. 375 00:13:54,733 --> 00:13:56,273 So, what are yous into? 376 00:13:56,335 --> 00:13:58,365 Fuckin' chuckin' bombs and smashin' moms, bud. 377 00:13:58,404 --> 00:14:00,044 Chuckin' mitts and suckin' tits, buddy. 378 00:14:00,072 --> 00:14:01,442 Suckin' tits? 379 00:14:01,507 --> 00:14:03,437 Suckin' all sorts of tits. Suckin' titty all sorts. 380 00:14:03,509 --> 00:14:05,539 Suckin' asymmetricals. Suckin' side setters. 381 00:14:05,578 --> 00:14:07,378 Suckin' sloppy egg yokers. 382 00:14:07,413 --> 00:14:10,053 You know that's the governments newest way of gathering information 383 00:14:10,082 --> 00:14:12,022 - on you? - Go on. 384 00:14:12,051 --> 00:14:14,421 - Government wants to be able to ID you by your teeth. - Huh? 385 00:14:14,453 --> 00:14:16,423 Why don't they just hack your personal dental records? 386 00:14:16,455 --> 00:14:17,885 Government skips the middle man. 387 00:14:17,923 --> 00:14:19,863 What in the actual fuck is this then? 388 00:14:19,892 --> 00:14:22,392 The government gathers facial scans through your iPhone. 389 00:14:22,428 --> 00:14:23,898 - Yes? - Huawei will be gathering 390 00:14:23,929 --> 00:14:25,869 retinal scans through your phone eventually. 391 00:14:25,898 --> 00:14:27,268 No. 392 00:14:27,299 --> 00:14:28,699 Why do you think the US wants to keep them out so bad? 393 00:14:28,734 --> 00:14:30,444 All you have to do is look at your phone screen 394 00:14:30,469 --> 00:14:31,699 and they've got you. 395 00:14:31,737 --> 00:14:33,937 Why does the government want dental records? 396 00:14:33,973 --> 00:14:36,443 Was about to tell you but you hijacked the conversation 397 00:14:36,475 --> 00:14:37,875 on me a wee bit. 398 00:14:37,910 --> 00:14:39,380 Je suis désolé. 399 00:14:39,411 --> 00:14:41,811 What's say your body gets burnt up in a fire 400 00:14:41,881 --> 00:14:43,821 or terrorist attack or else gets washed away 401 00:14:43,883 --> 00:14:46,053 by a Tsunami and sharks eat you. 402 00:14:46,085 --> 00:14:48,585 This is dark! I love it. 403 00:14:48,621 --> 00:14:50,261 Your teeth are the only way to identify you. 404 00:14:50,289 --> 00:14:51,489 This is true. 405 00:14:51,557 --> 00:14:52,927 Teeth are the hardest and most well protected 406 00:14:52,958 --> 00:14:55,828 structures in the body. They resist decomposition, 407 00:14:55,895 --> 00:14:59,395 high temperatures and are the last to decompose once you're dead. 408 00:14:59,431 --> 00:15:00,901 You don't say. 409 00:15:00,933 --> 00:15:02,843 SHAWNY: No two oral cavities are the same. 410 00:15:02,902 --> 00:15:04,642 They're unique to an individual. 411 00:15:04,670 --> 00:15:06,570 Government wants to be able to ID your teeth 412 00:15:06,605 --> 00:15:07,605 to complete the trifecta. 413 00:15:07,640 --> 00:15:08,770 The triple crown. 414 00:15:08,807 --> 00:15:10,777 The Holy Trinity, face, eyes and teeth. 415 00:15:10,809 --> 00:15:12,679 The government's had your fingerprints for years 416 00:15:12,745 --> 00:15:14,905 - through iPhone touch ID. - Fools. 417 00:15:14,947 --> 00:15:17,577 So, what you're saying is the government collects 418 00:15:17,616 --> 00:15:20,346 your dental ID by-- 419 00:15:20,419 --> 00:15:22,019 Suckin' a set of east-wester's? 420 00:15:22,087 --> 00:15:24,687 Every country has male and female spies that go 421 00:15:24,757 --> 00:15:26,657 into enemy territory and sleep with targets. 