Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:24,050 --> 00:01:25,851
I'll get it.
4
00:01:25,886 --> 00:01:28,120
Don't you touch it. That's
Harold.
5
00:01:28,155 --> 00:01:31,823
Phillips residence.
This is the butler speaking.
6
00:01:31,858 --> 00:01:33,892
- Hey, it's Dad.
- Where is he?
7
00:01:33,927 --> 00:01:36,895
Where are you? He's in Boston.
8
00:01:36,930 --> 00:01:40,198
Dad, you promised me
that helmet for Christmas.
9
00:01:40,233 --> 00:01:43,402
If I'm gonna play football
I gotta be protected, don't I?
10
00:01:45,939 --> 00:01:50,208
He says Santa Claus will know
if my marks are good or not.
11
00:01:50,243 --> 00:01:51,510
Dad? Tina.
12
00:01:51,545 --> 00:01:54,513
Those pajamas,
the real kicky ones with the
13
00:01:54,548 --> 00:01:55,914
lace...
14
00:01:55,949 --> 00:01:57,782
...the ones I told you about.
15
00:01:57,817 --> 00:02:00,652
Well, all that lace.
You might catch cold.
16
00:02:00,687 --> 00:02:03,555
Oh, I saw some very nice flannel
ones.
17
00:02:03,590 --> 00:02:05,257
Flannel?
18
00:02:05,292 --> 00:02:07,192
Who'd marry a girl in flannel
pajamas?
19
00:02:07,227 --> 00:02:08,804
Careful now,
you'll have him believing you.
20
00:02:08,828 --> 00:02:11,463
- Come on, now.
- Hurry home.
21
00:02:11,498 --> 00:02:12,297
Tom.
22
00:02:12,332 --> 00:02:14,199
Hi, darling.
23
00:02:14,234 --> 00:02:16,245
At least when I hear your voice,
I know you've survived those
24
00:02:16,269 --> 00:02:17,435
kids.
25
00:02:17,470 --> 00:02:19,938
- Everything all right?
- Perfect.
26
00:02:19,973 --> 00:02:21,940
Yes. Yeah, we have a card from
Bill.
27
00:02:21,975 --> 00:02:24,776
Oh, it's awfully California.
It shows a partridge in a palm
28
00:02:24,811 --> 00:02:25,610
tree.
29
00:02:25,645 --> 00:02:27,245
When will you be here?
30
00:02:27,280 --> 00:02:29,714
Well, I just made my last call
at the Boston store.
31
00:02:29,749 --> 00:02:32,250
If the traffic's not too bad,
be there about 6:30.
32
00:02:32,285 --> 00:02:34,519
Fine, darling. Dinner will be
ready. Bye.
33
00:02:34,554 --> 00:02:36,955
Bye.
34
00:02:36,990 --> 00:02:40,292
Leave it on. You look better
that way.
35
00:02:40,327 --> 00:02:45,363
Mom, if Tina wears that beard,
can she be my brother?
36
00:02:45,398 --> 00:02:47,633
Oh, you two.
37
00:02:59,246 --> 00:03:00,556
Several airports have been
closed down
38
00:03:00,580 --> 00:03:01,713
due to the heavy fog...
39
00:03:01,748 --> 00:03:04,783
...which is blanketing
the Eastern seaboard.
40
00:03:04,818 --> 00:03:07,285
With Christmas traffic
reaching its peak hours...
41
00:03:07,320 --> 00:03:08,831
...highway traffic has become
snarled
42
00:03:08,855 --> 00:03:09,888
in many areas.
43
00:03:09,923 --> 00:03:12,224
And while we have no official
figures
44
00:03:12,259 --> 00:03:14,459
as yet, from the National Safety
Council...
45
00:03:14,494 --> 00:03:16,461
...concerning the mounting
death toll in--
46
00:03:37,284 --> 00:03:39,618
That stupid, drunken fool.
47
00:04:24,030 --> 00:04:28,967
Doctor, don't try to be kind.
I have to know.
48
00:04:29,002 --> 00:04:30,780
It's all right, they'll have to
know too.
49
00:04:30,804 --> 00:04:32,070
Sooner or later.
50
00:04:32,105 --> 00:04:33,772
He's going to live, isn't he?
51
00:04:33,807 --> 00:04:35,451
It could have been worse, Mrs.
Phillips.
52
00:04:35,475 --> 00:04:37,019
Fortunately,
the spine wasn't severely
53
00:04:37,043 --> 00:04:38,743
damaged...
54
00:04:38,778 --> 00:04:40,923
...and I'm quite sure
there won't be any paralysis.
55
00:04:40,947 --> 00:04:44,916
You hear that?
He's gonna be all right.
56
00:04:44,951 --> 00:04:47,552
Oh, I'm so grateful, doctor.
57
00:04:47,587 --> 00:04:49,054
Now, it's going to take time.
58
00:04:49,089 --> 00:04:50,766
He'll have a brace on for
several months.
59
00:04:50,790 --> 00:04:52,424
He can't be moved.
60
00:04:52,459 --> 00:04:54,025
Oh, we'll manage.
61
00:04:54,060 --> 00:04:55,738
Just so long as he has
everything he wants.
62
00:04:55,762 --> 00:04:58,330
Don't worry, we'll get the
money.
63
00:04:58,365 --> 00:04:59,809
Not a very pleasant Christmas
for you.
64
00:04:59,833 --> 00:05:01,399
I'm sorry.
65
00:05:01,434 --> 00:05:07,839
Thank you. Thank you for
everything.
66
00:05:07,874 --> 00:05:10,442
You know something?
That doctor was wrong.
67
00:05:10,477 --> 00:05:13,411
You'll see,
it's gonna be a great Christmas.
68
00:05:13,446 --> 00:05:16,781
I bet Dad got worse than that
when he used to play football,
69
00:05:16,816 --> 00:05:18,416
huh, Mom?
70
00:05:18,451 --> 00:05:20,518
Bill. I must call Bill.
71
00:05:20,553 --> 00:05:23,521
In California?
It's 5:00 in the morning.
72
00:05:23,556 --> 00:05:25,401
He's his brother, Tina. He has
to know.
73
00:05:25,425 --> 00:05:27,459
That's what families are for.
74
00:05:40,440 --> 00:05:42,941
Hey, Uncle Bill, let me get
Dad's valise.
75
00:05:42,976 --> 00:05:47,479
Sure.
76
00:05:47,514 --> 00:05:49,024
Bill, we'd have been lost
without you
77
00:05:49,048 --> 00:05:50,482
these last two months.
78
00:05:50,517 --> 00:05:53,084
Look, when I wind up in the
hospital,
79
00:05:53,119 --> 00:05:57,122
you can do the same for me.
80
00:05:57,157 --> 00:06:01,426
Well, this is a big day for Tom.
And for you and the kids.
81
00:06:01,461 --> 00:06:05,730
I just hope Tom feels the same
about our plans as we all do.
82
00:06:05,765 --> 00:06:07,966
Man, I sure don't.
83
00:06:08,001 --> 00:06:10,635
Tina, things have changed.
You'll just have to get used to
84
00:06:10,670 --> 00:06:15,774
it, honey.
85
00:06:15,809 --> 00:06:18,843
Peg, you were saying Tom will
have to get used to things too.
86
00:06:18,878 --> 00:06:20,845
Have you told him
what we have in mind?
87
00:06:20,880 --> 00:06:23,882
No. The accident
did something to him, Bill.
88
00:06:23,917 --> 00:06:28,553
Not just his back,
it's his attitude about things.
89
00:06:28,588 --> 00:06:30,789
I'm afraid he's become a--
90
00:06:30,824 --> 00:06:33,892
- A what?
- A very frightened man.
91
00:06:33,927 --> 00:06:36,594
- Hey, Mom, can I help dad pack
his stuff?
92
00:06:36,629 --> 00:06:38,096
-Sure.
93
00:06:38,131 --> 00:06:41,466
Oh, boy. Does he know he's
coming home today or can I
94
00:06:41,501 --> 00:06:42,867
surprise him?
95
00:06:42,902 --> 00:06:45,537
The doctor surprised him
three days ago.
96
00:06:45,572 --> 00:06:47,038
Now run along.
97
00:06:47,073 --> 00:06:48,918
Oh, Tina, tell your father we'll
be in
98
00:06:48,942 --> 00:06:53,478
in just a few minutes.
99
00:06:53,513 --> 00:06:57,215
Tom has never been afraid of
anything.
100
00:06:57,250 --> 00:06:59,818
He hasn't gotten over the shock
the way they thought he would,
101
00:06:59,853 --> 00:07:01,519
Bill.
102
00:07:01,554 --> 00:07:02,832
That's why the doctor didn't
want us to talk
103
00:07:02,856 --> 00:07:05,990
about our plans until Tom was
home again.
104
00:07:06,025 --> 00:07:07,503
What does that doctor think he
is,
105
00:07:07,527 --> 00:07:08,993
a mental case?
106
00:07:09,028 --> 00:07:11,763
No. Not the way you think.
107
00:07:11,798 --> 00:07:14,632
But he will have to start
a whole new life.
108
00:07:14,667 --> 00:07:17,469
And that may be very hard
for him to adjust to.
109
00:07:17,504 --> 00:07:19,737
Peg, Tom's not a kid. We're
trying
110
00:07:19,772 --> 00:07:22,774
to help him. He'll understand
that.
111
00:07:22,809 --> 00:07:25,043
He's been a very sick man, Bill.
112
00:07:25,078 --> 00:07:28,179
We'll have to
do most of the understanding.
113
00:07:28,214 --> 00:07:29,948
Yeah.
114
00:07:29,983 --> 00:07:33,852
And I have learned years ago,
never argue with a woman.
115
00:07:33,887 --> 00:07:35,097
Come on, let's get him out of
there
116
00:07:35,121 --> 00:07:37,055
before they put him in a
straitjacket.
117
00:07:43,997 --> 00:07:46,664
There it is, Tom. Big and
beautiful...
118
00:07:46,699 --> 00:07:48,811
...and just waiting for you
to start raking in all that big,
119
00:07:48,835 --> 00:07:50,568
fat money.
120
00:07:50,603 --> 00:07:55,073
All you have to do is sit there
and the customers come to you.
121
00:07:55,108 --> 00:07:57,575
Well, look, Bill....
122
00:07:57,610 --> 00:08:01,212
I know you mean well,
but this is out of my league.
123
00:08:01,247 --> 00:08:03,147
And I'm broke.
124
00:08:03,182 --> 00:08:05,650
I can't buy a motel.
125
00:08:05,685 --> 00:08:08,920
Tom, please. Listen to Bill.
He has it all figured out.
126
00:08:08,955 --> 00:08:10,722
Right smack in the desert.
127
00:08:10,757 --> 00:08:13,035
With plenty of sun to bake out
that back of yours, like the
128
00:08:13,059 --> 00:08:14,659
doctor said.
129
00:08:14,694 --> 00:08:18,530
Peg, you know what's left
of our bank account.
130
00:08:18,565 --> 00:08:20,075
And the doctor also said
you can't go back to your old
131
00:08:20,099 --> 00:08:21,799
job.
132
00:08:21,834 --> 00:08:24,046
No more driving around,
covering the whole New England
133
00:08:24,070 --> 00:08:24,936
territory.
134
00:08:24,971 --> 00:08:27,005
You gonna argue with that?
135
00:08:27,040 --> 00:08:29,574
Dad.
136
00:08:29,609 --> 00:08:32,544
Tell them you don't want to live
on the desert.
137
00:08:32,579 --> 00:08:34,045
Tina, be still.
138
00:08:34,080 --> 00:08:35,713
Well, I like it here.
139
00:08:35,748 --> 00:08:37,982
All her boyfriends are here.
140
00:08:38,017 --> 00:08:39,317
You be quiet.
141
00:08:39,352 --> 00:08:42,787
I'm gonna be a prospector.
142
00:08:42,822 --> 00:08:44,756
Darling...
143
00:08:44,791 --> 00:08:47,725
...Bill's spent a lot of time
trying to find
144
00:08:47,760 --> 00:08:49,338
something that would be the
answer for us.
145
00:08:49,362 --> 00:08:52,263
I got all the motel's records
for the past three years.
146
00:08:52,298 --> 00:08:54,198
The place has always made money.
147
00:08:54,233 --> 00:08:55,811
And you can even keep on the
same help
148
00:08:55,835 --> 00:08:57,302
for the coffee shop.
149
00:08:57,337 --> 00:08:59,704
As for the building, I've had
termite guys
150
00:08:59,739 --> 00:09:02,040
and contractors go over the
whole thing.
151
00:09:02,075 --> 00:09:04,309
It's solid. Doesn't need a lick
of work.
152
00:09:04,344 --> 00:09:06,611
Not even paint.
153
00:09:06,646 --> 00:09:09,681
And it'll be nice having you
so close to us in California.
154
00:09:09,716 --> 00:09:11,716
We could see each other more
often.
155
00:09:11,751 --> 00:09:13,618
But, Bill...
156
00:09:13,653 --> 00:09:15,019
...the money.
157
00:09:15,054 --> 00:09:16,921
You sell your equity in the
house...
158
00:09:16,956 --> 00:09:19,157
...I throw a few bucks into the
pot,
159
00:09:19,192 --> 00:09:22,360
and... you're in business.
160
00:09:22,395 --> 00:09:24,862
How much money
would you be lending me?
161
00:09:24,897 --> 00:09:28,299
Four or 5000.
What difference does it make?
162
00:09:28,334 --> 00:09:29,979
- You've got your own family to
look after.
163
00:09:30,003 --> 00:09:32,270
- Look, the deal is practically
made.
164
00:09:37,410 --> 00:09:39,611
Peg?
165
00:09:39,646 --> 00:09:43,081
Well, it's completely your
decision.
166
00:09:43,116 --> 00:09:46,751
Bill just wants to help.
167
00:09:46,786 --> 00:09:48,286
Well, I have to think.
168
00:09:48,321 --> 00:09:50,622
Sure, Tom.
But I have to get back to
169
00:09:50,657 --> 00:09:52,657
California.
170
00:09:52,692 --> 00:09:54,158
Tomorrow.
171
00:09:54,193 --> 00:09:56,161
Give me till tomorrow, Bill.
172
00:10:06,305 --> 00:10:09,641
Get over.
173
00:10:09,676 --> 00:10:11,342
Tom.
174
00:10:11,377 --> 00:10:13,378
Oh, darling, what is it?
175
00:10:20,687 --> 00:10:23,054
I have to get away from here,
Peg.
176
00:10:23,089 --> 00:10:27,425
As far away as I can get.
177
00:10:27,460 --> 00:10:32,063
I don't know what kind of life
it'll be for you and the kids...
178
00:10:32,098 --> 00:10:35,166
...but I'd like to try that
motel.
179
00:10:35,201 --> 00:10:39,037
You don't have to rush things,
you know.
