All language subtitles for Hot.Rods.To.Hell.1967.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:24,050 --> 00:01:25,851 I'll get it. 4 00:01:25,886 --> 00:01:28,120 Don't you touch it. That's Harold. 5 00:01:28,155 --> 00:01:31,823 Phillips residence. This is the butler speaking. 6 00:01:31,858 --> 00:01:33,892 - Hey, it's Dad. - Where is he? 7 00:01:33,927 --> 00:01:36,895 Where are you? He's in Boston. 8 00:01:36,930 --> 00:01:40,198 Dad, you promised me that helmet for Christmas. 9 00:01:40,233 --> 00:01:43,402 If I'm gonna play football I gotta be protected, don't I? 10 00:01:45,939 --> 00:01:50,208 He says Santa Claus will know if my marks are good or not. 11 00:01:50,243 --> 00:01:51,510 Dad? Tina. 12 00:01:51,545 --> 00:01:54,513 Those pajamas, the real kicky ones with the 13 00:01:54,548 --> 00:01:55,914 lace... 14 00:01:55,949 --> 00:01:57,782 ...the ones I told you about. 15 00:01:57,817 --> 00:02:00,652 Well, all that lace. You might catch cold. 16 00:02:00,687 --> 00:02:03,555 Oh, I saw some very nice flannel ones. 17 00:02:03,590 --> 00:02:05,257 Flannel? 18 00:02:05,292 --> 00:02:07,192 Who'd marry a girl in flannel pajamas? 19 00:02:07,227 --> 00:02:08,804 Careful now, you'll have him believing you. 20 00:02:08,828 --> 00:02:11,463 - Come on, now. - Hurry home. 21 00:02:11,498 --> 00:02:12,297 Tom. 22 00:02:12,332 --> 00:02:14,199 Hi, darling. 23 00:02:14,234 --> 00:02:16,245 At least when I hear your voice, I know you've survived those 24 00:02:16,269 --> 00:02:17,435 kids. 25 00:02:17,470 --> 00:02:19,938 - Everything all right? - Perfect. 26 00:02:19,973 --> 00:02:21,940 Yes. Yeah, we have a card from Bill. 27 00:02:21,975 --> 00:02:24,776 Oh, it's awfully California. It shows a partridge in a palm 28 00:02:24,811 --> 00:02:25,610 tree. 29 00:02:25,645 --> 00:02:27,245 When will you be here? 30 00:02:27,280 --> 00:02:29,714 Well, I just made my last call at the Boston store. 31 00:02:29,749 --> 00:02:32,250 If the traffic's not too bad, be there about 6:30. 32 00:02:32,285 --> 00:02:34,519 Fine, darling. Dinner will be ready. Bye. 33 00:02:34,554 --> 00:02:36,955 Bye. 34 00:02:36,990 --> 00:02:40,292 Leave it on. You look better that way. 35 00:02:40,327 --> 00:02:45,363 Mom, if Tina wears that beard, can she be my brother? 36 00:02:45,398 --> 00:02:47,633 Oh, you two. 37 00:02:59,246 --> 00:03:00,556 Several airports have been closed down 38 00:03:00,580 --> 00:03:01,713 due to the heavy fog... 39 00:03:01,748 --> 00:03:04,783 ...which is blanketing the Eastern seaboard. 40 00:03:04,818 --> 00:03:07,285 With Christmas traffic reaching its peak hours... 41 00:03:07,320 --> 00:03:08,831 ...highway traffic has become snarled 42 00:03:08,855 --> 00:03:09,888 in many areas. 43 00:03:09,923 --> 00:03:12,224 And while we have no official figures 44 00:03:12,259 --> 00:03:14,459 as yet, from the National Safety Council... 45 00:03:14,494 --> 00:03:16,461 ...concerning the mounting death toll in-- 46 00:03:37,284 --> 00:03:39,618 That stupid, drunken fool. 47 00:04:24,030 --> 00:04:28,967 Doctor, don't try to be kind. I have to know. 48 00:04:29,002 --> 00:04:30,780 It's all right, they'll have to know too. 49 00:04:30,804 --> 00:04:32,070 Sooner or later. 50 00:04:32,105 --> 00:04:33,772 He's going to live, isn't he? 51 00:04:33,807 --> 00:04:35,451 It could have been worse, Mrs. Phillips. 52 00:04:35,475 --> 00:04:37,019 Fortunately, the spine wasn't severely 53 00:04:37,043 --> 00:04:38,743 damaged... 54 00:04:38,778 --> 00:04:40,923 ...and I'm quite sure there won't be any paralysis. 55 00:04:40,947 --> 00:04:44,916 You hear that? He's gonna be all right. 56 00:04:44,951 --> 00:04:47,552 Oh, I'm so grateful, doctor. 57 00:04:47,587 --> 00:04:49,054 Now, it's going to take time. 58 00:04:49,089 --> 00:04:50,766 He'll have a brace on for several months. 59 00:04:50,790 --> 00:04:52,424 He can't be moved. 60 00:04:52,459 --> 00:04:54,025 Oh, we'll manage. 61 00:04:54,060 --> 00:04:55,738 Just so long as he has everything he wants. 62 00:04:55,762 --> 00:04:58,330 Don't worry, we'll get the money. 63 00:04:58,365 --> 00:04:59,809 Not a very pleasant Christmas for you. 64 00:04:59,833 --> 00:05:01,399 I'm sorry. 65 00:05:01,434 --> 00:05:07,839 Thank you. Thank you for everything. 66 00:05:07,874 --> 00:05:10,442 You know something? That doctor was wrong. 67 00:05:10,477 --> 00:05:13,411 You'll see, it's gonna be a great Christmas. 68 00:05:13,446 --> 00:05:16,781 I bet Dad got worse than that when he used to play football, 69 00:05:16,816 --> 00:05:18,416 huh, Mom? 70 00:05:18,451 --> 00:05:20,518 Bill. I must call Bill. 71 00:05:20,553 --> 00:05:23,521 In California? It's 5:00 in the morning. 72 00:05:23,556 --> 00:05:25,401 He's his brother, Tina. He has to know. 73 00:05:25,425 --> 00:05:27,459 That's what families are for. 74 00:05:40,440 --> 00:05:42,941 Hey, Uncle Bill, let me get Dad's valise. 75 00:05:42,976 --> 00:05:47,479 Sure. 76 00:05:47,514 --> 00:05:49,024 Bill, we'd have been lost without you 77 00:05:49,048 --> 00:05:50,482 these last two months. 78 00:05:50,517 --> 00:05:53,084 Look, when I wind up in the hospital, 79 00:05:53,119 --> 00:05:57,122 you can do the same for me. 80 00:05:57,157 --> 00:06:01,426 Well, this is a big day for Tom. And for you and the kids. 81 00:06:01,461 --> 00:06:05,730 I just hope Tom feels the same about our plans as we all do. 82 00:06:05,765 --> 00:06:07,966 Man, I sure don't. 83 00:06:08,001 --> 00:06:10,635 Tina, things have changed. You'll just have to get used to 84 00:06:10,670 --> 00:06:15,774 it, honey. 85 00:06:15,809 --> 00:06:18,843 Peg, you were saying Tom will have to get used to things too. 86 00:06:18,878 --> 00:06:20,845 Have you told him what we have in mind? 87 00:06:20,880 --> 00:06:23,882 No. The accident did something to him, Bill. 88 00:06:23,917 --> 00:06:28,553 Not just his back, it's his attitude about things. 89 00:06:28,588 --> 00:06:30,789 I'm afraid he's become a-- 90 00:06:30,824 --> 00:06:33,892 - A what? - A very frightened man. 91 00:06:33,927 --> 00:06:36,594 - Hey, Mom, can I help dad pack his stuff? 92 00:06:36,629 --> 00:06:38,096 -Sure. 93 00:06:38,131 --> 00:06:41,466 Oh, boy. Does he know he's coming home today or can I 94 00:06:41,501 --> 00:06:42,867 surprise him? 95 00:06:42,902 --> 00:06:45,537 The doctor surprised him three days ago. 96 00:06:45,572 --> 00:06:47,038 Now run along. 97 00:06:47,073 --> 00:06:48,918 Oh, Tina, tell your father we'll be in 98 00:06:48,942 --> 00:06:53,478 in just a few minutes. 99 00:06:53,513 --> 00:06:57,215 Tom has never been afraid of anything. 100 00:06:57,250 --> 00:06:59,818 He hasn't gotten over the shock the way they thought he would, 101 00:06:59,853 --> 00:07:01,519 Bill. 102 00:07:01,554 --> 00:07:02,832 That's why the doctor didn't want us to talk 103 00:07:02,856 --> 00:07:05,990 about our plans until Tom was home again. 104 00:07:06,025 --> 00:07:07,503 What does that doctor think he is, 105 00:07:07,527 --> 00:07:08,993 a mental case? 106 00:07:09,028 --> 00:07:11,763 No. Not the way you think. 107 00:07:11,798 --> 00:07:14,632 But he will have to start a whole new life. 108 00:07:14,667 --> 00:07:17,469 And that may be very hard for him to adjust to. 109 00:07:17,504 --> 00:07:19,737 Peg, Tom's not a kid. We're trying 110 00:07:19,772 --> 00:07:22,774 to help him. He'll understand that. 111 00:07:22,809 --> 00:07:25,043 He's been a very sick man, Bill. 112 00:07:25,078 --> 00:07:28,179 We'll have to do most of the understanding. 113 00:07:28,214 --> 00:07:29,948 Yeah. 114 00:07:29,983 --> 00:07:33,852 And I have learned years ago, never argue with a woman. 115 00:07:33,887 --> 00:07:35,097 Come on, let's get him out of there 116 00:07:35,121 --> 00:07:37,055 before they put him in a straitjacket. 117 00:07:43,997 --> 00:07:46,664 There it is, Tom. Big and beautiful... 118 00:07:46,699 --> 00:07:48,811 ...and just waiting for you to start raking in all that big, 119 00:07:48,835 --> 00:07:50,568 fat money. 120 00:07:50,603 --> 00:07:55,073 All you have to do is sit there and the customers come to you. 121 00:07:55,108 --> 00:07:57,575 Well, look, Bill.... 122 00:07:57,610 --> 00:08:01,212 I know you mean well, but this is out of my league. 123 00:08:01,247 --> 00:08:03,147 And I'm broke. 124 00:08:03,182 --> 00:08:05,650 I can't buy a motel. 125 00:08:05,685 --> 00:08:08,920 Tom, please. Listen to Bill. He has it all figured out. 126 00:08:08,955 --> 00:08:10,722 Right smack in the desert. 127 00:08:10,757 --> 00:08:13,035 With plenty of sun to bake out that back of yours, like the 128 00:08:13,059 --> 00:08:14,659 doctor said. 129 00:08:14,694 --> 00:08:18,530 Peg, you know what's left of our bank account. 130 00:08:18,565 --> 00:08:20,075 And the doctor also said you can't go back to your old 131 00:08:20,099 --> 00:08:21,799 job. 132 00:08:21,834 --> 00:08:24,046 No more driving around, covering the whole New England 133 00:08:24,070 --> 00:08:24,936 territory. 134 00:08:24,971 --> 00:08:27,005 You gonna argue with that? 135 00:08:27,040 --> 00:08:29,574 Dad. 136 00:08:29,609 --> 00:08:32,544 Tell them you don't want to live on the desert. 137 00:08:32,579 --> 00:08:34,045 Tina, be still. 138 00:08:34,080 --> 00:08:35,713 Well, I like it here. 139 00:08:35,748 --> 00:08:37,982 All her boyfriends are here. 140 00:08:38,017 --> 00:08:39,317 You be quiet. 141 00:08:39,352 --> 00:08:42,787 I'm gonna be a prospector. 142 00:08:42,822 --> 00:08:44,756 Darling... 143 00:08:44,791 --> 00:08:47,725 ...Bill's spent a lot of time trying to find 144 00:08:47,760 --> 00:08:49,338 something that would be the answer for us. 145 00:08:49,362 --> 00:08:52,263 I got all the motel's records for the past three years. 146 00:08:52,298 --> 00:08:54,198 The place has always made money. 147 00:08:54,233 --> 00:08:55,811 And you can even keep on the same help 148 00:08:55,835 --> 00:08:57,302 for the coffee shop. 149 00:08:57,337 --> 00:08:59,704 As for the building, I've had termite guys 150 00:08:59,739 --> 00:09:02,040 and contractors go over the whole thing. 151 00:09:02,075 --> 00:09:04,309 It's solid. Doesn't need a lick of work. 152 00:09:04,344 --> 00:09:06,611 Not even paint. 153 00:09:06,646 --> 00:09:09,681 And it'll be nice having you so close to us in California. 154 00:09:09,716 --> 00:09:11,716 We could see each other more often. 155 00:09:11,751 --> 00:09:13,618 But, Bill... 156 00:09:13,653 --> 00:09:15,019 ...the money. 157 00:09:15,054 --> 00:09:16,921 You sell your equity in the house... 158 00:09:16,956 --> 00:09:19,157 ...I throw a few bucks into the pot, 159 00:09:19,192 --> 00:09:22,360 and... you're in business. 160 00:09:22,395 --> 00:09:24,862 How much money would you be lending me? 161 00:09:24,897 --> 00:09:28,299 Four or 5000. What difference does it make? 162 00:09:28,334 --> 00:09:29,979 - You've got your own family to look after. 163 00:09:30,003 --> 00:09:32,270 - Look, the deal is practically made. 164 00:09:37,410 --> 00:09:39,611 Peg? 165 00:09:39,646 --> 00:09:43,081 Well, it's completely your decision. 166 00:09:43,116 --> 00:09:46,751 Bill just wants to help. 167 00:09:46,786 --> 00:09:48,286 Well, I have to think. 168 00:09:48,321 --> 00:09:50,622 Sure, Tom. But I have to get back to 169 00:09:50,657 --> 00:09:52,657 California. 170 00:09:52,692 --> 00:09:54,158 Tomorrow. 171 00:09:54,193 --> 00:09:56,161 Give me till tomorrow, Bill. 172 00:10:06,305 --> 00:10:09,641 Get over. 173 00:10:09,676 --> 00:10:11,342 Tom. 174 00:10:11,377 --> 00:10:13,378 Oh, darling, what is it? 175 00:10:20,687 --> 00:10:23,054 I have to get away from here, Peg. 176 00:10:23,089 --> 00:10:27,425 As far away as I can get. 177 00:10:27,460 --> 00:10:32,063 I don't know what kind of life it'll be for you and the kids... 178 00:10:32,098 --> 00:10:35,166 ...but I'd like to try that motel. 