Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:04,990
Timing and Subtitles by The Profilers @ viki
2
00:00:06,650 --> 00:00:09,090
Dad, did you call me?
3
00:00:09,090 --> 00:00:10,330
Episode 2
4
00:00:10,330 --> 00:00:12,070
Yes.
5
00:00:12,070 --> 00:00:15,060
Hyeon, sit down.
6
00:00:22,900 --> 00:00:25,520
From now on...
7
00:00:26,360 --> 00:00:29,360
we're going to live here.
8
00:00:29,360 --> 00:00:32,540
People think you've gone to study abroad.
9
00:00:32,540 --> 00:00:38,320
People now think you're not at home, in Korea.
10
00:00:38,320 --> 00:00:42,940
The only solution I thought of was this.
11
00:00:43,600 --> 00:00:49,260
I have to protect you from the world and protect the world from you...
12
00:00:51,320 --> 00:00:52,800
Um...
13
00:00:53,870 --> 00:00:57,230
Alright. Regarding your studies, do them with me.
14
00:00:57,230 --> 00:01:00,980
We're going to start over.
15
00:01:00,980 --> 00:01:05,740
How the world is and how normal people live their lives,
16
00:01:05,740 --> 00:01:10,130
we're going to slowly find out about those.
17
00:01:14,000 --> 00:01:15,790
Does your dad
18
00:01:16,650 --> 00:01:18,910
trust you?
19
00:01:20,300 --> 00:01:23,650
There are children who are pretty from birth.
20
00:01:23,650 --> 00:01:29,090
There are children for whom someone said, "How pretty, so pretty," and so the children are pretty.
21
00:01:29,090 --> 00:01:32,270
There are children who were stupid from birth.
22
00:01:32,270 --> 00:01:36,450
and those that turn stupid because someone tells them you're stupid, so stupid.
23
00:01:36,450 --> 00:01:38,200
And also...
24
00:01:38,200 --> 00:01:41,830
there are those who are monsters from birth.
25
00:01:41,830 --> 00:01:44,270
Someone saw them as monsters,
26
00:01:44,270 --> 00:01:46,110
call them monsters,
27
00:01:46,110 --> 00:01:48,790
so they become monsters.
28
00:01:49,430 --> 00:01:52,190
What does your father call you?
29
00:01:52,870 --> 00:01:55,210
How does he perceive you?
30
00:01:56,640 --> 00:02:02,250
Are you not curious about what I talked about with that man?
31
00:02:02,250 --> 00:02:07,220
Are you not curious about the promise I made?
32
00:02:07,220 --> 00:02:11,800
Dad, you should have asked me.
33
00:02:11,800 --> 00:02:15,660
Before calling me a monster.
34
00:02:15,660 --> 00:02:19,230
Before locking me into a place like this!
35
00:02:19,230 --> 00:02:22,200
You should have asked me!
36
00:02:22,200 --> 00:02:26,800
I'm not looking at you like that.
37
00:02:28,960 --> 00:02:31,100
I want to protect you.
38
00:02:31,100 --> 00:02:33,110
No.
39
00:02:33,110 --> 00:02:35,320
I
40
00:02:35,320 --> 00:02:37,960
want you to grow up well.
41
00:02:37,960 --> 00:02:39,830
No.
42
00:02:51,680 --> 00:02:54,700
Was it necessary? -It is all strategy.
43
00:02:54,700 --> 00:02:58,950
If we let go of it once, it will keep happening two or three times.
44
00:03:31,220 --> 00:03:35,500
Hyung, are you in there?
45
00:03:35,500 --> 00:03:39,320
Hyung, play with me.
46
00:03:39,320 --> 00:03:42,280
Hyung!
47
00:04:37,220 --> 00:04:41,410
I was worried whether you are coming today or not.
48
00:04:42,450 --> 00:04:44,550
Seriously...
49
00:04:44,550 --> 00:04:49,790
I don't know if you finally went insane, but since you waited for us...
50
00:04:50,420 --> 00:04:52,640
What is that? Throw it away!
51
00:04:52,640 --> 00:04:55,750
Throw it away!
52
00:05:01,550 --> 00:05:04,440
Why are you like this?
53
00:05:08,720 --> 00:05:09,990
I can't find his pulse.
54
00:05:09,990 --> 00:05:13,200
- Is he dead? - I don't know.
55
00:05:13,200 --> 00:05:17,130
It seems like he is breathing but I can't find his pulse!
56
00:05:22,410 --> 00:05:24,160
Hurry!
57
00:05:25,020 --> 00:05:26,680
Hurry!
58
00:05:33,220 --> 00:05:36,600
Hey. You two should come as well.
59
00:05:38,260 --> 00:05:39,940
Okay.
60
00:05:56,200 --> 00:05:59,170
He's not dead, right?
61
00:05:59,870 --> 00:06:02,630
He can't be like that just because he did that to his neck.
62
00:06:02,630 --> 00:06:05,460
There isn't a lot of bleeding.
63
00:06:30,910 --> 00:06:34,040
Your pulse is really not beating. How can you do that?
64
00:06:34,040 --> 00:06:39,980
That is one of my secrets. From when I was born, it was impossible to detect this pulse.
65
00:06:39,980 --> 00:06:43,750
It can be called an anatomical mutation.
66
00:06:43,750 --> 00:06:47,910
That's really cool. Do you have other secrets?
67
00:06:47,910 --> 00:06:52,320
I have a really big secret that is not like this.
68
00:06:52,320 --> 00:06:56,660
You should go first. It's your turn now.
69
00:06:56,660 --> 00:07:00,820
Now. What is your secret?
70
00:08:10,830 --> 00:08:13,420
Let's have a cup of tea.
71
00:08:43,880 --> 00:08:46,220
How about Hyeon?
72
00:08:59,810 --> 00:09:03,060
You will never be able to see him again.
73
00:09:03,970 --> 00:09:06,690
Nobody will be able to.
74
00:09:31,000 --> 00:09:33,030
Dad!
75
00:09:34,090 --> 00:09:37,050
What's going on?
76
00:09:51,180 --> 00:09:54,000
Yi yah!
