All language subtitles for Honest.Thief.2020.720p.BluRay.800MB.x264-GalaxyRG-HI-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,462 --> 00:00:36,462 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:41,208 --> 00:00:42,583 (WHIRRING) 3 00:00:53,000 --> 00:00:57,125 REPORTER 1: $658,000 was stolen from the Seneca Savings and Loan 4 00:00:57,208 --> 00:00:59,375 over this past Fourth of July weekend. 5 00:00:59,958 --> 00:01:02,041 REPORTER 2: Local police have found no clues 6 00:01:02,125 --> 00:01:05,916 as to how the bank robber was able to enter or exit the bank. 7 00:01:06,000 --> 00:01:08,834 REPORTER 3: Another small town bank robbery over the weekend. 8 00:01:08,916 --> 00:01:11,083 No suspects have been identified. 9 00:01:12,166 --> 00:01:13,667 REPORTER 4: Now, a third robbery, 10 00:01:13,750 --> 00:01:16,166 this time in Williamsport, Pennsylvania, 11 00:01:16,250 --> 00:01:19,500 by what appears to be the same modus operandi. 12 00:01:20,500 --> 00:01:23,166 REPORTER 5: The In-and-Out Bandit has done it once again. 13 00:01:23,250 --> 00:01:25,875 The eighth robbery in the past six years 14 00:01:25,958 --> 00:01:28,542 and authorities still have no suspects. 15 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 (SNAPS FINGERS) 16 00:02:03,667 --> 00:02:04,958 (FINGER-DRUMMING) 17 00:02:05,041 --> 00:02:06,125 Hello? 18 00:02:10,208 --> 00:02:11,333 Hello? 19 00:02:39,500 --> 00:02:40,500 (SNIFFING) 20 00:02:43,709 --> 00:02:45,667 Oh, good. 21 00:02:45,750 --> 00:02:48,083 I was wondering when somebody was gonnasss show up and help me. 22 00:02:48,167 --> 00:02:50,833 - Oh, I... I don't... - I need a storage unit 23 00:02:50,916 --> 00:02:54,041 for all the crap that I have, that I don't really want or need, 24 00:02:54,125 --> 00:02:55,625 but that I'm too chicken to get rid of. 25 00:02:55,709 --> 00:02:57,542 Actually, considering all my baggage, 26 00:02:57,625 --> 00:03:00,000 I might need two units, depending on how, 27 00:03:00,083 --> 00:03:01,833 you know, big and smelly they are. 28 00:03:01,916 --> 00:03:03,459 You prefer smelly? 29 00:03:03,542 --> 00:03:05,791 I do. Who doesn't, really? 30 00:03:07,500 --> 00:03:09,417 Ooh. That looks good. 31 00:03:10,041 --> 00:03:11,417 Oh. Please, allow me. 32 00:03:12,000 --> 00:03:13,916 Mmm. Thank you. 33 00:03:14,584 --> 00:03:17,500 - You work here, right? - (LAUGHS) I do. 34 00:03:17,584 --> 00:03:19,791 I do. Although, you know, 35 00:03:19,875 --> 00:03:21,916 I prefer to call it "paid study hall." 36 00:03:22,000 --> 00:03:23,584 Oh. You're in college, huh? 37 00:03:24,625 --> 00:03:26,041 Don't I look like I'm in college? 38 00:03:26,125 --> 00:03:29,041 - (CHUCKLES) - BC, grad school. 39 00:03:29,625 --> 00:03:32,333 - Three semesters to go. - Good for you. 40 00:03:32,417 --> 00:03:34,041 Ah. So, let me guess. 41 00:03:34,459 --> 00:03:35,709 (CHUCKLES) You need a storage unit. 42 00:03:35,791 --> 00:03:37,417 Yes, please. 43 00:03:37,499 --> 00:03:39,624 Preferably one that doesn't smell. 44 00:03:39,708 --> 00:03:43,250 Okay. Let's see what I can do. But, um, 45 00:03:43,333 --> 00:03:45,375 we should probably switch places. 46 00:03:45,459 --> 00:03:46,875 - Oh, yeah. Sorry. Right. - Mmm-hmm. 47 00:03:54,750 --> 00:03:56,417 So, uh... 48 00:03:58,459 --> 00:04:00,000 Fill in the blank with your name here. 49 00:04:00,083 --> 00:04:01,875 - Tom. - Tom. 50 00:04:02,916 --> 00:04:04,000 (SOFTLY) Tom. 51 00:04:04,083 --> 00:04:06,417 We have small, medium, and large. 52 00:04:06,500 --> 00:04:08,958 Well, I just moved into town, I don't have much, 53 00:04:09,041 --> 00:04:12,125 so I guess medium should work. 54 00:04:12,208 --> 00:04:14,667 Fill in the blank with your name. 55 00:04:16,791 --> 00:04:18,833 - Annie. - Annie. 56 00:04:19,333 --> 00:04:23,667 All right. Medium and not smelly it is. 57 00:04:45,125 --> 00:04:46,542 (DOORKNOB RATTLING) 58 00:04:58,750 --> 00:05:00,208 (WHISPERING) Come on, come on. 59 00:05:00,292 --> 00:05:01,459 (WHISPERING) How did you get in? 60 00:05:01,542 --> 00:05:03,000 The back door was open. 61 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 Just 'cause there's a "for sale" sign doesn't mean that this isn't, 62 00:05:08,292 --> 00:05:10,208 I don't know, breaking and entering. 63 00:05:10,292 --> 00:05:12,042 - Trespassing? - Oh, yeah. 64 00:05:12,916 --> 00:05:13,916 Maybe. 65 00:05:14,000 --> 00:05:16,584 I mean, come on, you know, I'm all for a little mischief, 66 00:05:16,666 --> 00:05:19,625 but what are we... What are we doing here? 67 00:05:19,708 --> 00:05:21,625 (LAUGHS) 68 00:05:22,916 --> 00:05:24,250 - What do you think? - (GASPS) 69 00:05:25,542 --> 00:05:27,208 Oh. Uh... 70 00:05:28,250 --> 00:05:30,083 What do I think... I think it's... 71 00:05:31,167 --> 00:05:32,708 I think it's cute. 72 00:05:33,375 --> 00:05:36,334 You know, reminds me of the Cape I grew up in. 73 00:05:36,417 --> 00:05:37,791 Yeah, I know. 74 00:05:38,666 --> 00:05:42,125 I mean, it could use some paint. Maybe yellow. 75 00:05:42,584 --> 00:05:44,000 Yellow, huh? 76 00:05:44,708 --> 00:05:47,459 And, uh, Newton's a great neighborhood. 77 00:05:47,542 --> 00:05:50,083 Lots of nice restaurants and parks. 78 00:05:50,167 --> 00:05:53,542 And I hear amazing police department, so let's get out of here. 79 00:05:53,625 --> 00:05:56,083 Uh... So I heard. 80 00:05:56,958 --> 00:06:00,916 Maybe they'll go easy on us if we make a decent offer. 81 00:06:02,625 --> 00:06:04,500 Wait. I'm sorry, what? 82 00:06:04,584 --> 00:06:07,791 That is if you're interested in moving in with me. 83 00:06:09,417 --> 00:06:10,666 Are you... 84 00:06:10,750 --> 00:06:12,375 Okay, are you messing with me right now? 85 00:06:12,459 --> 00:06:14,000 Not in the slightest. 86 00:06:16,250 --> 00:06:18,917 It's been a year, honey. One year. 87 00:06:21,083 --> 00:06:22,334 It has. 88 00:06:23,000 --> 00:06:26,208 Aw, it's been a wonderful, wonderful year. 89 00:06:26,292 --> 00:06:27,583 I just don't... 90 00:06:30,208 --> 00:06:31,750 I don't know, I just... 91 00:06:33,625 --> 00:06:34,833 I haven't 92 00:06:36,375 --> 00:06:39,167 lived with anyone since the divorce, and, uh... 93 00:06:43,542 --> 00:06:45,833 I just can't go through that again. 94 00:06:45,917 --> 00:06:47,125 You won't have to. 95 00:06:48,125 --> 00:06:49,375 I promise. 96 00:06:56,666 --> 00:06:59,208 Oh, God, it is a beautiful home. 97 00:06:59,542 --> 00:07:02,125 So, is that a, uh... 98 00:07:03,375 --> 00:07:04,625 Yes? 99 00:07:05,167 --> 00:07:08,083 Can you... Can we even afford this? 100 00:07:08,167 --> 00:07:11,625 Well, I have to work out a couple of things, but 101 00:07:11,708 --> 00:07:13,167 yes, we can. 102 00:07:16,083 --> 00:07:17,083 (SIGHS) 103 00:07:17,833 --> 00:07:18,833 (LAUGHS) 104 00:07:20,000 --> 00:07:21,167 Okay. 105 00:07:22,209 --> 00:07:23,375 Yeah! 106 00:07:28,417 --> 00:07:30,042 (ANNIE CHUCKLES) 107 00:07:31,541 --> 00:07:32,917 - Annie? - Mmm? 108 00:07:33,000 --> 00:07:34,791 There is something else I need to tell you. 109 00:07:34,875 --> 00:07:36,500 No. Not tonight. 110 00:07:36,583 --> 00:07:39,625 This girl has had enough surprises for one night. 111 00:07:39,917 --> 00:07:41,708 (CHUCKLES) 112 00:07:42,583 --> 00:07:43,791 It can wait. 113 00:07:50,250 --> 00:07:52,000 (SAD SONG PLAYING ON CAR STEREO) 114 00:08:11,209 --> 00:08:12,541 (DOG GROWLS) 115 00:08:13,292 --> 00:08:14,334 (WHINING SOFTLY) 116 00:08:20,750 --> 00:08:22,167 Here. 117 00:08:24,458 --> 00:08:26,541 Suppose I ought to get you some real dog food, huh? 118 00:08:28,334 --> 00:08:29,750 What kind do you like? 119 00:08:39,750 --> 00:08:42,209 - Ain't that Theresa's dog? - Used to be. 120 00:08:42,958 --> 00:08:46,209 - What does that mean? - The divorce, it went through. 121 00:08:46,500 --> 00:08:47,792 It's official. 122 00:08:48,875 --> 00:08:51,292 She got the house and I got Tazzie. 123 00:08:51,375 --> 00:08:52,917 Did you even want Tazzie? 124 00:08:53,875 --> 00:08:56,125 But her freakin' lawyer was asking for everything. 125 00:08:56,209 --> 00:08:58,292 The house, the two cars, the few stocks we own. 126 00:08:58,375 --> 00:08:59,875 So I started asking for everything. 127 00:08:59,958 --> 00:09:02,083 The judge was rational, cut everything down in the middle, 128 00:09:02,167 --> 00:09:03,666 except for the house and the dog. 129 00:09:03,750 --> 00:09:05,250 And she preferred the house. 130 00:09:06,167 --> 00:09:07,167 (SIGHS DEEPLY) 131 00:09:29,458 --> 00:09:31,375 (INHALES DEEPLY) 132 00:09:49,042 --> 00:09:50,416 (PHONE LINE RINGING) 133 00:09:56,334 --> 00:09:59,416 OPERATOR: Federal Bureau of Investigation. How may I direct your call? 134 00:10:00,708 --> 00:10:03,792 I'm the In-and-Out Bandit. 135 00:10:05,000 --> 00:10:06,708 I wanna turn myself in. 136 00:10:08,458 --> 00:10:09,708 - OPERATOR: Please hold. - (LINE CLICKS) 137 00:10:09,792 --> 00:10:11,750 (HOLD MUSIC PLAYING ON PHONE) 138 00:10:20,500 --> 00:10:23,541 FBI. Special Agent Sam Baker. How can I help you? 139 00:10:24,334 --> 00:10:27,375 I'm the In-and-Out Bandit. I wanna turn myself in. 140 00:10:27,458 --> 00:10:29,541 - Give me a second. - (BEEPS) 141 00:10:30,541 --> 00:10:32,333 We got another In-and-Out confession. 142 00:10:33,500 --> 00:10:35,750 That's a popular one. Must be trending. 143 00:10:35,833 --> 00:10:37,416 Whatever that means. 144 00:10:37,667 --> 00:10:38,750 (BEEPS) 145 00:10:39,209 --> 00:10:41,500 Okay. Why don't we start with a name? 146 00:10:41,583 --> 00:10:42,958 You can call me Tom. 147 00:10:44,125 --> 00:10:45,792 Tom Carter. 148 00:10:45,875 --> 00:10:47,209 Okay. 149 00:10:48,458 --> 00:10:49,583 Tom Carter, 150 00:10:49,667 --> 00:10:51,250 why don't you tell me what you've been up to? 151 00:10:51,333 --> 00:10:53,875 TOM: I'm in the news. You know what I've been up to. 152 00:10:53,958 --> 00:10:54,958 Humor me. 153 00:10:57,292 --> 00:10:59,583 I've robbed 12 banks in seven states. 154 00:11:00,625 --> 00:11:03,333 I've a little over nine million dollars in cash. 155 00:11:03,750 --> 00:11:05,416 And no one knows who I am. 156 00:11:05,875 --> 00:11:07,125 How long'd that take? 157 00:11:08,167 --> 00:11:10,458 - (ELECTRICITY CRACKLING) - Um, about eight years. 158 00:11:10,541 --> 00:11:13,625 But I haven't robbed anything in over a year. 159 00:11:13,708 --> 00:11:16,333 Okay. You got an address where I can find you? 160 00:11:18,291 --> 00:11:19,416 I wanna make a deal. 161 00:11:20,333 --> 00:11:21,333 A deal? 162 00:11:22,625 --> 00:11:23,833 What kinda deal? 163 00:11:24,333 --> 00:11:27,084 I hand over all the money I stole, every penny, 164 00:11:27,625 --> 00:11:29,917 in exchange for a reduced sentence, 165 00:11:30,000 --> 00:11:32,833 no more than two years in minimum security 166 00:11:32,917 --> 00:11:34,416 within an hour of Boston. 