All language subtitles for L.A.s.Finest.S02E02.The.Lone.Ranger.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,551 --> 00:00:31,248 Walker, you okay? 2 00:00:31,422 --> 00:00:33,120 Yeah. Yeah, I'm good. 3 00:00:39,822 --> 00:00:42,259 This is Detective Walker from Robbery-Homicide. 4 00:00:42,433 --> 00:00:44,261 We have an explosion, fire. 5 00:00:44,435 --> 00:00:45,567 Multiple injuries. 6 00:00:48,657 --> 00:00:50,267 Local business owner 7 00:00:50,441 --> 00:00:52,922 and beloved community activist Gi Choi died 8 00:00:53,096 --> 00:00:55,055 in an explosion and fire in his residence 9 00:00:55,229 --> 00:00:56,491 in Koreatown this evening. 10 00:00:58,101 --> 00:01:00,036 Police fear that violence could escalate 11 00:01:00,060 --> 00:01:02,453 if the individuals responsible for this act of terror 12 00:01:02,627 --> 00:01:04,238 are not apprehended soon. 13 00:01:07,632 --> 00:01:10,766 LAPD has contained areas around Koreatown, 14 00:01:10,940 --> 00:01:14,465 but fear of widespread violence has the city on edge. 15 00:01:18,426 --> 00:01:21,472 Yeah, I'm leaving now. Okay. 16 00:01:24,214 --> 00:01:26,782 One dead, several wounded. 17 00:01:26,956 --> 00:01:28,523 Baines and Walker were on the scene. 18 00:01:28,697 --> 00:01:29,959 Thank God they're okay. 19 00:01:30,133 --> 00:01:32,222 Jesus, a bomb? 20 00:01:32,396 --> 00:01:34,746 This K-Town thing is out of control. 21 00:01:34,920 --> 00:01:36,008 You got a key to lock up? 22 00:01:37,097 --> 00:01:38,446 I don't leave home without it. 23 00:01:38,620 --> 00:01:40,020 I'll see you down there. 24 00:01:44,713 --> 00:01:46,367 All right, on our way. 25 00:01:48,978 --> 00:01:50,458 Bens okay? 26 00:01:50,632 --> 00:01:53,287 Yeah, a little banged up, but they'll live. 27 00:01:53,461 --> 00:01:56,290 Choi? Not so much. 28 00:01:58,205 --> 00:02:00,381 Looks like another fun night in Koreatown. 29 00:02:02,034 --> 00:02:04,080 Yo. I forgot to tell you. 30 00:02:04,254 --> 00:02:06,082 What? Frost is dirty. 31 00:02:06,256 --> 00:02:07,605 Yeah, no shit. 32 00:02:07,779 --> 00:02:11,479 I mean, anyone that goes to a furry sex party... 33 00:02:11,653 --> 00:02:14,351 What is that? In a, in a horse costume? 34 00:02:14,525 --> 00:02:17,137 I mean... Let me put this another way. 35 00:02:17,311 --> 00:02:20,966 Frost is corrupt. 36 00:02:21,141 --> 00:02:24,448 What? Why? 37 00:02:24,622 --> 00:02:27,234 She deleted a couple names out of Jen's digital black book 38 00:02:27,408 --> 00:02:29,888 and erased it from the case file. 39 00:02:30,062 --> 00:02:32,413 Whoa. That's huge. 40 00:02:32,587 --> 00:02:34,458 Who was it? 41 00:02:34,632 --> 00:02:36,808 I don't know. Fletcher's working on it. 42 00:02:36,982 --> 00:02:38,506 Man, it had to be someone important 43 00:02:38,680 --> 00:02:40,377 for her to cross a line like that. 44 00:02:40,551 --> 00:02:42,510 Important people have important secrets. Man. 45 00:02:42,684 --> 00:02:45,600 Could be what got Jen killed. 46 00:02:45,774 --> 00:02:48,429 You know, if Calloway catches you snooping around 47 00:02:48,603 --> 00:02:49,995 before you find anything... 48 00:02:50,170 --> 00:02:53,173 Like, really find anything... You're done. 49 00:02:53,347 --> 00:02:54,826 Don't worry about Calloway. 50 00:02:55,000 --> 00:02:57,568 I mean, he was been riding you so hard 51 00:02:57,742 --> 00:03:00,223 since he has been head of department. 52 00:03:00,397 --> 00:03:01,964 Yes, he has. 53 00:03:02,138 --> 00:03:03,400 So hard. 54 00:03:06,186 --> 00:03:08,536 No. Oh. 55 00:03:08,710 --> 00:03:10,277 You go ahead. 56 00:03:10,451 --> 00:03:12,148 Oh, he's a good time. 57 00:03:35,824 --> 00:03:38,653 Izzy's a stranger around the house these days. 58 00:03:38,827 --> 00:03:42,047 And when she is home, she locks herself in her room. 59 00:03:42,222 --> 00:03:44,049 Yeah, that's her job, McKenna. 60 00:03:44,224 --> 00:03:47,096 She's a teenager. And she's been through some stuff. 61 00:03:47,270 --> 00:03:49,490 Yeah, well, she acts like the kidnapping never happened, 62 00:03:49,664 --> 00:03:51,405 and she doesn't even ask about 63 00:03:51,579 --> 00:03:53,459 me and Patrick and all the weirdness between us. 64 00:03:53,624 --> 00:03:55,235 Well, maybe she doesn't want to know. 65 00:03:56,323 --> 00:03:57,628 This Izzy scares me. 66 00:03:57,802 --> 00:03:59,195 She's different. 67 00:03:59,369 --> 00:04:01,632 I mean, she's making us breakfast. 68 00:04:01,806 --> 00:04:04,374 Excuse me. Do you have any of those Toy Story Band-Aids 69 00:04:04,548 --> 00:04:06,071 for my boy? Dude, 70 00:04:06,246 --> 00:04:09,074 you're talking really loud. Ow. Oh, and lollipops! 71 00:04:09,249 --> 00:04:10,685 He likes lollipops, too. 72 00:04:10,859 --> 00:04:12,619 Sorry. He just escaped from the nursing home. 73 00:04:12,774 --> 00:04:15,342 You guys okay? Yeah, he's deaf, and I'm good, 74 00:04:15,516 --> 00:04:17,082 but Calloway's waiting for y'all inside. 75 00:04:17,257 --> 00:04:18,693 - What the hell happened? - Huh? 76 00:04:19,563 --> 00:04:20,782 What the hell happened? 77 00:04:20,956 --> 00:04:22,697 Oh. Word got out 78 00:04:22,871 --> 00:04:25,003 that we liked Choi for Reuben's murder. 79 00:04:25,177 --> 00:04:27,377 So some of Leon's boys came and vandalized Choi's place. 80 00:04:27,528 --> 00:04:29,356 Yeah, Leon found the kids who did it, 81 00:04:29,530 --> 00:04:30,681 brought them here to help clean up. 82 00:04:30,705 --> 00:04:31,923 All these people came out. 83 00:04:32,097 --> 00:04:33,336 Kind of turned into a block party. 84 00:04:33,360 --> 00:04:34,800 But Leon made peace with Choi 85 00:04:34,970 --> 00:04:36,406 before he left, Choi goes inside 86 00:04:36,580 --> 00:04:38,321 to open up a package, and boom. 87 00:04:38,495 --> 00:04:40,335 Well, maybe Leon's olive branch was just a ruse 88 00:04:40,454 --> 00:04:41,735 - to get the bomb planted inside. - I don't know. 89 00:04:41,759 --> 00:04:43,259 A ton of people were in and out of there. 