77
00:09:54,000 --> 00:09:58,010
A bad person is here to kill us.
78
00:10:02,750 --> 00:10:04,030
Hey!
79
00:10:33,390 --> 00:10:35,530
Dad!
80
00:10:35,530 --> 00:10:37,060
Dad!
81
00:10:43,550 --> 00:10:45,550
Hey!
82
00:11:02,950 --> 00:11:10,060
Timing and Subtitles by The Profilers @ viki
83
00:12:01,910 --> 00:12:06,130
This day, I lost my father
84
00:12:08,270 --> 00:12:10,920
and my younger brother disappeared.
85
00:12:12,350 --> 00:12:14,320
Min!
86
00:12:14,320 --> 00:12:16,970
Min!
87
00:12:16,970 --> 00:12:19,190
Min! Min!
88
00:12:20,460 --> 00:12:24,210
And a hole appeared in my memory.
89
00:12:27,200 --> 00:12:30,960
You don't remember anything?
90
00:12:32,030 --> 00:12:33,850
I don't.
91
00:12:33,850 --> 00:12:36,100
Not about the incident.
92
00:12:36,100 --> 00:12:39,900
Do you not remember anything that happened before that?
93
00:12:42,260 --> 00:12:47,630
I don't know whether this is temporary or your memory will never come back
94
00:12:47,630 --> 00:12:53,190
but one important thing is that there is no need to recover your memories.
95
00:12:53,190 --> 00:12:56,500
We can leave it naturally.
96
00:12:56,500 --> 00:13:00,820
Truthfully, there is something I remember.
97
00:13:08,300 --> 00:13:11,120
I think my son
98
00:13:11,120 --> 00:13:13,510
is a monster.
99
00:13:36,040 --> 00:13:39,460
What kind of a child was I,
100
00:13:39,460 --> 00:13:43,910
what did I do
101
00:13:43,910 --> 00:13:47,180
for my dad to call me a monster?
102
00:13:52,000 --> 00:13:53,710
That's right.
103
00:13:53,710 --> 00:13:55,720
What kind of a child was I?
104
00:14:01,890 --> 00:14:05,060
I wanted to meet a person who knew me back then.
105
00:14:06,320 --> 00:14:11,210
But the more I thought of it, there is only one person.
106
00:14:13,660 --> 00:14:16,700
Back then, what kind of conversations did we have?
107
00:14:16,700 --> 00:14:21,470
Some parts were forgotten, some parts were erased, and some parts were altered.
108
00:14:21,470 --> 00:14:23,190
Memories are like that.
109
00:14:23,190 --> 00:14:27,050
The Memory of the Murderer Lastly, since your book was released in Korea
110
00:14:27,050 --> 00:14:29,420
do you have anything to say to your Korean readers?
111
00:14:29,420 --> 00:14:33,270
Can I talk about something private before that?
112
00:14:33,270 --> 00:14:35,410
Of course, with the understanding that you'll publish it.
113
00:14:35,410 --> 00:14:38,000
I'll be sure to publish it.
114
00:14:38,000 --> 00:14:43,730
There's this person who first told me about the concept of "critical period" in development.
115
00:14:43,730 --> 00:14:47,200
The concept of "critical period" applies to all animals.
116
00:14:47,200 --> 00:14:50,950
The time when the brain grows and develops fully.
117
00:14:50,950 --> 00:14:55,960
And I call that the time when the soul is made.
118
00:14:57,080 --> 00:15:01,590
If that person is alive, I want to meet him again.
119
00:15:01,590 --> 00:15:06,310
There is a conversation that we need to have.
120
00:15:06,310 --> 00:15:09,500
Is it your first love?
121
00:15:11,910 --> 00:15:16,850
"I'm trying to recover the memory of the murderer".
122
00:15:16,850 --> 00:15:18,850
That's why I sent him a message.
123
00:15:18,850 --> 00:15:23,150
Since I can't find him, he should come find me first.
124
00:15:27,880 --> 00:15:32,290
Maybe, the person that restarted the story that already ended
125
00:15:33,460 --> 00:15:35,180
is not him
126
00:15:40,120 --> 00:15:41,570
but me.
127
00:15:45,010 --> 00:15:54,210
Hello, Monster
128
00:16:13,610 --> 00:16:15,950
Oh, I'm so tired.
129
00:16:21,940 --> 00:16:24,640
Hey, you wretch! - You surprised me!
130
00:16:28,700 --> 00:16:31,990
Is this a house or a garbage can?
131
00:16:35,290 --> 00:16:37,750
Did you bring side dishes? - Yeah.
132
00:16:39,160 --> 00:16:41,660
I love you, Aunt.
133
00:16:41,660 --> 00:16:44,700
You know that I love you a lot, right?
134
00:16:44,700 --> 00:16:46,970
Geez!
135
00:16:48,920 --> 00:16:51,070
But it's only kimchi?
136
00:16:51,070 --> 00:16:52,900
I'm disappointed.
137
00:16:52,900 --> 00:16:55,050
You know it's my specialty to give something and take it back, right?
138
00:16:55,050 --> 00:16:57,660
It's a specialty that is not just.
139
00:16:58,610 --> 00:17:00,170
It looks delicious.
140
00:17:01,010 --> 00:17:01,810
Aigoo
141
00:17:01,810 --> 00:17:04,500
Put it inside the refrigerator. - Okay.
142
00:17:05,960 --> 00:17:07,960
Are you leaving?
143
00:17:07,960 --> 00:17:09,970
I'm a busy person.
144
00:17:13,110 --> 00:17:15,640
That rascal appeared.
145
00:17:15,640 --> 00:17:17,850
That rascal? Who?
146
00:17:17,850 --> 00:17:21,460
You know that rascal. Lee Hyeon.
147
00:17:21,460 --> 00:17:23,050
Lee Hyeon.
148
00:17:26,010 --> 00:17:28,500
That guy you stalked?
149
00:17:28,500 --> 00:17:32,840
It sounds bad when you say stalking.
150
00:17:32,840 --> 00:17:37,000
Let's rephrase it this way: A rascal that I tracked down and watched over.
