All language subtitles for I.Remember.You.E02.150623.XviD.HDTV.H264.720p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-CHAOSrel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:04,990 Timing and Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:06,650 --> 00:00:09,090 Dad, did you call me? 3 00:00:09,090 --> 00:00:10,330 Episode 2 4 00:00:10,330 --> 00:00:12,070 Yes. 5 00:00:12,070 --> 00:00:15,060 Hyeon, sit down. 6 00:00:22,900 --> 00:00:25,520 From now on... 7 00:00:26,360 --> 00:00:29,360 we're going to live here. 8 00:00:29,360 --> 00:00:32,540 People think you've gone to study abroad. 9 00:00:32,540 --> 00:00:38,320 People now think you're not at home, in Korea. 10 00:00:38,320 --> 00:00:42,940 The only solution I thought of was this. 11 00:00:43,600 --> 00:00:49,260 I have to protect you from the world and protect the world from you... 12 00:00:51,320 --> 00:00:52,800 Um... 13 00:00:53,870 --> 00:00:57,230 Alright. Regarding your studies, do them with me. 14 00:00:57,230 --> 00:01:00,980 We're going to start over. 15 00:01:00,980 --> 00:01:05,740 How the world is and how normal people live their lives, 16 00:01:05,740 --> 00:01:10,130 we're going to slowly find out about those. 17 00:01:14,000 --> 00:01:15,790 Does your dad 18 00:01:16,650 --> 00:01:18,910 trust you? 19 00:01:20,300 --> 00:01:23,650 There are children who are pretty from birth. 20 00:01:23,650 --> 00:01:29,090 There are children for whom someone said, "How pretty, so pretty," and so the children are pretty. 21 00:01:29,090 --> 00:01:32,270 There are children who were stupid from birth. 22 00:01:32,270 --> 00:01:36,450 and those that turn stupid because someone tells them you're stupid, so stupid. 23 00:01:36,450 --> 00:01:38,200 And also... 24 00:01:38,200 --> 00:01:41,830 there are those who are monsters from birth. 25 00:01:41,830 --> 00:01:44,270 Someone saw them as monsters, 26 00:01:44,270 --> 00:01:46,110 call them monsters, 27 00:01:46,110 --> 00:01:48,790 so they become monsters. 28 00:01:49,430 --> 00:01:52,190 What does your father call you? 29 00:01:52,870 --> 00:01:55,210 How does he perceive you? 30 00:01:56,640 --> 00:02:02,250 Are you not curious about what I talked about with that man? 31 00:02:02,250 --> 00:02:07,220 Are you not curious about the promise I made? 32 00:02:07,220 --> 00:02:11,800 Dad, you should have asked me. 33 00:02:11,800 --> 00:02:15,660 Before calling me a monster. 34 00:02:15,660 --> 00:02:19,230 Before locking me into a place like this! 35 00:02:19,230 --> 00:02:22,200 You should have asked me! 36 00:02:22,200 --> 00:02:26,800 I'm not looking at you like that. 37 00:02:28,960 --> 00:02:31,100 I want to protect you. 38 00:02:31,100 --> 00:02:33,110 No. 39 00:02:33,110 --> 00:02:35,320 I 40 00:02:35,320 --> 00:02:37,960 want you to grow up well. 41 00:02:37,960 --> 00:02:39,830 No. 42 00:02:51,680 --> 00:02:54,700 Was it necessary?
-It is all strategy. 43 00:02:54,700 --> 00:02:58,950 If we let go of it once, it will keep happening two or three times. 44 00:03:31,220 --> 00:03:35,500 Hyung, are you in there? 45 00:03:35,500 --> 00:03:39,320 Hyung, play with me. 46 00:03:39,320 --> 00:03:42,280 Hyung! 47 00:04:37,220 --> 00:04:41,410 I was worried whether you are coming today or not. 48 00:04:42,450 --> 00:04:44,550 Seriously... 49 00:04:44,550 --> 00:04:49,790 I don't know if you finally went insane, but since you waited for us... 50 00:04:50,420 --> 00:04:52,640 What is that? Throw it away! 51 00:04:52,640 --> 00:04:55,750 Throw it away! 52 00:05:01,550 --> 00:05:04,440 Why are you like this? 53 00:05:08,720 --> 00:05:09,990 I can't find his pulse. 54 00:05:09,990 --> 00:05:13,200 - Is he dead?