90 00:04:43,283 --> 00:04:45,110 Anyone could've dropped that package. 91 00:04:45,285 --> 00:04:47,132 Leon showing up here would've been trending on social media. 92 00:04:47,156 --> 00:04:50,377 There's got to be a ton of videos and photos out there, right? 93 00:04:50,551 --> 00:04:52,509 Yeah, we'll dig into it. Come on. 94 00:05:21,495 --> 00:05:23,497 Go back to your neighborhood! 95 00:05:27,109 --> 00:05:29,546 Go back to your mansion in the Hills, rich boy! 96 00:05:29,720 --> 00:05:31,505 And take your bangers with you. 97 00:05:31,679 --> 00:05:32,679 This is our neighborhood! 98 00:05:32,767 --> 00:05:34,638 What's wrong with you people? 99 00:05:35,596 --> 00:05:37,293 I'm just trying to save these kids... 100 00:05:37,467 --> 00:05:39,904 Our kids... From killing each other! 101 00:05:40,078 --> 00:05:41,950 I lost my brother in these streets! 102 00:05:42,124 --> 00:05:43,691 Reuben didn't have to die. 103 00:05:44,779 --> 00:05:45,954 Choi did this. 104 00:05:46,128 --> 00:05:47,564 He burned down the community center. 105 00:05:47,738 --> 00:05:49,958 He doesn't want peace, he wants power. 106 00:05:50,132 --> 00:05:51,394 He wants to divide us! 107 00:05:54,049 --> 00:05:55,529 He forgot what we came from! 108 00:05:55,703 --> 00:05:57,748 Yo, man, Choi's dead. 109 00:05:57,922 --> 00:05:58,923 Did you hear that? 110 00:06:00,055 --> 00:06:01,578 What? 111 00:06:01,752 --> 00:06:03,972 Yeah, your boys blew up his house. 112 00:06:18,247 --> 00:06:20,858 Explosives were concealed in a package. 113 00:06:21,903 --> 00:06:23,905 Wow. 114 00:06:24,079 --> 00:06:26,429 It's got to be Leon or his people, right? 115 00:06:26,603 --> 00:06:28,779 Getting revenge for Reuben's death? 116 00:06:28,953 --> 00:06:30,694 A bomb isn't his style. 117 00:06:30,868 --> 00:06:34,698 Leon's whole persona is brash and macho and in-your-face, 118 00:06:34,872 --> 00:06:36,874 so... That's his brand. 119 00:06:37,048 --> 00:06:39,488 Outside the ring, when the cameras are off, he's not that guy. 120 00:06:39,573 --> 00:06:41,357 Leon is a legend out here. 121 00:06:41,531 --> 00:06:43,620 When he fights, bars are packed, lines out the door, 122 00:06:43,794 --> 00:06:46,077 kids standing on their toes peeking in the windows to watch. 123 00:06:46,101 --> 00:06:47,755 Reuben was like Leon's brother. 124 00:06:47,929 --> 00:06:49,147 You come at the champ's boy, 125 00:06:49,321 --> 00:06:50,671 you're coming at the neighborhood. 126 00:06:50,845 --> 00:06:52,412 Well, that doesn't exactly 127 00:06:52,586 --> 00:06:55,153 narrow the suspect pool, just widens it right out. 128 00:06:55,327 --> 00:06:58,069 Whether it's Leon responsible or not, 129 00:06:58,243 --> 00:07:00,483 Choi's people will definitely be coming to look for payback. 130 00:07:00,507 --> 00:07:02,683 Agreed. We need to find Leon. 131 00:07:02,857 --> 00:07:04,791 Last thing we need is a dead middleweight champion. 132 00:07:04,815 --> 00:07:06,774 That's what's left of the box the bomb was in. 133 00:07:10,386 --> 00:07:12,910 EFP IED with a directional charge. 134 00:07:14,956 --> 00:07:16,610 You see that on the Discovery Channel? 135 00:07:16,784 --> 00:07:19,526 No, I was EOD Special Ops in the Navy. 136 00:07:20,962 --> 00:07:23,051 "Explosive Ordnance Destruction Unit." 137 00:07:23,225 --> 00:07:25,725 It's the military's version of our bomb squad. Got it. Yeah. 138 00:07:25,749 --> 00:07:28,578 He knows about this, and I'm just now finding out? 139 00:07:28,752 --> 00:07:31,973 I read your personnel folders when I took over the squad. 140 00:07:32,147 --> 00:07:35,585 Your partner was awarded the Navy Cross over in Iraq. 141 00:07:35,759 --> 00:07:37,021 Really? 142 00:07:37,195 --> 00:07:39,763 Is that so? I did not know that. 143 00:07:39,937 --> 00:07:42,200 You're doing some old Hurt Locker type of thing 144 00:07:42,374 --> 00:07:44,899 in the Navy, and this is the first time you bring it up. 145 00:07:47,554 --> 00:07:49,469 On your six! 146 00:07:49,643 --> 00:07:51,471 Get out of here, man! 147 00:07:51,645 --> 00:07:53,205 What you doing here? 148 00:07:53,342 --> 00:07:54,648 What you doing here? 149 00:07:58,347 --> 00:08:00,349 You don't belong here no more! 150 00:08:00,523 --> 00:08:02,438 You wanted him dead. 151 00:08:02,612 --> 00:08:03,831 You know what you did. 152 00:08:04,005 --> 00:08:05,833 How dare you show your face here? 153 00:08:06,007 --> 00:08:07,245 - Can I just talk to you, please? - Hey, Dulce, stop. 154 00:08:07,269 --> 00:08:08,966 Just think about your son, okay? 155 00:08:11,708 --> 00:08:13,884 Go back where you came from! 156 00:08:14,058 --> 00:08:16,452 I didn't do it! Okay? I swear I didn't do it. 157 00:08:16,626 --> 00:08:18,889 You couldn't stand Gi raising your son like his own. 158 00:08:19,063 --> 00:08:21,501 You wanted him dead, and now you got your wish! 159 00:08:21,675 --> 00:08:23,696 Let me talk to my son. I just want to talk to my son. 160 00:08:23,720 --> 00:08:25,000 I didn't do it. I didn't do this. 161 00:08:25,026 --> 00:08:26,810 You're a dead man! I'm a what? 162 00:08:26,984 --> 00:08:28,943 You're a dead man! 163 00:08:29,117 --> 00:08:31,095 I'm a what? You gonna kill me? Huh? Ricky. Ricky, no. 164 00:08:31,119 --> 00:08:32,381 Baines, get him of here! Go! 165 00:08:35,036 --> 00:08:36,733 Chill! All right? 166 00:08:36,907 --> 00:08:38,866 Let's go. Walk away. 167 00:08:39,040 --> 00:08:40,452 All right, get him out of here, guys. 168 00:08:40,476 --> 00:08:42,826 We got to find Choi's killer fast. 169 00:08:44,654 --> 00:08:46,374 The explosion and fire that claimed 170 00:08:46,482 --> 00:08:48,658 the life of community leader Gi Choi last evening 171 00:08:48,832 --> 00:08:51,487 has led to widespread civil unrest in Koreatown. 172 00:08:51,661 --> 00:08:53,141 Fire ripped through the... 173 00:08:53,228 --> 00:08:54,534 Crazy night? 174 00:08:54,708 --> 00:08:57,275 Ugh, not fun. 175 00:08:57,449 --> 00:08:59,321 You get any sleep? 