All language subtitles for Home.Alone.2.Lost.In.New.York.1992.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,542 --> 00:02:07,709 Hey, Rod, do they have nude beaches in Florida? 2 00:02:07,794 --> 00:02:10,420 Where are my magazines? I'm sure I left them here somewhere. 3 00:02:10,505 --> 00:02:12,172 Leslie! 4 00:02:12,257 --> 00:02:15,551 Leslie, what'd you do with my gol-darn golf balls? 5 00:02:15,635 --> 00:02:17,302 Fifteen and a half sun block. 6 00:02:17,887 --> 00:02:18,929 Father, could I get a string bikini in Florida? 7 00:02:19,013 --> 00:02:20,806 Make sure you pack your beach towel. 8 00:02:20,890 --> 00:02:24,184 -Nobody can order pizza in this house. -Where are my golf balls? 9 00:02:24,269 --> 00:02:27,646 -You know why? 'Cause I'm the only guy... -Check in your pockets. 10 00:02:27,730 --> 00:02:29,940 All right, has anybody seen my sun block? 11 00:02:30,024 --> 00:02:33,318 What's the point of going to Florida if you're gonna put on sun block? 12 00:02:33,403 --> 00:02:36,363 I don't care if I age like an old suitcase. I'm getting toasted. 13 00:02:36,447 --> 00:02:40,284 Great. Now you can be a skag with a slightly darker shade of skin. 14 00:02:40,368 --> 00:02:44,454 He's just jealous 'cause he can't tan. His freckles just connect. 15 00:02:44,956 --> 00:02:48,792 Hey, hey, easy on the fluids, pal. The rubber sheets are packed. 16 00:02:49,002 --> 00:02:53,046 Vicky says she wants to go with "Ding." Behind "Ding" is 200 points. 17 00:02:53,131 --> 00:02:55,215 All right. Good for you. 18 00:02:57,552 --> 00:03:00,012 Two hundred points. All right. 19 00:03:02,932 --> 00:03:05,184 -Honey, are you packed yet? -Yes. 20 00:03:06,603 --> 00:03:08,061 Yes. 21 00:03:09,856 --> 00:03:13,025 -Everything I put out for you? -Yes. 22 00:03:14,319 --> 00:03:15,611 Yes. 23 00:03:16,362 --> 00:03:18,739 Did you see what Grandma Penelope sent you for the trip? 24 00:03:18,823 --> 00:03:21,408 Let me guess. Donald Duck slippers? 25 00:03:22,452 --> 00:03:25,954 Close. An inflatable clown to play with in the pool. 26 00:03:26,706 --> 00:03:28,415 How exciting. 27 00:03:29,334 --> 00:03:32,878 Why do we have to go to Florida? There's no Christmas trees in Florida. 28 00:03:32,962 --> 00:03:35,047 Kevin, what is it with you and Christmas trees? 29 00:03:35,131 --> 00:03:38,050 How could you have Christmas without a Christmas tree, Mom? 30 00:03:38,134 --> 00:03:42,095 We'll find a nice, fake silver one or decorate a palm tree. 31 00:03:43,139 --> 00:03:44,973 Goodbye, everybody. 32 00:03:45,433 --> 00:03:47,684 Guests of the new Celebrity Ding Dang Dong 33 00:03:47,769 --> 00:03:50,562 stay at the world-renowned Plaza Hotel, 34 00:03:50,647 --> 00:03:53,232 New York's most exciting hotel experience. 35 00:03:53,316 --> 00:03:57,819 For reservations, call toll-free 1-800-759... 36 00:03:57,904 --> 00:04:00,489 Honey, do you know where the batteries for this camcorder are? 37 00:04:00,573 --> 00:04:02,908 Yeah, I put it in the charger. 38 00:04:14,754 --> 00:04:16,922 -How's this? -Much better. 39 00:04:18,132 --> 00:04:20,092 Hey, Kevin, you better go put your tie on. 40 00:04:20,176 --> 00:04:22,052 We don't want to be late for the Christmas pageant. 41 00:04:22,136 --> 00:04:24,304 My tie's in the bathroom. I can't go in there, 42 00:04:24,389 --> 00:04:26,348 'cause Uncle Frank's taking a shower. 43 00:04:26,432 --> 00:04:28,934 He says if I walked in there and saw him naked, 44 00:04:29,018 --> 00:04:31,937 I'd grow up never feeling like a real man. 45 00:04:32,605 --> 00:04:34,439 Whatever that means. 46 00:04:36,192 --> 00:04:37,484 I'm sure he was kidding. 47 00:04:37,568 --> 00:04:42,447 Just run in there and get your tie, get out, and don't look at anything. 48 00:04:44,659 --> 00:04:48,453 Well, this cat they're talking about 49 00:04:48,538 --> 00:04:51,290 I wonder who could it be 50 00:04:51,374 --> 00:04:54,293 'Cause they know I'm the heaviest cat 51 00:04:54,377 --> 00:04:57,713 The heaviest cat you ever did see 52 00:04:57,797 --> 00:05:00,632 When they see me walking down the street 53 00:05:00,717 --> 00:05:03,427 When the fellas want to speak Hey, hey 54 00:05:03,511 --> 00:05:05,554 On their faces they wear a silly smirk 55 00:05:05,638 --> 00:05:11,143 'Cause they know I'm the king of the cool jerk 56 00:05:13,646 --> 00:05:17,899 Get out of here, you nosy little pervert, or I'm gonna slap you silly! 57 00:05:19,861 --> 00:05:22,404 You're cooking, Frankie! 58 00:05:30,371 --> 00:05:33,832 Christmas tree, my Christmas tree 59 00:05:33,916 --> 00:05:37,669 Lit up like a star 60 00:05:37,754 --> 00:05:41,089 When I see my Christmas tree 61 00:05:41,174 --> 00:05:44,968 Can loved ones be far? 62 00:05:45,053 --> 00:05:48,388 Christmas tree, I'm certain 63 00:05:48,473 --> 00:05:51,933 Wherever I roam... 64 00:05:52,018 --> 00:05:54,770 Kevin's solo's coming up. Tell Leslie. 65 00:05:54,854 --> 00:05:57,439 Kevin's solo's coming up. Tell Frank. 66 00:05:57,523 --> 00:06:00,525 Okay. Frank... Frank! 67 00:06:05,990 --> 00:06:09,409 Christmastime means laughter 68 00:06:09,494 --> 00:06:13,205 Toboggans in the snow 69 00:06:13,289 --> 00:06:16,208 Caroling to children 70 00:06:16,292 --> 00:06:18,293 With faces aglow 71 00:06:20,213 --> 00:06:23,673 Stockings on the mantel 72 00:06:23,758 --> 00:06:27,177 A wreath on the door 73 00:06:27,261 --> 00:06:30,722 And my merriest Christmas 74 00:06:30,807 --> 00:06:31,848 Stop it! 75 00:06:31,933 --> 00:06:34,684 Needs just one thing more 76 00:06:34,769 --> 00:06:38,063 Christmas tree, my Christmas tree 77 00:06:38,147 --> 00:06:40,190 Lit up like... 78 00:06:54,539 --> 00:06:55,831 Kevin! 79 00:07:03,256 --> 00:07:06,049 Ladies and gentlemen of the jury, 80 00:07:11,764 --> 00:07:14,099 I'd like to apologize to my family 81 00:07:14,183 --> 00:07:16,393 for whatever displeasure I might have caused you. 82 00:07:16,477 --> 00:07:17,602 What? 83 00:07:17,687 --> 00:07:20,355 My prank was immature and ill-timed. 84 00:07:20,857 --> 00:07:24,693 lmmature or not, it was pretty gol-darn hilarious. 85 00:07:26,446 --> 00:07:29,364 I'd also like to apologize to my brother. 86 00:07:30,158 --> 00:07:32,617 Kevin, I'm sorry. 87 00:07:34,620 --> 00:07:37,497 Buzz, that was very nice. 88 00:07:42,712 --> 00:07:46,006 Kevin, do you have something to say? 89 00:08:03,316 --> 00:08:05,942 Beat that, you little trout sniffer. 90 00:08:10,531 --> 00:08:13,783 I'm not sorry! I did what I did 'cause Buzz humiliated me. 91 00:08:13,868 --> 00:08:16,495 And since he gets away with everything, I let him have it. 92 00:08:16,579 --> 00:08:18,997 And since you're all so stupid to believe his lies, 93 00:08:19,081 --> 00:08:22,042 I don't care if your idiotic Florida trip gets wrecked or not. 94 00:08:22,126 --> 00:08:26,004 Who wants to spend Christmas in a tropical climate anyway? 95 00:08:26,088 --> 00:08:27,172 Kevin! 96 00:08:27,256 --> 00:08:29,799 Kevin, you walk out of here, you sleep on the third floor. 97 00:08:29,884 --> 00:08:33,345 -Yeah, with me. -So what else is new? 98 00:08:33,429 --> 00:08:35,931 You'd better not wreck my trip, you little sourpuss. 99 00:08:36,015 --> 00:08:38,016 Your dad's paying good money for it. 100 00:08:38,100 --> 00:08:41,436 I wouldn't want to spoil your fun, Mr. Cheapskate. 101 00:08:46,192 --> 00:08:48,443 What a troubled young man. 102 00:08:52,865 --> 00:08:55,242 They're all a bunch ofjerks. 103 00:08:56,619 --> 00:08:57,744 Hi. 104 00:08:59,914 --> 00:09:01,873 You know, Kevin, last time we all tried to take a trip 105 00:09:01,958 --> 00:09:04,751 we had a problem that started just like this. 106 00:09:04,835 --> 00:09:07,003 Yeah, with me getting crapped on. 107 00:09:07,088 --> 00:09:08,713 I don't care for your choice of words. 108 00:09:08,798 --> 00:09:11,508 That's not what happened last time, that's not what's happening this time. 109 00:09:11,592 --> 00:09:13,718 Buzz apologized to you. 110 00:09:13,803 --> 00:09:16,429 Yeah, then he called me a trout sniffer. 111 00:09:16,514 --> 00:09:19,641 He didn't mean what he said. He was just sucking up to you. 112 00:09:19,725 --> 00:09:23,687 Okay. Why don't you just sit up here for a while and think things over? 113 00:09:23,771 --> 00:09:26,481 When you're ready to apologize to Buzz and to the rest of the family, 114 00:09:26,566 --> 00:09:27,607 you can come down. 115 00:09:27,692 --> 00:09:31,903 I'm not apologizing to Buzz. I'd rather kiss a toilet seat. 116 00:09:31,988 --> 00:09:34,114 Then you can stay up here the rest of the night. 117 00:09:34,198 --> 00:09:38,410 Fine. I don't wanna be down there anyway. I can't trust anybody in this family. 118 00:09:38,494 --> 00:09:40,704 And d'you know what? If I had my own money, 119 00:09:40,788 --> 00:09:44,749 I'd go on my own vacation, alone, without any of you guys. 120 00:09:44,834 --> 00:09:47,627 And I'd have the most fun in my whole life. 121 00:09:47,712 --> 00:09:50,755 Well, you got your wish last year. Maybe you'll get it again this year. 122 00:09:50,840 --> 00:09:52,424 I hope so. 123 00:10:41,223 --> 00:10:43,725 -We did it again! -We did it again! 124 00:10:53,861 --> 00:10:56,821 Okay, our McCallisters in the first van, the other McCallisters in the second van. 125 00:10:56,906 --> 00:10:58,323 I know I shouldn't complain about a free trip, 126 00:10:58,407 --> 00:11:00,825 but, jeez, you guys give the worst gol-darn wake-up calls. 