- I don't know. 55 00:05:13,200 --> 00:05:17,130 It seems like he is breathing but I can't find his pulse! 56 00:05:22,410 --> 00:05:24,160 Hurry! 57 00:05:25,020 --> 00:05:26,680 Hurry! 58 00:05:33,220 --> 00:05:36,600 Hey. You two should come as well. 59 00:05:38,260 --> 00:05:39,940 Okay. 60 00:05:56,200 --> 00:05:59,170 He's not dead, right? 61 00:05:59,870 --> 00:06:02,630 He can't be like that just because he did that to his neck. 62 00:06:02,630 --> 00:06:05,460 There isn't a lot of bleeding. 63 00:06:30,910 --> 00:06:34,040 Your pulse is really not beating. How can you do that? 64 00:06:34,040 --> 00:06:39,980 That is one of my secrets. From when I was born, it was impossible to detect this pulse. 65 00:06:39,980 --> 00:06:43,750 It can be called an anatomical mutation. 66 00:06:43,750 --> 00:06:47,910 That's really cool. Do you have other secrets? 67 00:06:47,910 --> 00:06:52,320 I have a really big secret that is not like this. 68 00:06:52,320 --> 00:06:56,660 You should go first. It's your turn now. 69 00:06:56,660 --> 00:07:00,820 Now. What is your secret? 70 00:08:10,830 --> 00:08:13,420 Let's have a cup of tea. 71 00:08:43,880 --> 00:08:46,220 How about Hyeon? 72 00:08:59,810 --> 00:09:03,060 You will never be able to see him again. 73 00:09:03,970 --> 00:09:06,690 Nobody will be able to. 74 00:09:31,000 --> 00:09:33,030 Dad! 75 00:09:34,090 --> 00:09:37,050 What's going on? 76 00:09:51,180 --> 00:09:54,000 Yi yah! 77 00:09:54,000 --> 00:09:58,010 A bad person is here to kill us. 78 00:10:02,750 --> 00:10:04,030 Hey! 79 00:10:33,390 --> 00:10:35,530 Dad! 80 00:10:35,530 --> 00:10:37,060 Dad! 81 00:10:43,550 --> 00:10:45,550 Hey! 82 00:11:02,950 --> 00:11:10,060 Timing and Subtitles by The Profilers @ viki 83 00:12:01,910 --> 00:12:06,130 This day, I lost my father 84 00:12:08,270 --> 00:12:10,920 and my younger brother disappeared. 85 00:12:12,350 --> 00:12:14,320 Min! 86 00:12:14,320 --> 00:12:16,970 Min! 87 00:12:16,970 --> 00:12:19,190 Min! Min! 88 00:12:20,460 --> 00:12:24,210 And a hole appeared in my memory. 89 00:12:27,200 --> 00:12:30,960 You don't remember anything? 90 00:12:32,030 --> 00:12:33,850 I don't. 91 00:12:33,850 --> 00:12:36,100 Not about the incident. 92 00:12:36,100 --> 00:12:39,900 Do you not remember anything that happened before that? 93 00:12:42,260 --> 00:12:47,630 I don't know whether this is temporary or your memory will never come back 94 00:12:47,630 --> 00:12:53,190 but one important thing is that there is no need to recover your memories. 95 00:12:53,190 --> 00:12:56,500 We can leave it naturally. 96 00:12:56,500 --> 00:13:00,820 Truthfully, there is something I remember. 97 00:13:08,300 --> 00:13:11,120 I think my son 98 00:13:11,120 --> 00:13:13,510 is a monster. 99 00:13:36,040 --> 00:13:39,460 What kind of a child was I, 100 00:13:39,460 --> 00:13:43,910 what did I do 101 00:13:43,910 --> 00:13:47,180 for my dad to call me a monster? 102 00:13:52,000 --> 00:13:53,710 That's right. 103 00:13:53,710 --> 00:13:55,720 What kind of a child was I? 104 00:14:01,890 --> 00:14:05,060 I wanted to meet a person who knew me back then. 105 00:14:06,320 --> 00:14:11,210 But the more I thought of it, there is only one person. 106 00:14:13,660 --> 00:14:16,700 Back then, what kind of conversations did we have? 107 00:14:16,700 --> 00:14:21,470 Some parts were forgotten, some parts were erased, and some parts were altered. 108 00:14:21,470 --> 00:14:23,190 Memories are like that. 109 00:14:23,190 --> 00:14:27,050 The Memory of the Murderer
Lastly, since your book was released in Korea 110 00:14:27,050 --> 00:14:29,420 do you have anything to say to your Korean readers? 111 00:14:29,420 --> 00:14:33,270 Can I talk about something private before that? 112 00:14:33,270 --> 00:14:35,410 Of course, with the understanding that you'll publish it. 113 00:14:35,410 --> 00:14:38,000 I'll be sure to publish it. 114 00:14:38,000 --> 00:14:43,730 There's this person who first told me about the concept of "critical period" in development. 115 00:14:43,730 --> 00:14:47,200 The concept of "critical period" applies to all animals. 116 00:14:47,200 --> 00:14:50,950 The time when the brain grows and develops fully. 117 00:14:50,950 --> 00:14:55,960 And I call that the time when the soul is made. 118 00:14:57,080 --> 00:15:01,590 If that person is alive, I want to meet him again. 119 00:15:01,590 --> 00:15:06,310 There is a conversation that we need to have. 120 00:15:06,310 --> 00:15:09,500 Is it your first love? 121 00:15:11,910 --> 00:15:16,850 "I'm trying to recover the memory of the murderer". 122 00:15:16,850 --> 00:15:18,850 That's why I sent him a message. 123 00:15:18,850 --> 00:15:23,150 Since I can't find him, he should come find me first. 124 00:15:27,880 --> 00:15:32,290 Maybe, the person that restarted the story that already ended 125 00:15:33,460 --> 00:15:35,180 is not him 126 00:15:40,120 --> 00:15:41,570 but me. 127 00:15:45,010 --> 00:15:54,210 Hello, Monster 128 00:16:13,610 --> 00:16:15,950 Oh, I'm so tired. 129 00:16:21,940 --> 00:16:24,640 Hey, you wretch!
- You surprised me! 130 00:16:28,700 --> 00:16:31,990 Is this a house or a garbage can? 131 00:16:35,290 --> 00:16:37,750 Did you bring side dishes?
- Yeah. 132 00:16:39,160 --> 00:16:41,660 I love you, Aunt. 133 00:16:41,660 --> 00:16:44,700 You know that I love you a lot, right? 134 00:16:44,700 --> 00:16:46,970 Geez! 135 00:16:48,920 --> 00:16:51,070 But it's only kimchi? 136 00:16:51,070 --> 00:16:52,900 I'm disappointed. 137 00:16:52,900 --> 00:16:55,050 You know it's my specialty to give something and take it back, right? 138 00:16:55,050 --> 00:16:57,660 It's a specialty that is not just. 139 00:16:58,610 --> 00:17:00,170 It looks delicious. 140 00:17:01,010 --> 00:17:01,810 Aigoo 141 00:17:01,810 --> 00:17:04,500 Put it inside the refrigerator.
