All language subtitles for In.Corpore.2020.1080p.WEB-DL.x264-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,535 --> 00:00:22,378 ? I linger there At the cliffs on the water's edge ? 2 00:00:24,002 --> 00:00:30,182 ? Feels like I could fall right in ? 3 00:00:32,967 --> 00:00:40,747 ? I hedge my bets Take a step ? 4 00:00:41,501 --> 00:00:48,234 ? Let's see if I sink or if I swim ? 5 00:00:56,183 --> 00:01:00,414 ? I lose earth and gravity ? 6 00:01:04,708 --> 00:01:09,154 ? I feel you take a hold of me ? 7 00:01:09,220 --> 00:01:13,827 ? Sweep me up and pull me under ? 8 00:01:13,893 --> 00:01:17,731 ? Let your waves come crashing down ? 9 00:01:18,079 --> 00:01:25,445 ? How long now before I touch the ground ? 10 00:01:47,626 --> 00:01:49,401 - So how's New York? - So New York is a city. 11 00:01:49,467 --> 00:01:51,491 - A lot of people? - A lot of people, yeah. 12 00:01:51,557 --> 00:01:54,730 - Have you fucked most of them? - More than here? 13 00:01:54,796 --> 00:01:57,244 - No, I have not. - Were you staying in Chelsea? 14 00:01:57,310 --> 00:01:59,544 - No, the art exhibition I'm having in five weeks is in Chelsea though. 15 00:01:59,610 --> 00:02:01,976 Oh my god, thanks for remembering, you would love it, I'd love to have you there. 16 00:02:02,042 --> 00:02:03,346 - I really want to go. 17 00:02:03,412 --> 00:02:05,226 - I told Patrick all about you guys. 18 00:02:05,292 --> 00:02:09,418 If you wanted to come and see the opening, or maybe we could Skype? 19 00:02:09,708 --> 00:02:11,324 - Square box. 20 00:02:11,672 --> 00:02:14,606 I'm sure Peter would love to have us all there, I mean Patrick, sorry. 21 00:02:14,672 --> 00:02:16,807 - It's Patrick Oldman. - Hey guys. 22 00:02:16,873 --> 00:02:19,577 - Hello! Hi! Henri! 23 00:02:20,901 --> 00:02:24,101 - My god. You didn't tell me you were coming! 24 00:02:25,494 --> 00:02:27,836 - I thought you were busy with stuff. - I'm here. 25 00:02:29,251 --> 00:02:32,611 - I'm just going to get a drink, guys. - Yeah, where's your plus one? 26 00:02:33,037 --> 00:02:35,437 - My Tinder date? She couldn't make it tonight. 27 00:02:35,835 --> 00:02:38,139 - I haven't seen you in ages. 28 00:02:38,982 --> 00:02:40,222 - She's crazy. 29 00:02:41,584 --> 00:02:43,934 - You're crazy, Mr. Singular. 30 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 - What? - Oh, by the way. 31 00:02:47,580 --> 00:02:50,488 - Oh my god, thanks for spoiling my surprise. 32 00:02:50,778 --> 00:02:53,796 - I'm not that observant, but don't you have purple eyeshadow on? 33 00:02:53,862 --> 00:02:55,632 - I always have purple eyeshadow on. 34 00:02:55,698 --> 00:02:58,454 - And don't they have purple eyeshadow? - They do. 35 00:03:00,239 --> 00:03:02,896 - Oh my god, I've missed you. - I've missed you too. 36 00:03:02,962 --> 00:03:05,116 - G-string, I choose Henri. 37 00:03:05,182 --> 00:03:08,716 - What did you say? Why is he single-o? His with Millie. 38 00:03:08,782 --> 00:03:14,127 - She is no longer in our clan and that causes celebration! 39 00:03:14,193 --> 00:03:17,619 - We're already having a celebration Rose! - I know! 40 00:03:19,925 --> 00:03:21,725 - This is Julia Return Day! 41 00:03:22,016 --> 00:03:23,579 - Ok, tonight... 42 00:03:24,292 --> 00:03:27,101 - When did they break up? - Shouldn't you answer that question? 43 00:03:27,167 --> 00:03:28,701 - Do we have to have this conversation here? 44 00:03:28,767 --> 00:03:31,797 - Yeah we do, because you guys are shitting with me. - Welcome to the world! 45 00:03:31,863 --> 00:03:33,852 - Surprise! - Can we chat? Sorry guys. 46 00:03:33,918 --> 00:03:36,727 - It's like your birthday present, welcome to Melbourne. 47 00:03:36,793 --> 00:03:39,163 - Thank you I'm so happy, I'm so happy, oh my god. 48 00:03:39,535 --> 00:03:41,976 - I was going to tell you. - Yeah, but you didn't. Did you? And I asked you. 49 00:03:42,042 --> 00:03:43,997 I said hey, how's Millie going? Is Millie good? 50 00:03:44,063 --> 00:03:46,697 - I was waiting until you got home. - And you said she's well, she's fine. 51 00:03:46,763 --> 00:03:48,519 - It's just easier to say that on Skype. Now you're home. 52 00:03:48,585 --> 00:03:50,067 - So you lied, you lied because what? 53 00:03:50,357 --> 00:03:51,769 - Come on! - You lied about Patrick. 54 00:03:51,835 --> 00:03:53,737 - I didn't lie about him, I just didn't tell you everything that happened. 55 00:03:53,803 --> 00:03:55,937 - I told you that we're together. - Do they know about Vegas? 56 00:03:56,003 --> 00:03:57,937 - They don't fucking know about Vegas. - Do your parents know? 57 00:03:58,003 --> 00:04:00,833 - No, and no one's going to find out about that, Henri. 58 00:04:00,899 --> 00:04:02,965 - Until I'm ready to tell them. - Fine. 59 00:04:03,031 --> 00:04:05,565 - You're complaining all the time that I'm too selfish and that I don't � 60 00:04:05,631 --> 00:04:08,751 - I just wanted to wait. I'm sorry, I should have told you before, but it's... 61 00:04:09,017 --> 00:04:12,051 - It's just been messy. - Well I'll tell my parents when I'm ready, alright? 62 00:04:12,117 --> 00:04:13,651 Because it's Dad 60th and that's the focus. 63 00:04:13,717 --> 00:04:15,879 And the focus is on him and my mum, and make sure they're sane. 64 00:04:15,945 --> 00:04:18,265 And ok that I live away, and all that kind of stuff, so... 65 00:04:18,507 --> 00:04:21,263 - I would appreciate it if you bide me some time. - Ok. 66 00:04:21,329 --> 00:04:22,531 - Great. - We're cool? 67 00:04:22,597 --> 00:04:24,119 - Yep! - Let's have a good night. 68 00:04:24,459 --> 00:04:25,691 - Drink up! 69 00:04:27,079 --> 00:04:30,409 So congratulations to Henri. 70 00:04:30,876 --> 00:04:32,876 - Henri! Henri! 71 00:04:33,251 --> 00:04:35,268 - For being single, and free from Millie. 72 00:04:35,334 --> 00:04:36,379 - Single life! 73 00:04:36,445 --> 00:04:38,935 - Talking about freedom. Will Peter � 74 00:04:40,133 --> 00:04:44,442 Patrick let you ever step out of your little square box? Will you? 75 00:04:44,508 --> 00:04:47,788 - Look, I told him about my choices in life and he's open to that. 76 00:04:47,854 --> 00:04:50,160 And like you and I were doing when we were together 77 00:04:50,226 --> 00:04:52,086 I'd let him know before I did something. 78 00:04:52,152 --> 00:04:54,686 - Yeah, but Zara was cool. - And you didn't always let me know. 79 00:04:54,752 --> 00:04:56,566 - But I would text you if I was out and I met a girl. 80 00:04:56,632 --> 00:04:58,894 - How long after you met him did you sleep with him? 81 00:04:59,331 --> 00:05:02,345 - He actually wouldn't let me sleep with him for about a week. 82 00:05:02,411 --> 00:05:04,046 - He wouldn't let her! - About a week! 83 00:05:04,112 --> 00:05:06,372 - It was sexy! - Was he on his period? 84 00:05:06,836 --> 00:05:08,533 - Who are you? Who is this guy? 85 00:05:09,793 --> 00:05:13,018 - And, if you were in an open space � 86 00:05:13,084 --> 00:05:15,166 - Oh, we didn't have sex in the gallery. 87 00:05:16,385 --> 00:05:17,645 - With your eyes! 88 00:05:17,751 --> 00:05:19,685 G-string and Just Sam? 89 00:05:19,751 --> 00:05:23,268 Would you ask each other or tell each other if you wanted to fuck somebody else? 90 00:05:23,334 --> 00:05:26,552 Or would you just not want to know? 91 00:05:26,618 --> 00:05:28,958 - Oh no, we have done that and it doesn't work. 92 00:05:29,024 --> 00:05:31,158 - That doesn't work? - It doesn't work for us. 93 00:05:31,224 --> 00:05:33,226 - And sometimes people don't actually want to fuck other people. 94 00:05:33,292 --> 00:05:37,068 - It worked fine for us. - Zara's face doesn't say it worked fine for us. 95 00:05:37,134 --> 00:05:39,101 - I don't really want to talk about it. - Yeah, worked fine for you! 96 00:05:39,167 --> 00:05:41,925 - Who are you? - He's observant. 97 00:05:41,991 --> 00:05:43,491 - I don't want to... 98 00:05:44,000 --> 00:05:46,787 - Yeah, I really don't really want to do this. - Julia, you really need to just tell me this? 99 00:05:46,853 --> 00:05:48,166 - J! 100 00:05:48,232 --> 00:05:50,392 - Come on, it's your turn to kiss someone, go! 101 00:05:50,838 --> 00:05:52,071 - What? - Yeah. 102 00:05:52,767 --> 00:05:54,236 - J? - What? 103 00:05:54,302 --> 00:05:56,909 Since when have you wanted to just fuck one person? 104 00:05:56,975 --> 00:05:59,644 Because since I've known you 105 00:05:59,710 --> 00:06:02,922 that has been the most fearful thing in your existence. 106 00:06:03,334 --> 00:06:05,334 ? And I wonder ? 107 00:06:06,086 --> 00:06:08,839 ? Every day ? 108 00:06:11,058 --> 00:06:13,205 ? Oh I wonder ? 109 00:06:13,785 --> 00:06:16,020 ? Where to stay ? 110 00:06:18,376 --> 00:06:22,228 ? I don't know where to go ? 111 00:06:22,543 --> 00:06:25,065 ? Without you near me ? 112 00:06:26,399 --> 00:06:31,556 ? I just want your chemistry ? 113 00:06:34,426 --> 00:06:38,781 ? Ahhh ? 114 00:07:07,203 --> 00:07:09,903 - So, there is something I want to tell you guys. 115 00:07:15,571 --> 00:07:18,231 I really wanted to let you know that, 116 00:07:18,695 --> 00:07:22,095 Patrick and I have been really happy together. 