176 00:08:59,930 --> 00:09:02,585 I am running on fumes 177 00:09:02,759 --> 00:09:04,631 and coffee. That's two nights in a row. 178 00:09:04,805 --> 00:09:06,405 You got to start taking care of yourself. 179 00:09:06,458 --> 00:09:08,156 I'll be fine. 180 00:09:08,330 --> 00:09:09,679 It's Izzy I'm worried about. 181 00:09:10,985 --> 00:09:12,639 What happened? Nothing. 182 00:09:12,813 --> 00:09:13,988 I just... 183 00:09:15,903 --> 00:09:18,296 Have you been giving her extra money? 184 00:09:19,210 --> 00:09:21,212 $20 here, $40 there. Why? 185 00:09:24,172 --> 00:09:26,217 Mm, nothing. 186 00:09:26,391 --> 00:09:29,525 Nance, if something's going on with Izz, you got to tell me. 187 00:09:29,699 --> 00:09:33,616 No, I mean, obviously, things aren't, like, great between us, 188 00:09:33,790 --> 00:09:36,401 and so, she's probably noticed. 189 00:09:37,925 --> 00:09:40,449 I'm worried about what's going on in her head. 190 00:09:41,450 --> 00:09:44,758 You know? The scars you can't see. 191 00:09:45,933 --> 00:09:47,369 I guess with the campaign, 192 00:09:47,543 --> 00:09:49,110 I've been a little checked out. Me, too. 193 00:09:51,503 --> 00:09:53,767 Maybe we should make an effort 194 00:09:53,941 --> 00:09:55,769 to pay more attention? 195 00:09:55,943 --> 00:09:57,118 Agreed. 196 00:10:00,164 --> 00:10:03,037 You know we're gonna have to talk to her about... 197 00:10:05,387 --> 00:10:07,432 ...us. 198 00:10:07,607 --> 00:10:09,434 Yeah. 199 00:10:09,609 --> 00:10:12,220 Yo! Y'all really got to start locking your door. I got to go. 200 00:10:12,394 --> 00:10:14,483 Have a good one. You, too. 201 00:10:14,657 --> 00:10:16,528 What's up? Morning. 202 00:10:16,703 --> 00:10:19,053 This was on the stoop. It came for Izzy. 203 00:10:19,227 --> 00:10:21,229 Oh. 204 00:10:22,404 --> 00:10:24,667 "Silver Strand Industries." 205 00:10:24,841 --> 00:10:26,495 Sex toy website. 206 00:10:27,539 --> 00:10:28,584 What? 207 00:10:30,194 --> 00:10:32,457 It's a sex toy website. 208 00:10:32,632 --> 00:10:34,329 No. 209 00:10:34,503 --> 00:10:37,941 Look, y'all have some science projects growing in there. 210 00:10:38,115 --> 00:10:42,380 I know for a fact that mushroom risotto is at least a week old. 211 00:10:44,165 --> 00:10:46,080 No, no, no. Don't do that. Don't-don't do that. 212 00:10:47,472 --> 00:10:49,213 Okay. Okay. Here we go. 213 00:10:49,387 --> 00:10:51,128 You were right. 214 00:10:51,302 --> 00:10:52,826 It's leather. 215 00:10:53,000 --> 00:10:55,263 These were expensive. 216 00:10:55,437 --> 00:10:57,004 Where do you think she gets the money? 217 00:10:57,178 --> 00:10:58,701 She's got a new pair of shoe... 218 00:10:58,875 --> 00:11:01,965 Actually, two pairs of new shoes and a new backpack. 219 00:11:02,139 --> 00:11:03,140 You don't think... 220 00:11:03,314 --> 00:11:05,186 Think what? 221 00:11:05,360 --> 00:11:07,600 Yo, you see that new show with the, with the Disney girl, 222 00:11:07,754 --> 00:11:09,274 the teens are crazy, and there's, like, 223 00:11:09,320 --> 00:11:11,105 a baby drug dealer with neck tattoos. 224 00:11:11,279 --> 00:11:12,759 Um, and then the girl has a friend 225 00:11:12,933 --> 00:11:14,543 that does, like, the webcam... 226 00:11:14,717 --> 00:11:16,545 No. The thing... 227 00:11:16,719 --> 00:11:19,722 Not Izzy. I mean, she's-she's... She's not even 18 yet. 228 00:11:19,896 --> 00:11:21,376 She's not an adult. I'm calling her. 229 00:11:21,550 --> 00:11:22,899 No, no, no, no, no, no, no, no. 230 00:11:23,073 --> 00:11:25,032 Don't-don't do that. Don't do that. 231 00:11:25,206 --> 00:11:26,468 What we're gonna do, 232 00:11:26,642 --> 00:11:29,297 we're gonna do our jobs. Detective McKenna, 233 00:11:29,471 --> 00:11:31,952 we are going to investigate, we will gather intel, 234 00:11:32,126 --> 00:11:33,910 we will build a case, and then bring Izzy in 235 00:11:34,084 --> 00:11:35,607 and put her in the box. 236 00:11:35,782 --> 00:11:37,218 We? 237 00:11:37,392 --> 00:11:39,786 Yes, we. You versus Izzy is like LeBron versus Kawhi. 238 00:11:39,960 --> 00:11:43,485 I'm not missing that shit. So pack all that stuff up 239 00:11:43,659 --> 00:11:47,794 and go back to playing the role of oblivious stepmom. 240 00:11:47,968 --> 00:11:49,883 I am not oblivious. 241 00:11:50,057 --> 00:11:52,320 You didn't know about a sex toy website, so... 242 00:11:52,494 --> 00:11:54,322 Well, who knows about sex toy websites? 243 00:11:54,496 --> 00:11:56,324 Yeah, like, people who have sex. 244 00:11:56,498 --> 00:11:58,674 Not having sex with your husband isn't normal, either. 245 00:11:58,848 --> 00:12:01,503 What? What? Who said that? I didn't say that. 246 00:12:14,037 --> 00:12:16,257 Hey, the boys are waiting for us in the conference room. 247 00:12:16,431 --> 00:12:17,631 Oh, okay. I'll be right there. 248 00:12:17,780 --> 00:12:19,434 Just a second. All right. 249 00:12:29,313 --> 00:12:31,185 Yeah, okay, okay, okay. Great. Thanks. 250 00:12:33,361 --> 00:12:35,493 That was Frost. 251 00:12:35,667 --> 00:12:37,060 And what did she say? 252 00:12:37,234 --> 00:12:40,498 Just updating me on Jen's case. No new leads. 253 00:12:40,672 --> 00:12:42,232 Shocker. What's your problem with Frost? 254 00:12:42,326 --> 00:12:43,675 She's a pit bull. 255 00:12:43,850 --> 00:12:45,677 A pit bull? 256 00:12:45,852 --> 00:12:47,723 Are you shitting me? 257 00:12:47,897 --> 00:12:49,737 A pit bull would've vetted all of Jen's clients 258 00:12:49,899 --> 00:12:52,336 as possible suspects. She didn't do that. 259 00:12:52,510 --> 00:12:54,295 And she took a good run at every one of them. 260 00:12:54,469 --> 00:12:55,731 Every one? Really? 261 00:12:55,905 --> 00:12:57,505 'Cause I know for a fact there's at least 262 00:12:57,559 --> 00:12:58,797 two of Jen's clients whose names 263 00:12:58,821 --> 00:13:00,475 are not listed in that case file. 264 00:13:00,649 --> 00:13:02,869 What did you do, Syd? Doesn't matter what I did. 265 00:13:03,043 --> 00:13:04,392 That woman deleted the names. 