422 00:15:26,692 --> 00:15:28,962 You mean, take 'em down? 423 00:15:28,994 --> 00:15:30,804 - Smash 'em? - Correct. The spies-- 424 00:15:30,829 --> 00:15:32,159 Should call 'em operatives. 425 00:15:32,197 --> 00:15:33,697 Spies or operatives work. 426 00:15:33,766 --> 00:15:35,626 If I'm an operative, I don't appreciate being called a spy. 427 00:15:35,668 --> 00:15:37,798 Ain't no fuckin' James Bond. 428 00:15:37,836 --> 00:15:39,706 Fine! Christ! 429 00:15:39,772 --> 00:15:41,642 The operatives fuck the targets 430 00:15:41,674 --> 00:15:44,314 and they extract information from 'em before, 431 00:15:44,343 --> 00:15:45,843 during, and after sex! 432 00:15:45,878 --> 00:15:48,208 You knew that, right? (Grunting) 433 00:15:48,280 --> 00:15:51,050 Fuck as in... fuck? 434 00:15:51,116 --> 00:15:52,316 That's the one, big chief. 435 00:15:52,351 --> 00:15:54,621 Everybody knew that! 436 00:15:54,653 --> 00:15:56,163 It's called Honey Trapping. 437 00:15:56,188 --> 00:15:58,488 Or Honey Potting. 438 00:15:58,524 --> 00:16:00,694 I believe that group of Canadian spies 439 00:16:00,726 --> 00:16:02,726 are called The Romeo Section. 440 00:16:02,795 --> 00:16:03,955 How do you know that? 441 00:16:03,996 --> 00:16:05,156 (Both scoffing) 442 00:16:05,197 --> 00:16:08,027 (Whispering) The dark web. 443 00:16:08,067 --> 00:16:09,127 Who you gonna dibs? 444 00:16:09,168 --> 00:16:10,498 I don't know. Who are you gonna dibs? 445 00:16:10,536 --> 00:16:12,336 - You get first dibs. - I don't want first dibs. 446 00:16:12,371 --> 00:16:13,811 Why don't you want first dibs? 447 00:16:13,839 --> 00:16:16,209 Katy's goin' scorched earth. 448 00:16:16,241 --> 00:16:18,011 Okay, so, who gets first dibs? 449 00:16:18,043 --> 00:16:20,813 - I already dibs'd. - I already dibs'd-ish. 450 00:16:20,846 --> 00:16:22,846 - Huh? - Dibs'd-ish? 451 00:16:22,881 --> 00:16:25,351 - Ball park dibs. - Anyhoo! 452 00:16:25,384 --> 00:16:29,024 You know, I don't even think dibs are required here. 453 00:16:29,054 --> 00:16:30,894 So many dudes. 454 00:16:33,225 --> 00:16:35,525 (Clapping) I say, 455 00:16:35,561 --> 00:16:39,931 we hit the d-floor and we... air it out. 456 00:16:39,999 --> 00:16:42,399 What do you do when you fall off the horse, Bonnie? 457 00:16:42,434 --> 00:16:44,444 What's that? 458 00:16:44,503 --> 00:16:46,743 You get right back on. 459 00:16:46,772 --> 00:16:48,612 I knew the answer, I just didn't want to-- 460 00:16:48,674 --> 00:16:51,944 You just get back on that horse and you just ride it. 461 00:16:52,011 --> 00:16:53,211 Never mind. 462 00:16:53,245 --> 00:16:55,545 Anyone got gum? 463 00:16:55,581 --> 00:16:58,251 Got some in the truck. Hang tight. 464 00:16:58,283 --> 00:17:00,523 Alright, I'll dibs. 465 00:17:00,552 --> 00:17:02,252 My hub-skin. 466 00:17:03,756 --> 00:17:05,416 I oughtta just head over there 'n piss on him 467 00:17:05,457 --> 00:17:06,687 and be done with it. 468 00:17:06,725 --> 00:17:08,885 (Scoffing) This music lacks. 469 00:17:08,927 --> 00:17:11,227 ROALD: Everyone seems to be enjoying it, Stewart. 470 00:17:11,263 --> 00:17:12,263 (Hissing) 471 00:17:13,532 --> 00:17:15,272 - Do y'all know-- - Patty 472 00:17:15,300 --> 00:17:16,270 - Matty. - Blaker. 473 00:17:16,301 --> 00:17:17,401 - Johnny. - Shawny. 