117 00:07:23,574 --> 00:07:25,472 Patrick and I have been... 118 00:07:27,329 --> 00:07:31,129 Really happy together and I want you to know that we actually 119 00:07:31,977 --> 00:07:36,377 decided to commit to each other in a really beautiful way and 120 00:07:36,655 --> 00:07:39,535 he's excited to meet you and be able to call you guys... 121 00:07:40,870 --> 00:07:44,206 He's excited to meet you and is excited to be able... 122 00:07:46,997 --> 00:07:50,835 We went to Vegas and thought it would be fun. 123 00:07:52,481 --> 00:07:54,566 To... 124 00:07:55,552 --> 00:07:57,552 God damn it. 125 00:07:58,223 --> 00:08:00,531 I want you guys to know. 126 00:08:01,459 --> 00:08:02,995 That... 127 00:08:03,571 --> 00:08:05,871 You have a son in law. 128 00:08:07,481 --> 00:08:08,597 Who?s... 129 00:08:11,523 --> 00:08:13,431 I love him. 130 00:08:14,301 --> 00:08:16,052 I really love him. 131 00:08:17,772 --> 00:08:19,366 - Jules? - Yeah? 132 00:08:19,432 --> 00:08:20,432 - Lunch is ready. 133 00:08:20,748 --> 00:08:22,238 - Yeah, I'm coming. 134 00:08:30,000 --> 00:08:33,134 - Sweetheart, you're playing with clay at the dinner table. 135 00:08:33,200 --> 00:08:35,426 - Well, I actually wanted to talk about that 136 00:08:35,492 --> 00:08:38,261 and the fact that I'm excited to share � 137 00:08:38,327 --> 00:08:40,104 - That's disgusting! - What? 138 00:08:40,170 --> 00:08:41,736 - I think you need to go and wash. 139 00:08:41,802 --> 00:08:44,514 - I will! I want to just finish this piece. - She gets that from you. 140 00:08:44,580 --> 00:08:46,443 - Not from my side. - It's about to end! 141 00:08:46,509 --> 00:08:48,943 I just need to finish it, it's nearly done I promise. 142 00:08:49,009 --> 00:08:51,268 I really want to show you more of the work I'm doing. 143 00:08:51,334 --> 00:08:52,352 - Darling? - Yeah? 144 00:08:52,418 --> 00:08:53,954 - Not at the table, please. - Ma, it's � 145 00:08:54,020 --> 00:08:55,468 - Not at the dinner table, please. 146 00:08:55,534 --> 00:08:57,908 - Okay, okay, okay. I'll stop. 147 00:08:57,974 --> 00:09:02,093 I just wanted to say that I would like us to Skype more often together and... 148 00:09:02,159 --> 00:09:04,793 - Of course. - I'm having this big exhibition in New York. 149 00:09:04,859 --> 00:09:06,067 - You're not staying longer? 150 00:09:06,133 --> 00:09:07,382 - Here? - Yeah. 151 00:09:07,448 --> 00:09:08,976 - Yeah, I'm here for Dad's birthday. 152 00:09:09,042 --> 00:09:11,102 - Okay. I hoped that you'd stay a bit longer than that. 153 00:09:11,168 --> 00:09:13,218 - We thought that you would stay a bit longer than that. 154 00:09:13,284 --> 00:09:15,884 - Anyway... - A couple of weeks, three weeks maybe? 155 00:09:16,280 --> 00:09:20,006 - There's some really handsome young men coming to dad's birthday party. 156 00:09:21,970 --> 00:09:24,426 - Did you invite someone? - No, I don't know. 157 00:09:24,492 --> 00:09:27,086 - Who is that? Dad! - I don't know, I'll have a look. 158 00:09:27,152 --> 00:09:29,590 - I can't do sculpture but dad's allowed to have business meetings at lunch. 159 00:09:29,656 --> 00:09:30,795 Mum, this is ridiculous. 160 00:09:30,861 --> 00:09:33,221 - They can probably smell the roast down the street. 161 00:09:33,879 --> 00:09:38,310 - Anyway playing with clay at the table is grotty. - All right. I'll clean the glass. 162 00:09:38,376 --> 00:09:40,512 I just don't want it to dry out. You know what I mean. 163 00:09:41,169 --> 00:09:43,115 - Look what I found at the door. 164 00:09:43,181 --> 00:09:46,181 - Surprise! - What a lovely surprise. 165 00:09:47,457 --> 00:09:49,768 - Hope you like Cab Sav. - I was just talking about... 166 00:09:49,834 --> 00:09:51,624 - What the fuck are you doing here? - ... our handsome friend. 167 00:09:51,690 --> 00:09:53,424 - How are you? - What's he doing here? 168 00:09:53,490 --> 00:09:55,526 - I don't know. I know nothing about this. 169 00:09:55,592 --> 00:09:57,766 - Are you having business meetings when I'm not around? 170 00:09:57,832 --> 00:09:59,832 - Long time no see! 171 00:10:01,418 --> 00:10:04,003 - What are you doing here? - Your mum invited me. 172 00:10:04,069 --> 00:10:05,559 - What the fuck? 173 00:10:05,625 --> 00:10:07,277 - She called me. 174 00:10:07,501 --> 00:10:09,691 - That's amazing. 175 00:10:10,876 --> 00:10:13,580 - Darling, do you want to look after everyone? 176 00:10:13,646 --> 00:10:16,646 - I'm going to go back to making my sculpture. - Where should I sit? 177 00:10:17,268 --> 00:10:19,602 - To having our beautiful daughter back. 178 00:10:19,668 --> 00:10:21,020 - Yes, you must be happy. 179 00:10:21,086 --> 00:10:25,519 - To having a handsome young visitor. And of course to your birthday tomorrow. Let's toast. 180 00:10:25,585 --> 00:10:27,265 - Yeah go dad! 181 00:10:27,331 --> 00:10:28,393 - Eye contact! 182 00:10:28,459 --> 00:10:30,579 - Eye contact, yeah, yeah, yeah. Eye contact! 183 00:10:32,352 --> 00:10:35,039 - Henri, how do you happen to be here today? 184 00:10:35,329 --> 00:10:36,363 - Yeah, Mum. 185 00:10:36,429 --> 00:10:39,073 - Well I got a phone call, well, I?ll let you explain the story, Anita. 186 00:10:39,139 --> 00:10:42,811 - Okay. Well could I have a 60th and not have Henri here? 187 00:10:42,877 --> 00:10:45,918 Would it be your true birthday? He's part of the family. 188 00:10:46,266 --> 00:10:47,746 - Like a little brother. 189 00:10:50,876 --> 00:10:53,529 - Dad, how many brussel sprouts do you want? - Two, thanks. 190 00:10:53,595 --> 00:10:55,692 - Two, alright. Do you want carrots? 191 00:10:56,272 --> 00:10:57,278 Oh shoot! 192 00:10:57,344 --> 00:10:59,126 - What a catch! 193 00:10:59,192 --> 00:11:01,912 - I think my dad wants your germs. - Ten second rule. 194 00:11:02,103 --> 00:11:04,000 - So, Patrick. So what's happening there? 195 00:11:04,519 --> 00:11:06,863 - Well, we're really happy together. We've been living together about 196 00:11:06,929 --> 00:11:08,153 twelve months now. 197 00:11:08,219 --> 00:11:09,469 Which has been really special. 198 00:11:09,535 --> 00:11:10,715 - What does he actually do? 199 00:11:10,781 --> 00:11:13,547 - He's the art critic for The New York Times. 200 00:11:14,061 --> 00:11:16,247 - So he's a critic. He doesn't do, 201 00:11:16,313 --> 00:11:18,615 he critiques other people's doing. - I'm glad you mentioned it. 202 00:11:18,681 --> 00:11:20,015 Okay, so Henri knows about this. 203 00:11:20,081 --> 00:11:21,783 So he does sometimes do. 204 00:11:21,849 --> 00:11:25,918 He sometimes dabbles in some charcoal work and some sketches. 205 00:11:26,155 --> 00:11:28,431 So he wanted you both to have this. 206 00:11:28,497 --> 00:11:31,697 It's a portrait of me when we first met in our first month. 207 00:11:33,251 --> 00:11:35,977 It's on the writing paper because he's a critic, right. 208 00:11:36,043 --> 00:11:39,109 So he wanted to share the writing of time, 209 00:11:39,175 --> 00:11:41,009 - the body lines. - It doesn't look a lot like you. 210 00:11:41,075 --> 00:11:42,473 - Yeah, I was going to say that. 211 00:11:42,539 --> 00:11:44,609 - Mind you, he's a critic, not an artist. 212 00:11:44,675 --> 00:11:45,976 - You?re kidding, really? 213 00:11:46,042 --> 00:11:48,002 - I don't think it really looks like you. 214 00:11:48,292 --> 00:11:50,612 - Yeah, it doesn't. - The eyes maybe, but... 215 00:11:51,314 --> 00:11:53,417 - Anyway, so it's for you dad, yeah, thanks. 216 00:11:53,483 --> 00:11:58,001 - The only thing I'm a bit concerned about is the age difference. 217 00:11:59,059 --> 00:12:01,087 Because he's quite a bit older than you. 218 00:12:01,153 --> 00:12:02,806 - A bit? 219 00:12:02,872 --> 00:12:06,014 - I mean is this a daddy complex or something? - No. 220 00:12:07,475 --> 00:12:11,000 - Yeah, I think we're on a mental � - What's the age difference? 221 00:12:11,649 --> 00:12:12,999 - It's a bit 222 00:12:13,065 --> 00:12:14,934 - So you?re like the handbag, are you? 223 00:12:15,000 --> 00:12:17,040 - I'm not the handbag Mum, that's horrible. 224 00:12:17,577 --> 00:12:21,698 That's horrible! He really wants to meet you guys, he's nice, can you tell them how kind he is. 225 00:12:21,764 --> 00:12:24,453 - Yeah, I've seen him on Skype. He seems like a really nice guy. 226 00:12:24,519 --> 00:12:26,056 - That's so degrading. 227 00:12:26,376 --> 00:12:29,934 What do you take me for? Mum, I?m my own artist, I'm making work, I'm selling my stuff. 228 00:12:30,000 --> 00:12:31,134 - So you don't need him. 229 00:12:31,200 --> 00:12:34,424 - I don't need him. I'm choosing to be with him because it's great to be with him. 230 00:12:34,490 --> 00:12:38,078 He's really supportive, he understands what I do, I don't have to justify myself every day. 231 00:12:38,144 --> 00:12:40,508 - He's been helping Julia a lot in the last six months. 