180
00:10:39,072 --> 00:10:41,172
We both know it's the answer.
181
00:10:41,207 --> 00:10:43,775
Don't we?
182
00:10:43,810 --> 00:10:46,944
Well, Bill will be awfully glad.
183
00:10:46,979 --> 00:10:49,158
Well, as soon as I'm able,
we'll make the trip. Just the
184
00:10:49,182 --> 00:10:51,049
four of us.
185
00:10:51,084 --> 00:10:53,418
We'll even sell the furniture.
186
00:10:53,453 --> 00:10:55,654
Everything's going to be
brand-new.
187
00:11:16,776 --> 00:11:19,877
I feel as if
my clothes are growing on me.
188
00:11:19,912 --> 00:11:22,847
I wish we had air conditioning.
189
00:11:22,882 --> 00:11:24,916
Our motel has air conditioning,
anyway.
190
00:11:24,951 --> 00:11:28,086
Only another 80 miles
and we'll be there. You'll live.
191
00:11:38,297 --> 00:11:39,430
Hey, Duke.
192
00:11:39,465 --> 00:11:43,367
Take your foot off that brake.
193
00:11:43,402 --> 00:11:46,438
Run him off the road, Duke.
Run him off the road.
194
00:11:54,547 --> 00:12:04,789
Oh, man. Man.
195
00:12:04,791 --> 00:12:11,929
Oh, man. Man.
196
00:12:11,964 --> 00:12:13,364
Good heavens.
197
00:12:16,903 --> 00:12:18,102
Those idiots.
198
00:12:18,137 --> 00:12:20,972
They were dragging, Dad.
Real tough too.
199
00:12:21,007 --> 00:12:22,985
Yeah, but did you see that nutty
girl
200
00:12:23,009 --> 00:12:24,976
sitting up on top?
201
00:12:25,011 --> 00:12:26,789
They were on both sides of the
road.
202
00:12:26,813 --> 00:12:28,056
If they wanna kill themselves...
203
00:12:28,080 --> 00:12:29,147
- ...it's all right with me, but
they--
204
00:12:29,182 --> 00:12:31,516
-Tom, let it go.
205
00:12:31,551 --> 00:12:33,862
- All the kids drag, Dad.
- If I catch you doing what that
206
00:12:33,886 --> 00:12:35,219
girl was--
207
00:12:35,254 --> 00:12:38,523
Hey, quarter past 1.
Time for your exercise.
208
00:12:38,558 --> 00:12:40,825
- In this heat?
- You know what Dr. Olsen said...
209
00:12:40,860 --> 00:12:43,494
...about heat and exercise for
your back.
210
00:12:43,529 --> 00:12:45,096
Maybe they'll come back.
211
00:12:45,131 --> 00:12:46,375
If they do,
they'll have the whole road to
212
00:12:46,399 --> 00:12:47,365
themselves.
213
00:12:47,400 --> 00:12:49,567
Come on, monkeys, out with you.
214
00:12:49,602 --> 00:12:51,803
It'll be good to stretch.
215
00:13:00,046 --> 00:13:02,413
Dr. Olsen said every four hours.
216
00:13:06,319 --> 00:13:09,387
Peg, it all came back again last
night.
217
00:13:09,422 --> 00:13:12,256
The horns blowing,
the lights, the brakes.
218
00:13:12,291 --> 00:13:15,326
"Jingle Bells," the whole thing.
219
00:13:15,361 --> 00:13:17,239
I thought I'd go
right through the top of my
220
00:13:17,263 --> 00:13:19,397
skull.
221
00:13:19,432 --> 00:13:21,072
- Maybe your man needs a
psychiatrist.
222
00:13:21,100 --> 00:13:22,400
-Oh, nonsense.
223
00:13:22,435 --> 00:13:24,046
A lot of people feel a shock
like that
224
00:13:24,070 --> 00:13:26,571
for quite a while. You'll get
over it.
225
00:13:26,606 --> 00:13:29,540
I hope so.
226
00:13:29,575 --> 00:13:30,953
Darling, wouldn't you like to
try
227
00:13:30,977 --> 00:13:32,811
driving for the next few miles?
228
00:13:35,448 --> 00:13:37,582
No, that thing just winked at
me.
229
00:13:37,617 --> 00:13:41,552
It said, "I double-triple-dare
you."
230
00:13:41,587 --> 00:13:43,098
We have the only talking
steering wheel
231
00:13:43,122 --> 00:13:44,956
in the country.
232
00:13:44,991 --> 00:13:51,863
Well, I think driving right now
might be just what you need.
233
00:13:51,898 --> 00:13:54,966
That's just from talking about
it.
234
00:13:55,001 --> 00:13:58,002
Well, Peg, traveling this way is
the cheapest way for us to make
235
00:13:58,037 --> 00:13:59,971
the trip...
236
00:14:00,006 --> 00:14:01,250
...but it's taken about all the
guts
237
00:14:01,274 --> 00:14:02,640
old Tom could scare up.
238
00:14:02,675 --> 00:14:05,309
I know you better than that.
239
00:14:05,344 --> 00:14:07,011
Maybe I'm not the same guy.
240
00:14:07,046 --> 00:14:09,981
Tom.
241
00:14:10,016 --> 00:14:11,983
We have too much at stake.
242
00:14:12,018 --> 00:14:13,662
I want you to get us to that
motel
243
00:14:13,686 --> 00:14:15,553
all in one piece.
244
00:14:15,588 --> 00:14:17,488
Hey, Dad, I'm waiting.
245
00:14:19,992 --> 00:14:21,292
All right.
246
00:14:35,641 --> 00:14:37,976
One more lap.
247
00:15:05,538 --> 00:15:09,006
Is this the kind of a place
we're going to live?
248
00:15:09,041 --> 00:15:11,081
Well, I told you, there's a town
there.
249
00:15:49,081 --> 00:15:50,982
Catch it, daddy.
250
00:15:56,589 --> 00:15:59,991
Man, she's way-out.
251
00:16:00,026 --> 00:16:01,759
All girls are nuts.
252
00:16:01,794 --> 00:16:05,162
She could have knocked my brains
out.
253
00:16:05,197 --> 00:16:07,432
What kind of animals are those?
254
00:16:14,206 --> 00:16:16,073
You're doing it, baby.
255
00:16:16,108 --> 00:16:18,009
Go. Go.
256
00:16:18,044 --> 00:16:20,111
- Hold on.
- Hey, hey.
257
00:16:26,819 --> 00:16:28,453
Hey, John, get lost.
258
00:16:59,085 --> 00:17:00,418
What are we doing here?
259
00:17:09,829 --> 00:17:11,562
Get lost, Ernie.
260
00:17:11,597 --> 00:17:13,564
Get lost. Just like that.
261
00:17:13,599 --> 00:17:14,565
Gloria thinks you should wait
for us
262
00:17:14,600 --> 00:17:16,501
back at Charlie's.
263
00:17:27,213 --> 00:17:29,747
Slow down, Peg.
264
00:17:29,782 --> 00:17:32,450
We don't have to make Mayville
for dinner.
265
00:17:32,485 --> 00:17:35,653
The kids will get hungry.
We'll have to stop before that.
266
00:17:35,688 --> 00:17:37,588
I'll keep it at 50.
267
00:17:43,229 --> 00:17:45,496
Not much traffic.
268
00:17:45,531 --> 00:17:48,132
It couldn't be very good
for the motel business.
269
00:17:48,167 --> 00:17:50,568
Well, you know what Bill said,
Interstate 99 goes through
270
00:17:50,603 --> 00:17:52,136
Mayville too.
271
00:17:55,407 --> 00:17:57,475
That could be a tire.
You'd better slow down.
272
00:18:00,880 --> 00:18:04,615
Tom, no.
273
00:18:04,650 --> 00:18:06,695
For heaven's sake, Tom,
don't ever grab the wheel like
274
00:18:06,719 --> 00:18:07,852
that again.
275
00:18:07,887 --> 00:18:09,531
I had to do something, even if
it was
276
00:18:09,555 --> 00:18:12,623
wrong. I couldn't just sit here
like a stick.
277
00:18:12,658 --> 00:18:14,269
- Dad, you could've got us
killed.
278
00:18:14,293 --> 00:18:16,527
- Oh, now, let's not go being too
dramatic.
279
00:18:16,562 --> 00:18:18,807
- It wasn't that bad, after all.
- All right, Peg. Don't treat me
280
00:18:18,831 --> 00:18:20,598
like a child.
281
00:18:20,633 --> 00:18:22,433
Tina's right.
282
00:18:22,468 --> 00:18:24,602
Well, we'd better look for a
service station.
283
00:18:24,637 --> 00:18:27,204
Arguing isn't going to get that
tire fixed.
284
00:18:27,239 --> 00:18:29,173
Maybe I could do it.
285
00:18:29,208 --> 00:18:31,142
That makes two of us who can't.
286
00:18:41,720 --> 00:18:43,721
What happened to your wheels?
287
00:18:43,756 --> 00:18:46,157
Haven't you ever seen
anybody walk before?
288
00:18:46,192 --> 00:18:48,259
Duke's got other business?
289
00:18:48,294 --> 00:18:50,194
Oh, you should be telling
fortunes.
290
00:18:50,229 --> 00:18:52,507
Well, if you're out of gas,
I'm not putting any more on the
291
00:18:52,531 --> 00:18:53,631
cuff.
292
00:18:53,666 --> 00:18:56,267
Oh, come on, Charley.
293
00:18:56,302 --> 00:18:59,303
All I want is 10 gallons.
294
00:18:59,338 --> 00:19:02,573
I'll drink them here, all right?
295
00:19:04,476 --> 00:19:06,544
Wise-guy kids.
296
00:19:33,305 --> 00:19:35,339
It looks like you folks had a
close one.
297
00:19:35,374 --> 00:19:37,341
Oh, we had a pretty rough time.
298
00:19:37,376 --> 00:19:39,410
Good thing we didn't
have to go very far.
299
00:19:39,445 --> 00:19:42,513
Nobody should drive around
this country without a jack.
300
00:19:42,548 --> 00:19:44,415
- We got a jack, but--
- It's the heat.
301
00:19:44,450 --> 00:19:47,952
We've had a pretty exhausting
time of it.
302
00:19:47,987 --> 00:19:50,888
Providing your spare is good,
it shouldn't take long.
303
00:19:50,923 --> 00:19:53,490
Get inside, go out of the sun,
if you want to.
304
00:19:53,525 --> 00:19:54,858
Thanks. Come on, Jamie.
305
00:19:54,893 --> 00:19:58,329
I wanna watch.
306
00:19:58,364 --> 00:19:59,464
Tom?
307
00:19:59,498 --> 00:20:01,465
In a minute.
308
00:20:40,839 --> 00:20:43,440
You're one of the boys
that was in that red car.
309
00:20:43,475 --> 00:20:45,476
Oh, yeah, yeah, yeah, that's
right.
310
00:20:45,511 --> 00:20:46,877
Yeah, that Gloria's a kook.
311
00:20:46,912 --> 00:20:48,746
She's always throwing things
out.
312
00:20:48,781 --> 00:20:50,581
Someday, she's gonna hit
somebody.
313
00:20:50,616 --> 00:20:54,385
The way you kids drive,
that car's gonna hit somebody.
314
00:20:54,420 --> 00:20:56,854
Well, no one's complained
up until now.
315
00:20:56,889 --> 00:20:58,455
Not even the police?
316
00:20:58,490 --> 00:21:01,492
Well, yeah. Let's see,
Duke got a ticket once.
317
00:21:01,527 --> 00:21:05,062
Yeah. I think he was
around 12 years old then.
318
00:21:05,097 --> 00:21:07,398
You think it's quite a joke,
don't you?
319
00:21:07,433 --> 00:21:10,534
Yeah. How about that?
320
00:21:10,569 --> 00:21:11,702
Where are the others?
321
00:21:11,737 --> 00:21:13,515
What's bugging you? You wanna
make
322
00:21:13,539 --> 00:21:15,406
a federal case out of a beer
can?
323
00:21:15,441 --> 00:21:18,342
Maybe the police won't think
running people off the road...
324
00:21:18,377 --> 00:21:20,088
...with those souped-up sardine
cans
325
00:21:20,112 --> 00:21:22,413
of yours is such a joke.
326
00:21:22,448 --> 00:21:24,748
Oh, man, I'll tell you,
you're scaring me to death.
327
00:21:24,783 --> 00:21:28,585
What's your name?
328
00:21:28,620 --> 00:21:31,722
Look, you came a long way
to look for trouble.
329
00:21:31,757 --> 00:21:33,397
You should've brought
some help with you.
330
00:21:37,796 --> 00:21:40,331
Are you gonna tell me your name?
331
00:21:43,135 --> 00:21:46,904
Well, you ask me again.
332
00:21:46,939 --> 00:21:49,017
You young punks. Don't nobody
ever teach you to respect your
333
00:21:49,041 --> 00:21:50,441
elders?
334
00:21:50,476 --> 00:21:52,020
- You come around this station
again--
335
00:21:52,044 --> 00:21:55,780
- Yeah, you gonna stop us,
Charley?
336
00:22:00,085 --> 00:22:01,985
Why can't you stop them?
337
00:22:02,020 --> 00:22:04,521
What is it with kids today? Do
you know
338
00:22:04,556 --> 00:22:06,401
what kind of people those kids
come from?
339
00:22:06,425 --> 00:22:09,360
Honest, God-fearing, for the
most part.
340
00:22:09,395 --> 00:22:11,061
They work hard for a living.
341
00:22:11,096 --> 00:22:13,397
That one and his friend Duke...
342
00:22:13,432 --> 00:22:14,876
...their pas got some of the
best farmland
343
00:22:14,900 --> 00:22:16,100
around here.
344
00:22:16,135 --> 00:22:18,369
They give those kids
everything they want.
345
00:22:18,404 --> 00:22:19,681
But kids don't know what they
want
346
00:22:19,705 --> 00:22:21,939
these days. Nobody does.
347
00:22:21,974 --> 00:22:23,134
Nobody in all God's creation.
348
00:22:25,978 --> 00:22:29,413
Where are we going now?
349
00:22:29,448 --> 00:22:31,208
Can't you relax, just for a
minute?
350
00:22:36,889 --> 00:22:39,623
All week long we go to school,
just waiting for Saturday.
351
00:22:41,093 --> 00:22:42,526
It gets here...
352
00:22:42,561 --> 00:22:45,429
...it's either this or the
Arena.
353
00:22:45,464 --> 00:22:46,964
Everybody's out for kicks.
354
00:22:46,999 --> 00:22:48,466
What else is there?
355
00:22:51,870 --> 00:22:53,738
School's gonna be finished
pretty soon.
356
00:22:55,140 --> 00:22:58,442
It's gonna be the same old bit.
357
00:22:58,477 --> 00:23:00,411
It's so hot, you can't breathe.