151
00:17:38,680 --> 00:17:40,100
Did he recognize you?
152
00:17:40,100 --> 00:17:42,250
Recognize me? No way--
153
00:17:43,860 --> 00:17:48,760
I've never regretted not studying verbal reasoning skills this much.
154
00:17:48,760 --> 00:17:54,850
I don't know enough vocabulary to describe that bastard.
155
00:17:54,850 --> 00:17:56,430
I think I know.
156
00:17:56,430 --> 00:17:59,550
It's like how I can't describe
157
00:17:59,550 --> 00:18:01,580
how dirty your house is.
158
00:18:01,580 --> 00:18:03,110
That's right.
159
00:18:03,110 --> 00:18:05,190
So what are you going to do?
160
00:18:05,190 --> 00:18:10,650
What do you mean? For now, I have to watch over him.
161
00:18:10,650 --> 00:18:12,670
Why don't you just talk to him?
162
00:18:12,670 --> 00:18:16,800
I don't know if he is a friend or an enemy.
163
00:18:16,800 --> 00:18:21,230
The only thing I know for sure is one thing.
164
00:18:21,230 --> 00:18:24,520
He is our only connection to Lee Joon Yeong.
165
00:18:24,520 --> 00:18:25,360
You are still thinking about Lee Joon Yeong?
166
00:18:25,360 --> 00:18:29,530
I'm so tired. I'm going to die.
167
00:18:37,670 --> 00:18:41,380
Thank you for agreeing to to the interview.
168
00:18:41,380 --> 00:18:43,190
Lee Joon Yeong.
169
00:18:44,450 --> 00:18:47,280
The first meeting of my father and Lee Joon Yeong.
170
00:18:49,580 --> 00:18:52,300
You don't have to be so nervous.
171
00:18:54,080 --> 00:18:59,730
I won't kill you here.
172
00:19:08,670 --> 00:19:10,780
You killed him in the end.
173
00:19:23,400 --> 00:19:27,670
Anyway, Lee Joon Yeong.
174
00:19:27,670 --> 00:19:31,430
Where are you right now?
175
00:19:40,010 --> 00:19:47,100
Timing and Subtitles by The Profilers @ viki
176
00:20:03,480 --> 00:20:06,010
We're on patrol.
177
00:20:09,950 --> 00:20:13,780
Wait, isn't he this person?
178
00:20:30,230 --> 00:20:36,200
As you can see, aside from the blunt trauma to the face, the drugs in the system and manner of death matches exactly...
179
00:20:36,200 --> 00:20:38,900
with the Bangbae-dong case victim.
180
00:20:40,160 --> 00:20:43,110
You went to investigate at the crime scene.
181
00:20:43,970 --> 00:20:49,130
Have you felt anything unusual there?
182
00:20:49,130 --> 00:20:52,010
Perhaps something like a signature?
183
00:20:52,760 --> 00:20:53,910
Signature?
184
00:20:53,910 --> 00:20:59,090
I told you earlier about the jerk who trespassed our crime scene--
185
00:21:00,420 --> 00:21:02,190
One moment.
186
00:21:03,160 --> 00:21:05,650
Yes, this is Cha Ji An.
187
00:21:06,390 --> 00:21:09,370
Yes? He appeared?
188
00:21:09,370 --> 00:21:11,730
Thank you.
189
00:21:13,930 --> 00:21:15,250
I'm going.
190
00:21:15,250 --> 00:21:18,950
This shameless bastard showed up at the Bangbae-dong crime scene.
191
00:21:18,950 --> 00:21:20,690
Bingo! I caught you!
192
00:21:20,690 --> 00:21:24,110
Tell me more about the jerk later. It's fun.
193
00:21:24,110 --> 00:21:26,000
Contact me when your blood pressure drops.
194
00:21:26,000 --> 00:21:29,110
When you hear about this person, your blood pressure will shoot up.
195
00:21:29,110 --> 00:21:31,000
Work hard.
196
00:22:04,960 --> 00:22:07,370
This is my signature.
197
00:22:08,190 --> 00:22:11,320
I want to do it like this, hyung.
198
00:22:11,320 --> 00:22:14,980
It's pretty good.
199
00:22:22,160 --> 00:22:26,250
No way, is Min is really alive?
200
00:22:29,220 --> 00:22:34,250
If not, could it be the work of someone who knows Min, or knows about our story?
201
00:22:40,800 --> 00:22:43,250
A nail that was pounded in recently.
202
00:22:46,780 --> 00:22:50,030
There are no areas on the wallpaper that have faded.
203
00:23:03,530 --> 00:23:07,890
Furniture and interior design taste doesn't match the paintings' taste.
204
00:23:18,970 --> 00:23:24,320
Then that was chosen by another person, or was received as a gift.
205
00:23:26,160 --> 00:23:29,490
A gift... from the murderer?
206
00:23:33,080 --> 00:23:35,140
You're totally caught today.
207
00:23:35,140 --> 00:23:36,990
Where is he?
208
00:23:41,450 --> 00:23:45,350
Anyway, there definitely must be a reason why he came to the scene.
209
00:23:56,690 --> 00:24:05,030
Timing and Subtitles by The Profilers @ Viki
210
00:24:31,850 --> 00:24:34,900
What is he looking for?
211
00:24:52,380 --> 00:24:56,550
Now that I look at it again, I've seen it before somewhere.
212
00:25:02,090 --> 00:25:06,570
So, with just this one picture, you want me to find out who the artist is?
213
00:25:06,570 --> 00:25:08,740
Hyung, didn't you say that you're a big deal in the art world?
214
00:25:08,740 --> 00:25:12,150
That's right, I did say that, but...
215
00:25:12,150 --> 00:25:15,550
This is Korea.
216
00:25:15,550 --> 00:25:17,200
Even if we were in the same class,
217
00:25:17,200 --> 00:25:20,880
in America, we spoke informally. But still, I'm your Hyung.
218
00:25:20,880 --> 00:25:24,490
Korea is an age-centered society. There's something called formal language.
219
00:25:24,490 --> 00:25:27,520
There is a possibility that the artist is anonymous.