232 00:12:40,574 --> 00:12:44,508 Yeah and it's not like being here where I'm always having to justify what I do to family, 233 00:12:44,574 --> 00:12:46,574 to your brothers always asking, come on! 234 00:12:46,806 --> 00:12:49,340 - I've never known you to need help with your art. 235 00:12:49,406 --> 00:12:53,279 - I don't need help with my art. I'm feeling passionate and focused in my art. 236 00:12:53,345 --> 00:12:59,402 I'm having an exhibition of my own, big sculpt pieces in Chelsea. I'm � 237 00:12:59,468 --> 00:13:01,161 - That part I'm happy about. - Great. 238 00:13:01,227 --> 00:13:03,238 - I'm not happy about you living there, I prefer you living � 239 00:13:03,304 --> 00:13:06,452 - I know � - We have been very supportive of you 240 00:13:06,518 --> 00:13:10,158 - Yeah, I know and I am grateful for that. - going away and pursuing your art. 241 00:13:10,311 --> 00:13:13,431 I mean if I had my way, you would have gone into financial law. 242 00:13:13,497 --> 00:13:15,235 - Dad, I had a scholarship for art. 243 00:13:15,301 --> 00:13:18,520 - I know. - I got a scholarship to go America and study and bring � 244 00:13:18,586 --> 00:13:21,510 - You're one subject off a law degree. 245 00:13:21,576 --> 00:13:24,451 One subject off a law degree. It's still sitting there. 246 00:13:24,517 --> 00:13:26,535 - And I can go back to that if I want to. 247 00:13:26,601 --> 00:13:29,085 - If. - I am doing really well. 248 00:13:29,151 --> 00:13:32,419 - You always said that you were going to move back here. 249 00:13:32,709 --> 00:13:35,100 New York was only supposed to be temporary. 250 00:13:35,166 --> 00:13:37,828 - I wasn't getting any attention here. 251 00:13:39,042 --> 00:13:41,042 No one took me seriously. 252 00:13:41,108 --> 00:13:43,342 And there I am making work every day. 253 00:13:43,408 --> 00:13:46,492 - Do you think Patrick would come back over here and live here? 254 00:13:46,558 --> 00:13:48,702 - Ah, maybe. Yeah, sure. 255 00:13:48,768 --> 00:13:53,978 I mean he loves me. He wants me to be happy, he wants to be where I am and we'd make that work. 256 00:13:54,044 --> 00:13:55,478 - How serious is it? 257 00:13:55,544 --> 00:13:56,344 - Um. 258 00:13:58,215 --> 00:13:59,389 It's pretty serious. 259 00:14:00,821 --> 00:14:04,427 Yeah, we took a trip to Vegas, actually. 260 00:14:04,946 --> 00:14:08,076 - We should go. Why don't we go over there? That would be great. 261 00:14:08,142 --> 00:14:10,576 We could go on holiday. Would you like us to come? 262 00:14:10,642 --> 00:14:13,576 - It would be amazing to have you guys there for the art exhibition. 263 00:14:13,642 --> 00:14:16,914 - Or maybe we can come to the exhibition, and fly to vegas on the way back, or something? 264 00:14:16,980 --> 00:14:18,810 - Would you like to join us? 265 00:14:18,876 --> 00:14:20,410 - Yeah, I'd love to go to Vegas. 266 00:14:20,476 --> 00:14:25,376 - Would you mind if it was just us? And we left Patrick at home to have quiet family... 267 00:14:25,724 --> 00:14:29,924 - I think we could totally have family time, the three of us together, but I, ah - 268 00:14:30,000 --> 00:14:32,334 - No, the four because Henri could join us - 269 00:14:32,400 --> 00:14:35,440 - Well, Vegas is actually a special spot for Patrick and I. We got... 270 00:14:35,810 --> 00:14:37,210 We got married there. 271 00:14:38,561 --> 00:14:39,727 - I'm sorry? 272 00:14:39,793 --> 00:14:42,793 -Yeah, I'm married. You have a son-in-law. 273 00:14:44,453 --> 00:14:46,453 -When did you get married? 274 00:14:47,308 --> 00:14:48,608 -Did you know this, Henri? 275 00:14:48,793 --> 00:14:51,153 -Yes, I mean I shared it with Henri. 276 00:14:51,501 --> 00:14:53,101 -Yes, Julia told me. 277 00:14:54,209 --> 00:14:56,609 - When did she tell you? 278 00:14:57,104 --> 00:14:58,938 - About six months ago. 279 00:14:59,004 --> 00:15:02,722 - So everybody knew it except for us! And they've been married for six months! 280 00:15:02,954 --> 00:15:04,960 - Fuck you! You said... 281 00:15:05,726 --> 00:15:10,258 - Our only daughter gets married and we don't know about it and we're not even invited. 282 00:15:10,324 --> 00:15:13,924 - No, we want... we wanted it to be something special - 283 00:15:14,209 --> 00:15:18,048 - It would have been something special if you got married and invited your parents. 284 00:15:18,343 --> 00:15:19,711 - It just happened, Mum. 285 00:15:19,943 --> 00:15:21,047 - No, it doesn't just happen. 286 00:15:21,113 --> 00:15:24,543 - It does just happen. It was love. We fell in love and it was amazing, 287 00:15:24,609 --> 00:15:26,644 so we took a flight down there, okay. - You're not a little child. 288 00:15:26,710 --> 00:15:30,424 -I'm not a child. You're right. I went with my gut, it made sense, it's what I'm here to do. 289 00:15:30,490 --> 00:15:33,260 - And, your gut is to what? Our only daughter! 290 00:15:33,745 --> 00:15:36,345 - You guys don't own me. Come on! 291 00:15:36,983 --> 00:15:40,045 I want to be able to discuss this with you. For you to be happy about the choices I've made. 292 00:15:40,111 --> 00:15:44,111 You guys had a similar problem when you first got together, like it was challenging 293 00:15:44,343 --> 00:15:47,777 at the time to be from different universes, different cultures. - We had our parents at our wedding. 294 00:15:47,843 --> 00:15:49,634 - Mum, this is not fair. 295 00:15:49,700 --> 00:15:52,260 I really wanted to share - - You're right, it's not fair. 296 00:15:54,211 --> 00:15:55,715 - What the fuck! 297 00:15:55,781 --> 00:15:57,899 Why can we never have a discussion in this place? 298 00:15:57,965 --> 00:15:59,412 Did you get married by Elvis or what? 299 00:15:59,478 --> 00:16:01,110 - Oh, fuck you! 300 00:16:02,517 --> 00:16:05,677 It's really great to see you, Henri, thanks for coming. Really great. Thank you. 301 00:16:28,233 --> 00:16:29,239 - Hi. 302 00:16:32,733 --> 00:16:34,265 Got you something to cheer you up. 303 00:16:41,607 --> 00:16:45,261 - It was my thing to tell them and you had no right letting them know it?s been six months. 304 00:16:45,327 --> 00:16:47,807 I don't understand what the fuck you are you doing here, so... 305 00:16:48,499 --> 00:16:50,209 - I'm sorry, I'm sorry. 306 00:16:52,277 --> 00:16:53,451 I'm really sorry. 307 00:16:58,367 --> 00:17:00,417 I just didn't expect that would happen. 308 00:17:00,483 --> 00:17:04,083 - Yeah well, I did. Today was my one day to tell them. 309 00:17:04,877 --> 00:17:08,177 My one day to like deal with all this shit before the birthday, before they 310 00:17:08,861 --> 00:17:12,231 throw a tantrum, have a hissy fit and... 311 00:17:16,036 --> 00:17:17,120 I don't get it. 312 00:17:17,186 --> 00:17:20,302 I don't get why you would feel entitled to show up. 313 00:17:20,908 --> 00:17:22,761 - I didn't show � I didn't know. 314 00:17:22,827 --> 00:17:26,572 It was just so hard in the moment, your parents were asking me to � 315 00:17:26,638 --> 00:17:29,314 - When did she ask you to come over? When did that happen? 316 00:17:29,380 --> 00:17:30,972 - It was only a few days ago. 317 00:17:31,427 --> 00:17:33,561 Why would I say � Of course I would say yes. 318 00:17:33,627 --> 00:17:36,185 - You have a life, don't you? Don't you do other things, Henri? 319 00:17:36,677 --> 00:17:38,209 - I wasn't doing anything tonight. 320 00:17:40,545 --> 00:17:44,345 So thought I'd come over for lunch and hang out and... 321 00:17:46,645 --> 00:17:47,935 Have cake. 322 00:17:53,819 --> 00:17:55,819 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 323 00:17:59,710 --> 00:18:01,664 - Fuck you, no fucking way. 324 00:18:03,109 --> 00:18:05,387 That is for you gate crashing � 325 00:18:05,827 --> 00:18:08,363 - Your party? - My coming out to my parents. 326 00:18:10,042 --> 00:18:12,116 - Lick it off. - No fucking way. 327 00:18:12,545 --> 00:18:13,879 - Yum, that tastes so good. 328 00:18:13,945 --> 00:18:15,232 - Good. 329 00:18:19,413 --> 00:18:20,819 Do you not like Patrick? 330 00:18:22,171 --> 00:18:23,405 - I didn't say I don't like him. 331 00:18:23,471 --> 00:18:24,645 - You didn't seem to really 332 00:18:25,073 --> 00:18:28,007 describe him to my parents the way you said you care about him. 333 00:18:28,073 --> 00:18:31,373 - I said he was nice. I said he's helping you out. 334 00:18:31,975 --> 00:18:33,599 - When you had Skyped � - Did you hear me say that? 335 00:18:33,665 --> 00:18:36,665 - Yeah. When you guys are together on the screen, 336 00:18:37,235 --> 00:18:39,522 he'll leave, you're like "He?s so great." 337 00:18:40,450 --> 00:18:42,450 Where was that Henri? 338 00:18:42,711 --> 00:18:44,005 - It was hard with your parents. 339 00:18:44,071 --> 00:18:46,711 They didn't seem to be a fan. - They need to hear that he is good. 340 00:18:46,777 --> 00:18:48,437 - Well, it was really awkward. 341 00:18:49,365 --> 00:18:51,141 - Alright. - What now? 342 00:18:51,425 --> 00:18:52,588 - What now? 343 00:18:53,251 --> 00:18:55,420 Mum's probably outside the door, isn't she? 344 00:18:55,486 --> 00:18:58,086 She told you to come in. She's like "Henri." 345 00:18:58,759 --> 00:19:00,000 "Henri." 