358
00:23:03,449 --> 00:23:05,549
What's left for kicks?
359
00:23:05,584 --> 00:23:07,584
There's always something.
360
00:23:07,619 --> 00:23:10,788
Can we head it for L.A.?
Or Vegas? Anywhere?
361
00:23:10,823 --> 00:23:13,457
You're flipped.
Now, what's in those places?
362
00:23:13,492 --> 00:23:16,460
We don't know. That's just the
point.
363
00:23:16,495 --> 00:23:18,462
Well, we know what's here.
364
00:23:22,534 --> 00:23:24,835
Know what my father will do
tonight?
365
00:23:24,870 --> 00:23:26,915
Take an olive out of his martini
and then he'll show it to your
366
00:23:26,939 --> 00:23:28,472
folks.
367
00:23:28,507 --> 00:23:30,151
Then he'll say, "This is number
one.
368
00:23:30,175 --> 00:23:32,543
Somebody stop me
when I get to number 14...
369
00:23:32,578 --> 00:23:34,978
...because I won't be able to
count."
370
00:23:35,013 --> 00:23:37,981
And he'll expect everybody to
laugh.
371
00:23:38,016 --> 00:23:39,450
Just for kicks.
372
00:23:39,485 --> 00:23:42,085
Man, you're getting to be a
drag.
373
00:23:42,120 --> 00:23:44,721
Look, we'll be at the Arena
tonight.
374
00:23:44,756 --> 00:23:45,789
Things will look different to me
then.
375
00:23:45,824 --> 00:23:48,459
You'll see.
376
00:23:48,494 --> 00:23:50,461
Everybody'll be turned on.
377
00:24:05,744 --> 00:24:07,478
I bet I could do that.
378
00:24:07,513 --> 00:24:09,213
Of course you could, sonny.
379
00:24:09,248 --> 00:24:11,882
If I had any sense,
I'd be doing something else.
380
00:24:11,917 --> 00:24:15,152
You kindly remember
old Charley told you that.
381
00:24:15,187 --> 00:24:17,588
What is he waiting for?
382
00:24:17,623 --> 00:24:19,490
His pal will be picking him up.
383
00:24:19,525 --> 00:24:21,192
The sooner, the better.
384
00:24:26,632 --> 00:24:28,599
Almost finished.
385
00:24:30,836 --> 00:24:32,936
That should get you
where you wanna go.
386
00:24:32,971 --> 00:24:36,507
According to the map,
it shouldn't be very far.
387
00:24:36,542 --> 00:24:38,152
How far is it to Mayville from
here?
388
00:24:38,176 --> 00:24:40,077
Fifty-two miles.
389
00:24:40,112 --> 00:24:42,613
You're going to Mayville?
390
00:24:42,648 --> 00:24:45,215
Yeah, that's the end of the line
for us.
391
00:24:45,250 --> 00:24:46,650
We're gonna live there.
392
00:24:46,685 --> 00:24:49,286
I bought myself a motel.
393
00:24:49,321 --> 00:24:52,222
You bought Dailey's?
394
00:24:52,257 --> 00:24:53,924
How'd you know it was Dailey's?
395
00:24:53,959 --> 00:24:56,894
There ain't no other motel in
Mayville.
396
00:24:56,929 --> 00:24:59,730
Dailey never told anybody
he was selling out.
397
00:24:59,765 --> 00:25:01,265
Oh, you know him?
398
00:25:01,300 --> 00:25:03,233
Well, it's a long way from here.
399
00:25:03,268 --> 00:25:04,946
This kind of country,
nothing's a long way from
400
00:25:04,970 --> 00:25:07,571
anywhere.
401
00:25:07,606 --> 00:25:10,040
Well, if it's the only motel,
it ought to make money.
402
00:25:12,911 --> 00:25:15,245
Well, Dailey got his, I reckon.
403
00:25:15,280 --> 00:25:16,747
That'll be a buck and a half.
404
00:25:25,624 --> 00:25:27,824
- There you are.
- This one's real good.
405
00:25:27,859 --> 00:25:29,560
Tell your mother we're ready.
406
00:25:29,595 --> 00:25:31,328
- Okay.
- See you.
407
00:25:31,363 --> 00:25:33,197
And good luck.
408
00:25:41,707 --> 00:25:43,707
Tom.
409
00:25:43,742 --> 00:25:45,742
Peg.
410
00:25:45,777 --> 00:25:48,345
I'm gonna drive the rest of the
way.
411
00:25:48,380 --> 00:25:51,248
If you're rushing things because
of what happened with that flat,
412
00:25:51,283 --> 00:25:52,149
that's--
413
00:25:52,184 --> 00:25:56,687
It's only 52 miles.
414
00:25:56,722 --> 00:25:58,199
Okay, monkeys, you heard the
boss.
415
00:25:58,223 --> 00:25:59,323
Into the back.
416
00:25:59,358 --> 00:26:01,258
Attaboy, Dad. You show them.
417
00:26:31,857 --> 00:26:33,668
Dailey shouldn't have sold the
place
418
00:26:33,692 --> 00:26:34,891
to a square like that.
419
00:26:34,926 --> 00:26:36,671
Do you expect me to be sorry for
you
420
00:26:36,695 --> 00:26:38,629
or the guy that bought it?
421
00:26:45,737 --> 00:26:47,415
You crazy gopher-head. If you
wanna kill
422
00:26:47,439 --> 00:26:49,339
somebody, go do it somewhere
else.
423
00:26:49,374 --> 00:26:52,342
Hey, did I bust anything?
Now, did I hit anybody?
424
00:26:52,377 --> 00:26:53,788
- What are you yelling about, old
man?
425
00:26:53,812 --> 00:26:56,146
-Charley, get lost.
426
00:26:56,181 --> 00:26:57,859
We gotta do something. You know
that
427
00:26:57,883 --> 00:26:59,727
character Gloria threw the beer
can at?
428
00:26:59,751 --> 00:27:01,284
Well, he was just here.
429
00:27:01,319 --> 00:27:04,788
He owns Dailey's now.
He bought the place.
430
00:27:04,823 --> 00:27:06,390
Wait. You're out of your mind.
431
00:27:06,425 --> 00:27:08,892
I tell you,
he's on his way to Mayville now.
432
00:27:08,927 --> 00:27:10,838
Look, you better not be putting
us on.
433
00:27:10,862 --> 00:27:13,730
Look, what do you think, I'm
crazy?
434
00:27:13,765 --> 00:27:15,065
This new guy, what's he like?
435
00:27:15,100 --> 00:27:17,267
What's he like? He's a real
square.
436
00:27:17,302 --> 00:27:19,047
He was even going to the police
about what happened on the road
437
00:27:19,071 --> 00:27:20,904
today.
438
00:27:20,939 --> 00:27:22,899
Well, maybe we should change
his mind, huh?
439
00:27:25,343 --> 00:27:27,711
Are you going to give him
trouble?
440
00:27:41,159 --> 00:27:43,026
No, don't worry, you'll spot
them.
441
00:27:43,061 --> 00:27:45,863
Yeah. We'll give them the whole
routine.
442
00:27:46,832 --> 00:27:52,703
Okay.
443
00:27:52,738 --> 00:27:54,738
Why don't you kids leave him
alone?
444
00:27:54,773 --> 00:27:57,107
Oh, you're old, Charley.
How would you know?
445
00:28:15,060 --> 00:28:17,861
You know what that man said?
We own the only motel in the
446
00:28:17,896 --> 00:28:19,196
whole town.
447
00:28:19,231 --> 00:28:20,842
Why, that's marvelous. I don't
see
448
00:28:20,866 --> 00:28:23,366
how we can help but make money.
449
00:28:23,401 --> 00:28:26,203
Well, it makes you wonder
why Dailey would want to sell.
450
00:28:26,238 --> 00:28:29,106
You hear that, Tina?
Which college is it going to be?
451
00:28:29,141 --> 00:28:30,852
- Yale.
- Yale? I thought that was for
452
00:28:30,876 --> 00:28:31,908
boys.
453
00:28:31,943 --> 00:28:33,210
Crazy, man.
454
00:28:36,948 --> 00:28:39,149
Hey, Hanesburg. Two miles.
455
00:28:40,452 --> 00:28:42,252
We can get a hamburger.
456
00:28:42,287 --> 00:28:44,788
Now, you know our lunchbox is
in the trunk. You'll just have
457
00:28:44,823 --> 00:28:45,923
to wait.
458
00:29:04,276 --> 00:29:06,343
If they want to pass,
what are they waiting for?
459
00:29:18,857 --> 00:29:21,091
What are those fools trying to
do?
460
00:29:21,126 --> 00:29:24,327
Slow down. Make him pass you.
461
00:29:24,362 --> 00:29:26,463
Well, they can pass now,
if they were going to.
462
00:29:32,504 --> 00:29:35,572
Oh, stop it, Tom.
What good does it do?
463
00:29:35,607 --> 00:29:37,107
There's Hanesburg.
464
00:29:51,957 --> 00:29:54,124
Why didn't they go on through,
as long as--
465
00:30:13,945 --> 00:30:15,979
You'd do better looking at the
road.
466
00:30:16,014 --> 00:30:19,116
Thanks, buddy,
but we've already seen it.
467
00:30:29,227 --> 00:30:31,228
The light's changed.
Let them go on through.
468
00:30:34,933 --> 00:30:36,399
They're not moving.
469
00:30:36,434 --> 00:30:38,168
They're waiting for us.
470
00:30:51,082 --> 00:30:53,450
Tom, look out.
471
00:30:53,485 --> 00:30:55,296
Are you blind?
They ought to take your license
472
00:30:55,320 --> 00:30:56,286
away.
473
00:30:56,321 --> 00:30:58,088
Tom, if you want me to drive....
474
00:30:58,123 --> 00:30:59,300
What would I be running away
from?
475
00:30:59,324 --> 00:31:01,158
Three kids in a car?
476
00:31:09,935 --> 00:31:11,545
You're expecting too much. In a
few
477
00:31:11,569 --> 00:31:14,004
months these things won't bother
you.
478
00:31:14,039 --> 00:31:16,206
I can't wait a few months.
479
00:31:19,144 --> 00:31:21,244
They're behind us again.
480
00:31:21,279 --> 00:31:24,381
Tom, please. Please let's stop.
481
00:31:24,416 --> 00:31:25,482
I had an argument with one of
those kids
482
00:31:25,517 --> 00:31:27,517
at the filling station.
483
00:31:27,552 --> 00:31:30,554
I don't know what they're doing,
but stopping won't do any good.
484
00:31:37,362 --> 00:31:40,063
Speed up, Dad.
Maybe you can lose them.
485
00:31:40,098 --> 00:31:43,633
Well, we're going 55 now.
486
00:31:43,668 --> 00:31:46,003
I'm not gonna do
what they want me to, Jamie.
487
00:31:49,741 --> 00:31:52,009
Here comes Joe.
488
00:32:00,118 --> 00:32:03,019
Get in front of him.
489
00:32:03,054 --> 00:32:05,222
They're going to box me in.
490
00:32:18,303 --> 00:32:20,304
Look at the square.
He's beginning to squeal.
491
00:32:26,311 --> 00:32:30,180
Tom, I can't stand it.
492
00:32:30,215 --> 00:32:32,082
All right.
493
00:32:37,255 --> 00:32:39,423
There he goes.
494
00:32:43,094 --> 00:32:45,329
They won't let me out.
495
00:32:58,109 --> 00:33:00,010
Wayne and Gordie
should be coming by now.
496
00:33:11,389 --> 00:33:12,789
Peg, they're insane.
497
00:33:12,824 --> 00:33:14,992
All of them. What have we got
into?
498
00:33:28,706 --> 00:33:30,707
Tom, we've got to get away from
them.
499
00:33:30,742 --> 00:33:32,709
Can you try?
500
00:33:43,154 --> 00:33:44,387
He's running.
501
00:33:44,422 --> 00:33:46,556
Yeah. Right into John and
Corrie.
502
00:35:03,535 --> 00:35:07,904
Up there, Peg.
Maybe there's some people.
503
00:35:07,939 --> 00:35:10,807
It's Saturday, Tom. Of course.
There must be people there.
504
00:35:30,261 --> 00:35:32,896
- You gonna let him get away?
- He's scared, man.
505
00:35:32,931 --> 00:35:34,797
He ran like a rabbit.
506
00:35:34,832 --> 00:35:36,766
He won't get away.
507
00:35:43,474 --> 00:35:47,811
- Hey, over here. Over here.
- Come on. Over here.
508
00:35:59,824 --> 00:36:01,658
It's all right, now.
509
00:36:01,693 --> 00:36:03,226
We--
510
00:36:03,261 --> 00:36:05,461
They won't dare follow us. Not
here.
511
00:36:05,496 --> 00:36:07,230
What did they want?
512
00:36:07,265 --> 00:36:09,866
What did we do to them?
513
00:36:09,901 --> 00:36:13,703
Boy, I sure thought we were
goners.
514
00:36:13,738 --> 00:36:16,372
They could have killed us.
515
00:36:16,407 --> 00:36:19,742
Yeah, they could also have
killed themselves.
516
00:36:19,777 --> 00:36:22,412
Doesn't make any difference to
them.
517
00:36:25,984 --> 00:36:28,851
Oh, for heaven's sakes, Harry.
518
00:36:28,886 --> 00:36:30,698
Don't "for heaven's sake, Harry"
me.
519
00:36:30,722 --> 00:36:32,789
You said that you'd bring the
lunch.
520
00:36:32,824 --> 00:36:34,958
And I remember distinctly
telling you
521
00:36:34,993 --> 00:36:36,826
to bring the lunch.
522
00:36:44,335 --> 00:36:47,437
Well, we can eat our lunch here.
523
00:36:47,472 --> 00:36:50,440
Maybe by that time, they'll be
gone.
524
00:36:50,475 --> 00:36:53,009
You mean you think
they're actually waiting down
525
00:36:53,044 --> 00:36:55,345
there?
526
00:36:55,380 --> 00:36:56,646
Maybe not.
527
00:36:56,681 --> 00:36:58,281
They've had their fun.
528
00:36:58,316 --> 00:36:59,382
- What if they're not through
with us?
529
00:36:59,417 --> 00:37:00,450
-Oh, no.
530
00:37:00,485 --> 00:37:03,620
Tina, be quiet, dear.
531
00:37:03,655 --> 00:37:05,499
Look, I think there's an empty
table
532
00:37:05,523 --> 00:37:06,623
over there.
533
00:37:16,501 --> 00:37:18,581
- Feel any better?
- It's easing up a little bit.
534
00:37:21,839 --> 00:37:23,673
Peg?
535
00:37:23,708 --> 00:37:25,519
You know, sooner or later, we're
gonna
536
00:37:25,543 --> 00:37:27,277
have to go back to that highway.
537
00:37:27,312 --> 00:37:29,979
Maybe there's a different road
to Mayville.