167 00:11:34,500 --> 00:11:36,084 With full visitation rights. 168 00:11:36,167 --> 00:11:38,167 You've thought this through. 169 00:11:38,250 --> 00:11:39,750 It's important. 170 00:11:39,833 --> 00:11:41,209 And what's so important about it? 171 00:11:41,667 --> 00:11:42,959 I... 172 00:11:46,500 --> 00:11:47,875 I met a woman. 173 00:11:49,125 --> 00:11:52,541 She's smart, caring, driven, funny. 174 00:11:53,917 --> 00:11:55,708 I adore every bit of her. 175 00:11:57,333 --> 00:11:59,167 I want to be with her for the rest of my days 176 00:11:59,250 --> 00:12:03,250 without feeling guilty about lying to her about my past 177 00:12:04,583 --> 00:12:05,750 indiscretions. 178 00:12:06,167 --> 00:12:08,708 Well, she sounds like an incredible woman. 179 00:12:08,792 --> 00:12:09,792 TOM: She is. 180 00:12:09,875 --> 00:12:10,875 (IMITATES GUNSHOT) 181 00:12:10,959 --> 00:12:13,875 And she means more to me than all the dollar bills in the world. 182 00:12:17,125 --> 00:12:18,875 So, do we have a deal? 183 00:12:18,959 --> 00:12:20,583 That's not how it works, buddy. 184 00:12:20,667 --> 00:12:24,375 But I'll be happy to listen to you and put in a good word for you 185 00:12:24,458 --> 00:12:26,875 if you are in fact the In-and-Out Bandit. 186 00:12:26,959 --> 00:12:28,833 - What do you mean, "if"? - Listen. 187 00:12:28,917 --> 00:12:30,708 Ten, fifteen guys 188 00:12:30,792 --> 00:12:32,708 have confessed to being the In-and-Out Bandit. 189 00:12:32,792 --> 00:12:34,250 You think I'm making this up? 190 00:12:34,333 --> 00:12:36,125 Well, you wouldn't be the first. 191 00:12:36,208 --> 00:12:39,208 I'm telling the truth. I'm the In-and-Out Bandit. 192 00:12:39,291 --> 00:12:41,250 Even though I hate that name you people gave me. 193 00:12:41,333 --> 00:12:42,833 - It wasn't me. - (CHUCKLES) 194 00:12:43,291 --> 00:12:44,500 All right. 195 00:12:45,708 --> 00:12:47,000 Where can I find you? 196 00:12:48,708 --> 00:12:50,375 The Charleston Hotel. 197 00:12:51,333 --> 00:12:53,167 Room 216. 198 00:12:54,208 --> 00:12:56,167 That's a nice place. I'll swing by there tomorrow. 199 00:12:57,000 --> 00:12:58,375 I'll be here. 200 00:13:04,833 --> 00:13:05,833 (PUFFS) 201 00:13:07,250 --> 00:13:08,792 He met a woman. 202 00:13:09,458 --> 00:13:10,792 Poor guy. 203 00:13:13,167 --> 00:13:15,208 Got another In-and-Out confession. 204 00:13:15,625 --> 00:13:18,208 All the details are in here. Would you boys look into it? 205 00:13:18,291 --> 00:13:20,458 - Yeah, of course. - Yeah, will do, sir. 206 00:13:20,750 --> 00:13:21,792 (CELL PHONE VIBRATING) 207 00:13:28,250 --> 00:13:30,792 - Hi, sweet Annie. - I aced it. 208 00:13:31,750 --> 00:13:34,250 - Aced what? - My exam! 209 00:13:35,208 --> 00:13:36,875 Oh! Right. 210 00:13:36,959 --> 00:13:39,792 Oh, fantastic! I knew you would. 211 00:13:40,333 --> 00:13:42,458 - What's wrong? - What do you mean? 212 00:13:42,542 --> 00:13:44,708 I can hear it in your voice. Something's going on. 213 00:13:44,792 --> 00:13:47,458 - You sound like a therapist. - I almost am one. 214 00:13:47,542 --> 00:13:50,750 - Although not yours. - I know. 215 00:13:50,834 --> 00:13:53,166 So, what's going on in that brain of yours? 216 00:13:55,583 --> 00:13:58,875 Uh... I'm just a little preoccupied, that's all. 217 00:13:58,959 --> 00:14:03,625 What, with work? It's a little late to be fixing safes, isn't it? 218 00:14:03,708 --> 00:14:05,875 No, the apartment above mine, 219 00:14:05,959 --> 00:14:10,125 one of his pipes burst in his bathroom and flooded my place. 220 00:14:10,875 --> 00:14:12,583 Had to get a hotel room. (CHUCKLES) 221 00:14:12,667 --> 00:14:14,084 It's okay, they're paying for it. 222 00:14:14,166 --> 00:14:16,834 Yeah? So, where are they putting you up? 223 00:14:16,917 --> 00:14:19,333 The Charleston Hotel. It's not so bad. 224 00:14:19,542 --> 00:14:21,750 Mmm. Maybe I should come on over. 225 00:14:21,834 --> 00:14:24,125 I got a five-dollar bottle of wine. 226 00:14:24,208 --> 00:14:26,166 - We could celebrate. - Tempting. 227 00:14:26,416 --> 00:14:29,000 I'm just a bit wiped out, baby. 228 00:14:29,834 --> 00:14:31,125 You sure you're okay? 229 00:14:33,583 --> 00:14:35,959 - Annie? - Yes, my love. 230 00:14:39,375 --> 00:14:40,875 (SIGHS QUIETLY) 231 00:14:43,208 --> 00:14:45,042 I'm proud of you. 232 00:14:45,333 --> 00:14:47,000 Mmm. Thank you. 233 00:14:54,166 --> 00:14:55,834 (KNOCK ON DOOR) 234 00:15:13,625 --> 00:15:14,875 - Oh. Hello. - Hello. 235 00:15:14,959 --> 00:15:15,959 Room clean? 236 00:15:16,042 --> 00:15:18,208 Uh... No, thank you. Not today. 237 00:15:19,500 --> 00:15:21,125 - Please. - Gracias. 238 00:15:31,291 --> 00:15:33,041 THERESA OVER PHONE: You can't do that! Tazzie needs me. 239 00:15:33,125 --> 00:15:34,709 You don't even know how to take care of Tazzie! 240 00:15:34,792 --> 00:15:35,959 - There... - You're crazy! 241 00:15:36,041 --> 00:15:37,500 Theresa. Theresa. 242 00:15:37,583 --> 00:15:39,542 She's doing just fine. 243 00:15:39,625 --> 00:15:41,834 No. No! No, no, you heard the judge. 244 00:15:41,917 --> 00:15:44,291 You made your choice. Well, that was the deal. 245 00:15:44,375 --> 00:15:46,458 - She's my dog. You can't have her back. - (PHONE RINGING) 246 00:15:46,542 --> 00:15:47,792 Goodbye. 247 00:15:47,875 --> 00:15:49,792 - Special Agent Meyers. How... - TOM: I asked for Agent Baker. 248 00:15:49,875 --> 00:15:52,000 - Uh, he's out. - When will he be back? 249 00:15:52,083 --> 00:15:53,750 He didn't say. You wanna leave a message? 250 00:15:55,625 --> 00:15:58,375 This is Tom Carter. I talked to him the other day. 251 00:15:58,709 --> 00:16:02,333 Oh, right. The In-and-Out Bandit. 252 00:16:02,417 --> 00:16:05,041 I really wish you guys would stop calling me that. 253 00:16:06,500 --> 00:16:09,166 I could put in a special request. What name would you prefer? 254 00:16:09,291 --> 00:16:13,458 I don't know. In-and-Out just sounds so low rent, unprofessional. 255 00:16:13,750 --> 00:16:16,083 My work has always been precise, clean. 256 00:16:16,166 --> 00:16:19,083 I think "clean" is taken. You wanna go with "precise"? 257 00:16:19,166 --> 00:16:22,458 - How about Precise Bandit? - Funny. 258 00:16:22,875 --> 00:16:24,208 Look, something came up... 259 00:16:24,291 --> 00:16:27,125 I've been waiting for two days! Two days! 260 00:16:27,207 --> 00:16:29,000 - When will he be... - Well, let me finish, guy. 261 00:16:31,165 --> 00:16:32,542 Something came up, 262 00:16:32,624 --> 00:16:35,166 but he assigned a couple of very good agents to your case. 263 00:16:35,250 --> 00:16:36,250 When will they be... 264 00:16:36,332 --> 00:16:37,875 I'm sure they'll be there very shortly. 265 00:16:37,959 --> 00:16:39,375 You have a good day, Mr. Carter. 266 00:16:43,499 --> 00:16:45,000 (SIGHS DEEPLY) 267 00:16:46,625 --> 00:16:47,834 Enough of this. 268 00:16:52,041 --> 00:16:54,667 Special Agent Hall. This is Special Agent Nivens. 269 00:16:55,458 --> 00:16:56,667 You the Bandit? 270 00:16:56,750 --> 00:16:59,083 I'm Tom Carter, yes. 271 00:17:00,709 --> 00:17:03,250 I don't get it. I'm trying to come clean here, 272 00:17:03,333 --> 00:17:05,375 drop nine million dollars in your laps. 273 00:17:05,750 --> 00:17:09,125 Make you guys look like heroes, and you don't believe me. 274 00:17:09,208 --> 00:17:11,208 It's nothing to get worked up, okay? 275 00:17:11,292 --> 00:17:13,292 We believe that you believe 276 00:17:13,375 --> 00:17:15,000 you have nine million dollars in stolen money. 277 00:17:15,083 --> 00:17:16,208 HALL: How about we try this? 278 00:17:16,292 --> 00:17:18,958 You give us something that we haven't read online 279 00:17:19,041 --> 00:17:20,917 or seen on a YouTube clip. 280 00:17:21,000 --> 00:17:25,375 Specific details about these robberies that only you would know. 281 00:17:28,625 --> 00:17:29,834 Okay. 282 00:17:30,625 --> 00:17:31,667 All right. 283 00:17:33,000 --> 00:17:34,333 Twelve banks. 284 00:17:34,958 --> 00:17:37,500 The key was picking the right bank at the right time. 285 00:17:38,792 --> 00:17:43,375 I focused on small town banks with older vaults, pre-1950. 286 00:17:43,458 --> 00:17:45,625 The relocking mechanisms on the newer models 287 00:17:45,709 --> 00:17:47,000 are more difficult to blow. 288 00:17:48,709 --> 00:17:50,208 But just as important, 289 00:17:50,292 --> 00:17:52,709 I needed the bank to have a vacant building next to it 290 00:17:52,792 --> 00:17:54,667 with an adjoining wall. 291 00:17:55,458 --> 00:17:57,458 If you check the dates of the robberies, 292 00:17:57,542 --> 00:17:59,625 you'll notice I always went in on a Friday night 293 00:17:59,709 --> 00:18:01,916 over a three-day holiday weekend. 294 00:18:03,834 --> 00:18:06,709 I would enter the bank through an air conditioning vent. 295 00:18:08,125 --> 00:18:10,083 It took patience and a steady hand 296 00:18:10,166 --> 00:18:12,208 to drill through composition steel doors, 297 00:18:13,208 --> 00:18:15,166 something I couldn't rush. 298 00:18:16,041 --> 00:18:19,000 I preferred using gelignite stuffed into balloons. 299 00:18:19,083 --> 00:18:21,041 That'll blow almost any bolt. 300 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 I covered my tracks by patching the wall 301 00:18:30,083 --> 00:18:32,250 with some plaster and a little paint. 302 00:18:33,166 --> 00:18:36,333 When I was finished, it was like I was never there. 303 00:18:36,417 --> 00:18:37,875 Interesting. 304 00:18:39,916 --> 00:18:41,792 So let's say we do believe you... 305 00:18:42,500 --> 00:18:43,709 Where's the money? 306 00:18:43,792 --> 00:18:45,166 First things first. 307 00:18:46,125 --> 00:18:47,542 I want some guarantees. 308 00:18:47,625 --> 00:18:50,709 - Of course, the, uh, deal proposal. - Yeah. 309 00:18:50,792 --> 00:18:52,584 - Minimum security... - Near Boston, 310 00:18:52,667 --> 00:18:53,958 with visitation rights. 311 00:18:54,041 --> 00:18:56,958 Okay. Well, uh, we should probably go. 312 00:18:57,041 --> 00:18:59,000 - Yeah. - What? Where are you going? 313 00:18:59,458 --> 00:19:02,625 Your story's good, all right? And we'll try to verify the facts. 314 00:19:02,709 --> 00:19:05,792 But I'm sorry, no one's cutting a deal without proof. 315 00:19:06,375 --> 00:19:08,542 - The money. - Exactly. 316 00:19:11,500 --> 00:19:14,667 Aurora self storage. A few miles west of here. 317 00:19:15,500 --> 00:19:17,208 Unit 173. 318 00:19:18,417 --> 00:19:19,417 - Let's go. - Thanks. 