346 00:19:00,374 --> 00:19:03,374 - "Bring her cake, make her feel better." - She simply likes the idea of it. 347 00:19:04,285 --> 00:19:05,852 - Of who? - Of this. 348 00:19:05,918 --> 00:19:07,034 - Of what? 349 00:19:09,817 --> 00:19:13,117 This is our minister who's going to marry us. Ready? 350 00:19:13,524 --> 00:19:16,568 Do you Henry with an 'i' take Julia with an 'a?? 351 00:19:16,634 --> 00:19:18,777 - Shut up. - Is that a yes? 352 00:19:19,893 --> 00:19:22,927 - Can you eat some cake or I'm going to eat it. - Here's your wedding cake. 353 00:19:24,643 --> 00:19:26,547 - Awww. - That's so good. 354 00:19:26,837 --> 00:19:27,959 - Stop it. 355 00:19:28,025 --> 00:19:29,373 - You going to give me a kiss? 356 00:19:29,768 --> 00:19:31,668 - Maybe. - Hmm. 357 00:19:35,042 --> 00:19:39,158 - I was asked to be in a polyamorous relationship in New York before I met Patrick. 358 00:19:39,668 --> 00:19:42,142 - Really? - Yep. Twice. Two different people. 359 00:19:42,374 --> 00:19:47,803 I started talking about the vaginas I was making and the art forms we were doing because right. 360 00:19:48,143 --> 00:19:50,609 So I was describing the work that I do. 361 00:19:50,675 --> 00:19:53,791 And this lady is like "Oh how awesome. Hey meet my husband." 362 00:19:54,209 --> 00:19:56,443 I was like "Oh hi" and he was like "Hi, I?m Ted." 363 00:19:56,509 --> 00:19:59,934 They meet up with me a week later for coffee and then "Look, we want to tell you something." 364 00:20:00,000 --> 00:20:05,560 "We practice polyamory and we'd love for you to be our next threesome." 365 00:20:06,243 --> 00:20:07,355 - Wow. 366 00:20:08,283 --> 00:20:09,609 Sounds like a pretty good offer. 367 00:20:09,675 --> 00:20:11,233 - It was a pretty good offer. 368 00:20:13,377 --> 00:20:15,000 She's a lawyer on Wall Street. 369 00:20:16,601 --> 00:20:18,061 - Millie was a lawyer. 370 00:20:18,127 --> 00:20:19,427 Don't need any more of them. 371 00:20:22,243 --> 00:20:25,603 Too structured. Just just go with the flow. 372 00:20:26,555 --> 00:20:31,070 - That's what I did and apparently, according to you and my parents, I'm a piece of shit for doing that. 373 00:20:31,136 --> 00:20:36,829 "Go with the flow but make sure you have an encyclopedia of what you have to do, like rules." 374 00:20:37,063 --> 00:20:39,263 - Go with the flow and lying are two different things. 375 00:20:39,329 --> 00:20:40,625 - I didn't lie! 376 00:20:40,691 --> 00:20:42,401 - All right, all right, you didn't lie. 377 00:20:43,105 --> 00:20:46,499 - You didn't say to me ever, "Hey Julia, are you married?" 378 00:20:46,933 --> 00:20:48,371 Did you? 379 00:20:49,067 --> 00:20:50,099 - How was I meant to � 380 00:20:50,165 --> 00:20:52,643 - Right. So I didn't lie to you. - Who would ask someone if they're married? 381 00:20:52,709 --> 00:20:55,943 - I could be like, "Right now, do you have constipation?" 382 00:20:56,009 --> 00:20:57,143 - That is the dumbest thing. 383 00:20:57,209 --> 00:21:00,293 - No, really. And if you had it and you said no then it would be a lie. 384 00:21:00,359 --> 00:21:03,907 But if I didn't know to ask you, that's all that happened. So... 385 00:21:05,001 --> 00:21:07,993 - I didn't ask for your view. - I didn't lie to you. We've been through this, come on! 386 00:21:08,059 --> 00:21:09,375 - No, it?s fine. 387 00:21:10,303 --> 00:21:12,537 - I didn't lie. - Yes, you didn't lie. 388 00:21:12,603 --> 00:21:14,701 - I just didn't tell you. - Yes. 389 00:21:14,767 --> 00:21:17,651 - I'm sorry I didn't tell you sooner. I wasn't ready to tell you sooner. 390 00:21:18,274 --> 00:21:20,874 - What made you decide to just get married? 391 00:21:21,173 --> 00:21:22,321 - He asked me. 392 00:21:23,357 --> 00:21:24,626 - That's it? 393 00:21:26,005 --> 00:21:27,941 - It was fun. - Is that how it happens? 394 00:21:28,007 --> 00:21:29,054 - Fuck you. 395 00:21:29,460 --> 00:21:33,552 He was impulsive. He was like I've got some time this weekend. 396 00:21:33,618 --> 00:21:35,970 Do you want to go to Vegas? I was like, "Yeah, let's go to Vegas!" 397 00:21:36,036 --> 00:21:38,218 - I've got some time this weekend! - And when we got to Vegas, 398 00:21:38,284 --> 00:21:42,174 he's like "Do you want to marry me?" I was like "Yes! That sounds great!" 399 00:21:43,215 --> 00:21:45,369 - So we did it. - Seems like a pretty quick decision. 400 00:21:45,435 --> 00:21:47,507 - You just said follow the fucking flow. 401 00:21:47,959 --> 00:21:51,677 - I didn't mean to go get married. - Yeah, follow the flow but don't do this, don't do that. 402 00:21:51,743 --> 00:21:53,461 Well the flow got me married! 403 00:21:54,179 --> 00:21:55,145 - Sure did. 404 00:21:55,211 --> 00:21:58,805 - I was flowing with my menstrual cycle. - You're married and what are we doing now? 405 00:22:01,147 --> 00:22:02,261 - Come to bed. 406 00:22:04,137 --> 00:22:05,253 How are you? 407 00:22:06,313 --> 00:22:08,713 - That's the question. - I'm good. 408 00:22:11,481 --> 00:22:12,939 - This is nice. 409 00:51:51,989 --> 00:51:53,627 - How was your day honey? 410 00:51:54,186 --> 00:51:55,728 - It was fine. 411 00:51:55,964 --> 00:51:57,330 - Yeah, what did you do? 412 00:51:57,396 --> 00:51:59,031 - Studied all day. 413 00:51:59,768 --> 00:52:02,174 - What, exactly? What was happening? 414 00:52:02,991 --> 00:52:06,420 - Children of war and generational violence. 415 00:52:16,843 --> 00:52:20,543 - You know today in the office, it was crazy. 416 00:52:21,917 --> 00:52:23,317 We got a new software. 417 00:52:24,000 --> 00:52:26,944 And nobody is understanding it. We are all struggling. 418 00:52:27,967 --> 00:52:29,467 So complicated. 419 00:52:30,337 --> 00:52:33,227 Do not get why we got a new system. 420 00:52:34,947 --> 00:52:38,935 - I'm sure you'll will be fine baby, you're so smart. 421 00:52:41,005 --> 00:52:45,344 - And you know when I went home, I saw this couple again. 422 00:52:45,410 --> 00:52:49,182 With the crazy hair. You know we saw at the bar with the pink hair? 423 00:52:49,450 --> 00:52:52,168 - They wear it all the the time like this. - Really? 424 00:52:52,234 --> 00:52:56,568 - Yeah, that's crazy. You'll never find a job like this. Not in the office. 425 00:52:58,380 --> 00:53:02,032 Yum... Yeah, I think it's good, in a few minutes. 426 00:53:02,935 --> 00:53:06,535 So maybe, do you think... 427 00:53:06,930 --> 00:53:09,292 We can have a little time? 428 00:53:09,358 --> 00:53:10,981 - No, baby. 429 00:53:11,047 --> 00:53:14,144 I really have to study. I have a test tomorrow, you know. 430 00:53:14,210 --> 00:53:15,795 - You sure? - Yeah 431 00:53:16,315 --> 00:53:18,451 - Oh, ok. Got it. 432 00:53:30,809 --> 00:53:32,509 Oh, so that's your study, huh? 433 00:53:33,491 --> 00:53:35,391 You're studying prostitutes? 434 00:53:36,620 --> 00:53:37,684 - No. 435 00:53:38,315 --> 00:53:39,615 - Good ass though. 436 00:53:40,141 --> 00:53:42,141 What does this say about her character? 437 00:53:42,373 --> 00:53:43,373 - You tell me. 438 00:53:44,489 --> 00:53:45,749 I think you know best. 439 00:53:45,815 --> 00:53:47,115 - I think you are a dirty girl. 440 00:53:53,153 --> 00:53:55,313 - Luka? - No. 441 00:53:55,733 --> 00:53:56,907 Hello. 442 00:53:58,081 --> 00:53:59,733 How are you? 443 00:54:11,520 --> 00:54:14,064 - Is it for your Instagram, or for Sugar Babies Online? 444 00:54:14,130 --> 00:54:15,246 - Instagram. 445 00:54:16,223 --> 00:54:17,957 I look disgusting. 446 00:54:18,023 --> 00:54:19,857 - You don't look disgusting. 447 00:54:19,923 --> 00:54:21,723 Don't say something like that. 448 00:54:22,633 --> 00:54:24,793 - I like this underwear though, it's very nice colour. 449 00:54:24,981 --> 00:54:26,285 - It is. 450 00:54:27,561 --> 00:54:29,261 I think we could improve the image. 451 00:54:29,493 --> 00:54:30,811 - Yeah? - Yeah. 452 00:54:31,159 --> 00:54:32,406 - What would you suggest? 453 00:54:33,075 --> 00:54:34,509 - Try again? 454 00:54:34,741 --> 00:54:35,987 - Okay, yeah. 455 00:54:38,017 --> 00:54:39,651 - And maybe like that? 456 00:54:42,481 --> 00:54:43,793 Maybe that's better? 457 00:54:44,199 --> 00:54:45,343 - That's much better. 458 00:54:45,409 --> 00:54:48,409 - People have to see that your tits are real nice you know. 459 00:54:48,989 --> 00:54:50,369 - They're real. 460 00:54:50,435 --> 00:54:51,735 - Oh, they're real. 461 00:54:52,141 --> 00:54:53,418 Real tits. 462 00:54:58,777 --> 00:55:00,145 They're better, aren't they? 463 00:55:03,709 --> 00:55:06,806 - You can do that later. - Whoa, do that later! 464 00:55:25,997 --> 00:55:27,792 - I love it when you do that. 465 00:55:31,728 --> 00:55:32,844 Take that off. 466 00:56:03,772 --> 00:56:05,396 - Bye bye panties. 467 00:57:23,630 --> 00:57:25,132 - Sweet to see how bad you are. 468 00:58:51,250 --> 00:58:52,704 - Luka? 469 00:58:53,400 --> 00:58:54,820 Is it Luka? 470 00:58:55,344 --> 00:58:56,960 - Luka. 471 00:59:00,557 --> 00:59:01,833 Luka. 472 01:00:00,000 --> 01:00:01,594 - Hey, cutie! 