538
00:37:30,014 --> 00:37:31,681
Not according to the map.
539
00:37:31,716 --> 00:37:33,027
If they're still waiting down
there
540
00:37:33,051 --> 00:37:35,418
in that hot sun, they're welcome
to it.
541
00:37:35,453 --> 00:37:37,787
We're comfortable here.
We can outwait them.
542
00:37:37,822 --> 00:37:40,290
A nap would do you good.
543
00:37:40,325 --> 00:37:42,025
Who could sleep?
544
00:37:42,060 --> 00:37:44,761
Gee, are we just gonna sit here?
545
00:37:44,796 --> 00:37:46,896
I wish we'd never left Boston.
546
00:37:46,931 --> 00:37:48,075
If you can't find something to
do
547
00:37:48,099 --> 00:37:49,565
for just a--
548
00:37:49,600 --> 00:37:51,011
Hey, Dad.
How about throwing the football
549
00:37:51,035 --> 00:37:52,769
around?
550
00:37:52,804 --> 00:37:55,505
- This is no time for something--
- I'll throw with you.
551
00:37:55,540 --> 00:37:57,540
My ma and pa are over there.
552
00:37:57,575 --> 00:37:59,042
Hey, Mom, can I?
553
00:37:59,077 --> 00:38:01,411
Well, just watch our where you
throw it.
554
00:38:01,446 --> 00:38:02,612
It's okay.
555
00:38:06,551 --> 00:38:08,685
Maybe you'd like to look around.
556
00:38:08,720 --> 00:38:10,019
No.
557
00:38:10,054 --> 00:38:11,020
You know, this isn't far from
Mayville.
558
00:38:11,055 --> 00:38:13,323
We might even be coming back.
559
00:38:13,358 --> 00:38:14,568
Do you suppose there are any
boats
560
00:38:14,592 --> 00:38:15,591
out on that lake?
561
00:38:15,626 --> 00:38:17,493
Probably.
562
00:38:17,528 --> 00:38:19,962
All right, I can take a hint.
But I'm warning you, I'm going
563
00:38:19,997 --> 00:38:21,531
to hate it.
564
00:38:21,566 --> 00:38:22,943
I wouldn't care
if we never saw this place
565
00:38:22,967 --> 00:38:26,703
again.
566
00:38:26,738 --> 00:38:28,905
Peg, I hope coming out here
wasn't just one big, fat
567
00:38:28,940 --> 00:38:30,506
mistake.
568
00:38:30,541 --> 00:38:34,977
We're all nervous. We'll get
over that.
569
00:38:35,012 --> 00:38:36,979
How old do you suppose
those boys were?
570
00:38:37,014 --> 00:38:40,583
- Seventeen, 18. Very young.
- Yeah.
571
00:38:40,618 --> 00:38:41,829
- Tina's 16.
- I know. I've been thinking
572
00:38:41,853 --> 00:38:43,119
about that too.
573
00:38:43,154 --> 00:38:45,388
Maybe they won't be in the same
school.
574
00:38:45,423 --> 00:38:46,800
Oh, I'm sure she can find decent
kids
575
00:38:46,824 --> 00:38:50,093
her own age to make friends
with.
576
00:38:50,128 --> 00:38:53,563
She hates it now.
I can't say that I blame her.
577
00:38:53,598 --> 00:38:55,865
Well, that'll soon wear off.
She'll forget Boston.
578
00:38:55,900 --> 00:38:58,067
Those pills. They're in the
compartment--
579
00:38:58,102 --> 00:39:01,671
No, darling, let me get them.
580
00:39:01,706 --> 00:39:05,675
That's my pop. Cool, huh?
581
00:39:05,710 --> 00:39:06,854
Doesn't he know better than
that,
582
00:39:06,878 --> 00:39:08,945
with children around?
583
00:39:08,980 --> 00:39:10,780
Is he leaving without you?
584
00:39:10,815 --> 00:39:13,416
No, there's a hot-dog stand
on the other side of the lake.
585
00:39:13,451 --> 00:39:15,652
- Stay there. I'll boot you one.
- Okay.
586
00:39:23,528 --> 00:39:25,728
Say, that was a pretty good
catch.
587
00:39:25,763 --> 00:39:27,663
Yeah, he used to play in high
school.
588
00:39:27,698 --> 00:39:31,033
- He made all-city.
- No kidding.
589
00:39:31,068 --> 00:39:34,837
You didn't have to catch that,
you know.
590
00:39:34,872 --> 00:39:37,774
Did it prove anything?
591
00:39:37,809 --> 00:39:40,710
Hey, Dad, that was a neat catch.
592
00:39:40,745 --> 00:39:42,945
I bet you if you didn't have
that busted back...
593
00:39:42,980 --> 00:39:44,525
...you would've shown those
kooks
594
00:39:44,549 --> 00:39:47,950
in the hot rods.
595
00:39:47,985 --> 00:39:51,487
You just heard from my
psychiatrist.
596
00:39:51,522 --> 00:39:53,556
Tom, no man could've done
anything
597
00:39:53,591 --> 00:39:56,692
about what happened today.
598
00:39:56,727 --> 00:40:00,663
They wanted me to run and I did.
599
00:40:00,698 --> 00:40:03,900
All I could do was blow my horn
at them.
600
00:40:03,935 --> 00:40:06,669
I don't know how they knew it,
Peg.
601
00:40:06,704 --> 00:40:08,705
But they knew
I couldn't stand up to them.
602
00:40:39,237 --> 00:40:42,104
Why did we follow them
all the way here?
603
00:40:42,139 --> 00:40:44,574
You can't bug them
with those people around.
604
00:40:44,609 --> 00:40:47,210
Maybe Duke just wants to
apologize.
605
00:40:47,245 --> 00:40:49,156
- Apologize to who?
- Hey, why don't you two shut up,
606
00:40:49,180 --> 00:40:50,713
huh?
607
00:40:50,748 --> 00:40:52,748
Is that why you wanted
to come up here?
608
00:40:52,783 --> 00:40:54,061
- Just so you could be with that
girl?
609
00:40:54,085 --> 00:40:56,786
- Since when do you tell me what
to do?
610
00:40:58,990 --> 00:41:01,924
Hey, Duke, what are you gonna do
when you find her, huh?
611
00:41:01,959 --> 00:41:04,994
Don't worry,
Duke will think of something.
612
00:41:05,029 --> 00:41:06,139
If it wears skirts,
Duke can always think of
613
00:41:06,163 --> 00:41:07,597
something.
614
00:41:07,632 --> 00:41:08,598
Ernie, I don't wanna be
bothered.
615
00:41:08,633 --> 00:41:11,601
You keep her here, all right?
616
00:41:11,636 --> 00:41:13,736
Hey, what are you, deaf?
617
00:41:13,771 --> 00:41:15,238
If he touches that girl....
618
00:41:15,273 --> 00:41:27,049
Just relax. Take it easy.
619
00:41:27,084 --> 00:41:28,150
Hey.
620
00:41:28,185 --> 00:41:30,052
Look, would you cut it out?
621
00:41:30,087 --> 00:41:32,088
What, am I hurting little Ernie?
622
00:41:32,123 --> 00:41:33,756
Just cut it out, will you?
623
00:41:41,866 --> 00:41:43,900
Tell me, little Ernie...
624
00:41:43,935 --> 00:41:45,735
...does it still hurt?
625
00:41:45,770 --> 00:41:48,304
Man, you are nuts.
Duke's my best friend.
626
00:41:48,339 --> 00:41:51,240
So why don't you follow him?
Maybe he'll share that other
627
00:41:51,275 --> 00:41:52,775
chick with you.
628
00:41:52,810 --> 00:41:54,711
Oh, man, you are nuts.
629
00:42:27,378 --> 00:42:29,612
You should've told me
you were gonna be here.
630
00:42:29,647 --> 00:42:31,658
- Please let me go.
- Wait a minute. I haven't done
631
00:42:31,682 --> 00:42:33,149
anything.
632
00:42:33,184 --> 00:42:36,085
Do you always sneak up
in back of people like that?
633
00:42:36,120 --> 00:42:39,322
Some girls like to be sneaked up
on.
634
00:42:39,357 --> 00:42:41,824
- I want to go--
- Wait a minute. Wait.
635
00:42:41,859 --> 00:42:44,019
After I went to all this trouble
to find you?
636
00:42:47,164 --> 00:42:49,899
Why did you do that to us today?
637
00:42:49,934 --> 00:42:52,034
We weren't bothering you.
638
00:42:52,069 --> 00:42:54,147
- My father's sick and you--
- Well, how did I know he was
639
00:42:54,171 --> 00:42:55,371
sick?
640
00:42:55,406 --> 00:42:57,217
We were out having a ball and we
thought
641
00:42:57,241 --> 00:42:59,241
he'd go along with us. For
kicks.
642
00:42:59,276 --> 00:43:00,977
You almost killed us...
643
00:43:01,012 --> 00:43:02,745
...for kicks?
644
00:43:02,780 --> 00:43:04,246
Killed you?
645
00:43:04,281 --> 00:43:06,026
Do you think I'd wanna hurt
anybody
646
00:43:06,050 --> 00:43:08,150
that looks like you?
647
00:43:08,185 --> 00:43:09,852
Tell that to your girlfriend.
648
00:43:09,887 --> 00:43:11,354
Gloria?
649
00:43:11,389 --> 00:43:13,690
That's Ernie's girl.
And a lot of other guys too.
650
00:43:15,693 --> 00:43:18,828
Do you think I'd share my girl
with a lot of other guys?
651
00:43:18,863 --> 00:43:21,364
I don't know and I don't care.
652
00:43:21,399 --> 00:43:24,033
Well, that's too bad. I
thought...
653
00:43:24,068 --> 00:43:25,134
...as long as you're going to be
living
654
00:43:25,169 --> 00:43:28,070
in Mayville....
655
00:43:28,105 --> 00:43:30,106
How did you know where we'll
live?
656
00:43:30,141 --> 00:43:34,310
I know all about your father
taking over Dailey's motel.
657
00:43:34,345 --> 00:43:37,346
Maybe you don't know it,
but things really get swinging
658
00:43:37,381 --> 00:43:38,314
there.
659
00:43:38,349 --> 00:43:40,016
No, don't do that.
660
00:43:40,051 --> 00:43:44,654
Hey, don't you wanna know
the way I feel about you?
661
00:43:44,689 --> 00:43:46,722
Please.
662
00:43:46,757 --> 00:43:49,425
We'll be friends, baby. Good
friends.
663
00:43:49,460 --> 00:43:52,962
As long as your father
doesn't get in our way.
664
00:43:52,997 --> 00:43:55,231
I don't wanna see you again,
ever.
665
00:43:57,368 --> 00:44:00,436
You know, Dailey was our friend
too.
666
00:44:00,471 --> 00:44:02,371
He was like one of us.
667
00:44:02,406 --> 00:44:04,840
Now, you tell your father
that he'd better not try to
668
00:44:04,875 --> 00:44:06,342
change things.
669
00:44:06,377 --> 00:44:08,277
Because if he does, nobody
around here,
670
00:44:08,312 --> 00:44:11,380
but nobody, is going to have any
fun.
671
00:44:11,415 --> 00:44:13,316
Not even you.
672
00:44:32,069 --> 00:44:33,302
Well, did you find her?
673
00:44:33,337 --> 00:44:34,170
What do you think I'm doing
there,
674
00:44:34,205 --> 00:44:35,905
looking around?
675
00:44:35,940 --> 00:44:37,073
Tell me what happened?
676
00:44:37,108 --> 00:44:38,174
Yeah, I found her down at the
lake
677
00:44:38,209 --> 00:44:39,408
cooling off.
678
00:44:39,443 --> 00:44:40,921
I bet you didn't let her cool
off
679
00:44:40,945 --> 00:44:42,478
for long, huh?
680
00:44:42,513 --> 00:44:44,357
Let's just say I made the world
safe
681
00:44:44,381 --> 00:44:46,248
for Saturday night at the Arena.
682
00:44:46,283 --> 00:44:48,117
Now, let's get into town.
683
00:44:57,027 --> 00:44:59,195
So help me,
I'd like to report a man like
684
00:44:59,230 --> 00:45:00,296
that.
685
00:45:00,331 --> 00:45:02,198
Hey, Pop. What'd you get?
686
00:45:02,233 --> 00:45:03,766
I told you I'd make it quick.
687
00:45:03,801 --> 00:45:06,168
Here you are, boy.
688
00:45:06,203 --> 00:45:08,771
Here, sweetheart. Nice and cold,
huh?
689
00:45:18,883 --> 00:45:22,151
Where were they before?
690
00:45:22,186 --> 00:45:23,897
They can't be everywhere at
once.
691
00:45:23,921 --> 00:45:27,857
Talk to them now. Tell them
about it.
692
00:45:27,892 --> 00:45:30,159
Something I can do for you?
693
00:45:30,194 --> 00:45:32,962
Your driver's license, please,
mister.
694
00:45:34,498 --> 00:45:41,470
What happened?
695
00:45:41,505 --> 00:45:43,839
Kind of hot, huh, officer?
696
00:45:43,874 --> 00:45:46,442
How about a drink, huh?
697
00:45:46,477 --> 00:45:49,979
Sixty-eight miles an hour
in a 30-mile zone...
698
00:45:50,014 --> 00:45:52,982
...making a left turn without a
signal...
699
00:45:53,017 --> 00:45:57,086
...and not coming to a full stop
at a stop sign.
700
00:45:57,121 --> 00:45:59,388
I call that bad driving, mister.
701
00:45:59,423 --> 00:46:01,067
I've been driving bad for 24
years,
702
00:46:01,091 --> 00:46:02,491
I haven't had a ticket yet.
703
00:46:02,526 --> 00:46:04,293
Now, what do you call that?
704
00:46:04,328 --> 00:46:05,862
I call that lucky.
705
00:46:17,341 --> 00:46:19,842
You can be in court
any day before the 19th.
706
00:46:19,877 --> 00:46:21,488
Are you kidding?
My auto club will take care of
707
00:46:21,512 --> 00:46:23,112
it.
708
00:46:23,147 --> 00:46:25,815
That's fine.
But just remember this, mister:
709
00:46:25,850 --> 00:46:29,051
You're driving that car,
not your auto club.
710
00:46:29,086 --> 00:46:33,222
Look, you gave me the ticket.
I don't need a lecture too.
711
00:46:33,257 --> 00:46:35,090
This lecture won't cost you
anything.
712
00:46:35,125 --> 00:46:36,492
The ticket will.
713
00:46:36,527 --> 00:46:37,938
And if I ever catch you going
over 30
714
00:46:37,962 --> 00:46:39,495
in this speed zone again...
715
00:46:39,530 --> 00:46:42,531
...you'll call your auto club
from inside a jail cell.
716
00:46:42,566 --> 00:46:43,910
So now what are you trying to
do,
717
00:46:43,934 --> 00:46:47,503
show me some muscle?