474 00:17:17,436 --> 00:17:19,296 - Jaker. - REILLY: So, okay. 475 00:17:19,371 --> 00:17:22,141 So, the target sucks the tit and-- and then what? 476 00:17:22,207 --> 00:17:23,477 What's all this then? 477 00:17:23,542 --> 00:17:25,312 We're just getting down to the nitty gritty here. 478 00:17:25,377 --> 00:17:26,877 - Titty gritty. - On whats? 479 00:17:26,912 --> 00:17:28,912 How government operatives get their targets dental IDs 480 00:17:28,947 --> 00:17:30,377 through getting their tits sucked. 481 00:17:30,416 --> 00:17:31,916 I am listening. 482 00:17:31,950 --> 00:17:34,220 So, the target starts sucking the operative's tit, right? 483 00:17:34,253 --> 00:17:36,163 Now, the government's inserted a tiny camera inside 484 00:17:36,221 --> 00:17:38,721 the areola and that camera records a dental ID 485 00:17:38,757 --> 00:17:40,757 of the target while it's sucking the operative's tit. 486 00:17:40,793 --> 00:17:44,433 (Scoffing) What if the target isn't into foreplay? 487 00:17:44,463 --> 00:17:45,663 Well then, 488 00:17:45,731 --> 00:17:47,271 the operative would have to encourage foreplay. 489 00:17:47,299 --> 00:17:49,129 She'd have to say something like, "Hey, you. You want to 490 00:17:49,168 --> 00:17:51,168 come over here and just suck on my tits for a little bit?" 491 00:17:51,236 --> 00:17:54,266 How exactly do you think a tit gets sucked, though? 492 00:17:54,306 --> 00:17:56,006 'Cause when I'm suckin' a tit, 493 00:17:56,075 --> 00:17:58,805 I don't have my mouth wide open. Usually. 494 00:17:58,844 --> 00:18:01,084 But, so, like, the camera wouldn't be able to see inside. 495 00:18:01,113 --> 00:18:02,113 How do you do it? 496 00:18:02,147 --> 00:18:03,817 I don't like inhale it or anything. 497 00:18:03,849 --> 00:18:07,089 But it's like, gentle, you know? It's like a... 498 00:18:10,189 --> 00:18:13,489 (Slurping) 499 00:18:13,525 --> 00:18:15,155 You know? 500 00:18:15,194 --> 00:18:17,634 So, how would the dental ID get taken if my mouth is closed? 501 00:18:17,663 --> 00:18:19,103 Well, that's another area 502 00:18:19,131 --> 00:18:21,801 where the operative would have to encourage the target. 503 00:18:21,834 --> 00:18:23,504 Like, to get right in there. 504 00:18:23,535 --> 00:18:24,865 How would they do that? 505 00:18:24,937 --> 00:18:27,367 Good question. It's a verbal process. 506 00:18:27,439 --> 00:18:29,809 Like, "Come on, suck my tit. 507 00:18:29,842 --> 00:18:31,982 Open your mouth right up and suck it, baby." 508 00:18:32,010 --> 00:18:34,880 Ugh. That is a lot of responsibility for the operative. 509 00:18:34,947 --> 00:18:38,177 The operative's there because she wants to be. Trust me. 510 00:18:38,217 --> 00:18:40,687 Like, you know, "Wrap your mouth right around my tit. 511 00:18:40,719 --> 00:18:41,949 Hell, bite it." 512 00:18:41,987 --> 00:18:43,617 Whoa, whoa. Bite it, buddy? 513 00:18:43,655 --> 00:18:44,815 No one likes that, bro. 514 00:18:44,857 --> 00:18:47,157 Lots of people like that. Trust me. 515 00:18:47,192 --> 00:18:49,862 How many teeth would the government have to ID 516 00:18:49,895 --> 00:18:52,455 to get, like, a proper dental ID? 517 00:18:52,498 --> 00:18:54,128 Couldn't you just use the eye teeth? 518 00:18:54,166 --> 00:18:55,826 - No way. - No? 519 00:18:55,868 --> 00:18:57,838 Nope. Honey Pot spies don't get outta spy school 520 00:18:57,870 --> 00:19:00,970 until they can successfully identify a target's incisors, 521 00:19:01,006 --> 00:19:02,666 canines, and bicuspids through the process 522 00:19:02,708 --> 00:19:04,878 - of getting their tit sucked. - Wisdom teeth? 