473 01:00:04,473 --> 01:00:06,077 - How are you? - I'm fine, how are you? 474 01:00:06,143 --> 01:00:07,643 - I'm good. We're almost done. 475 01:00:08,165 --> 01:00:09,599 - It's ok, let's hang out. 476 01:00:09,665 --> 01:00:11,175 - Want to have a drink? - Yes. 477 01:00:17,963 --> 01:00:19,615 - Here you go. - Thank you. 478 01:00:44,123 --> 01:00:45,627 - Cutie, how was your day? 479 01:00:45,975 --> 01:00:49,575 - You look tired. - I am so tired. Fuck. 480 01:00:50,569 --> 01:00:54,200 So sick of all these men in Berlin. They just take so much, I give so much. 481 01:00:55,211 --> 01:00:57,387 - Maybe you should quit. - Yeah? 482 01:00:57,813 --> 01:00:59,153 - Get a normal job. 483 01:00:59,219 --> 01:01:00,663 - Normal job? - Yeah. 484 01:01:00,729 --> 01:01:02,613 - What can I do? - Or a job in a bar. 485 01:01:03,113 --> 01:01:07,199 - I know I wanted to study. I mean study and then I want to go work, and you know this. 486 01:01:07,479 --> 01:01:10,297 - But you are already studying and working. 487 01:01:10,363 --> 01:01:11,854 - Yeah, but... - So? 488 01:01:12,281 --> 01:01:16,955 - I mean work after as a psychologist. - I thought just because you said you don't like it. 489 01:01:17,021 --> 01:01:18,227 - Yeah. 490 01:01:19,063 --> 01:01:21,038 - That's okay, cutie. 491 01:01:21,560 --> 01:01:23,311 - Yeah, but I mean... 492 01:01:24,626 --> 01:01:27,376 Luca is okay though. He's not so bad. 493 01:01:27,442 --> 01:01:28,551 - Okay. 494 01:01:29,621 --> 01:01:31,969 At least he's smart. 495 01:01:32,453 --> 01:01:34,169 Knows a lot about business. 496 01:01:36,597 --> 01:01:37,713 A lot of money. 497 01:01:40,723 --> 01:01:43,781 - So... what's the plan for tonight? 498 01:01:44,557 --> 01:01:46,810 You're tired, just go home and have a pizza? 499 01:01:46,876 --> 01:01:49,470 - Rosalie, I have to tell you something. 500 01:01:49,536 --> 01:01:51,770 So Luca is coming to Berlin. 501 01:01:51,836 --> 01:01:55,952 Give me a lot of money to stay in his villa while he's here for one week. 502 01:01:56,184 --> 01:01:57,300 And I said yes. 503 01:01:59,768 --> 01:02:01,071 - You... 504 01:02:02,870 --> 01:02:04,620 Staying with him one week? 505 01:02:05,859 --> 01:02:07,009 - Just one week. 506 01:02:07,473 --> 01:02:08,545 One week only. 507 01:02:09,517 --> 01:02:11,042 - And you already said yes? 508 01:02:16,833 --> 01:02:20,493 - I know should have, obviously should have talked to you, but � 509 01:02:20,559 --> 01:02:21,859 - Yeah, obviously. 510 01:02:24,117 --> 01:02:25,327 - It's a lot of money. 511 01:02:34,001 --> 01:02:38,401 - Why didn't we talk about this before? - Obviously it doesn't mean anything. You know this. 512 01:02:39,269 --> 01:02:41,497 - So you say always, it doesn't mean anything. 513 01:02:41,563 --> 01:02:43,629 - It doesn't mean anything. - He is calling at night. 514 01:02:43,695 --> 01:02:47,044 - You're speaking a language I can't understand, I don't know what the hell you are talking about. 515 01:02:47,110 --> 01:02:49,244 - It's work. - He's texting every fucking � 516 01:02:49,310 --> 01:02:51,414 - It's work, Rosalie. - Every fucking day, he is texting you. 517 01:02:51,480 --> 01:02:52,804 - It's always, always work. 518 01:02:52,870 --> 01:02:54,270 - It's too much 519 01:02:59,035 --> 01:03:03,655 I have a feeling you are spending more time texting Luca than we are spending time together. 520 01:03:05,337 --> 01:03:07,529 - That's fucking ridiculous. 521 01:03:07,877 --> 01:03:09,761 We're together all the time. 522 01:03:10,543 --> 01:03:12,013 - Is it too much for you? 523 01:03:12,419 --> 01:03:13,779 - No. - You want to break? 524 01:03:13,845 --> 01:03:15,000 - No! 525 01:03:17,179 --> 01:03:18,679 - Then why you do this? 526 01:03:21,237 --> 01:03:22,741 Why you do this, Milana? 527 01:03:23,321 --> 01:03:24,379 - What did I do? 528 01:03:24,805 --> 01:03:26,405 I need this, I need the money. 529 01:03:29,239 --> 01:03:31,839 We can do so much with this. 530 01:03:42,623 --> 01:03:44,229 - So you said yes? 531 01:03:45,297 --> 01:03:46,866 When do you go over there? 532 01:03:47,910 --> 01:03:49,131 When is it? 533 01:03:49,197 --> 01:03:50,697 - Day after tomorrow. 534 01:04:02,029 --> 01:04:03,689 - Can I ask you something? 535 01:04:05,941 --> 01:04:06,947 - Yes. 536 01:04:07,501 --> 01:04:09,333 - Are you sure you still love me? 537 01:04:11,067 --> 01:04:12,473 - Yeah? - Yes. 538 01:04:16,499 --> 01:04:18,710 - I love you more than I've ever loved anyone. 539 01:04:19,870 --> 01:04:21,079 Ever. 540 01:04:26,457 --> 01:04:28,057 - So you do it for one week. 541 01:04:29,715 --> 01:04:30,947 - Then maybe I stop. 542 01:04:31,941 --> 01:04:32,973 Yeah? 543 01:04:34,945 --> 01:04:36,126 -Okay. 544 01:04:39,549 --> 01:04:42,549 One time a lot of money and then stop. 545 01:04:43,819 --> 01:04:45,419 I understand that. 546 01:04:46,377 --> 01:04:47,577 It's okay. 547 01:04:48,960 --> 01:04:52,539 It's okay, honey. I'll just get my stuff. 548 01:04:54,353 --> 01:04:55,953 I'm tired, let's go home 549 01:04:58,011 --> 01:04:59,311 Get a pizza. 550 01:05:13,764 --> 01:05:15,264 - It's fine, 551 01:05:15,571 --> 01:05:16,871 Thirty minutes, okay? 552 01:05:17,685 --> 01:05:19,485 I'll just have a quick shower. 553 01:05:20,737 --> 01:05:22,340 Okay. 554 01:05:23,570 --> 01:05:25,490 I am sorry Rosalie, I have a fucking appointment. 555 01:05:26,927 --> 01:05:28,807 - Thought you quit? 556 01:05:30,627 --> 01:05:32,627 - Somebody's got to make money, right? 557 01:05:33,584 --> 01:05:34,884 - I'm not making money, huh? 558 01:05:36,565 --> 01:05:38,365 - I need to make money for me, you know this. 559 01:05:39,418 --> 01:05:41,418 - That's nice, fucking strangers. 560 01:05:44,125 --> 01:05:45,324 - Off to shower. 561 01:05:47,673 --> 01:05:49,153 - Thought we were going to eat pizza? 562 01:05:49,256 --> 01:05:50,590 - Yeah, we will eat pizza. 563 01:05:50,656 --> 01:05:52,590 - When? When? - After I work. 564 01:05:52,656 --> 01:05:55,956 - Yeah, after you work. You take shower and then you go fuck on camera. 565 01:05:57,112 --> 01:06:00,560 - It's not a job. - It's a job for me. 566 01:06:00,626 --> 01:06:02,486 - You said you will stop after Luka. 567 01:06:02,803 --> 01:06:04,537 - I will stop after Luka. - Just Luka, then stop. 568 01:06:04,603 --> 01:06:06,810 - I will. I will stop! - Why take this job? 569 01:06:06,876 --> 01:06:08,946 - You fucking addict, you're a fucking sex addict! 570 01:06:09,012 --> 01:06:10,714 - I'm not a fucking sex addict! 571 01:06:10,780 --> 01:06:12,786 - I don't know why you are doing this to me! - Fuck you! 572 01:06:12,852 --> 01:06:13,976 - Fucking cunt! 573 01:06:14,042 --> 01:06:15,769 - Fuck you! - Fuck you! 574 01:06:15,835 --> 01:06:17,617 - No fuck you, stop it! - Fuck you! 575 01:08:09,126 --> 01:08:10,542 - I love you. 576 01:08:15,000 --> 01:08:16,855 - I'm sorry. 577 01:08:25,988 --> 01:08:31,164 ? Something about you told me I ? 578 01:08:31,570 --> 01:08:36,772 ? I had to find another way ? 579 01:08:37,251 --> 01:08:41,941 ? Beginning again and running too ? 580 01:08:42,231 --> 01:08:46,868 ? Where we belong ? 581 01:08:47,680 --> 01:08:53,014 ? It's simple but there's no need to float ? 582 01:08:53,251 --> 01:08:57,387 ? Against the tide ? 583 01:08:58,382 --> 01:09:03,583 ? It's all you have to find ? 584 01:09:03,931 --> 01:09:08,412 ? I give it all ? 585 01:09:09,050 --> 01:09:13,866 ? It's all you have to do ? 586 01:09:14,214 --> 01:09:18,941 ? I give my heart one breath ? 587 01:09:20,971 --> 01:09:23,232 ? Just one breath ? 588 01:09:38,098 --> 01:09:40,198 - Yesterday was shit. 589 01:09:49,559 --> 01:09:50,733 I think 590 01:09:51,654 --> 01:09:53,154 I, um... 591 01:09:55,638 --> 01:09:57,232 I got a bit emotional. 592 01:09:58,359 --> 01:09:59,580 It was just... 593 01:10:00,914 --> 01:10:02,291 A lot, you know. 594 01:10:02,684 --> 01:10:04,278 It's just a lot. 595 01:10:04,344 --> 01:10:05,696 I, um... 596 01:10:10,376 --> 01:10:12,676 I don't want to lose you, you know? 597 01:10:14,487 --> 01:10:16,087 I got worried. 598 01:10:21,681 --> 01:10:23,181 My cutie. 599 01:10:28,612 --> 01:10:30,112 You all right? 600 01:10:30,573 --> 01:10:31,783 - Yeah. 601 01:10:42,890 --> 01:10:45,654 No. I won't, I won't, I won't. 602 01:10:51,045 --> 01:10:53,212 - I'm here with you, okay? 603 01:10:53,850 --> 01:10:55,216 - You sure? - Yeah. 604 01:10:55,282 --> 01:10:56,908 - It's just us. 605 01:11:04,866 --> 01:11:07,452 - Hello. - Hello. 606 01:11:09,251 --> 01:11:10,851 Do you like it? 607 01:11:11,138 --> 01:11:13,318 - Ah yeah. - It's just for you. 608 01:11:14,069 --> 01:11:17,069 - You're making me so horny. 609 01:11:19,113 --> 01:11:21,523 I'm already so wet for you. 610 01:11:29,473 --> 01:11:31,473 I'm so wet for you. 611 01:11:38,292 --> 01:11:40,708 - Such a dirty old man. 612 01:11:51,786 --> 01:11:54,086 - Two lesbians are better than one. 613 01:12:06,876 --> 01:12:08,176 - Do you love this? 614 01:12:08,463 --> 01:12:10,903 - Tell me how much you love this, Milana? 