- Okay. 142 00:17:05,960 --> 00:17:07,960 Are you leaving? 143 00:17:07,960 --> 00:17:09,970 I'm a busy person. 144 00:17:13,110 --> 00:17:15,640 That rascal appeared. 145 00:17:15,640 --> 00:17:17,850 That rascal? Who? 146 00:17:17,850 --> 00:17:21,460 You know that rascal. Lee Hyeon. 147 00:17:21,460 --> 00:17:23,050 Lee Hyeon. 148 00:17:26,010 --> 00:17:28,500 That guy you stalked? 149 00:17:28,500 --> 00:17:32,840 It sounds bad when you say stalking. 150 00:17:32,840 --> 00:17:37,000 Let's rephrase it this way: A rascal that I tracked down and watched over. 151 00:17:38,680 --> 00:17:40,100 Did he recognize you? 152 00:17:40,100 --> 00:17:42,250 Recognize me? No way-- 153 00:17:43,860 --> 00:17:48,760 I've never regretted not studying verbal reasoning skills this much. 154 00:17:48,760 --> 00:17:54,850 I don't know enough vocabulary to describe that bastard. 155 00:17:54,850 --> 00:17:56,430 I think I know. 156 00:17:56,430 --> 00:17:59,550 It's like how I can't describe 157 00:17:59,550 --> 00:18:01,580 how dirty your house is. 158 00:18:01,580 --> 00:18:03,110 That's right. 159 00:18:03,110 --> 00:18:05,190 So what are you going to do? 160 00:18:05,190 --> 00:18:10,650 What do you mean? For now, I have to watch over him. 161 00:18:10,650 --> 00:18:12,670 Why don't you just talk to him? 162 00:18:12,670 --> 00:18:16,800 I don't know if he is a friend or an enemy. 163 00:18:16,800 --> 00:18:21,230 The only thing I know for sure is one thing. 164 00:18:21,230 --> 00:18:24,520 He is our only connection to Lee Joon Yeong. 165 00:18:24,520 --> 00:18:25,360 You are still thinking about Lee Joon Yeong? 166 00:18:25,360 --> 00:18:29,530 I'm so tired. I'm going to die. 167 00:18:37,670 --> 00:18:41,380 Thank you for agreeing to to the interview. 168 00:18:41,380 --> 00:18:43,190 Lee Joon Yeong. 169 00:18:44,450 --> 00:18:47,280 The first meeting of my father and Lee Joon Yeong. 170 00:18:49,580 --> 00:18:52,300 You don't have to be so nervous. 171 00:18:54,080 --> 00:18:59,730 I won't kill you here. 172 00:19:08,670 --> 00:19:10,780 You killed him in the end. 173 00:19:23,400 --> 00:19:27,670 Anyway, Lee Joon Yeong. 174 00:19:27,670 --> 00:19:31,430 Where are you right now? 175 00:19:40,010 --> 00:19:47,100 Timing and Subtitles by The Profilers @ viki 176 00:20:03,480 --> 00:20:06,010 We're on patrol. 177 00:20:09,950 --> 00:20:13,780 Wait, isn't he this person? 178 00:20:30,230 --> 00:20:36,200 As you can see, aside from the blunt trauma to the face, the drugs in the system and manner of death matches exactly... 179 00:20:36,200 --> 00:20:38,900 with the Bangbae-dong case victim. 180 00:20:40,160 --> 00:20:43,110 You went to investigate at the crime scene. 181 00:20:43,970 --> 00:20:49,130 Have you felt anything unusual there? 182 00:20:49,130 --> 00:20:52,010 Perhaps something like a signature? 183 00:20:52,760 --> 00:20:53,910 Signature? 184 00:20:53,910 --> 00:20:59,090 I told you earlier about the jerk who trespassed our crime scene-- 185 00:21:00,420 --> 00:21:02,190 One moment. 186 00:21:03,160 --> 00:21:05,650 Yes, this is Cha Ji An. 187 00:21:06,390 --> 00:21:09,370 Yes? He appeared? 188 00:21:09,370 --> 00:21:11,730 Thank you. 189 00:21:13,930 --> 00:21:15,250 I'm going. 190 00:21:15,250 --> 00:21:18,950 This shameless bastard showed up at the Bangbae-dong crime scene. 191 00:21:18,950 --> 00:21:20,690 Bingo! I caught you! 192 00:21:20,690 --> 00:21:24,110 Tell me more about the jerk later. It's fun. 193 00:21:24,110 --> 00:21:26,000 Contact me when your blood pressure drops. 194 00:21:26,000 --> 00:21:29,110 When you hear about this person, your blood pressure will shoot up. 195 00:21:29,110 --> 00:21:31,000 Work hard. 196 00:22:04,960 --> 00:22:07,370 This is my signature. 197 00:22:08,190 --> 00:22:11,320 I want to do it like this, hyung. 198 00:22:11,320 --> 00:22:14,980 It's pretty good. 199 00:22:22,160 --> 00:22:26,250 No way, is Min is really alive? 200 00:22:29,220 --> 00:22:34,250 If not, could it be the work of someone who knows Min, or knows about our story? 201 00:22:40,800 --> 00:22:43,250 A nail that was pounded in recently. 202 00:22:46,780 --> 00:22:50,030 There are no areas on the wallpaper that have faded. 203 00:23:03,530 --> 00:23:07,890 Furniture and interior design taste doesn't match the paintings' taste. 204 00:23:18,970 --> 00:23:24,320 Then that was chosen by another person, or was received as a gift. 205 00:23:26,160 --> 00:23:29,490 A gift... from the murderer? 206 00:23:33,080 --> 00:23:35,140 You're totally caught today. 207 00:23:35,140 --> 00:23:36,990 Where is he? 208 00:23:41,450 --> 00:23:45,350 Anyway, there definitely must be a reason why he came to the scene. 209 00:23:56,690 --> 00:24:05,030 Timing and Subtitles by The Profilers @ Viki 210 00:24:31,850 --> 00:24:34,900 What is he looking for? 211 00:24:52,380 --> 00:24:56,550 Now that I look at it again, I've seen it before somewhere. 212 00:25:02,090 --> 00:25:06,570 So, with just this one picture, you want me to find out who the artist is? 213 00:25:06,570 --> 00:25:08,740 Hyung, didn't you say that you're a big deal in the art world? 214 00:25:08,740 --> 00:25:12,150 That's right, I did say that, but... 215 00:25:12,150 --> 00:25:15,550 This is Korea. 216 00:25:15,550 --> 00:25:17,200 Even if we were in the same class, 217 00:25:17,200 --> 00:25:20,880 in America, we spoke informally. But still, I'm your Hyung. 218 00:25:20,880 --> 00:25:24,490 Korea is an age-centered society. There's something called formal language. 219 00:25:24,490 --> 00:25:27,520 There is a possibility that the artist is anonymous. 220 00:25:27,520 --> 00:25:34,130 In which case, at least find out the distribution channel, the owner gallery, and the buyer. 221 00:25:34,840 --> 00:25:38,050 Fine, just speak in Korean. That's better. 222 00:25:38,050 --> 00:25:40,080 It's too late. 223 00:25:40,080 --> 00:25:45,860 By now, they should have found his signature, or the third murder should have occurred. Why has nothing happened? 224 00:25:45,860 --> 00:25:49,620 Murder? Are you chasing murders here also? 225 00:25:49,620 --> 00:25:53,600 I'm requesting your cooperation, Professor. Will that do? 226 00:25:53,600 --> 00:25:54,890 Should I have cooperated? 227 00:25:54,890 --> 00:25:57,030 That's right. You know Jeong Soo Yeong, right? 228 00:25:57,030 --> 00:26:00,720 Jeong Soo Yeong is a professor here. When he heard that you were in Korea, he asked if you could give a lecture. 229 00:26:00,720 --> 00:26:02,530 So I said, "Do you really think he'll do it? 230 00:26:02,530 --> 00:26:05,130 Fine, I'll do it. 231 00:26:05,130 --> 00:26:09,030 Fine? There are time when you're fine? 232 00:26:09,030 --> 00:26:14,290 Tell him that he was lucky. I'm agreeing to do it because I regret not agreeing to cooperate. 233 00:26:14,290 --> 00:26:17,800 Aigoo, what are we doing here? 234 00:26:17,800 --> 00:26:21,090 I thought I was having a conversation with you right now, 235 00:26:21,090 --> 00:26:24,410 but I just don't know what we're conversing about. 236 00:26:24,410 --> 00:26:28,300 - Were we ever able to communicate?