220
00:25:27,520 --> 00:25:34,130
In which case, at least find out the distribution channel, the owner gallery, and the buyer.
221
00:25:34,840 --> 00:25:38,050
Fine, just speak in Korean. That's better.
222
00:25:38,050 --> 00:25:40,080
It's too late.
223
00:25:40,080 --> 00:25:45,860
By now, they should have found his signature, or the third murder should have occurred. Why has nothing happened?
224
00:25:45,860 --> 00:25:49,620
Murder? Are you chasing murders here also?
225
00:25:49,620 --> 00:25:53,600
I'm requesting your cooperation, Professor. Will that do?
226
00:25:53,600 --> 00:25:54,890
Should I have cooperated?
227
00:25:54,890 --> 00:25:57,030
That's right. You know Jeong Soo Yeong, right?
228
00:25:57,030 --> 00:26:00,720
Jeong Soo Yeong is a professor here. When he heard that you were in Korea, he asked if you could give a lecture.
229
00:26:00,720 --> 00:26:02,530
So I said, "Do you really think he'll do it?
230
00:26:02,530 --> 00:26:05,130
Fine, I'll do it.
231
00:26:05,130 --> 00:26:09,030
Fine? There are time when you're fine?
232
00:26:09,030 --> 00:26:14,290
Tell him that he was lucky. I'm agreeing to do it because I regret not agreeing to cooperate.
233
00:26:14,290 --> 00:26:17,800
Aigoo, what are we doing here?
234
00:26:17,800 --> 00:26:21,090
I thought I was having a conversation with you right now,
235
00:26:21,090 --> 00:26:24,410
but I just don't know what we're conversing about.
236
00:26:24,410 --> 00:26:28,300
- Were we ever able to communicate? - What?
237
00:26:28,300 --> 00:26:29,930
Contact me when you find it.
238
00:26:29,930 --> 00:26:33,150
Like I told you, finding a person with just one picture...
239
00:26:33,150 --> 00:26:35,890
I remember you owing me a lot of favors.
240
00:26:35,890 --> 00:26:39,260
You should repay them when you have the opportunity to repay them.
241
00:26:43,540 --> 00:26:46,230
Let's use formal language!
242
00:26:46,230 --> 00:26:50,680
With the first and second victims, he used two different burner phones.
243
00:26:50,680 --> 00:26:55,300
Also, they're blocked from capturing cell signals, so it's impossible to track them down.
244
00:26:55,300 --> 00:26:57,960
We're looking carefully at the people around the victim,
245
00:26:57,960 --> 00:27:00,610
but there's no one we can point out as the suspect.
246
00:27:00,610 --> 00:27:06,070
Same with the forensic results. I think he's someone who's really familiar with forensic investigation.
247
00:27:10,130 --> 00:27:15,180
We still haven't gotten an answer on that request for cooperation?
248
00:27:19,240 --> 00:27:21,560
Did you fail to win him over with your looks?
249
00:27:22,460 --> 00:27:25,200
I haven't used it yet.
250
00:27:50,410 --> 00:27:54,420
What do you think is happening in our brain when we commit a crime?
251
00:27:54,420 --> 00:27:59,240
Let's take as an example, murder for insurance money, which is common in Korea.
252
00:27:59,240 --> 00:28:02,720
The husband needs money because of business failure and gambling.
253
00:28:02,720 --> 00:28:05,450
He decides to kill his wife.
254
00:28:05,450 --> 00:28:09,060
He takes out insurance in his wife's name and wonders what the perfect method of murder is.
255
00:28:09,060 --> 00:28:13,550
He searches the internet and worries about it, and makes the perfect plan.
256
00:28:13,550 --> 00:28:16,180
Now, he just needs to put it into action.
257
00:28:16,180 --> 00:28:19,750
This is what the amygdala says:
258
00:28:19,750 --> 00:28:23,690
"My plan is perfect, so I shouldn't worry.
259
00:28:23,690 --> 00:28:25,880
It responds to the person,
260
00:28:25,880 --> 00:28:30,660
If I have that money, I can pay the debt, and my life will all work out.
261
00:28:31,330 --> 00:28:35,030
What do you suppose the anterior cingulate cortex might say?
262
00:28:38,240 --> 00:28:44,410
Stop me! Stop me! Stop me!
263
00:28:44,410 --> 00:28:47,070
Move out of the way!
264
00:29:10,130 --> 00:29:12,200
-The answer is? -What?
265
00:29:12,200 --> 00:29:15,040
What do you suppose the anterior cingulate cortex might say?
266
00:29:15,580 --> 00:29:20,100
Didn't you roll this long way in order to actively answer the question?
267
00:29:22,860 --> 00:29:25,200
The anterior cingulate cortex...
268
00:29:26,300 --> 00:29:28,340
would agree that it was a good.
269
00:29:28,340 --> 00:29:31,040
Wrong. It disagrees.
270
00:29:33,750 --> 00:29:38,970
However, it just timidly disagrees, worried about getting caught.
271
00:29:41,260 --> 00:29:44,160
Last but not least, the orbitofrontal cortex takes over.
272
00:29:44,160 --> 00:29:48,040
"Both opinions are valid, but I'll take this side."
273
00:29:48,040 --> 00:29:51,440
Instead of listening to the voice of a weaker conscience,
274
00:29:51,440 --> 00:29:53,900
it's listening more to the voice of the stronger will.
275
00:29:53,900 --> 00:29:58,800
Now, the rationalization of the brain is over. Next is...
276
00:29:59,970 --> 00:30:01,970
Enactment of the crime.
277
00:30:03,940 --> 00:30:05,080
Death!
278
00:30:05,870 --> 00:30:07,860
From the point of neurophysiology,
279
00:30:07,860 --> 00:30:09,780
Central nerve controlling repression,
280
00:30:09,780 --> 00:30:12,930
and the neurons in those... -This bastard!
281
00:30:14,000 --> 00:30:17,280
Could not stop the desire for the violence.
282
00:30:26,610 --> 00:30:31,470
How could you punish me that long for that?