319 00:19:19,500 --> 00:19:21,208 Thanks, Mr. Carter, but I'll take those. 320 00:19:21,292 --> 00:19:23,916 - We'll check it out. - Shouldn't I come with you? 321 00:19:24,000 --> 00:19:26,417 - No. Not necessary. - We'll be back. 322 00:19:32,083 --> 00:19:33,375 Stay put. 323 00:19:38,000 --> 00:19:39,459 (THUNDER RUMBLING) 324 00:19:40,208 --> 00:19:42,958 You think this lady is real, or is she a delusion? 325 00:19:43,041 --> 00:19:44,625 NIVENS: What, like this money? 326 00:19:44,709 --> 00:19:46,625 (SCOFFS) Love is weird, man. 327 00:19:47,584 --> 00:19:49,667 Look, I thought I knew how much I love my wife 328 00:19:49,750 --> 00:19:52,208 even before we were married, but it doesn't compare 329 00:19:52,292 --> 00:19:54,375 to how much I love those two little boys. 330 00:19:54,833 --> 00:19:56,125 It's just something about being a father. 331 00:19:56,208 --> 00:19:57,916 Isn't that just a sales pitch, though? 332 00:19:58,459 --> 00:20:00,584 - What do you mean? - I don't know. 333 00:20:00,667 --> 00:20:02,916 I just feel like every new father can't stop talking 334 00:20:03,000 --> 00:20:05,958 about how great it is to be a new father, you know? 335 00:20:06,041 --> 00:20:08,417 Wish they did it sooner. Best thing they ever did. 336 00:20:09,083 --> 00:20:11,875 I don't buy it, man. I think they're just trying to convince their friends 337 00:20:11,958 --> 00:20:14,500 to push out a couple of kids, so they got someone to commiserate with 338 00:20:14,584 --> 00:20:16,333 while they're watching kiddie soccer. 339 00:20:16,417 --> 00:20:18,916 You ever thought about snipping your balls off? 340 00:20:19,000 --> 00:20:20,417 I think it could be a good idea. 341 00:20:20,500 --> 00:20:22,250 Yeah, no one's clipping my junk. 342 00:20:22,625 --> 00:20:24,250 Speaking of which, are we done here? 343 00:20:26,208 --> 00:20:27,500 HALL: John. 344 00:20:33,916 --> 00:20:35,709 I think this girl is real. 345 00:20:36,958 --> 00:20:38,500 And amazing. 346 00:20:44,292 --> 00:20:45,750 NIVENS: Looks legit. 347 00:20:48,750 --> 00:20:50,542 Son of a bitch was telling the truth. 348 00:20:53,292 --> 00:20:54,500 Get the trunk. 349 00:20:56,625 --> 00:20:57,708 Open the trunk. 350 00:21:00,584 --> 00:21:02,750 What are we doing here? 351 00:21:04,000 --> 00:21:05,875 Confiscating stolen property. 352 00:21:05,958 --> 00:21:07,167 For evidence. 353 00:21:07,667 --> 00:21:10,292 No, for our personal retirement funds. 354 00:21:11,333 --> 00:21:13,667 HALL: Are you outta your mind? We can't take this! 355 00:21:13,791 --> 00:21:16,584 Oh, don't act like we're popping your cherry, okay? Please. 356 00:21:16,667 --> 00:21:19,042 - This is different. - How is it different? 357 00:21:19,125 --> 00:21:20,791 How is it different? 358 00:21:20,875 --> 00:21:22,584 Look, whether you're pinching 359 00:21:22,667 --> 00:21:24,625 a couple of bills off some guy washing cash 360 00:21:24,708 --> 00:21:27,250 or squeezing a gaming racket for 20K, 361 00:21:27,333 --> 00:21:29,000 the concept's the same. How is this different? 362 00:21:29,083 --> 00:21:31,916 I can think of nine million reasons why this is different. 363 00:21:32,000 --> 00:21:35,666 You're right, okay? So we turn it in, yeah? 364 00:21:35,750 --> 00:21:38,791 It sits in evidence for two years while they try this asshole. 365 00:21:39,292 --> 00:21:40,542 Who gets rich? 366 00:21:41,167 --> 00:21:42,208 Lawyers. 367 00:21:42,958 --> 00:21:46,125 Meanwhile, you and I are out here every day, 368 00:21:46,208 --> 00:21:49,334 busting our butts, risking our lives, for what? 369 00:21:49,417 --> 00:21:51,584 To get by? You like getting by? 370 00:21:51,666 --> 00:21:53,292 That's the job I signed up to do. 371 00:21:53,375 --> 00:21:55,791 Oh, that is noble and naive. 372 00:21:55,875 --> 00:21:59,500 Don't let the car and the badge and the gun fool you. 373 00:22:00,250 --> 00:22:02,042 It doesn't belong to you. It belongs to the Man. 374 00:22:02,125 --> 00:22:03,375 He owns you and he owns me. 375 00:22:03,459 --> 00:22:06,292 Until he cuts us loose, what are we actually left with, huh? 376 00:22:10,625 --> 00:22:13,042 I see your point, but we're never gonna get away with this. 377 00:22:13,125 --> 00:22:14,500 Carter's gonna scream bloody murder. 378 00:22:14,584 --> 00:22:17,833 So let him. What's one nutjob's word against ours, huh? 379 00:22:18,625 --> 00:22:21,208 No one's gonna believe that "all for love" story. 380 00:22:21,292 --> 00:22:23,000 All right? Where's the evidence? 381 00:22:24,000 --> 00:22:26,083 This is a once-in-a-lifetime opportunity. 382 00:22:26,167 --> 00:22:27,750 It's nothing but perfect. 383 00:22:28,334 --> 00:22:29,708 We could go to prison. 384 00:22:29,791 --> 00:22:31,208 Look, 385 00:22:31,292 --> 00:22:34,750 the universe just dropped a gift bag of money on your doorstep. 386 00:22:35,417 --> 00:22:37,791 Money that doesn't belong to anybody. 387 00:22:39,167 --> 00:22:41,875 Enough to never have to worry about another mortgage payment, 388 00:22:42,459 --> 00:22:45,417 or where you can or can't send those boys to school. 389 00:22:46,459 --> 00:22:48,459 All you gotta do is pick up a box, 390 00:22:49,250 --> 00:22:51,125 and be a hero to your family. 391 00:22:56,542 --> 00:22:58,917 Hey, it's your call. 392 00:23:08,708 --> 00:23:09,958 Let's do it. 393 00:23:20,833 --> 00:23:22,125 Excuse me. 394 00:23:22,958 --> 00:23:24,042 - Hi. - Hi. 395 00:23:24,125 --> 00:23:25,125 I'm the manager here. 396 00:23:25,208 --> 00:23:27,833 I saw you guys on the security camera. I didn't recognize you. 397 00:23:27,917 --> 00:23:30,208 I'm Pete. This is Mario. 398 00:23:30,292 --> 00:23:31,292 - How are you? - Hey there. 399 00:23:31,375 --> 00:23:33,459 We're friends of Tom's. He, uh... He rents this unit. 400 00:23:33,542 --> 00:23:35,292 - Yeah, yeah, I know Tom. - Oh. 401 00:23:35,375 --> 00:23:36,666 Is he coming? 402 00:23:36,750 --> 00:23:38,833 No, but... He gave us the key. 403 00:23:38,917 --> 00:23:40,875 Yeah, he's busy. Moving. 404 00:23:40,958 --> 00:23:43,167 - Moving? - Mmm. 405 00:23:43,750 --> 00:23:45,334 Oh, because of the water leak. 406 00:23:45,833 --> 00:23:47,209 - Yeah. (CHUCKLES) - Yeah. 407 00:23:47,292 --> 00:23:50,791 He, uh, called in a favor, so here we are. 408 00:23:50,875 --> 00:23:52,666 So, you guys work together, or... 409 00:23:52,750 --> 00:23:55,417 No, no, no. We're friends from way back. 410 00:23:57,541 --> 00:23:59,666 Wait a minute, did you serve together in the Marines? 411 00:23:59,750 --> 00:24:02,334 - Semper Fi. - Hoorah. 412 00:24:02,417 --> 00:24:04,209 All right... Marines. 413 00:24:04,292 --> 00:24:07,708 Um, well, let me know if you need anything, okay? 414 00:24:07,791 --> 00:24:09,541 - Yeah, will do. Thanks. - Okay. 415 00:24:09,625 --> 00:24:14,625 Hey, um, did he happen to mention where's he's moving? 416 00:24:14,708 --> 00:24:17,167 Was it the Newton house? 417 00:24:18,083 --> 00:24:19,541 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 418 00:24:19,625 --> 00:24:21,250 I think that's the one. 419 00:24:21,875 --> 00:24:23,083 Yeah? 420 00:24:23,666 --> 00:24:25,625 All right. Be sure to lock up. 421 00:24:27,750 --> 00:24:29,209 HALL: Take care. 422 00:24:32,375 --> 00:24:33,917 (POP SONG PLAYING ON SPEAKERS) 423 00:25:10,917 --> 00:25:13,792 - This a company safe house? - Ah, used to be. 424 00:25:14,917 --> 00:25:17,209 Nobody's stepping foot in this neighborhood anymore. 425 00:25:18,167 --> 00:25:19,417 Come on. 426 00:25:21,292 --> 00:25:22,875 - (WHINING) - MEYERS: You gotta go pee-pee, huh? 427 00:25:23,042 --> 00:25:24,750 You gotta go pee-pee poo-poo? 428 00:25:24,833 --> 00:25:27,292 You gotta go pee-pee? All right, come on. 429 00:25:27,375 --> 00:25:30,000 (GRUNTS) Someday you're gonna have to learn how to walk. 430 00:25:31,250 --> 00:25:33,000 BAKER: Looks like someone's growing on you. 431 00:25:33,083 --> 00:25:34,625 Less needy than the ex. 432 00:25:34,833 --> 00:25:36,583 Oh, uh, your buddy Tom Carter called again. 433 00:25:36,666 --> 00:25:37,833 What now? 434 00:25:37,917 --> 00:25:40,458 He's complaining about his nickname and nobody wants to arrest him. 435 00:25:41,167 --> 00:25:43,125 Didn't Hall and Nivens follow up on him? 436 00:25:44,708 --> 00:25:47,750 They must be from the "orders are optional" generation. 437 00:25:47,833 --> 00:25:49,500 (CELL PHONE VIBRATING) 438 00:26:11,416 --> 00:26:13,250 NIVENS: I'll meet you outside. I gotta hit the head. 439 00:26:13,334 --> 00:26:14,583 All right, cool. 440 00:26:29,917 --> 00:26:31,458 (GUN COCKS) 441 00:26:52,833 --> 00:26:54,375 - (SIGHS DEEPLY) - (KNOCK ON DOOR) 442 00:26:56,541 --> 00:26:57,958 TOM: What took so long? 443 00:26:58,541 --> 00:27:00,042 Did you find it? 444 00:27:00,125 --> 00:27:02,875 We did. Right where you said it would be. 445 00:27:03,958 --> 00:27:05,375 Let's have a chat. 446 00:27:10,708 --> 00:27:12,875 So, do we have a deal? 447 00:27:13,541 --> 00:27:15,708 I, uh, hear you're a Marine. 448 00:27:18,125 --> 00:27:21,625 - How many times you ship out? - Quite a few, actually. 449 00:27:22,875 --> 00:27:25,042 Guess that makes you kind of dangerous, huh? 450 00:27:26,625 --> 00:27:28,667 What's with the gloves? 451 00:27:34,125 --> 00:27:35,541 - Whoa, whoa, hey. - Pick it up. 452 00:27:35,625 --> 00:27:36,708 I'm turning myself in. 453 00:27:43,292 --> 00:27:44,500 I said pick it up. 454 00:27:46,541 --> 00:27:48,000 This isn't what we talked about. 455 00:27:53,084 --> 00:27:54,209 Did you count it? 456 00:27:55,000 --> 00:27:56,084 The cash. 457 00:27:56,708 --> 00:27:57,833 Did you count it? 458 00:27:58,708 --> 00:28:00,416 What would've happened if I'd counted it? 459 00:28:00,500 --> 00:28:03,209 When you got to three million, you would've run out of money. 460 00:28:03,291 --> 00:28:04,500 Bullshit. 461 00:28:04,583 --> 00:28:06,667 Figured I might need a bargaining chip. 462 00:28:08,084 --> 00:28:09,416 Seems I was right. 463 00:28:10,500 --> 00:28:11,833 Three's a lot of money. 464 00:28:11,917 --> 00:28:14,084 Yeah, but nine sounds better, doesn't it? 465 00:28:18,917 --> 00:28:22,375 Okay. Suppose you're right. Where's the other six? 466 00:28:22,583 --> 00:28:24,084 (KNOCKING ON DOOR) 467 00:28:25,291 --> 00:28:26,541 You expecting company? 468 00:28:28,500 --> 00:28:29,708 (KNOCKING CONTINUES) 469 00:28:29,792 --> 00:28:32,667 Special Agent Sam Baker, FBI. Open up, Carter. 470 00:28:38,291 --> 00:28:39,625 What do I do? 471 00:28:41,209 --> 00:28:42,333 (KNOCKING ON DOOR) 472 00:28:42,416 --> 00:28:43,625 BAKER: Open the door. 473 00:28:44,333 --> 00:28:45,750 Just a second. 