266 00:13:04,566 --> 00:13:05,567 She's dirty. 267 00:13:17,144 --> 00:13:18,536 No, she didn't. 268 00:13:18,710 --> 00:13:20,669 She didn't? 269 00:13:20,843 --> 00:13:22,018 I did. 270 00:13:23,933 --> 00:13:25,543 One of those names was Garrison. 271 00:13:25,717 --> 00:13:28,024 The m... The mayor? 272 00:13:28,198 --> 00:13:30,722 And you covered it up? 273 00:13:31,898 --> 00:13:34,422 Don't do that trust issue bullshit with me. 274 00:13:34,596 --> 00:13:36,163 I'm not Warren. 275 00:13:40,863 --> 00:13:42,778 I made sure Garrison was clean. 276 00:13:42,952 --> 00:13:44,321 His name needed to stay off that list. 277 00:13:44,345 --> 00:13:45,999 Oh, it needed to be off the list? 278 00:13:46,173 --> 00:13:47,739 Before you get up on your soapbox, 279 00:13:49,437 --> 00:13:50,830 he wasn't the only one I protected. 280 00:13:52,353 --> 00:13:53,615 Syd Burnett was the other name. 281 00:13:54,921 --> 00:13:57,532 Look, what happened to Jen was-was horrible, 282 00:13:57,706 --> 00:14:01,188 but your obsession with this is-is more than just the case. 283 00:14:02,624 --> 00:14:04,669 I don't think I understand it myself. 284 00:14:05,670 --> 00:14:07,194 Stay away from the case, Syd. 285 00:14:12,677 --> 00:14:14,677 All right, so this is every photo and video 286 00:14:14,810 --> 00:14:16,690 collected at the party before the bomb went off. 287 00:14:16,768 --> 00:14:18,422 I.T. sorted them so that the thumbnails 288 00:14:18,596 --> 00:14:19,946 come up chronologically. 289 00:14:20,120 --> 00:14:21,773 You're gonna hurt yourself. 290 00:14:21,948 --> 00:14:24,080 You don't hear that? The... 291 00:14:24,254 --> 00:14:26,387 No. Listen. The loud... Listen. 292 00:14:26,561 --> 00:14:28,084 No. 293 00:14:28,258 --> 00:14:32,001 Partner, do you hear that loud... noise? 294 00:14:32,175 --> 00:14:34,456 Wait, wait, wait. It's kind of like a muffled smoke alarm? 295 00:14:34,612 --> 00:14:35,875 Yes. No. 296 00:14:36,049 --> 00:14:37,702 I don't hear that. No. 297 00:14:37,877 --> 00:14:39,748 What are we looking at? 298 00:14:39,922 --> 00:14:41,576 We're trying to track the package 299 00:14:41,750 --> 00:14:43,902 from the time it was delivered to the time it went boom. 300 00:14:43,926 --> 00:14:46,798 Wait, wait, can you, um, zoom in on that one? 301 00:14:46,973 --> 00:14:47,974 Yeah. 302 00:14:50,237 --> 00:14:51,629 Move forward a little bit. 303 00:14:54,589 --> 00:14:56,373 Freeze it right there. 304 00:14:56,547 --> 00:14:58,767 Focus on the thumbnails with yellow shirts. 305 00:15:03,032 --> 00:15:04,773 We can see his face on this one. 306 00:15:06,470 --> 00:15:07,994 That's a kid. 307 00:15:10,126 --> 00:15:11,998 That's Dulce's son, Junu. 308 00:15:12,172 --> 00:15:13,477 You don't think Leon 309 00:15:13,651 --> 00:15:16,524 would use his own son to plant a bomb, right? 310 00:15:16,698 --> 00:15:18,787 I don't know. 311 00:15:18,961 --> 00:15:20,658 Who else could he have given it to? 312 00:15:22,095 --> 00:15:23,270 Stop. 313 00:15:24,967 --> 00:15:26,795 Mother Theresa, 314 00:15:26,969 --> 00:15:29,189 making another community relations stop? 315 00:15:29,363 --> 00:15:30,625 Yes, I am. 316 00:15:38,024 --> 00:15:39,547 Hello, pretty lady soldier. 317 00:15:39,721 --> 00:15:42,028 Wow. Your English is getting pretty good. 318 00:15:42,202 --> 00:15:44,204 High five, kiddo. 319 00:15:47,685 --> 00:15:50,427 I got a surprise for you, 320 00:15:50,601 --> 00:15:54,649 but you have to promise to share it with your teacher. 321 00:16:02,222 --> 00:16:04,702 Ibrahim! 322 00:16:12,145 --> 00:16:13,624 Ibrahim. 323 00:16:18,238 --> 00:16:19,587 This is everything. 324 00:16:19,761 --> 00:16:22,459 That's the only footage we have of that package. 325 00:16:22,633 --> 00:16:24,244 Somebody had to have given it to him. 326 00:16:24,418 --> 00:16:27,421 All right, well, we will talk to Dulce and the kid. 327 00:16:27,595 --> 00:16:29,336 Okay, then we'll go pick up Leon. 328 00:16:29,510 --> 00:16:31,670 - Not till after they talk to the kid. - He's right. 329 00:16:31,816 --> 00:16:34,297 I mean, Calloway will be very pissed 330 00:16:34,471 --> 00:16:36,821 if we bring Leon in here with nothing to hold him on. 331 00:16:36,996 --> 00:16:38,606 Nice work, guys. Thank you. 332 00:16:38,780 --> 00:16:41,652 Thank you? I put this whole thing together. 333 00:16:41,826 --> 00:16:43,306 You were just, like, color commentary. 334 00:16:43,437 --> 00:16:46,179 Wh-What? Did you just call me "colored"? 335 00:16:46,744 --> 00:16:48,485 What? 336 00:16:48,659 --> 00:16:50,835 No. No, "color commentary." 337 00:16:51,010 --> 00:16:53,534 It's... Dude, come on, man. 338 00:16:56,145 --> 00:16:57,755 You ready to go, sir? Ready when you are. 339 00:16:57,929 --> 00:17:00,323 Hey, thanks again for the opportunity. 340 00:17:00,497 --> 00:17:03,152 This could really put my little video blog on the map. 341 00:17:03,326 --> 00:17:05,676 Happy to help. I do my job right, we'll give 342 00:17:05,850 --> 00:17:08,244 that millennial crowd a good look at who you really are. 343 00:17:08,418 --> 00:17:11,030 Got to get that millennial vote. 344 00:17:12,988 --> 00:17:15,208 Okay... Patrick. 345 00:17:16,600 --> 00:17:18,440 You're poised to be elected one of the youngest 346 00:17:18,515 --> 00:17:20,691 district attorneys in the history of L.A. County. 347 00:17:20,865 --> 00:17:22,867 Tell us how you got here. 348 00:17:23,042 --> 00:17:25,131 Well, hard work, late nights, 349 00:17:25,305 --> 00:17:27,307 lot of support from my friends and family. 350 00:17:27,481 --> 00:17:28,917 They call you "Mr. Integrity." 351 00:17:29,091 --> 00:17:30,691 That's quite a name to live up to. It is. 352 00:17:30,745 --> 00:17:32,921 To be honest, it makes me a bit uncomfortable. 353 00:17:33,095 --> 00:17:35,924 As hard as I try, I'm-I'm not perfect. 