127 00:11:00,910 --> 00:11:02,619 -Frank, do you have the tickets? -I've got them. 128 00:11:02,703 --> 00:11:06,247 -Here's your family's. I've got my family's. -How many do you have? 129 00:11:06,332 --> 00:11:07,499 -Seven. -Seven. 130 00:11:07,583 --> 00:11:09,417 -Fourteen. -Fourteen. 131 00:11:12,546 --> 00:11:17,175 Seven, eight, nine, ten... 132 00:11:17,259 --> 00:11:18,426 How come none of us are sitting together? 133 00:11:18,511 --> 00:11:20,512 At this time of the year, we're lucky to get on the same plane. 134 00:11:20,596 --> 00:11:23,598 Eleven, twelve, thirteen... 135 00:11:25,893 --> 00:11:27,477 Where's Kevin? 136 00:11:28,354 --> 00:11:29,729 Fourteen. 137 00:11:29,814 --> 00:11:34,693 It's a good thing I have my own ticket, just in case you guys try to ditch me. 138 00:11:44,662 --> 00:11:46,579 -Come on, Kevin. -Dad, I need batteries. 139 00:11:46,664 --> 00:11:49,207 I got some batteries in my bag. I'll give them to you on the plane. 140 00:11:49,291 --> 00:11:51,418 -Here's two more. -Why can't I get them now? I can get them. 141 00:11:51,502 --> 00:11:55,922 -Not now, Kevin. What's the gate number? -H1 7, sir. 142 00:11:56,006 --> 00:11:57,132 -Here you go. -Thank you. 143 00:11:57,216 --> 00:11:59,300 Hey, you better hurry up. It's the last gate. 144 00:11:59,385 --> 00:12:00,552 -All the way down. -Wow. 145 00:12:00,636 --> 00:12:03,471 -Dad, what gate is it? -H1 7, Buzz. Come on, Kevin. 146 00:12:03,556 --> 00:12:07,600 Kevin, you gonna take my bag? You take my bag? Come on. Come on. 147 00:12:31,625 --> 00:12:33,960 Watch it, watch it, watch it. 148 00:12:34,628 --> 00:12:39,674 American Airlines flight 226 to New York is now in the final boarding process. 149 00:12:43,596 --> 00:12:45,346 Come on, come on. 150 00:12:47,641 --> 00:12:55,774 Dad, wait up! 151 00:12:56,734 --> 00:12:58,109 Wait up! 152 00:12:59,278 --> 00:13:00,361 Wait! 153 00:13:00,654 --> 00:13:03,865 -Look out! Look out! -Come on, come on, come on! 154 00:13:09,163 --> 00:13:10,830 Dad, wait! 155 00:13:16,086 --> 00:13:17,921 Here we are. Here. 156 00:13:21,675 --> 00:13:25,303 -We made it all. -Everybody here? We made it? All right. 157 00:13:25,387 --> 00:13:27,597 Please, ma'am, you have to board. The plane is ready to leave. 158 00:13:27,681 --> 00:13:29,265 -Let me just make sure everyone gets on. -Come on. 159 00:13:29,350 --> 00:13:31,851 Don't worry, ma'am, we'll get everybody on the flight. 160 00:13:31,936 --> 00:13:34,145 -Merry Christmas. Have a nice flight. -Merry Christmas. 161 00:13:34,230 --> 00:13:35,897 -Bye. -Bye-bye. 162 00:13:38,776 --> 00:13:41,945 Hey, wait up! Hey, guys, wait for me! 163 00:13:43,906 --> 00:13:45,615 -Cutting it kind of close. -Yeah, sorry. 164 00:13:45,699 --> 00:13:47,867 -Merry Christmas. -Merry Christmas to you. 165 00:13:47,952 --> 00:13:49,452 Dad, wait up! 166 00:13:50,496 --> 00:13:51,663 Wait! 167 00:13:53,165 --> 00:13:54,290 I'm sorry. 168 00:13:54,375 --> 00:13:57,794 -That's all right. Are you on this flight? -Yeah, so is my family. 169 00:13:57,878 --> 00:14:00,338 They're already on the plane, and I don't want to be left behind. 170 00:14:00,422 --> 00:14:03,007 -Do you have a boarding pass? -It's somewhere. 171 00:14:03,092 --> 00:14:04,551 We have to close up here. They're ready to go. 172 00:14:04,635 --> 00:14:07,178 -He dropped his boarding pass. -This plane can't leave. 173 00:14:07,263 --> 00:14:09,931 This happened to me last year and almost wrecked my Christmas. 174 00:14:10,015 --> 00:14:11,683 Are you sure your family's on this flight? 175 00:14:11,767 --> 00:14:15,311 Yeah. My dad ran in here right before I bumped into this lady. 176 00:14:15,396 --> 00:14:19,482 Okay, board him, but make sure he locates his family before you leave him. 177 00:14:19,567 --> 00:14:21,192 Okay. Come on. 178 00:14:24,697 --> 00:14:26,906 Do you see your family? 179 00:14:26,991 --> 00:14:30,702 -There's my dad over there. -Okay. Well, go find an empty seat. 180 00:14:30,786 --> 00:14:31,911 -Have a merry Christmas. -You, too. 181 00:14:31,996 --> 00:14:34,581 Ladies and gentlemen, in order for the captain to push back from the gate, 182 00:14:34,665 --> 00:14:37,625 we need all passengers to be seated with their seat belts securely fastened. 183 00:15:06,196 --> 00:15:08,823 So, have you ever been to Florida? 184 00:15:33,349 --> 00:15:38,186 Welcome aboard American Airlines flight 176 nonstop to New York... 185 00:15:48,864 --> 00:15:51,908 Boy, I didn't think we were going to make it. 186 00:15:54,078 --> 00:15:56,412 Something wrong? Honey? 187 00:15:57,247 --> 00:15:59,165 I have that feeling. 188 00:15:59,917 --> 00:16:01,793 We forgot something? 189 00:16:02,670 --> 00:16:06,756 No, I don't think we did, but I... I just have that feeling. 190 00:16:06,840 --> 00:16:08,466 Bad memories, that's all. 191 00:16:08,550 --> 00:16:12,553 We did everything, we brought everything, we have everybody. 192 00:16:13,180 --> 00:16:15,598 There's nothing to worry about. 193 00:16:17,059 --> 00:16:21,270 Yeah. Yeah, you're right. You're right. We're fine. 194 00:16:21,897 --> 00:16:24,148 Nothing to worry about. 195 00:16:43,627 --> 00:16:45,003 Mom? 196 00:16:46,422 --> 00:16:47,839 Dad? 197 00:16:48,924 --> 00:16:50,425 Uncle Frank? 198 00:16:52,011 --> 00:16:53,386 Buzz? 199 00:17:01,520 --> 00:17:04,856 -We're the last ones off the plane. -Okay, thanks. 200 00:17:08,527 --> 00:17:10,403 Where are those guys? 201 00:17:16,577 --> 00:17:17,744 -Whose is this? -That's Brooke's. 202 00:17:17,828 --> 00:17:20,329 This is Megan's. Brooke. Give this to Brooke. 203 00:17:20,414 --> 00:17:24,292 -This to Kevin. Give this to Kevin. -Give this... Give this to Kevin. 204 00:17:24,376 --> 00:17:26,377 -Give this to Kevin. -Give this to Kevin. 205 00:17:26,462 --> 00:17:27,879 -Kevin. -Give this to Kevin. 206 00:17:27,963 --> 00:17:32,508 -Give this to Kevin. -Give this to Kevin. 207 00:17:32,593 --> 00:17:35,553 -Give this to Kevin. -Here you go, Kevin. 208 00:17:42,311 --> 00:17:56,657 -Kevin's not here. -Kevin's not here. 209 00:17:57,659 --> 00:17:58,993 What? 210 00:18:02,706 --> 00:18:04,040 Kevin! 211 00:18:32,402 --> 00:18:35,029 Excuse me, but this is an emergency. 212 00:18:36,198 --> 00:18:39,075 -Yes, sir? -What city is that over there? 213 00:18:41,203 --> 00:18:45,289 -That's New York, sir. -Yikes, I did it again. 214 00:18:50,379 --> 00:18:52,380 Something wrong, sir? 215 00:18:54,967 --> 00:18:56,551 I'll be fine. 216 00:19:05,894 --> 00:19:10,064 Oh, no. My family's in Florida and I'm in New York. 217 00:19:11,817 --> 00:19:14,235 My family's in Florida. 218 00:19:15,237 --> 00:19:18,197 I'm in New York. 219 00:19:53,317 --> 00:19:55,067 Thanks! Bye! 220 00:20:28,644 --> 00:20:30,061 Wow. 221 00:21:04,846 --> 00:21:06,555 What's the child's name? 222 00:21:06,640 --> 00:21:09,433 -Kevin. K-E-V-l-N. -Kevin. 223 00:21:09,518 --> 00:21:12,853 -When did you see him last? -Curbside check-in? 224 00:21:12,938 --> 00:21:16,732 No, I saw him at the door. He was with us in the terminal. 225 00:21:17,359 --> 00:21:20,653 Most people get separated at security checkpoints. 226 00:21:20,737 --> 00:21:23,781 -Did everyone get through security? -I don't know. Peter? 227 00:21:23,865 --> 00:21:27,702 We were in a hurry. We were in a hurry. We had to run all the way to the gate. 228 00:21:27,786 --> 00:21:30,413 When did you notice he was missing? 229 00:21:31,373 --> 00:21:34,083 When we picked up our baggage here. 230 00:21:35,043 --> 00:21:36,627 Has the boy ever run away from home? 231 00:21:36,712 --> 00:21:38,129 -No. -No. 232 00:21:38,213 --> 00:21:42,091 Has he ever been in a situation where he's been on his own? 233 00:21:46,054 --> 00:21:49,432 As a matter of fact, this has happened before. 234 00:21:49,516 --> 00:21:53,644 It's becoming sort of a McCallister family travel tradition. 235 00:21:53,729 --> 00:21:56,897 Funnily enough, we never lose our luggage. 236 00:22:08,785 --> 00:22:11,912 He was left at home by accident last year. 237 00:22:12,748 --> 00:22:14,248 Yeah, that's what my wife meant 238 00:22:14,333 --> 00:22:18,419 when she said it's becoming a McCallister family travel tradition. 239 00:22:19,838 --> 00:22:24,300 We'll call Chicago and notify them of the situation. 240 00:22:24,384 --> 00:22:28,346 -The odds are that's where he is. -Thanks. 241 00:22:28,430 --> 00:22:31,390 It's very unlikely he'd be anywhere else. 242 00:22:46,823 --> 00:22:48,783 Watch out, kid! 243 00:23:01,171 --> 00:23:03,297 Yo, where's your manifest? 244 00:23:08,387 --> 00:23:12,306 Here we are, Marv. New York City, the land of opportunity. 245 00:23:13,809 --> 00:23:16,811 -Smell that? -Yeah. 246 00:23:16,895 --> 00:23:18,521 -You know what that is? -Fish. 247 00:23:19,856 --> 00:23:22,733 -It's freedom. -No, it's fish. 248 00:23:23,402 --> 00:23:27,738 -It's freedom, and it's money. -Okay, okay. It's freedom. 249 00:23:27,823 --> 00:23:30,574 Come on, let's get out of here before somebody sees us. 250 00:23:30,659 --> 00:23:32,326 And it's fish. 251 00:23:38,291 --> 00:23:43,421 Yup, one quick score. We get ourselves a couple of phony passports 252 00:23:43,505 --> 00:23:46,924 and we hightail it to some foreign country. 253 00:23:47,008 --> 00:23:48,509 Arizona? 254 00:23:53,682 --> 00:23:59,270 That's very smart, Marv. You bust out of jail to rob 14 cents from a Santa Claus? 255 00:23:59,354 --> 00:24:03,441 Every little bit helps. Besides, now we got our new nickname. 