474 00:28:47,291 --> 00:28:48,375 Ah. 475 00:28:50,333 --> 00:28:53,291 You got five minutes, and the clock's already ticking. 476 00:28:55,875 --> 00:28:57,000 Open up. 477 00:28:58,333 --> 00:28:59,458 (KNOCKING ON DOOR) 478 00:28:59,541 --> 00:29:01,000 Open the door, Carter. 479 00:29:03,667 --> 00:29:05,167 (WHISPERS) All right, go. 480 00:29:19,542 --> 00:29:20,750 Oh. 481 00:29:21,708 --> 00:29:23,959 - You guys handling this? - HALL: Sir. 482 00:29:24,708 --> 00:29:26,042 Let me by. 483 00:29:34,000 --> 00:29:35,291 What's with the 9mm? 484 00:29:52,208 --> 00:29:53,208 What exactly... 485 00:29:57,084 --> 00:29:58,084 (GRUNTING) 486 00:30:02,000 --> 00:30:03,375 (GLASS SHATTERING) 487 00:30:04,416 --> 00:30:05,792 (GRUNTING) 488 00:30:10,458 --> 00:30:11,458 (BOTTLE SHATTERS) 489 00:30:13,375 --> 00:30:15,250 Go! Go, get outta here! 490 00:30:19,834 --> 00:30:21,917 Go! Move! Come on! 491 00:30:25,333 --> 00:30:27,375 (PANTING) 492 00:30:29,542 --> 00:30:30,583 Shoot him! 493 00:30:30,667 --> 00:30:32,166 (TIRES SCREECHING) 494 00:30:34,500 --> 00:30:35,625 - Get down! - (GASPS) 495 00:30:40,333 --> 00:30:41,667 NIVENS: Get in! 496 00:30:41,750 --> 00:30:43,250 (TIRES SCREECHING) 497 00:30:45,000 --> 00:30:47,750 - What are you doing here? - I came to see you. 498 00:30:48,125 --> 00:30:49,375 Who's shooting at us? 499 00:30:50,917 --> 00:30:53,000 - FBI. - FBI? 500 00:30:54,917 --> 00:30:56,208 (CAR HORN BLARES) 501 00:30:57,750 --> 00:30:59,542 I can't believe you shot Baker. 502 00:31:00,166 --> 00:31:02,291 Hey, you need to cut that out, all right? Wake up! 503 00:31:02,375 --> 00:31:05,042 I didn't shoot Baker, Carter did. 504 00:31:06,125 --> 00:31:08,000 What the hell are you doing with that? That's evidence! 505 00:31:08,084 --> 00:31:10,333 (PANTING) Carter took my Sig. 506 00:31:11,792 --> 00:31:13,667 - You have a gun? - It's not mine. 507 00:31:14,750 --> 00:31:15,959 What did you do, Tom? 508 00:31:17,291 --> 00:31:20,500 - Tell me what you did. - I will, Annie, I promise. 509 00:31:21,542 --> 00:31:23,625 But first, we have to ditch this car. 510 00:31:23,708 --> 00:31:26,542 - This is your Jeep. - Not anymore. 511 00:31:26,625 --> 00:31:27,917 (TIRES SCREECHING) 512 00:31:33,000 --> 00:31:34,375 (TIRES SCREECHING) 513 00:31:35,208 --> 00:31:36,208 There he is. 514 00:31:41,667 --> 00:31:42,667 (ENGINE REVS) 515 00:31:42,750 --> 00:31:43,750 HALL: Look out! 516 00:32:09,458 --> 00:32:12,333 - (ENGINE REVVING) - (TIRES SCREECHING NEARBY) 517 00:32:14,750 --> 00:32:17,750 - (CAR SPEEDING AWAY) - (OBJECTS CLATTER) 518 00:32:45,417 --> 00:32:47,458 - HALL: Anything? - NIVENS: They can't be far. 519 00:33:05,792 --> 00:33:08,166 (TIRES SCREECHING) 520 00:33:33,750 --> 00:33:35,375 (CAR DOOR OPENS) 521 00:33:51,040 --> 00:33:52,374 (CAR DOOR CLOSES) 522 00:33:53,709 --> 00:33:56,000 (CAR DRIVES AWAY) 523 00:33:59,166 --> 00:34:01,041 (TIRES SCREECH IN DISTANCE) 524 00:34:45,834 --> 00:34:47,083 (EXHALES HEAVILY) 525 00:34:47,250 --> 00:34:48,375 I can explain. 526 00:34:48,458 --> 00:34:49,458 (ENGINE STARTS) 527 00:34:53,542 --> 00:34:55,083 The In-and-Out Bandit? 528 00:34:55,166 --> 00:34:57,208 I haven't robbed a bank in over a year. 529 00:34:58,041 --> 00:35:00,792 In fact, I haven't so much as jaywalked since I met you. 530 00:35:00,875 --> 00:35:03,458 - Well, you just hot-wired a car. - Okay, until tonight. 531 00:35:04,375 --> 00:35:05,750 This is insane. 532 00:35:08,292 --> 00:35:10,166 Listen to me. You have to turn yourself in. 533 00:35:10,250 --> 00:35:12,500 That's what I was trying to do. 534 00:35:12,584 --> 00:35:14,500 That's what I've been wanting to tell you, but... 535 00:35:15,792 --> 00:35:17,000 I didn't have the courage. 536 00:35:17,417 --> 00:35:18,584 Wait, wait, wait. 537 00:35:18,667 --> 00:35:19,750 The first surprise was, 538 00:35:19,834 --> 00:35:22,458 "Let's get a cute house in Newton and move in together," 539 00:35:22,542 --> 00:35:24,375 and the second was you're a bank robber? 540 00:35:24,458 --> 00:35:28,875 I just felt if you and I were gonna have a chance at a life together, 541 00:35:28,958 --> 00:35:31,584 which I want even more than you know, 542 00:35:32,292 --> 00:35:34,542 I needed to come clean to the Feds and to you. 543 00:35:34,625 --> 00:35:36,667 And you just assumed that I'd be okay with this? 544 00:35:36,750 --> 00:35:40,458 I was hoping once you knew the whole story, you'd be understanding. 545 00:35:40,542 --> 00:35:41,958 We both know we're good together. 546 00:35:42,041 --> 00:35:44,041 (SCOFFS) That was before I knew you were a bank robber. 547 00:35:44,125 --> 00:35:45,792 I'm not a bank robber anymore. 548 00:35:45,875 --> 00:35:46,916 (SIGHS) 549 00:35:47,083 --> 00:35:48,292 I need some air. 550 00:35:49,500 --> 00:35:51,333 - Pull the car over, Tom! - Okay, okay, okay. 551 00:35:52,167 --> 00:35:53,958 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 552 00:36:09,375 --> 00:36:11,125 (WHINES) 553 00:36:23,542 --> 00:36:25,125 How many people have you killed? 554 00:36:25,750 --> 00:36:27,916 No one. Not even in the Marines. 555 00:36:28,000 --> 00:36:29,916 You made bombs. Bombs kill people. 556 00:36:30,000 --> 00:36:33,208 I didn't make bombs. I disarmed land mines. 557 00:36:34,875 --> 00:36:37,625 You've been lying to me this whole time. 558 00:36:39,125 --> 00:36:40,542 I didn't lie, Annie. 559 00:36:40,625 --> 00:36:44,041 I just didn't tell you certain things. 560 00:36:44,125 --> 00:36:45,333 (SCOFFS) 561 00:36:45,542 --> 00:36:48,625 I considered just keeping my mouth shut, keeping the money, 562 00:36:48,709 --> 00:36:51,333 but I knew that secret would 563 00:36:51,417 --> 00:36:56,208 eat me up inside and hurt what you and I have. 564 00:36:56,292 --> 00:36:57,916 So, the house, were you gonna... 565 00:36:58,000 --> 00:36:59,750 You gonna pay for that with stolen money? 566 00:36:59,833 --> 00:37:03,167 No. I had money saved up from when I was in the service. 567 00:37:03,250 --> 00:37:05,167 And the safe business... 568 00:37:05,791 --> 00:37:07,167 That wasn't a real job? 569 00:37:14,083 --> 00:37:15,916 So, what else have you been lying to me about? 570 00:37:16,000 --> 00:37:18,250 - Nothing. - Nothing? 571 00:37:19,542 --> 00:37:20,709 Well, 572 00:37:21,667 --> 00:37:26,167 except, there was no water leak in my apartment, and, uh... 573 00:37:27,417 --> 00:37:31,542 I don't like the health cookies you make, even though I say I do. 574 00:37:31,625 --> 00:37:33,584 And I agree the house needs paint, 575 00:37:33,667 --> 00:37:35,958 but I hate yellow. 576 00:37:39,542 --> 00:37:40,833 Paint. 577 00:37:41,459 --> 00:37:43,916 Cookies? Water leaks? 578 00:37:44,000 --> 00:37:46,958 Okay, this is not the honesty that I'm looking for, okay? 579 00:37:47,042 --> 00:37:49,916 Right now, I'm trying to determine if you're a pathological liar, 580 00:37:50,000 --> 00:37:52,708 or a complete sociopath! 581 00:37:52,791 --> 00:37:54,542 I'm none of the above. 582 00:38:10,916 --> 00:38:12,167 Why? 583 00:38:12,250 --> 00:38:14,125 Why did you rob banks? 584 00:38:17,167 --> 00:38:20,167 My mother died of pneumonia while I was in a dust bowl 585 00:38:20,250 --> 00:38:22,167 fighting somebody else's war. 586 00:38:24,250 --> 00:38:27,791 When I got back, my dad was half the man he was when I left. 587 00:38:28,334 --> 00:38:30,584 He was depressed, lonely. 588 00:38:32,292 --> 00:38:33,542 He missed her. 589 00:38:35,708 --> 00:38:39,459 He was a welder for a pipe manufacturer for over 35 years. 590 00:38:40,000 --> 00:38:41,584 Dedicated company man. 591 00:38:42,625 --> 00:38:45,375 But he started having a hard time 592 00:38:45,459 --> 00:38:48,625 finding a reason to get up in the morning and go to work. 593 00:38:50,625 --> 00:38:53,916 His productivity slipped, and they fired him. 594 00:38:55,000 --> 00:38:58,500 But the worst of it was, the CEO embezzled millions 595 00:38:58,584 --> 00:39:01,042 from the employee pension fund, 596 00:39:02,250 --> 00:39:04,042 denying my father his pension. 597 00:39:05,708 --> 00:39:09,542 He didn't have it in him to deal with lawyers and fight it. 598 00:39:12,000 --> 00:39:14,875 Instead, he drove his Chevy Silverado... 599 00:39:16,208 --> 00:39:19,459 60 miles an hour into an oak tree. 600 00:39:21,625 --> 00:39:23,125 No skid marks. 601 00:39:24,666 --> 00:39:27,250 A month later, I walked into the same bank 602 00:39:27,334 --> 00:39:29,292 where the CEO kept his money... 603 00:39:30,916 --> 00:39:31,958 (EXHALES) 604 00:39:32,042 --> 00:39:35,791 And I robbed it. $658,000. 605 00:39:36,542 --> 00:39:39,208 More than my old man made in his lifetime. 606 00:39:42,625 --> 00:39:44,583 I never spent one dime of it. 607 00:39:45,500 --> 00:39:47,208 Then why did you keep doing it? 608 00:39:48,042 --> 00:39:50,500 It wasn't about the money. It just... 609 00:39:51,542 --> 00:39:54,208 (CHUCKLES SOFTLY) Just felt good. 610 00:39:54,292 --> 00:39:59,083 Like when I was sweeping for mines, not knowing if my next step was my last. 611 00:40:00,958 --> 00:40:03,875 Made me feel alive. 612 00:40:06,375 --> 00:40:07,958 And then I met you. 613 00:40:09,000 --> 00:40:10,917 Somehow, you gave me that same feeling 614 00:40:11,000 --> 00:40:14,500 of being alive, so I stopped. 615 00:40:16,417 --> 00:40:17,791 You stopped for me? 616 00:40:19,541 --> 00:40:20,750 Yes. 617 00:40:22,000 --> 00:40:24,958 The more time I spent with you, the more I realized 618 00:40:25,583 --> 00:40:29,917 what I needed in my life wasn't money or an adrenaline rush, 619 00:40:30,000 --> 00:40:33,500 it was the need to feel love. 620 00:40:35,917 --> 00:40:37,875 And I feel that with you. 621 00:40:41,334 --> 00:40:42,708 So there it is. 622 00:40:48,375 --> 00:40:49,666 We should go, huh? 623 00:41:00,833 --> 00:41:02,167 (CAMERA CLICKING) 624 00:41:05,875 --> 00:41:07,250 MEYERS: Out. Out. 625 00:41:16,500 --> 00:41:17,958 I'm sorry, my friend. 626 00:41:19,292 --> 00:41:21,042 This is not how it was supposed to go. 627 00:41:23,625 --> 00:41:26,292 But I promise you, I will find whoever did this to you. 628 00:41:30,250 --> 00:41:31,917 (CLEARS THROAT) Where's Nivens and Hall? 629 00:41:32,000 --> 00:41:33,958 The FBI guy you were fighting? 630 00:41:34,042 --> 00:41:35,375 Yeah. 631 00:41:35,459 --> 00:41:39,250 I saw him and another guy taking boxes out of your storage unit. 632 00:41:39,334 --> 00:41:40,334 The money. 