615 01:12:12,461 --> 01:12:15,551 - Stopping after Luka? What the fuck are you doing to me? 616 01:12:16,101 --> 01:12:18,135 Why you are always doing this to me? 617 01:12:18,201 --> 01:12:22,401 I'm fed up with it! You said you stop! You said you quit! 618 01:12:26,655 --> 01:12:29,037 - Tell me you stop. - I didn't. I didn't. 619 01:12:36,498 --> 01:12:38,271 - Crying little baby. 620 01:12:38,337 --> 01:12:39,673 - Your such a � - What! 621 01:12:40,358 --> 01:12:43,668 - I'm such a what? You are the slut! Look in the mirror! 622 01:12:44,275 --> 01:12:47,649 - You control me all the time. You suffocate me all the time. 623 01:12:47,715 --> 01:12:49,615 I can't even breathe with you. 624 01:12:49,681 --> 01:12:53,051 - So, I let you fuck with the whole world? And just like, I don't care! 625 01:12:54,061 --> 01:12:55,235 I don't care. 626 01:13:06,313 --> 01:13:08,113 You're not sorry at all, are you? 627 01:13:08,179 --> 01:13:09,722 - I'm sorry. 628 01:13:12,128 --> 01:13:13,880 You're such a bitch! 629 01:13:15,325 --> 01:13:17,685 - Ha, I am the bitch? You're serious, I'm the bitch? 630 01:13:17,751 --> 01:13:18,959 - You're the bitch. 631 01:13:19,025 --> 01:13:23,083 - You're serious? Tell me who is the bitch? Who is it? 632 01:13:23,424 --> 01:13:25,402 Who is fucking guys? Who is it? 633 01:13:25,468 --> 01:13:27,672 - Fuck you. - Who is it? Is it me or is it you? 634 01:13:30,473 --> 01:13:32,647 - Tell me? Tell me Milana. 635 01:13:35,075 --> 01:13:37,475 Who's the slut? Is it me? 636 01:13:39,032 --> 01:13:40,614 Am I the sex addict? 637 01:13:45,000 --> 01:13:47,606 - Why do you treat me like this? 638 01:13:48,196 --> 01:13:51,292 Why you still with me if you treat me like this? 639 01:13:51,777 --> 01:13:55,145 Why do you love me? 640 01:14:11,690 --> 01:14:13,183 - I'm fed up! 641 01:14:14,040 --> 01:14:15,281 Fucking whore! 642 01:14:15,347 --> 01:14:16,747 - Fuck you 643 01:14:42,577 --> 01:14:44,977 - So Luka has car outside. 644 01:14:50,666 --> 01:14:52,626 I wonder what the villa will be like? 645 01:14:54,447 --> 01:14:56,147 Maybe they'll be a jacuzzi. 646 01:15:00,459 --> 01:15:03,959 So I shouldn't be gone for too long, a week at most. 647 01:15:14,071 --> 01:15:16,821 Okay, so... 648 01:15:17,151 --> 01:15:19,250 I'm leaving. 649 01:15:20,416 --> 01:15:22,175 Do you want to say bye? 650 01:15:23,644 --> 01:15:24,763 - Sure. 651 01:15:55,701 --> 01:15:56,989 - Goodbye. 652 01:16:15,000 --> 01:16:17,700 - I missed you so much. 653 01:16:21,493 --> 01:16:22,783 - Me too. 654 01:16:49,537 --> 01:16:50,797 - Hey. - Hey. 655 01:17:15,677 --> 01:17:17,035 - Where are you going? 656 01:17:19,135 --> 01:17:21,135 Come back to bed. Tell me about your trip. 657 01:17:26,635 --> 01:17:28,535 - Umm, I guess. 658 01:17:30,348 --> 01:17:32,600 We had a party with friends. 659 01:17:33,367 --> 01:17:35,567 We had a surprise party. 660 01:17:35,993 --> 01:17:37,167 - For you? - Yeah. It was fun. 661 01:17:37,832 --> 01:17:39,476 - That's cool. Were your parents there? 662 01:17:39,542 --> 01:17:42,354 - No, it was just my friends. Z was there. So it was nice to see her. 663 01:17:42,420 --> 01:17:44,016 - Z? - Zara. 664 01:17:47,140 --> 01:17:48,651 - But you talked to your parents? 665 01:17:49,584 --> 01:17:51,109 - Yeah, I... 666 01:17:51,979 --> 01:17:53,109 I don't think I'll be � 667 01:17:54,417 --> 01:17:56,617 I don't think I'll be talking to them again for a while. 668 01:17:57,017 --> 01:17:58,023 - Why? 669 01:18:00,243 --> 01:18:02,843 - They don't like that I'm here and that I am married. 670 01:18:03,677 --> 01:18:06,411 - I gave them the painting � - So it's the whole package? 671 01:18:06,477 --> 01:18:07,567 - I guess. 672 01:18:08,219 --> 01:18:09,566 - Well, I mean... 673 01:18:11,248 --> 01:18:13,573 They love you, right? They'll come around. 674 01:18:14,385 --> 01:18:17,153 - They want you to be happy, right? - Hey, I need to... 675 01:18:18,571 --> 01:18:20,105 I need to tell you something. 676 01:18:21,347 --> 01:18:22,947 - Okay. - Okay. 677 01:18:23,899 --> 01:18:25,250 - So... 678 01:18:26,178 --> 01:18:29,934 I want you to know before I tell you that I want you to 679 01:18:30,000 --> 01:18:32,078 trust that I... 680 01:18:32,600 --> 01:18:34,136 I love you. 681 01:18:37,334 --> 01:18:41,454 I'm so happy to be your wife and be with you. 682 01:18:42,595 --> 01:18:44,934 - Good. - Make art and create. 683 01:18:45,000 --> 01:18:46,710 - So far so good. 684 01:18:48,259 --> 01:18:50,059 - But when we met, 685 01:18:51,534 --> 01:18:56,214 you said you loved me for who I was and you knew who I was and 686 01:18:56,678 --> 01:18:59,032 my identity, 687 01:18:59,098 --> 01:19:01,088 my connection to soul and body. 688 01:19:04,853 --> 01:19:07,623 I've never found someone that I've just wanted to 689 01:19:08,289 --> 01:19:10,023 just be with, just you. 690 01:19:10,089 --> 01:19:11,521 But I... 691 01:19:17,065 --> 01:19:19,865 I made a mistake. And I'm sorry. 692 01:19:22,117 --> 01:19:23,349 I'm sorry. 693 01:19:26,007 --> 01:19:28,601 - What are you talking about? You made a mistake? 694 01:19:28,667 --> 01:19:30,261 Tell me what you're talking about? 695 01:19:30,327 --> 01:19:32,327 - I slept with Henri in Melbourne. 696 01:19:32,559 --> 01:19:34,159 - Henri in Melbourne? - Yeah. 697 01:19:35,817 --> 01:19:37,761 - It was just one time. - Henri, your friend? 698 01:19:37,827 --> 01:19:40,817 - Yeah, he's been a friend for a long time and 699 01:19:41,275 --> 01:19:43,875 we've had a connection for a very long time. 700 01:19:49,059 --> 01:19:50,291 Hey. 701 01:19:53,333 --> 01:19:55,818 I'm really sorry that I didn't tell you. 702 01:19:56,883 --> 01:19:59,227 Before it happened. 703 01:20:00,259 --> 01:20:01,577 I mean that. 704 01:20:02,853 --> 01:20:04,041 Babe? 705 01:20:06,826 --> 01:20:08,031 Baby? 706 01:20:14,443 --> 01:20:16,283 It's me. I'm still the... 707 01:20:16,689 --> 01:20:17,789 same person. 708 01:20:18,859 --> 01:20:20,359 - You know like... 709 01:20:21,949 --> 01:20:25,949 I'm like a virgin in this kind of thing, right? You know that like I'm a virgin? 710 01:20:26,356 --> 01:20:27,598 Right? 711 01:20:30,000 --> 01:20:32,034 You're my first time with this kind of thing, right? 712 01:20:32,100 --> 01:20:34,100 - I know, I know that and I... 713 01:20:35,243 --> 01:20:36,452 - And we set up... 714 01:20:37,458 --> 01:20:39,450 - You set up... - Yeah. 715 01:20:40,472 --> 01:20:41,951 - Protocols. - Yeah. 716 01:20:42,017 --> 01:20:43,667 - For what? - Yes. 717 01:20:46,319 --> 01:20:50,087 - I've never wanted to... 718 01:20:50,377 --> 01:20:52,095 I've never not wanted to � 719 01:20:52,419 --> 01:20:56,353 I've never only wanted to experience you or someone 720 01:20:56,419 --> 01:20:59,113 for the amount of time that I have... that I've been with you. 721 01:20:59,179 --> 01:21:01,005 - Well, you haven't. 722 01:21:01,251 --> 01:21:03,005 You haven't. 723 01:21:03,295 --> 01:21:04,501 - What do you mean? 724 01:21:04,567 --> 01:21:08,085 - Well, you haven't only experienced me, now Henri is part of the picture. 725 01:21:08,151 --> 01:21:10,385 - He's not part of the picture. It was a one-off thing. 726 01:21:10,451 --> 01:21:14,185 - Well, right now, in my picture, 727 01:21:14,251 --> 01:21:16,115 he is part of the picture. 728 01:21:16,181 --> 01:21:17,833 - Okay. - Because that is my picture. 729 01:21:17,899 --> 01:21:21,470 I know that you've had time, right? I don't know, when did this happen? 730 01:21:21,536 --> 01:21:24,036 - It was once. It was one time with � 731 01:21:24,403 --> 01:21:27,133 - When? Like when you started, at the middle, at the end? 732 01:21:27,199 --> 01:21:31,250 - Did you get bored? Did you � - I didn't get bored. It's not about being bored. 733 01:21:31,731 --> 01:21:33,379 It's about connection. 734 01:21:33,901 --> 01:21:35,692 And that's who I was when you married me. 735 01:21:35,758 --> 01:21:38,770 - So, I didn't call enough? - No. 736 01:21:38,836 --> 01:21:41,454 - Or you weren't feeling our connection? 737 01:21:41,520 --> 01:21:43,114 - No, I felt our connection still. 738 01:21:43,180 --> 01:21:45,514 I'm sorry I didn't tell you before it happened. I mean that. 739 01:21:45,580 --> 01:21:47,414 I know that was our deal. I'm sorry. 740 01:21:47,480 --> 01:21:49,183 I want to be able to do that for you in the future. 741 01:21:49,249 --> 01:21:51,183 - I really do � - I know, I know, I know you're sorry. 742 01:21:51,249 --> 01:21:53,450 I can't hear you say that right now. 743 01:21:53,914 --> 01:21:55,392 I've heard you say it. 744 01:21:55,953 --> 01:21:57,277 - It happened... 745 01:21:58,554 --> 01:22:00,348 at my parent's place. 746 01:22:02,349 --> 01:22:03,703 - Where were they? 747 01:22:03,769 --> 01:22:07,169 - They were... They had invited him for dinner. 748 01:22:07,892 --> 01:22:09,900 - They were home? - Yeah. 749 01:22:11,255 --> 01:22:13,855 - And you and Henri were in the same bedroom? 750 01:22:14,145 --> 01:22:17,367 - I don't know. My mum � - You don't know? You don't know? 751 01:22:17,433 --> 01:22:19,433 - We had a huge fight. I hadn't � 752 01:22:19,803 --> 01:22:20,937 - Who had a huge fight? 