256 00:24:04,109 --> 00:24:06,193 We're the Sticky Bandits. 257 00:24:06,862 --> 00:24:09,864 Real cute. Very cute. 258 00:24:26,923 --> 00:24:30,843 "The Plaza Hotel, New York's most exciting hotel experience." 259 00:24:44,065 --> 00:24:45,399 Sick. 260 00:25:42,832 --> 00:25:46,293 -What's the matter? -Thought I saw something. 261 00:26:02,185 --> 00:26:04,895 Serves you right. Come on, let's go! 262 00:26:04,980 --> 00:26:07,064 I think she likes me. 263 00:26:44,019 --> 00:26:45,853 Excuse me. Where's the lobby? 264 00:26:45,937 --> 00:26:48,897 -Down the hall and to the left. -Thanks. 265 00:27:02,621 --> 00:27:03,912 Wow! 266 00:27:12,631 --> 00:27:15,007 Guests of the new Celebrity Ding Dang Dong 267 00:27:15,091 --> 00:27:17,843 stay at the world-renowned Plaza Hotel, 268 00:27:17,927 --> 00:27:20,512 New York's most exciting hotel experience. 269 00:27:20,597 --> 00:27:26,602 For reservations, call toll-free 1-800-759-3000. 270 00:27:28,104 --> 00:27:29,855 I'll do just that. 271 00:27:30,982 --> 00:27:33,817 Howdy-do. This is Peter McCallister, the father. 272 00:27:33,902 --> 00:27:38,489 I'd like a hotel room, please, with an extra-large bed, a TV, 273 00:27:38,573 --> 00:27:42,117 and one of those little refrigerators you have to open with a key. 274 00:27:42,202 --> 00:27:43,952 Credit card? You got it. 275 00:27:48,041 --> 00:27:50,250 Plaza Hotel reservations. May I help you? 276 00:27:50,335 --> 00:27:51,502 Howdy-do. 277 00:27:51,586 --> 00:27:54,922 -This is Peter McCallister, the father. -Yes, sir. 278 00:27:55,006 --> 00:27:57,216 -I'd like a hotel room, please... -Yes. 279 00:27:57,300 --> 00:28:02,429 ...with an extra-large bed, a TV, and one of those little refrigerators 280 00:28:02,514 --> 00:28:04,765 you have to open with a key. 281 00:28:04,849 --> 00:28:06,809 Yes, sir, you'll need a major credit card upon check-in. 282 00:28:07,435 --> 00:28:09,770 Credit card? You got it. 283 00:28:10,605 --> 00:28:12,940 Thank you. Enjoy your stay. 284 00:28:16,277 --> 00:28:19,446 Yes, two at 8:00, Henri, Mr. Yamamoto. 285 00:28:20,323 --> 00:28:22,199 Hold on a second. 286 00:28:26,162 --> 00:28:28,288 I'll call you back, Henri. 287 00:28:30,834 --> 00:28:32,000 Hi. 288 00:28:36,464 --> 00:28:39,842 -Can I help you? -Reservation for McCallister? 289 00:28:41,845 --> 00:28:44,054 A reservation for yourself? 290 00:28:44,139 --> 00:28:46,640 Ma'am, my feet are hardly touching the ground. 291 00:28:46,725 --> 00:28:48,892 I'm barely able to look over this counter. 292 00:28:48,977 --> 00:28:51,562 How could I make a reservation for a hotel room? 293 00:28:51,646 --> 00:28:57,484 Think about it, a kid going into a hotel, making a reservation? I don't think so. 294 00:28:59,112 --> 00:29:00,946 I'm confused. 295 00:29:01,030 --> 00:29:04,950 I'm traveling with my dad. He's on business. He's at a meeting. 296 00:29:05,034 --> 00:29:07,911 I hate meetings, plus I'm not allowed to go in. 297 00:29:07,996 --> 00:29:12,666 I can only sit in the lobby. That's boring. So my dad dropped me off here. 298 00:29:13,752 --> 00:29:17,045 He gave me his credit card and said whoever was checking people in 299 00:29:17,130 --> 00:29:20,591 to let me in the hotel room so I won't get into mischief, 300 00:29:20,675 --> 00:29:23,677 and, ma'am, sometimes I do get into mischief. 301 00:29:24,971 --> 00:29:26,430 We all do. 302 00:29:29,017 --> 00:29:30,768 Merry Christmas. 303 00:29:32,145 --> 00:29:33,854 No sign of him. 304 00:29:34,481 --> 00:29:36,356 We're gonna have to be able to get a hold of you. 305 00:29:36,441 --> 00:29:38,567 -You have hotel arrangements? -Yeah. 306 00:29:38,651 --> 00:29:41,445 Do you have a recent photo of the boy? 307 00:29:43,031 --> 00:29:45,115 I have one in my wallet. 308 00:29:46,159 --> 00:29:48,202 I don't have my wallet. 309 00:29:48,912 --> 00:29:50,829 My wallet's in my bag. 310 00:29:51,414 --> 00:29:52,998 Kevin was looking in my bag at the airport. 311 00:29:53,082 --> 00:29:55,292 He was looking for batteries. Kevin has my wallet. 312 00:29:55,376 --> 00:29:58,462 -Did you have credit cards in the wallet? -Credit cards, money. 313 00:29:58,546 --> 00:30:02,216 We'll notify the credit card companies immediately. If your son has the cards, 314 00:30:02,300 --> 00:30:05,844 we can get a location on him when and if he uses them. 315 00:30:05,929 --> 00:30:08,806 No, I don't think Kevin even knows how to use a credit card. 316 00:30:11,684 --> 00:30:13,352 Wow! It worked. 317 00:30:17,232 --> 00:30:18,816 -Cedric. -Yes? 318 00:30:19,234 --> 00:30:22,402 -Don't count your tips in public. -I'm sorry. 319 00:30:22,946 --> 00:30:27,074 And find out everything you can about that young fellow. 320 00:30:28,284 --> 00:30:29,910 Front, please. 321 00:30:34,624 --> 00:30:36,500 Enjoy your stay with us. 322 00:30:36,584 --> 00:30:40,128 And don't forget to remind your dad when he arrives 323 00:30:40,213 --> 00:30:42,589 that he has to come down and sign a couple of things. 324 00:30:42,674 --> 00:30:44,883 Thank you. You've been most helpful. 325 00:30:44,968 --> 00:30:47,010 May I take your bag, sir? 326 00:30:51,182 --> 00:30:53,058 Up here to your left. 327 00:30:53,560 --> 00:30:56,353 You know, Herbert Hoover once stayed here on this floor. 328 00:30:56,437 --> 00:30:59,773 -The vacuum guy? -No, the president. 329 00:31:05,154 --> 00:31:07,906 This is one of our finest suites, sir. 330 00:31:15,999 --> 00:31:17,708 This is great! 331 00:31:23,131 --> 00:31:26,049 Wow! A huge bed just for me! 332 00:31:33,391 --> 00:31:35,809 Luxurious and spacious. 333 00:31:42,483 --> 00:31:44,151 How convenient! 334 00:31:47,488 --> 00:31:48,655 Hey! 335 00:31:51,159 --> 00:31:54,912 Did you want me to put the key in the bag or did you just want to hang on to it? 336 00:31:54,996 --> 00:31:56,830 I'll hang on to it. 337 00:31:59,918 --> 00:32:01,585 Is everything all right, sir? 338 00:32:01,669 --> 00:32:04,171 -Is the temperature in the room okay? -It's okay. 339 00:32:04,255 --> 00:32:08,300 -Do you know how the TV works? -I'm 10 years old. TV's my life. 340 00:32:09,218 --> 00:32:10,510 Well... 341 00:32:14,515 --> 00:32:16,016 I'm sorry. 342 00:32:20,855 --> 00:32:23,941 And there's plenty more where that came from. 343 00:32:25,902 --> 00:32:27,361 Thank you. 344 00:32:54,806 --> 00:32:57,975 Would it bother anyone if I worked on my cannonballs? 345 00:32:58,059 --> 00:32:59,226 No. 346 00:33:00,103 --> 00:33:01,478 Thanks. 347 00:33:14,367 --> 00:33:15,575 Yikes! 348 00:33:37,473 --> 00:33:39,516 This is a vacation. 349 00:33:40,685 --> 00:33:42,978 Hold it right there. 350 00:33:43,062 --> 00:33:44,855 It's me, Johnny. 351 00:33:44,939 --> 00:33:49,234 I knew it was you. I could smell you getting off the elevator. 352 00:33:50,737 --> 00:33:54,531 -Two scoops, sir? -Two? Make it three. I'm not driving. 353 00:33:54,615 --> 00:33:57,075 It's gardenias, Johnny, your favorite. 354 00:33:57,952 --> 00:33:58,994 Thank you. 355 00:33:59,078 --> 00:34:02,205 You was here last night, too, wasn't you? 356 00:34:02,290 --> 00:34:04,708 I was singin' at the Blue Monkey last night. 357 00:34:04,792 --> 00:34:07,544 She was not! She was smooching with your brother. 358 00:34:07,628 --> 00:34:11,214 You was here, and you was smooching with my brother! 359 00:34:11,299 --> 00:34:13,175 -That's a dirty, rotten lie, Johnny. -See? 360 00:34:13,259 --> 00:34:16,386 Don't give me that. You been smooching with everybody! 361 00:34:16,471 --> 00:34:21,099 Snuffy, Al, Leo, Little Mo with the gimpy leg, 362 00:34:21,184 --> 00:34:25,771 Cheeks, Bony Bob, Cliff, I could go on forever, baby. 363 00:34:25,855 --> 00:34:30,358 -You got me all wrong. -All right. I believe you, 364 00:34:30,443 --> 00:34:32,360 but my Tommy gun don't! 365 00:34:33,196 --> 00:34:34,488 Johnny! 366 00:34:35,114 --> 00:34:37,032 You're the only duck in my pond! 367 00:34:37,116 --> 00:34:39,868 Get down on your knees and tell me you love me. 368 00:34:39,952 --> 00:34:42,913 Baby! I'm over the moon for you! 369 00:34:42,997 --> 00:34:45,624 You got to do better than that! 370 00:34:45,708 --> 00:34:47,417 If my love was an ocean, 371 00:34:47,502 --> 00:34:50,879 Lindy'd have to take two airplanes to get across it! 372 00:34:52,048 --> 00:34:55,217 Maybe I'm off my hinges, but I believe you. 373 00:34:55,968 --> 00:34:58,220 That's why I'm gonna let you go. 374 00:34:58,304 --> 00:35:00,972 I'm going to give you to the count of three 375 00:35:01,057 --> 00:35:07,687 to get your lousy, lying, lowdown, four-flushing carcass out my door! 376 00:35:08,314 --> 00:35:10,148 She's rat bait. 377 00:35:10,233 --> 00:35:11,399 One, 378 00:35:12,485 --> 00:35:13,819 two, 379 00:35:22,745 --> 00:35:23,912 three! 380 00:35:23,996 --> 00:35:26,540 Merry Christmas, you filthy animal. 381 00:35:28,876 --> 00:35:30,836 And a happy New Year. 382 00:36:03,911 --> 00:36:05,370 Housekeeping. 383 00:36:45,786 --> 00:36:55,587 We know a cat who can really do the cool jerk 384 00:36:55,671 --> 00:36:59,633 Well, this cat they talkin' about 385 00:36:59,717 --> 00:37:02,385 I wonder who could it be 386 00:37:02,470 --> 00:37:05,513 'Cause I know I'm the heaviest cat 387 00:37:05,598 --> 00:37:08,183 The heaviest cat you ever did see 388 00:37:08,976 --> 00:37:11,770 When they see me walkin' down the street 389 00:37:11,854 --> 00:37:14,648 When the fellas want to speak Hey, hey 390 00:37:14,732 --> 00:37:16,858 On their faces, they wear a silly smirk 391 00:37:16,943 --> 00:37:22,322 'Cause they know I'm the king of the cool jerk 392 00:37:26,118 --> 00:37:30,497 Get out of here, you nosy little pervert, or I'm gonna slap you silly! 