179 00:10:35,201 --> 00:10:39,037 You don't have to rush things, you know. 180 00:10:39,072 --> 00:10:41,172 We both know it's the answer. 181 00:10:41,207 --> 00:10:43,775 Don't we? 182 00:10:43,810 --> 00:10:46,944 Well, Bill will be awfully glad. 183 00:10:46,979 --> 00:10:49,158 Well, as soon as I'm able, we'll make the trip. Just the 184 00:10:49,182 --> 00:10:51,049 four of us. 185 00:10:51,084 --> 00:10:53,418 We'll even sell the furniture. 186 00:10:53,453 --> 00:10:55,654 Everything's going to be brand-new. 187 00:11:16,776 --> 00:11:19,877 I feel as if my clothes are growing on me. 188 00:11:19,912 --> 00:11:22,847 I wish we had air conditioning. 189 00:11:22,882 --> 00:11:24,916 Our motel has air conditioning, anyway. 190 00:11:24,951 --> 00:11:28,086 Only another 80 miles and we'll be there. You'll live. 191 00:11:38,297 --> 00:11:39,430 Hey, Duke. 192 00:11:39,465 --> 00:11:43,367 Take your foot off that brake. 193 00:11:43,402 --> 00:11:46,438 Run him off the road, Duke. Run him off the road. 194 00:11:54,547 --> 00:12:04,789 Oh, man. Man. 195 00:12:04,791 --> 00:12:11,929 Oh, man. Man. 196 00:12:11,964 --> 00:12:13,364 Good heavens. 197 00:12:16,903 --> 00:12:18,102 Those idiots. 198 00:12:18,137 --> 00:12:20,972 They were dragging, Dad. Real tough too. 199 00:12:21,007 --> 00:12:22,985 Yeah, but did you see that nutty girl 200 00:12:23,009 --> 00:12:24,976 sitting up on top? 201 00:12:25,011 --> 00:12:26,789 They were on both sides of the road. 202 00:12:26,813 --> 00:12:28,056 If they wanna kill themselves... 203 00:12:28,080 --> 00:12:29,147 - ...it's all right with me, but they-- 204 00:12:29,182 --> 00:12:31,516 -Tom, let it go. 205 00:12:31,551 --> 00:12:33,862 - All the kids drag, Dad. - If I catch you doing what that 206 00:12:33,886 --> 00:12:35,219 girl was-- 207 00:12:35,254 --> 00:12:38,523 Hey, quarter past 1. Time for your exercise. 208 00:12:38,558 --> 00:12:40,825 - In this heat? - You know what Dr. Olsen said... 209 00:12:40,860 --> 00:12:43,494 ...about heat and exercise for your back. 210 00:12:43,529 --> 00:12:45,096 Maybe they'll come back. 211 00:12:45,131 --> 00:12:46,375 If they do, they'll have the whole road to 212 00:12:46,399 --> 00:12:47,365 themselves. 213 00:12:47,400 --> 00:12:49,567 Come on, monkeys, out with you. 214 00:12:49,602 --> 00:12:51,803 It'll be good to stretch. 215 00:13:00,046 --> 00:13:02,413 Dr. Olsen said every four hours. 216 00:13:06,319 --> 00:13:09,387 Peg, it all came back again last night. 217 00:13:09,422 --> 00:13:12,256 The horns blowing, the lights, the brakes. 218 00:13:12,291 --> 00:13:15,326 "Jingle Bells," the whole thing. 219 00:13:15,361 --> 00:13:17,239 I thought I'd go right through the top of my 220 00:13:17,263 --> 00:13:19,397 skull. 221 00:13:19,432 --> 00:13:21,072 - Maybe your man needs a psychiatrist. 222 00:13:21,100 --> 00:13:22,400 -Oh, nonsense. 223 00:13:22,435 --> 00:13:24,046 A lot of people feel a shock like that 224 00:13:24,070 --> 00:13:26,571 for quite a while. You'll get over it. 225 00:13:26,606 --> 00:13:29,540 I hope so. 226 00:13:29,575 --> 00:13:30,953 Darling, wouldn't you like to try 227 00:13:30,977 --> 00:13:32,811 driving for the next few miles? 228 00:13:35,448 --> 00:13:37,582 No, that thing just winked at me. 229 00:13:37,617 --> 00:13:41,552 It said, "I double-triple-dare you." 230 00:13:41,587 --> 00:13:43,098 We have the only talking steering wheel 231 00:13:43,122 --> 00:13:44,956 in the country. 232 00:13:44,991 --> 00:13:51,863 Well, I think driving right now might be just what you need. 233 00:13:51,898 --> 00:13:54,966 That's just from talking about it. 234 00:13:55,001 --> 00:13:58,002 Well, Peg, traveling this way is the cheapest way for us to make 235 00:13:58,037 --> 00:13:59,971 the trip... 236 00:14:00,006 --> 00:14:01,250 ...but it's taken about all the guts 237 00:14:01,274 --> 00:14:02,640 old Tom could scare up. 238 00:14:02,675 --> 00:14:05,309 I know you better than that. 239 00:14:05,344 --> 00:14:07,011 Maybe I'm not the same guy. 240 00:14:07,046 --> 00:14:09,981 Tom. 241 00:14:10,016 --> 00:14:11,983 We have too much at stake. 242 00:14:12,018 --> 00:14:13,662 I want you to get us to that motel 243 00:14:13,686 --> 00:14:15,553 all in one piece. 244 00:14:15,588 --> 00:14:17,488 Hey, Dad, I'm waiting. 245 00:14:19,992 --> 00:14:21,292 All right. 246 00:14:35,641 --> 00:14:37,976 One more lap. 247 00:15:05,538 --> 00:15:09,006 Is this the kind of a place we're going to live? 248 00:15:09,041 --> 00:15:11,081 Well, I told you, there's a town there. 249 00:15:49,081 --> 00:15:50,982 Catch it, daddy. 250 00:15:56,589 --> 00:15:59,991 Man, she's way-out. 251 00:16:00,026 --> 00:16:01,759 All girls are nuts. 252 00:16:01,794 --> 00:16:05,162 She could have knocked my brains out. 253 00:16:05,197 --> 00:16:07,432 What kind of animals are those? 254 00:16:14,206 --> 00:16:16,073 You're doing it, baby. 255 00:16:16,108 --> 00:16:18,009 Go. Go. 256 00:16:18,044 --> 00:16:20,111 - Hold on. - Hey, hey. 257 00:16:26,819 --> 00:16:28,453 Hey, John, get lost. 258 00:16:59,085 --> 00:17:00,418 What are we doing here? 259 00:17:09,829 --> 00:17:11,562 Get lost, Ernie. 260 00:17:11,597 --> 00:17:13,564 Get lost. Just like that. 261 00:17:13,599 --> 00:17:14,565 Gloria thinks you should wait for us 262 00:17:14,600 --> 00:17:16,501 back at Charlie's. 263 00:17:27,213 --> 00:17:29,747 Slow down, Peg. 264 00:17:29,782 --> 00:17:32,450 We don't have to make Mayville for dinner. 265 00:17:32,485 --> 00:17:35,653 The kids will get hungry. We'll have to stop before that. 266 00:17:35,688 --> 00:17:37,588 I'll keep it at 50. 267 00:17:43,229 --> 00:17:45,496 Not much traffic. 268 00:17:45,531 --> 00:17:48,132 It couldn't be very good for the motel business. 269 00:17:48,167 --> 00:17:50,568 Well, you know what Bill said, Interstate 99 goes through 270 00:17:50,603 --> 00:17:52,136 Mayville too. 271 00:17:55,407 --> 00:17:57,475 That could be a tire. You'd better slow down. 272 00:18:00,880 --> 00:18:04,615 Tom, no. 273 00:18:04,650 --> 00:18:06,695 For heaven's sake, Tom, don't ever grab the wheel like 274 00:18:06,719 --> 00:18:07,852 that again. 275 00:18:07,887 --> 00:18:09,531 I had to do something, even if it was 276 00:18:09,555 --> 00:18:12,623 wrong. I couldn't just sit here like a stick. 277 00:18:12,658 --> 00:18:14,269 - Dad, you could've got us killed. 278 00:18:14,293 --> 00:18:16,527 - Oh, now, let's not go being too dramatic. 279 00:18:16,562 --> 00:18:18,807 - It wasn't that bad, after all. - All right, Peg. Don't treat me 280 00:18:18,831 --> 00:18:20,598 like a child. 281 00:18:20,633 --> 00:18:22,433 Tina's right. 282 00:18:22,468 --> 00:18:24,602 Well, we'd better look for a service station. 283 00:18:24,637 --> 00:18:27,204 Arguing isn't going to get that tire fixed. 284 00:18:27,239 --> 00:18:29,173 Maybe I could do it. 285 00:18:29,208 --> 00:18:31,142 That makes two of us who can't. 286 00:18:41,720 --> 00:18:43,721 What happened to your wheels? 287 00:18:43,756 --> 00:18:46,157 Haven't you ever seen anybody walk before? 288 00:18:46,192 --> 00:18:48,259 Duke's got other business? 289 00:18:48,294 --> 00:18:50,194 Oh, you should be telling fortunes. 290 00:18:50,229 --> 00:18:52,507 Well, if you're out of gas, I'm not putting any more on the 291 00:18:52,531 --> 00:18:53,631 cuff. 292 00:18:53,666 --> 00:18:56,267 Oh, come on, Charley. 293 00:18:56,302 --> 00:18:59,303 All I want is 10 gallons. 294 00:18:59,338 --> 00:19:02,573 I'll drink them here, all right? 295 00:19:04,476 --> 00:19:06,544 Wise-guy kids. 296 00:19:33,305 --> 00:19:35,339 It looks like you folks had a close one. 297 00:19:35,374 --> 00:19:37,341 Oh, we had a pretty rough time. 298 00:19:37,376 --> 00:19:39,410 Good thing we didn't have to go very far. 299 00:19:39,445 --> 00:19:42,513 Nobody should drive around this country without a jack. 300 00:19:42,548 --> 00:19:44,415 - We got a jack, but-- - It's the heat. 301 00:19:44,450 --> 00:19:47,952 We've had a pretty exhausting time of it. 302 00:19:47,987 --> 00:19:50,888 Providing your spare is good, it shouldn't take long. 303 00:19:50,923 --> 00:19:53,490 Get inside, go out of the sun, if you want to. 304 00:19:53,525 --> 00:19:54,858 Thanks. Come on, Jamie. 305 00:19:54,893 --> 00:19:58,329 I wanna watch. 306 00:19:58,364 --> 00:19:59,464 Tom? 307 00:19:59,498 --> 00:20:01,465 In a minute. 308 00:20:40,839 --> 00:20:43,440 You're one of the boys that was in that red car. 309 00:20:43,475 --> 00:20:45,476 Oh, yeah, yeah, yeah, that's right. 310 00:20:45,511 --> 00:20:46,877 Yeah, that Gloria's a kook. 311 00:20:46,912 --> 00:20:48,746 She's always throwing things out. 312 00:20:48,781 --> 00:20:50,581 Someday, she's gonna hit somebody. 313 00:20:50,616 --> 00:20:54,385 The way you kids drive, that car's gonna hit somebody. 314 00:20:54,420 --> 00:20:56,854 Well, no one's complained up until now. 315 00:20:56,889 --> 00:20:58,455 Not even the police? 316 00:20:58,490 --> 00:21:01,492 Well, yeah. Let's see, Duke got a ticket once. 317 00:21:01,527 --> 00:21:05,062 Yeah. I think he was around 12 years old then. 318 00:21:05,097 --> 00:21:07,398 You think it's quite a joke, don't you? 319 00:21:07,433 --> 00:21:10,534 Yeah. How about that? 320 00:21:10,569 --> 00:21:11,702 Where are the others? 321 00:21:11,737 --> 00:21:13,515 What's bugging you? You wanna make 322 00:21:13,539 --> 00:21:15,406 a federal case out of a beer can? 323 00:21:15,441 --> 00:21:18,342 Maybe the police won't think running people off the road... 324 00:21:18,377 --> 00:21:20,088 ...with those souped-up sardine cans 325 00:21:20,112 --> 00:21:22,413 of yours is such a joke. 326 00:21:22,448 --> 00:21:24,748 Oh, man, I'll tell you, you're scaring me to death. 327 00:21:24,783 --> 00:21:28,585 What's your name? 328 00:21:28,620 --> 00:21:31,722 Look, you came a long way to look for trouble. 329 00:21:31,757 --> 00:21:33,397 You should've brought some help with you. 330 00:21:37,796 --> 00:21:40,331 Are you gonna tell me your name? 331 00:21:43,135 --> 00:21:46,904 Well, you ask me again. 332 00:21:46,939 --> 00:21:49,017 You young punks. Don't nobody ever teach you to respect your 333 00:21:49,041 --> 00:21:50,441 elders? 334 00:21:50,476 --> 00:21:52,020 - You come around this station again-- 335 00:21:52,044 --> 00:21:55,780 - Yeah, you gonna stop us, Charley? 336 00:22:00,085 --> 00:22:01,985 Why can't you stop them? 337 00:22:02,020 --> 00:22:04,521 What is it with kids today? Do you know 338 00:22:04,556 --> 00:22:06,401 what kind of people those kids come from? 339 00:22:06,425 --> 00:22:09,360 Honest, God-fearing, for the most part. 340 00:22:09,395 --> 00:22:11,061 They work hard for a living. 341 00:22:11,096 --> 00:22:13,397 That one and his friend Duke... 342 00:22:13,432 --> 00:22:14,876 ...their pas got some of the best farmland 343 00:22:14,900 --> 00:22:16,100 around here. 344 00:22:16,135 --> 00:22:18,369 They give those kids everything they want. 345 00:22:18,404 --> 00:22:19,681 But kids don't know what they want 346 00:22:19,705 --> 00:22:21,939 these days. Nobody does. 347 00:22:21,974 --> 00:22:23,134 Nobody in all God's creation. 348 00:22:25,978 --> 00:22:29,413 Where are we going now? 349 00:22:29,448 --> 00:22:31,208 Can't you relax, just for a minute? 350 00:22:36,889 --> 00:22:39,623 All week long we go to school, just waiting for Saturday. 351 00:22:41,093 --> 00:22:42,526 It gets here... 352 00:22:42,561 --> 00:22:45,429 ...it's either this or the Arena. 353 00:22:45,464 --> 00:22:46,964 Everybody's out for kicks. 354 00:22:46,999 --> 00:22:48,466 What else is there? 355 00:22:51,870 --> 00:22:53,738 School's gonna be finished pretty soon. 356 00:22:55,140 --> 00:22:58,442 It's gonna be the same old bit. 357 00:22:58,477 --> 00:23:00,411 It's so hot, you can't breathe. 