283
00:30:31,470 --> 00:30:34,540
An educator should have an open mind. It is not like that,right?
284
00:30:34,540 --> 00:30:37,050
You are fed from the taxes. Shouldn't you chase the criminals?
285
00:30:37,050 --> 00:30:40,300
Is it right to following me leisurely?
286
00:30:40,320 --> 00:30:42,470
I am not following you.
287
00:30:42,470 --> 00:30:46,990
I coincidently heard you are giving a special lecture and I coincidentally happened...
288
00:30:47,810 --> 00:30:52,250
to be in the area. You are right! I was following you.
289
00:30:54,410 --> 00:30:57,720
Why did you? -Because I need your cooperation -Is that all?
290
00:30:57,720 --> 00:31:02,420
What if it's not all? -I think you have ulterior motive. -What ulterior motive?
291
00:31:04,680 --> 00:31:10,030
Remember... - You remember?
292
00:31:11,480 --> 00:31:14,890
Indeed not, your impression is really vague.
293
00:31:16,000 --> 00:31:19,150
Huh, what a jerk! Enough with that!
294
00:31:19,950 --> 00:31:21,660
Please cooperate coolly, yeah?
295
00:31:21,660 --> 00:31:23,440
If you reveal your identity first.
296
00:31:23,440 --> 00:31:26,170
Identity... It's overstating.
297
00:31:28,400 --> 00:31:32,370
Ah, fine. So...
298
00:31:32,370 --> 00:31:34,790
My identity is...
299
00:31:34,790 --> 00:31:38,260
I am a fan! Your fan!
300
00:31:39,440 --> 00:31:43,010
My what?
301
00:31:43,050 --> 00:31:46,990
Let's say I became your fan after reading your book and watching your interview.
302
00:31:50,470 --> 00:31:54,060
Let's cooperate thinking you are doing a service to the fan, yeah? -Don't want to!
303
00:31:54,060 --> 00:31:56,790
Don't be like that and let's do it -No How about think about it for three seconds?
304
00:31:56,790 --> 00:32:00,140
No! No! No!
305
00:32:03,190 --> 00:32:07,920
Why is he play so hard to get? He'll end up doing it anyway.
306
00:32:10,290 --> 00:32:11,760
Here!
307
00:32:23,420 --> 00:32:26,920
I know you went to Bangbaedong's crime scene secretly.
308
00:32:26,940 --> 00:32:30,680
Did you find anything? -It was planned murder.
309
00:32:31,190 --> 00:32:32,930
Don't we all know that?
310
00:32:33,710 --> 00:32:37,780
Bangbaedong and Dowhadong both had purple flowers.
311
00:32:47,390 --> 00:32:51,080
I've searched all surrounding florists but could not find the person who purchased this flowers.
312
00:32:51,130 --> 00:32:53,010
You came!
313
00:32:58,310 --> 00:33:01,430
The color purple sometime is used to express sadness or death.
314
00:33:01,430 --> 00:33:07,440
The women probably didn't know what door she had just opened at the moment.
315
00:33:11,530 --> 00:33:13,900
It comes out in "Rain Shower" by Hwang Sun Won.
316
00:33:13,920 --> 00:33:17,370
The dead girl like the color purple or something like that.
317
00:33:17,410 --> 00:33:19,950
I suspect this is from the Greek Mythology.
318
00:33:19,970 --> 00:33:23,990
The sun god Apollo and the west wind god Zephyr loved Hyacinth at the same time.
319
00:33:24,010 --> 00:33:26,590
And Hyacinth died because of their jealousy.
320
00:33:26,620 --> 00:33:30,890
The place where his blood was steeped, the purple flower was bloomed.
321
00:33:32,750 --> 00:33:36,020
This very flower, Hyacinthus.
322
00:33:36,060 --> 00:33:40,650
Women die because of the men. Whether it is in mythology,
323
00:33:40,690 --> 00:33:44,030
olden days or even now.
324
00:33:44,030 --> 00:33:48,440
Hyacinthus was a man, a boy.
325
00:33:50,160 --> 00:33:51,970
Is that right?
326
00:33:52,630 --> 00:33:57,060
Well, even men among themselve..Like that...
327
00:33:57,060 --> 00:33:58,590
Whatever.
328
00:33:59,400 --> 00:34:02,430
To sum it, the perpetrator, no I think
329
00:34:02,450 --> 00:34:05,280
this is not accidental.
330
00:34:07,900 --> 00:34:09,990
But planned
331
00:34:12,270 --> 00:34:15,960
with purpose of killing you.
332
00:34:26,200 --> 00:34:27,870
And then?
333
00:34:28,780 --> 00:34:32,750
What else did you find out? -Nothing -Nothing?
334
00:34:32,780 --> 00:34:34,990
We can't patternize with just two corpses.
335
00:34:34,990 --> 00:34:38,570
What about the third case, not yet? -Not yet!
336
00:34:39,290 --> 00:34:41,340
Fortunately.
337
00:34:41,400 --> 00:34:46,980
Based on the cycle, the crime should have been occurred in a few days. So, why is it not happening?
338
00:34:47,560 --> 00:34:49,950
Are you waiting for another human to die?
339
00:34:49,950 --> 00:34:53,430
The more corpses, the more information we get.
340
00:34:55,160 --> 00:34:57,440
What a monster...
341
00:34:58,630 --> 00:35:02,440
I have hypothesis. -What is it?
342
00:35:02,440 --> 00:35:05,780
It is only hypothesis. I totally love hypothesis.
343
00:35:05,810 --> 00:35:09,800
When I went to the crime scene -When you trespassed
344
00:35:10,750 --> 00:35:12,790
Something I didn't understand.
345
00:35:12,840 --> 00:35:15,560
Based on forensics result, the cause of death for first murder was suffocation.
346
00:35:15,580 --> 00:35:18,390
Other than the strangulation mark, there was no other marks on the body.
347
00:35:18,420 --> 00:35:23,410
As a result of the forensics, there was a trace for an injection suspecting it is done by the perpetrator. But why?
348
00:35:23,440 --> 00:35:25,630
But why would he use this method?