393 00:37:33,501 --> 00:37:36,253 You're cooking, Frankie! 394 00:38:12,707 --> 00:38:15,500 Didn't look this bad on our honeymoon. 395 00:38:32,059 --> 00:38:34,311 Hey! Uncle Rob lives here. 396 00:38:34,395 --> 00:38:37,647 If they're back from Paris, I'll drop in on them. 397 00:38:37,732 --> 00:38:40,650 They usually give pretty good presents. 398 00:39:39,794 --> 00:39:41,461 Good night, Mom. 399 00:39:46,884 --> 00:39:48,676 Good night, Kevin. 400 00:40:15,621 --> 00:40:17,414 Your drawers, sir. 401 00:40:17,498 --> 00:40:20,458 Jeez! Don't flash these babies around here! 402 00:40:20,543 --> 00:40:24,504 -There could be girls on this floor! -I was very careful, sir. 403 00:40:24,588 --> 00:40:27,257 You can't be too careful when it involves underwear. 404 00:40:27,341 --> 00:40:31,136 -I understand. -I'm sorry. You wanted a tip. 405 00:40:32,221 --> 00:40:36,224 That won't be necessary, sir. I still have some tip left over. 406 00:40:37,935 --> 00:40:40,145 No tip? Okay. 407 00:40:41,772 --> 00:40:43,690 No, no, no! Wait, wait, wait! 408 00:40:45,151 --> 00:40:47,110 Excuse me, how do I get to Columbus Circle? 409 00:40:47,194 --> 00:40:50,321 The doorman will be happy to find you a taxi, sir. 410 00:40:50,406 --> 00:40:52,157 Mr. McCallister! 411 00:40:55,286 --> 00:40:57,454 -Excuse me. -Sure. 412 00:41:00,833 --> 00:41:02,917 And how are we this morning? 413 00:41:03,002 --> 00:41:06,296 -Fine. Is my transportation here? -Out in front, sir. 414 00:41:06,380 --> 00:41:11,259 A limousine and a pizza, compliments of the Plaza Hotel. 415 00:41:11,343 --> 00:41:16,139 I do hope your father understands that last night I was simply checking the room 416 00:41:16,223 --> 00:41:18,308 to make sure everything was in order. 417 00:41:18,392 --> 00:41:20,852 -He was pretty mad. -He was? 418 00:41:20,936 --> 00:41:22,645 He said he didn't come all the way to New York 419 00:41:22,730 --> 00:41:27,275 -to get his naked rear end spied on. -Of course not. 420 00:41:27,359 --> 00:41:30,570 -Will he be down soon? -He already left. 421 00:41:33,574 --> 00:41:36,993 I would have liked to have offered my personal apology. 422 00:41:37,077 --> 00:41:41,039 If some guy looked at you in the shower, would you ever want to see him again? 423 00:41:41,123 --> 00:41:42,665 I suppose not. 424 00:41:42,750 --> 00:41:45,793 I don't think you'll see him for the rest of our trip. 425 00:41:45,878 --> 00:41:47,420 I understand. 426 00:41:48,422 --> 00:41:49,589 Bye. 427 00:41:52,176 --> 00:41:53,968 Have a lovely day. 428 00:42:03,437 --> 00:42:05,396 McCallister. 429 00:42:18,327 --> 00:42:21,246 -Morning, Mr. McCallister. -Good morning. 430 00:42:28,295 --> 00:42:32,674 Mr. McCallister, here's your very own cheese pizza. 431 00:42:55,322 --> 00:42:57,574 -Hello? -Hello. 432 00:42:57,658 --> 00:43:00,535 -Know any good toy stores? -Yes, sir! 433 00:43:19,179 --> 00:43:20,805 Bingo! 434 00:43:35,738 --> 00:43:39,073 Get out of here! Go on, get out! Get out of here! Go on. Get out of here! 435 00:43:39,158 --> 00:43:41,534 Beat it, beat it, beat it! Get out of here! 436 00:43:41,619 --> 00:43:44,954 Hey, Marv! Get over here! I got to talk to you! 437 00:43:55,424 --> 00:43:57,050 Whoa! Whoa! 438 00:43:59,553 --> 00:44:02,180 -Would you like a scarf? -You wanna forget about the scarf, Marv? 439 00:44:02,264 --> 00:44:03,890 We got to talk. 440 00:44:04,433 --> 00:44:06,934 We don't have the equipment to pull off anything big, 441 00:44:07,019 --> 00:44:09,187 you know, your banks, your jewelry stores. 442 00:44:09,271 --> 00:44:12,732 We don't want goods. We need cash, and we need it now. 443 00:44:13,484 --> 00:44:18,154 How about hotels? Tourists carry lots of cash. 444 00:44:18,238 --> 00:44:20,865 There's no guarantees. I got a better idea. 445 00:44:20,949 --> 00:44:23,576 Stores ain't gonna deposit cash on Christmas Eve. 446 00:44:23,661 --> 00:44:25,995 The only stores that are gonna have cash on hand 447 00:44:26,080 --> 00:44:28,790 are the ones that deal in moderate-priced goods. 448 00:44:28,874 --> 00:44:30,291 Right, right. 449 00:44:30,376 --> 00:44:34,170 Ergo, what store's gonna make the most cash on Christmas Eve 450 00:44:34,254 --> 00:44:36,964 that nobody's going to think to rob? 451 00:44:37,049 --> 00:44:38,591 Candy stores. 452 00:44:39,426 --> 00:44:44,681 Nine-year-olds rob candy stores, Marv. This is what I had in mind. 453 00:44:46,475 --> 00:44:49,102 That's brilliant, Harry. Brilliant! 454 00:44:50,771 --> 00:44:55,400 Yep. There's nobody dumb enough to knock off a toy store on Christmas Eve. 455 00:44:55,484 --> 00:44:57,151 Yes, there is. 456 00:45:15,462 --> 00:45:18,297 Here we are, sir, Duncan's Toy Chest. 457 00:45:19,967 --> 00:45:22,051 Merry Christmas, Kevin. 458 00:46:04,720 --> 00:46:07,597 This is the greatest accident of my life. 459 00:46:25,908 --> 00:46:27,575 Marv. Marv! 460 00:46:28,202 --> 00:46:30,703 Hey, nice house, but there's no bathroom in it. 461 00:46:33,999 --> 00:46:37,960 -All right, so what's the plan? -Everybody leaves for a nice holiday off. 462 00:46:38,045 --> 00:46:40,588 We come out of our little houses... 463 00:46:43,550 --> 00:46:45,843 -Yeah, then what? -We empty the registers 464 00:46:45,928 --> 00:46:49,555 -and walk out like we own the joint. -Great plan, Harry! 465 00:46:50,390 --> 00:46:51,432 Shake his hand. 466 00:46:51,517 --> 00:46:53,893 Well, now, thank you and merry Christmas. 467 00:46:53,977 --> 00:46:56,145 Say hello to the family. 468 00:46:57,940 --> 00:46:59,857 Yes. Let me see. 469 00:47:02,319 --> 00:47:03,986 You shopping alone? 470 00:47:04,071 --> 00:47:07,532 In New York? Sir, I'm afraid of my own shadow. 471 00:47:07,616 --> 00:47:10,827 -Now, I was just checking. -That's very responsible of you. 472 00:47:10,911 --> 00:47:13,579 -Well, thank you. -My pleasure. 473 00:47:14,373 --> 00:47:18,042 That'll be $23.75. 474 00:47:20,379 --> 00:47:23,422 My, my, my! Where did you get all that money? 475 00:47:25,259 --> 00:47:27,552 I have a lot of grandmothers. 476 00:47:28,136 --> 00:47:30,179 Well, that explains it. 477 00:47:31,974 --> 00:47:36,352 This is a really nice store, one of the finer toy dealerships I've ever visited in my life. 478 00:47:36,436 --> 00:47:39,856 -Well, thank you. -This Mr. Duncan must be a pretty nice guy 479 00:47:39,940 --> 00:47:43,192 letting all the kids come into his store and play with all his toys. 480 00:47:43,277 --> 00:47:45,278 Most toy stores prohibit that, you know. 481 00:47:45,362 --> 00:47:46,696 -Is that so? -Yep. 482 00:47:46,780 --> 00:47:53,119 Well, he loves kids. As a matter of fact, all the money the store takes in today, 483 00:47:53,662 --> 00:47:57,123 Mr. Duncan is donating it to the children's hospital. 484 00:47:57,207 --> 00:48:02,670 And the day after Christmas, we empty out all the money in the cash register 485 00:48:02,754 --> 00:48:06,215 and Mr. Duncan just takes it right down to the hospital. 486 00:48:06,300 --> 00:48:10,636 -That's very generous of him. -Well, children bring him a lot ofjoy. 487 00:48:11,471 --> 00:48:14,390 As they do to everyone who appreciates them. 488 00:48:20,355 --> 00:48:24,066 I'm not supposed to spend this money, but I have $20 from shoveling snow 489 00:48:27,654 --> 00:48:29,739 So I can pay my mother back with that. 490 00:48:29,823 --> 00:48:33,993 So you can give this to Mr. Duncan. The hospital needs it more than I do. 491 00:48:34,077 --> 00:48:38,998 Besides, I'm probably gonna spend it on stuff that'll rot my teeth and my mind. 492 00:48:41,501 --> 00:48:44,170 That's very sweet of you. 493 00:48:45,672 --> 00:48:47,882 You see that tree there? 494 00:48:47,966 --> 00:48:51,594 Well, to show our appreciation for your generosity, 495 00:48:51,678 --> 00:48:56,265 I'm going to let you select an object from that tree that you can take home with you. 496 00:48:56,350 --> 00:48:58,851 -For free? -Yeah. 497 00:48:58,936 --> 00:49:02,021 -May I make a suggestion? -Okay. 498 00:49:02,105 --> 00:49:04,357 Take the turtledoves. 499 00:49:04,900 --> 00:49:08,235 -I could have two? -Well, two turtledoves. 500 00:49:08,779 --> 00:49:12,990 And I'll tell you what you do. You keep one, 501 00:49:13,075 --> 00:49:16,869 and you give the other one to a very special person. 502 00:49:17,371 --> 00:49:22,083 You see, turtledoves are a symbol of friendship and love. 503 00:49:23,210 --> 00:49:26,879 Now, as long as each of you have your turtledove, 504 00:49:26,964 --> 00:49:29,757 you'll be friends forever. 505 00:49:29,841 --> 00:49:34,011 Wow! I never knew that. I thought they were just part of a song. 506 00:49:34,096 --> 00:49:38,432 They are, and for that very special reason. 507 00:49:38,517 --> 00:49:41,394 Wow! Thanks. 508 00:49:41,478 --> 00:49:45,147 -Merry Christmas. -Merry Christmas to you, too. 509 00:49:45,232 --> 00:49:49,068 Be sure to bundle up if you go outside. It's a little nippy. 