633 00:41:40,417 --> 00:41:42,625 I was giving it back in exchange for a deal 634 00:41:42,708 --> 00:41:44,917 that wouldn't keep me away from you for very long. 635 00:41:45,292 --> 00:41:47,958 But then those two stole the cash and tried to kill me. 636 00:41:48,666 --> 00:41:50,792 What's worse, those gunshots you heard, 637 00:41:50,875 --> 00:41:54,792 it was them shooting another agent, which I'm sure they'll pin on me. 638 00:41:54,875 --> 00:41:56,458 Your word against theirs. 639 00:41:56,541 --> 00:41:59,250 Not a judge in the world is gonna believe me over them. 640 00:42:00,042 --> 00:42:02,833 And with a murder one charge for killing one of their own, 641 00:42:02,917 --> 00:42:06,125 the Feds will come after me, and keep coming until they find me. 642 00:42:06,792 --> 00:42:09,083 If you're with me, they'll charge you as an accessory. 643 00:42:09,958 --> 00:42:11,458 I won't let that happen. 644 00:42:12,209 --> 00:42:13,792 I'm dropping you off at the next corner. 645 00:42:13,875 --> 00:42:16,541 You wait five minutes, call 911, 646 00:42:16,625 --> 00:42:18,541 tell them I forced you into the car as a hostage, 647 00:42:18,625 --> 00:42:20,292 but you fought me off and got away. 648 00:42:20,375 --> 00:42:24,167 - No, I'm not lying to the police, Tom! - Okay! 649 00:42:24,583 --> 00:42:27,084 You need to get as far away from the city as possible. 650 00:42:27,583 --> 00:42:29,084 I'm putting you on a bus. 651 00:42:29,167 --> 00:42:30,167 A bus? 652 00:42:30,250 --> 00:42:31,583 (SIRENS WAILING OUTSIDE) 653 00:42:31,708 --> 00:42:34,042 Baker was already down when we got back. 654 00:42:34,167 --> 00:42:36,292 The second we get in the room, Carter jumps us. 655 00:42:37,750 --> 00:42:39,708 We should've been on it, for sure, but... 656 00:42:41,416 --> 00:42:42,917 He caught us by surprise. 657 00:42:43,666 --> 00:42:46,750 - Then what? - Then he took off in a Jeep. 658 00:42:46,833 --> 00:42:49,833 He was with a woman, but I didn't get a good look at her. 659 00:42:49,917 --> 00:42:51,084 MEYERS: You? 660 00:42:52,708 --> 00:42:54,708 (OFFICERS SPEAKING INDISTINCTLY) 661 00:43:00,167 --> 00:43:02,084 And nothing turned up at the storage unit? 662 00:43:02,167 --> 00:43:03,583 Like a decade's worth of crap. 663 00:43:03,666 --> 00:43:05,375 So, if there was no money, 664 00:43:05,458 --> 00:43:07,375 and this guy is just another nutjob, 665 00:43:07,833 --> 00:43:11,084 how did a routine interview turn into me having to go knock on Sam Baker's door 666 00:43:11,167 --> 00:43:13,375 and tell his wife that he's never coming home? 667 00:43:14,750 --> 00:43:16,042 Ask Carter. 668 00:43:16,125 --> 00:43:18,292 If they are willing to kill another agent, 669 00:43:18,375 --> 00:43:20,958 what are they capable of doing to you and me? 670 00:43:23,875 --> 00:43:25,750 You just can't do this to a person! 671 00:43:26,125 --> 00:43:28,917 I know, Annie. I... 672 00:43:30,084 --> 00:43:31,625 (SIGHS) I know. 673 00:43:36,292 --> 00:43:37,708 I don't deserve this. 674 00:43:40,833 --> 00:43:42,000 TOM: When you get to the city, 675 00:43:42,084 --> 00:43:44,500 find an out-of-the-way place to stay. 676 00:43:44,583 --> 00:43:46,958 Hotel, motel, doesn't matter. 677 00:43:47,583 --> 00:43:49,167 As long as they take cash. 678 00:43:50,000 --> 00:43:51,958 Do not give them your real name. 679 00:43:52,458 --> 00:43:54,541 When you're settled, call me from a pay phone. 680 00:43:56,042 --> 00:43:57,250 Annie. 681 00:43:58,416 --> 00:44:00,250 I lied about what I did, 682 00:44:01,292 --> 00:44:03,000 but not about how I feel about you, 683 00:44:03,084 --> 00:44:04,792 what I wanted for us. 684 00:44:06,042 --> 00:44:08,583 I loved you from the moment you walked up to that counter. 685 00:44:08,667 --> 00:44:10,125 That'll never change. 686 00:44:10,792 --> 00:44:13,250 I'll always love you, no matter what happens. 687 00:44:13,333 --> 00:44:15,167 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA) 688 00:44:29,708 --> 00:44:32,125 If they had accepted your deal and you went to prison, 689 00:44:32,209 --> 00:44:33,833 I would've waited for you. 690 00:44:38,291 --> 00:44:40,084 I feel like I'm never gonna see you again. 691 00:44:40,167 --> 00:44:41,833 You will, I promise. 692 00:44:50,000 --> 00:44:52,084 Come with me. Come with me, Tom. 693 00:44:52,167 --> 00:44:53,792 Come on, we can have everything we talked about. 694 00:44:53,875 --> 00:44:55,416 Maybe in New York. I don't know, maybe... 695 00:44:55,500 --> 00:44:57,625 I don't know, just come with me. Get on the bus with me. 696 00:44:57,708 --> 00:45:00,209 Annie, I can't. I have to do this. 697 00:45:07,500 --> 00:45:08,708 Okay. 698 00:45:12,250 --> 00:45:13,500 Okay. 699 00:45:16,125 --> 00:45:17,583 Then prove it, Tom. 700 00:45:19,125 --> 00:45:21,042 Prove that you didn't kill that man. 701 00:46:46,667 --> 00:46:47,667 We, uh... 702 00:46:48,875 --> 00:46:51,583 We lifted Carter's fingerprints from the hotel. 703 00:46:53,166 --> 00:46:55,834 His real name is, uh, Thomas James Dolan. 704 00:46:55,917 --> 00:46:58,166 - Ex-con? - No, he's clean. 705 00:46:59,000 --> 00:47:00,959 We got a match from his military record. 706 00:47:01,542 --> 00:47:04,792 Former Marine, a lifer. Demolitions expert, 707 00:47:05,208 --> 00:47:08,375 which would explain his proficiency in blowing safes. 708 00:47:08,458 --> 00:47:10,042 But he retired nine years ago. 709 00:47:11,875 --> 00:47:13,208 (CLEARS THROAT) 710 00:47:18,208 --> 00:47:20,959 If this guy were the In-and-Out Bandit, that would make him a civilian 711 00:47:21,042 --> 00:47:22,875 about a year before the first bank robbery. 712 00:47:22,959 --> 00:47:24,416 NIVENS: Yeah, well, my guess is he's been reading 713 00:47:24,500 --> 00:47:28,375 too many In-and-Out Bandit news stories and PTSD's taken care of the rest. 714 00:47:28,458 --> 00:47:29,875 He seem crazy to you? 715 00:47:33,000 --> 00:47:35,375 - Yeah, he did. - What about the girl? 716 00:47:35,834 --> 00:47:36,875 What about her? 717 00:47:36,959 --> 00:47:38,875 MEYERS: A camera picked her up outside the hotel. 718 00:47:38,959 --> 00:47:40,458 We pulled the registration from her car. 719 00:47:40,542 --> 00:47:41,875 Divorced a few years ago. 720 00:47:41,959 --> 00:47:44,042 Filed for bankruptcy after her husband bled 721 00:47:44,125 --> 00:47:47,000 their furniture business dry with a gambling habit. 722 00:47:47,625 --> 00:47:51,000 You know, between her ex and, uh, this wannabe bank robber, 723 00:47:51,667 --> 00:47:53,875 seems to me she's not very good at picking winners. 724 00:47:54,834 --> 00:47:56,083 Who am I to judge? 725 00:47:57,542 --> 00:47:59,917 Hard to know what her involvement in all this might be, but 726 00:48:00,000 --> 00:48:02,291 she must know something, so let's find her. 727 00:48:02,375 --> 00:48:04,750 - What's her name? - Annie Wilkins. 728 00:48:05,917 --> 00:48:07,125 We're on it. 729 00:48:11,875 --> 00:48:13,458 (CELL PHONE RINGING) 730 00:48:17,542 --> 00:48:19,417 - Annie. - Are you okay? 731 00:48:19,500 --> 00:48:20,834 Yeah, I'm fine. 732 00:48:20,917 --> 00:48:24,125 I said to use a pay phone. You're in New York, yeah? 733 00:48:24,208 --> 00:48:26,750 The two FBI guys, they're on a security camera 734 00:48:26,834 --> 00:48:29,750 unloading boxes out of your storage unit and putting them into their car. 735 00:48:29,834 --> 00:48:31,417 That's proof that they stole the money. 736 00:48:32,125 --> 00:48:34,500 Maybe, but how do you know they're on camera? 737 00:48:35,250 --> 00:48:36,542 Annie, where are you? 738 00:48:36,625 --> 00:48:39,041 - Work. - You got off the bus? 739 00:48:39,125 --> 00:48:41,250 There's a back-up memory card that records over itself 740 00:48:41,333 --> 00:48:43,083 every 48 hours. I had to come get it. 741 00:48:43,375 --> 00:48:44,583 Listen to me. 742 00:48:45,166 --> 00:48:48,834 Please hang up and get out of there right now. 743 00:48:50,959 --> 00:48:52,083 (DIALING) 744 00:48:52,166 --> 00:48:53,417 (LINE RINGING) 745 00:48:53,500 --> 00:48:56,041 - OPERATOR: 911, please hold. - It's an emergency. 746 00:48:56,125 --> 00:48:57,709 Please hold. 747 00:49:06,625 --> 00:49:07,917 (DOOR OPENS) 748 00:49:08,000 --> 00:49:10,208 NIVENS: Annie. There you are. 749 00:49:11,375 --> 00:49:12,792 Your boyfriend here? 750 00:49:13,500 --> 00:49:14,959 He's not my boyfriend. 751 00:49:16,000 --> 00:49:17,041 Oh. 752 00:49:17,792 --> 00:49:19,250 - Oh, you, uh... - (LOCK CLICKS) 753 00:49:19,625 --> 00:49:21,000 Just rob banks together? 754 00:49:22,583 --> 00:49:24,166 I don't know what you're talking about. 755 00:49:27,125 --> 00:49:29,291 - (CAR HORN HORNS) - (TIRES SCREECHING) 756 00:49:29,375 --> 00:49:31,792 He's got six million dollars tucked away somewhere. 757 00:49:31,875 --> 00:49:33,458 You got any idea where that might be? 758 00:49:34,709 --> 00:49:35,834 You hiding it for him? 759 00:49:35,917 --> 00:49:39,125 Maybe in, uh, another one of these units here? 760 00:49:41,500 --> 00:49:43,959 Where's the memory card for this? Under here? 761 00:49:46,834 --> 00:49:49,375 (ANNIE GASPS, GRUNTS) 762 00:49:49,792 --> 00:49:50,959 ANNIE: No! 763 00:49:51,041 --> 00:49:52,125 (GROANS) 764 00:49:54,208 --> 00:49:56,375 That's not the answer I was looking for. 765 00:49:57,333 --> 00:49:58,375 (GROANS) 766 00:49:58,917 --> 00:49:59,917 Where is it, huh? 767 00:50:02,208 --> 00:50:04,625 - Is it in here? - No, it's not in there. 768 00:50:04,709 --> 00:50:05,792 NIVENS: No? 769 00:50:05,875 --> 00:50:07,625 It's in the drawer on the right. 770 00:50:09,875 --> 00:50:11,000 In here? 771 00:50:16,417 --> 00:50:18,958 You know, lying to me is not gonna turn out well. 772 00:50:19,041 --> 00:50:21,000 - (ANNIE YELLS) - (NIVENS GROANING) 773 00:50:22,500 --> 00:50:23,709 (BREATHES HEAVILY) 774 00:50:24,667 --> 00:50:25,875 (YELLING) 775 00:50:32,750 --> 00:50:34,083 (BOTH GRUNT) 776 00:50:39,292 --> 00:50:40,417 (GRUNTS) 777 00:50:49,500 --> 00:50:51,500 - What the... - She was a witness. 778 00:50:51,584 --> 00:50:53,208 Was? Is she dead? 779 00:50:53,292 --> 00:50:54,875 No, she's not. She's about to be. 780 00:50:54,958 --> 00:50:56,916 Stop! You... You can't just shoot people. 781 00:50:57,000 --> 00:50:58,750 (PANTING) 782 00:51:01,667 --> 00:51:03,500 - I think she's dead. - You think? 783 00:51:04,000 --> 00:51:05,250 I don't feel a pulse. 784 00:51:05,333 --> 00:51:07,250 We need to get the memory card for the security cameras. 785 00:51:07,333 --> 00:51:10,417 - It's probably on her. - Don't touch anything else! 786 00:51:10,500 --> 00:51:12,792 You take care of that. I got this. 787 00:51:14,125 --> 00:51:15,584 (GROANING) 788 00:51:18,834 --> 00:51:19,958 Are you sure there was a memory card? 789 00:51:20,041 --> 00:51:21,875 I don't know! There's gotta be! 790 00:51:24,667 --> 00:51:25,834 It's not here! 791 00:51:25,916 --> 00:51:27,125 (CELL PHONE RINGING) 792 00:51:31,083 --> 00:51:32,542 We gotta get outta here. 793 00:51:48,584 --> 00:51:51,166 Jesus! God, Annie! Annie! 