- What? 237 00:26:28,300 --> 00:26:29,930 Contact me when you find it. 238 00:26:29,930 --> 00:26:33,150 Like I told you, finding a person with just one picture... 239 00:26:33,150 --> 00:26:35,890 I remember you owing me a lot of favors. 240 00:26:35,890 --> 00:26:39,260 You should repay them when you have the opportunity to repay them. 241 00:26:43,540 --> 00:26:46,230 Let's use formal language! 242 00:26:46,230 --> 00:26:50,680 With the first and second victims, he used two different burner phones. 243 00:26:50,680 --> 00:26:55,300 Also, they're blocked from capturing cell signals, so it's impossible to track them down. 244 00:26:55,300 --> 00:26:57,960 We're looking carefully at the people around the victim, 245 00:26:57,960 --> 00:27:00,610 but there's no one we can point out as the suspect. 246 00:27:00,610 --> 00:27:06,070 Same with the forensic results. I think he's someone who's really familiar with forensic investigation. 247 00:27:10,130 --> 00:27:15,180 We still haven't gotten an answer on that request for cooperation? 248 00:27:19,240 --> 00:27:21,560 Did you fail to win him over with your looks? 249 00:27:22,460 --> 00:27:25,200 I haven't used it yet. 250 00:27:50,410 --> 00:27:54,420 What do you think is happening in our brain when we commit a crime? 251 00:27:54,420 --> 00:27:59,240 Let's take as an example, murder for insurance money, which is common in Korea. 252 00:27:59,240 --> 00:28:02,720 The husband needs money because of business failure and gambling. 253 00:28:02,720 --> 00:28:05,450 He decides to kill his wife. 254 00:28:05,450 --> 00:28:09,060 He takes out insurance in his wife's name and wonders what the perfect method of murder is. 255 00:28:09,060 --> 00:28:13,550 He searches the internet and worries about it, and makes the perfect plan. 256 00:28:13,550 --> 00:28:16,180 Now, he just needs to put it into action. 257 00:28:16,180 --> 00:28:19,750 This is what the amygdala says: 258 00:28:19,750 --> 00:28:23,690 "My plan is perfect, so I shouldn't worry. 259 00:28:23,690 --> 00:28:25,880 It responds to the person, 260 00:28:25,880 --> 00:28:30,660 If I have that money, I can pay the debt, and my life will all work out. 261 00:28:31,330 --> 00:28:35,030 What do you suppose the anterior cingulate cortex might say? 262 00:28:38,240 --> 00:28:44,410 Stop me! Stop me! Stop me! 263 00:28:44,410 --> 00:28:47,070 Move out of the way! 264 00:29:10,130 --> 00:29:12,200 -The answer is?
-What? 265 00:29:12,200 --> 00:29:15,040 What do you suppose the anterior cingulate cortex might say? 266 00:29:15,580 --> 00:29:20,100 Didn't you roll this long way in order to actively answer the question? 267 00:29:22,860 --> 00:29:25,200 The anterior cingulate cortex... 268 00:29:26,300 --> 00:29:28,340 would agree that it was a good. 269 00:29:28,340 --> 00:29:31,040 Wrong. It disagrees. 270 00:29:33,750 --> 00:29:38,970 However, it just timidly disagrees, worried about getting caught. 271 00:29:41,260 --> 00:29:44,160 Last but not least, the orbitofrontal cortex takes over. 272 00:29:44,160 --> 00:29:48,040 "Both opinions are valid, but I'll take this side." 273 00:29:48,040 --> 00:29:51,440 Instead of listening to the voice of a weaker conscience, 274 00:29:51,440 --> 00:29:53,900 it's listening more to the voice of the stronger will. 275 00:29:53,900 --> 00:29:58,800 Now, the rationalization of the brain is over. Next is... 276 00:29:59,970 --> 00:30:01,970 Enactment of the crime. 277 00:30:03,940 --> 00:30:05,080 Death! 278 00:30:05,870 --> 00:30:07,860 From the point of neurophysiology, 279 00:30:07,860 --> 00:30:09,780 Central nerve controlling repression, 280 00:30:09,780 --> 00:30:12,930 and the neurons in those...