510 00:49:49,152 --> 00:49:51,278 Thank you, I'll do that. 511 00:50:28,316 --> 00:50:29,942 Well, where to? 512 00:50:30,485 --> 00:50:34,280 Well, you promised you'd take me to the Central Park Zoo. 513 00:50:41,788 --> 00:50:44,457 Hey! Look who it is, Marv. 514 00:50:48,086 --> 00:50:50,171 Come on. Let's get him. 515 00:50:52,466 --> 00:50:53,591 Hey! 516 00:50:55,552 --> 00:50:57,053 Hiya, pal. 517 00:51:16,198 --> 00:51:17,573 Come on! 518 00:51:32,839 --> 00:51:34,090 Hey! 519 00:51:39,346 --> 00:51:41,180 Hey! Watch it, man! 520 00:51:43,225 --> 00:51:45,267 Buy now and avoid the Christmas rush. 521 00:51:45,352 --> 00:51:48,979 Two for $5, two for $5. Four for 10. 522 00:51:49,064 --> 00:51:51,774 -All right, kiddo. -There he is! 523 00:51:51,858 --> 00:51:53,692 All right, kiddo! 524 00:51:53,777 --> 00:51:55,319 -Thanks. -Merry Christmas. 525 00:51:55,403 --> 00:51:57,071 -Hey, hey! -Whoa! 526 00:51:57,989 --> 00:51:59,323 Excuse me! 527 00:52:32,440 --> 00:52:33,649 Yes! 528 00:52:34,276 --> 00:52:36,735 -Thank you for your suggestion. -My duty, my pleasure. 529 00:52:36,820 --> 00:52:38,154 Bye now. 530 00:52:49,457 --> 00:52:52,168 You got to help me! There's two guys after me! 531 00:52:52,252 --> 00:52:53,586 What's the matter? 532 00:52:53,670 --> 00:52:58,507 Store wouldn't take your stolen credit card? 533 00:52:59,342 --> 00:53:02,595 Let's see what the police have to say about this. 534 00:53:08,018 --> 00:53:09,810 Get up! Get up! 535 00:53:11,146 --> 00:53:13,230 Come on! Let's go get him! 536 00:53:14,774 --> 00:53:17,610 Get back here, you little thief! 537 00:53:20,322 --> 00:53:22,114 Stop that child! 538 00:53:25,285 --> 00:53:26,619 Grab him! 539 00:53:41,134 --> 00:53:42,801 You little... 540 00:53:45,263 --> 00:53:47,640 I've committed credit card fraud. 541 00:53:47,724 --> 00:53:49,433 Get me security! 542 00:53:50,018 --> 00:53:52,811 We've got to stop that delinquent! 543 00:53:53,146 --> 00:53:55,439 Come along, Cedric. 544 00:54:14,626 --> 00:54:17,670 I've had enough of this vacation. I'm going home. 545 00:54:29,140 --> 00:54:31,016 Hold it right there. 546 00:54:32,394 --> 00:54:34,603 This is the concierge, sir. 547 00:54:35,397 --> 00:54:39,775 I knew it was you. I could smell you getting off the elevator. 548 00:54:42,070 --> 00:54:45,030 You was here last night, too, wasn't you? 549 00:54:46,491 --> 00:54:49,493 Yes, sir, I was. 550 00:54:50,245 --> 00:54:53,831 You was here, and you was smooching with my brother! 551 00:54:55,917 --> 00:54:59,628 I'm... I'm afraid you're mistaken, sir. 552 00:54:59,713 --> 00:55:02,965 Don't give me that. You been smooching with everybody! 553 00:55:03,049 --> 00:55:07,636 Snuffy, Al, Leo, Little Mo with the gimpy leg, 554 00:55:07,721 --> 00:55:09,972 Cheeks, Bony Bob, Cliff... 555 00:55:14,144 --> 00:55:15,269 No! 556 00:55:16,396 --> 00:55:17,980 It's a lie! 557 00:55:18,064 --> 00:55:20,774 I could go on forever, baby. 558 00:55:20,859 --> 00:55:25,779 I'm terribly sorry, sir, but I'm afraid you're mistaken. 559 00:55:25,864 --> 00:55:27,823 We're looking for a young man. 560 00:55:27,907 --> 00:55:30,617 All right. I believe you, 561 00:55:30,702 --> 00:55:32,619 but my Tommy gun don't! 562 00:55:33,580 --> 00:55:36,749 Get down on your knees and tell me you love me. 563 00:55:39,461 --> 00:55:41,253 On your knees. 564 00:55:49,763 --> 00:55:51,764 I love you. 565 00:55:55,393 --> 00:55:57,811 You got to do better than that! 566 00:55:58,855 --> 00:56:00,939 -I love you! -I love you! 567 00:56:02,609 --> 00:56:05,986 Maybe I'm off my hinges, but I believe you. 568 00:56:06,071 --> 00:56:08,489 That's why I'm gonna let you go. 569 00:56:09,282 --> 00:56:11,992 I'm going to give you to the count of three 570 00:56:12,077 --> 00:56:18,749 to get your lousy, lying, lowdown, four-flushing carcass out my door! 571 00:56:20,460 --> 00:56:22,086 -One... -Open up the door! 572 00:56:22,170 --> 00:56:23,587 two, 573 00:56:37,560 --> 00:56:38,852 three! 574 00:56:39,354 --> 00:56:42,064 Merry Christmas, you filthy animal. 575 00:56:44,901 --> 00:56:46,985 And a happy New Year. 576 00:56:49,489 --> 00:56:52,908 Stay in your rooms! This is an emergency! 577 00:56:52,992 --> 00:56:55,953 There's an insane guest with a gun! 578 00:57:06,798 --> 00:57:09,341 No! 579 00:57:11,511 --> 00:57:13,303 Come to Papa! 580 00:57:15,515 --> 00:57:19,268 Round trip to Miami. What's the matter, get on the wrong plane, squirt? 581 00:57:19,352 --> 00:57:20,894 Looks like you won't be needing this, kid. 582 00:57:21,396 --> 00:57:24,231 American don't fly to the promised land, little buddy. 583 00:57:24,315 --> 00:57:25,607 Come on! 584 00:57:27,569 --> 00:57:31,905 We spent nine months in jail thinking we had the worst luck in the universe. 585 00:57:31,990 --> 00:57:33,490 We were wrong, little buddy. 586 00:57:33,575 --> 00:57:35,951 We're busted out of the clink, and we're doing fine. 587 00:57:36,035 --> 00:57:39,329 We're gonna be doing even better because we're not robbing houses anymore. 588 00:57:39,414 --> 00:57:40,998 Now we're robbing toy stores. 589 00:57:41,082 --> 00:57:44,168 At midnight tonight, we're hitting Duncan's Toy Chest. 590 00:57:44,252 --> 00:57:46,170 Five floors of cash. 591 00:57:46,254 --> 00:57:48,422 Then after that, we grab a couple of phony passports... 592 00:57:48,506 --> 00:57:52,050 -Marv! Marv, you want to shut up? -What's the difference? 593 00:57:52,135 --> 00:57:57,556 He's not going to talk to anybody except maybe a fish. Or the undertaker. 594 00:57:57,640 --> 00:58:02,936 Let's just get him to the subway tunnel. I'll feel a lot better once we get him on ice. 595 00:58:04,606 --> 00:58:06,148 I've got a gun in my pocket. 596 00:58:06,232 --> 00:58:10,777 You open your mouth, and you'll be spitting gum out through your forehead. 597 00:58:30,798 --> 00:58:32,424 Well, hello. 598 00:58:35,553 --> 00:58:38,347 -He did it! -Did what? 599 00:58:41,351 --> 00:58:42,684 Thanks! 600 00:58:45,772 --> 00:58:48,190 -Get him, will you! -He went in the park. 601 00:58:48,274 --> 00:58:51,068 What are you doing flirting? Get him. 602 00:59:25,144 --> 00:59:26,687 Over there! 603 00:59:31,192 --> 00:59:33,193 -Quit it! Hey! -Creep! 604 00:59:34,279 --> 00:59:36,655 -Give me that! -What are you doing? 605 00:59:36,739 --> 00:59:38,240 -Hey, Harry. -What? 606 00:59:38,324 --> 00:59:39,700 -I got him. -Wait, let me see. 607 00:59:39,784 --> 00:59:43,287 That ain't him. Get down. Put him down. Put him down. That ain't him. 608 00:59:43,371 --> 00:59:45,414 We should've shot him when we had the chance. 609 00:59:45,498 --> 00:59:47,833 I hate pulling a job, knowing that little creep is on the loose. 610 00:59:47,917 --> 00:59:50,586 What can he do? He's a kid. Kids are helpless. 611 00:59:50,670 --> 00:59:53,046 -Not this kid. -Yeah, but this time he doesn't have 612 00:59:53,131 --> 00:59:56,216 a house full of dangerous goodies to get us with. 613 00:59:56,301 --> 01:00:00,345 He's in the Park. He's alone. Kids are scared of the Park. 614 01:00:00,430 --> 01:00:03,599 Yeah. Grown men come in the Park and don't leave alive. 615 01:00:03,683 --> 01:00:04,850 Yeah. 616 01:00:05,518 --> 01:00:07,686 Good luck, little fella. 617 01:00:18,364 --> 01:00:22,326 I want to go home. Mom, where are you? 618 01:00:52,607 --> 01:00:54,232 Turn that down! 619 01:00:56,069 --> 01:00:57,319 -Hello? -Kate McCallister, please. 620 01:00:57,403 --> 01:00:59,154 -This is she. -Ma'am, we found your son. 621 01:00:59,238 --> 01:01:00,822 -Oh, my God! -What? 622 01:01:00,907 --> 01:01:02,532 -It's the police. They know where Kevin is. -What? 623 01:01:02,617 --> 01:01:04,493 -Where? -He's in New York City. 624 01:01:04,577 --> 01:01:06,703 -He's in New York! -New York? 625 01:01:08,122 --> 01:01:09,915 -...your husband's credit cards... -What? 626 01:01:09,999 --> 01:01:11,416 Well, I'm sure he was scared. He's not a troublemaker. 627 01:01:12,126 --> 01:01:13,543 -What? What? -Ma'am, the New York police... 628 01:01:13,628 --> 01:01:15,671 -Just a second. Please hold. -Yes, I'll hold... 629 01:01:15,755 --> 01:01:18,382 He used your credit card to check into the Plaza Hotel. 630 01:01:18,466 --> 01:01:20,342 -Do they still have him? -Do they have him? 631 01:01:20,426 --> 01:01:22,803 -No, the police are still looking for him. -Damn it! 632 01:01:22,887 --> 01:01:24,262 Get to New York as soon as possible, ma'am. 633 01:01:24,347 --> 01:01:26,431 Yeah, okay, we're on the next flight out. Thank you. 634 01:01:26,516 --> 01:01:27,974 We're going to New York, move it! 635 01:01:28,059 --> 01:01:30,477 -Yes! -Party time! 636 01:01:30,561 --> 01:01:33,188 He ran away from the hotel when they questioned him about the card. 637 01:01:33,272 --> 01:01:35,023 He must be so scared, Peter! 638 01:01:35,108 --> 01:01:37,109 I wonder if he'd know enough to go to my brother's place? 639 01:01:37,193 --> 01:01:39,903 -Aren't they in Paris? -Maybe they have a house sitter. 640 01:01:39,987 --> 01:01:41,780 I thought you said they were renovating? 641 01:02:21,821 --> 01:02:28,660 Hello? Uncle Rob! Aunt Georgette! Anybody home? 642 01:02:29,996 --> 01:02:32,914 Hello! Anybody home? 643 01:02:33,374 --> 01:02:36,001 It's me, your favorite nephew, Kevin! 644 01:02:36,919 --> 01:02:40,338 Uncle Rob! Aunt Georgette! 645 01:03:23,966 --> 01:03:25,801 Watch it, kid! 646 01:03:31,766 --> 01:03:36,061 Hey, you looking for somebody to read you a bedtime story? 647 01:03:41,859 --> 01:03:43,276 Taxi! 648 01:03:56,207 --> 01:03:58,750 Boy, it's scary out there. 649 01:04:00,086 --> 01:04:02,420 Ain't much better in here, kid. 650 01:04:29,115 --> 01:04:32,492 I don't want to ever take a vacation like this again. 