523 00:19:04,910 --> 00:19:06,850 Oh, well, any spy that could get the wisdom teeth done 524 00:19:06,879 --> 00:19:08,679 through that process could get fast-tracked 525 00:19:08,714 --> 00:19:10,024 through spy school. No question. 526 00:19:10,048 --> 00:19:11,978 Spy may be the better term here actually. 527 00:19:12,017 --> 00:19:14,217 Never heard it called operative school. 528 00:19:14,253 --> 00:19:15,423 Wanna know what? 529 00:19:15,487 --> 00:19:18,817 It's horrifyingly sexist that female spies 530 00:19:18,857 --> 00:19:21,387 have to endure getting cameras inserted 531 00:19:21,426 --> 00:19:23,596 into their areolas and men don't. 532 00:19:23,662 --> 00:19:26,732 - Most don't. - What do you means? 533 00:19:26,765 --> 00:19:29,535 Most male spies get the camera up their dink hole. 534 00:19:29,568 --> 00:19:30,738 ALL: (Groaning) No. 535 00:19:30,769 --> 00:19:32,739 I might even have one up mine. 536 00:19:32,771 --> 00:19:34,741 I think I might too, Johnny. 537 00:19:34,773 --> 00:19:36,243 You get to a certain rank in the US military 538 00:19:36,275 --> 00:19:38,405 and you just kinda assume that they've shoved a camera 539 00:19:38,443 --> 00:19:40,013 - up your dink hole. - When? 540 00:19:40,045 --> 00:19:41,745 When you're sleeping or something, I don't know. 541 00:19:41,780 --> 00:19:43,020 Canadian military do this, too? 542 00:19:43,048 --> 00:19:45,048 - Fuck no. - Course they do, Blaker. 543 00:19:45,083 --> 00:19:47,253 Jaker, say one more time that one of my Canadian brothers 544 00:19:47,286 --> 00:19:48,916 touched my dick while I was sleeping! 545 00:19:48,954 --> 00:19:52,294 Go ahead and try and tell me that one more time. 546 00:19:52,357 --> 00:19:55,457 Okay, so, the operatives 547 00:19:55,527 --> 00:19:58,227 get cameras inserted (Pop) in their dink holes-- 548 00:19:58,263 --> 00:19:59,773 - (Groaning) - and then they just 549 00:19:59,798 --> 00:20:01,868 go around getting blowies, collecting dental ID's? 550 00:20:01,900 --> 00:20:03,540 That's exactly what they do. 551 00:20:03,569 --> 00:20:05,039 I'd sign up for that. 552 00:20:05,070 --> 00:20:07,310 Well, who wouldn't sign up for a blowie for your country? 553 00:20:07,372 --> 00:20:08,942 It's silly not to. 554 00:20:08,974 --> 00:20:10,284 Unpatriotic is what it is. 555 00:20:10,309 --> 00:20:12,409 I'm surprised we're not all signing up right now. 556 00:20:12,444 --> 00:20:15,484 Well, gentlemen, we're a group of drunk hicks, 557 00:20:15,547 --> 00:20:18,877 skids, hockey players, and soldiers with our shirts off 558 00:20:18,917 --> 00:20:20,887 and cameras up our dink-holes and there's are more than 559 00:20:20,919 --> 00:20:23,919 a handful of pretty women out there on that dance floor. 560 00:20:23,956 --> 00:20:25,786 So, let's get some God damn photographs. 561 00:20:25,824 --> 00:20:28,934 (Scoffing) This music sucks. 