753 01:22:21,003 --> 01:22:22,937 Me and my parents had a fight. 754 01:22:23,003 --> 01:22:26,937 - You fought and you didn't know which bedroom you were in because you were fighting. 755 01:22:27,003 --> 01:22:28,437 - No, I was in my room. 756 01:22:28,503 --> 01:22:32,037 - You were in your room. And Henri was in the room. - He came in. 757 01:22:32,103 --> 01:22:34,537 - He came in. So he was somewhere else and he came in. 758 01:22:34,603 --> 01:22:37,755 - He offered me a piece of cake and � 759 01:22:38,871 --> 01:22:41,705 - And a little more than cake it sounds like. 760 01:22:44,547 --> 01:22:45,852 - Okay. 761 01:22:48,521 --> 01:22:50,521 I'll tell you anything you want to know. 762 01:22:51,573 --> 01:22:52,997 And I know it's tough. 763 01:22:53,063 --> 01:22:55,663 And I won't say that 's' word again, but I really... 764 01:23:01,857 --> 01:23:03,229 I love you. 765 01:23:03,295 --> 01:23:04,585 - I love you too. 766 01:23:06,727 --> 01:23:08,126 I love you too. 767 01:23:21,029 --> 01:23:22,529 - This is new for me too. 768 01:23:30,877 --> 01:23:32,077 Baby? 769 01:23:55,668 --> 01:23:56,917 Hey? 770 01:24:15,000 --> 01:24:16,022 - Good Morning. 771 01:24:16,354 --> 01:24:17,644 - Morning. 772 01:24:18,013 --> 01:24:19,576 Do you want some of this? 773 01:24:20,477 --> 01:24:22,077 - No, I am okay. Thanks. 774 01:24:23,009 --> 01:24:25,614 - I'm sure you are okay. I just wanted to know if you wanted some coffee. 775 01:24:25,680 --> 01:24:27,909 - That alright? - That's fine. Yeah 776 01:24:27,975 --> 01:24:30,114 - I got most of it, so if you want some later. 777 01:24:31,199 --> 01:24:32,727 So, listen, what you got on today? 778 01:24:33,343 --> 01:24:34,903 - I have a meeting for that commission. 779 01:24:35,964 --> 01:24:37,586 - Which commission? 780 01:24:38,224 --> 01:24:40,291 - The one for the parks. 781 01:24:40,639 --> 01:24:41,848 - Yes? - Yeah 782 01:24:41,914 --> 01:24:43,767 - Thank you. Which parks? 783 01:24:44,605 --> 01:24:46,012 - The murals for the parks. 784 01:24:47,300 --> 01:24:49,533 - Oh, right. That's great. Awesome. 785 01:24:49,599 --> 01:24:52,894 I've got to get over to Carol's to give her the spare set of keys. 786 01:24:52,960 --> 01:24:54,995 Do you know where they are? 787 01:24:55,352 --> 01:24:57,423 I thought you used them last time. 788 01:24:58,410 --> 01:25:00,000 - Wasn't it you? Okay. - No. 789 01:25:00,212 --> 01:25:01,719 - They're not here. - Alright. 790 01:25:01,785 --> 01:25:03,218 - Fuck! What am I going to do? 791 01:25:04,892 --> 01:25:06,732 Do you know what time the hardware store opens? 792 01:25:07,758 --> 01:25:09,544 - No. 793 01:25:10,489 --> 01:25:11,605 - You gonna get that? 794 01:25:11,960 --> 01:25:13,073 - No, it's alright. 795 01:25:15,000 --> 01:25:17,000 - Look, if you want to talk to your friend. 796 01:25:18,060 --> 01:25:20,460 - It's fine. He can leave a message or whatever. 797 01:25:20,939 --> 01:25:23,539 - Well, you can check the message. See if he left one. 798 01:25:23,935 --> 01:25:28,255 I am open with it. This is an open relationship, right? So I am open to it. 799 01:25:28,727 --> 01:25:30,000 - Fine. 800 01:25:31,395 --> 01:25:35,364 - Hey, Jules. Just checking in to see how the preps going for your exhibition. 801 01:25:35,430 --> 01:25:36,995 Hope it's all going well. 802 01:25:37,061 --> 01:25:38,525 No doubt you're very busy. 803 01:25:38,591 --> 01:25:40,891 Yeah, give me a call back when you got a sec. 804 01:25:41,259 --> 01:25:42,807 Chat to you soon. Bye. 805 01:25:44,668 --> 01:25:46,008 - Got a sec? 806 01:25:46,074 --> 01:25:48,500 - No. I said I will call back later. 807 01:25:51,828 --> 01:25:53,292 - Okay, Jules. 808 01:25:54,554 --> 01:25:55,928 - Thanks, Patrick. 809 01:25:57,646 --> 01:25:59,934 - Alright, I'm going to go. - Okay 810 01:26:00,000 --> 01:26:01,874 - Bye. - Bye. 811 01:26:25,142 --> 01:26:26,918 - Hello. - Hi. 812 01:26:31,121 --> 01:26:32,962 Damn it. 813 01:26:36,844 --> 01:26:38,044 - What's... 814 01:26:43,119 --> 01:26:44,264 - What's going on? 815 01:26:45,000 --> 01:26:47,503 - I'm checking my email, that's what's going on. 816 01:26:48,760 --> 01:26:49,940 - Okay. 817 01:26:50,611 --> 01:26:51,809 - No, Michael. 818 01:26:52,433 --> 01:26:53,793 - I'm Julia. 819 01:26:55,693 --> 01:26:57,193 - Oh my God! It's Julia. 820 01:26:58,007 --> 01:27:00,171 Yeah, I know. I'm talking to Michael. 821 01:27:00,237 --> 01:27:02,307 Michael seems to think that the opening is happening 822 01:27:02,637 --> 01:27:04,571 on a Friday instead of a Thursday. 823 01:27:04,637 --> 01:27:07,637 - What the fuck? - Yeah, the fuck. Exactly. 824 01:27:07,903 --> 01:27:09,367 - Oh, what? 825 01:27:10,805 --> 01:27:13,043 - Do we need to � how do we change that? 826 01:27:13,109 --> 01:27:15,739 - People have to come on Thursday. - We don't have to do anything. 827 01:27:15,805 --> 01:27:19,349 I am just sharing with you because we share a privileged overlap. 828 01:27:19,415 --> 01:27:21,439 A Venn diagram of reality, right? 829 01:27:21,505 --> 01:27:23,665 So, I am just sharing with you. That's all. 830 01:27:23,731 --> 01:27:26,497 - Do I need to � - No, you don't have to do a thing except make your art. 831 01:27:26,563 --> 01:27:28,729 - That's very nice, by the way. - My art's made, thank you. 832 01:27:28,795 --> 01:27:31,302 I am just chilling out. I am just doing this to chill out. 833 01:27:32,001 --> 01:27:33,830 - I hung everything this morning. - Ok, I'm glad you're chill. 834 01:27:33,896 --> 01:27:36,621 - Yeah I am. - So be chill. That's cool. 835 01:27:37,480 --> 01:27:39,405 I am chill. 836 01:27:39,471 --> 01:27:43,722 - Oh my God, Sheila, no! Fuck. 837 01:27:48,644 --> 01:27:51,564 No, just do what you do. Be brilliant. 838 01:27:51,854 --> 01:27:53,086 Be beautiful. 839 01:27:55,399 --> 01:27:58,705 Be attractive. You're going to attract all these new people to your work, 840 01:27:58,771 --> 01:27:59,934 it's going to be great. 841 01:28:00,000 --> 01:28:01,500 - Okay. Thanks Patrick. 842 01:28:01,955 --> 01:28:03,045 Cool. 843 01:28:03,424 --> 01:28:04,852 - Are you � - How did Michael get the day wrong? 844 01:28:04,918 --> 01:28:06,424 How did that happen? 845 01:28:07,878 --> 01:28:10,878 - I think he was dropped as a baby. 846 01:28:11,440 --> 01:28:13,040 I think that's how he got the day wrong. 847 01:28:13,217 --> 01:28:15,751 I think that that's the only way he could have gotten a day wrong, 848 01:28:15,817 --> 01:28:18,263 because from the beginning, we've been saying Thursday. 849 01:28:18,817 --> 01:28:21,251 The Gallery always does their openings on a Thursday. 850 01:28:21,317 --> 01:28:22,751 That's how we've done every opening. 851 01:28:22,817 --> 01:28:24,626 That's how every opening I've ever gone and I haven't been a part 852 01:28:24,692 --> 01:28:26,626 of has gone at this gallery, but for some reason, 853 01:28:26,692 --> 01:28:28,692 this guy thought we were doing it on a Friday. 854 01:28:30,000 --> 01:28:31,634 I don't know. I have no idea. 855 01:28:31,700 --> 01:28:34,491 Maybe he doesn't like Thor, I don't know. 856 01:28:36,619 --> 01:28:38,740 Oh my God! 857 01:28:40,379 --> 01:28:41,779 Hey Z! 858 01:28:47,258 --> 01:28:49,010 - Zara's coming to town, she made it. 859 01:28:49,615 --> 01:28:51,622 Love you babe. 860 01:28:52,086 --> 01:28:53,622 See you tomorrow. 861 01:28:57,501 --> 01:28:58,766 - Thanks babe. 862 01:28:59,223 --> 01:29:01,303 - For what? - I love you too, babe. 863 01:29:01,905 --> 01:29:03,450 - Are you making fun of me? 864 01:29:03,841 --> 01:29:07,457 - No, you said I love you babe, right? I'm just saying I love you too babe. 865 01:29:08,527 --> 01:29:09,727 - I was texting Z. 866 01:29:11,443 --> 01:29:12,677 - I saw you were texting Z. 867 01:29:12,743 --> 01:29:15,477 But you said, I love you babe so I thought maybe you're talking to me. 868 01:29:15,543 --> 01:29:18,031 So, I said I love you too, babe. I was just, you know - 869 01:29:18,097 --> 01:29:20,727 - I do love you, but I was texting Z that I'm excited to see her tomorrow. 870 01:29:20,793 --> 01:29:22,472 She's going to come into town and see the exhibition. 871 01:29:22,538 --> 01:29:24,208 She's here for the opening. 872 01:29:24,274 --> 01:29:25,490 - The opening? - Yeah. 873 01:29:25,556 --> 01:29:26,755 - She's here for your opening? 874 01:29:26,821 --> 01:29:28,000 Is that what you're saying? 875 01:29:30,348 --> 01:29:31,435 - Okay. 876 01:29:31,501 --> 01:29:32,907 - That's hilarious. 877 01:29:33,608 --> 01:29:35,864 - Yeah, it's hilarious. - Yeah. 878 01:29:47,870 --> 01:29:50,044 - Thanks for meeting up today. 879 01:29:50,110 --> 01:29:53,118 I know you are busy, doing whatever you're doing. 880 01:29:53,184 --> 01:29:56,688 - I'm busy? - Yeah, you're signing up for courses and shit. 881 01:29:56,754 --> 01:29:59,254 - Yeah, but tell me about the exhibition. 