651 01:05:02,648 --> 01:05:04,524 Where did all you guys come from? 652 01:05:04,609 --> 01:05:06,568 I don't know if I have enough for everybody. 653 01:05:06,652 --> 01:05:08,778 How hungry are you guys? 654 01:05:10,489 --> 01:05:12,699 You guys ate all my food. 655 01:06:11,759 --> 01:06:17,013 Look, I'm sorry I screamed in your face. You were just trying to help me, right? 656 01:06:20,393 --> 01:06:22,394 I'm Kevin McCallister. 657 01:06:23,145 --> 01:06:25,230 Your birds are real nice. 658 01:06:25,898 --> 01:06:29,776 I've seen you before. You had pigeons all over you. 659 01:06:29,860 --> 01:06:34,322 At first, you look kind of scary, but when I think about it, it's not so bad. 660 01:06:34,407 --> 01:06:37,951 They must be all over you 'cause they like you. 661 01:06:38,786 --> 01:06:42,414 If I'm bothering you, I can leave. Am I bothering you? 662 01:06:44,291 --> 01:06:45,458 No. 663 01:06:46,502 --> 01:06:49,087 Good. I'm not a pain in the butt? 664 01:06:51,132 --> 01:06:52,298 No. 665 01:06:56,929 --> 01:07:01,391 Will those pigeons come back on their own or do you have to call them? 666 01:07:11,444 --> 01:07:13,361 Give me your hand. 667 01:07:16,824 --> 01:07:18,658 They can hear it. 668 01:07:35,760 --> 01:07:37,635 This is great! 669 01:07:41,307 --> 01:07:42,849 It's pretty cold out. 670 01:07:42,933 --> 01:07:48,063 I could sure go for a cup of hot chocolate. How about you? My treat. 671 01:07:52,735 --> 01:07:55,487 I'd hate to spend Christmas Eve in such a park. 672 01:07:55,571 --> 01:07:57,739 Can we go someplace warm? 673 01:07:57,823 --> 01:08:00,158 Yes. I know a place. 674 01:08:47,581 --> 01:08:49,499 Nice music. 675 01:08:51,001 --> 01:08:53,336 This place is great. 676 01:08:53,420 --> 01:08:56,631 I've heard the world's great music from here. 677 01:08:58,008 --> 01:09:03,721 Ella Fitzgerald. Count Basie. Frank Sinatra. Luciano Pavarotti. 678 01:09:09,895 --> 01:09:12,730 So, do you bring your friends up here? 679 01:09:13,858 --> 01:09:16,860 -I haven't got many friends. -Sorry. 680 01:09:18,487 --> 01:09:20,822 I'm like the birds I care for. 681 01:09:21,699 --> 01:09:25,827 People pass me in the street. They see me but they try to ignore me. 682 01:09:25,911 --> 01:09:28,538 They prefer I wasn't part of their city. 683 01:09:28,622 --> 01:09:33,751 Yeah. It's sort of like that with my family. I'm kind of the pigeon of the house 684 01:09:33,836 --> 01:09:36,129 just because I'm the youngest. 685 01:09:36,213 --> 01:09:38,590 Everyone fights for position. 686 01:09:38,674 --> 01:09:41,426 Everybody wants to be seen and heard. 687 01:09:42,052 --> 01:09:45,388 I guess so. I'm seen and heard pretty much. 688 01:09:45,472 --> 01:09:48,433 But then I get sent to my room a lot, too. 689 01:09:50,811 --> 01:09:53,062 I wasn't always like this, you know. 690 01:09:53,147 --> 01:09:55,315 What were you like before? 691 01:09:56,275 --> 01:10:00,278 I had a job. I had a home. I had a family. 692 01:10:00,946 --> 01:10:06,409 -Did you have any kids? -No. Oh, I wanted them. 693 01:10:07,620 --> 01:10:10,872 But the man I loved fell out of love with me. 694 01:10:11,957 --> 01:10:13,750 That broke my heart. 695 01:10:14,251 --> 01:10:19,047 And whenever the chance to be loved came along again, I ran away from it. 696 01:10:20,424 --> 01:10:22,508 I stopped trusting people. 697 01:10:22,593 --> 01:10:26,888 No offense, but that seems like sort of a dumb thing to do. 698 01:10:26,972 --> 01:10:30,225 I was afraid of getting my heart broken again. 699 01:10:30,309 --> 01:10:32,936 You see, sometimes you can trust a person, 700 01:10:33,020 --> 01:10:36,564 and then, when things are down, they forget about you. 701 01:10:37,775 --> 01:10:39,567 Maybe they're just too busy. 702 01:10:39,652 --> 01:10:43,571 Maybe they don't forget about you, but they forget to remember you. 703 01:10:43,656 --> 01:10:47,659 I don't think people mean to forget. I think it just happens. 704 01:10:47,743 --> 01:10:52,538 My grandfather says if my head wasn't screwed on, I'd leave it on the school bus. 705 01:10:52,623 --> 01:10:56,626 I'm just afraid if I do trust someone, I'll get my heart broken again. 706 01:10:56,710 --> 01:10:58,211 I understand that. 707 01:10:58,295 --> 01:11:00,755 I used to have this really nice pair of rollerblades. 708 01:11:00,839 --> 01:11:05,093 I was afraid if I wore them, I'd wreck them. So I kept them in a box. 709 01:11:05,177 --> 01:11:06,886 -Do you know what happened? -No. 710 01:11:06,971 --> 01:11:10,181 I outgrew them. I never wore them once outside. 711 01:11:10,266 --> 01:11:13,434 I just wore them in my room a couple times. 712 01:11:13,519 --> 01:11:18,189 A person's heart and a person's feelings are very different than skates. 713 01:11:18,274 --> 01:11:20,400 Well, they're kind of the same thing. 714 01:11:20,484 --> 01:11:24,112 If you aren't going to use your heart, then what's the difference if it gets broken? 715 01:11:24,196 --> 01:11:27,865 If you just keep it to yourself, maybe it'll be like my rollerblades. 716 01:11:27,950 --> 01:11:31,452 When you do decide to try it, it won't be any good. 717 01:11:31,537 --> 01:11:34,872 You should take a chance. Got nothing to lose. 718 01:11:35,874 --> 01:11:38,042 A bit of truth in there somewhere. 719 01:11:38,127 --> 01:11:42,797 I think so. Your heart might still be broken, but it isn't gone. 720 01:11:42,881 --> 01:11:45,800 If it was gone, you wouldn't be this nice. 721 01:11:46,385 --> 01:11:48,428 Thank you. 722 01:11:50,014 --> 01:11:55,351 Do you know that it's been a couple of years since I've talked to anybody? 723 01:11:56,228 --> 01:11:58,187 That's okay. You're really good at it. 724 01:11:58,272 --> 01:12:01,232 You're not boring. You don't mumble or spit when you talk. 725 01:12:01,317 --> 01:12:03,276 You should do it more often. 726 01:12:03,360 --> 01:12:07,989 I think you just have to wear an outfit that doesn't have pigeon poop on it. 727 01:12:09,908 --> 01:12:13,453 I have been working very hard at keeping people away, haven't I? 728 01:12:13,537 --> 01:12:16,247 I always think I'll have a lot of fun if I'm alone, 729 01:12:16,332 --> 01:12:19,167 but when I'm alone, it isn't that much fun at all. 730 01:12:19,251 --> 01:12:21,961 I don't care how much people bug me sometimes, 731 01:12:22,046 --> 01:12:25,465 I'd rather be with somebody than by myself. 732 01:12:25,549 --> 01:12:29,010 So what are you doing running around the streets on Christmas Eve on your own? 733 01:12:29,094 --> 01:12:31,220 Did you get into trouble? 734 01:12:31,555 --> 01:12:34,140 -Yeah. -You've done something wrong? 735 01:12:34,224 --> 01:12:37,143 A lot of things. 736 01:12:38,228 --> 01:12:42,065 Did you know that a good deed erases a bad deed? 737 01:12:42,149 --> 01:12:45,068 It's getting pretty late. I don't know if I'll have enough time 738 01:12:45,152 --> 01:12:48,321 to do all the good deeds I need to erase all the bad ones I did. 739 01:12:48,405 --> 01:12:51,866 Well, it's Christmas Eve. Good deeds count for extra tonight. 740 01:12:51,950 --> 01:12:54,702 -They do? -Of course they do. 741 01:12:54,787 --> 01:12:57,538 So what you must do now is you must think of the most important thing 742 01:12:57,623 --> 01:13:00,875 that you can do for others and go and do it. 743 01:13:00,959 --> 01:13:04,045 Just follow the star in your own heart. 744 01:13:05,589 --> 01:13:06,839 Okay. 745 01:13:07,800 --> 01:13:11,469 It's getting pretty late. I'd better get going. 746 01:13:17,768 --> 01:13:21,312 If I don't see you again, I hope everything turns out okay. 747 01:13:21,397 --> 01:13:23,439 Thank you. 748 01:13:23,524 --> 01:13:26,609 -Say goodbye to your birds for me. -I will. 749 01:13:35,035 --> 01:13:37,995 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 750 01:13:38,080 --> 01:13:41,416 If you need somebody to trust, it can be me. 751 01:13:41,500 --> 01:13:44,419 I won't forget to remember you. 752 01:13:44,503 --> 01:13:47,130 Don't make promises you can't keep. 753 01:14:45,856 --> 01:14:47,940 All the money in the cash registers, 754 01:14:48,025 --> 01:14:52,153 Mr. Duncan is going to donate to the Children's Hospital. 755 01:14:52,237 --> 01:14:55,865 At midnight tonight, we're hitting Duncan's Toy Chest. 756 01:14:55,949 --> 01:15:00,620 You can mess with a lot of things, but you can't mess with kids on Christmas. 757 01:17:21,678 --> 01:17:25,473 We'd like to offer you a complimentary suite while you're here. 758 01:17:25,557 --> 01:17:29,143 It's a penthouse with a view of the Park. I think you'll find it satisfactory. 759 01:17:29,227 --> 01:17:33,147 It was recently vacated by the Countess of Worcestershire. 760 01:17:33,231 --> 01:17:36,275 What kind of hotel allows a child to check in alone? 761 01:17:36,360 --> 01:17:38,819 The boy had a very convincing story. 762 01:17:38,904 --> 01:17:41,781 What kind of idiots do you have working here? 763 01:17:41,865 --> 01:17:43,824 The finest in New York. 764 01:17:44,743 --> 01:17:47,370 Well, I mean, when you discovered that the credit card was stolen... 765 01:17:47,454 --> 01:17:49,330 I made the discovery. 766 01:17:49,414 --> 01:17:51,832 Why did you let him leave? 767 01:17:51,917 --> 01:17:55,378 -We attempted to confront him, he ran. -You scared him away. 768 01:17:55,462 --> 01:17:58,381 It's Christmas Eve, and because of you, our child is lost 769 01:17:58,465 --> 01:18:01,342 in one of the biggest cities in the world. 