-This bastard! 281 00:30:14,000 --> 00:30:17,280 Could not stop the desire for the violence. 282 00:30:26,610 --> 00:30:31,470 How could you punish me that long for that? 283 00:30:31,470 --> 00:30:34,540 An educator should have an open mind. It is not like that,right? 284 00:30:34,540 --> 00:30:37,050 You are fed from the taxes. Shouldn't you chase the criminals? 285 00:30:37,050 --> 00:30:40,300 Is it right to following me leisurely? 286 00:30:40,320 --> 00:30:42,470 I am not following you. 287 00:30:42,470 --> 00:30:46,990 I coincidently heard you are giving a special lecture and I coincidentally happened... 288 00:30:47,810 --> 00:30:52,250 to be in the area. You are right! I was following you. 289 00:30:54,410 --> 00:30:57,720 Why did you?
-Because I need your cooperation
-Is that all? 290 00:30:57,720 --> 00:31:02,420 What if it's not all?
-I think you have ulterior motive.
-What ulterior motive? 291 00:31:04,680 --> 00:31:10,030 Remember...
- You remember? 292 00:31:11,480 --> 00:31:14,890 Indeed not, your impression is really vague. 293 00:31:16,000 --> 00:31:19,150 Huh, what a jerk! Enough with that! 294 00:31:19,950 --> 00:31:21,660 Please cooperate coolly, yeah? 295 00:31:21,660 --> 00:31:23,440 If you reveal your identity first. 296 00:31:23,440 --> 00:31:26,170 Identity... It's overstating. 297 00:31:28,400 --> 00:31:32,370 Ah, fine. So... 298 00:31:32,370 --> 00:31:34,790 My identity is... 299 00:31:34,790 --> 00:31:38,260 I am a fan! Your fan! 300 00:31:39,440 --> 00:31:43,010 My what? 301 00:31:43,050 --> 00:31:46,990 Let's say I became your fan after reading your book and watching your interview. 302 00:31:50,470 --> 00:31:54,060 Let's cooperate thinking you are doing a service to the fan, yeah?
-Don't want to! 303 00:31:54,060 --> 00:31:56,790 Don't be like that and let's do it
-No
How about think about it for three seconds? 304 00:31:56,790 --> 00:32:00,140 No! No! No! 305 00:32:03,190 --> 00:32:07,920 Why is he play so hard to get? He'll end up doing it anyway. 306 00:32:10,290 --> 00:32:11,760 Here! 307 00:32:23,420 --> 00:32:26,920 I know you went to Bangbaedong's crime scene secretly. 308 00:32:26,940 --> 00:32:30,680 Did you find anything?
-It was planned murder. 309 00:32:31,190 --> 00:32:32,930 Don't we all know that? 310 00:32:33,710 --> 00:32:37,780 Bangbaedong and Dowhadong both had purple flowers. 311 00:32:47,390 --> 00:32:51,080 I've searched all surrounding florists but could not find the person who purchased this flowers. 312 00:32:51,130 --> 00:32:53,010 You came! 313 00:32:58,310 --> 00:33:01,430 The color purple sometime is used to express sadness or death. 314 00:33:01,430 --> 00:33:07,440 The women probably didn't know what door she had just opened at the moment. 315 00:33:11,530 --> 00:33:13,900 It comes out in "Rain Shower" by Hwang Sun Won. 316 00:33:13,920 --> 00:33:17,370 The dead girl like the color purple or something like that. 317 00:33:17,410 --> 00:33:19,950 I suspect this is from the Greek Mythology. 318 00:33:19,970 --> 00:33:23,990 The sun god Apollo and the west wind god Zephyr loved Hyacinth at the same time. 319 00:33:24,010 --> 00:33:26,590 And Hyacinth died because of their jealousy. 320 00:33:26,620 --> 00:33:30,890 The place where his blood was steeped, the purple flower was bloomed. 321 00:33:32,750 --> 00:33:36,020 This very flower, Hyacinthus. 322 00:33:36,060 --> 00:33:40,650 Women die because of the men. Whether it is in mythology, 323 00:33:40,690 --> 00:33:44,030 olden days or even now. 324 00:33:44,030 --> 00:33:48,440 Hyacinthus was a man, a boy. 325 00:33:50,160 --> 00:33:51,970 Is that right? 326 00:33:52,630 --> 00:33:57,060 Well, even men among themselve..Like that... 327 00:33:57,060 --> 00:33:58,590 Whatever. 328 00:33:59,400 --> 00:34:02,430 To sum it, the perpetrator, no I think 329 00:34:02,450 --> 00:34:05,280 this is not accidental. 330 00:34:07,900 --> 00:34:09,990 But planned 331 00:34:12,270 --> 00:34:15,960 with purpose of killing you. 332 00:34:26,200 --> 00:34:27,870 And then? 333 00:34:28,780 --> 00:34:32,750 What else did you find out?
-Nothing
-Nothing? 334 00:34:32,780 --> 00:34:34,990 We can't patternize with just two corpses. 335 00:34:34,990 --> 00:34:38,570 What about the third case, not yet?
-Not yet! 336 00:34:39,290 --> 00:34:41,340 Fortunately. 337 00:34:41,400 --> 00:34:46,980 Based on the cycle, the crime should have been occurred in a few days. So, why is it not happening? 338 00:34:47,560 --> 00:34:49,950 Are you waiting for another human to die? 339 00:34:49,950 --> 00:34:53,430 The more corpses, the more information we get. 340 00:34:55,160 --> 00:34:57,440 What a monster... 341 00:34:58,630 --> 00:35:02,440 I have hypothesis.
-What is it? 342 00:35:02,440 --> 00:35:05,780 It is only hypothesis.