794 00:51:51,250 --> 00:51:52,667 Come on, Annie. Come on. 795 00:52:00,625 --> 00:52:03,417 Help! Hello! I need some help here! 796 00:52:03,500 --> 00:52:04,916 - DOCTOR: Get a gurney! - Please! 797 00:52:05,000 --> 00:52:06,667 - What happened? - I don't know. It's her head. 798 00:52:06,750 --> 00:52:08,500 Okay. Get her on an IV, saline. 799 00:52:08,584 --> 00:52:09,625 Honey, you're gonna be fine. 800 00:52:09,709 --> 00:52:12,333 Get a CVC, type and cross. I need an EKG and CT. 801 00:52:12,417 --> 00:52:13,709 - TOM: You're gonna be fine. - DOCTOR: Let's move. 802 00:52:13,792 --> 00:52:16,542 NURSE: Sir, I need some information. What's the patient's name? 803 00:52:17,500 --> 00:52:18,500 - Sir, what's the patient's name? - Wilkins. 804 00:52:18,584 --> 00:52:19,958 Wilkins. Annie Wilkins. 805 00:52:20,041 --> 00:52:21,750 Is she allergic to any medication? 806 00:52:21,833 --> 00:52:22,833 Uh... 807 00:52:23,417 --> 00:52:24,625 Not that I know of. 808 00:52:25,709 --> 00:52:27,292 What's your relation to her? 809 00:52:27,375 --> 00:52:28,833 I'm, uh... 810 00:52:30,041 --> 00:52:32,208 Are you hurt, sir? Are you... Um... 811 00:52:32,292 --> 00:52:35,000 What? No. This isn't my blood. 812 00:52:35,083 --> 00:52:36,208 - Thank you. - Sir! 813 00:52:37,709 --> 00:52:38,709 Sir! 814 00:52:42,167 --> 00:52:43,375 (LINE RINGING) 815 00:52:43,458 --> 00:52:46,167 OPERATOR: Federal Bureau of Investigation. How may I direct your call? 816 00:52:46,250 --> 00:52:47,584 (GRUNTS) 817 00:52:57,916 --> 00:52:59,167 Oh, man. 818 00:53:00,041 --> 00:53:01,459 (CELL PHONE VIBRATING) 819 00:53:01,958 --> 00:53:03,167 It's Meyers. 820 00:53:05,875 --> 00:53:06,916 Shit. 821 00:53:08,292 --> 00:53:11,459 Nivens, Dolan's on the line asking for you. 822 00:53:11,542 --> 00:53:13,292 We've already initiated a trace. 823 00:53:13,750 --> 00:53:15,167 All right, put that prick on. 824 00:53:16,625 --> 00:53:18,625 I tried to turn myself in. 825 00:53:19,208 --> 00:53:21,125 I handed you three million dollars. 826 00:53:21,750 --> 00:53:24,000 - What are you talking about? - My girlfriend! Why? 827 00:53:24,083 --> 00:53:26,625 - She had nothing to do with this. - NIVENS: Girlfriend? 828 00:53:27,750 --> 00:53:29,083 You lost me, buddy. 829 00:53:31,833 --> 00:53:33,083 You there? 830 00:53:36,167 --> 00:53:37,167 Dolan? 831 00:53:38,208 --> 00:53:41,500 Agent Nivens, I'm coming for you. 832 00:53:45,125 --> 00:53:46,459 (SCOFFS SOFTLY) 833 00:53:49,916 --> 00:53:51,292 (CELL PHONE CLATTERS) 834 00:53:51,625 --> 00:53:52,667 (PILLS RATTLING) 835 00:53:52,750 --> 00:53:53,958 You believe this guy? 836 00:53:55,250 --> 00:53:56,750 What I can't believe is you. 837 00:53:59,041 --> 00:54:00,333 Oh, is that so? 838 00:54:02,292 --> 00:54:04,083 Well, don't go getting any brave ideas. 839 00:54:04,958 --> 00:54:06,208 We're in this together. 840 00:54:08,000 --> 00:54:09,542 (CELL PHONE VIBRATING) 841 00:54:11,584 --> 00:54:12,584 You got a trace? 842 00:54:12,667 --> 00:54:14,000 No. It wasn't long enough. 843 00:54:14,083 --> 00:54:17,375 But a black and white spotted him leaving Grace Hospital in a stolen van... 844 00:54:17,833 --> 00:54:19,459 After he dropped off his girlfriend. 845 00:54:20,292 --> 00:54:21,459 What happened to her? 846 00:54:21,542 --> 00:54:23,375 I don't know, but I'm heading there now. 847 00:54:23,459 --> 00:54:24,500 (LINE DISCONNECTS) 848 00:55:00,916 --> 00:55:02,292 (ENGINE IDLING) 849 00:55:08,167 --> 00:55:10,833 I got a visual on the suspect. Light blue Ford Econoline, 850 00:55:10,916 --> 00:55:12,125 plate number 17... 851 00:55:14,125 --> 00:55:16,125 (SIREN WHOOPING) 852 00:55:17,167 --> 00:55:19,417 (SIREN WAILING) 853 00:55:24,208 --> 00:55:26,292 (TIRES SCREECHING) 854 00:55:26,375 --> 00:55:28,625 OFFICER ON RADIO: In pursuit northbound on Webster. 855 00:55:29,417 --> 00:55:30,500 Make a right. 856 00:55:31,334 --> 00:55:32,833 (TIRES SCREECHING) 857 00:55:35,708 --> 00:55:37,208 (SIRENS BLARING) 858 00:55:38,584 --> 00:55:39,791 (CAR HORN BLARES) 859 00:55:41,666 --> 00:55:43,083 (SIREN BLARING) 860 00:55:49,000 --> 00:55:50,500 (CAR HORN BLARES) 861 00:55:55,375 --> 00:55:58,542 I lost him. He's headed westbound on Lincoln. 862 00:56:08,167 --> 00:56:09,459 TOM: Shit. 863 00:56:42,666 --> 00:56:44,334 - (SHIFTS GEAR) - (TIRES SCREECHING) 864 00:56:46,583 --> 00:56:47,583 - Whoa, whoa, whoa! - Oh, shit! 865 00:56:53,334 --> 00:56:54,666 (GRUNTING) 866 00:56:57,083 --> 00:56:58,375 (DOOR HANDLES RATTLING) 867 00:57:00,292 --> 00:57:01,666 (TIRES SCREECHING) 868 00:57:11,750 --> 00:57:13,125 (GUNSHOTS) 869 00:57:31,500 --> 00:57:32,666 (TIRES SCREECHING) 870 00:57:32,750 --> 00:57:33,958 HALL: Fuck! 871 00:58:15,459 --> 00:58:17,167 - (TIRES SCREECHING) - (SIREN WAILING) 872 00:58:25,334 --> 00:58:26,458 (SIREN CONTINUES WAILING) 873 00:58:31,375 --> 00:58:32,417 (SIREN STOPS) 874 00:58:55,666 --> 00:58:57,209 (BOTH GRUNTING) 875 00:59:07,750 --> 00:59:10,250 You killed my partner! You son of a bitch! 876 00:59:11,292 --> 00:59:14,666 Wrong! You got it wrong! 877 00:59:18,334 --> 00:59:19,666 - (BONE CRACKS) - (GROANING) 878 00:59:29,209 --> 00:59:30,416 Don't do it! 879 00:59:32,042 --> 00:59:34,042 I didn't kill Baker. It was Nivens. 880 00:59:34,125 --> 00:59:35,625 He shot him point-blank. 881 00:59:36,250 --> 00:59:38,167 And my lady friend, he went after her. 882 00:59:38,250 --> 00:59:39,750 I don't know if she's alive or dead. 883 00:59:41,458 --> 00:59:43,583 (PANTING) Nivens put her in the hospital? 884 00:59:43,666 --> 00:59:45,458 He attacked her at the self-storage on Milton. 885 00:59:47,000 --> 00:59:49,666 - And why would he do that? - She has evidence against him. 886 00:59:53,750 --> 00:59:55,583 You wanna do the right thing right now? 887 00:59:56,334 --> 00:59:58,833 You drop the gun and let me take you in. 888 00:59:58,917 --> 01:00:01,334 We'll do it the proper way. I'll make sure the truth comes out. 889 01:00:01,583 --> 01:00:02,750 I give you my word. 890 01:00:03,292 --> 01:00:04,666 (SIGHS) 891 01:00:07,541 --> 01:00:08,625 What's your name? 892 01:00:09,708 --> 01:00:10,708 Meyers. 893 01:00:11,541 --> 01:00:13,416 I talked to you on the phone, didn't I? 894 01:00:14,125 --> 01:00:15,209 Yeah. 895 01:00:17,833 --> 01:00:20,375 - What are you thinking, Tom? - I'm gonna make things right. 896 01:00:20,458 --> 01:00:21,792 My way. 897 01:00:21,875 --> 01:00:23,334 Nivens pulled the trigger, 898 01:00:23,416 --> 01:00:26,500 but his partner, Agent Hall, he's in on it, too. 899 01:00:27,084 --> 01:00:28,500 This is his. 900 01:00:33,458 --> 01:00:34,917 (GRUNTS) 901 01:00:39,125 --> 01:00:40,500 (PANTING) 902 01:00:51,750 --> 01:00:53,583 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 903 01:00:54,000 --> 01:00:55,541 (BIRDS CAWING) 904 01:01:18,583 --> 01:01:19,708 (DIALING) 905 01:01:19,792 --> 01:01:20,875 (LINE RINGING) 906 01:01:21,084 --> 01:01:22,750 OPERATOR: Information. How my I help you? 907 01:01:22,833 --> 01:01:24,375 Grace Hospital, please. 908 01:01:24,458 --> 01:01:25,917 Okay, would you like me to connect you? 909 01:01:26,000 --> 01:01:27,875 Yes, yes, please connect me. 910 01:01:29,625 --> 01:01:30,792 WOMAN: Grace Hospital. 911 01:01:30,875 --> 01:01:33,291 Hi. I'm looking for Annie Wilkins. 912 01:01:33,375 --> 01:01:34,500 - Wilkins? - Wilkins. 913 01:01:34,583 --> 01:01:36,708 - Wilkins. - Yes. She's a patient. 914 01:01:36,792 --> 01:01:38,416 - I'll connect you. - Thank you. 915 01:01:38,500 --> 01:01:39,875 (LINE RINGING) 916 01:01:42,333 --> 01:01:44,500 - Hello. Is this Annie's room? - MAN: Yes. 917 01:01:45,209 --> 01:01:47,583 - Great. Can she talk? - (MAN SPEAKS INDISTINCTLY) 918 01:01:47,667 --> 01:01:49,500 Yes, yes, I'm family. 919 01:01:51,917 --> 01:01:53,917 She can't talk right now... 920 01:01:54,000 --> 01:01:58,708 But she's... she's okay? She'll get better, right? 921 01:02:01,541 --> 01:02:04,375 Oh, good. No, no, that's fine. 922 01:02:04,458 --> 01:02:06,291 I'll, uh, call back later. 923 01:02:07,042 --> 01:02:08,625 Thank you. Thank you very much. 924 01:02:10,500 --> 01:02:12,167 (PHONE BEEPS) 925 01:02:19,167 --> 01:02:20,167 (SIGHS) 926 01:02:23,875 --> 01:02:25,250 HALL: What are we doing here? 927 01:02:26,125 --> 01:02:29,042 Well, we need to make sure she didn't make it. 928 01:02:30,375 --> 01:02:32,708 And since you're the one who said she didn't have a pulse, 929 01:02:33,250 --> 01:02:34,416 you're gonna do it. 930 01:02:36,416 --> 01:02:37,542 No. 931 01:02:38,250 --> 01:02:39,625 No, no chance. 932 01:02:40,875 --> 01:02:43,500 This has gone way too far. I don't want any part of this. 933 01:02:45,458 --> 01:02:46,625 Fine. 934 01:02:49,458 --> 01:02:50,750 (SNIFFS) 935 01:02:52,333 --> 01:02:55,458 But don't blame me if your kids hate their father, 936 01:02:55,542 --> 01:02:57,583 'cause he wasn't there when they were growing up. 937 01:03:04,333 --> 01:03:06,167 (BREATHING SHAKILY) 938 01:03:43,084 --> 01:03:44,750 (ENGINE STARTS) 939 01:04:16,042 --> 01:04:17,250 Looking for me? 940 01:04:17,959 --> 01:04:19,959 Yeah. Where's your partner? 941 01:04:20,875 --> 01:04:22,042 On his way. 942 01:04:22,125 --> 01:04:23,917 Come on in. Take a seat. 943 01:04:29,917 --> 01:04:31,166 What's with the leg? 944 01:04:31,250 --> 01:04:33,375 Just got thrown out of a second-story window. 945 01:04:37,125 --> 01:04:39,708 You, uh, plan on getting rid of this? 946 01:04:40,291 --> 01:04:41,583 Kind of morbid. 947 01:04:41,667 --> 01:04:42,959 Call it motivation. 948 01:04:43,875 --> 01:04:45,042 Tell me something. 949 01:04:46,333 --> 01:04:47,583 This Tom Dolan, 950 01:04:47,667 --> 01:04:49,500 why is he pointing a finger at you? 951 01:04:50,083 --> 01:04:51,166 (SCOFFS) 952 01:04:51,458 --> 01:04:54,083 I mean, why do any of these crazies do the things they do? 953 01:04:55,000 --> 01:04:56,083 (CHUCKLES) 954 01:04:56,291 --> 01:04:57,458 Don't you hate that? 955 01:04:58,792 --> 01:05:00,750 Ask a question, you get a question in return? 956 01:05:01,708 --> 01:05:03,333 All those things he said on the phone, 957 01:05:03,417 --> 01:05:06,458 stealing the money, attacking his girl, none of that's true? 958 01:05:06,542 --> 01:05:07,917 Not a bit. 959 01:05:11,250 --> 01:05:13,542 - Where's the money? - What money? 960 01:05:13,625 --> 01:05:15,959 The money my partner died for. 961 01:05:17,458 --> 01:05:20,667 The money that made Sharon Baker a widow. 