354 00:17:36,098 --> 00:17:38,100 No, none of us are. But that being said, 355 00:17:38,274 --> 00:17:39,754 character and integrity, 356 00:17:39,928 --> 00:17:42,844 you know, it's what I'm about, it's who I am. 357 00:17:43,018 --> 00:17:45,301 Well, they say you're only as good as the people around you. 358 00:17:45,325 --> 00:17:46,761 You know, my old man used to say, 359 00:17:46,935 --> 00:17:48,980 "Birds of a feather flock together." 360 00:17:49,155 --> 00:17:50,480 Yeah, let's talk about that. Your wife, 361 00:17:50,504 --> 00:17:52,506 LAPD Detective Nancy McKenna, 362 00:17:52,680 --> 00:17:55,248 would you call her a person of integrity? 363 00:17:58,381 --> 00:18:01,776 What about your brother-in-law, Nico Perez? 364 00:18:01,950 --> 00:18:03,865 You know, the guy who murdered what I guess 365 00:18:04,039 --> 00:18:06,302 would've been your mother-in-law. 366 00:18:06,476 --> 00:18:08,652 The hell are you doing? He got a pretty generous deal. 367 00:18:08,826 --> 00:18:10,866 What do you know about it? He killed his own mother. 368 00:18:10,915 --> 00:18:12,371 This is done. And he didn't even get one night in jail. 369 00:18:12,395 --> 00:18:14,156 Get out of here. Tom, get him out of here now! 370 00:18:14,180 --> 00:18:15,980 Just answer the question, Patrick. Get that... 371 00:18:16,051 --> 00:18:17,985 You can't take the hard questions? Get that out of my face. 372 00:18:18,009 --> 00:18:19,465 Come on, Mr. Integrity. Thanks for your time. Yeah. 373 00:18:19,489 --> 00:18:21,491 Appreciate it. Get your blog, and go back 374 00:18:21,665 --> 00:18:22,188 to your parents' basement. What's the matter, Patrick? Get off of me! 375 00:18:22,362 --> 00:18:24,233 Get out of here. 376 00:18:26,714 --> 00:18:29,760 Guys, let's just get back to work, huh? Okay? 377 00:18:46,168 --> 00:18:48,127 I'll be right back. 378 00:18:50,955 --> 00:18:52,653 What do you want? 379 00:18:52,827 --> 00:18:53,827 We need your help. 380 00:18:53,958 --> 00:18:55,525 You put a target on Gi's back. 381 00:18:55,699 --> 00:18:57,527 He's dead because of you. 382 00:18:57,701 --> 00:18:59,747 We think the bomb that killed him 383 00:18:59,921 --> 00:19:02,489 was brought into the apartment by your son. 384 00:19:02,663 --> 00:19:03,838 What? 385 00:19:08,234 --> 00:19:10,018 Junu, honey, come here. 386 00:19:13,935 --> 00:19:15,042 Who gave you this package, baby? 387 00:19:15,066 --> 00:19:16,198 Did Ricky give it to you? 388 00:19:16,372 --> 00:19:17,373 No. 389 00:19:18,331 --> 00:19:19,451 Where did you get it? 390 00:19:22,900 --> 00:19:25,381 Tell me. It came from the sky. 391 00:19:26,600 --> 00:19:28,732 Whoa, look at that. 392 00:19:29,864 --> 00:19:30,908 What is it? 393 00:19:31,082 --> 00:19:32,649 Whoa. 394 00:19:40,004 --> 00:19:41,354 Wow. 395 00:19:54,236 --> 00:19:56,934 That's some dark shit, delivering a bomb to kids. 396 00:19:57,108 --> 00:20:00,024 A bomb, a drone? If Leon was gonna kill Choi that way, 397 00:20:00,199 --> 00:20:02,462 why would he even show up at all? 398 00:20:02,636 --> 00:20:03,941 Good question. 399 00:20:04,115 --> 00:20:05,726 Maybe we're looking at this all wrong. 400 00:20:05,900 --> 00:20:08,008 I mean, we don't even have proof that Choi killed Reuben. 401 00:20:08,032 --> 00:20:10,731 Or if Leon and his crew killed Choi. 402 00:20:10,905 --> 00:20:13,037 What if they didn't? SYD: Well, somebody did 403 00:20:13,212 --> 00:20:15,277 - a damn good job of making it look like it did. - Think about it. 404 00:20:15,301 --> 00:20:18,347 The crime in K-Town was at an all-time low three months ago, 405 00:20:18,521 --> 00:20:20,958 then it spiked out of nowhere. What changed? 406 00:20:21,132 --> 00:20:24,092 Maybe the same people are responsible for all of this. 407 00:20:24,266 --> 00:20:26,573 Murdering Reuben, Choi, 408 00:20:26,747 --> 00:20:30,098 I mean, the arsons, burglaries, all of it. 409 00:20:30,272 --> 00:20:32,666 But why? That's what we got to find out. 410 00:20:32,840 --> 00:20:35,625 Thank you. What? No. That's so rude. 411 00:20:35,799 --> 00:20:38,149 It's fine. Both of you. 412 00:20:39,847 --> 00:20:41,762 Lightweight, stable. 413 00:20:41,936 --> 00:20:44,417 Directional charge designed to cause maximum damage 414 00:20:44,591 --> 00:20:46,157 to the person opening the package. 415 00:20:46,332 --> 00:20:48,508 Wire mesh used as a top liner 416 00:20:48,682 --> 00:20:50,205 fragmented into multiple penetrators. 417 00:20:50,379 --> 00:20:51,815 Kinky. 418 00:20:51,989 --> 00:20:54,209 So what does that tell us about the bomb maker? 419 00:20:54,383 --> 00:20:56,013 Definitely wasn't made in someone's garage 420 00:20:56,037 --> 00:20:59,954 with fertilizer and a bunch of crap from Home Depot. 421 00:21:00,128 --> 00:21:01,956 You're looking for a skilled technician. 422 00:21:02,130 --> 00:21:04,263 Have you identified the accelerant? 423 00:21:04,437 --> 00:21:06,961 You know your stuff. You tell me. 424 00:21:09,050 --> 00:21:11,966 Potassium chlorate. Yes. 425 00:21:12,140 --> 00:21:13,881 The smell of chlorine is the dead giveaway. 426 00:21:14,055 --> 00:21:15,970 Very common in Middle East IEDs, 427 00:21:16,144 --> 00:21:18,320 not so much here in the States. 428 00:21:28,330 --> 00:21:29,897 You okay, Detective? 429 00:21:30,071 --> 00:21:32,465 Yeah. Thanks. Let's go. 430 00:21:34,684 --> 00:21:36,120 Thanks, Linda. 431 00:21:43,650 --> 00:21:45,826 You okay? Yeah. 432 00:21:46,000 --> 00:21:48,176 You know, this wasn't Leon 433 00:21:48,350 --> 00:21:51,919 or some kid from the community center. 434 00:21:52,093 --> 00:21:53,921 That was a targeted assassination 435 00:21:54,095 --> 00:21:56,445 by someone with mad skills, 436 00:21:56,619 --> 00:21:59,013 possibly even ex-military. 437 00:22:02,277 --> 00:22:03,974 Well, look who's back. 438 00:22:04,148 --> 00:22:05,541 Perfect timing. 439 00:22:05,715 --> 00:22:08,457 - So you got something? - We do. 440 00:22:08,631 --> 00:22:10,764 Crime map for Koreatown for the last three months. 