718
00:46:47,538 --> 00:46:49,872
Mister, we run into brave guys
like you
719
00:46:49,907 --> 00:46:51,440
every day in the week.
720
00:46:51,475 --> 00:46:54,176
They're always brave
until they hit somebody.
721
00:46:54,211 --> 00:46:55,956
People have been running away
from you
722
00:46:55,980 --> 00:46:58,447
for 24 years.
723
00:46:58,482 --> 00:47:04,453
Why don't you quit pressing
their luck?
724
00:47:04,488 --> 00:47:06,488
Hick cops.
725
00:47:06,523 --> 00:47:08,257
They're all the same.
726
00:47:08,292 --> 00:47:11,460
Oh, officer.
727
00:47:11,495 --> 00:47:13,073
Did you just come up from the
highway?
728
00:47:13,097 --> 00:47:14,274
About half an hour ago,
to patrol the lake.
729
00:47:14,298 --> 00:47:17,166
Did you see any cars at the
bottom
730
00:47:17,201 --> 00:47:19,145
of the picnic road? Boys in hot
rods.
731
00:47:19,169 --> 00:47:21,003
No, why?
732
00:47:21,038 --> 00:47:22,504
They've gone.
733
00:47:22,539 --> 00:47:25,074
They were following us, officer.
734
00:47:25,109 --> 00:47:27,320
They would have driven us
off the road if we hadn't come
735
00:47:27,344 --> 00:47:28,444
in here.
736
00:47:28,479 --> 00:47:30,512
Did you get their license
numbers?
737
00:47:30,547 --> 00:47:32,648
Well, no. I couldn't.
738
00:47:32,683 --> 00:47:36,619
But the boy who started it
was in a bright-red car.
739
00:47:36,654 --> 00:47:38,554
Well, we wanna get kids like
that.
740
00:47:38,589 --> 00:47:40,956
I'll notify headquarters.
We'll be on the lookout for
741
00:47:40,991 --> 00:47:42,024
them.
742
00:47:42,059 --> 00:47:43,236
They have to be stopped,
officer.
743
00:47:43,260 --> 00:47:45,160
They're going to kill somebody.
744
00:47:45,195 --> 00:47:47,096
These kids have nowhere to go
but they
745
00:47:47,131 --> 00:47:49,565
want to get there at 150 miles
an hour.
746
00:47:49,600 --> 00:47:52,334
Giving them cars like that
is like putting guns in their
747
00:47:52,369 --> 00:47:53,636
hands.
748
00:47:53,671 --> 00:47:56,305
Yes, they might kill somebody.
749
00:47:56,340 --> 00:47:58,084
I only hope I can catch up with
them
750
00:47:58,108 --> 00:47:59,441
before they do.
751
00:47:59,476 --> 00:48:00,976
Oh, officer...
752
00:48:01,011 --> 00:48:03,646
...we're gonna be staying in
Mayville.
753
00:48:03,681 --> 00:48:06,059
In case we have to get in touch
with the police again, where do
754
00:48:06,083 --> 00:48:07,249
we call?
755
00:48:07,284 --> 00:48:09,296
Headquarters for this area is in
Coleman.
756
00:48:09,320 --> 00:48:12,488
That's about 30 miles west of
Mayville.
757
00:48:12,523 --> 00:48:15,157
If anything happens,
we'll be right there.
758
00:48:15,192 --> 00:48:16,292
Thank you.
759
00:48:22,967 --> 00:48:26,201
What was he doing,
bending your ear about me?
760
00:48:26,236 --> 00:48:27,937
No, it was something else.
761
00:48:27,972 --> 00:48:29,616
They like to throw their weight
around.
762
00:48:29,640 --> 00:48:31,251
How about having a drink with
us?
763
00:48:31,275 --> 00:48:32,708
No, thanks. We have to leave.
764
00:48:32,743 --> 00:48:35,411
You gas up the car,
why not gas up the driver, huh?
765
00:48:35,446 --> 00:48:37,479
- Some other time.
- Well, have a good trip.
766
00:48:37,514 --> 00:48:39,949
Hey, look out for those 30-mile
zones.
767
00:48:39,984 --> 00:48:43,519
They're murder.
768
00:48:43,554 --> 00:48:46,255
You proud of that,
the way you keep waving it
769
00:48:46,290 --> 00:48:47,289
around?
770
00:48:47,324 --> 00:48:48,991
Oh, sweetheart, relax.
771
00:48:49,026 --> 00:48:51,193
Why don't you have it
stuffed and mounted?
772
00:48:51,228 --> 00:48:53,039
We could hang it in the living
room.
773
00:48:53,063 --> 00:48:55,398
You hear that, boy?
Your mama is a real joker.
774
00:49:03,240 --> 00:49:07,376
Well, you were gone long enough.
I gather you liked the lake.
775
00:49:07,411 --> 00:49:09,478
I--
776
00:49:09,513 --> 00:49:11,547
It's all right.
777
00:49:11,582 --> 00:49:13,682
Why, I thought you'd love it.
778
00:49:13,717 --> 00:49:16,185
I said it was all right, didn't
I?
779
00:49:16,220 --> 00:49:18,153
Sis, you should have been here.
780
00:49:18,188 --> 00:49:24,126
Dad just told a policeman
about those boys in the hot rod.
781
00:49:24,161 --> 00:49:26,762
What are the police
going to do about the boys?
782
00:49:26,797 --> 00:49:29,398
Nothing.
We didn't have the license
783
00:49:29,433 --> 00:49:34,203
number.
784
00:49:34,238 --> 00:49:35,471
Tina.
785
00:49:35,506 --> 00:49:37,439
Is there anything wrong?
786
00:49:37,474 --> 00:49:39,775
Why do you always have to think
something's wrong?
787
00:49:39,810 --> 00:49:41,454
For gosh sakes, Mother, you
don't have
788
00:49:41,478 --> 00:49:43,145
to nag me. I'm not a baby.
789
00:49:43,180 --> 00:49:44,546
Tina.
790
00:49:44,581 --> 00:49:47,516
Well, what could be wrong?
791
00:49:51,588 --> 00:49:53,723
What brought that on?
792
00:49:57,694 --> 00:50:01,197
Tom, I don't wanna leave here
just yet.
793
00:50:03,801 --> 00:50:06,535
You heard the policeman.
The kids aren't down there.
794
00:50:06,570 --> 00:50:08,581
No, it's just-- I don't think I
could stand
795
00:50:08,605 --> 00:50:10,606
anything else happening.
796
00:50:10,641 --> 00:50:12,318
It'll be dark in just a few
hours.
797
00:50:12,342 --> 00:50:14,744
They wouldn't know our car at
night.
798
00:50:18,449 --> 00:50:22,484
Well, I'm sure that Dailey's
will still be there.
799
00:50:22,519 --> 00:50:24,653
We haven't had very much luck so
far.
800
00:50:24,688 --> 00:50:27,356
Maybe the motel will change
that.
801
00:50:27,391 --> 00:50:30,026
Maybe we'll have our Christmas
after all.
802
00:50:37,734 --> 00:50:40,569
Hi there, Dailey. Didn't expect
to see you in town this time of
803
00:50:40,604 --> 00:50:42,104
the day.
804
00:50:42,139 --> 00:50:43,416
Well, I'm leaving all the heat
to you, Luke.
805
00:50:43,440 --> 00:50:46,075
I mailed my notices for change
of address.
806
00:50:46,110 --> 00:50:48,277
Heard you sold your place.
Kind of sudden.
807
00:50:48,312 --> 00:50:49,789
Sudden? Every time the
temperature
808
00:50:49,813 --> 00:50:51,647
got to a hundred I thought of
it.
809
00:50:51,682 --> 00:50:53,760
That's a long time, Luke.
Long enough for a man to shrivel
810
00:50:53,784 --> 00:50:54,550
up.
811
00:50:54,585 --> 00:50:55,851
Should have my job.
812
00:50:55,886 --> 00:50:57,564
A man could really do some good
shriveling
813
00:50:57,588 --> 00:50:59,088
being a postman.
814
00:50:59,123 --> 00:51:00,266
I always understood
you had a gold mine in that
815
00:51:00,290 --> 00:51:01,723
motel.
816
00:51:01,758 --> 00:51:03,792
I made enough to get out.
That's all I wanted.
817
00:51:03,827 --> 00:51:06,395
Well, I guess there's some
that won't blame you.
818
00:51:06,430 --> 00:51:07,640
You know, it seems to me, you
know,
819
00:51:07,664 --> 00:51:09,631
you never got all-fired lonely.
820
00:51:09,666 --> 00:51:13,268
What with owning that motel
and being a bachelor.
821
00:51:13,303 --> 00:51:14,614
I guess your wife
didn't think too much of me, eh,
822
00:51:14,638 --> 00:51:16,371
Luke?
823
00:51:16,406 --> 00:51:18,841
You bet. She wouldn't let me
go to your place for a drink.
824
00:51:18,876 --> 00:51:21,276
Thought you might give me
some bad ideas.
825
00:51:21,311 --> 00:51:23,645
And you know something?
826
00:51:23,680 --> 00:51:25,481
She was right.
827
00:51:25,516 --> 00:51:27,460
The new owners will be taking
over tomorrow. Come out and say
828
00:51:27,484 --> 00:51:28,750
hello.
829
00:51:28,785 --> 00:51:31,120
You betcha.
Well, good luck there, Dailey.
830
00:51:31,155 --> 00:51:32,255
See you around.
831
00:51:45,235 --> 00:51:50,772
Hey, Dailey.
832
00:51:50,807 --> 00:51:56,545
Well, if it isn't
the flower of Mayville society.
833
00:51:56,580 --> 00:51:58,424
Isn't it a little early
for you kids to be looking for
834
00:51:58,448 --> 00:51:59,681
trouble?
835
00:51:59,716 --> 00:52:01,683
I don't have to look for it,
Dailey.
836
00:52:01,718 --> 00:52:04,686
I carry it around with me.
837
00:52:04,721 --> 00:52:08,357
Lots of fellows wouldn't mind
having that kind of trouble.
838
00:52:08,392 --> 00:52:09,691
That's right, Dailey.
839
00:52:09,726 --> 00:52:11,260
You tell him.
840
00:52:11,295 --> 00:52:13,929
You copped out on us
without saying anything.
841
00:52:13,964 --> 00:52:16,165
Why didn't you tell us
you sold the motel?
842
00:52:16,200 --> 00:52:18,934
Why, so you'd have more time
to make things rough for me?
843
00:52:18,969 --> 00:52:20,903
It was none of your business,
Duke boy.
844
00:52:20,938 --> 00:52:22,815
Yeah? Well, it's funny. Every
Saturday night
845
00:52:22,839 --> 00:52:24,606
our money was your business.
846
00:52:24,641 --> 00:52:26,575
So now you'll pay to the new
owners.
847
00:52:26,610 --> 00:52:27,954
Nothing ever changes around
here.
848
00:52:27,978 --> 00:52:29,845
You know that.
849
00:52:29,880 --> 00:52:31,813
Sure, we know it.
850
00:52:31,848 --> 00:52:34,450
We know it good.
851
00:52:37,955 --> 00:52:39,955
Say, where you going, Dailey?
852
00:52:39,990 --> 00:52:41,957
L.A.?
853
00:52:41,992 --> 00:52:43,592
Vegas, maybe?
854
00:52:43,627 --> 00:52:45,360
San Francisco?
855
00:52:45,395 --> 00:52:48,263
Why? You wanna write me a
letter?
856
00:52:48,298 --> 00:52:51,567
I'll bet you wouldn't mind
showing me around those places.
857
00:52:54,705 --> 00:52:56,638
I thought you liked red cars.
858
00:52:56,673 --> 00:52:59,808
Yeah, that's the only color she
does like.
859
00:52:59,843 --> 00:53:01,877
That's what I thought.
860
00:53:01,912 --> 00:53:04,846
I always travel light, honey.
No excess baggage.
861
00:53:04,881 --> 00:53:06,615
The Arena will be jumping
tonight.
862
00:53:06,650 --> 00:53:07,883
Bring money.
863
00:53:09,853 --> 00:53:12,387
Hey, what are you trying to do,
make a jerk out of me? Now get
864
00:53:12,422 --> 00:53:14,423
in.
865
00:53:14,458 --> 00:53:16,959
There are lots of red cars
around, Duke.
866
00:53:16,994 --> 00:53:20,196
Remember that.
867
00:54:32,836 --> 00:54:35,037
Say, anybody see Duke tonight?
868
00:54:35,072 --> 00:54:38,006
No. I hope that creep doesn't
show up.
869
00:54:38,041 --> 00:54:38,674
You ought to keep kooks like
that
870
00:54:38,709 --> 00:54:40,542
out of here.
871
00:54:40,577 --> 00:54:43,712
Look, why don't you kids get up
and dance, get yourself thirsty?
872
00:54:43,747 --> 00:54:44,780
I can't make any money around
here
873
00:54:44,815 --> 00:54:47,650
unless I sell you drinks. Go on.
874
00:54:54,358 --> 00:54:55,991
Hey. Hi you, Mike.
875
00:54:56,026 --> 00:54:57,804
If Barney there doesn't keep
those glasses
876
00:54:57,828 --> 00:55:00,896
filled up right, you just yell
for old Dailey.
877
00:55:00,931 --> 00:55:02,564
Well, what do you know?
878
00:55:02,599 --> 00:55:04,499
You lost a couple of pounds,
Hazel.
879
00:55:04,534 --> 00:55:06,535
I didn't lose them. I just
shifted them
880
00:55:06,570 --> 00:55:08,114
around where they'd do the most
good.
881
00:55:08,138 --> 00:55:13,942
You didn't think I'd remember,
huh?
882
00:55:13,977 --> 00:55:15,521
You shouldn't have sold out,
Lank.
883
00:55:15,545 --> 00:55:17,779
This place'll turn into a
cemetery.
884
00:55:17,814 --> 00:55:20,716
I got a secret for you, honey.
The Arena is a cemetery.
885
00:55:20,751 --> 00:55:22,729
Everybody's dying, and everybody
is trying
886
00:55:22,753 --> 00:55:24,630
to forget it. It's the only way
to go.
887
00:55:24,654 --> 00:55:26,621
Well, with the new owner
coming...
888
00:55:26,656 --> 00:55:28,423
...what about Barney?
889
00:55:28,458 --> 00:55:31,126
Look, Barney's not gonna forget
his little magic act.
890
00:55:31,161 --> 00:55:34,029
You put your bucks in the glove
compartment and he'll turn them
891
00:55:34,064 --> 00:55:35,897
into pints.
892
00:55:35,932 --> 00:55:37,643
- There's some people outside.
- Can't they read the "No
893
00:55:37,667 --> 00:55:38,600
Vacancy" sign?
894
00:55:38,635 --> 00:55:45,073
All they wanna do is see you.