358 00:23:03,449 --> 00:23:05,549 What's left for kicks? 359 00:23:05,584 --> 00:23:07,584 There's always something. 360 00:23:07,619 --> 00:23:10,788 Can we head it for L.A.? Or Vegas? Anywhere? 361 00:23:10,823 --> 00:23:13,457 You're flipped. Now, what's in those places? 362 00:23:13,492 --> 00:23:16,460 We don't know. That's just the point. 363 00:23:16,495 --> 00:23:18,462 Well, we know what's here. 364 00:23:22,534 --> 00:23:24,835 Know what my father will do tonight? 365 00:23:24,870 --> 00:23:26,915 Take an olive out of his martini and then he'll show it to your 366 00:23:26,939 --> 00:23:28,472 folks. 367 00:23:28,507 --> 00:23:30,151 Then he'll say, "This is number one. 368 00:23:30,175 --> 00:23:32,543 Somebody stop me when I get to number 14... 369 00:23:32,578 --> 00:23:34,978 ...because I won't be able to count." 370 00:23:35,013 --> 00:23:37,981 And he'll expect everybody to laugh. 371 00:23:38,016 --> 00:23:39,450 Just for kicks. 372 00:23:39,485 --> 00:23:42,085 Man, you're getting to be a drag. 373 00:23:42,120 --> 00:23:44,721 Look, we'll be at the Arena tonight. 374 00:23:44,756 --> 00:23:45,789 Things will look different to me then. 375 00:23:45,824 --> 00:23:48,459 You'll see. 376 00:23:48,494 --> 00:23:50,461 Everybody'll be turned on. 377 00:24:05,744 --> 00:24:07,478 I bet I could do that. 378 00:24:07,513 --> 00:24:09,213 Of course you could, sonny. 379 00:24:09,248 --> 00:24:11,882 If I had any sense, I'd be doing something else. 380 00:24:11,917 --> 00:24:15,152 You kindly remember old Charley told you that. 381 00:24:15,187 --> 00:24:17,588 What is he waiting for? 382 00:24:17,623 --> 00:24:19,490 His pal will be picking him up. 383 00:24:19,525 --> 00:24:21,192 The sooner, the better. 384 00:24:26,632 --> 00:24:28,599 Almost finished. 385 00:24:30,836 --> 00:24:32,936 That should get you where you wanna go. 386 00:24:32,971 --> 00:24:36,507 According to the map, it shouldn't be very far. 387 00:24:36,542 --> 00:24:38,152 How far is it to Mayville from here? 388 00:24:38,176 --> 00:24:40,077 Fifty-two miles. 389 00:24:40,112 --> 00:24:42,613 You're going to Mayville? 390 00:24:42,648 --> 00:24:45,215 Yeah, that's the end of the line for us. 391 00:24:45,250 --> 00:24:46,650 We're gonna live there. 392 00:24:46,685 --> 00:24:49,286 I bought myself a motel. 393 00:24:49,321 --> 00:24:52,222 You bought Dailey's? 394 00:24:52,257 --> 00:24:53,924 How'd you know it was Dailey's? 395 00:24:53,959 --> 00:24:56,894 There ain't no other motel in Mayville. 396 00:24:56,929 --> 00:24:59,730 Dailey never told anybody he was selling out. 397 00:24:59,765 --> 00:25:01,265 Oh, you know him? 398 00:25:01,300 --> 00:25:03,233 Well, it's a long way from here. 399 00:25:03,268 --> 00:25:04,946 This kind of country, nothing's a long way from 400 00:25:04,970 --> 00:25:07,571 anywhere. 401 00:25:07,606 --> 00:25:10,040 Well, if it's the only motel, it ought to make money. 402 00:25:12,911 --> 00:25:15,245 Well, Dailey got his, I reckon. 403 00:25:15,280 --> 00:25:16,747 That'll be a buck and a half. 404 00:25:25,624 --> 00:25:27,824 - There you are. - This one's real good. 405 00:25:27,859 --> 00:25:29,560 Tell your mother we're ready. 406 00:25:29,595 --> 00:25:31,328 - Okay. - See you. 407 00:25:31,363 --> 00:25:33,197 And good luck. 408 00:25:41,707 --> 00:25:43,707 Tom. 409 00:25:43,742 --> 00:25:45,742 Peg. 410 00:25:45,777 --> 00:25:48,345 I'm gonna drive the rest of the way. 411 00:25:48,380 --> 00:25:51,248 If you're rushing things because of what happened with that flat, 412 00:25:51,283 --> 00:25:52,149 that's-- 413 00:25:52,184 --> 00:25:56,687 It's only 52 miles. 414 00:25:56,722 --> 00:25:58,199 Okay, monkeys, you heard the boss. 415 00:25:58,223 --> 00:25:59,323 Into the back. 416 00:25:59,358 --> 00:26:01,258 Attaboy, Dad. You show them. 417 00:26:31,857 --> 00:26:33,668 Dailey shouldn't have sold the place 418 00:26:33,692 --> 00:26:34,891 to a square like that. 419 00:26:34,926 --> 00:26:36,671 Do you expect me to be sorry for you 420 00:26:36,695 --> 00:26:38,629 or the guy that bought it? 421 00:26:45,737 --> 00:26:47,415 You crazy gopher-head. If you wanna kill 422 00:26:47,439 --> 00:26:49,339 somebody, go do it somewhere else. 423 00:26:49,374 --> 00:26:52,342 Hey, did I bust anything? Now, did I hit anybody? 424 00:26:52,377 --> 00:26:53,788 - What are you yelling about, old man? 425 00:26:53,812 --> 00:26:56,146 -Charley, get lost. 426 00:26:56,181 --> 00:26:57,859 We gotta do something. You know that 427 00:26:57,883 --> 00:26:59,727 character Gloria threw the beer can at? 428 00:26:59,751 --> 00:27:01,284 Well, he was just here. 429 00:27:01,319 --> 00:27:04,788 He owns Dailey's now. He bought the place. 430 00:27:04,823 --> 00:27:06,390 Wait. You're out of your mind. 431 00:27:06,425 --> 00:27:08,892 I tell you, he's on his way to Mayville now. 432 00:27:08,927 --> 00:27:10,838 Look, you better not be putting us on. 433 00:27:10,862 --> 00:27:13,730 Look, what do you think, I'm crazy? 434 00:27:13,765 --> 00:27:15,065 This new guy, what's he like? 435 00:27:15,100 --> 00:27:17,267 What's he like? He's a real square. 436 00:27:17,302 --> 00:27:19,047 He was even going to the police about what happened on the road 437 00:27:19,071 --> 00:27:20,904 today. 438 00:27:20,939 --> 00:27:22,899 Well, maybe we should change his mind, huh? 439 00:27:25,343 --> 00:27:27,711 Are you going to give him trouble? 440 00:27:41,159 --> 00:27:43,026 No, don't worry, you'll spot them. 441 00:27:43,061 --> 00:27:45,863 Yeah. We'll give them the whole routine. 442 00:27:46,832 --> 00:27:52,703 Okay. 443 00:27:52,738 --> 00:27:54,738 Why don't you kids leave him alone? 444 00:27:54,773 --> 00:27:57,107 Oh, you're old, Charley. How would you know? 445 00:28:15,060 --> 00:28:17,861 You know what that man said? We own the only motel in the 446 00:28:17,896 --> 00:28:19,196 whole town. 447 00:28:19,231 --> 00:28:20,842 Why, that's marvelous. I don't see 448 00:28:20,866 --> 00:28:23,366 how we can help but make money. 449 00:28:23,401 --> 00:28:26,203 Well, it makes you wonder why Dailey would want to sell. 450 00:28:26,238 --> 00:28:29,106 You hear that, Tina? Which college is it going to be? 451 00:28:29,141 --> 00:28:30,852 - Yale. - Yale? I thought that was for 452 00:28:30,876 --> 00:28:31,908 boys. 453 00:28:31,943 --> 00:28:33,210 Crazy, man. 454 00:28:36,948 --> 00:28:39,149 Hey, Hanesburg. Two miles. 455 00:28:40,452 --> 00:28:42,252 We can get a hamburger. 456 00:28:42,287 --> 00:28:44,788 Now, you know our lunchbox is in the trunk. You'll just have 457 00:28:44,823 --> 00:28:45,923 to wait. 458 00:29:04,276 --> 00:29:06,343 If they want to pass, what are they waiting for? 459 00:29:18,857 --> 00:29:21,091 What are those fools trying to do? 460 00:29:21,126 --> 00:29:24,327 Slow down. Make him pass you. 461 00:29:24,362 --> 00:29:26,463 Well, they can pass now, if they were going to. 462 00:29:32,504 --> 00:29:35,572 Oh, stop it, Tom. What good does it do? 463 00:29:35,607 --> 00:29:37,107 There's Hanesburg. 464 00:29:51,957 --> 00:29:54,124 Why didn't they go on through, as long as-- 465 00:30:13,945 --> 00:30:15,979 You'd do better looking at the road. 466 00:30:16,014 --> 00:30:19,116 Thanks, buddy, but we've already seen it. 467 00:30:29,227 --> 00:30:31,228 The light's changed. Let them go on through. 468 00:30:34,933 --> 00:30:36,399 They're not moving. 469 00:30:36,434 --> 00:30:38,168 They're waiting for us. 470 00:30:51,082 --> 00:30:53,450 Tom, look out. 471 00:30:53,485 --> 00:30:55,296 Are you blind? They ought to take your license 472 00:30:55,320 --> 00:30:56,286 away. 473 00:30:56,321 --> 00:30:58,088 Tom, if you want me to drive.... 474 00:30:58,123 --> 00:30:59,300 What would I be running away from? 475 00:30:59,324 --> 00:31:01,158 Three kids in a car? 476 00:31:09,935 --> 00:31:11,545 You're expecting too much. In a few 477 00:31:11,569 --> 00:31:14,004 months these things won't bother you. 478 00:31:14,039 --> 00:31:16,206 I can't wait a few months. 479 00:31:19,144 --> 00:31:21,244 They're behind us again. 480 00:31:21,279 --> 00:31:24,381 Tom, please. Please let's stop. 481 00:31:24,416 --> 00:31:25,482 I had an argument with one of those kids 482 00:31:25,517 --> 00:31:27,517 at the filling station. 483 00:31:27,552 --> 00:31:30,554 I don't know what they're doing, but stopping won't do any good. 484 00:31:37,362 --> 00:31:40,063 Speed up, Dad. Maybe you can lose them. 485 00:31:40,098 --> 00:31:43,633 Well, we're going 55 now. 486 00:31:43,668 --> 00:31:46,003 I'm not gonna do what they want me to, Jamie. 487 00:31:49,741 --> 00:31:52,009 Here comes Joe. 488 00:32:00,118 --> 00:32:03,019 Get in front of him. 489 00:32:03,054 --> 00:32:05,222 They're going to box me in. 490 00:32:18,303 --> 00:32:20,304 Look at the square. He's beginning to squeal. 491 00:32:26,311 --> 00:32:30,180 Tom, I can't stand it. 492 00:32:30,215 --> 00:32:32,082 All right. 493 00:32:37,255 --> 00:32:39,423 There he goes. 494 00:32:43,094 --> 00:32:45,329 They won't let me out. 495 00:32:58,109 --> 00:33:00,010 Wayne and Gordie should be coming by now. 496 00:33:11,389 --> 00:33:12,789 Peg, they're insane. 497 00:33:12,824 --> 00:33:14,992 All of them. What have we got into? 498 00:33:28,706 --> 00:33:30,707 Tom, we've got to get away from them. 499 00:33:30,742 --> 00:33:32,709 Can you try? 500 00:33:43,154 --> 00:33:44,387 He's running. 501 00:33:44,422 --> 00:33:46,556 Yeah. Right into John and Corrie. 502 00:35:03,535 --> 00:35:07,904 Up there, Peg. Maybe there's some people. 503 00:35:07,939 --> 00:35:10,807 It's Saturday, Tom. Of course. There must be people there. 504 00:35:30,261 --> 00:35:32,896 - You gonna let him get away? - He's scared, man. 505 00:35:32,931 --> 00:35:34,797 He ran like a rabbit. 506 00:35:34,832 --> 00:35:36,766 He won't get away. 507 00:35:43,474 --> 00:35:47,811 - Hey, over here. Over here. - Come on. Over here. 508 00:35:59,824 --> 00:36:01,658 It's all right, now. 509 00:36:01,693 --> 00:36:03,226 We-- 510 00:36:03,261 --> 00:36:05,461 They won't dare follow us. Not here. 511 00:36:05,496 --> 00:36:07,230 What did they want? 512 00:36:07,265 --> 00:36:09,866 What did we do to them? 513 00:36:09,901 --> 00:36:13,703 Boy, I sure thought we were goners. 514 00:36:13,738 --> 00:36:16,372 They could have killed us. 515 00:36:16,407 --> 00:36:19,742 Yeah, they could also have killed themselves. 516 00:36:19,777 --> 00:36:22,412 Doesn't make any difference to them. 517 00:36:25,984 --> 00:36:28,851 Oh, for heaven's sakes, Harry. 518 00:36:28,886 --> 00:36:30,698 Don't "for heaven's sake, Harry" me. 519 00:36:30,722 --> 00:36:32,789 You said that you'd bring the lunch. 520 00:36:32,824 --> 00:36:34,958 And I remember distinctly telling you 521 00:36:34,993 --> 00:36:36,826 to bring the lunch. 522 00:36:44,335 --> 00:36:47,437 Well, we can eat our lunch here. 523 00:36:47,472 --> 00:36:50,440 Maybe by that time, they'll be gone. 524 00:36:50,475 --> 00:36:53,009 You mean you think they're actually waiting down 525 00:36:53,044 --> 00:36:55,345 there? 526 00:36:55,380 --> 00:36:56,646 Maybe not. 527 00:36:56,681 --> 00:36:58,281 They've had their fun. 528 00:36:58,316 --> 00:36:59,382 - What if they're not through with us? 529 00:36:59,417 --> 00:37:00,450 -Oh, no. 530 00:37:00,485 --> 00:37:03,620 Tina, be quiet, dear. 531 00:37:03,655 --> 00:37:05,499 Look, I think there's an empty table 532 00:37:05,523 --> 00:37:06,623 over there. 533 00:37:16,501 --> 00:37:18,581 - Feel any better? - It's easing up a little bit. 534 00:37:21,839 --> 00:37:23,673 Peg? 535 00:37:23,708 --> 00:37:25,519 You know, sooner or later, we're gonna 536 00:37:25,543 --> 00:37:27,277 have to go back to that highway. 