441 00:22:10,938 --> 00:22:12,592 Serious felonies and a serious uptick 442 00:22:12,766 --> 00:22:14,420 since three months before that. 443 00:22:14,594 --> 00:22:17,510 The crazy thing is, most of the new crimes are unsolved. 444 00:22:17,684 --> 00:22:19,903 No suspects, no arrests. 445 00:22:20,077 --> 00:22:21,664 The clearance rate was so low, the CO of, uh, 446 00:22:21,688 --> 00:22:24,038 Olympic Division lost her command over it. 447 00:22:24,212 --> 00:22:25,300 All right. Right here. 448 00:22:25,474 --> 00:22:26,954 This Koreatown barbecue joint 449 00:22:27,128 --> 00:22:28,956 was firebombed about two months ago. 450 00:22:29,130 --> 00:22:31,132 Arson guys thinks that it was insurance fraud. 451 00:22:31,306 --> 00:22:33,003 The accelerant in this bomb 452 00:22:33,177 --> 00:22:35,337 and the bomb that killed Choi are identical and unique. 453 00:22:35,397 --> 00:22:36,398 Potassium chlorate. 454 00:22:38,618 --> 00:22:39,943 We're always two steps ahead of you guys. 455 00:22:39,967 --> 00:22:41,142 It's just the way it is. 456 00:22:42,230 --> 00:22:44,537 Uh... Wh... Right. Anyway. 457 00:22:44,711 --> 00:22:47,540 The point is, this stuff is not easy to get your hands on. 458 00:22:47,714 --> 00:22:49,977 Okay? And it's never used in commercial arson. 459 00:22:50,151 --> 00:22:52,022 That's the connection we're looking for. 460 00:22:52,196 --> 00:22:56,984 Okay, well, that proves that the same person that smoked Choi 461 00:22:57,158 --> 00:22:58,768 torched the Korean barbecue place. 462 00:22:58,942 --> 00:23:00,727 But what about Reuben? 463 00:23:00,901 --> 00:23:02,946 Got to be the same guy. 464 00:23:03,120 --> 00:23:05,621 Since potassium chlorate is a controlled substance in California, 465 00:23:05,645 --> 00:23:08,648 Homeland Security shares a record of all the purchases 466 00:23:08,822 --> 00:23:09,997 with our intel folks. 467 00:23:10,171 --> 00:23:11,451 So there should be a list 468 00:23:11,607 --> 00:23:13,348 of all potassium chlorate purchases. 469 00:23:16,003 --> 00:23:17,134 Back that up. 470 00:23:17,308 --> 00:23:18,527 Hmm? 471 00:23:18,701 --> 00:23:20,007 Right there. 472 00:23:20,181 --> 00:23:21,965 Blue Slate Industries. 473 00:23:22,139 --> 00:23:23,750 928 South Rampart. 474 00:23:23,924 --> 00:23:25,292 Wait, hang on. 475 00:23:25,316 --> 00:23:27,754 This one on 6th Street. 476 00:23:27,928 --> 00:23:32,106 Same zip code with the same extension, 4569. 477 00:23:32,280 --> 00:23:33,629 There's another one on Vermont. 478 00:23:33,803 --> 00:23:35,370 All right, so we got, what? 479 00:23:35,544 --> 00:23:37,348 Three packages all delivered on the same block. 480 00:23:37,372 --> 00:23:39,418 It has to be the same buyer. 481 00:23:39,592 --> 00:23:42,112 This reminds me of this Nigerian credit card ring that we busted 482 00:23:42,203 --> 00:23:44,292 when I was undercover with Major Crimes. 483 00:23:44,466 --> 00:23:48,949 The bad guys, they were using forged credit cards to buy all this stuff online 484 00:23:49,123 --> 00:23:50,907 and send it to, you know, vacant buildings. 485 00:23:51,081 --> 00:23:52,755 And they were just sitting there, waiting to pick them up. 486 00:23:52,779 --> 00:23:54,824 Okay, you might be onto something, 487 00:23:54,998 --> 00:23:57,020 but our guy could have come from anywhere to pick up the package. 488 00:23:57,044 --> 00:24:00,395 That warehouse complex has been shut down for years. 489 00:24:00,569 --> 00:24:02,179 Maybe our guy didn't have to go that far. 490 00:24:02,353 --> 00:24:04,007 Our suspect's got to be in that warehouse. 491 00:24:04,181 --> 00:24:05,574 Let's go. 492 00:25:39,886 --> 00:25:41,844 Buildings three and four are clear. 493 00:26:37,117 --> 00:26:38,771 Heads up. He's here. We got fire. 494 00:26:55,265 --> 00:26:56,265 Okay. 495 00:26:56,397 --> 00:26:58,486 Hey! LAPD! Stop! 496 00:26:58,660 --> 00:27:00,270 Okay. There! There! Let's go. 497 00:27:01,924 --> 00:27:04,623 Really? It's either that or wait to see if he falls. 498 00:27:07,277 --> 00:27:09,628 Well, what goes up must come down. Come on. 499 00:27:51,321 --> 00:27:53,584 You really put on some LBs. Oh, shut up, bitch. 500 00:27:56,370 --> 00:27:57,370 Where'd he go? 501 00:28:02,768 --> 00:28:05,727 Suspect's on the ground running south towards Rampart. 502 00:28:05,901 --> 00:28:08,034 White guy with a duffel bag. That's all I got. 503 00:28:42,503 --> 00:28:43,939 Watch out, man! 504 00:29:15,405 --> 00:29:17,016 A guy just ran by here. 505 00:29:17,190 --> 00:29:19,409 Where'd he go? 506 00:29:19,583 --> 00:29:20,846 Come on. Help us out. 507 00:29:21,020 --> 00:29:22,630 One of y'all had to have seen him. 508 00:29:24,240 --> 00:29:25,589 Where'd he go? 509 00:29:26,808 --> 00:29:28,462 He was just in front of me! 510 00:29:28,636 --> 00:29:29,876 He couldn't have just vanished. 511 00:29:42,215 --> 00:29:43,782 We lost him. 512 00:29:48,003 --> 00:29:50,136 Aviation and canine came up empty. He bounced. 513 00:29:50,310 --> 00:29:53,574 Whoever that guy is, he is no joke. 514 00:29:53,748 --> 00:29:57,012 I mean, he was out of there in less than two minutes. 515 00:29:57,186 --> 00:29:59,580 And wiped the whole place clean. 516 00:29:59,754 --> 00:30:01,974 Black light, flash paper documents, 517 00:30:02,148 --> 00:30:03,758 USB Killer that fries computers. 518 00:30:03,932 --> 00:30:05,586 That's some real James Bond shit. 519 00:30:05,760 --> 00:30:08,719 Not to mention his ability to just disappear into thin air. 520 00:30:08,894 --> 00:30:11,014 Four of you, and we don't even get a look at his face? 521 00:30:11,157 --> 00:30:12,462 People want answers. 522 00:30:12,636 --> 00:30:14,551 So, somebody please give me some. 523 00:30:14,725 --> 00:30:16,292 Our guy had a plan. 524 00:30:16,466 --> 00:30:18,077 What about our plan? 525 00:30:18,251 --> 00:30:20,185 Followed it by the numbers. Well, that's refreshing. 526 00:30:20,209 --> 00:30:22,603 I mean, he had this whole escape planned out. 527 00:30:22,777 --> 00:30:24,320 He must have rehearsed it a hundred times. 