895
00:55:45,108 --> 00:55:47,909
Now, don't go spoiling it.
Don't tell me a thing. I wanna
896
00:55:47,944 --> 00:55:49,077
guess.
897
00:55:49,112 --> 00:55:50,523
You know, a fellow in this
business
898
00:55:50,547 --> 00:55:52,147
gets hip to faces fast.
899
00:55:52,182 --> 00:55:54,116
You're Tom Phillips.
900
00:55:54,151 --> 00:55:56,418
Are you gonna tell me I'm wrong?
901
00:55:56,453 --> 00:55:57,619
No, you're right.
902
00:55:57,654 --> 00:55:59,554
Crazy. I'm Lank Dailey.
903
00:55:59,589 --> 00:56:02,424
Oh, this is Mrs. Phillips, this
is my son,
904
00:56:02,459 --> 00:56:03,859
Jamie and Tina, my daughter.
905
00:56:03,894 --> 00:56:06,595
Hi. Well, there she is, Mr.
Phillips.
906
00:56:06,630 --> 00:56:08,497
She's all yours.
907
00:56:16,139 --> 00:56:18,974
Well, we we're just looking.
908
00:56:19,009 --> 00:56:21,109
The coffee shop
is doing a lot of business.
909
00:56:21,144 --> 00:56:23,945
Yes, sir. You handle this place
right and
910
00:56:23,980 --> 00:56:26,815
she'll be as good to you as she
was to me.
911
00:56:26,850 --> 00:56:28,961
We expected you all to get here
this afternoon. You must be
912
00:56:28,985 --> 00:56:29,584
tired.
913
00:56:29,619 --> 00:56:31,153
Exhausted.
914
00:56:31,188 --> 00:56:34,156
Well, why don't you come
and have a look at your rooms?
915
00:56:34,191 --> 00:56:36,158
I'll unload your stuff.
916
00:56:36,193 --> 00:56:39,194
All you gotta do around here
is get in the spirit of things.
917
00:56:39,229 --> 00:56:42,063
Give people what they want
and they can't complain.
918
00:56:42,098 --> 00:56:44,199
When in Rome,
do like the Romans, huh?
919
00:56:44,234 --> 00:56:46,735
This place has been
a successful operation.
920
00:56:46,770 --> 00:56:48,904
The crew at the Arena know the
ropes.
921
00:56:48,939 --> 00:56:50,572
The buildings are in good shape.
922
00:56:50,607 --> 00:56:53,074
You won't have to spend a cent
to change a thing.
923
00:56:53,109 --> 00:56:55,877
Well, we weren't figuring
on spending any money.
924
00:56:55,912 --> 00:56:57,579
Smart.
925
00:56:57,614 --> 00:57:00,182
Make the investment pay off
right from the beginning.
926
00:57:00,217 --> 00:57:02,028
I moved my stuff into Number 3
for
927
00:57:02,052 --> 00:57:04,186
tonight. Tomorrow morning, I'll
be leaving.
928
00:57:04,221 --> 00:57:06,521
There may be some questions
I'll wanna ask.
929
00:57:06,556 --> 00:57:08,023
Oh, sure.
930
00:57:08,058 --> 00:57:09,958
I'll fill you in before I go.
931
00:57:09,993 --> 00:57:11,237
The place has all been cleaned
out.
932
00:57:11,261 --> 00:57:13,462
Just make yourself right at
home.
933
00:57:13,497 --> 00:57:16,164
We'll have to give the place a
new name.
934
00:57:16,199 --> 00:57:20,235
It'll be a whole new way of
life.
935
00:57:20,270 --> 00:57:24,172
For luck. Golly, I sure hope
there's enough wardrobe space.
936
00:57:24,207 --> 00:57:26,842
All right, gang. Into the room.
937
00:58:27,337 --> 00:58:29,304
Hey, what did you expect root
beer
938
00:58:29,339 --> 00:58:31,740
to smell like?
939
00:58:31,775 --> 00:58:34,543
Why don't you kids
keep this stuff at home?
940
00:58:34,578 --> 00:58:36,612
Then you wouldn't
have to come here for it.
941
00:59:26,363 --> 00:59:29,831
Barney, I saw the cop outside.
Is everything okay?
942
01:00:06,736 --> 01:00:09,938
Hey, it looks like they already
got here.
943
01:00:09,973 --> 01:00:11,973
Yeah and she looks even better
at night.
944
01:00:12,008 --> 01:00:14,408
Hey, Duke, lay off her, huh?
Her old man'll give us trouble.
945
01:00:17,947 --> 01:00:19,425
Her old man's sick. Now,
why do you suppose she told me
946
01:00:19,449 --> 01:00:21,282
that?
947
01:00:21,317 --> 01:00:23,818
- Because she wanted me to know.
- You think every girl's the
948
01:00:23,853 --> 01:00:25,086
same.
949
01:00:25,121 --> 01:00:26,354
No, I don't.
950
01:00:26,389 --> 01:00:31,993
Their names are different.
951
01:00:32,028 --> 01:00:33,895
Aren't you going after him?
952
01:03:11,888 --> 01:03:13,399
Hey, why aren't you living it
up?
953
01:03:13,423 --> 01:03:14,222
This is my last night here.
954
01:03:14,257 --> 01:03:15,990
I'm having a ball.
955
01:03:16,025 --> 01:03:18,927
Yeah? Well, how come Gloria's
making the scene with Ernie?
956
01:03:18,962 --> 01:03:21,596
Who needs stale bread?
957
01:03:21,631 --> 01:03:25,200
This new guy
that bought this place.
958
01:03:25,235 --> 01:03:28,336
You happen to see that daughter
of his?
959
01:03:28,371 --> 01:03:31,239
Now, look. Don't you start
anything.
960
01:03:31,274 --> 01:03:33,474
Who, me?
961
01:03:33,509 --> 01:03:35,087
You know why I'm getting out of
here?
962
01:03:35,111 --> 01:03:36,578
Kids like you.
963
01:03:36,613 --> 01:03:38,524
One day, there's gonna to be a
big stink
964
01:03:38,548 --> 01:03:40,315
and I don't want to be around.
965
01:03:40,350 --> 01:03:42,184
Well, I'll see you around,
chicken.
966
01:05:37,200 --> 01:05:39,434
You looking for someone?
967
01:05:39,469 --> 01:05:41,102
Oh, hello.
968
01:05:41,137 --> 01:05:44,305
- Duke isn't here.
- I didn't say--
969
01:05:44,340 --> 01:05:46,641
Hey, maybe she's not a square
like her old man.
970
01:05:46,676 --> 01:05:48,253
Maybe she wants to make the
scene,
971
01:05:48,277 --> 01:05:49,544
like everybody else.
972
01:05:49,579 --> 01:05:51,279
Ernie, shut up.
973
01:05:51,314 --> 01:05:54,382
Get me a soda.
974
01:05:54,417 --> 01:05:56,751
What happened with you and Duke
at the lake?
975
01:05:56,786 --> 01:05:58,987
Why don't you ask Duke?
976
01:05:59,022 --> 01:06:00,299
He's pretty good at turning a
girl on,
977
01:06:00,323 --> 01:06:01,522
isn't he?
978
01:06:01,557 --> 01:06:03,335
Is that why you're looking for
him?
979
01:06:03,359 --> 01:06:04,993
I'm not looking for anybody.
980
01:06:05,028 --> 01:06:07,462
You think you can handle him?
You're just a kid.
981
01:06:07,497 --> 01:06:09,664
I'm as old as you are.
982
01:06:09,699 --> 01:06:11,399
Guess you're right.
983
01:06:11,434 --> 01:06:15,269
I guess it'd take you that long
to get that stupid.
984
01:06:15,304 --> 01:06:18,673
Duke and I have a thing going.
Can you understand that?
985
01:06:18,708 --> 01:06:20,675
I don't believe you. Duke told
me that--
986
01:06:20,710 --> 01:06:23,111
That's right, kid. You tell her.
987
01:06:23,146 --> 01:06:25,079
I don't want her around us.
988
01:06:25,114 --> 01:06:27,782
Us? Now,
where did you get that "us" bit?
989
01:06:27,817 --> 01:06:29,561
Now, what have we got going
that wouldn't wind up in
990
01:06:29,585 --> 01:06:31,252
Splitsville, huh?
991
01:06:31,287 --> 01:06:35,723
Here's your drink.
992
01:06:35,758 --> 01:06:39,093
Man, you're really losing your
cool.
993
01:06:39,128 --> 01:06:41,429
Are you coming?
994
01:06:48,337 --> 01:06:50,671
Why did she act like that?
995
01:06:50,706 --> 01:06:53,108
- You said she was Ernie's girl.
- She is now.
996
01:06:55,711 --> 01:06:57,245
I'm going back.
997
01:06:57,280 --> 01:06:59,447
What's the matter,
you afraid of your father?
998
01:06:59,482 --> 01:07:02,083
- No.
- You afraid of me?
999
01:07:02,118 --> 01:07:05,720
Hey, wild, baby.
Come on, let's dance, huh?
1000
01:07:07,356 --> 01:07:08,689
I can't stay long.
1001
01:07:08,724 --> 01:07:11,059
Well, then we're wasting time.
Now, come on.
1002
01:07:22,538 --> 01:07:25,106
Go, baby.
1003
01:07:34,350 --> 01:07:37,785
Tom. What--?
1004
01:07:37,820 --> 01:07:40,455
They ever sleep around here?
1005
01:07:40,490 --> 01:07:42,323
What with that awful music.
1006
01:07:42,358 --> 01:07:45,393
Oh, what time is it?
1007
01:07:45,428 --> 01:07:48,729
I don't know. It's a quarter
after 1.
1008
01:07:48,764 --> 01:07:50,164
Jamie, what is it?
1009
01:07:50,199 --> 01:07:51,833
I heard a bottle bust.
1010
01:07:51,868 --> 01:07:56,437
I thought it was in Tina's room.
But she isn't there.
1011
01:07:56,472 --> 01:07:58,406
- She isn't?
- No.
1012
01:08:07,617 --> 01:08:10,118
She's gone, all right. Crazy
girl.
1013
01:08:42,451 --> 01:08:45,453
Let's go outside
where we can talk, huh?
1014
01:08:45,488 --> 01:08:47,188
We can talk here.
1015
01:08:47,223 --> 01:08:49,168
What's the matter,
you never been alone with a guy
1016
01:08:49,192 --> 01:08:51,626
before?
1017
01:08:51,661 --> 01:08:53,327
Of course I have.
1018
01:08:53,362 --> 01:08:54,562
Sure.
1019
01:08:54,597 --> 01:08:56,430
A chick that looks like you.
1020
01:08:56,465 --> 01:08:58,799
I'm crazy for even asking.
1021
01:08:58,834 --> 01:09:00,602
It's less crowded out back.
1022
01:09:06,909 --> 01:09:09,310
Tom, she was so upset today.
1023
01:09:09,345 --> 01:09:11,746
Sometimes I think
I don't understand her at all.
1024
01:09:11,781 --> 01:09:14,916
You heard her up at the lake.
"Don't nag me. I'm not a baby."
1025
01:09:14,951 --> 01:09:17,418
- Dad, I'll go with you.
- You're staying right here.
1026
01:09:17,453 --> 01:09:19,320
Maybe it's nothing, Peg. It's
hot,
1027
01:09:19,355 --> 01:09:25,193
she might have just gone out for
some air.
1028
01:09:25,228 --> 01:09:26,461
Tina?
1029
01:09:35,738 --> 01:09:37,505
Tina.
1030
01:10:22,952 --> 01:10:26,754
Wait, wait. Please, wait. Wait.
1031
01:10:26,789 --> 01:10:28,756
You're not going to tell
anybody.
1032
01:10:28,791 --> 01:10:30,625
What would you care?
1033
01:10:30,660 --> 01:10:32,560
You think you've done such a
great job
1034
01:10:32,595 --> 01:10:35,363
that you can preach to us?
1035
01:10:35,398 --> 01:10:37,965
Maybe a little sermon
would do you some good.
1036
01:10:38,000 --> 01:10:40,368
Then try preaching
to your own daughter.
1037
01:10:40,403 --> 01:10:42,904
Why do you think she's in there
with Duke right now?
1038
01:11:30,353 --> 01:11:33,721
Mr. Phillips.
1039
01:11:33,756 --> 01:11:35,956
I'm looking for my daughter,
Dailey.
1040
01:11:35,991 --> 01:11:39,360
So help me, I'm going to have
the police down on this place.
1041
01:11:52,842 --> 01:11:53,974
Please.
1042
01:11:54,009 --> 01:11:55,843
Let me go.
1043
01:11:55,878 --> 01:11:57,878
Hey, you came looking for me,
didn't you?
1044
01:11:57,913 --> 01:12:00,114
Do you think I'm letting you go
now?
1045
01:12:00,149 --> 01:12:01,482
Duke, don't.
1046
01:12:01,517 --> 01:12:02,817
I'm not like Gloria.
1047
01:12:02,852 --> 01:12:04,129
- Let's get in the car and go
somewhere.
1048
01:12:04,153 --> 01:12:05,619
-I don't want to.
1049
01:12:05,654 --> 01:12:07,532
- You do. You just wanna play it
up a bit.
1050
01:12:07,556 --> 01:12:08,656
-No.
1051
01:12:25,174 --> 01:12:26,618
Are you trying to tell me you
don't like this?
1052
01:12:26,642 --> 01:12:28,476
Now, come on, relax.
1053
01:12:28,511 --> 01:12:29,577
You know,
it's what's happening around
1054
01:12:29,612 --> 01:12:30,945
here.
1055
01:12:30,980 --> 01:12:32,891
You wanna get in with the kids,
don't you?
1056
01:12:32,915 --> 01:12:37,051
I don't know.
I don't want it to be like this.
1057
01:12:37,086 --> 01:12:39,453
Hey, just don't play games with
me.
1058
01:12:39,488 --> 01:12:41,089
Do you understand that?
1059
01:12:47,163 --> 01:12:49,530
Let me go.
1060
01:12:51,100 --> 01:12:57,071
Please, no.
1061
01:12:57,106 --> 01:12:58,873
I'll break your neck.
1062
01:12:58,908 --> 01:12:59,974
You forget that you're sick?
1063
01:13:00,009 --> 01:13:01,409
Get back to you room.
1064
01:13:01,444 --> 01:13:03,811
- Dad, don't start anything.
- Get back.
1065
01:13:19,962 --> 01:13:21,829
The deal...
1066
01:13:21,864 --> 01:13:24,632
...is off, Dailey.
1067
01:13:24,667 --> 01:13:27,067
I'm gonna get a lawyer.
1068
01:13:27,102 --> 01:13:29,203
You punk.
You couldn't wait till I was
1069
01:13:29,238 --> 01:13:30,338
gone.
1070
01:13:34,643 --> 01:13:37,845
We're leaving here. Now.