I totally love hypothesis. 343 00:35:05,810 --> 00:35:09,800 When I went to the crime scene
-When you trespassed 344 00:35:10,750 --> 00:35:12,790 Something I didn't understand. 345 00:35:12,840 --> 00:35:15,560 Based on forensics result, the cause of death for first murder was suffocation. 346 00:35:15,580 --> 00:35:18,390 Other than the strangulation mark, there was no other marks on the body. 347 00:35:18,420 --> 00:35:23,410 As a result of the forensics, there was a trace for an injection suspecting it is done by the perpetrator. But why? 348 00:35:23,440 --> 00:35:25,630 But why would he use this method? 349 00:35:25,630 --> 00:35:29,430 Psycho? Because he is a pervert? 350 00:35:29,440 --> 00:35:34,750 My conclusion is that the perpetrator didn't want to leave any mark on the corpse. 351 00:35:34,770 --> 00:35:37,700 He wanted to own blemishless corpse. 352 00:35:37,720 --> 00:35:39,500 But.. 353 00:35:44,590 --> 00:35:48,180 both cases are the same, death by suffocation and strangulation marks. 354 00:35:48,200 --> 00:35:52,990 But he used violence on the second victim in Dowhadong, why? 355 00:35:54,640 --> 00:35:57,310 He couldn't repress his momentary anger. 356 00:35:58,960 --> 00:36:06,020 Timing and Subtitles by The Profilers @ viki 357 00:36:09,890 --> 00:36:14,640 Almost same height, weight, and similar facial features and moods. 358 00:36:16,780 --> 00:36:18,790 She probably had a haircut recently. 359 00:36:20,980 --> 00:36:23,250 This make no sense. 360 00:36:23,300 --> 00:36:25,400 He used violence because of the hair? 361 00:36:25,400 --> 00:36:29,120 Ted Bundy killed women looked similar to his fiancée. 362 00:36:29,150 --> 00:36:31,660 This perpetrator also have a role model. 363 00:36:31,710 --> 00:36:36,140 The perpetrator is killing multiple people. But in his head, 364 00:36:36,530 --> 00:36:38,850 he is repeating the same murder of one person 365 00:36:50,220 --> 00:36:52,880 This is the signature of Bangbaedong. 366 00:36:52,880 --> 00:36:55,880 Indication for the second murder. 367 00:36:55,900 --> 00:36:59,440 To sum it, like the Zodiac killer, he's challenging us to solve it. 368 00:36:59,460 --> 00:37:03,610 Confidence and boldness and it is a mockery to the investigative authorities. 369 00:37:03,610 --> 00:37:05,800 And the perpetrator's mockery was precise. 370 00:37:05,800 --> 00:37:09,120 We didn't even know these were codes let alone solving it. 371 00:37:10,180 --> 00:37:11,700 No one. 372 00:37:15,770 --> 00:37:18,670 What is the code made of?
-That is... 373 00:37:18,690 --> 00:37:21,790 It's called "Semaphore." It was a type of signal used by sailors. 374 00:37:21,810 --> 00:37:24,240 The peace sign originated from this, 375 00:37:24,260 --> 00:37:28,100 and it was used by the Beatles as their album cover.
Using this code as a starting point, he manipulated it a couple of times, 376 00:37:28,120 --> 00:37:29,750 but it's actually a simple code. 377 00:37:29,750 --> 00:37:33,500 If you decode it based on this, you get N 37.541506, which is the latitude. 378 00:37:33,500 --> 00:37:37,950 Next line starts with 2 so it indicates the longitude. 379 00:37:40,940 --> 00:37:44,840 Phrase like "Your head is an accessory" is just the right fit now. 380 00:37:45,650 --> 00:37:48,530 That jerk... 381 00:37:52,390 --> 00:37:55,130 There should be a similar message in the second crime scene. 382 00:37:55,150 --> 00:37:59,300 It could be similar or completely different code. 383 00:37:59,300 --> 00:38:02,090 We must find it. 384 00:38:02,110 --> 00:38:06,430 The most important thing is where did the perpetrator found women with his preference? 385 00:38:06,450 --> 00:38:10,620 Uh, looking for them on the streets or at the club? 386 00:38:11,670 --> 00:38:13,290 No? 387 00:38:17,650 --> 00:38:21,240 We need to find common place for first and second victims. 388 00:38:21,240 --> 00:38:23,350 Where they may been registered like hospital, spa or wedding planners. 389 00:38:23,390 --> 00:38:26,490 He said in order to find women who shared common characteristics, 390 00:38:26,530 --> 00:38:30,200 there is a high probability that he may have use that method. And also... 391 00:38:30,220 --> 00:38:32,770 How about past record?
-Past record? 392 00:38:32,830 --> 00:38:36,810 Past records? There may be unsolved cases! 393 00:38:36,850 --> 00:38:40,510 Your brain is spinning as little as the size of an eye sand.
-What's spinning? 394 00:38:42,050 --> 00:38:43,530 You brain. 395 00:38:45,470 --> 00:38:46,910 Is that right? 396 00:38:48,140 --> 00:38:50,400 Why did I smile? 397 00:38:53,590 --> 00:38:55,540 Sorry. 398 00:38:55,540 --> 00:39:00,750 We also need to see if there are any past crimes that involved a pattern of similar victim characteristics. 399 00:39:00,770 --> 00:39:03,670 If we are lucky, we could find the mistakes in 400 00:39:03,670 --> 00:39:07,870 perpetrator's past crimes. 401 00:39:07,900 --> 00:39:10,980 Okay, make sense. 402 00:39:11,370 --> 00:39:14,830 Dont really want to listen to that jerk, 403 00:39:14,830 --> 00:39:18,000 but...Let's get going! 404 00:39:18,840 --> 00:39:22,250 Then, Cha Ji Ahn should look for the signature, 405 00:39:22,250 --> 00:39:27,280 Eun Bok should find the list where the victims were chosen from, and Seung Hoon should track down the unsolved cases. 