528 00:30:24,344 --> 00:30:25,784 It was like chasing a cyborg. 529 00:30:25,911 --> 00:30:26,951 The guy never slowed down. 530 00:30:27,086 --> 00:30:28,280 So we're looking for a cyborg. 531 00:30:28,304 --> 00:30:29,958 Is that what I'm telling the chief? 532 00:30:30,132 --> 00:30:32,787 No. We're looking for a well-trained hired gun. 533 00:30:32,961 --> 00:30:34,841 So, we think he killed Reuben and then Choi 534 00:30:34,876 --> 00:30:36,356 and has been a... A one-man crime wave 535 00:30:36,399 --> 00:30:37,792 in K-Town for the last few months. 536 00:30:37,966 --> 00:30:39,838 CSU is upstairs tearing the place apart. 537 00:30:40,012 --> 00:30:41,163 Hopefully, they can find something. 538 00:30:41,187 --> 00:30:42,318 Yeah. Let's hope. 539 00:30:42,492 --> 00:30:44,494 Calloway. 540 00:30:44,668 --> 00:30:47,454 I'd like to see you chase him in those Lenny Kravitz boots. 541 00:30:47,628 --> 00:30:49,499 You all right, chief? No, I'm not. 542 00:30:49,673 --> 00:30:53,852 This is a young man's sport, and I have a hole in my ass. 543 00:30:54,026 --> 00:30:55,244 Two! 544 00:30:56,245 --> 00:30:57,290 Come on, man. 545 00:30:57,464 --> 00:30:58,857 I missed my PT. 546 00:30:59,031 --> 00:31:01,076 How do you do PT for your ass? 547 00:31:01,250 --> 00:31:02,512 I need to ice this. 548 00:31:02,686 --> 00:31:04,863 I don't even want to know. 549 00:31:12,958 --> 00:31:14,829 Let me get in this. Hey. 550 00:31:15,003 --> 00:31:16,396 Good to see you. Thank you for... 551 00:31:16,570 --> 00:31:18,441 What do I owe you for wearing that pin? 552 00:31:18,615 --> 00:31:19,878 Means the world to me. 553 00:31:20,052 --> 00:31:21,314 Okay, thanks for the support. 554 00:31:22,793 --> 00:31:23,838 Okay. 555 00:31:25,796 --> 00:31:27,581 Thanks. 556 00:31:32,412 --> 00:31:33,979 You're late. Oh. 557 00:31:34,153 --> 00:31:36,807 Hey. Where'd you get that? 558 00:31:36,982 --> 00:31:38,679 Uh, same place you did. 559 00:31:38,853 --> 00:31:42,204 Izzy, there's reporters and cameras everywhere. 560 00:31:42,378 --> 00:31:44,946 Okay, I'll just get another one. Oh, my gosh. 561 00:31:45,120 --> 00:31:46,992 Where's your dad? Uh... 562 00:31:47,166 --> 00:31:50,430 Probably schmoozing someone. There he is. 563 00:31:50,604 --> 00:31:52,432 Great turnout. 564 00:31:52,606 --> 00:31:53,607 Hey, Patrick. 565 00:31:53,781 --> 00:31:54,956 Hey, Glenn. How are you? 566 00:31:55,130 --> 00:31:56,673 Nice to see you. Thanks for the support. 567 00:31:56,697 --> 00:31:58,438 What do you think of this song? 568 00:31:58,612 --> 00:32:01,136 It's-it's supposed to help with the millennial vote. 569 00:32:01,310 --> 00:32:03,617 You're gonna need a bigger playlist. 570 00:32:03,791 --> 00:32:04,791 Really? 571 00:32:04,879 --> 00:32:06,011 Mm-hmm. 572 00:32:07,273 --> 00:32:09,579 So, uh, the Times, they, um... 573 00:32:09,753 --> 00:32:11,886 Oh. Hey. Hold on. 574 00:32:14,715 --> 00:32:16,238 Yeah... Oh, hi, Liz. 575 00:32:16,412 --> 00:32:18,675 The Times wanted to do a shoot at the house. 576 00:32:18,849 --> 00:32:20,155 I told them I'd check with you. 577 00:32:20,329 --> 00:32:22,592 Oh, uh, d-do I need to be there or... 578 00:32:22,766 --> 00:32:25,334 No. Sure. Whatever. 579 00:32:25,508 --> 00:32:27,293 Okay. Can you drop Izzy off at Letti's? 580 00:32:27,467 --> 00:32:29,077 I got to get back to the office. 581 00:32:29,251 --> 00:32:30,531 There's a problem with the case. 582 00:32:30,557 --> 00:32:32,515 Oh. A-Are you gonna be home late, or... 583 00:32:32,689 --> 00:32:33,952 Could be all night. 584 00:32:34,126 --> 00:32:36,606 Mrs. McKenna, do you have a moment? 585 00:32:36,780 --> 00:32:38,086 Yeah. Hey. 586 00:32:39,696 --> 00:32:42,482 So, how does it feel to be Mrs. Integrity? 587 00:32:44,397 --> 00:32:45,659 Um... 588 00:33:41,019 --> 00:33:42,368 I don't like this. 589 00:33:42,542 --> 00:33:44,587 Yeah, something's not right. 590 00:33:44,761 --> 00:33:46,546 Let's keep it moving. 591 00:33:48,330 --> 00:33:50,047 Let's move it out now. 592 00:33:50,071 --> 00:33:51,179 Wh-What's the holdup here? 593 00:33:51,203 --> 00:33:52,769 Gun! 594 00:33:54,119 --> 00:33:56,512 McCarthy's hit! Hodgins is hit! 595 00:33:57,818 --> 00:33:59,689 Get back in the truck! 596 00:33:59,863 --> 00:34:01,952 Perez, get in there! 597 00:34:02,127 --> 00:34:04,259 Come on, Perez! 598 00:34:04,433 --> 00:34:05,478 Delta 1! 599 00:34:06,740 --> 00:34:08,481 Keep firing! 600 00:34:10,483 --> 00:34:11,745 Taylor's down! 601 00:34:13,312 --> 00:34:14,835 Cover! 602 00:34:15,009 --> 00:34:17,316 Hang in there, man. 603 00:34:17,490 --> 00:34:19,883 I got you. I got you. Stay with me. 604 00:34:23,278 --> 00:34:25,846 Take the shot, Perez! 605 00:34:47,650 --> 00:34:49,957 What was the boy's name? 606 00:34:54,918 --> 00:34:56,833 Ibrahim. 607 00:34:57,007 --> 00:34:58,922 His, um... 608 00:34:59,097 --> 00:35:02,187 His father was... 609 00:35:02,361 --> 00:35:04,493 ...killed in a U.S. drone strike. 610 00:35:06,365 --> 00:35:08,454 Innocent civilian or insurgent? 611 00:35:08,628 --> 00:35:10,369 I don't know. 612 00:35:10,543 --> 00:35:14,068 It doesn't matter. His mom... 613 00:35:14,242 --> 00:35:15,635 Hated us. 614 00:35:18,768 --> 00:35:20,640 But... 615 00:35:22,424 --> 00:35:25,123 Ibrahim didn't know how to hate. 616 00:35:25,297 --> 00:35:29,953 You know, he was just like this sweet... 617 00:35:30,128 --> 00:35:32,652 Sweet little kid. 618 00:35:32,826 --> 00:35:36,873 I'd stop and teach him a couple words in English, 619 00:35:37,047 --> 00:35:39,833 and he'd teach me some Arabic. 620 00:35:40,007 --> 00:35:41,269 You speak Arabic? 621 00:35:41,443 --> 00:35:43,053 Oh, I mean, I... You know, I can get by. 622 00:35:44,098 --> 00:35:46,405 The things I learn about you. 623 00:35:49,408 --> 00:35:52,933 He was so witty and smart. 624 00:35:53,107 --> 00:35:55,457 I'd give him, you know, a big piece of chocolate 625 00:35:55,631 --> 00:35:58,460 if he promised to share it with his teacher. 