882 01:29:59,560 --> 01:30:00,727 - You gonna come? 883 01:30:00,793 --> 01:30:03,533 - Well, I don't know. Maybe not the opening, but... 884 01:30:03,599 --> 01:30:05,111 I'll definitely come see it. 885 01:30:05,177 --> 01:30:06,995 - What the fuck? Not at the opening? 886 01:30:07,061 --> 01:30:08,655 - Well, I don't want to be there... - Z! 887 01:30:08,721 --> 01:30:12,375 - Well, isn't it going to weird with that Patrick guy? Stop. 888 01:30:13,327 --> 01:30:16,627 - Why do you call him that Patrick guy? What's that about? 889 01:30:16,918 --> 01:30:19,941 - Well, isn't he that guy, the guy of the moment? 890 01:30:20,007 --> 01:30:21,348 And his name is Patrick. 891 01:30:21,414 --> 01:30:24,155 - Is it because it is a guy, is that why you are pissed off? 892 01:30:24,221 --> 01:30:25,521 - No. - Is that why? 893 01:30:28,062 --> 01:30:29,934 - Is that new? - Stop it! 894 01:30:30,000 --> 01:30:31,352 - Is that new? 895 01:30:31,418 --> 01:30:32,712 - Yeah, it is, that is new. 896 01:30:32,778 --> 01:30:34,664 And while we are talking about new things, 897 01:30:34,730 --> 01:30:36,762 why don't you want to tell me about this? 898 01:30:39,783 --> 01:30:41,443 - Yeah, we got married. 899 01:30:45,259 --> 01:30:47,559 We got married, Z. 900 01:30:48,255 --> 01:30:49,353 - Wait, so � 901 01:30:49,419 --> 01:30:50,871 - We got married before � -Wait, wait, wait � 902 01:30:50,937 --> 01:30:52,233 So... 903 01:30:54,476 --> 01:30:56,303 You and Patrick. 904 01:30:56,739 --> 01:30:58,824 - Got married? - Uh-huh. 905 01:31:01,732 --> 01:31:03,638 It felt right. You know, 906 01:31:03,704 --> 01:31:06,635 he likes me the way I am. He understands me. 907 01:31:06,701 --> 01:31:10,503 He gets it. He thinks that it's great that I am so clear 908 01:31:10,569 --> 01:31:14,129 about my communicating and my feelings and why I want to be � 909 01:31:14,361 --> 01:31:16,661 - Wait, go back. Why? 910 01:31:17,461 --> 01:31:20,461 So you were married before you came to Melbourne? 911 01:31:23,419 --> 01:31:24,599 - Um, yeah. 912 01:31:25,434 --> 01:31:28,738 - And you didn't tell anyone? - I didn't tell anyone. 913 01:31:29,595 --> 01:31:32,495 I didn't know how to bring it up with mum and dad and... 914 01:31:33,751 --> 01:31:36,973 I hadn't really seen you in so long and you were... 915 01:31:38,353 --> 01:31:40,687 I mean you weren't over joyed when I left � 916 01:31:40,753 --> 01:31:43,377 - Yeah. - for New York so I... 917 01:31:45,000 --> 01:31:46,406 I didn't know how you would take it. 918 01:31:46,472 --> 01:31:48,652 I didn't know what it would mean. 919 01:31:50,187 --> 01:31:52,375 - Z, I'm sorry that I didn't share. 920 01:31:52,441 --> 01:31:53,729 - It's fine, it's... 921 01:31:54,481 --> 01:31:55,866 Congratulations. 922 01:31:55,932 --> 01:31:57,918 - You mean that? - Yeah. 923 01:31:58,904 --> 01:32:00,280 - Well, I... 924 01:32:01,086 --> 01:32:03,319 - So how's it going � - I don't know. 925 01:32:03,385 --> 01:32:05,783 - This married life? - I don't know how married life is going. 926 01:32:05,849 --> 01:32:08,379 I don't know because he's not really talking to me. 927 01:32:11,031 --> 01:32:12,263 - Why? 928 01:32:15,501 --> 01:32:18,905 - I slept with Henri. In Melbourne and 929 01:32:18,971 --> 01:32:22,133 I thought that - Oh my God. 930 01:32:22,199 --> 01:32:24,653 - Patrick would understand if I... 931 01:32:25,929 --> 01:32:27,929 just told him the truth. 932 01:32:28,917 --> 01:32:30,000 - Wait. 933 01:32:30,623 --> 01:32:32,745 - He's not been the same, he's not been the same for a while. 934 01:32:32,811 --> 01:32:34,509 And I don't know who to tell. Who do I tell? 935 01:32:34,575 --> 01:32:36,279 All my friends are his friends. 936 01:32:36,345 --> 01:32:39,821 Who do I explain it to, and what happens if happens again? 937 01:32:41,851 --> 01:32:44,934 Our deal was that I would always let him know before I had 938 01:32:45,000 --> 01:32:46,936 a desire or and I've found someone � 939 01:32:47,002 --> 01:32:48,769 - Yeah, but you were selfish 940 01:32:48,835 --> 01:32:51,203 and you decided to get married 941 01:32:51,269 --> 01:32:53,685 and then come to Melbourne and sleep with Henri and not tell him � 942 01:32:53,751 --> 01:32:56,685 - Whoah, whoah, I didn't decide to do that. 943 01:32:56,751 --> 01:32:59,399 You know that's not how it works. 944 01:32:59,465 --> 01:33:01,334 - No, I think I do know how it works. 945 01:33:01,400 --> 01:33:03,700 You choose to sleep with somebody, it is a choice. 946 01:33:03,766 --> 01:33:05,062 - It is not a choice! 947 01:33:05,128 --> 01:33:07,222 What part of that do you not understand? 948 01:33:07,570 --> 01:33:08,894 You've never got that. 949 01:33:08,960 --> 01:33:11,654 You've never like actually stopped to reflect and to listen to what I am saying ever. 950 01:33:11,720 --> 01:33:14,122 - Yeah because it's all about what you're saying and how you're feeling. 951 01:33:14,188 --> 01:33:16,867 How do you not think about anybody else in these relationships that you have? 952 01:33:16,933 --> 01:33:18,933 - Yeah, I'm a selfish bitch. You're totally right. 953 01:33:21,917 --> 01:33:23,597 - Well, what does Patrick think of it all? 954 01:33:25,077 --> 01:33:27,855 - I told you, he's not really communicating with me. 955 01:33:29,315 --> 01:33:32,409 He hasn't really looked at me properly. 956 01:33:32,693 --> 01:33:35,573 Like he makes stupid comments about sex. 957 01:33:35,863 --> 01:33:38,416 God I can't even get a text message from you 958 01:33:38,482 --> 01:33:40,251 without him saying something... 959 01:33:40,317 --> 01:33:42,955 perverse and stupid and... 960 01:33:44,043 --> 01:33:45,603 I don't know what it means. 961 01:33:45,951 --> 01:33:48,473 I don't know if we stay together. I don't know if he'll understand, 962 01:33:48,539 --> 01:33:52,039 I don't know. 963 01:33:52,577 --> 01:33:55,119 And I do know that I am gonna want to 964 01:33:55,185 --> 01:33:57,475 be with someone else at some point of time, and � 965 01:33:57,541 --> 01:33:58,827 - So then why did you get married? 966 01:33:58,893 --> 01:34:01,554 - Because he understood that, he doesn't have any issue with that, or so he says. 967 01:34:01,620 --> 01:34:03,494 - Well, obviously he does. 968 01:34:03,560 --> 01:34:05,719 This is why it doesn't work, Jules. 969 01:34:05,785 --> 01:34:07,600 I have told you this so many times. 970 01:34:07,666 --> 01:34:09,739 I get it, I get it, I get it. 971 01:34:09,805 --> 01:34:12,714 I just don't understand how you don't understand. 972 01:34:12,780 --> 01:34:14,264 - I do understand. 973 01:34:14,612 --> 01:34:17,262 I understand that I should have told him before it happened. 974 01:34:17,328 --> 01:34:20,972 I understand that it happened organically because we have a connection. 975 01:34:21,038 --> 01:34:23,836 And that is who I am and it's to follow that. 976 01:34:23,902 --> 01:34:25,545 - It's not who you are. 977 01:34:25,611 --> 01:34:27,865 - I get that you are so loving and generous � 978 01:34:27,931 --> 01:34:32,815 - It's not about being loving, it's about choosing my sexual consent and the people I am with. 979 01:34:32,881 --> 01:34:36,052 - Exactly. Choosing. It's a choice that you are making. 980 01:34:36,118 --> 01:34:38,209 I just think you are kidding yourself. 981 01:34:38,847 --> 01:34:40,827 I just think you are lying. I think that 982 01:34:41,541 --> 01:34:43,083 when you are in a relationship with somebody, 983 01:34:43,149 --> 01:34:46,083 there is this vulnerability that you need to have, 984 01:34:46,149 --> 01:34:48,905 which is just so precious and beautiful. 985 01:34:48,971 --> 01:34:51,544 And when you jeopardise that, Jules, 986 01:34:51,892 --> 01:34:54,323 all the time. It just... 987 01:34:55,570 --> 01:34:57,398 I just don't get it. 988 01:35:12,814 --> 01:35:18,477 ? Nobody tells you That for every kiss ? 989 01:35:18,543 --> 01:35:22,716 ? There is an up all night Fight on the phone ? 990 01:35:24,716 --> 01:35:30,000 ? Nobody warns you That love's just a mess ? 991 01:35:30,348 --> 01:35:34,366 ? And we're making it up As we go ? 992 01:35:36,571 --> 01:35:42,181 ? Well love may be patient Love may be kind ? 993 01:35:42,471 --> 01:35:47,113 ? But it sure don't come easy All the time ? 994 01:35:48,000 --> 01:35:55,922 ? She thinks she must be broken And I must be out of my mind ? 995 01:35:59,577 --> 01:36:02,015 ? She doesn't know ? 996 01:36:02,827 --> 01:36:07,990 ? Sometimes love is broken too ? 997 01:36:10,369 --> 01:36:13,558 ? It's got highs, it's got lows ? 998 01:36:14,718 --> 01:36:19,909 ? Just like me And just like you ? 999 01:36:21,766 --> 01:36:25,647 ? Love is broken too ? 1000 01:37:20,146 --> 01:37:21,668 - Hey. - Hey. 1001 01:37:23,284 --> 01:37:24,684 - You ready? 1002 01:37:27,348 --> 01:37:28,748 - Are we ready? 1003 01:37:37,542 --> 01:37:39,368 - No one's ever ready. 1004 01:37:43,216 --> 01:37:44,448 But we're here. 1005 01:37:47,042 --> 01:37:48,616 We're here together. 1006 01:38:06,376 --> 01:38:07,767 - Yeah. 77724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.