537 00:37:27,312 --> 00:37:29,979 Maybe there's a different road to Mayville. 538 00:37:30,014 --> 00:37:31,681 Not according to the map. 539 00:37:31,716 --> 00:37:33,027 If they're still waiting down there 540 00:37:33,051 --> 00:37:35,418 in that hot sun, they're welcome to it. 541 00:37:35,453 --> 00:37:37,787 We're comfortable here. We can outwait them. 542 00:37:37,822 --> 00:37:40,290 A nap would do you good. 543 00:37:40,325 --> 00:37:42,025 Who could sleep? 544 00:37:42,060 --> 00:37:44,761 Gee, are we just gonna sit here? 545 00:37:44,796 --> 00:37:46,896 I wish we'd never left Boston. 546 00:37:46,931 --> 00:37:48,075 If you can't find something to do 547 00:37:48,099 --> 00:37:49,565 for just a-- 548 00:37:49,600 --> 00:37:51,011 Hey, Dad. How about throwing the football 549 00:37:51,035 --> 00:37:52,769 around? 550 00:37:52,804 --> 00:37:55,505 - This is no time for something-- - I'll throw with you. 551 00:37:55,540 --> 00:37:57,540 My ma and pa are over there. 552 00:37:57,575 --> 00:37:59,042 Hey, Mom, can I? 553 00:37:59,077 --> 00:38:01,411 Well, just watch our where you throw it. 554 00:38:01,446 --> 00:38:02,612 It's okay. 555 00:38:06,551 --> 00:38:08,685 Maybe you'd like to look around. 556 00:38:08,720 --> 00:38:10,019 No. 557 00:38:10,054 --> 00:38:11,020 You know, this isn't far from Mayville. 558 00:38:11,055 --> 00:38:13,323 We might even be coming back. 559 00:38:13,358 --> 00:38:14,568 Do you suppose there are any boats 560 00:38:14,592 --> 00:38:15,591 out on that lake? 561 00:38:15,626 --> 00:38:17,493 Probably. 562 00:38:17,528 --> 00:38:19,962 All right, I can take a hint. But I'm warning you, I'm going 563 00:38:19,997 --> 00:38:21,531 to hate it. 564 00:38:21,566 --> 00:38:22,943 I wouldn't care if we never saw this place 565 00:38:22,967 --> 00:38:26,703 again. 566 00:38:26,738 --> 00:38:28,905 Peg, I hope coming out here wasn't just one big, fat 567 00:38:28,940 --> 00:38:30,506 mistake. 568 00:38:30,541 --> 00:38:34,977 We're all nervous. We'll get over that. 569 00:38:35,012 --> 00:38:36,979 How old do you suppose those boys were? 570 00:38:37,014 --> 00:38:40,583 - Seventeen, 18. Very young. - Yeah. 571 00:38:40,618 --> 00:38:41,829 - Tina's 16. - I know. I've been thinking 572 00:38:41,853 --> 00:38:43,119 about that too. 573 00:38:43,154 --> 00:38:45,388 Maybe they won't be in the same school. 574 00:38:45,423 --> 00:38:46,800 Oh, I'm sure she can find decent kids 575 00:38:46,824 --> 00:38:50,093 her own age to make friends with. 576 00:38:50,128 --> 00:38:53,563 She hates it now. I can't say that I blame her. 577 00:38:53,598 --> 00:38:55,865 Well, that'll soon wear off. She'll forget Boston. 578 00:38:55,900 --> 00:38:58,067 Those pills. They're in the compartment-- 579 00:38:58,102 --> 00:39:01,671 No, darling, let me get them. 580 00:39:01,706 --> 00:39:05,675 That's my pop. Cool, huh? 581 00:39:05,710 --> 00:39:06,854 Doesn't he know better than that, 582 00:39:06,878 --> 00:39:08,945 with children around? 583 00:39:08,980 --> 00:39:10,780 Is he leaving without you? 584 00:39:10,815 --> 00:39:13,416 No, there's a hot-dog stand on the other side of the lake. 585 00:39:13,451 --> 00:39:15,652 - Stay there. I'll boot you one. - Okay. 586 00:39:23,528 --> 00:39:25,728 Say, that was a pretty good catch. 587 00:39:25,763 --> 00:39:27,663 Yeah, he used to play in high school. 588 00:39:27,698 --> 00:39:31,033 - He made all-city. - No kidding. 589 00:39:31,068 --> 00:39:34,837 You didn't have to catch that, you know. 590 00:39:34,872 --> 00:39:37,774 Did it prove anything? 591 00:39:37,809 --> 00:39:40,710 Hey, Dad, that was a neat catch. 592 00:39:40,745 --> 00:39:42,945 I bet you if you didn't have that busted back... 593 00:39:42,980 --> 00:39:44,525 ...you would've shown those kooks 594 00:39:44,549 --> 00:39:47,950 in the hot rods. 595 00:39:47,985 --> 00:39:51,487 You just heard from my psychiatrist. 596 00:39:51,522 --> 00:39:53,556 Tom, no man could've done anything 597 00:39:53,591 --> 00:39:56,692 about what happened today. 598 00:39:56,727 --> 00:40:00,663 They wanted me to run and I did. 599 00:40:00,698 --> 00:40:03,900 All I could do was blow my horn at them. 600 00:40:03,935 --> 00:40:06,669 I don't know how they knew it, Peg. 601 00:40:06,704 --> 00:40:08,705 But they knew I couldn't stand up to them. 602 00:40:39,237 --> 00:40:42,104 Why did we follow them all the way here? 603 00:40:42,139 --> 00:40:44,574 You can't bug them with those people around. 604 00:40:44,609 --> 00:40:47,210 Maybe Duke just wants to apologize. 605 00:40:47,245 --> 00:40:49,156 - Apologize to who? - Hey, why don't you two shut up, 606 00:40:49,180 --> 00:40:50,713 huh? 607 00:40:50,748 --> 00:40:52,748 Is that why you wanted to come up here? 608 00:40:52,783 --> 00:40:54,061 - Just so you could be with that girl? 609 00:40:54,085 --> 00:40:56,786 - Since when do you tell me what to do? 610 00:40:58,990 --> 00:41:01,924 Hey, Duke, what are you gonna do when you find her, huh? 611 00:41:01,959 --> 00:41:04,994 Don't worry, Duke will think of something. 612 00:41:05,029 --> 00:41:06,139 If it wears skirts, Duke can always think of 613 00:41:06,163 --> 00:41:07,597 something. 614 00:41:07,632 --> 00:41:08,598 Ernie, I don't wanna be bothered. 615 00:41:08,633 --> 00:41:11,601 You keep her here, all right? 616 00:41:11,636 --> 00:41:13,736 Hey, what are you, deaf? 617 00:41:13,771 --> 00:41:15,238 If he touches that girl.... 618 00:41:15,273 --> 00:41:27,049 Just relax. Take it easy. 619 00:41:27,084 --> 00:41:28,150 Hey. 620 00:41:28,185 --> 00:41:30,052 Look, would you cut it out? 621 00:41:30,087 --> 00:41:32,088 What, am I hurting little Ernie? 622 00:41:32,123 --> 00:41:33,756 Just cut it out, will you? 623 00:41:41,866 --> 00:41:43,900 Tell me, little Ernie... 624 00:41:43,935 --> 00:41:45,735 ...does it still hurt? 625 00:41:45,770 --> 00:41:48,304 Man, you are nuts. Duke's my best friend. 626 00:41:48,339 --> 00:41:51,240 So why don't you follow him? Maybe he'll share that other 627 00:41:51,275 --> 00:41:52,775 chick with you. 628 00:41:52,810 --> 00:41:54,711 Oh, man, you are nuts. 629 00:42:27,378 --> 00:42:29,612 You should've told me you were gonna be here. 630 00:42:29,647 --> 00:42:31,658 - Please let me go. - Wait a minute. I haven't done 631 00:42:31,682 --> 00:42:33,149 anything. 632 00:42:33,184 --> 00:42:36,085 Do you always sneak up in back of people like that? 633 00:42:36,120 --> 00:42:39,322 Some girls like to be sneaked up on. 634 00:42:39,357 --> 00:42:41,824 - I want to go-- - Wait a minute. Wait. 635 00:42:41,859 --> 00:42:44,019 After I went to all this trouble to find you? 636 00:42:47,164 --> 00:42:49,899 Why did you do that to us today? 637 00:42:49,934 --> 00:42:52,034 We weren't bothering you. 638 00:42:52,069 --> 00:42:54,147 - My father's sick and you-- - Well, how did I know he was 639 00:42:54,171 --> 00:42:55,371 sick? 640 00:42:55,406 --> 00:42:57,217 We were out having a ball and we thought 641 00:42:57,241 --> 00:42:59,241 he'd go along with us. For kicks. 642 00:42:59,276 --> 00:43:00,977 You almost killed us... 643 00:43:01,012 --> 00:43:02,745 ...for kicks? 644 00:43:02,780 --> 00:43:04,246 Killed you? 645 00:43:04,281 --> 00:43:06,026 Do you think I'd wanna hurt anybody 646 00:43:06,050 --> 00:43:08,150 that looks like you? 647 00:43:08,185 --> 00:43:09,852 Tell that to your girlfriend. 648 00:43:09,887 --> 00:43:11,354 Gloria? 649 00:43:11,389 --> 00:43:13,690 That's Ernie's girl. And a lot of other guys too. 650 00:43:15,693 --> 00:43:18,828 Do you think I'd share my girl with a lot of other guys? 651 00:43:18,863 --> 00:43:21,364 I don't know and I don't care. 652 00:43:21,399 --> 00:43:24,033 Well, that's too bad. I thought... 653 00:43:24,068 --> 00:43:25,134 ...as long as you're going to be living 654 00:43:25,169 --> 00:43:28,070 in Mayville.... 655 00:43:28,105 --> 00:43:30,106 How did you know where we'll live? 656 00:43:30,141 --> 00:43:34,310 I know all about your father taking over Dailey's motel. 657 00:43:34,345 --> 00:43:37,346 Maybe you don't know it, but things really get swinging 658 00:43:37,381 --> 00:43:38,314 there. 659 00:43:38,349 --> 00:43:40,016 No, don't do that. 660 00:43:40,051 --> 00:43:44,654 Hey, don't you wanna know the way I feel about you? 661 00:43:44,689 --> 00:43:46,722 Please. 662 00:43:46,757 --> 00:43:49,425 We'll be friends, baby. Good friends. 663 00:43:49,460 --> 00:43:52,962 As long as your father doesn't get in our way. 664 00:43:52,997 --> 00:43:55,231 I don't wanna see you again, ever. 665 00:43:57,368 --> 00:44:00,436 You know, Dailey was our friend too. 666 00:44:00,471 --> 00:44:02,371 He was like one of us. 667 00:44:02,406 --> 00:44:04,840 Now, you tell your father that he'd better not try to 668 00:44:04,875 --> 00:44:06,342 change things. 669 00:44:06,377 --> 00:44:08,277 Because if he does, nobody around here, 670 00:44:08,312 --> 00:44:11,380 but nobody, is going to have any fun. 671 00:44:11,415 --> 00:44:13,316 Not even you. 672 00:44:32,069 --> 00:44:33,302 Well, did you find her? 673 00:44:33,337 --> 00:44:34,170 What do you think I'm doing there, 674 00:44:34,205 --> 00:44:35,905 looking around? 675 00:44:35,940 --> 00:44:37,073 Tell me what happened? 676 00:44:37,108 --> 00:44:38,174 Yeah, I found her down at the lake 677 00:44:38,209 --> 00:44:39,408 cooling off. 678 00:44:39,443 --> 00:44:40,921 I bet you didn't let her cool off 679 00:44:40,945 --> 00:44:42,478 for long, huh? 680 00:44:42,513 --> 00:44:44,357 Let's just say I made the world safe 681 00:44:44,381 --> 00:44:46,248 for Saturday night at the Arena. 682 00:44:46,283 --> 00:44:48,117 Now, let's get into town. 683 00:44:57,027 --> 00:44:59,195 So help me, I'd like to report a man like 684 00:44:59,230 --> 00:45:00,296 that. 685 00:45:00,331 --> 00:45:02,198 Hey, Pop. What'd you get? 686 00:45:02,233 --> 00:45:03,766 I told you I'd make it quick. 687 00:45:03,801 --> 00:45:06,168 Here you are, boy. 688 00:45:06,203 --> 00:45:08,771 Here, sweetheart. Nice and cold, huh? 689 00:45:18,883 --> 00:45:22,151 Where were they before? 690 00:45:22,186 --> 00:45:23,897 They can't be everywhere at once. 691 00:45:23,921 --> 00:45:27,857 Talk to them now. Tell them about it. 692 00:45:27,892 --> 00:45:30,159 Something I can do for you? 693 00:45:30,194 --> 00:45:32,962 Your driver's license, please, mister. 694 00:45:34,498 --> 00:45:41,470 What happened? 695 00:45:41,505 --> 00:45:43,839 Kind of hot, huh, officer? 696 00:45:43,874 --> 00:45:46,442 How about a drink, huh? 697 00:45:46,477 --> 00:45:49,979 Sixty-eight miles an hour in a 30-mile zone... 698 00:45:50,014 --> 00:45:52,982 ...making a left turn without a signal... 699 00:45:53,017 --> 00:45:57,086 ...and not coming to a full stop at a stop sign. 700 00:45:57,121 --> 00:45:59,388 I call that bad driving, mister. 701 00:45:59,423 --> 00:46:01,067 I've been driving bad for 24 years, 702 00:46:01,091 --> 00:46:02,491 I haven't had a ticket yet. 703 00:46:02,526 --> 00:46:04,293 Now, what do you call that? 704 00:46:04,328 --> 00:46:05,862 I call that lucky. 705 00:46:17,341 --> 00:46:19,842 You can be in court any day before the 19th. 706 00:46:19,877 --> 00:46:21,488 Are you kidding? My auto club will take care of 707 00:46:21,512 --> 00:46:23,112 it. 708 00:46:23,147 --> 00:46:25,815 That's fine. But just remember this, mister: 709 00:46:25,850 --> 00:46:29,051 You're driving that car, not your auto club. 710 00:46:29,086 --> 00:46:33,222 Look, you gave me the ticket. I don't need a lecture too. 711 00:46:33,257 --> 00:46:35,090 This lecture won't cost you anything. 712 00:46:35,125 --> 00:46:36,492 The ticket will. 713 00:46:36,527 --> 00:46:37,938 And if I ever catch you going over 30 714 00:46:37,962 --> 00:46:39,495 in this speed zone again... 