962 01:05:20,750 --> 01:05:23,125 Well, that money is in Tom Dolan's head. 963 01:05:23,208 --> 01:05:24,375 (DRAWER OPENS) 964 01:05:24,458 --> 01:05:26,250 He's got a first-class imagination. 965 01:05:26,750 --> 01:05:28,083 (LIGHT KNOCK ON DOOR) 966 01:05:28,917 --> 01:05:30,417 - You needed to see me? - Yeah. 967 01:05:31,917 --> 01:05:33,291 I believe you lost this. 968 01:05:38,083 --> 01:05:39,208 Thanks. 969 01:05:43,667 --> 01:05:45,291 - Uh, anything else? - No, we're good. 970 01:05:50,041 --> 01:05:51,333 John, you, uh... 971 01:05:52,709 --> 01:05:54,041 You got a new plan? 972 01:05:58,625 --> 01:06:00,375 Same plan, family man. 973 01:06:03,625 --> 01:06:05,291 That some kind of threat? 974 01:06:08,166 --> 01:06:09,458 Does it need to be? 975 01:06:33,959 --> 01:06:35,291 (CAR ENGINE STARTS) 976 01:06:50,083 --> 01:06:51,125 BETH: What's wrong? 977 01:06:53,792 --> 01:06:55,000 You awake? 978 01:06:55,625 --> 01:06:58,292 I can feel your energy. Tell me. 979 01:06:59,709 --> 01:07:01,375 (SIGHS HEAVILY) Nothing. 980 01:07:01,792 --> 01:07:03,208 It's just work stuff. 981 01:07:03,625 --> 01:07:04,750 Go back to sleep. 982 01:07:05,667 --> 01:07:09,208 Whatever it is, just do what feels right, and it'll work itself out. 983 01:07:10,917 --> 01:07:12,125 That easy, huh? 984 01:07:12,834 --> 01:07:13,958 Yeah. 985 01:07:14,875 --> 01:07:16,333 You remember who taught me that? 986 01:07:17,292 --> 01:07:18,417 No. 987 01:07:22,125 --> 01:07:23,125 You. 988 01:07:33,083 --> 01:07:35,375 It's just I realized I work too much. 989 01:07:36,208 --> 01:07:38,584 All I've been trying to do is give us a good life. 990 01:07:39,750 --> 01:07:42,208 You know I love you and the boys more than anything. 991 01:07:42,292 --> 01:07:43,375 Of course I know. 992 01:07:45,584 --> 01:07:47,124 No matter what happens, 993 01:07:48,542 --> 01:07:50,416 I just want you and the boys to remember that. 994 01:07:52,333 --> 01:07:53,542 What's going on, Ramon? 995 01:07:53,625 --> 01:07:54,709 (MUFFLED RATTLING) 996 01:07:56,834 --> 01:07:58,416 (WHIRRING) 997 01:08:12,208 --> 01:08:13,667 (DOOR STOPS WHIRRING) 998 01:08:15,082 --> 01:08:16,500 (GRUNTING) 999 01:08:20,709 --> 01:08:22,165 You gonna kill me? 1000 01:08:22,250 --> 01:08:23,957 No, Agent Hall. 1001 01:08:24,041 --> 01:08:27,542 I'm a retired bank robber, not a murderer like your partner! 1002 01:08:27,624 --> 01:08:30,375 - But I do need your help! - Why should I help you? 1003 01:08:30,458 --> 01:08:32,292 Because you have the most to lose. 1004 01:08:32,583 --> 01:08:34,041 (GROANS) 1005 01:08:36,792 --> 01:08:38,834 (COUGHS, GASPING) 1006 01:08:40,083 --> 01:08:42,041 You and I both know this wasn't your doing. 1007 01:08:42,125 --> 01:08:43,584 (GUN CLACKING) 1008 01:08:44,874 --> 01:08:46,500 But going along with Nivens, 1009 01:08:47,875 --> 01:08:49,374 that was a bad idea. 1010 01:08:51,167 --> 01:08:52,875 (PANTING) 1011 01:08:53,625 --> 01:08:55,625 It wasn't supposed to go down like this. 1012 01:08:55,708 --> 01:08:58,040 Nobody was supposed to get hurt. 1013 01:08:58,124 --> 01:09:00,457 But Nivens shot Baker, and I panicked. 1014 01:09:01,500 --> 01:09:02,916 I knew I was wrong, 1015 01:09:03,958 --> 01:09:05,625 but at that point, I had no choice. 1016 01:09:05,709 --> 01:09:08,000 Well, you have a choice now, pal. 1017 01:09:09,500 --> 01:09:10,584 What do you want? 1018 01:09:10,666 --> 01:09:12,292 To prove my innocence! 1019 01:09:13,709 --> 01:09:15,875 I have the security footage from the storage place. 1020 01:09:15,958 --> 01:09:18,542 - What? - Nivens doesn't know I have it. 1021 01:09:20,292 --> 01:09:22,292 I took it off your girlfriend when he wasn't looking. 1022 01:09:23,250 --> 01:09:24,875 I'm gonna need that. 1023 01:09:24,958 --> 01:09:26,709 And I need to know where the money is. 1024 01:09:31,333 --> 01:09:32,958 (PANTING HEAVILY) 1025 01:09:33,292 --> 01:09:34,292 Annie. 1026 01:09:35,333 --> 01:09:37,041 That's your girlfriend's name, right? 1027 01:09:37,125 --> 01:09:38,542 Yeah. 1028 01:09:38,625 --> 01:09:40,542 You gotta get her out of the hospital. 1029 01:09:41,417 --> 01:09:42,875 He's gonna kill her. 1030 01:10:22,709 --> 01:10:24,459 (WHEELCHAIR RATTLING) 1031 01:10:38,958 --> 01:10:41,667 - Hey. You're awake. - (WEAKLY) Tom. 1032 01:10:43,916 --> 01:10:45,292 How you feeling? 1033 01:10:46,375 --> 01:10:48,208 - I've been better. - (CHUCKLES SOFTLY) 1034 01:10:50,375 --> 01:10:52,250 I need to get you out of here right away. 1035 01:10:52,333 --> 01:10:53,916 You're not safe. 1036 01:10:57,750 --> 01:10:58,833 Okay. 1037 01:11:13,125 --> 01:11:14,208 I love you. 1038 01:11:17,125 --> 01:11:18,417 How could you not? 1039 01:11:24,708 --> 01:11:26,417 (CELL PHONE RINGING) 1040 01:11:28,292 --> 01:11:30,167 - (TAZZIE BARKS) - MEYERS: Hold on. Hold on. 1041 01:11:31,875 --> 01:11:34,125 - Meyers. - (OVER PHONE) It's Tom Dolan. 1042 01:11:35,708 --> 01:11:37,958 I didn't expect that, you kidnapping your girlfriend. 1043 01:11:38,042 --> 01:11:39,666 She wasn't safe there. 1044 01:11:40,584 --> 01:11:41,833 You might be right. 1045 01:11:41,916 --> 01:11:43,417 Is she holed up somewhere safe now? 1046 01:11:43,500 --> 01:11:46,916 Yeah. I want you to know she had nothing to do with the robberies 1047 01:11:47,000 --> 01:11:49,500 and she will have nothing to do with what comes next. 1048 01:11:50,542 --> 01:11:51,750 What comes next? 1049 01:11:51,833 --> 01:11:53,083 It's better if you don't know. 1050 01:11:53,167 --> 01:11:54,500 No, it's my job to know, Tom. 1051 01:11:54,584 --> 01:11:57,708 Come on, let's get together, we talk this over. 1052 01:11:57,791 --> 01:12:00,708 I'd like to, but I tried that. 1053 01:12:01,542 --> 01:12:02,958 Did not work. 1054 01:12:04,167 --> 01:12:06,750 Now I'm doing it the only way I know how. 1055 01:12:07,500 --> 01:12:09,750 I can't persuade you not to do whatever it is you're planning? 1056 01:12:09,833 --> 01:12:11,000 No. 1057 01:12:15,125 --> 01:12:17,542 You need anything, you or Annie, 1058 01:12:18,208 --> 01:12:19,375 you let me know. 1059 01:12:40,916 --> 01:12:42,417 (ELECTRICITY CRACKLING) 1060 01:12:44,459 --> 01:12:46,292 ANNIE: I've never seen you work before. 1061 01:12:47,083 --> 01:12:48,208 (CHUCKLES) 1062 01:12:50,250 --> 01:12:52,250 Well, I know it looks complicated, 1063 01:12:52,334 --> 01:12:55,083 but it's not glamorous. I mean, it's just wires, 1064 01:12:56,083 --> 01:12:58,459 electrical currents, chemical reactions. 1065 01:12:58,542 --> 01:13:00,583 Yeah, well, glamor's overrated. 1066 01:13:00,666 --> 01:13:01,708 (TOM CHUCKLES) 1067 01:13:01,791 --> 01:13:04,292 But knowing how to blow stuff up, that's, uh... 1068 01:13:05,500 --> 01:13:06,875 That's pretty cool. 1069 01:13:08,125 --> 01:13:10,167 You know, if this works, 1070 01:13:11,875 --> 01:13:14,833 you have to understand, I'm still going to jail. 1071 01:13:14,917 --> 01:13:16,292 I know that. 1072 01:13:17,875 --> 01:13:19,625 And I'll come visit you every day. 1073 01:13:20,958 --> 01:13:22,125 Yeah? 1074 01:13:22,708 --> 01:13:25,875 I mean, you know, until I... (INHALES SHARPLY) start seeing patients. 1075 01:13:27,167 --> 01:13:28,750 I'm gonna be busy. 1076 01:13:30,208 --> 01:13:31,833 Every other day. 1077 01:13:32,125 --> 01:13:33,334 Thank you. 1078 01:13:46,250 --> 01:13:47,417 TOM: What are you doing? 1079 01:13:48,500 --> 01:13:51,417 - How did it go? - Late night, but without incident. 1080 01:13:51,833 --> 01:13:53,083 You should be in bed. 1081 01:13:53,666 --> 01:13:55,708 - I'm coming with you. - No, you're not. 1082 01:13:57,167 --> 01:13:58,375 It's not up for debate. 1083 01:13:58,459 --> 01:14:00,042 You're right. It's too dangerous. 1084 01:14:00,125 --> 01:14:01,666 Then don't do it. 1085 01:14:01,958 --> 01:14:04,167 (SIGHS) I have to finish this, Annie. 1086 01:14:05,375 --> 01:14:08,791 Look, do what you have to do, but I'm sorry, I refuse to stay here 1087 01:14:08,875 --> 01:14:11,125 wondering if you're ever gonna come back. 1088 01:14:20,000 --> 01:14:21,459 (DOG BARKING AT A DISTANCE) 1089 01:14:29,958 --> 01:14:31,417 What are we waiting for? 1090 01:14:32,583 --> 01:14:34,375 (CELL PHONE VIBRATING) 1091 01:14:38,417 --> 01:14:39,708 Nivens. 1092 01:14:39,791 --> 01:14:42,875 All I wanted was a chance at a normal life for Annie and me. 1093 01:14:43,833 --> 01:14:45,500 Well, it's a simple equation, Dolan. 1094 01:14:45,583 --> 01:14:48,750 When you rob banks for a living, you give up the right to a normal life. 1095 01:14:48,833 --> 01:14:50,750 You're right, I screwed up. 1096 01:14:50,833 --> 01:14:52,750 I took money that didn't belong to me. 1097 01:14:52,833 --> 01:14:56,167 And for that, I'll do my time. But you screwed up worse. 1098 01:14:56,250 --> 01:14:57,541 You killed innocent people. 1099 01:14:57,625 --> 01:14:58,708 Time's up. What do you want? 1100 01:14:58,792 --> 01:15:00,334 You wanna talk? You want your deal? What? 1101 01:15:00,417 --> 01:15:02,500 I wanna clear my name, 1102 01:15:02,583 --> 01:15:05,209 which means I need a full confession from you. 1103 01:15:05,292 --> 01:15:06,334 That's where we're at, huh? 1104 01:15:06,417 --> 01:15:07,583 Well, don't you think it would be wrong 1105 01:15:07,666 --> 01:15:09,750 for me to confess to something I didn't do? 1106 01:15:09,833 --> 01:15:11,583 Then you'd better take the three million and run. 1107 01:15:11,666 --> 01:15:15,125 Hey, pal, if I had the three million, I might. 1108 01:15:15,209 --> 01:15:17,750 In that case, I suggest you just run. 1109 01:15:18,209 --> 01:15:19,250 Ten, 1110 01:15:20,083 --> 01:15:22,792 nine, eight, 1111 01:15:24,083 --> 01:15:26,583 seven, six, 1112 01:15:28,042 --> 01:15:29,209 five, 1113 01:15:29,875 --> 01:15:31,000 four, 1114 01:15:31,792 --> 01:15:32,792 three, 1115 01:15:33,958 --> 01:15:35,125 two, 1116 01:15:35,583 --> 01:15:36,917 - one. - (CLICKS) 1117 01:15:39,209 --> 01:15:40,583 (OBJECTS CLATTERING) 1118 01:15:42,250 --> 01:15:43,625 (GASPS) 1119 01:15:46,458 --> 01:15:47,458 (PANTING) 1120 01:15:56,000 --> 01:15:57,334 (TIRES SCREECH) 1121 01:16:01,167 --> 01:16:02,625 (CELL PHONE VIBRATING) 1122 01:16:02,708 --> 01:16:04,000 Nice try, asshole! 1123 01:16:04,084 --> 01:16:06,209 If I'd wanted you dead, you would be. 1124 01:16:06,666 --> 01:16:07,708 Ready to confess? 1125 01:16:09,125 --> 01:16:10,375 (BEEPS) 1126 01:16:13,833 --> 01:16:14,958 Wow. 1127 01:16:21,708 --> 01:16:23,292 Will you do something for me? 1128 01:16:23,833 --> 01:16:25,084 Anything. 