349
00:35:25,630 --> 00:35:29,430
Psycho? Because he is a pervert?
350
00:35:29,440 --> 00:35:34,750
My conclusion is that the perpetrator didn't want to leave any mark on the corpse.
351
00:35:34,770 --> 00:35:37,700
He wanted to own blemishless corpse.
352
00:35:37,720 --> 00:35:39,500
But..
353
00:35:44,590 --> 00:35:48,180
both cases are the same, death by suffocation and strangulation marks.
354
00:35:48,200 --> 00:35:52,990
But he used violence on the second victim in Dowhadong, why?
355
00:35:54,640 --> 00:35:57,310
He couldn't repress his momentary anger.
356
00:35:58,960 --> 00:36:06,020
Timing and Subtitles by The Profilers @ viki
357
00:36:09,890 --> 00:36:14,640
Almost same height, weight, and similar facial features and moods.
358
00:36:16,780 --> 00:36:18,790
She probably had a haircut recently.
359
00:36:20,980 --> 00:36:23,250
This make no sense.
360
00:36:23,300 --> 00:36:25,400
He used violence because of the hair?
361
00:36:25,400 --> 00:36:29,120
Ted Bundy killed women looked similar to his fiancée.
362
00:36:29,150 --> 00:36:31,660
This perpetrator also have a role model.
363
00:36:31,710 --> 00:36:36,140
The perpetrator is killing multiple people. But in his head,
364
00:36:36,530 --> 00:36:38,850
he is repeating the same murder of one person
365
00:36:50,220 --> 00:36:52,880
This is the signature of Bangbaedong.
366
00:36:52,880 --> 00:36:55,880
Indication for the second murder.
367
00:36:55,900 --> 00:36:59,440
To sum it, like the Zodiac killer, he's challenging us to solve it.
368
00:36:59,460 --> 00:37:03,610
Confidence and boldness and it is a mockery to the investigative authorities.
369
00:37:03,610 --> 00:37:05,800
And the perpetrator's mockery was precise.
370
00:37:05,800 --> 00:37:09,120
We didn't even know these were codes let alone solving it.
371
00:37:10,180 --> 00:37:11,700
No one.
372
00:37:15,770 --> 00:37:18,670
What is the code made of? -That is...
373
00:37:18,690 --> 00:37:21,790
It's called "Semaphore." It was a type of signal used by sailors.
374
00:37:21,810 --> 00:37:24,240
The peace sign originated from this,
375
00:37:24,260 --> 00:37:28,100
and it was used by the Beatles as their album cover. Using this code as a starting point, he manipulated it a couple of times,
376
00:37:28,120 --> 00:37:29,750
but it's actually a simple code.
377
00:37:29,750 --> 00:37:33,500
If you decode it based on this, you get N 37.541506, which is the latitude.
378
00:37:33,500 --> 00:37:37,950
Next line starts with 2 so it indicates the longitude.
379
00:37:40,940 --> 00:37:44,840
Phrase like "Your head is an accessory" is just the right fit now.
380
00:37:45,650 --> 00:37:48,530
That jerk...
381
00:37:52,390 --> 00:37:55,130
There should be a similar message in the second crime scene.
382
00:37:55,150 --> 00:37:59,300
It could be similar or completely different code.
383
00:37:59,300 --> 00:38:02,090
We must find it.
384
00:38:02,110 --> 00:38:06,430
The most important thing is where did the perpetrator found women with his preference?
385
00:38:06,450 --> 00:38:10,620
Uh, looking for them on the streets or at the club?
386
00:38:11,670 --> 00:38:13,290
No?
387
00:38:17,650 --> 00:38:21,240
We need to find common place for first and second victims.
388
00:38:21,240 --> 00:38:23,350
Where they may been registered like hospital, spa or wedding planners.
389
00:38:23,390 --> 00:38:26,490
He said in order to find women who shared common characteristics,
390
00:38:26,530 --> 00:38:30,200
there is a high probability that he may have use that method. And also...
391
00:38:30,220 --> 00:38:32,770
How about past record? -Past record?
392
00:38:32,830 --> 00:38:36,810
Past records? There may be unsolved cases!
393
00:38:36,850 --> 00:38:40,510
Your brain is spinning as little as the size of an eye sand. -What's spinning?
394
00:38:42,050 --> 00:38:43,530
You brain.
395
00:38:45,470 --> 00:38:46,910
Is that right?
396
00:38:48,140 --> 00:38:50,400
Why did I smile?
397
00:38:53,590 --> 00:38:55,540
Sorry.
398
00:38:55,540 --> 00:39:00,750
We also need to see if there are any past crimes that involved a pattern of similar victim characteristics.
399
00:39:00,770 --> 00:39:03,670
If we are lucky, we could find the mistakes in
400
00:39:03,670 --> 00:39:07,870
perpetrator's past crimes.
401
00:39:07,900 --> 00:39:10,980
Okay, make sense.
402
00:39:11,370 --> 00:39:14,830
Dont really want to listen to that jerk,
403
00:39:14,830 --> 00:39:18,000
but...Let's get going!
404
00:39:18,840 --> 00:39:22,250
Then, Cha Ji Ahn should look for the signature,
405
00:39:22,250 --> 00:39:27,280
Eun Bok should find the list where the victims were chosen from, and Seung Hoon should track down the unsolved cases.
406
00:39:27,300 --> 00:39:31,320
And for you sunbae, continue to check the unregistered phones and vehicles as well
407
00:39:31,340 --> 00:39:33,440
as the eye witnesses testimony.
408
00:39:33,440 --> 00:39:36,600
Uh, I really don't want to listen to that jerk.
409
00:39:37,130 --> 00:39:42,010
Uh, hurry let's move.
410
00:39:50,270 --> 00:39:54,370
Something good happened in the restroom?
411
00:39:55,130 --> 00:39:57,140
Over there, behind us.
412
00:40:01,750 --> 00:40:05,890
On my way here, I heard someone say that you and I are mother and son,
413
00:40:05,890 --> 00:40:11,420
and someone else said that we were a couple, with the older woman having an affair with a younger man. They were arguing about it.