715 00:46:39,530 --> 00:46:42,531 ...you'll call your auto club from inside a jail cell. 716 00:46:42,566 --> 00:46:43,910 So now what are you trying to do, 717 00:46:43,934 --> 00:46:47,503 show me some muscle? 718 00:46:47,538 --> 00:46:49,872 Mister, we run into brave guys like you 719 00:46:49,907 --> 00:46:51,440 every day in the week. 720 00:46:51,475 --> 00:46:54,176 They're always brave until they hit somebody. 721 00:46:54,211 --> 00:46:55,956 People have been running away from you 722 00:46:55,980 --> 00:46:58,447 for 24 years. 723 00:46:58,482 --> 00:47:04,453 Why don't you quit pressing their luck? 724 00:47:04,488 --> 00:47:06,488 Hick cops. 725 00:47:06,523 --> 00:47:08,257 They're all the same. 726 00:47:08,292 --> 00:47:11,460 Oh, officer. 727 00:47:11,495 --> 00:47:13,073 Did you just come up from the highway? 728 00:47:13,097 --> 00:47:14,274 About half an hour ago, to patrol the lake. 729 00:47:14,298 --> 00:47:17,166 Did you see any cars at the bottom 730 00:47:17,201 --> 00:47:19,145 of the picnic road? Boys in hot rods. 731 00:47:19,169 --> 00:47:21,003 No, why? 732 00:47:21,038 --> 00:47:22,504 They've gone. 733 00:47:22,539 --> 00:47:25,074 They were following us, officer. 734 00:47:25,109 --> 00:47:27,320 They would have driven us off the road if we hadn't come 735 00:47:27,344 --> 00:47:28,444 in here. 736 00:47:28,479 --> 00:47:30,512 Did you get their license numbers? 737 00:47:30,547 --> 00:47:32,648 Well, no. I couldn't. 738 00:47:32,683 --> 00:47:36,619 But the boy who started it was in a bright-red car. 739 00:47:36,654 --> 00:47:38,554 Well, we wanna get kids like that. 740 00:47:38,589 --> 00:47:40,956 I'll notify headquarters. We'll be on the lookout for 741 00:47:40,991 --> 00:47:42,024 them. 742 00:47:42,059 --> 00:47:43,236 They have to be stopped, officer. 743 00:47:43,260 --> 00:47:45,160 They're going to kill somebody. 744 00:47:45,195 --> 00:47:47,096 These kids have nowhere to go but they 745 00:47:47,131 --> 00:47:49,565 want to get there at 150 miles an hour. 746 00:47:49,600 --> 00:47:52,334 Giving them cars like that is like putting guns in their 747 00:47:52,369 --> 00:47:53,636 hands. 748 00:47:53,671 --> 00:47:56,305 Yes, they might kill somebody. 749 00:47:56,340 --> 00:47:58,084 I only hope I can catch up with them 750 00:47:58,108 --> 00:47:59,441 before they do. 751 00:47:59,476 --> 00:48:00,976 Oh, officer... 752 00:48:01,011 --> 00:48:03,646 ...we're gonna be staying in Mayville. 753 00:48:03,681 --> 00:48:06,059 In case we have to get in touch with the police again, where do 754 00:48:06,083 --> 00:48:07,249 we call? 755 00:48:07,284 --> 00:48:09,296 Headquarters for this area is in Coleman. 756 00:48:09,320 --> 00:48:12,488 That's about 30 miles west of Mayville. 757 00:48:12,523 --> 00:48:15,157 If anything happens, we'll be right there. 758 00:48:15,192 --> 00:48:16,292 Thank you. 759 00:48:22,967 --> 00:48:26,201 What was he doing, bending your ear about me? 760 00:48:26,236 --> 00:48:27,937 No, it was something else. 761 00:48:27,972 --> 00:48:29,616 They like to throw their weight around. 762 00:48:29,640 --> 00:48:31,251 How about having a drink with us? 763 00:48:31,275 --> 00:48:32,708 No, thanks. We have to leave. 764 00:48:32,743 --> 00:48:35,411 You gas up the car, why not gas up the driver, huh? 765 00:48:35,446 --> 00:48:37,479 - Some other time. - Well, have a good trip. 766 00:48:37,514 --> 00:48:39,949 Hey, look out for those 30-mile zones. 767 00:48:39,984 --> 00:48:43,519 They're murder. 768 00:48:43,554 --> 00:48:46,255 You proud of that, the way you keep waving it 769 00:48:46,290 --> 00:48:47,289 around? 770 00:48:47,324 --> 00:48:48,991 Oh, sweetheart, relax. 771 00:48:49,026 --> 00:48:51,193 Why don't you have it stuffed and mounted? 772 00:48:51,228 --> 00:48:53,039 We could hang it in the living room. 773 00:48:53,063 --> 00:48:55,398 You hear that, boy? Your mama is a real joker. 774 00:49:03,240 --> 00:49:07,376 Well, you were gone long enough. I gather you liked the lake. 775 00:49:07,411 --> 00:49:09,478 I-- 776 00:49:09,513 --> 00:49:11,547 It's all right. 777 00:49:11,582 --> 00:49:13,682 Why, I thought you'd love it. 778 00:49:13,717 --> 00:49:16,185 I said it was all right, didn't I? 779 00:49:16,220 --> 00:49:18,153 Sis, you should have been here. 780 00:49:18,188 --> 00:49:24,126 Dad just told a policeman about those boys in the hot rod. 781 00:49:24,161 --> 00:49:26,762 What are the police going to do about the boys? 782 00:49:26,797 --> 00:49:29,398 Nothing. We didn't have the license 783 00:49:29,433 --> 00:49:34,203 number. 784 00:49:34,238 --> 00:49:35,471 Tina. 785 00:49:35,506 --> 00:49:37,439 Is there anything wrong? 786 00:49:37,474 --> 00:49:39,775 Why do you always have to think something's wrong? 787 00:49:39,810 --> 00:49:41,454 For gosh sakes, Mother, you don't have 788 00:49:41,478 --> 00:49:43,145 to nag me. I'm not a baby. 789 00:49:43,180 --> 00:49:44,546 Tina. 790 00:49:44,581 --> 00:49:47,516 Well, what could be wrong? 791 00:49:51,588 --> 00:49:53,723 What brought that on? 792 00:49:57,694 --> 00:50:01,197 Tom, I don't wanna leave here just yet. 793 00:50:03,801 --> 00:50:06,535 You heard the policeman. The kids aren't down there. 794 00:50:06,570 --> 00:50:08,581 No, it's just-- I don't think I could stand 795 00:50:08,605 --> 00:50:10,606 anything else happening. 796 00:50:10,641 --> 00:50:12,318 It'll be dark in just a few hours. 797 00:50:12,342 --> 00:50:14,744 They wouldn't know our car at night. 798 00:50:18,449 --> 00:50:22,484 Well, I'm sure that Dailey's will still be there. 799 00:50:22,519 --> 00:50:24,653 We haven't had very much luck so far. 800 00:50:24,688 --> 00:50:27,356 Maybe the motel will change that. 801 00:50:27,391 --> 00:50:30,026 Maybe we'll have our Christmas after all. 802 00:50:37,734 --> 00:50:40,569 Hi there, Dailey. Didn't expect to see you in town this time of 803 00:50:40,604 --> 00:50:42,104 the day. 804 00:50:42,139 --> 00:50:43,416 Well, I'm leaving all the heat to you, Luke. 805 00:50:43,440 --> 00:50:46,075 I mailed my notices for change of address. 806 00:50:46,110 --> 00:50:48,277 Heard you sold your place. Kind of sudden. 807 00:50:48,312 --> 00:50:49,789 Sudden? Every time the temperature 808 00:50:49,813 --> 00:50:51,647 got to a hundred I thought of it. 809 00:50:51,682 --> 00:50:53,760 That's a long time, Luke. Long enough for a man to shrivel 810 00:50:53,784 --> 00:50:54,550 up. 811 00:50:54,585 --> 00:50:55,851 Should have my job. 812 00:50:55,886 --> 00:50:57,564 A man could really do some good shriveling 813 00:50:57,588 --> 00:50:59,088 being a postman. 814 00:50:59,123 --> 00:51:00,266 I always understood you had a gold mine in that 815 00:51:00,290 --> 00:51:01,723 motel. 816 00:51:01,758 --> 00:51:03,792 I made enough to get out. That's all I wanted. 817 00:51:03,827 --> 00:51:06,395 Well, I guess there's some that won't blame you. 818 00:51:06,430 --> 00:51:07,640 You know, it seems to me, you know, 819 00:51:07,664 --> 00:51:09,631 you never got all-fired lonely. 820 00:51:09,666 --> 00:51:13,268 What with owning that motel and being a bachelor. 821 00:51:13,303 --> 00:51:14,614 I guess your wife didn't think too much of me, eh, 822 00:51:14,638 --> 00:51:16,371 Luke? 823 00:51:16,406 --> 00:51:18,841 You bet. She wouldn't let me go to your place for a drink. 824 00:51:18,876 --> 00:51:21,276 Thought you might give me some bad ideas. 825 00:51:21,311 --> 00:51:23,645 And you know something? 826 00:51:23,680 --> 00:51:25,481 She was right. 827 00:51:25,516 --> 00:51:27,460 The new owners will be taking over tomorrow. Come out and say 828 00:51:27,484 --> 00:51:28,750 hello. 829 00:51:28,785 --> 00:51:31,120 You betcha. Well, good luck there, Dailey. 830 00:51:31,155 --> 00:51:32,255 See you around. 831 00:51:45,235 --> 00:51:50,772 Hey, Dailey. 832 00:51:50,807 --> 00:51:56,545 Well, if it isn't the flower of Mayville society. 833 00:51:56,580 --> 00:51:58,424 Isn't it a little early for you kids to be looking for 834 00:51:58,448 --> 00:51:59,681 trouble? 835 00:51:59,716 --> 00:52:01,683 I don't have to look for it, Dailey. 836 00:52:01,718 --> 00:52:04,686 I carry it around with me. 837 00:52:04,721 --> 00:52:08,357 Lots of fellows wouldn't mind having that kind of trouble. 838 00:52:08,392 --> 00:52:09,691 That's right, Dailey. 839 00:52:09,726 --> 00:52:11,260 You tell him. 840 00:52:11,295 --> 00:52:13,929 You copped out on us without saying anything. 841 00:52:13,964 --> 00:52:16,165 Why didn't you tell us you sold the motel? 842 00:52:16,200 --> 00:52:18,934 Why, so you'd have more time to make things rough for me? 843 00:52:18,969 --> 00:52:20,903 It was none of your business, Duke boy. 844 00:52:20,938 --> 00:52:22,815 Yeah? Well, it's funny. Every Saturday night 845 00:52:22,839 --> 00:52:24,606 our money was your business. 846 00:52:24,641 --> 00:52:26,575 So now you'll pay to the new owners. 847 00:52:26,610 --> 00:52:27,954 Nothing ever changes around here. 848 00:52:27,978 --> 00:52:29,845 You know that. 849 00:52:29,880 --> 00:52:31,813 Sure, we know it. 850 00:52:31,848 --> 00:52:34,450 We know it good. 851 00:52:37,955 --> 00:52:39,955 Say, where you going, Dailey? 852 00:52:39,990 --> 00:52:41,957 L.A.? 853 00:52:41,992 --> 00:52:43,592 Vegas, maybe? 854 00:52:43,627 --> 00:52:45,360 San Francisco? 855 00:52:45,395 --> 00:52:48,263 Why? You wanna write me a letter? 856 00:52:48,298 --> 00:52:51,567 I'll bet you wouldn't mind showing me around those places. 857 00:52:54,705 --> 00:52:56,638 I thought you liked red cars. 858 00:52:56,673 --> 00:52:59,808 Yeah, that's the only color she does like. 859 00:52:59,843 --> 00:53:01,877 That's what I thought. 860 00:53:01,912 --> 00:53:04,846 I always travel light, honey. No excess baggage. 861 00:53:04,881 --> 00:53:06,615 The Arena will be jumping tonight. 862 00:53:06,650 --> 00:53:07,883 Bring money. 863 00:53:09,853 --> 00:53:12,387 Hey, what are you trying to do, make a jerk out of me? Now get 864 00:53:12,422 --> 00:53:14,423 in. 865 00:53:14,458 --> 00:53:16,959 There are lots of red cars around, Duke. 866 00:53:16,994 --> 00:53:20,196 Remember that. 867 00:54:32,836 --> 00:54:35,037 Say, anybody see Duke tonight? 868 00:54:35,072 --> 00:54:38,006 No. I hope that creep doesn't show up. 869 00:54:38,041 --> 00:54:38,674 You ought to keep kooks like that 870 00:54:38,709 --> 00:54:40,542 out of here. 871 00:54:40,577 --> 00:54:43,712 Look, why don't you kids get up and dance, get yourself thirsty? 872 00:54:43,747 --> 00:54:44,780 I can't make any money around here 873 00:54:44,815 --> 00:54:47,650 unless I sell you drinks. Go on. 874 00:54:54,358 --> 00:54:55,991 Hey. Hi you, Mike. 875 00:54:56,026 --> 00:54:57,804 If Barney there doesn't keep those glasses 876 00:54:57,828 --> 00:55:00,896 filled up right, you just yell for old Dailey. 877 00:55:00,931 --> 00:55:02,564 Well, what do you know? 878 00:55:02,599 --> 00:55:04,499 You lost a couple of pounds, Hazel. 879 00:55:04,534 --> 00:55:06,535 I didn't lose them. I just shifted them 880 00:55:06,570 --> 00:55:08,114 around where they'd do the most good. 881 00:55:08,138 --> 00:55:13,942 You didn't think I'd remember, huh? 882 00:55:13,977 --> 00:55:15,521 You shouldn't have sold out, Lank. 883 00:55:15,545 --> 00:55:17,779 This place'll turn into a cemetery. 884 00:55:17,814 --> 00:55:20,716 I got a secret for you, honey. The Arena is a cemetery. 885 00:55:20,751 --> 00:55:22,729 Everybody's dying, and everybody is trying 886 00:55:22,753 --> 00:55:24,630 to forget it. It's the only way to go. 887 00:55:24,654 --> 00:55:26,621 Well, with the new owner coming... 888 00:55:26,656 --> 00:55:28,423 ...what about Barney? 