626 00:35:59,896 --> 00:36:02,682 But, I swear to God, the second that boy turned around, 627 00:36:02,856 --> 00:36:04,814 he'd shove the whole thing in his mouth 628 00:36:04,988 --> 00:36:08,122 and just turn back around right away, 629 00:36:08,296 --> 00:36:11,430 this big, like, chocolatey smile on his face. 630 00:36:12,344 --> 00:36:14,084 Oh, that little face. 631 00:36:17,871 --> 00:36:19,873 My squad thought I was crazy, 632 00:36:21,091 --> 00:36:23,659 but I think I just kind of felt like, 633 00:36:24,878 --> 00:36:28,751 if I can change one mind 634 00:36:28,925 --> 00:36:33,278 or open one heart, you know, our time there 635 00:36:33,452 --> 00:36:35,584 wouldn't feel so... 636 00:36:38,108 --> 00:36:39,545 Empty. 637 00:36:41,416 --> 00:36:44,245 That makes perfect sense to me. 638 00:36:45,246 --> 00:36:46,595 Ibrahim's mom, 639 00:36:48,423 --> 00:36:51,818 she never really recovered from... 640 00:36:54,255 --> 00:36:56,692 ...when her husband was killed. 641 00:36:56,866 --> 00:37:01,131 McKenna, you don't have to tell me anything. 642 00:37:01,306 --> 00:37:03,133 I know. 643 00:37:03,308 --> 00:37:05,048 I want to. 644 00:37:06,528 --> 00:37:09,401 I've actually never said it out loud before. 645 00:37:12,186 --> 00:37:14,841 We were ambushed, and two... 646 00:37:15,015 --> 00:37:17,017 Two of our guys were killed. 647 00:37:19,149 --> 00:37:23,284 Ibrahim's mom was part of the ambush. 648 00:37:23,458 --> 00:37:25,982 She was wearing a suicide vest. 649 00:37:26,156 --> 00:37:27,419 She just walked right through 650 00:37:27,593 --> 00:37:30,987 the middle of the firefight, 651 00:37:31,161 --> 00:37:33,947 holding Ibrahim's hand. 652 00:37:34,121 --> 00:37:35,427 He tried to run away. 653 00:37:35,601 --> 00:37:36,950 She was... 654 00:37:37,124 --> 00:37:39,561 But she wouldn't let him go. 655 00:37:43,435 --> 00:37:45,524 She wouldn't let him go. 656 00:37:45,698 --> 00:37:47,090 Take the shot, Perez. 657 00:37:47,265 --> 00:37:48,962 Take the shot. Come on. 658 00:37:49,136 --> 00:37:50,703 Perez, go, go, go! 659 00:37:50,877 --> 00:37:52,139 Take the shot, Perez. 660 00:37:52,313 --> 00:37:53,401 Take the damn shot. 661 00:37:53,575 --> 00:37:55,185 Come on, go! 662 00:38:02,715 --> 00:38:04,412 I took the shot, Syd. 663 00:38:05,805 --> 00:38:07,459 I had to. 664 00:38:09,069 --> 00:38:11,593 It was... It was us or them, you know? 665 00:38:18,034 --> 00:38:22,038 His little body just... It blew apart. 666 00:38:22,996 --> 00:38:25,607 It's okay. It's okay. 667 00:38:27,696 --> 00:38:30,003 You did the right thing. 668 00:38:30,177 --> 00:38:33,702 You did exactly what you were supposed to do. 669 00:38:34,616 --> 00:38:36,444 Exactly what you were supposed to do. 670 00:38:38,533 --> 00:38:41,580 And I'm so grateful you are here right now. 671 00:38:43,669 --> 00:38:45,366 I'm grateful you made it home. 672 00:38:47,934 --> 00:38:49,544 It's okay. 673 00:38:50,676 --> 00:38:52,634 That's why I never talk about my... 674 00:38:54,288 --> 00:38:55,724 My EOD or... 675 00:38:57,030 --> 00:38:58,771 Navy Cross or anything. 676 00:39:05,952 --> 00:39:07,736 You know what might cheer you up? 677 00:39:09,825 --> 00:39:12,045 How do you feel about a little illicit activity? 678 00:39:12,219 --> 00:39:14,874 No. 679 00:39:15,048 --> 00:39:17,833 I need a bath and a blunt. 680 00:39:18,965 --> 00:39:20,967 I understand. 681 00:39:21,141 --> 00:39:23,709 So why don't I take you home, G.I. Jane. 682 00:39:40,552 --> 00:39:41,988 Off my car, man. 683 00:39:42,162 --> 00:39:43,642 You need to relax, pal. 684 00:39:45,992 --> 00:39:47,297 Look who it is. 685 00:39:47,472 --> 00:39:49,474 You don't remember me, do you? 686 00:39:50,953 --> 00:39:52,825 Yeah, what I remember from this morning, 687 00:39:52,999 --> 00:39:54,566 I would like to forget. 688 00:39:54,740 --> 00:39:57,612 I get it. It's the beard. 689 00:39:57,786 --> 00:40:00,659 Stress lines. The weight loss. 690 00:40:03,357 --> 00:40:05,925 Eight years inside will do that to a guy. 691 00:40:11,147 --> 00:40:12,801 Nathan Baker. 692 00:40:12,975 --> 00:40:16,109 2011, outside the Macaw Club. 693 00:40:16,283 --> 00:40:18,590 There you go. Attempted murder. 694 00:40:18,764 --> 00:40:20,156 Assault with a deadly weapon. Mm. 695 00:40:20,330 --> 00:40:22,637 No. No. 696 00:40:24,944 --> 00:40:27,294 It was a bar fight 697 00:40:27,468 --> 00:40:30,732 that some pansy-ass politician's kid started 698 00:40:30,906 --> 00:40:32,342 and I finished. 699 00:40:34,693 --> 00:40:36,216 It was self-defense. 700 00:40:40,350 --> 00:40:41,743 You knew that. 701 00:40:41,917 --> 00:40:44,398 I'm not gonna do this right now. I got to go. 702 00:40:44,572 --> 00:40:45,747 See, now you're being rude. 703 00:40:47,749 --> 00:40:49,447 All right, you asked me what I wanted. 704 00:40:52,101 --> 00:40:53,407 Payback. 705 00:40:58,978 --> 00:41:00,719 I want payback. 706 00:41:17,736 --> 00:41:19,172 Get home safe. 707 00:43:27,256 --> 00:43:28,518 Oh, God. 708 00:43:49,148 --> 00:43:50,758 I just need a minute. He's expecting me. 709 00:43:50,932 --> 00:43:52,212 Same old story, right? 710 00:43:52,281 --> 00:43:54,675 Mayor Garrison. 711 00:43:54,849 --> 00:43:56,372 Looking well. 712 00:43:56,546 --> 00:43:57,635 Do I know you? 713 00:43:57,809 --> 00:43:58,984 No, I don't think so. 714 00:43:59,158 --> 00:44:00,812 I'm Detective Syd Burnett. 715 00:44:00,986 --> 00:44:02,509 Is that a merlot? 716 00:44:02,683 --> 00:44:04,380 Smells delicious. 717 00:44:04,554 --> 00:44:06,513 What the hell do you think you're doing? 718 00:44:06,687 --> 00:44:08,210 Mmm. 719 00:44:08,384 --> 00:44:12,519 Jacoby, Meyers, take a walk. 720 00:44:12,693 --> 00:44:13,868 Give us a minute. 721 00:44:20,832 --> 00:44:22,398 What is this about? 722 00:44:22,572 --> 00:44:24,574 We need to talk about Jen Striker. 723 00:44:24,598 --> 00:44:26,598 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org51958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.