414
00:40:11,420 --> 00:40:15,170
I must still look fine. Should I go tell them?
415
00:40:15,170 --> 00:40:17,510
That we're mother and son.
416
00:40:17,510 --> 00:40:21,930
Even if you're not my biological son, it's true that you're my son.
417
00:40:22,980 --> 00:40:25,950
They already think of us like that,
418
00:40:26,870 --> 00:40:30,620
so how about we make it seem more convincing, Ms. Hyeon Ji Soo?
419
00:40:30,620 --> 00:40:33,360
You are so arrogant, Lee Hyeon.
420
00:40:36,770 --> 00:40:40,810
Why are you doing this? It's the middle of the semester,
421
00:40:40,810 --> 00:40:43,950
but you came into Korea suddenly without finishing your lectures.
422
00:40:43,950 --> 00:40:46,080
And what's this about a investigation specialty?
423
00:40:46,080 --> 00:40:48,260
I told you I came after I received an email, right?
424
00:40:48,260 --> 00:40:49,510
So, about that mail,
425
00:40:49,510 --> 00:40:54,820
The file on the Lee Joonyoung case, the one involving my father's death. I would like to see it.
426
00:40:56,680 --> 00:41:01,700
Why all of a sudden? You weren't once curious about it before.
427
00:41:03,140 --> 00:41:04,910
Oh, really?
428
00:41:05,980 --> 00:41:09,050
Did you get your memories back?
429
00:41:09,830 --> 00:41:13,050
Not yet. They're bits and pieces.
430
00:41:13,050 --> 00:41:18,440
I just think it's the duty of a son and
431
00:41:18,440 --> 00:41:20,550
a hyung to be curious about it at least once.
432
00:41:22,110 --> 00:41:26,090
Do you believe that the cases regarding these women
433
00:41:26,090 --> 00:41:30,940
are related to Lee Joon Yeong? Is that why you came?
434
00:41:30,940 --> 00:41:35,030
No, it's just that I wanted to see it as something different.
435
00:41:36,980 --> 00:41:39,760
There's no file.
436
00:41:40,490 --> 00:41:41,580
There isn't one?
437
00:41:41,580 --> 00:41:43,780
The police system was like that.
438
00:41:43,780 --> 00:41:47,490
It's only been 3-4 years since an evidence room was formed.
439
00:41:47,490 --> 00:41:49,850
A file before that time wouldn't exist.
440
00:41:52,070 --> 00:41:53,760
I see.
441
00:41:54,930 --> 00:41:56,680
Well, nothing can be done about it.
442
00:42:14,020 --> 00:42:17,680
The file on the Lee Joonyoung case, the one involving my father's death. I would like to see it.
443
00:42:18,850 --> 00:42:20,880
Year of 96 Lee Jongmin's death
444
00:42:20,880 --> 00:42:22,250
The death of Lee Jongmin
445
00:42:23,880 --> 00:42:28,210
Cover it up...so that nothing comes out about it.
446
00:43:09,940 --> 00:43:12,790
The Death of Lee Jongmin
447
00:43:12,790 --> 00:43:14,310
The Death of Lee Jongmin
448
00:43:27,490 --> 00:43:31,060
Let's stop here for today.
449
00:44:29,870 --> 00:44:31,960
I can't hear it.
450
00:44:44,450 --> 00:44:45,970
Sleep.
451
00:44:47,180 --> 00:44:49,950
Finally, it went the way you wanted it to.
452
00:45:29,840 --> 00:45:40,040
Timing and Subtitles by The Profilers @ viki
453
00:45:50,160 --> 00:45:53,000
Ah, I slept for a whole hour
454
00:45:56,530 --> 00:45:59,220
I must be crazy.
455
00:46:16,160 --> 00:46:19,990
The window. The window was open.
456
00:46:24,090 --> 00:46:27,340
It was open either when the forensic team was here while investigating the scene,
457
00:46:27,340 --> 00:46:30,620
or it was open during the crime.
458
00:46:30,620 --> 00:46:34,790
In the meantime, if the wind had been blowing...
459
00:46:35,380 --> 00:46:38,110
Yeah. -I found it!
460
00:46:38,110 --> 00:46:40,740
The victims are all the members of the hotel's spa.
461
00:46:40,740 --> 00:46:42,330
Really?
462
00:46:43,390 --> 00:46:46,310
What that person said was right.
463
00:46:46,310 --> 00:46:48,950
I'm on the verge of really liking that guy.
464
00:46:48,950 --> 00:46:53,290
Like him or not, do whatever you want, but leave after having a meeting.
465
00:46:53,290 --> 00:46:56,540
If the criminal works at the spa, he or she could hide.
466
00:46:57,520 --> 00:46:59,450
You did well Min Saeng Joo.
467
00:47:43,260 --> 00:47:45,090
Hello.
468
00:47:45,710 --> 00:47:50,670
I came to find evidence to catch the person who killed you,
469
00:47:50,670 --> 00:47:53,650
so please don't misunderstand anything and help me.
470
00:50:23,380 --> 00:50:25,720
I found the signature-
471
00:50:27,620 --> 00:50:29,480
I called you lots of times but you didn't answer.
472
00:50:29,480 --> 00:50:31,280
I told you how to decode it.
473
00:50:31,280 --> 00:50:33,600
It's kind of weird.
474
00:50:34,760 --> 00:50:36,840
What's weird about it?
475
00:50:36,840 --> 00:50:39,400
N.37.30364.E126
476
00:50:41,680 --> 00:50:45,740
I sent it to the team and they solved it but
477
00:50:45,740 --> 00:50:47,620
Why is it Daebu-do?
478
00:50:48,600 --> 00:50:52,720
He said something about yachts. Do you think this time, the murder will happen on a yacht?
479
00:50:52,720 --> 00:50:53,840
Maybe
480
00:50:53,840 --> 00:50:59,240
It's weird, for him to move to the ocean after messing around in Seoul.
481
00:50:59,240 --> 00:51:02,980
I thought someone like you, who has a large brain capacity, should take a look at it.