889 00:55:28,458 --> 00:55:31,126 Look, Barney's not gonna forget his little magic act. 890 00:55:31,161 --> 00:55:34,029 You put your bucks in the glove compartment and he'll turn them 891 00:55:34,064 --> 00:55:35,897 into pints. 892 00:55:35,932 --> 00:55:37,643 - There's some people outside. - Can't they read the "No 893 00:55:37,667 --> 00:55:38,600 Vacancy" sign? 894 00:55:38,635 --> 00:55:45,073 All they wanna do is see you. 895 00:55:45,108 --> 00:55:47,909 Now, don't go spoiling it. Don't tell me a thing. I wanna 896 00:55:47,944 --> 00:55:49,077 guess. 897 00:55:49,112 --> 00:55:50,523 You know, a fellow in this business 898 00:55:50,547 --> 00:55:52,147 gets hip to faces fast. 899 00:55:52,182 --> 00:55:54,116 You're Tom Phillips. 900 00:55:54,151 --> 00:55:56,418 Are you gonna tell me I'm wrong? 901 00:55:56,453 --> 00:55:57,619 No, you're right. 902 00:55:57,654 --> 00:55:59,554 Crazy. I'm Lank Dailey. 903 00:55:59,589 --> 00:56:02,424 Oh, this is Mrs. Phillips, this is my son, 904 00:56:02,459 --> 00:56:03,859 Jamie and Tina, my daughter. 905 00:56:03,894 --> 00:56:06,595 Hi. Well, there she is, Mr. Phillips. 906 00:56:06,630 --> 00:56:08,497 She's all yours. 907 00:56:16,139 --> 00:56:18,974 Well, we we're just looking. 908 00:56:19,009 --> 00:56:21,109 The coffee shop is doing a lot of business. 909 00:56:21,144 --> 00:56:23,945 Yes, sir. You handle this place right and 910 00:56:23,980 --> 00:56:26,815 she'll be as good to you as she was to me. 911 00:56:26,850 --> 00:56:28,961 We expected you all to get here this afternoon. You must be 912 00:56:28,985 --> 00:56:29,584 tired. 913 00:56:29,619 --> 00:56:31,153 Exhausted. 914 00:56:31,188 --> 00:56:34,156 Well, why don't you come and have a look at your rooms? 915 00:56:34,191 --> 00:56:36,158 I'll unload your stuff. 916 00:56:36,193 --> 00:56:39,194 All you gotta do around here is get in the spirit of things. 917 00:56:39,229 --> 00:56:42,063 Give people what they want and they can't complain. 918 00:56:42,098 --> 00:56:44,199 When in Rome, do like the Romans, huh? 919 00:56:44,234 --> 00:56:46,735 This place has been a successful operation. 920 00:56:46,770 --> 00:56:48,904 The crew at the Arena know the ropes. 921 00:56:48,939 --> 00:56:50,572 The buildings are in good shape. 922 00:56:50,607 --> 00:56:53,074 You won't have to spend a cent to change a thing. 923 00:56:53,109 --> 00:56:55,877 Well, we weren't figuring on spending any money. 924 00:56:55,912 --> 00:56:57,579 Smart. 925 00:56:57,614 --> 00:57:00,182 Make the investment pay off right from the beginning. 926 00:57:00,217 --> 00:57:02,028 I moved my stuff into Number 3 for 927 00:57:02,052 --> 00:57:04,186 tonight. Tomorrow morning, I'll be leaving. 928 00:57:04,221 --> 00:57:06,521 There may be some questions I'll wanna ask. 929 00:57:06,556 --> 00:57:08,023 Oh, sure. 930 00:57:08,058 --> 00:57:09,958 I'll fill you in before I go. 931 00:57:09,993 --> 00:57:11,237 The place has all been cleaned out. 932 00:57:11,261 --> 00:57:13,462 Just make yourself right at home. 933 00:57:13,497 --> 00:57:16,164 We'll have to give the place a new name. 934 00:57:16,199 --> 00:57:20,235 It'll be a whole new way of life. 935 00:57:20,270 --> 00:57:24,172 For luck. Golly, I sure hope there's enough wardrobe space. 936 00:57:24,207 --> 00:57:26,842 All right, gang. Into the room. 937 00:58:27,337 --> 00:58:29,304 Hey, what did you expect root beer 938 00:58:29,339 --> 00:58:31,740 to smell like? 939 00:58:31,775 --> 00:58:34,543 Why don't you kids keep this stuff at home? 940 00:58:34,578 --> 00:58:36,612 Then you wouldn't have to come here for it. 941 00:59:26,363 --> 00:59:29,831 Barney, I saw the cop outside. Is everything okay? 942 01:00:06,736 --> 01:00:09,938 Hey, it looks like they already got here. 943 01:00:09,973 --> 01:00:11,973 Yeah and she looks even better at night. 944 01:00:12,008 --> 01:00:14,408 Hey, Duke, lay off her, huh? Her old man'll give us trouble. 945 01:00:17,947 --> 01:00:19,425 Her old man's sick. Now, why do you suppose she told me 946 01:00:19,449 --> 01:00:21,282 that? 947 01:00:21,317 --> 01:00:23,818 - Because she wanted me to know. - You think every girl's the 948 01:00:23,853 --> 01:00:25,086 same. 949 01:00:25,121 --> 01:00:26,354 No, I don't. 950 01:00:26,389 --> 01:00:31,993 Their names are different. 951 01:00:32,028 --> 01:00:33,895 Aren't you going after him? 952 01:03:11,888 --> 01:03:13,399 Hey, why aren't you living it up? 953 01:03:13,423 --> 01:03:14,222 This is my last night here. 954 01:03:14,257 --> 01:03:15,990 I'm having a ball. 955 01:03:16,025 --> 01:03:18,927 Yeah? Well, how come Gloria's making the scene with Ernie? 956 01:03:18,962 --> 01:03:21,596 Who needs stale bread? 957 01:03:21,631 --> 01:03:25,200 This new guy that bought this place. 958 01:03:25,235 --> 01:03:28,336 You happen to see that daughter of his? 959 01:03:28,371 --> 01:03:31,239 Now, look. Don't you start anything. 960 01:03:31,274 --> 01:03:33,474 Who, me? 961 01:03:33,509 --> 01:03:35,087 You know why I'm getting out of here? 962 01:03:35,111 --> 01:03:36,578 Kids like you. 963 01:03:36,613 --> 01:03:38,524 One day, there's gonna to be a big stink 964 01:03:38,548 --> 01:03:40,315 and I don't want to be around. 965 01:03:40,350 --> 01:03:42,184 Well, I'll see you around, chicken. 966 01:05:37,200 --> 01:05:39,434 You looking for someone? 967 01:05:39,469 --> 01:05:41,102 Oh, hello. 968 01:05:41,137 --> 01:05:44,305 - Duke isn't here. - I didn't say-- 969 01:05:44,340 --> 01:05:46,641 Hey, maybe she's not a square like her old man. 970 01:05:46,676 --> 01:05:48,253 Maybe she wants to make the scene, 971 01:05:48,277 --> 01:05:49,544 like everybody else. 972 01:05:49,579 --> 01:05:51,279 Ernie, shut up. 973 01:05:51,314 --> 01:05:54,382 Get me a soda. 974 01:05:54,417 --> 01:05:56,751 What happened with you and Duke at the lake? 975 01:05:56,786 --> 01:05:58,987 Why don't you ask Duke? 976 01:05:59,022 --> 01:06:00,299 He's pretty good at turning a girl on, 977 01:06:00,323 --> 01:06:01,522 isn't he? 978 01:06:01,557 --> 01:06:03,335 Is that why you're looking for him? 979 01:06:03,359 --> 01:06:04,993 I'm not looking for anybody. 980 01:06:05,028 --> 01:06:07,462 You think you can handle him? You're just a kid. 981 01:06:07,497 --> 01:06:09,664 I'm as old as you are. 982 01:06:09,699 --> 01:06:11,399 Guess you're right. 983 01:06:11,434 --> 01:06:15,269 I guess it'd take you that long to get that stupid. 984 01:06:15,304 --> 01:06:18,673 Duke and I have a thing going. Can you understand that? 985 01:06:18,708 --> 01:06:20,675 I don't believe you. Duke told me that-- 986 01:06:20,710 --> 01:06:23,111 That's right, kid. You tell her. 987 01:06:23,146 --> 01:06:25,079 I don't want her around us. 988 01:06:25,114 --> 01:06:27,782 Us? Now, where did you get that "us" bit? 989 01:06:27,817 --> 01:06:29,561 Now, what have we got going that wouldn't wind up in 990 01:06:29,585 --> 01:06:31,252 Splitsville, huh? 991 01:06:31,287 --> 01:06:35,723 Here's your drink. 992 01:06:35,758 --> 01:06:39,093 Man, you're really losing your cool. 993 01:06:39,128 --> 01:06:41,429 Are you coming? 994 01:06:48,337 --> 01:06:50,671 Why did she act like that? 995 01:06:50,706 --> 01:06:53,108 - You said she was Ernie's girl. - She is now. 996 01:06:55,711 --> 01:06:57,245 I'm going back. 997 01:06:57,280 --> 01:06:59,447 What's the matter, you afraid of your father? 998 01:06:59,482 --> 01:07:02,083 - No. - You afraid of me? 999 01:07:02,118 --> 01:07:05,720 Hey, wild, baby. Come on, let's dance, huh? 1000 01:07:07,356 --> 01:07:08,689 I can't stay long. 1001 01:07:08,724 --> 01:07:11,059 Well, then we're wasting time. Now, come on. 1002 01:07:22,538 --> 01:07:25,106 Go, baby. 1003 01:07:34,350 --> 01:07:37,785 Tom. What--? 1004 01:07:37,820 --> 01:07:40,455 They ever sleep around here? 1005 01:07:40,490 --> 01:07:42,323 What with that awful music. 1006 01:07:42,358 --> 01:07:45,393 Oh, what time is it? 1007 01:07:45,428 --> 01:07:48,729 I don't know. It's a quarter after 1. 1008 01:07:48,764 --> 01:07:50,164 Jamie, what is it? 1009 01:07:50,199 --> 01:07:51,833 I heard a bottle bust. 1010 01:07:51,868 --> 01:07:56,437 I thought it was in Tina's room. But she isn't there. 1011 01:07:56,472 --> 01:07:58,406 - She isn't? - No. 1012 01:08:07,617 --> 01:08:10,118 She's gone, all right. Crazy girl. 1013 01:08:42,451 --> 01:08:45,453 Let's go outside where we can talk, huh? 1014 01:08:45,488 --> 01:08:47,188 We can talk here. 1015 01:08:47,223 --> 01:08:49,168 What's the matter, you never been alone with a guy 1016 01:08:49,192 --> 01:08:51,626 before? 1017 01:08:51,661 --> 01:08:53,327 Of course I have. 1018 01:08:53,362 --> 01:08:54,562 Sure. 1019 01:08:54,597 --> 01:08:56,430 A chick that looks like you. 1020 01:08:56,465 --> 01:08:58,799 I'm crazy for even asking. 1021 01:08:58,834 --> 01:09:00,602 It's less crowded out back. 1022 01:09:06,909 --> 01:09:09,310 Tom, she was so upset today. 1023 01:09:09,345 --> 01:09:11,746 Sometimes I think I don't understand her at all. 1024 01:09:11,781 --> 01:09:14,916 You heard her up at the lake. "Don't nag me. I'm not a baby." 1025 01:09:14,951 --> 01:09:17,418 - Dad, I'll go with you. - You're staying right here. 1026 01:09:17,453 --> 01:09:19,320 Maybe it's nothing, Peg. It's hot, 1027 01:09:19,355 --> 01:09:25,193 she might have just gone out for some air. 1028 01:09:25,228 --> 01:09:26,461 Tina? 1029 01:09:35,738 --> 01:09:37,505 Tina. 1030 01:10:22,952 --> 01:10:26,754 Wait, wait. Please, wait. Wait. 1031 01:10:26,789 --> 01:10:28,756 You're not going to tell anybody. 1032 01:10:28,791 --> 01:10:30,625 What would you care? 1033 01:10:30,660 --> 01:10:32,560 You think you've done such a great job 1034 01:10:32,595 --> 01:10:35,363 that you can preach to us? 1035 01:10:35,398 --> 01:10:37,965 Maybe a little sermon would do you some good. 1036 01:10:38,000 --> 01:10:40,368 Then try preaching to your own daughter. 1037 01:10:40,403 --> 01:10:42,904 Why do you think she's in there with Duke right now? 1038 01:11:30,353 --> 01:11:33,721 Mr. Phillips. 1039 01:11:33,756 --> 01:11:35,956 I'm looking for my daughter, Dailey. 1040 01:11:35,991 --> 01:11:39,360 So help me, I'm going to have the police down on this place. 1041 01:11:52,842 --> 01:11:53,974 Please. 1042 01:11:54,009 --> 01:11:55,843 Let me go. 1043 01:11:55,878 --> 01:11:57,878 Hey, you came looking for me, didn't you? 1044 01:11:57,913 --> 01:12:00,114 Do you think I'm letting you go now? 1045 01:12:00,149 --> 01:12:01,482 Duke, don't. 1046 01:12:01,517 --> 01:12:02,817 I'm not like Gloria. 1047 01:12:02,852 --> 01:12:04,129 - Let's get in the car and go somewhere. 1048 01:12:04,153 --> 01:12:05,619 -I don't want to. 1049 01:12:05,654 --> 01:12:07,532 - You do. You just wanna play it up a bit. 1050 01:12:07,556 --> 01:12:08,656 -No. 1051 01:12:25,174 --> 01:12:26,618 Are you trying to tell me you don't like this? 1052 01:12:26,642 --> 01:12:28,476 Now, come on, relax. 1053 01:12:28,511 --> 01:12:29,577 You know, it's what's happening around 1054 01:12:29,612 --> 01:12:30,945 here. 1055 01:12:30,980 --> 01:12:32,891 You wanna get in with the kids, don't you? 1056 01:12:32,915 --> 01:12:37,051 I don't know. I don't want it to be like this. 1057 01:12:37,086 --> 01:12:39,453 Hey, just don't play games with me. 1058 01:12:39,488 --> 01:12:41,089 Do you understand that? 1059 01:12:47,163 --> 01:12:49,530 Let me go. 1060 01:12:51,100 --> 01:12:57,071 Please, no. 1061 01:12:57,106 --> 01:12:58,873 I'll break your neck. 1062 01:12:58,908 --> 01:12:59,974 You forget that you're sick? 1063 01:13:00,009 --> 01:13:01,409 Get back to you room. 1064 01:13:01,444 --> 01:13:03,811 - Dad, don't start anything. - Get back. 1065 01:13:19,962 --> 01:13:21,829 The deal... 1066 01:13:21,864 --> 01:13:24,632 ...is off, Dailey. 