1071
01:13:37,880 --> 01:13:39,447
Just as soon as we get packed.
1072
01:13:39,482 --> 01:13:42,016
You think it's so easy
to walk out on a deal?
1073
01:13:53,896 --> 01:13:57,031
Dailey.
1074
01:13:57,066 --> 01:13:58,799
Please, you've gotta
take me out of here.
1075
01:13:58,834 --> 01:14:01,969
I can't stay here any longer.
I'm gonna go crazy.
1076
01:14:02,004 --> 01:14:03,882
You're the kind of trouble
I'm getting out of here for.
1077
01:14:03,906 --> 01:14:05,116
No, wait.
I meant what I said this
1078
01:14:05,140 --> 01:14:06,874
afternoon.
1079
01:14:06,909 --> 01:14:08,186
- I've gotta get out.
- All of a sudden I look good to
1080
01:14:08,210 --> 01:14:09,844
you, huh?
1081
01:14:09,879 --> 01:14:11,623
If you need transportation,
you find yourself some other
1082
01:14:11,647 --> 01:14:12,813
flunky.
1083
01:14:12,848 --> 01:14:14,982
And get those man-grabbing paws
off me.
1084
01:14:15,017 --> 01:14:17,952
Get your hands off.
1085
01:14:17,987 --> 01:14:20,154
You big creep.
Is that how you get your kicks?
1086
01:14:24,693 --> 01:14:26,026
You punks.
1087
01:14:26,061 --> 01:14:28,039
Now you listen to me. I've had a
bellyful
1088
01:14:28,063 --> 01:14:30,264
of all of you for a long time.
1089
01:14:30,299 --> 01:14:32,933
I've seen you grow up
and I don't wanna see anymore...
1090
01:14:32,968 --> 01:14:35,569
...because the more you grow,
the worse you get.
1091
01:14:35,604 --> 01:14:37,638
The hell isn't gonna burn out of
you.
1092
01:14:37,673 --> 01:14:38,906
It's just gonna get hotter.
1093
01:14:38,941 --> 01:14:42,610
Even hotter than the sun gets
around here.
1094
01:14:42,645 --> 01:14:45,513
And that's my goodbye speech.
How do you like it?
1095
01:14:45,548 --> 01:14:46,925
Or did you think I was gonna
give you
1096
01:14:46,949 --> 01:14:49,216
initialed handkerchiefs or
something?
1097
01:14:49,251 --> 01:14:50,818
Hey, wait a minute.
1098
01:14:50,853 --> 01:14:52,063
Maybe I have got a present for
you,
1099
01:14:52,087 --> 01:14:53,220
at that.
1100
01:14:53,255 --> 01:14:54,699
That guy Phillips is clearing
out
1101
01:14:54,723 --> 01:14:56,023
of here tonight.
1102
01:14:56,058 --> 01:14:57,669
And you know the first place
he's going
1103
01:14:57,693 --> 01:14:59,793
is police headquarters in
Coleman.
1104
01:14:59,828 --> 01:15:02,274
He's gonna get the cops down
on this place, but I'm not gonna
1105
01:15:02,298 --> 01:15:03,797
be here.
1106
01:15:03,832 --> 01:15:06,834
Because he owns it,
whether he likes it or not.
1107
01:15:06,869 --> 01:15:10,671
Yeah. And if you're smart,
you'll clear out too.
1108
01:15:11,574 --> 01:15:13,107
So there you are.
1109
01:15:13,142 --> 01:15:15,102
Now, don't say old Dailey
never gave you anything.
1110
01:15:18,981 --> 01:15:21,682
- Let's get him, the both of us.
- What good would it do?
1111
01:15:21,717 --> 01:15:22,994
We don't have to worry about
Dailey
1112
01:15:23,018 --> 01:15:25,753
anymore. It's that Phillips guy
now.
1113
01:15:25,788 --> 01:15:27,828
He isn't going to reach Coleman,
Ernie.
1114
01:15:27,856 --> 01:15:29,801
Because we're going to see that
he doesn't.
1115
01:15:29,825 --> 01:15:31,692
Why, you have something going?
1116
01:15:31,727 --> 01:15:34,628
There's gonna be plenty going
as soon as Phillips leaves here
1117
01:15:34,663 --> 01:15:36,196
tonight.
1118
01:15:36,231 --> 01:15:39,266
It's too bad you can't go, baby.
1119
01:15:39,301 --> 01:15:41,969
Tonight might be even more kicks
than San Francisco.
1120
01:15:52,815 --> 01:15:54,248
What if I did kiss him?
1121
01:15:54,283 --> 01:15:56,951
You think I've never kissed a
boy before?
1122
01:15:56,986 --> 01:15:59,267
Do you know what kind of tramps
Duke and his pals are?
1123
01:16:01,924 --> 01:16:04,925
There were lots of kids
inside the Arena.
1124
01:16:04,960 --> 01:16:07,795
Duke isn't any different
than the rest of them.
1125
01:16:07,830 --> 01:16:10,264
Any girl would want Duke.
1126
01:16:10,299 --> 01:16:11,765
Tina, so help me.
1127
01:16:11,800 --> 01:16:13,300
Do you want me to lie?
1128
01:16:13,335 --> 01:16:14,735
Tom.
1129
01:16:19,041 --> 01:16:21,609
Jamie, go with your father.
1130
01:16:30,886 --> 01:16:34,021
Tina, how far
would you have gone with Duke?
1131
01:16:34,056 --> 01:16:36,724
I don't know.
1132
01:16:36,759 --> 01:16:40,160
It didn't seem wrong to me then.
1133
01:16:40,195 --> 01:16:43,897
- I don't know.
- And if it should happen again?
1134
01:16:43,932 --> 01:16:46,333
Why does it bother you so much?
1135
01:16:46,368 --> 01:16:49,136
Is that what you want?
To wind up in a motel room with
1136
01:16:49,171 --> 01:16:50,638
any man?
1137
01:16:50,673 --> 01:16:52,283
Just because Gloria and Ernie
were--
1138
01:16:52,307 --> 01:16:54,341
I'm talking about you.
1139
01:16:54,376 --> 01:16:56,076
All right.
1140
01:16:56,111 --> 01:16:59,046
All you think about is me
getting married.
1141
01:16:59,081 --> 01:17:01,982
What if something happens
to the man I marry?
1142
01:17:02,017 --> 01:17:03,951
What if he gets to be like Dad?
1143
01:17:08,757 --> 01:17:11,425
No matter what you think
your father has become...
1144
01:17:11,460 --> 01:17:14,161
...you'd be lucky to find
a man like that to marry you.
1145
01:17:16,699 --> 01:17:20,434
I didn't mean it that way about
Dad.
1146
01:17:20,469 --> 01:17:23,070
But the way he came after
Duke...
1147
01:17:23,105 --> 01:17:25,739
...like he was so mad, he was
crazy.
1148
01:17:25,774 --> 01:17:28,342
The other kids will all laugh at
me now.
1149
01:17:28,377 --> 01:17:32,079
Tina, there isn't a woman alive
who doesn't want a man.
1150
01:17:32,114 --> 01:17:34,048
But you're young enough and
desirable
1151
01:17:34,083 --> 01:17:36,350
enough to demand that a man love
you...
1152
01:17:36,385 --> 01:17:38,385
...if he wants you.
1153
01:17:38,420 --> 01:17:40,065
Now, I suppose that's something
for
1154
01:17:40,089 --> 01:17:46,460
those wise hoodlums out there to
laugh at.
1155
01:17:46,495 --> 01:17:48,339
Don't ask me to explain it now,
Bill.
1156
01:17:48,363 --> 01:17:49,863
But we can't stay here.
1157
01:17:49,898 --> 01:17:53,100
It's just impossible.
1158
01:17:53,135 --> 01:17:55,180
I've already told Dailey.
I'm not going through with this
1159
01:17:55,204 --> 01:17:57,905
deal.
1160
01:17:57,940 --> 01:17:59,851
We'd like to drive to your place
tonight.
1161
01:17:59,875 --> 01:18:01,775
Tonight?
1162
01:18:01,810 --> 01:18:04,945
Tom, it's a long way.
It can't be that much of a rush.
1163
01:18:04,980 --> 01:18:06,847
Well, it's only 85 miles to
Palmland.
1164
01:18:06,882 --> 01:18:08,315
Bill, try to understand.
1165
01:18:08,350 --> 01:18:09,861
I'm not going to keep Peg
and the kids here another
1166
01:18:09,885 --> 01:18:11,485
minute.
1167
01:18:11,520 --> 01:18:14,054
Listen, I know that road.
You'll have 30 miles of nothing
1168
01:18:14,089 --> 01:18:15,723
but desert...
1169
01:18:15,758 --> 01:18:17,335
...till you get to Coleman. It's
a bad stretch.
1170
01:18:17,359 --> 01:18:19,393
There isn't a gas station or a
store.
1171
01:18:19,428 --> 01:18:21,306
And at this hour, there won't
even be
1172
01:18:21,330 --> 01:18:24,732
a light burning in a burg like
Coleman.
1173
01:18:24,767 --> 01:18:27,935
At least wait until the sun
comes up.
1174
01:18:29,505 --> 01:18:31,505
Well....
1175
01:18:31,540 --> 01:18:33,741
All right, Tom.
1176
01:18:33,776 --> 01:18:36,477
If that's the way you want it.
Sure. Come on.
1177
01:18:36,512 --> 01:18:39,413
We'll make room for you.
1178
01:18:39,448 --> 01:18:42,149
I don't know, Tom,
but we'll work something out.
1179
01:18:46,355 --> 01:18:51,058
That motel was the only thing
I could think of for him.
1180
01:18:51,093 --> 01:18:53,394
Oh, where does he go from here?
1181
01:19:02,538 --> 01:19:05,205
Why don't you try to sleep?
1182
01:19:05,240 --> 01:19:10,010
My eyes. My eyes won't stay
closed.
1183
01:19:10,045 --> 01:19:11,945
I bet if it weren't for Dad's
back,
1184
01:19:11,980 --> 01:19:14,047
he'd have beat the whole bunch
of them.
1185
01:19:14,082 --> 01:19:17,417
- That Duke and Mr. Dailey and--
- Jamie.
1186
01:19:17,452 --> 01:19:19,353
I want you to forget all about
it.
1187
01:19:26,528 --> 01:19:28,429
Something's happened up ahead.
1188
01:19:40,309 --> 01:19:43,377
This glass will be cleared away
in a couple of minutes.
1189
01:20:00,529 --> 01:20:02,529
What happened to my boy?
1190
01:20:02,564 --> 01:20:05,265
My boy. What happened to my
baby?
1191
01:20:05,300 --> 01:20:11,405
Good God almighty, Peg.
1192
01:20:11,440 --> 01:20:13,941
Can't we go on?
1193
01:20:13,976 --> 01:20:18,579
I thought you folks
were staying in Mayville?
1194
01:20:18,614 --> 01:20:20,280
Well, something came up,
officer.
1195
01:20:20,315 --> 01:20:22,850
We had to change our mind.
1196
01:20:22,885 --> 01:20:24,351
What happened?
1197
01:20:24,386 --> 01:20:26,119
So far, we're just guessing.
1198
01:20:26,154 --> 01:20:27,888
He was sideswiped.
1199
01:20:27,923 --> 01:20:29,923
We don't know yet whose fault it
was.
1200
01:20:29,958 --> 01:20:31,325
The other car got away.
1201
01:20:31,360 --> 01:20:33,393
Are they badly hurt?
1202
01:20:33,428 --> 01:20:35,607
The woman's quite shaken up
and her son has a couple of bad
1203
01:20:35,631 --> 01:20:37,097
cuts.
1204
01:20:37,132 --> 01:20:41,101
They'll be okay. But the
husband...
1205
01:20:41,136 --> 01:20:43,437
You know what he did
with that ticket I gave him?
1206
01:20:43,472 --> 01:20:45,205
He and his son played
tic-tac-toe
1207
01:20:45,240 --> 01:20:47,074
on the back of it.
1208
01:20:47,109 --> 01:20:50,143
You'd think people would know
the law doesn't just belong to
1209
01:20:50,178 --> 01:20:51,011
the cops...
1210
01:20:51,046 --> 01:20:53,313
...it belongs to them.
1211
01:20:53,348 --> 01:20:56,216
Send them through, Bill. We're
cleared.
1212
01:20:56,251 --> 01:20:58,352
Okay, take it easy.
1213
01:20:58,387 --> 01:21:00,454
Nobody's in that much of a
hurry.
1214
01:21:18,240 --> 01:21:21,608
That was the kid I played with.
1215
01:21:21,643 --> 01:21:24,678
Yes.
1216
01:21:24,713 --> 01:21:26,313
Gee, Dad.
1217
01:21:26,348 --> 01:21:29,983
Was your accident like that?
1218
01:21:30,018 --> 01:21:32,352
I guess it looked like that.
1219
01:21:32,387 --> 01:21:34,465
Is your back still bad?
I can give you some of your pain
1220
01:21:34,489 --> 01:21:35,489
pills.
1221
01:21:35,524 --> 01:21:36,957
Can't take too many of those.
1222
01:21:38,527 --> 01:21:41,328
Dad.
1223
01:21:41,363 --> 01:21:44,264
I'm glad you didn't say anything
to the policeman...
1224
01:21:44,299 --> 01:21:46,533
...about what happened.
1225
01:21:46,568 --> 01:21:49,236
I didn't do it for you.
1226
01:21:49,271 --> 01:21:52,572
If there'd been an investigation
of the motel, you'd be brought
1227
01:21:52,607 --> 01:21:54,141
into it.
1228
01:21:54,176 --> 01:21:59,012
So the easy way out for me
was to say nothing.
1229
01:21:59,047 --> 01:22:01,181
I'm getting used to the easy way
out,
1230
01:22:01,216 --> 01:22:03,684
Peg.
1231
01:22:03,719 --> 01:22:07,421
That's why I ran away
from that red car today.
1232
01:22:07,456 --> 01:22:10,624
That's why we're running away
now.
1233
01:22:10,659 --> 01:22:15,362
I didn't even want to think
about a way to fight.
1234
01:22:15,397 --> 01:22:17,531
You see how easy it is?
1235
01:22:25,240 --> 01:22:27,541
All those things you said,
they--
1236
01:22:27,576 --> 01:22:29,643
I'm not sure they make sense.
1237
01:22:29,678 --> 01:22:31,622
If you're just feeling sorry for
yourself,
1238
01:22:31,646 --> 01:22:34,648
I can understand that.
1239
01:22:34,683 --> 01:22:36,316
If that's it...
1240
01:22:36,351 --> 01:22:39,619
...then that's it.
1241
01:22:39,654 --> 01:22:41,733
I can't kid myself. I just found
out today
1242
01:22:41,757 --> 01:22:47,094
how much of an invalid I really
am.
1243
01:22:47,129 --> 01:22:50,664
And I can't handle it.