406 00:39:27,300 --> 00:39:31,320 And for you sunbae, continue to check the unregistered phones and vehicles as well 407 00:39:31,340 --> 00:39:33,440 as the eye witnesses testimony. 408 00:39:33,440 --> 00:39:36,600 Uh, I really don't want to listen to that jerk. 409 00:39:37,130 --> 00:39:42,010 Uh, hurry let's move. 410 00:39:50,270 --> 00:39:54,370 Something good happened in the restroom? 411 00:39:55,130 --> 00:39:57,140 Over there, behind us. 412 00:40:01,750 --> 00:40:05,890 On my way here, I heard someone say that you and I are mother and son, 413 00:40:05,890 --> 00:40:11,420 and someone else said that we were a couple, with the older woman having an affair with a younger man. They were arguing about it. 414 00:40:11,420 --> 00:40:15,170 I must still look fine. Should I go tell them? 415 00:40:15,170 --> 00:40:17,510 That we're mother and son. 416 00:40:17,510 --> 00:40:21,930 Even if you're not my biological son, it's true that you're my son. 417 00:40:22,980 --> 00:40:25,950 They already think of us like that, 418 00:40:26,870 --> 00:40:30,620 so how about we make it seem more convincing, Ms. Hyeon Ji Soo? 419 00:40:30,620 --> 00:40:33,360 You are so arrogant, Lee Hyeon. 420 00:40:36,770 --> 00:40:40,810 Why are you doing this? It's the middle of the semester, 421 00:40:40,810 --> 00:40:43,950 but you came into Korea suddenly without finishing your lectures. 422 00:40:43,950 --> 00:40:46,080 And what's this about a investigation specialty? 423 00:40:46,080 --> 00:40:48,260 I told you I came after I received an email, right? 424 00:40:48,260 --> 00:40:49,510 So, about that mail, 425 00:40:49,510 --> 00:40:54,820 The file on the Lee Joonyoung case, the one involving my father's death. I would like to see it. 426 00:40:56,680 --> 00:41:01,700 Why all of a sudden? You weren't once curious about it before. 427 00:41:03,140 --> 00:41:04,910 Oh, really? 428 00:41:05,980 --> 00:41:09,050 Did you get your memories back? 429 00:41:09,830 --> 00:41:13,050 Not yet. They're bits and pieces. 430 00:41:13,050 --> 00:41:18,440 I just think it's the duty of a son and 431 00:41:18,440 --> 00:41:20,550 a hyung to be curious about it at least once. 432 00:41:22,110 --> 00:41:26,090 Do you believe that the cases regarding these women 433 00:41:26,090 --> 00:41:30,940 are related to Lee Joon Yeong? Is that why you came? 434 00:41:30,940 --> 00:41:35,030 No, it's just that I wanted to see it as something different. 435 00:41:36,980 --> 00:41:39,760 There's no file. 436 00:41:40,490 --> 00:41:41,580 There isn't one? 437 00:41:41,580 --> 00:41:43,780 The police system was like that. 438 00:41:43,780 --> 00:41:47,490 It's only been 3-4 years since an evidence room was formed. 439 00:41:47,490 --> 00:41:49,850 A file before that time wouldn't exist. 440 00:41:52,070 --> 00:41:53,760 I see. 441 00:41:54,930 --> 00:41:56,680 Well, nothing can be done about it. 442 00:42:14,020 --> 00:42:17,680 The file on the Lee Joonyoung case, the one involving my father's death. I would like to see it. 443 00:42:18,850 --> 00:42:20,880 Year of 96 Lee Jongmin's death 444 00:42:20,880 --> 00:42:22,250 The death of Lee Jongmin 445 00:42:23,880 --> 00:42:28,210 Cover it up...so that nothing comes out about it. 446 00:43:09,940 --> 00:43:12,790 The Death of Lee Jongmin 447 00:43:12,790 --> 00:43:14,310 The Death of Lee Jongmin 448 00:43:27,490 --> 00:43:31,060 Let's stop here for today. 449 00:44:29,870 --> 00:44:31,960 I can't hear it. 450 00:44:44,450 --> 00:44:45,970 Sleep. 451 00:44:47,180 --> 00:44:49,950 Finally, it went the way you wanted it to. 452 00:45:29,840 --> 00:45:40,040 Timing and Subtitles by The Profilers @ viki 453 00:45:50,160 --> 00:45:53,000 Ah, I slept for a whole hour 454 00:45:56,530 --> 00:45:59,220 I must be crazy. 455 00:46:16,160 --> 00:46:19,990 The window. The window was open. 456 00:46:24,090 --> 00:46:27,340 It was open either when the forensic team was here while investigating the scene, 457 00:46:27,340 --> 00:46:30,620 or it was open during the crime. 458 00:46:30,620 --> 00:46:34,790 In the meantime, if the wind had been blowing... 459 00:46:35,380 --> 00:46:38,110 Yeah.
-I found it! 460 00:46:38,110 --> 00:46:40,740 The victims are all the members of the hotel's spa. 461 00:46:40,740 --> 00:46:42,330 Really? 462 00:46:43,390 --> 00:46:46,310 What that person said was right. 463 00:46:46,310 --> 00:46:48,950 I'm on the verge of really liking that guy. 464 00:46:48,950 --> 00:46:53,290 Like him or not, do whatever you want, but leave after having a meeting. 465 00:46:53,290 --> 00:46:56,540 If the criminal works at the spa, he or she could hide. 466 00:46:57,520 --> 00:46:59,450 You did well Min Saeng Joo. 467 00:47:43,260 --> 00:47:45,090 Hello. 468 00:47:45,710 --> 00:47:50,670 I came to find evidence to catch the person who killed you, 469 00:47:50,670 --> 00:47:53,650 so please don't misunderstand anything and help me. 470 00:50:23,380 --> 00:50:25,720 I found the signature- 471 00:50:27,620 --> 00:50:29,480 I called you lots of times but you didn't answer. 472 00:50:29,480 --> 00:50:31,280 I told you how to decode it. 473 00:50:31,280 --> 00:50:33,600 It's kind of weird. 474 00:50:34,760 --> 00:50:36,840 What's weird about it? 475 00:50:36,840 --> 00:50:39,400 N.37.30364.E126 476 00:50:41,680 --> 00:50:45,740 I sent it to the team and they solved it but 477 00:50:45,740 --> 00:50:47,620 Why is it Daebu-do? 478 00:50:48,600 --> 00:50:52,720 He said something about yachts. Do you think this time, the murder will happen on a yacht? 