1067 01:13:24,667 --> 01:13:27,067 I'm gonna get a lawyer. 1068 01:13:27,102 --> 01:13:29,203 You punk. You couldn't wait till I was 1069 01:13:29,238 --> 01:13:30,338 gone. 1070 01:13:34,643 --> 01:13:37,845 We're leaving here. Now. 1071 01:13:37,880 --> 01:13:39,447 Just as soon as we get packed. 1072 01:13:39,482 --> 01:13:42,016 You think it's so easy to walk out on a deal? 1073 01:13:53,896 --> 01:13:57,031 Dailey. 1074 01:13:57,066 --> 01:13:58,799 Please, you've gotta take me out of here. 1075 01:13:58,834 --> 01:14:01,969 I can't stay here any longer. I'm gonna go crazy. 1076 01:14:02,004 --> 01:14:03,882 You're the kind of trouble I'm getting out of here for. 1077 01:14:03,906 --> 01:14:05,116 No, wait. I meant what I said this 1078 01:14:05,140 --> 01:14:06,874 afternoon. 1079 01:14:06,909 --> 01:14:08,186 - I've gotta get out. - All of a sudden I look good to 1080 01:14:08,210 --> 01:14:09,844 you, huh? 1081 01:14:09,879 --> 01:14:11,623 If you need transportation, you find yourself some other 1082 01:14:11,647 --> 01:14:12,813 flunky. 1083 01:14:12,848 --> 01:14:14,982 And get those man-grabbing paws off me. 1084 01:14:15,017 --> 01:14:17,952 Get your hands off. 1085 01:14:17,987 --> 01:14:20,154 You big creep. Is that how you get your kicks? 1086 01:14:24,693 --> 01:14:26,026 You punks. 1087 01:14:26,061 --> 01:14:28,039 Now you listen to me. I've had a bellyful 1088 01:14:28,063 --> 01:14:30,264 of all of you for a long time. 1089 01:14:30,299 --> 01:14:32,933 I've seen you grow up and I don't wanna see anymore... 1090 01:14:32,968 --> 01:14:35,569 ...because the more you grow, the worse you get. 1091 01:14:35,604 --> 01:14:37,638 The hell isn't gonna burn out of you. 1092 01:14:37,673 --> 01:14:38,906 It's just gonna get hotter. 1093 01:14:38,941 --> 01:14:42,610 Even hotter than the sun gets around here. 1094 01:14:42,645 --> 01:14:45,513 And that's my goodbye speech. How do you like it? 1095 01:14:45,548 --> 01:14:46,925 Or did you think I was gonna give you 1096 01:14:46,949 --> 01:14:49,216 initialed handkerchiefs or something? 1097 01:14:49,251 --> 01:14:50,818 Hey, wait a minute. 1098 01:14:50,853 --> 01:14:52,063 Maybe I have got a present for you, 1099 01:14:52,087 --> 01:14:53,220 at that. 1100 01:14:53,255 --> 01:14:54,699 That guy Phillips is clearing out 1101 01:14:54,723 --> 01:14:56,023 of here tonight. 1102 01:14:56,058 --> 01:14:57,669 And you know the first place he's going 1103 01:14:57,693 --> 01:14:59,793 is police headquarters in Coleman. 1104 01:14:59,828 --> 01:15:02,274 He's gonna get the cops down on this place, but I'm not gonna 1105 01:15:02,298 --> 01:15:03,797 be here. 1106 01:15:03,832 --> 01:15:06,834 Because he owns it, whether he likes it or not. 1107 01:15:06,869 --> 01:15:10,671 Yeah. And if you're smart, you'll clear out too. 1108 01:15:11,574 --> 01:15:13,107 So there you are. 1109 01:15:13,142 --> 01:15:15,102 Now, don't say old Dailey never gave you anything. 1110 01:15:18,981 --> 01:15:21,682 - Let's get him, the both of us. - What good would it do? 1111 01:15:21,717 --> 01:15:22,994 We don't have to worry about Dailey 1112 01:15:23,018 --> 01:15:25,753 anymore. It's that Phillips guy now. 1113 01:15:25,788 --> 01:15:27,828 He isn't going to reach Coleman, Ernie. 1114 01:15:27,856 --> 01:15:29,801 Because we're going to see that he doesn't. 1115 01:15:29,825 --> 01:15:31,692 Why, you have something going? 1116 01:15:31,727 --> 01:15:34,628 There's gonna be plenty going as soon as Phillips leaves here 1117 01:15:34,663 --> 01:15:36,196 tonight. 1118 01:15:36,231 --> 01:15:39,266 It's too bad you can't go, baby. 1119 01:15:39,301 --> 01:15:41,969 Tonight might be even more kicks than San Francisco. 1120 01:15:52,815 --> 01:15:54,248 What if I did kiss him? 1121 01:15:54,283 --> 01:15:56,951 You think I've never kissed a boy before? 1122 01:15:56,986 --> 01:15:59,267 Do you know what kind of tramps Duke and his pals are? 1123 01:16:01,924 --> 01:16:04,925 There were lots of kids inside the Arena. 1124 01:16:04,960 --> 01:16:07,795 Duke isn't any different than the rest of them. 1125 01:16:07,830 --> 01:16:10,264 Any girl would want Duke. 1126 01:16:10,299 --> 01:16:11,765 Tina, so help me. 1127 01:16:11,800 --> 01:16:13,300 Do you want me to lie? 1128 01:16:13,335 --> 01:16:14,735 Tom. 1129 01:16:19,041 --> 01:16:21,609 Jamie, go with your father. 1130 01:16:30,886 --> 01:16:34,021 Tina, how far would you have gone with Duke? 1131 01:16:34,056 --> 01:16:36,724 I don't know. 1132 01:16:36,759 --> 01:16:40,160 It didn't seem wrong to me then. 1133 01:16:40,195 --> 01:16:43,897 - I don't know. - And if it should happen again? 1134 01:16:43,932 --> 01:16:46,333 Why does it bother you so much? 1135 01:16:46,368 --> 01:16:49,136 Is that what you want? To wind up in a motel room with 1136 01:16:49,171 --> 01:16:50,638 any man? 1137 01:16:50,673 --> 01:16:52,283 Just because Gloria and Ernie were-- 1138 01:16:52,307 --> 01:16:54,341 I'm talking about you. 1139 01:16:54,376 --> 01:16:56,076 All right. 1140 01:16:56,111 --> 01:16:59,046 All you think about is me getting married. 1141 01:16:59,081 --> 01:17:01,982 What if something happens to the man I marry? 1142 01:17:02,017 --> 01:17:03,951 What if he gets to be like Dad? 1143 01:17:08,757 --> 01:17:11,425 No matter what you think your father has become... 1144 01:17:11,460 --> 01:17:14,161 ...you'd be lucky to find a man like that to marry you. 1145 01:17:16,699 --> 01:17:20,434 I didn't mean it that way about Dad. 1146 01:17:20,469 --> 01:17:23,070 But the way he came after Duke... 1147 01:17:23,105 --> 01:17:25,739 ...like he was so mad, he was crazy. 1148 01:17:25,774 --> 01:17:28,342 The other kids will all laugh at me now. 1149 01:17:28,377 --> 01:17:32,079 Tina, there isn't a woman alive who doesn't want a man. 1150 01:17:32,114 --> 01:17:34,048 But you're young enough and desirable 1151 01:17:34,083 --> 01:17:36,350 enough to demand that a man love you... 1152 01:17:36,385 --> 01:17:38,385 ...if he wants you. 1153 01:17:38,420 --> 01:17:40,065 Now, I suppose that's something for 1154 01:17:40,089 --> 01:17:46,460 those wise hoodlums out there to laugh at. 1155 01:17:46,495 --> 01:17:48,339 Don't ask me to explain it now, Bill. 1156 01:17:48,363 --> 01:17:49,863 But we can't stay here. 1157 01:17:49,898 --> 01:17:53,100 It's just impossible. 1158 01:17:53,135 --> 01:17:55,180 I've already told Dailey. I'm not going through with this 1159 01:17:55,204 --> 01:17:57,905 deal. 1160 01:17:57,940 --> 01:17:59,851 We'd like to drive to your place tonight. 1161 01:17:59,875 --> 01:18:01,775 Tonight? 1162 01:18:01,810 --> 01:18:04,945 Tom, it's a long way. It can't be that much of a rush. 1163 01:18:04,980 --> 01:18:06,847 Well, it's only 85 miles to Palmland. 1164 01:18:06,882 --> 01:18:08,315 Bill, try to understand. 1165 01:18:08,350 --> 01:18:09,861 I'm not going to keep Peg and the kids here another 1166 01:18:09,885 --> 01:18:11,485 minute. 1167 01:18:11,520 --> 01:18:14,054 Listen, I know that road. You'll have 30 miles of nothing 1168 01:18:14,089 --> 01:18:15,723 but desert... 1169 01:18:15,758 --> 01:18:17,335 ...till you get to Coleman. It's a bad stretch. 1170 01:18:17,359 --> 01:18:19,393 There isn't a gas station or a store. 1171 01:18:19,428 --> 01:18:21,306 And at this hour, there won't even be 1172 01:18:21,330 --> 01:18:24,732 a light burning in a burg like Coleman. 1173 01:18:24,767 --> 01:18:27,935 At least wait until the sun comes up. 1174 01:18:29,505 --> 01:18:31,505 Well.... 1175 01:18:31,540 --> 01:18:33,741 All right, Tom. 1176 01:18:33,776 --> 01:18:36,477 If that's the way you want it. Sure. Come on. 1177 01:18:36,512 --> 01:18:39,413 We'll make room for you. 1178 01:18:39,448 --> 01:18:42,149 I don't know, Tom, but we'll work something out. 1179 01:18:46,355 --> 01:18:51,058 That motel was the only thing I could think of for him. 1180 01:18:51,093 --> 01:18:53,394 Oh, where does he go from here? 1181 01:19:02,538 --> 01:19:05,205 Why don't you try to sleep? 1182 01:19:05,240 --> 01:19:10,010 My eyes. My eyes won't stay closed. 1183 01:19:10,045 --> 01:19:11,945 I bet if it weren't for Dad's back, 1184 01:19:11,980 --> 01:19:14,047 he'd have beat the whole bunch of them. 1185 01:19:14,082 --> 01:19:17,417 - That Duke and Mr. Dailey and-- - Jamie. 1186 01:19:17,452 --> 01:19:19,353 I want you to forget all about it. 1187 01:19:26,528 --> 01:19:28,429 Something's happened up ahead. 1188 01:19:40,309 --> 01:19:43,377 This glass will be cleared away in a couple of minutes. 1189 01:20:00,529 --> 01:20:02,529 What happened to my boy? 1190 01:20:02,564 --> 01:20:05,265 My boy. What happened to my baby? 1191 01:20:05,300 --> 01:20:11,405 Good God almighty, Peg. 1192 01:20:11,440 --> 01:20:13,941 Can't we go on? 1193 01:20:13,976 --> 01:20:18,579 I thought you folks were staying in Mayville? 1194 01:20:18,614 --> 01:20:20,280 Well, something came up, officer. 1195 01:20:20,315 --> 01:20:22,850 We had to change our mind. 1196 01:20:22,885 --> 01:20:24,351 What happened? 1197 01:20:24,386 --> 01:20:26,119 So far, we're just guessing. 1198 01:20:26,154 --> 01:20:27,888 He was sideswiped. 1199 01:20:27,923 --> 01:20:29,923 We don't know yet whose fault it was. 1200 01:20:29,958 --> 01:20:31,325 The other car got away. 1201 01:20:31,360 --> 01:20:33,393 Are they badly hurt? 1202 01:20:33,428 --> 01:20:35,607 The woman's quite shaken up and her son has a couple of bad 1203 01:20:35,631 --> 01:20:37,097 cuts. 1204 01:20:37,132 --> 01:20:41,101 They'll be okay. But the husband... 1205 01:20:41,136 --> 01:20:43,437 You know what he did with that ticket I gave him? 1206 01:20:43,472 --> 01:20:45,205 He and his son played tic-tac-toe 1207 01:20:45,240 --> 01:20:47,074 on the back of it. 1208 01:20:47,109 --> 01:20:50,143 You'd think people would know the law doesn't just belong to 1209 01:20:50,178 --> 01:20:51,011 the cops... 1210 01:20:51,046 --> 01:20:53,313 ...it belongs to them. 1211 01:20:53,348 --> 01:20:56,216 Send them through, Bill. We're cleared. 1212 01:20:56,251 --> 01:20:58,352 Okay, take it easy. 1213 01:20:58,387 --> 01:21:00,454 Nobody's in that much of a hurry. 1214 01:21:18,240 --> 01:21:21,608 That was the kid I played with. 1215 01:21:21,643 --> 01:21:24,678 Yes. 1216 01:21:24,713 --> 01:21:26,313 Gee, Dad. 1217 01:21:26,348 --> 01:21:29,983 Was your accident like that? 1218 01:21:30,018 --> 01:21:32,352 I guess it looked like that. 1219 01:21:32,387 --> 01:21:34,465 Is your back still bad? I can give you some of your pain 1220 01:21:34,489 --> 01:21:35,489 pills. 1221 01:21:35,524 --> 01:21:36,957 Can't take too many of those. 1222 01:21:38,527 --> 01:21:41,328 Dad. 1223 01:21:41,363 --> 01:21:44,264 I'm glad you didn't say anything to the policeman... 1224 01:21:44,299 --> 01:21:46,533 ...about what happened. 1225 01:21:46,568 --> 01:21:49,236 I didn't do it for you. 1226 01:21:49,271 --> 01:21:52,572 If there'd been an investigation of the motel, you'd be brought 1227 01:21:52,607 --> 01:21:54,141 into it. 1228 01:21:54,176 --> 01:21:59,012 So the easy way out for me was to say nothing. 1229 01:21:59,047 --> 01:22:01,181 I'm getting used to the easy way out, 1230 01:22:01,216 --> 01:22:03,684 Peg. 1231 01:22:03,719 --> 01:22:07,421 That's why I ran away from that red car today. 1232 01:22:07,456 --> 01:22:10,624 That's why we're running away now. 1233 01:22:10,659 --> 01:22:15,362 I didn't even want to think about a way to fight. 1234 01:22:15,397 --> 01:22:17,531 You see how easy it is? 1235 01:22:25,240 --> 01:22:27,541 All those things you said, they-- 1236 01:22:27,576 --> 01:22:29,643 I'm not sure they make sense. 