1244
01:22:50,699 --> 01:22:54,101
Tom....
1245
01:22:54,136 --> 01:22:57,671
Are you giving up?
1246
01:22:57,706 --> 01:22:59,283
You've been wanting to ask me
that
1247
01:22:59,307 --> 01:23:04,111
ever since I called Bill,
haven't you?
1248
01:23:04,146 --> 01:23:07,381
I don't know if I am, Peg.
1249
01:23:07,416 --> 01:23:09,083
But I wish I did.
1250
01:23:14,623 --> 01:23:16,757
Funny how good it is
just to know there's another
1251
01:23:16,792 --> 01:23:18,392
car.
1252
01:23:21,329 --> 01:23:24,398
Boy, he's sure coming fast.
1253
01:23:24,433 --> 01:23:27,134
An open stretch like this,
everybody wants to make time.
1254
01:23:28,837 --> 01:23:30,670
We're only doing 55.
1255
01:23:30,705 --> 01:23:32,439
Well, that's fast enough.
1256
01:23:36,078 --> 01:23:39,046
- They're after us again.
- Now, we don't know that, Jamie.
1257
01:23:39,081 --> 01:23:40,725
They didn't look at us as they
went by.
1258
01:23:40,749 --> 01:23:43,450
They are following us.
1259
01:23:43,485 --> 01:23:46,386
That Duke thinks he owns
everybody.
1260
01:23:46,421 --> 01:23:49,456
You're with us now.
There's nothing he can do.
1261
01:23:57,833 --> 01:23:59,533
Peg...
1262
01:23:59,568 --> 01:24:01,501
...back at the motel....
1263
01:24:01,536 --> 01:24:04,171
Well, I was upset.
1264
01:24:04,206 --> 01:24:08,108
I told Dailey I was gonna call
the police.
1265
01:24:08,143 --> 01:24:10,377
And you think maybe those boys
know about it?
1266
01:24:10,412 --> 01:24:12,446
They don't want me running the
motel.
1267
01:24:13,548 --> 01:24:14,782
All right. I'm not.
1268
01:24:16,651 --> 01:24:17,795
But what other reason could they
have
1269
01:24:17,819 --> 01:24:19,719
for being out here?
1270
01:24:19,754 --> 01:24:23,223
Maybe we'd better stop.
1271
01:24:23,258 --> 01:24:26,760
No, that might be exactly
what they're counting on.
1272
01:24:26,795 --> 01:24:30,097
We better keep moving.
1273
01:24:30,132 --> 01:24:32,633
There's a chance we can reach
Coleman.
1274
01:24:47,883 --> 01:24:50,084
Chicken.
1275
01:24:52,787 --> 01:24:55,122
Tom, they're trying to kill us.
1276
01:24:55,157 --> 01:24:57,457
They chickened us, Dad.
1277
01:24:57,492 --> 01:24:58,892
Dad, I'm scared.
1278
01:24:58,927 --> 01:25:01,762
Another inch. Just one more
inch.
1279
01:25:15,677 --> 01:25:17,878
They're coming back.
1280
01:25:24,819 --> 01:25:28,555
Tom, please. Stop the car.
1281
01:25:28,590 --> 01:25:30,490
What do they do then, Peg?
1282
01:25:30,525 --> 01:25:31,825
Do you know?
1283
01:25:31,860 --> 01:25:33,760
Do we take a chance and find
out?
1284
01:25:33,795 --> 01:25:35,206
They're crazy, don't you know
that?
1285
01:25:35,230 --> 01:25:36,864
Dad, I'm so sorry.
1286
01:25:55,417 --> 01:25:58,285
You dirty, lousy--
1287
01:25:58,320 --> 01:26:01,255
Hey, chicken,
why don't you get the cops?
1288
01:26:07,229 --> 01:26:10,764
If we could only find a house
or something.
1289
01:26:10,799 --> 01:26:12,265
There's nothing.
1290
01:26:12,300 --> 01:26:14,601
Did you hear what he said
about the police?
1291
01:26:14,636 --> 01:26:16,870
If it's up to them,
we'll never reach Coleman.
1292
01:26:16,905 --> 01:26:19,540
There's something over there.
1293
01:26:22,777 --> 01:26:26,914
Oh, Tom. Tom, hurry.
Let's get there quick.
1294
01:26:37,392 --> 01:26:40,393
How about that?
1295
01:26:40,428 --> 01:26:43,863
Everything's gonna be okay.
1296
01:26:43,898 --> 01:26:45,966
I'm gonna have a soda.
1297
01:26:46,001 --> 01:26:47,968
I could drink a gallon.
1298
01:27:20,835 --> 01:27:23,337
Oh, it's closed.
1299
01:27:27,342 --> 01:27:28,953
That red car is too fast for us,
Peg.
1300
01:27:28,977 --> 01:27:30,910
I can't get away from them.
1301
01:27:30,945 --> 01:27:33,013
It's boarded up,
but there might be somebody
1302
01:27:33,048 --> 01:27:34,615
around.
1303
01:27:54,636 --> 01:27:57,003
Mother, there can't be anyone
here.
1304
01:27:57,038 --> 01:27:59,472
Gee, you can see it.
1305
01:27:59,507 --> 01:28:01,308
I bet you it's even haunted.
1306
01:28:11,986 --> 01:28:15,021
Tom, it's no good. Let's go.
1307
01:28:15,056 --> 01:28:17,491
No, wait.
1308
01:28:20,028 --> 01:28:21,995
There's a telephone in there.
1309
01:28:22,030 --> 01:28:25,031
I'm gonna to call the police in
Coleman.
1310
01:28:25,066 --> 01:28:26,967
Those kids have got to be
stopped.
1311
01:28:31,039 --> 01:28:32,439
Tina.
1312
01:28:32,474 --> 01:28:35,042
He has to do it.
Can you understand that?
1313
01:28:37,078 --> 01:28:40,447
I do understand, Mother.
1314
01:28:40,482 --> 01:28:44,050
I told you, I'm not a baby
anymore.
1315
01:28:44,085 --> 01:28:45,485
No.
1316
01:28:45,520 --> 01:28:47,321
No, you're not.
1317
01:29:07,108 --> 01:29:10,977
Yeah, it's in there all right.
I can see the booth.
1318
01:29:11,012 --> 01:29:12,746
Turn on the lights. Quick, Peg.
1319
01:30:07,735 --> 01:30:10,136
Operator.
1320
01:30:10,171 --> 01:30:14,607
Operator.
1321
01:30:14,642 --> 01:30:17,944
Gee, Mom, he's taking so long.
1322
01:30:17,979 --> 01:30:19,613
Operator.
1323
01:30:40,768 --> 01:30:43,703
They're coming back, Peg.
Turn off the lights. Quick.
1324
01:30:50,178 --> 01:30:52,812
Hey, chicken.
If you're looking for us, here
1325
01:30:52,847 --> 01:30:53,980
we are.
1326
01:30:54,015 --> 01:30:56,149
Or are you just looking for
cops?
1327
01:31:12,100 --> 01:31:14,567
All right.
1328
01:31:14,602 --> 01:31:16,870
Which one of you young animals
wants to come out?
1329
01:31:19,140 --> 01:31:22,675
Or would both of you like to
try?
1330
01:31:22,710 --> 01:31:25,812
See the nails in this?
1331
01:31:25,847 --> 01:31:28,915
Why don't you give me a chance?
1332
01:31:28,950 --> 01:31:32,519
I'd like to see if you can laugh
with these nails in your face.
1333
01:31:32,554 --> 01:31:34,754
Just stand there, chicken. Don't
move.
1334
01:31:38,860 --> 01:31:40,260
You threatened us, see?
1335
01:31:40,295 --> 01:31:42,829
We have witnesses.
1336
01:31:42,864 --> 01:31:44,898
Just defending ourselves.
1337
01:31:44,933 --> 01:31:47,200
Tom, get back here.
Get back into the car.
1338
01:31:47,235 --> 01:31:50,103
You're nothing but dirty,
yellow-bellied cowards.
1339
01:31:53,341 --> 01:31:55,241
Leave him alone!
1340
01:31:55,276 --> 01:31:59,246
No. Leave him alone.
For God's sake, leave him alone.
1341
01:32:07,589 --> 01:32:09,089
Chicken.
1342
01:32:13,227 --> 01:32:15,161
I've got to sit down, Peg.
1343
01:32:15,196 --> 01:32:16,329
I don't--
1344
01:32:16,364 --> 01:32:17,997
Please.
1345
01:32:18,032 --> 01:32:19,832
Oh, your hand is cut.
1346
01:32:19,867 --> 01:32:21,635
Tom, what can I do?
1347
01:32:28,042 --> 01:32:30,610
I had nothing left.
1348
01:32:30,645 --> 01:32:33,880
I could hardly lift that board.
1349
01:32:33,915 --> 01:32:35,782
You and Tina...
1350
01:32:35,817 --> 01:32:37,294
- ...I'm not sure I could have
helped you if--
1351
01:32:37,318 --> 01:32:38,685
-No.
1352
01:32:38,720 --> 01:32:41,821
We could stay here until
daylight.
1353
01:32:41,856 --> 01:32:44,190
Nothing has changed, Peg.
1354
01:32:44,225 --> 01:32:48,261
They're just daring us
to try to get to the police.
1355
01:32:48,296 --> 01:32:50,630
And that's what we've gotta do.
1356
01:32:50,665 --> 01:32:52,599
We've got to get to Coleman.
1357
01:32:52,634 --> 01:32:56,336
But you know they're not gonna
let us.
1358
01:32:56,371 --> 01:32:59,238
Well, if they're trying to kill
us, Peg...
1359
01:32:59,273 --> 01:33:02,008
...we've got to do business
on their terms.
1360
01:33:11,285 --> 01:33:14,320
It can't be that much farther to
Coleman.
1361
01:33:14,355 --> 01:33:16,155
Oh, 15 miles, maybe.
1362
01:33:16,190 --> 01:33:18,325
I bet they can't stop us now.
Not--
1363
01:33:24,899 --> 01:33:27,200
Oh, they're back again.
1364
01:33:27,235 --> 01:33:30,303
Dad, they're not gonna let us
reach Coleman.
1365
01:33:30,338 --> 01:33:32,049
They're gonna keep chickening
us.
1366
01:33:32,073 --> 01:33:33,406
That's what they're gonna do.
1367
01:33:33,441 --> 01:33:36,342
- They wanna crack us up.
- Yeah, I know, Jamie.
1368
01:33:36,377 --> 01:33:38,812
I know what they want.
1369
01:34:17,952 --> 01:34:20,887
I want all of you to get out of
the car.
1370
01:34:20,922 --> 01:34:23,356
- What in the world?
- I'm giving us a chance, Peg.
1371
01:34:23,391 --> 01:34:25,858
I want you and Tina and Jamie
to do just as I say. Come on,
1372
01:34:25,893 --> 01:34:28,428
get out, fast.
1373
01:34:28,463 --> 01:34:30,229
Right out that way.
1374
01:34:30,264 --> 01:34:32,465
Tina.
1375
01:34:32,500 --> 01:34:34,801
Where, here?
1376
01:34:48,116 --> 01:34:50,783
But where are we going?
1377
01:34:50,818 --> 01:34:53,186
Come along. Here.
1378
01:34:53,221 --> 01:34:55,254
Now, you stay here.
1379
01:34:55,289 --> 01:34:57,367
Don't go any closer to the road.
Is that clear?
1380
01:34:57,391 --> 01:34:59,358
No. Nothing is clear.
1381
01:34:59,393 --> 01:35:00,894
It will be.
1382
01:35:39,500 --> 01:35:41,735
Hey, there he is.
1383
01:35:57,385 --> 01:35:58,985
Chicken.
1384
01:36:08,863 --> 01:36:10,497
Hey, he's not moving!
1385
01:36:40,127 --> 01:36:42,428
We're hurt, mister.
Please, please, don't do
1386
01:36:42,463 --> 01:36:43,930
anything.
1387
01:36:43,965 --> 01:36:45,532
Punks, the both of you.
1388
01:37:08,122 --> 01:37:10,623
I could have killed you.
1389
01:37:10,658 --> 01:37:12,625
That's what I just found out.
1390
01:37:12,660 --> 01:37:17,029
Any time today, I could have
killed you.
1391
01:37:17,064 --> 01:37:20,600
But you see, I didn't know that.
1392
01:37:20,635 --> 01:37:23,203
Until you dirty little punks
made me know it.
1393
01:37:27,675 --> 01:37:30,243
I owe you that.
1394
01:37:30,278 --> 01:37:31,511
You're not hurt. Get up.
1395
01:37:36,984 --> 01:37:40,453
I'm not going to have to run
anymore.
1396
01:37:40,488 --> 01:37:42,421
I'm going back to my motel...
1397
01:37:42,456 --> 01:37:44,201
...and I'm gonna clean up all
the slop
1398
01:37:44,225 --> 01:37:46,158
and garbage and the smell.
1399
01:37:46,193 --> 01:37:50,196
And it's going to be like it
should be.
1400
01:37:50,231 --> 01:37:52,632
And I won't even need the
police.
1401
01:37:57,571 --> 01:37:59,539
Unless you make me need them.
1402
01:38:02,610 --> 01:38:04,076
We won't.
1403
01:38:04,111 --> 01:38:08,281
I swear. Please, give us a
break.
1404
01:38:08,316 --> 01:38:09,649
Quite a mess.
1405
01:38:09,684 --> 01:38:11,384
Yeah.
1406
01:38:11,419 --> 01:38:13,653
We stopped to give them a hand.
1407
01:38:13,688 --> 01:38:15,132
Hey, didn't you tell me
something
1408
01:38:15,156 --> 01:38:17,323
about a red car today?
1409
01:38:17,358 --> 01:38:19,993
This doesn't look like the one.
1410
01:38:21,696 --> 01:38:23,529
Going pretty fast, huh?
1411
01:38:23,564 --> 01:38:25,998
The brakes gave out.
I think it was the master
1412
01:38:26,033 --> 01:38:27,500
cylinder.
1413
01:38:27,535 --> 01:38:29,346
All right. You two can ride back
to Coleman
1414
01:38:29,370 --> 01:38:33,239
with me and give your report.
1415
01:38:33,274 --> 01:38:36,075
Anything you wanna say?
1416
01:38:36,110 --> 01:38:38,377
Why, no.
They can tell you better than I
1417
01:38:38,412 --> 01:38:39,512
can.
1418
01:38:42,049 --> 01:38:44,650
Oh, there's something
you might like to know.
1419
01:38:44,685 --> 01:38:47,586
There's been a change.
1420
01:38:47,621 --> 01:38:50,189
We're going to live in Mayville
after all.
1421
01:39:01,302 --> 01:39:02,668
Peg...
1422
01:39:02,703 --> 01:39:05,471
...I wouldn't even mind
if you drove now.
95928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.