770 01:18:03,261 --> 01:18:06,222 Now could you take our family and our luggage up to the room, please. 771 01:18:06,306 --> 01:18:09,350 -Yes, sir! -Run along, Cedric. 772 01:18:09,434 --> 01:18:11,060 I'm going to go down to the police station and make sure 773 01:18:11,144 --> 01:18:12,853 that they're doing everything in their power to find Kevin. 774 01:18:12,938 --> 01:18:14,689 I want you to stay here with Frank, Leslie and the kids. 775 01:18:14,773 --> 01:18:17,233 -No, I'm going out to look for him. -What? 776 01:18:17,317 --> 01:18:19,944 With all due respect, madam, your son is lost 777 01:18:20,028 --> 01:18:22,863 in one of the biggest cities in the world. 778 01:18:22,948 --> 01:18:25,282 Could you stay out of this please? 779 01:18:25,367 --> 01:18:27,451 -As you wish. -Thank you. 780 01:18:27,536 --> 01:18:29,787 I don't think it's a good idea for you to start running around 781 01:18:29,871 --> 01:18:33,624 -all over New York City all by yourself. -I think if our son can do it, I can do it. 782 01:18:33,709 --> 01:18:34,875 -Kate... -Peter, I'll be fine. 783 01:18:34,960 --> 01:18:39,463 The way I'm feeling right now, no mugger or murderer would dare mess with me. 784 01:18:39,548 --> 01:18:43,759 Madam, there are hundreds of parasites out there armed to the teeth! 785 01:18:45,595 --> 01:18:48,639 Do bundle up. It's awfully cold outside. 786 01:19:23,216 --> 01:19:25,593 Marv. Marv. Come on, let's go. 787 01:19:46,907 --> 01:19:49,408 Marv. Crowbars up! 788 01:19:55,916 --> 01:19:58,042 Merry Christmas, Harry! 789 01:20:02,047 --> 01:20:04,423 Happy Hanukkah, Marv! 790 01:20:14,059 --> 01:20:16,977 Oh, this is more money than I can even count! 791 01:20:17,062 --> 01:20:21,273 It makes you wonder why we spent so much time robbing private homes. 792 01:20:34,913 --> 01:20:37,998 The amazing thing is, we're fugitives from the law, 793 01:20:38,083 --> 01:20:42,753 we're up to our elbows in cash and there's nobody that even knows about it. 794 01:20:46,800 --> 01:20:48,300 He's back! 795 01:20:49,594 --> 01:20:52,721 -He took our picture! -How did my hair look? 796 01:20:59,145 --> 01:21:01,605 This is it. No turning back. 797 01:21:02,440 --> 01:21:05,109 Another Christmas in the trenches. 798 01:21:06,319 --> 01:21:08,320 No! 799 01:21:13,785 --> 01:21:14,994 Wow. 800 01:21:15,078 --> 01:21:19,456 That's it! Get the money! Get the money! I'll kill him! That little... 801 01:21:27,257 --> 01:21:30,843 -I'm coming, Harry! -Marv! 802 01:21:38,476 --> 01:21:39,894 Harry? 803 01:21:42,480 --> 01:21:45,524 Harry! That was incredible. 804 01:21:49,404 --> 01:21:52,031 -I twisted my ankle on that board there. -Where is he? 805 01:21:52,115 --> 01:21:54,325 Hey, guys! Smile! 806 01:21:57,120 --> 01:21:58,787 Come on! Come on! 807 01:21:58,872 --> 01:22:01,707 -Help me. -I got you. I got you. 808 01:22:29,611 --> 01:22:30,903 Taxi! 809 01:22:36,701 --> 01:22:38,369 Times Square. 810 01:22:59,933 --> 01:23:01,892 Where'd he go? 811 01:23:02,560 --> 01:23:04,728 I'm up here! Come and get me! 812 01:23:06,773 --> 01:23:09,858 -Let's kill! -Hold on, pea-brain. 813 01:23:09,943 --> 01:23:12,277 We got busted last time because we underestimated 814 01:23:12,362 --> 01:23:13,946 that little bundle of misery. 815 01:23:14,030 --> 01:23:16,573 This ain't like the last time. This ain't his house. 816 01:23:16,658 --> 01:23:19,702 The kid's running scared. He ain't got a plan. 817 01:23:20,453 --> 01:23:22,705 May I do the thinking, please? 818 01:23:24,290 --> 01:23:25,916 Thank you. 819 01:23:27,877 --> 01:23:30,504 -Sonny! -Yes? 820 01:23:30,588 --> 01:23:34,717 Nothing would thrill me more greatly than to shoot you. 821 01:23:34,801 --> 01:23:39,888 Knocking off a youngster ain't going to mean all that much to me. Understand? 822 01:23:39,973 --> 01:23:43,684 But since we're in a hurry, I'll make a deal with you. 823 01:23:43,768 --> 01:23:48,397 You throw down your camera and we won't hurt you. 824 01:23:48,481 --> 01:23:52,401 You'll never hear from us again. Okay? 825 01:23:52,777 --> 01:23:57,948 -You promise? -I cross my heart and hope to die. 826 01:23:58,783 --> 01:24:00,576 Okay! 827 01:24:05,874 --> 01:24:08,459 Okay, kid, give it to me. 828 01:24:17,469 --> 01:24:18,969 Direct hit! 829 01:24:24,517 --> 01:24:27,311 How many fingers am I holding up, Marv? 830 01:24:29,272 --> 01:24:30,647 Eight? 831 01:24:33,902 --> 01:24:37,571 Okay, kid. You want to throw bricks? Go ahead, throw another one. 832 01:24:37,655 --> 01:24:39,239 Don't do that! 833 01:24:43,495 --> 01:24:47,539 If you can't do any better than that, kid, you're going to lose. 834 01:24:48,708 --> 01:24:51,168 Harry, no. 835 01:24:57,842 --> 01:24:59,927 You got any more? 836 01:25:02,514 --> 01:25:05,182 Come on, Marv. Get up. He don't have any more bricks. He's out of them. 837 01:25:12,065 --> 01:25:19,696 What? 838 01:25:22,575 --> 01:25:25,369 That did it! Nobody throws bricks at me and gets away with it. 839 01:25:25,453 --> 01:25:29,456 Come on, Marv. Get up. You go this way. I'm going round the back. 840 01:25:33,545 --> 01:25:41,009 Harry? 841 01:28:06,864 --> 01:28:09,866 Harry! I've reached the top! 842 01:29:03,129 --> 01:29:05,797 You gotta do better than this, kid. 843 01:29:30,156 --> 01:29:32,783 Wow! What a hole. 844 01:29:55,139 --> 01:29:56,473 Whoa! 845 01:33:41,324 --> 01:33:42,866 Harry. 846 01:34:03,763 --> 01:34:05,472 I'm coming up! 847 01:34:20,321 --> 01:34:22,614 I'm going to murder that kid! 848 01:34:40,716 --> 01:34:41,925 Yes! 849 01:34:48,808 --> 01:34:50,100 Whoa. 850 01:34:58,818 --> 01:35:01,069 Whoa, whoa! 851 01:35:11,622 --> 01:35:12,872 Hey! 852 01:35:13,249 --> 01:35:16,292 Don't you know a kid always wins against two idiots? 853 01:35:16,377 --> 01:35:19,003 Harry! He's in the living room! 854 01:35:20,172 --> 01:35:22,090 He went up the ladder! 855 01:35:39,483 --> 01:35:42,569 I'm coming, Harry. I'm coming. 856 01:35:47,992 --> 01:35:49,784 Harry! Harry! 857 01:35:51,245 --> 01:35:55,331 You didn't lose any teeth! Come on, he went to the second floor. 858 01:35:55,791 --> 01:35:58,501 Hey! Why don't you guys try the stairs? 859 01:35:59,003 --> 01:36:00,462 Right. 860 01:36:03,007 --> 01:36:05,216 Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. 861 01:36:05,301 --> 01:36:08,261 Don't you remember what happened last year? 862 01:36:08,345 --> 01:36:10,472 -No. -Watch this. 863 01:36:11,849 --> 01:36:13,850 Let's get him! 864 01:36:18,814 --> 01:36:21,566 He busted me right in my mouth, Marv! 865 01:36:22,610 --> 01:36:24,110 That's one. 866 01:36:24,195 --> 01:36:28,114 Don't worry, Harry. I'll get him. 867 01:36:35,456 --> 01:36:37,540 Right in the schnoz. 868 01:36:38,626 --> 01:36:41,211 That's two. Come on, let's get him. 869 01:36:53,390 --> 01:36:55,725 That's three. 870 01:37:02,024 --> 01:37:03,107 No. 871 01:37:05,402 --> 01:37:06,986 That's four. 872 01:37:12,201 --> 01:37:14,786 -Come on, Harry. -Marv, are you sure this is safe? 873 01:37:14,870 --> 01:37:20,208 Oh yeah. Yep, I've worked all the kinks out. It's solid as a rock. 874 01:37:37,685 --> 01:37:41,187 -Like a rock, huh, Marv? -Hey? Do you guys give up? 875 01:37:41,272 --> 01:37:44,023 -Have you had enough pain? -Never! 876 01:37:55,870 --> 01:37:58,621 You better say every prayer you ever heard before, kid! 877 01:37:58,706 --> 01:38:02,292 I hope your parents got you a tombstone for Christmas. 878 01:38:04,420 --> 01:38:08,047 -Where'd he go? -I'm up here and I'm really scared. 879 01:38:18,183 --> 01:38:20,143 What's that sound? 880 01:38:40,080 --> 01:38:44,626 That was the sound of a tool chest falling down the stairs. 881 01:38:51,467 --> 01:38:52,842 Yes! 882 01:39:27,711 --> 01:39:29,504 Over there! 883 01:39:29,588 --> 01:39:33,049 I don't care if I get the chair, I'm killing that kid! 884 01:39:35,010 --> 01:39:36,970 Surrender, kid! 885 01:39:37,471 --> 01:39:40,765 -He vanished. -I'm down here, you big horse's ass! 886 01:39:44,520 --> 01:39:47,146 -Whoa. -Nice night for a neck injury! 887 01:39:48,649 --> 01:39:50,984 Suck brick, kid! 888 01:39:56,949 --> 01:39:59,784 -Come on, Marv. -Oh, I don't know. 889 01:40:00,285 --> 01:40:02,245 I said, come on. 890 01:40:04,039 --> 01:40:06,416 Come on, you big sissy. 891 01:40:20,180 --> 01:40:23,016 Harry? You wearing aftershave? 892 01:40:23,100 --> 01:40:27,228 That's not aftershave. That's kerosene. The rope is soaked in it. 893 01:40:28,188 --> 01:40:31,274 Now, why would anybody soak a rope in kerosene? 894 01:40:35,612 --> 01:40:37,363 Merry Christmas. 895 01:40:38,073 --> 01:40:39,407 Go up! 896 01:41:14,359 --> 01:41:15,985 Get off me! 897 01:41:39,259 --> 01:41:40,802 Get the bag! 898 01:41:41,553 --> 01:41:44,680 Hello, the two guys who robbed Duncan's Toy Chest are in the park. 899 01:41:44,765 --> 01:41:49,310 Central Park West, 95th Street. Look for fireworks. Hurry, they got a gun. 900 01:41:56,110 --> 01:42:00,321 Hey, I'm down here. Better come and get me before I call the cops. 901 01:42:15,462 --> 01:42:18,506 My, how the tables have turned. 902 01:42:18,590 --> 01:42:20,925 How do you like the ice, kid? 903 01:42:25,722 --> 01:42:28,516 Let's go for a little stroll in the park. 904 01:42:45,993 --> 01:42:48,327 Give me that bag. Give me it! 905 01:42:52,958 --> 01:42:55,918 Hey, these'll look great in the photo album. 