1237 01:22:29,678 --> 01:22:31,622 If you're just feeling sorry for yourself, 1238 01:22:31,646 --> 01:22:34,648 I can understand that. 1239 01:22:34,683 --> 01:22:36,316 If that's it... 1240 01:22:36,351 --> 01:22:39,619 ...then that's it. 1241 01:22:39,654 --> 01:22:41,733 I can't kid myself. I just found out today 1242 01:22:41,757 --> 01:22:47,094 how much of an invalid I really am. 1243 01:22:47,129 --> 01:22:50,664 And I can't handle it. 1244 01:22:50,699 --> 01:22:54,101 Tom.... 1245 01:22:54,136 --> 01:22:57,671 Are you giving up? 1246 01:22:57,706 --> 01:22:59,283 You've been wanting to ask me that 1247 01:22:59,307 --> 01:23:04,111 ever since I called Bill, haven't you? 1248 01:23:04,146 --> 01:23:07,381 I don't know if I am, Peg. 1249 01:23:07,416 --> 01:23:09,083 But I wish I did. 1250 01:23:14,623 --> 01:23:16,757 Funny how good it is just to know there's another 1251 01:23:16,792 --> 01:23:18,392 car. 1252 01:23:21,329 --> 01:23:24,398 Boy, he's sure coming fast. 1253 01:23:24,433 --> 01:23:27,134 An open stretch like this, everybody wants to make time. 1254 01:23:28,837 --> 01:23:30,670 We're only doing 55. 1255 01:23:30,705 --> 01:23:32,439 Well, that's fast enough. 1256 01:23:36,078 --> 01:23:39,046 - They're after us again. - Now, we don't know that, Jamie. 1257 01:23:39,081 --> 01:23:40,725 They didn't look at us as they went by. 1258 01:23:40,749 --> 01:23:43,450 They are following us. 1259 01:23:43,485 --> 01:23:46,386 That Duke thinks he owns everybody. 1260 01:23:46,421 --> 01:23:49,456 You're with us now. There's nothing he can do. 1261 01:23:57,833 --> 01:23:59,533 Peg... 1262 01:23:59,568 --> 01:24:01,501 ...back at the motel.... 1263 01:24:01,536 --> 01:24:04,171 Well, I was upset. 1264 01:24:04,206 --> 01:24:08,108 I told Dailey I was gonna call the police. 1265 01:24:08,143 --> 01:24:10,377 And you think maybe those boys know about it? 1266 01:24:10,412 --> 01:24:12,446 They don't want me running the motel. 1267 01:24:13,548 --> 01:24:14,782 All right. I'm not. 1268 01:24:16,651 --> 01:24:17,795 But what other reason could they have 1269 01:24:17,819 --> 01:24:19,719 for being out here? 1270 01:24:19,754 --> 01:24:23,223 Maybe we'd better stop. 1271 01:24:23,258 --> 01:24:26,760 No, that might be exactly what they're counting on. 1272 01:24:26,795 --> 01:24:30,097 We better keep moving. 1273 01:24:30,132 --> 01:24:32,633 There's a chance we can reach Coleman. 1274 01:24:47,883 --> 01:24:50,084 Chicken. 1275 01:24:52,787 --> 01:24:55,122 Tom, they're trying to kill us. 1276 01:24:55,157 --> 01:24:57,457 They chickened us, Dad. 1277 01:24:57,492 --> 01:24:58,892 Dad, I'm scared. 1278 01:24:58,927 --> 01:25:01,762 Another inch. Just one more inch. 1279 01:25:15,677 --> 01:25:17,878 They're coming back. 1280 01:25:24,819 --> 01:25:28,555 Tom, please. Stop the car. 1281 01:25:28,590 --> 01:25:30,490 What do they do then, Peg? 1282 01:25:30,525 --> 01:25:31,825 Do you know? 1283 01:25:31,860 --> 01:25:33,760 Do we take a chance and find out? 1284 01:25:33,795 --> 01:25:35,206 They're crazy, don't you know that? 1285 01:25:35,230 --> 01:25:36,864 Dad, I'm so sorry. 1286 01:25:55,417 --> 01:25:58,285 You dirty, lousy-- 1287 01:25:58,320 --> 01:26:01,255 Hey, chicken, why don't you get the cops? 1288 01:26:07,229 --> 01:26:10,764 If we could only find a house or something. 1289 01:26:10,799 --> 01:26:12,265 There's nothing. 1290 01:26:12,300 --> 01:26:14,601 Did you hear what he said about the police? 1291 01:26:14,636 --> 01:26:16,870 If it's up to them, we'll never reach Coleman. 1292 01:26:16,905 --> 01:26:19,540 There's something over there. 1293 01:26:22,777 --> 01:26:26,914 Oh, Tom. Tom, hurry. Let's get there quick. 1294 01:26:37,392 --> 01:26:40,393 How about that? 1295 01:26:40,428 --> 01:26:43,863 Everything's gonna be okay. 1296 01:26:43,898 --> 01:26:45,966 I'm gonna have a soda. 1297 01:26:46,001 --> 01:26:47,968 I could drink a gallon. 1298 01:27:20,835 --> 01:27:23,337 Oh, it's closed. 1299 01:27:27,342 --> 01:27:28,953 That red car is too fast for us, Peg. 1300 01:27:28,977 --> 01:27:30,910 I can't get away from them. 1301 01:27:30,945 --> 01:27:33,013 It's boarded up, but there might be somebody 1302 01:27:33,048 --> 01:27:34,615 around. 1303 01:27:54,636 --> 01:27:57,003 Mother, there can't be anyone here. 1304 01:27:57,038 --> 01:27:59,472 Gee, you can see it. 1305 01:27:59,507 --> 01:28:01,308 I bet you it's even haunted. 1306 01:28:11,986 --> 01:28:15,021 Tom, it's no good. Let's go. 1307 01:28:15,056 --> 01:28:17,491 No, wait. 1308 01:28:20,028 --> 01:28:21,995 There's a telephone in there. 1309 01:28:22,030 --> 01:28:25,031 I'm gonna to call the police in Coleman. 1310 01:28:25,066 --> 01:28:26,967 Those kids have got to be stopped. 1311 01:28:31,039 --> 01:28:32,439 Tina. 1312 01:28:32,474 --> 01:28:35,042 He has to do it. Can you understand that? 1313 01:28:37,078 --> 01:28:40,447 I do understand, Mother. 1314 01:28:40,482 --> 01:28:44,050 I told you, I'm not a baby anymore. 1315 01:28:44,085 --> 01:28:45,485 No. 1316 01:28:45,520 --> 01:28:47,321 No, you're not. 1317 01:29:07,108 --> 01:29:10,977 Yeah, it's in there all right. I can see the booth. 1318 01:29:11,012 --> 01:29:12,746 Turn on the lights. Quick, Peg. 1319 01:30:07,735 --> 01:30:10,136 Operator. 1320 01:30:10,171 --> 01:30:14,607 Operator. 1321 01:30:14,642 --> 01:30:17,944 Gee, Mom, he's taking so long. 1322 01:30:17,979 --> 01:30:19,613 Operator. 1323 01:30:40,768 --> 01:30:43,703 They're coming back, Peg. Turn off the lights. Quick. 1324 01:30:50,178 --> 01:30:52,812 Hey, chicken. If you're looking for us, here 1325 01:30:52,847 --> 01:30:53,980 we are. 1326 01:30:54,015 --> 01:30:56,149 Or are you just looking for cops? 1327 01:31:12,100 --> 01:31:14,567 All right. 1328 01:31:14,602 --> 01:31:16,870 Which one of you young animals wants to come out? 1329 01:31:19,140 --> 01:31:22,675 Or would both of you like to try? 1330 01:31:22,710 --> 01:31:25,812 See the nails in this? 1331 01:31:25,847 --> 01:31:28,915 Why don't you give me a chance? 1332 01:31:28,950 --> 01:31:32,519 I'd like to see if you can laugh with these nails in your face. 1333 01:31:32,554 --> 01:31:34,754 Just stand there, chicken. Don't move. 1334 01:31:38,860 --> 01:31:40,260 You threatened us, see? 1335 01:31:40,295 --> 01:31:42,829 We have witnesses. 1336 01:31:42,864 --> 01:31:44,898 Just defending ourselves. 1337 01:31:44,933 --> 01:31:47,200 Tom, get back here. Get back into the car. 1338 01:31:47,235 --> 01:31:50,103 You're nothing but dirty, yellow-bellied cowards. 1339 01:31:53,341 --> 01:31:55,241 Leave him alone! 1340 01:31:55,276 --> 01:31:59,246 No. Leave him alone. For God's sake, leave him alone. 1341 01:32:07,589 --> 01:32:09,089 Chicken. 1342 01:32:13,227 --> 01:32:15,161 I've got to sit down, Peg. 1343 01:32:15,196 --> 01:32:16,329 I don't-- 1344 01:32:16,364 --> 01:32:17,997 Please. 1345 01:32:18,032 --> 01:32:19,832 Oh, your hand is cut. 1346 01:32:19,867 --> 01:32:21,635 Tom, what can I do? 1347 01:32:28,042 --> 01:32:30,610 I had nothing left. 1348 01:32:30,645 --> 01:32:33,880 I could hardly lift that board. 1349 01:32:33,915 --> 01:32:35,782 You and Tina... 1350 01:32:35,817 --> 01:32:37,294 - ...I'm not sure I could have helped you if-- 1351 01:32:37,318 --> 01:32:38,685 -No. 1352 01:32:38,720 --> 01:32:41,821 We could stay here until daylight. 1353 01:32:41,856 --> 01:32:44,190 Nothing has changed, Peg. 1354 01:32:44,225 --> 01:32:48,261 They're just daring us to try to get to the police. 1355 01:32:48,296 --> 01:32:50,630 And that's what we've gotta do. 1356 01:32:50,665 --> 01:32:52,599 We've got to get to Coleman. 1357 01:32:52,634 --> 01:32:56,336 But you know they're not gonna let us. 1358 01:32:56,371 --> 01:32:59,238 Well, if they're trying to kill us, Peg... 1359 01:32:59,273 --> 01:33:02,008 ...we've got to do business on their terms. 1360 01:33:11,285 --> 01:33:14,320 It can't be that much farther to Coleman. 1361 01:33:14,355 --> 01:33:16,155 Oh, 15 miles, maybe. 1362 01:33:16,190 --> 01:33:18,325 I bet they can't stop us now. Not-- 1363 01:33:24,899 --> 01:33:27,200 Oh, they're back again. 1364 01:33:27,235 --> 01:33:30,303 Dad, they're not gonna let us reach Coleman. 1365 01:33:30,338 --> 01:33:32,049 They're gonna keep chickening us. 1366 01:33:32,073 --> 01:33:33,406 That's what they're gonna do. 1367 01:33:33,441 --> 01:33:36,342 - They wanna crack us up. - Yeah, I know, Jamie. 1368 01:33:36,377 --> 01:33:38,812 I know what they want. 1369 01:34:17,952 --> 01:34:20,887 I want all of you to get out of the car. 1370 01:34:20,922 --> 01:34:23,356 - What in the world? - I'm giving us a chance, Peg. 1371 01:34:23,391 --> 01:34:25,858 I want you and Tina and Jamie to do just as I say. Come on, 1372 01:34:25,893 --> 01:34:28,428 get out, fast. 1373 01:34:28,463 --> 01:34:30,229 Right out that way. 1374 01:34:30,264 --> 01:34:32,465 Tina. 1375 01:34:32,500 --> 01:34:34,801 Where, here? 1376 01:34:48,116 --> 01:34:50,783 But where are we going? 1377 01:34:50,818 --> 01:34:53,186 Come along. Here. 1378 01:34:53,221 --> 01:34:55,254 Now, you stay here. 1379 01:34:55,289 --> 01:34:57,367 Don't go any closer to the road. Is that clear? 1380 01:34:57,391 --> 01:34:59,358 No. Nothing is clear. 1381 01:34:59,393 --> 01:35:00,894 It will be. 1382 01:35:39,500 --> 01:35:41,735 Hey, there he is. 1383 01:35:57,385 --> 01:35:58,985 Chicken. 1384 01:36:08,863 --> 01:36:10,497 Hey, he's not moving! 1385 01:36:40,127 --> 01:36:42,428 We're hurt, mister. Please, please, don't do 1386 01:36:42,463 --> 01:36:43,930 anything. 1387 01:36:43,965 --> 01:36:45,532 Punks, the both of you. 1388 01:37:08,122 --> 01:37:10,623 I could have killed you. 1389 01:37:10,658 --> 01:37:12,625 That's what I just found out. 1390 01:37:12,660 --> 01:37:17,029 Any time today, I could have killed you. 1391 01:37:17,064 --> 01:37:20,600 But you see, I didn't know that. 1392 01:37:20,635 --> 01:37:23,203 Until you dirty little punks made me know it. 1393 01:37:27,675 --> 01:37:30,243 I owe you that. 1394 01:37:30,278 --> 01:37:31,511 You're not hurt. Get up. 1395 01:37:36,984 --> 01:37:40,453 I'm not going to have to run anymore. 1396 01:37:40,488 --> 01:37:42,421 I'm going back to my motel... 1397 01:37:42,456 --> 01:37:44,201 ...and I'm gonna clean up all the slop 1398 01:37:44,225 --> 01:37:46,158 and garbage and the smell. 1399 01:37:46,193 --> 01:37:50,196 And it's going to be like it should be. 1400 01:37:50,231 --> 01:37:52,632 And I won't even need the police. 1401 01:37:57,571 --> 01:37:59,539 Unless you make me need them. 1402 01:38:02,610 --> 01:38:04,076 We won't. 1403 01:38:04,111 --> 01:38:08,281 I swear. Please, give us a break. 1404 01:38:08,316 --> 01:38:09,649 Quite a mess. 1405 01:38:09,684 --> 01:38:11,384 Yeah. 1406 01:38:11,419 --> 01:38:13,653 We stopped to give them a hand. 1407 01:38:13,688 --> 01:38:15,132 Hey, didn't you tell me something 1408 01:38:15,156 --> 01:38:17,323 about a red car today? 1409 01:38:17,358 --> 01:38:19,993 This doesn't look like the one. 1410 01:38:21,696 --> 01:38:23,529 Going pretty fast, huh? 1411 01:38:23,564 --> 01:38:25,998 The brakes gave out. I think it was the master 1412 01:38:26,033 --> 01:38:27,500 cylinder. 1413 01:38:27,535 --> 01:38:29,346 All right. You two can ride back to Coleman 1414 01:38:29,370 --> 01:38:33,239 with me and give your report. 1415 01:38:33,274 --> 01:38:36,075 Anything you wanna say? 1416 01:38:36,110 --> 01:38:38,377 Why, no. They can tell you better than I 1417 01:38:38,412 --> 01:38:39,512 can. 1418 01:38:42,049 --> 01:38:44,650 Oh, there's something you might like to know. 1419 01:38:44,685 --> 01:38:47,586 There's been a change. 1420 01:38:47,621 --> 01:38:50,189 We're going to live in Mayville after all. 1421 01:39:01,302 --> 01:39:02,668 Peg... 1422 01:39:02,703 --> 01:39:05,471 ...I wouldn't even mind if you drove now. 95928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.