562 00:20:28,961 --> 00:20:31,561 ♪ (The Manhattans "Shining Star") ♪ 563 00:20:31,597 --> 00:20:39,167 ♪ 564 00:20:47,646 --> 00:20:51,446 ♪ Ooh ♪ 565 00:20:51,483 --> 00:20:54,293 ♪ Yeah ♪ 566 00:20:54,319 --> 00:20:55,619 ♪ Honey ♪ 567 00:20:55,654 --> 00:21:00,034 ♪ You are my shining star ♪ 568 00:21:00,092 --> 00:21:02,832 ♪ Don't you go away ♪ 569 00:21:04,663 --> 00:21:06,503 ♪ Oh, baby ♪ 570 00:21:07,666 --> 00:21:09,866 ♪ Wanna be ♪ 571 00:21:09,935 --> 00:21:13,005 ♪ Right here where you are ♪ 572 00:21:13,038 --> 00:21:16,168 ♪ Until my dying day ♪ 573 00:21:17,643 --> 00:21:19,513 ♪ Yeah baby ♪ 574 00:21:21,546 --> 00:21:24,516 ♪ So many have tried ♪ 575 00:21:24,549 --> 00:21:28,519 ♪ Tried to find a love like yours and mine ♪ 576 00:21:30,355 --> 00:21:32,355 ♪ Mm-hm ♪ 577 00:21:34,192 --> 00:21:38,832 ♪ Girl, don't you realize how you hypnotize? ♪ 578 00:21:38,864 --> 00:21:43,374 ♪ Make me love you more each time ♪ 579 00:21:43,402 --> 00:21:45,402 ♪ Yeah, baby ♪ 580 00:21:47,339 --> 00:21:51,539 ♪ Honey, I'll never leave you lonely ♪ 581 00:21:55,914 --> 00:21:58,384 ♪ To you only ♪ 582 00:21:58,417 --> 00:21:59,847 ♪ Honey you-- ♪ (Record scratching) 583 00:21:59,885 --> 00:22:01,685 (M-Beat "Jungle is Massive") ♪ Wicked, wicked ♪ 584 00:22:01,720 --> 00:22:04,520 ♪ Jungle is massive, wicked, wicked ♪ 585 00:22:04,556 --> 00:22:06,016 ♪ Jungle is massive ♪ 586 00:22:06,058 --> 00:22:07,588 ♪ Wicked, wicked ♪ 587 00:22:07,659 --> 00:22:10,059 ♪ Junglist massive ♪ 588 00:22:10,095 --> 00:22:11,555 ♪ Wicked original ♪ 589 00:22:11,596 --> 00:22:14,766 ♪ Well, big up all the original Junglist massive ♪ 590 00:22:14,833 --> 00:22:17,043 ♪ The original dancehall Junglist dere ♪ 591 00:22:17,069 --> 00:22:19,269 ♪ General Levy alongside the M-Beat ♪ 592 00:22:19,338 --> 00:22:22,068 ♪ The world is in trouble ah, what we tell dem murderer ♪ 593 00:22:22,107 --> 00:22:26,407 ♪ It goes I am the incre-- incre-- Incredible General ♪ 594 00:22:27,913 --> 00:22:29,213 ♪ Sensational what them call me ♪ 595 00:22:29,247 --> 00:22:32,417 ♪ Incre-- incre-- Incredible Gene-- ♪ 596 00:22:32,451 --> 00:22:34,191 ♪ Select, selec-- lect ♪ 597 00:22:34,219 --> 00:22:37,719 ♪ Yo, mad the whole a dem I spin dem like a windmill ♪ 598 00:22:37,756 --> 00:22:40,626 ♪ New talk fi dem, gwarn tell dem we got the skill ♪ 599 00:22:40,692 --> 00:22:43,402 ♪ Dance cyan nice unless we name 'pon de bill ♪ 600 00:22:43,428 --> 00:22:46,468 ♪ And the girls hear we voices like dem dreams get fulfil ♪ 601 00:22:46,531 --> 00:22:49,571 ♪ Massa menimeni, passa menimeni colda menimeni chill ♪ 602 00:22:49,601 --> 00:22:51,971 ♪ Idle we nah sekkle we nah ova da hill ♪ 603 00:22:52,037 --> 00:22:55,207 ♪ Wah de want come see us say us must be sick and must be ill ♪ 604 00:22:55,240 --> 00:22:58,740 ♪ Test the daddy M-Beat unnu better go write your will ♪ 605 00:22:58,777 --> 00:23:00,747 ♪ Come on ♪ 606 00:23:00,779 --> 00:23:04,279 ♪ Have mercy, have mercy, have mercy ♪ 607 00:23:06,785 --> 00:23:09,585 ♪ Have mercy, have mercy ♪ 608 00:23:09,621 --> 00:23:12,591 ♪ So ya, booyaka booyaka, when the General pass ♪ 609 00:23:12,624 --> 00:23:15,594 ♪ Booyaka booyaka, M-Beat run the dance ♪ 610 00:23:15,627 --> 00:23:18,457 ♪ Booyaka booyaka, we nah take back nah talk ♪ 611 00:23:18,497 --> 00:23:22,167 ♪ Booyaka booyaka... incredible ♪ 612 00:23:22,234 --> 00:23:24,644 ♪ Me stylee fi pon de mic general treat the general ♪ 613 00:23:24,669 --> 00:23:27,609 ♪ Get pon brock inna me style, wicked original ♪ 614 00:23:27,639 --> 00:23:31,639 ♪ Menimeni brock, menimeni skin, me nah or chat... ♪ 45981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.