1129 01:16:36,292 --> 01:16:37,292 (CELL PHONE BEEPS) 1130 01:16:37,375 --> 01:16:38,875 (LINE RINGING) 1131 01:16:44,042 --> 01:16:45,125 (RINGING) 1132 01:16:51,292 --> 01:16:52,666 (SIGHS DEEPLY) 1133 01:16:57,625 --> 01:16:59,375 - What's up? - Change of plan. 1134 01:17:00,666 --> 01:17:01,666 What are you talking about? 1135 01:17:01,750 --> 01:17:04,708 Meyers, the girl, this pyro-lunatic Dolan... 1136 01:17:04,792 --> 01:17:06,875 Pyro? What happened? 1137 01:17:07,458 --> 01:17:09,209 He blew up my fucking house. 1138 01:17:09,292 --> 01:17:10,292 What? 1139 01:17:10,375 --> 01:17:12,084 Are you deaf? He blew up my house! 1140 01:17:12,750 --> 01:17:14,292 Holy crap. 1141 01:17:15,917 --> 01:17:17,084 Where are you? 1142 01:17:18,500 --> 01:17:19,875 I'm at the spot. 1143 01:17:19,958 --> 01:17:21,333 All right, stay put. 1144 01:17:22,209 --> 01:17:24,250 - I'll meet you there. - Hurry up. 1145 01:17:28,125 --> 01:17:30,084 (CELL PHONE BEEPS) 1146 01:17:51,500 --> 01:17:53,000 He's not here, is he? 1147 01:17:59,000 --> 01:18:00,541 He's not a bad guy. 1148 01:18:01,750 --> 01:18:02,833 I know you may think that 1149 01:18:02,917 --> 01:18:05,250 given everything that's happened, but he's not. 1150 01:18:05,875 --> 01:18:07,875 He's flawed, but he's a good man. 1151 01:18:08,917 --> 01:18:10,333 He's got a good heart. 1152 01:18:11,708 --> 01:18:13,084 How are you feeling? 1153 01:18:14,708 --> 01:18:16,959 Better. Thank you. 1154 01:18:17,875 --> 01:18:19,375 (TAZZIE GROWLING) 1155 01:18:20,458 --> 01:18:21,583 Who's your friend? 1156 01:18:21,667 --> 01:18:22,792 (WHINING) 1157 01:18:23,833 --> 01:18:26,750 Oh, that's Tazzie. She's my dog. 1158 01:18:27,583 --> 01:18:29,291 Is she part of the K9 Unit? 1159 01:18:29,375 --> 01:18:31,250 - (CHUCKLES) - Yeah, I guess she is. 1160 01:18:31,333 --> 01:18:32,875 All 15 pounds of her. 1161 01:18:35,167 --> 01:18:36,750 Is there a reason why we're here? 1162 01:18:38,750 --> 01:18:42,416 Security footage of Nivens and Hall taking boxes out of this unit. 1163 01:18:42,500 --> 01:18:45,583 I mean, the problem is, who's to believe what's inside those boxes? 1164 01:18:46,333 --> 01:18:49,291 - Yeah, that is a problem. - Tom's working on that. 1165 01:18:49,375 --> 01:18:51,000 But as a show of good faith... 1166 01:18:52,375 --> 01:18:53,708 (SHUTTER OPENS) 1167 01:18:56,708 --> 01:18:58,375 he wanted you to have these. 1168 01:19:31,125 --> 01:19:32,500 (PANTING) 1169 01:19:38,708 --> 01:19:40,833 (KNOCK ON DOOR) 1170 01:19:40,917 --> 01:19:42,750 - Yeah? - HALL: It's me. 1171 01:19:44,833 --> 01:19:46,291 NIVENS: Where the hell you been? 1172 01:19:50,792 --> 01:19:52,416 TOM: Show me your weapon. 1173 01:19:52,500 --> 01:19:54,708 Thumb and index finger. Slowly. 1174 01:19:58,084 --> 01:20:00,375 - (GUN CLATTERS) - Back up, both of you! 1175 01:20:00,458 --> 01:20:01,792 Against the wall. 1176 01:20:05,458 --> 01:20:07,166 You're not walking out of here with that money. 1177 01:20:07,250 --> 01:20:08,625 Not yet, I'm not. 1178 01:20:08,708 --> 01:20:10,834 Are you still waiting for that confession that's never coming? 1179 01:20:10,917 --> 01:20:13,291 I've got the security footage, prick. 1180 01:20:13,917 --> 01:20:15,375 Yeah, sure you do. 1181 01:20:15,458 --> 01:20:16,959 Your partner gave it to me. 1182 01:20:18,166 --> 01:20:20,125 (BREATHING HEAVILY) 1183 01:20:21,333 --> 01:20:22,583 Did you have it? 1184 01:20:24,542 --> 01:20:25,959 (SCOFFS) 1185 01:20:27,667 --> 01:20:29,125 It was on the girl who was supposed to be dead. 1186 01:20:29,208 --> 01:20:31,333 Are you stupid? You're on that footage, too! 1187 01:20:31,416 --> 01:20:34,208 Stupid? Insane! For going along with this. 1188 01:20:34,416 --> 01:20:36,542 Thinking that the money made it okay. 1189 01:20:36,834 --> 01:20:39,084 - You murdered Baker! - It was the only option! 1190 01:20:39,166 --> 01:20:40,750 He didn't deserve to die! 1191 01:20:41,500 --> 01:20:43,792 I had a chance to do the right thing, and I didn't do it. 1192 01:20:44,583 --> 01:20:46,042 How can I live like that? 1193 01:20:47,042 --> 01:20:50,542 How can I look my wife and my kids in the eyes? 1194 01:20:51,208 --> 01:20:52,625 (GRUNTING) 1195 01:20:52,708 --> 01:20:53,834 That's enough! 1196 01:20:57,333 --> 01:20:58,750 That's enough! 1197 01:20:58,834 --> 01:21:01,208 Nivens, let him go! Let him go! 1198 01:21:01,291 --> 01:21:02,583 (GUNSHOTS) 1199 01:21:36,834 --> 01:21:38,291 (FOOTSTEPS RUNNING) 1200 01:21:39,917 --> 01:21:42,542 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1201 01:21:52,500 --> 01:21:54,875 (ENGINE REVS, CAR TIRES SCREECHING) 1202 01:21:59,625 --> 01:22:01,250 (BREATHES HEAVILY) 1203 01:22:03,834 --> 01:22:06,291 (PHONE LINE RINGING) 1204 01:22:10,917 --> 01:22:12,417 (GROANS SOFTLY) 1205 01:22:13,834 --> 01:22:15,166 NIVENS OVER PHONE: I got you, didn't I? 1206 01:22:15,750 --> 01:22:17,041 I'll live. 1207 01:22:17,750 --> 01:22:20,125 - How's traffic? - Traffic? 1208 01:22:20,208 --> 01:22:23,333 If I recall correctly, Windsor's down to one lane. 1209 01:22:25,959 --> 01:22:28,000 That a good guess, or you tracking me? 1210 01:22:28,083 --> 01:22:31,083 Just wanna keep the collateral damage to a minimum. 1211 01:22:31,959 --> 01:22:33,250 What are you talking about? 1212 01:22:35,208 --> 01:22:36,500 The second bomb. 1213 01:22:40,166 --> 01:22:42,667 - Bullshit. There is no bomb. - Oh, yeah? 1214 01:22:43,875 --> 01:22:46,583 What, you're gonna turn three million in cash into confetti? 1215 01:22:46,667 --> 01:22:47,959 I don't think so. 1216 01:22:48,458 --> 01:22:50,333 It's not my money anymore. 1217 01:22:50,709 --> 01:22:52,250 Check under the seat. 1218 01:23:01,041 --> 01:23:05,166 Now that you're through the tunnel, go ahead, pull over. Take a look. 1219 01:23:20,792 --> 01:23:21,792 Shit. 1220 01:23:23,709 --> 01:23:25,458 By the way, Agent Nivens, 1221 01:23:25,542 --> 01:23:27,875 the bomb is pressure sensitive. 1222 01:23:27,958 --> 01:23:29,083 If you get out of that seat, 1223 01:23:29,166 --> 01:23:31,667 they'll be fishing pieces of your miserable flesh 1224 01:23:31,750 --> 01:23:33,250 from the Atlantic with a net. 1225 01:23:34,041 --> 01:23:37,375 I put it together on the fly, so it's fairly unstable. 1226 01:23:37,458 --> 01:23:40,709 That's the trouble with IEDs, especially homemade ones. 1227 01:23:40,792 --> 01:23:43,041 You never know what's gonna set them off. 1228 01:23:43,709 --> 01:23:46,417 A bump, change in temperature, humidity. 1229 01:23:46,500 --> 01:23:47,500 Hell, with that one, 1230 01:23:47,583 --> 01:23:49,250 a good sneeze could trigger it. 1231 01:23:50,125 --> 01:23:51,166 (BREATHING SHAKILY) 1232 01:23:51,917 --> 01:23:56,125 If I were you, I'd sit tight and wait for the bomb squad. 1233 01:23:56,875 --> 01:23:58,041 (SIGHS) 1234 01:24:10,208 --> 01:24:11,333 (SIGHS) 1235 01:25:01,750 --> 01:25:03,834 (BREATHING SHAKILY) 1236 01:25:04,417 --> 01:25:05,916 (EQUIPMENT CLACKING) 1237 01:25:20,709 --> 01:25:21,834 What's happened? 1238 01:25:22,584 --> 01:25:23,750 It's a dud. 1239 01:25:24,000 --> 01:25:25,458 (BREATHES HEAVILY) No detonator. 1240 01:25:25,542 --> 01:25:27,875 You could bang that thing with a hammer all day long, 1241 01:25:27,958 --> 01:25:29,167 wouldn't go off. 1242 01:25:29,833 --> 01:25:31,375 You lucked out. 1243 01:25:31,458 --> 01:25:32,584 (SIGHS) 1244 01:25:34,250 --> 01:25:35,417 Arrest him. 1245 01:25:37,000 --> 01:25:38,250 You heard me. 1246 01:26:11,375 --> 01:26:12,542 Good girl. 1247 01:26:13,250 --> 01:26:14,500 You want a cookie? 1248 01:26:31,292 --> 01:26:32,667 (BEEPS) 1249 01:26:32,750 --> 01:26:34,125 NIVENS: It was on the girl who was supposed to be dead. 1250 01:26:34,208 --> 01:26:36,208 Are you stupid? You're on that footage, too! 1251 01:26:36,292 --> 01:26:39,208 HALL: Stupid? Insane! For going along with this. 1252 01:26:39,292 --> 01:26:41,584 Thinking that the money made it okay. 1253 01:26:41,667 --> 01:26:44,000 - You murdered Baker! - NIVENS: It was the only option! 1254 01:26:44,083 --> 01:26:45,750 He didn't deserve to die! 1255 01:26:47,250 --> 01:26:50,000 I had a chance to do the right thing, and I didn't do it. 1256 01:26:51,916 --> 01:26:53,417 How can I live like that? 1257 01:26:54,333 --> 01:26:57,750 How can I look my wife and my kids in the eyes? 1258 01:26:58,375 --> 01:27:00,125 - (PUNCHES LANDING) - (NIVENS GRUNTING) 1259 01:27:00,292 --> 01:27:01,292 TOM: That's enough! 1260 01:27:01,375 --> 01:27:03,667 - (PUNCHES LANDING) - (NIVENS GRUNTING) 1261 01:27:04,250 --> 01:27:05,292 That's enough! 1262 01:27:05,375 --> 01:27:07,250 - (WHINING) - Nivens, let him go! 1263 01:27:07,875 --> 01:27:08,916 Let him go! 1264 01:27:09,000 --> 01:27:11,125 - (GUNSHOTS) - (RECORDING STOPS) 1265 01:27:12,459 --> 01:27:13,459 (BEEPS) 1266 01:27:17,667 --> 01:27:19,459 (TAZZIE WHIMPERS) 1267 01:27:40,542 --> 01:27:42,750 - Annie. - Did you listen to it? 1268 01:27:42,833 --> 01:27:43,875 I did. 1269 01:27:43,958 --> 01:27:45,542 Will you go easy on him? 1270 01:27:47,000 --> 01:27:48,208 I'll do my best. 1271 01:27:50,292 --> 01:27:51,292 (CELL PHONE RINGING) 1272 01:27:55,208 --> 01:27:56,459 It's for you. 1273 01:28:01,916 --> 01:28:03,000 Tom? 1274 01:28:03,708 --> 01:28:05,208 TOM: Yeah, it's me. 1275 01:28:06,833 --> 01:28:08,875 Taking down Nivens the way you did... 1276 01:28:09,500 --> 01:28:10,833 Impressive work. 1277 01:28:10,916 --> 01:28:13,292 Circumstances were different, I'd be offering you a job. 1278 01:28:13,375 --> 01:28:16,417 Circumstances were different, I might accept. 1279 01:28:17,791 --> 01:28:19,417 I wanna turn myself in. 1280 01:28:21,500 --> 01:28:23,791 All right. How do you wanna play it? 1281 01:28:24,208 --> 01:28:26,000 Play time's over, my friend. 1282 01:28:27,083 --> 01:28:28,334 Look to your left. 1283 01:28:54,167 --> 01:28:57,000 The bomb in Nivens' car? 1284 01:28:58,625 --> 01:29:00,250 Not my best. 1285 01:29:00,334 --> 01:29:02,083 You forgot the detonator. 1286 01:29:02,208 --> 01:29:04,334 Ah, I knew I forgot something. 1287 01:29:05,500 --> 01:29:07,791 (SIGHS) I was under a lot of stress. 1288 01:29:08,584 --> 01:29:10,584 So much for being the Precise Bandit. 1289 01:29:10,666 --> 01:29:12,500 (CHUCKLES) 1290 01:29:14,292 --> 01:29:15,750 You find the rest of the cash? 1291 01:29:15,833 --> 01:29:17,542 I did. It's a lot of money. 1292 01:29:20,375 --> 01:29:22,083 Must be one special woman. 1293 01:29:27,500 --> 01:29:28,833 She is. 1294 01:30:01,708 --> 01:30:03,625 (MUSIC PLAYING) 1295 01:30:04,025 --> 01:30:07,025 Subtitles by explosiveskull 92467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.