479 00:50:52,720 --> 00:50:53,840 Maybe 480 00:50:53,840 --> 00:50:59,240 It's weird, for him to move to the ocean after messing around in Seoul. 481 00:50:59,240 --> 00:51:02,980 I thought someone like you, who has a large brain capacity, should take a look at it. 482 00:51:02,980 --> 00:51:04,880 Phone. 483 00:51:07,420 --> 00:51:15,660 Location coordinates. 484 00:51:17,320 --> 00:51:23,240 Idiots. Location format has just been changed from decimal degrees to degrees/minutes/seconds. 485 00:51:23,240 --> 00:51:25,000 What about degrees/minutes/seconds? 486 00:51:27,580 --> 00:51:29,700 Report back to me as soon as you find the perpetrator. 487 00:51:29,700 --> 00:51:33,740 Anyways, thank you. 488 00:51:36,160 --> 00:51:37,540 Daebang-dong? 489 00:51:37,540 --> 00:51:42,420 Yeh. He said something about "degrees, minutes, and seconds," which turned out to be Daebang-dong. 490 00:51:42,420 --> 00:51:46,940 Wow, we almost left for Daebu-do ocean. 491 00:51:46,940 --> 00:51:49,220 I really like this hyung. 492 00:51:49,220 --> 00:51:50,680 Hey- 493 00:51:50,680 --> 00:51:52,760 This... 494 00:51:52,760 --> 00:51:56,420 But we need a list of names to compare the location. 495 00:51:56,420 --> 00:51:59,570 Even if a staff at the spa is tied to this, 496 00:51:59,570 --> 00:52:02,680 it's our priority to prevent a 3rd attack, don't you think? 497 00:52:07,120 --> 00:52:09,900 You've worked hard. 498 00:52:09,900 --> 00:52:11,060 What brings you here? 499 00:52:11,060 --> 00:52:14,380 Could I see the supervisor? 500 00:52:14,380 --> 00:52:16,700 But releasing customer information-- 501 00:52:16,700 --> 00:52:20,590 Should I bring a warrant and bring the reporters to cause a commotion? 502 00:52:21,660 --> 00:52:23,580 Sunbae 503 00:52:23,580 --> 00:52:28,260 We just need to know the name of the customer who resides at a specific address. 504 00:52:28,260 --> 00:52:33,260 Miss Ha Yoon Ji fits the professor's profile, and she's on vacation starting today. 505 00:52:33,260 --> 00:52:36,540 The Bangbae-dong and Dohwa-dong victims went on vacation one day prior to their murder. 506 00:52:36,540 --> 00:52:39,180 Send the phone number. I'll keep calling it. 507 00:52:39,180 --> 00:52:41,080 I'll see you at the scene. 508 00:52:41,080 --> 00:52:43,080 Yes. 509 00:52:53,220 --> 00:52:57,440 Answer it, please answer. 510 00:53:54,920 --> 00:53:58,340 It smells good. Thank you. 511 00:54:01,620 --> 00:54:04,170 Answer it, please answer. 512 00:54:05,320 --> 00:54:09,580 Answer it, please answer. 513 00:54:10,580 --> 00:54:12,980 Hello? 514 00:54:12,980 --> 00:54:14,240 Ha Yoon Ji? 515 00:54:14,240 --> 00:54:15,520 Yes, who is this? 516 00:54:15,520 --> 00:54:21,310 I have a favor. This might sound weird, but please answer naturally as if I'm your friend. 517 00:54:21,310 --> 00:54:25,010 This is Officer Cha Ji Ahn from the police department. 518 00:54:25,010 --> 00:54:27,070 What's the matter? 519 00:54:27,070 --> 00:54:32,910 You're not alone right? By chance, have you received purple flowers? 520 00:54:39,530 --> 00:54:41,910 No way... 521 00:54:46,750 --> 00:54:52,110 Okay, alright. 522 00:54:53,310 --> 00:54:54,950 Okay. 523 00:55:11,300 --> 00:55:16,320 My room was so dark, the lights wouldn't turn on. 524 00:55:16,320 --> 00:55:20,990 But my family liked to visit my room. 525 00:55:51,930 --> 00:55:57,010 One time in my room, my dad- 526 00:56:04,380 --> 00:56:06,220 Hyeon. 527 00:56:29,520 --> 00:56:34,660 Do you remember telling me that you were curious about what kind of adult you would become? 528 00:56:36,000 --> 00:56:41,280 I'm curious... about what kind of adult you'll become. 529 00:56:42,160 --> 00:56:44,060 I want to see it. 530 00:56:57,380 --> 00:57:02,540 By the time you're listening to this, I'll go and keep our promise. 531 00:57:05,300 --> 00:57:09,660 I'll probably already be by your side. 532 00:57:17,400 --> 00:57:23,990 ♬ Please protect yourself before you fade away ♬ 533 00:57:23,990 --> 00:57:30,430 ♬ When it gets difficult, please remember me ♬ 534 00:57:30,430 --> 00:57:36,580 ♬ I beg for you to stop and take a moment ♬ 535 00:57:36,580 --> 00:57:39,580 ♬ I hope you'd look at me ♬ 536 00:57:39,580 --> 00:57:41,470 I Remember You 537 00:57:41,470 --> 00:57:46,080 Serial killer? This is getting too big... 538 00:57:46,080 --> 00:57:49,860 If possible, I'd like to get rid of him with my own hands. 539 00:57:49,860 --> 00:57:51,640 - Should I do that?
- What?
540 00:57:51,640 --> 00:57:57,520 My dad died. The truth about my dad's death is- 541 00:57:57,520 --> 00:58:03,100 You probably thought that you were above everyone else. "Please recognize me." "Please regard me as someone superior." 542 00:58:03,100 --> 00:58:06,000 Should I... kill him for you? 543 00:58:07,400 --> 00:58:08,180 You came? 544 00:58:08,180 --> 00:58:10,560 "You came?" 545 00:58:10,560 --> 00:58:13,920 Don't show your face in front of me here and there without warning. 546 00:58:13,920 --> 00:58:15,180 Talk to me- ow! 547 00:58:15,180 --> 00:58:18,460 Turn your head. I get annoyed when I see your face. 548 00:58:18,460 --> 00:58:22,820 Hey! Haha, seriously- 549 00:58:22,820 --> 00:58:27,500 Cha Ji An, that woman. 550 00:58:27,500 --> 00:58:32,560 What's your identity? 44711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.