482
00:51:02,980 --> 00:51:04,880
Phone.
483
00:51:07,420 --> 00:51:15,660
Location coordinates.
484
00:51:17,320 --> 00:51:23,240
Idiots. Location format has just been changed from decimal degrees to degrees/minutes/seconds.
485
00:51:23,240 --> 00:51:25,000
What about degrees/minutes/seconds?
486
00:51:27,580 --> 00:51:29,700
Report back to me as soon as you find the perpetrator.
487
00:51:29,700 --> 00:51:33,740
Anyways, thank you.
488
00:51:36,160 --> 00:51:37,540
Daebang-dong?
489
00:51:37,540 --> 00:51:42,420
Yeh. He said something about "degrees, minutes, and seconds," which turned out to be Daebang-dong.
490
00:51:42,420 --> 00:51:46,940
Wow, we almost left for Daebu-do ocean.
491
00:51:46,940 --> 00:51:49,220
I really like this hyung.
492
00:51:49,220 --> 00:51:50,680
Hey-
493
00:51:50,680 --> 00:51:52,760
This...
494
00:51:52,760 --> 00:51:56,420
But we need a list of names to compare the location.
495
00:51:56,420 --> 00:51:59,570
Even if a staff at the spa is tied to this,
496
00:51:59,570 --> 00:52:02,680
it's our priority to prevent a 3rd attack, don't you think?
497
00:52:07,120 --> 00:52:09,900
You've worked hard.
498
00:52:09,900 --> 00:52:11,060
What brings you here?
499
00:52:11,060 --> 00:52:14,380
Could I see the supervisor?
500
00:52:14,380 --> 00:52:16,700
But releasing customer information--
501
00:52:16,700 --> 00:52:20,590
Should I bring a warrant and bring the reporters to cause a commotion?
502
00:52:21,660 --> 00:52:23,580
Sunbae
503
00:52:23,580 --> 00:52:28,260
We just need to know the name of the customer who resides at a specific address.
504
00:52:28,260 --> 00:52:33,260
Miss Ha Yoon Ji fits the professor's profile, and she's on vacation starting today.
505
00:52:33,260 --> 00:52:36,540
The Bangbae-dong and Dohwa-dong victims went on vacation one day prior to their murder.
506
00:52:36,540 --> 00:52:39,180
Send the phone number. I'll keep calling it.
507
00:52:39,180 --> 00:52:41,080
I'll see you at the scene.
508
00:52:41,080 --> 00:52:43,080
Yes.
509
00:52:53,220 --> 00:52:57,440
Answer it, please answer.
510
00:53:54,920 --> 00:53:58,340
It smells good. Thank you.
511
00:54:01,620 --> 00:54:04,170
Answer it, please answer.
512
00:54:05,320 --> 00:54:09,580
Answer it, please answer.
513
00:54:10,580 --> 00:54:12,980
Hello?
514
00:54:12,980 --> 00:54:14,240
Ha Yoon Ji?
515
00:54:14,240 --> 00:54:15,520
Yes, who is this?
516
00:54:15,520 --> 00:54:21,310
I have a favor. This might sound weird, but please answer naturally as if I'm your friend.
517
00:54:21,310 --> 00:54:25,010
This is Officer Cha Ji Ahn from the police department.
518
00:54:25,010 --> 00:54:27,070
What's the matter?
519
00:54:27,070 --> 00:54:32,910
You're not alone right? By chance, have you received purple flowers?
520
00:54:39,530 --> 00:54:41,910
No way...
521
00:54:46,750 --> 00:54:52,110
Okay, alright.
522
00:54:53,310 --> 00:54:54,950
Okay.
523
00:55:11,300 --> 00:55:16,320
My room was so dark, the lights wouldn't turn on.
524
00:55:16,320 --> 00:55:20,990
But my family liked to visit my room.
525
00:55:51,930 --> 00:55:57,010
One time in my room, my dad-
526
00:56:04,380 --> 00:56:06,220
Hyeon.
527
00:56:29,520 --> 00:56:34,660
Do you remember telling me that you were curious about what kind of adult you would become?
528
00:56:36,000 --> 00:56:41,280
I'm curious... about what kind of adult you'll become.
529
00:56:42,160 --> 00:56:44,060
I want to see it.
530
00:56:57,380 --> 00:57:02,540
By the time you're listening to this, I'll go and keep our promise.
531
00:57:05,300 --> 00:57:09,660
I'll probably already be by your side.
532
00:57:17,400 --> 00:57:23,990
♬ Please protect yourself before you fade away ♬
533
00:57:23,990 --> 00:57:30,430
♬ When it gets difficult, please remember me ♬
534
00:57:30,430 --> 00:57:36,580
♬ I beg for you to stop and take a moment ♬
535
00:57:36,580 --> 00:57:39,580
♬ I hope you'd look at me ♬
536
00:57:39,580 --> 00:57:41,470
I Remember You
537
00:57:41,470 --> 00:57:46,080
Serial killer? This is getting too big...
538
00:57:46,080 --> 00:57:49,860
If possible, I'd like to get rid of him with my own hands.
539
00:57:49,860 --> 00:57:51,640
- Should I do that? - What?
540
00:57:51,640 --> 00:57:57,520
My dad died. The truth about my dad's death is-
541
00:57:57,520 --> 00:58:03,100
You probably thought that you were above everyone else. "Please recognize me." "Please regard me as someone superior."
542
00:58:03,100 --> 00:58:06,000
Should I... kill him for you?
543
00:58:07,400 --> 00:58:08,180
You came?
544
00:58:08,180 --> 00:58:10,560
"You came?"
545
00:58:10,560 --> 00:58:13,920
Don't show your face in front of me here and there without warning.
546
00:58:13,920 --> 00:58:15,180
Talk to me- ow!
547
00:58:15,180 --> 00:58:18,460
Turn your head. I get annoyed when I see your face.
548
00:58:18,460 --> 00:58:22,820
Hey! Haha, seriously-
549
00:58:22,820 --> 00:58:27,500
Cha Ji An, that woman.
550
00:58:27,500 --> 00:58:32,560
What's your identity?
44711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.