906 01:42:56,670 --> 01:43:00,715 You may've won the battle, little dude, but you lost the war. 907 01:43:01,258 --> 01:43:05,011 You ought not have messed with us, pal. We're dangerous. 908 01:43:11,018 --> 01:43:13,060 -Harry? -Shut up! 909 01:43:17,566 --> 01:43:21,235 -Harry. -Shut up! I want to enjoy this. 910 01:43:21,862 --> 01:43:26,282 -Something's wrong. Let's get out of here! -Shut up, I said! 911 01:43:28,535 --> 01:43:31,370 I never made it to the 6th grade, kid, 912 01:43:31,455 --> 01:43:34,957 and it doesn't look like you're going to, either. 913 01:43:35,500 --> 01:43:37,251 Let him go! 914 01:43:37,336 --> 01:43:39,086 Kevin, run! 915 01:43:40,631 --> 01:43:44,759 Shoot her! Shoot her! Shoot her! 916 01:43:44,843 --> 01:43:47,136 I'm trying to shoot her! 917 01:44:02,736 --> 01:44:04,070 Run, Marv! 918 01:44:26,343 --> 01:44:28,261 Bye! Thanks. 919 01:44:53,996 --> 01:44:56,539 Jesus, looks like the 4th of July! 920 01:44:56,623 --> 01:44:58,207 -Okay, let's go. -We'll take the bridge. 921 01:44:58,292 --> 01:45:01,377 You guys get the tunnel. Let's go. Come on! 922 01:45:08,885 --> 01:45:10,720 Oh, my God! 923 01:45:21,064 --> 01:45:22,398 All right, guys, let's go, huh? 924 01:45:22,482 --> 01:45:25,735 -Come on, on your feet. -Take it easy. 925 01:45:26,611 --> 01:45:27,653 What is this stuff? 926 01:45:29,072 --> 01:45:31,490 You guys should've started earlier. 927 01:45:31,575 --> 01:45:33,993 The prisoners have already exchanged gifts. 928 01:45:34,077 --> 01:45:35,911 We missed the presents? 929 01:45:35,996 --> 01:45:39,749 He made us hide out in the store so we could steal all the kiddies' charity money. 930 01:45:39,833 --> 01:45:42,168 Shut up, Marv. 931 01:45:43,086 --> 01:45:46,047 Got the right to remain silent, you know. 932 01:45:46,131 --> 01:45:49,050 He's a little cranky. We just broke out of prison a few days ago. 933 01:45:49,134 --> 01:45:51,761 Shut up, Marv! Jeez. 934 01:45:52,179 --> 01:45:54,096 -Get them out of here! -All right, let's go. 935 01:45:54,181 --> 01:45:55,765 Remember, if this makes the papers, 936 01:45:55,849 --> 01:45:58,601 we're no longer the Wet Bandits, we're the Sticky Bandits. 937 01:45:58,685 --> 01:46:00,353 We're not Sticky Bandits, shut up! 938 01:46:00,437 --> 01:46:02,772 -That's Sticky. That's S... -Shut it. 939 01:46:02,856 --> 01:46:04,315 ...T... 940 01:46:04,775 --> 01:46:06,275 - I. - ...I... 941 01:46:18,622 --> 01:46:20,039 Well, Mr. Duncan, it's all over with. 942 01:46:20,123 --> 01:46:22,166 We apprehended the thieves and we recovered your money. 943 01:46:22,250 --> 01:46:25,836 Good, I want to get that money over to the Children's Hospital as soon as possible. 944 01:46:25,921 --> 01:46:29,382 -I'll handle it personally. My pleasure. -Thank you very much. 945 01:46:29,466 --> 01:46:31,008 -Excuse me, Mr. Duncan. -Yes. 946 01:46:31,093 --> 01:46:34,553 I found this note. Looks like a kid broke your window. 947 01:46:51,488 --> 01:46:53,280 Turtledoves. 948 01:47:02,666 --> 01:47:06,460 Excuse me. I'm looking for my son. He's this boy right here. 949 01:47:08,422 --> 01:47:10,589 Excuse me. Please help me. This boy right here. Have you seen him? 950 01:47:10,674 --> 01:47:12,967 This one, he's... Please. 951 01:47:21,393 --> 01:47:23,269 I'm looking for my son. Have you seen my son? He's... 952 01:47:23,353 --> 01:47:25,104 There. He's been missing for two days. 953 01:47:25,188 --> 01:47:29,108 -Well, have you filed a report, ma'am? -Yes, of course we have. 954 01:47:30,068 --> 01:47:32,611 Then trust us. We'll handle it. 955 01:47:37,701 --> 01:47:39,535 But I'm his mother. 956 01:47:40,412 --> 01:47:44,540 I realize that, ma'am, but you're looking for a needle in a haystack. 957 01:47:44,624 --> 01:47:48,043 -Do you have kids? -Yes, ma'am. 958 01:47:48,128 --> 01:47:51,380 And what would you do if one of them was missing? 959 01:47:52,382 --> 01:47:55,718 I'd probably be doing the same thing you're doing. 960 01:47:56,261 --> 01:47:57,761 Thank you. 961 01:48:00,223 --> 01:48:04,393 Look, put yourself in your kid's shoes. Where would you go? What would you do? 962 01:48:04,478 --> 01:48:08,063 Me? I'd probably be lying dead in a gutter somewhere. 963 01:48:09,441 --> 01:48:14,153 Oh, but not Kevin. No. Kevin is so much stronger and braver than I am. 964 01:48:15,655 --> 01:48:18,532 I know Kevin's fine. I'm sure he is. Fine. 965 01:48:19,826 --> 01:48:24,747 But he's still all by himself in a big city. And he doesn't deserve that. 966 01:48:25,415 --> 01:48:29,919 He deserves to be at home with his own family around his Christmas tree. 967 01:48:33,423 --> 01:48:36,759 Oh, dear God, I know where he is. 968 01:48:38,220 --> 01:48:40,763 I need to get to Rockefeller Center. 969 01:48:40,847 --> 01:48:43,015 -Hop in. -Thank you. 970 01:48:47,437 --> 01:48:51,690 I know I don't deserve a Christmas even if I did do a good deed. 971 01:48:52,609 --> 01:48:54,360 I don't want any presents. 972 01:48:54,444 --> 01:48:58,697 Instead, I want to take back every mean thing I ever said to my family, 973 01:48:58,782 --> 01:49:01,534 even if they don't take back the things that they said. 974 01:49:01,618 --> 01:49:05,454 I don't care. I love all of them. Including Buzz. 975 01:49:06,581 --> 01:49:10,626 If it isn't possible I can see all of them, could I just see my mother? 976 01:49:10,710 --> 01:49:15,381 I'll never want another thing as long as I live. I just want my mother. 977 01:49:15,465 --> 01:49:19,426 I know I won't see her tonight, but promise me I can see her again. 978 01:49:19,511 --> 01:49:21,470 Sometime. Anytime. 979 01:49:22,264 --> 01:49:25,849 Even if it's just once and only for a couple of minutes. 980 01:49:25,934 --> 01:49:28,852 I just need to tell her I'm sorry. 981 01:49:36,570 --> 01:49:38,362 Kevin? 982 01:49:44,077 --> 01:49:45,494 Mom? 983 01:49:47,664 --> 01:49:49,999 Wow! That worked fast! 984 01:50:00,343 --> 01:50:02,011 Oh, Kevin. 985 01:50:03,430 --> 01:50:05,180 Mom, I'm sorry. 986 01:50:06,933 --> 01:50:09,018 I'm sorry, too. 987 01:50:21,156 --> 01:50:23,240 Merry Christmas, Mom. 988 01:50:25,160 --> 01:50:27,328 Merry Christmas, sweetheart. 989 01:50:28,705 --> 01:50:31,373 Thank you. Let's go. 990 01:50:32,876 --> 01:50:34,293 How'd you know I was here? 991 01:50:34,377 --> 01:50:37,254 Well, I know you and Christmas trees, and this is the biggest one around. 992 01:50:37,339 --> 01:50:39,632 -Where's everybody else? -They're at the hotel. 993 01:50:39,716 --> 01:50:42,217 They didn't like palm trees either. 994 01:51:26,012 --> 01:51:28,472 Holy smokes, it's morning! 995 01:51:29,766 --> 01:51:31,975 It's Christmas morning, man. 996 01:51:33,353 --> 01:51:35,813 Fuller, don't get your hopes up. 997 01:51:36,815 --> 01:51:39,024 I don't think Santa Claus visits hotels. 998 01:51:39,109 --> 01:51:42,695 Are you nuts? He's omnipresent. He goes everywhere. 999 01:51:44,823 --> 01:51:47,491 Hey, guys, wake up, it's Christmas! 1000 01:51:51,162 --> 01:51:53,330 -Mom! Dad! It's Christmas! -What? 1001 01:52:05,969 --> 01:52:07,469 -Wow. -Wow. 1002 01:52:07,929 --> 01:52:11,932 -Where'd it all come from? -Mom! Dad! You got to see this! 1003 01:52:15,895 --> 01:52:17,896 -My gosh! -Peter! 1004 01:52:17,981 --> 01:52:20,649 Are you sure we're in the right room? 1005 01:52:25,530 --> 01:52:27,448 Don't open any of mine. I mean it. 1006 01:52:27,532 --> 01:52:30,826 -Who's Mr. Duncan? -Duncan? I don't know. 1007 01:52:30,910 --> 01:52:34,580 All right, everyone, just calm down. Calm down! Hey! Hey! 1008 01:52:35,373 --> 01:52:40,627 All right. Now, if Kevin hadn't screwed up in the first place, again, 1009 01:52:41,838 --> 01:52:45,674 then we wouldn't be in this most perfect and huge hotel room 1010 01:52:45,759 --> 01:52:48,177 with a truckload of all this free stuff. 1011 01:52:48,261 --> 01:52:52,723 So, I think it only fair that Kevin get to open up the first present. 1012 01:52:54,184 --> 01:52:57,352 Then I'll go and the rest of you and so on. 1013 01:53:01,483 --> 01:53:05,194 -Merry Christmas, Kev. -Merry Christmas, Buzz. 1014 01:53:07,989 --> 01:53:13,660 -Merry Christmas, Kevin. -Okay, Kevin! All right! Merry Christmas! 1015 01:53:15,371 --> 01:53:20,167 Enough of this gooey... Show of emotion. Everyone, let's dig in! 1016 01:53:20,251 --> 01:53:22,127 All right! 1017 01:53:22,212 --> 01:53:25,464 Everybody, now, wait, save the paper. We can use it next year. And the bows. 1018 01:53:25,548 --> 01:53:27,382 Give me the bows... 1019 01:54:02,919 --> 01:54:04,628 Merry Christmas. 1020 01:54:06,840 --> 01:54:09,424 Kevin! Merry Christmas! 1021 01:54:10,760 --> 01:54:13,011 I got something for you. 1022 01:54:20,478 --> 01:54:24,857 -What's this? -It's a turtledove. I have one. You have one. 1023 01:54:24,941 --> 01:54:28,986 As long as we each have a turtledove, we'll be friends forever. 1024 01:54:32,949 --> 01:54:34,992 Oh, Kevin. 1025 01:54:38,162 --> 01:54:39,913 Thank you. 1026 01:54:41,249 --> 01:54:43,625 I won't forget you. Trust me. 1027 01:55:11,821 --> 01:55:14,823 Mr. McCallister's room service bill, sir. 1028 01:55:16,159 --> 01:55:18,160 Merry Christmas, sir. 1029 01:55:24,250 --> 01:55:26,293 Nice family. Really. 1030 01:55:36,304 --> 01:55:38,347 Merry Christmas indeed. 1031 01:55:39,307 --> 01:55:40,974 Oh, Dad! 1032 01:55:41,559 --> 01:55:46,104 Kevin! You spent $967 on room service? 1033 01:59:59,233 --> 02:00:00,233 English - US 76914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.