Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,636 --> 00:00:13,931
[opening theme music playing]
2
00:02:06,960 --> 00:02:08,712
Well, everything
looks good.
3
00:02:09,671 --> 00:02:11,632
I just wish you were
a little younger.
4
00:02:12,090 --> 00:02:13,759
So do I, doc,
5
00:02:14,051 --> 00:02:17,638
But, um, will it
affect things?
6
00:02:17,804 --> 00:02:19,848
Just don't get
your hopes up too high.
7
00:02:19,931 --> 00:02:21,767
Whoa!
It's much too late for that.
8
00:02:22,017 --> 00:02:25,062
Because, what we have
is a major occurrence.
9
00:02:25,145 --> 00:02:26,146
Hold on.
10
00:02:28,690 --> 00:02:29,733
Me...
11
00:02:30,400 --> 00:02:31,318
Sight?
12
00:02:31,985 --> 00:02:33,195
Oh, brother.
13
00:02:33,278 --> 00:02:34,821
For the first time?
14
00:02:35,739 --> 00:02:37,824
Me...
See?
15
00:02:38,158 --> 00:02:40,077
Calm down,
will you, Frank?
16
00:02:40,160 --> 00:02:41,370
Okay, doc.
17
00:02:41,453 --> 00:02:43,872
Um...
What are the odds?
18
00:02:44,373 --> 00:02:45,999
That's hard to say.
19
00:02:46,083 --> 00:02:47,668
It's a combined process
20
00:02:47,751 --> 00:02:50,045
Of a laser procedure
on the optic nerve,
21
00:02:50,253 --> 00:02:51,505
plus a retinal implant.
22
00:02:52,297 --> 00:02:53,840
Both procedures are new.
23
00:02:54,549 --> 00:02:56,802
I don't know why
I'm asking about this.
24
00:02:57,302 --> 00:02:58,845
I've been blind
all my life.
25
00:02:59,054 --> 00:03:01,848
I've nothing to lose.
Let's go for it.
26
00:03:03,392 --> 00:03:05,185
[mysterious instrumental
music playing]
27
00:03:25,747 --> 00:03:28,875
The angle of sight has
diminished considerably.
28
00:03:29,376 --> 00:03:30,627
I noticed.
29
00:03:31,378 --> 00:03:34,297
It's progressing
a lot faster than
I anticipated.
30
00:03:35,674 --> 00:03:38,260
Look, I did some
reading up
on retinitis--
31
00:03:38,343 --> 00:03:39,177
Scott, please.
32
00:03:39,386 --> 00:03:41,513
It said with
absolute rest,
33
00:03:41,596 --> 00:03:43,598
Atropine,
avoidance of light--
34
00:03:43,682 --> 00:03:44,850
Scott...
35
00:03:46,393 --> 00:03:49,438
What you have is
retinitis pigmentosa--
36
00:03:49,771 --> 00:03:51,815
An entirely different
form of retinitis.
37
00:03:51,898 --> 00:03:53,150
I don't care
what you call it.
38
00:03:53,233 --> 00:03:55,026
Just tell me
how you're gonna cure it.
39
00:03:56,611 --> 00:03:57,612
I can't.
40
00:03:59,364 --> 00:04:00,532
It's degenerative.
41
00:04:01,158 --> 00:04:02,659
There's no cure
at the present time.
42
00:04:05,454 --> 00:04:06,788
You're full of crap.
You know that?
43
00:04:06,872 --> 00:04:08,373
What the hell
am I paying you for?
44
00:04:08,457 --> 00:04:09,750
You can't even help
me out.
45
00:04:11,334 --> 00:04:12,377
I'm sorry.
46
00:04:13,211 --> 00:04:15,589
We can't bury
our heads in the sand.
47
00:04:18,592 --> 00:04:20,177
You are going blind.
48
00:04:24,765 --> 00:04:27,100
I think you should start
planning for the future.
49
00:04:31,563 --> 00:04:32,689
What future?
50
00:04:43,533 --> 00:04:45,911
I tell you,
this whole thing
doesn't make sense.
51
00:04:47,162 --> 00:04:49,331
You sure we're not
on an assignment?
52
00:04:49,539 --> 00:04:50,791
I told you, no.
53
00:04:51,374 --> 00:04:54,336
Alright, then tell me this
why would Caz write to me?
54
00:04:54,586 --> 00:04:56,254
He's your friend.
What'd he say in the letter?
55
00:04:56,338 --> 00:04:58,173
Nothing. Just that
he needed help.
56
00:04:58,924 --> 00:05:00,884
I haven't
heard from Caz Lawton
57
00:05:00,967 --> 00:05:02,344
in I don't know how long.
58
00:05:02,803 --> 00:05:06,556
I do know how long...
I haven't heard from him since
he quit the force.
59
00:05:07,098 --> 00:05:08,683
He quit before me.
60
00:05:08,767 --> 00:05:11,144
He walked in one day,
handed in his papers,
61
00:05:11,228 --> 00:05:13,146
said he wanted
something different
with his life.
62
00:05:13,313 --> 00:05:15,398
Why now?
Why all of a sudden--
63
00:05:15,482 --> 00:05:16,900
Mark!
Here's the turn.
64
00:05:16,983 --> 00:05:18,485
-Here's the turn.
-oh. Right. Okay.
65
00:05:21,988 --> 00:05:24,950
[captivating instrumental
music playing]
66
00:05:48,265 --> 00:05:49,474
I'm not gonna like this.
67
00:05:49,558 --> 00:05:51,226
-How come?
-Summer camp.
68
00:05:51,309 --> 00:05:52,269
So?
69
00:05:52,352 --> 00:05:53,353
Rich kids.
70
00:05:53,436 --> 00:05:55,981
I can't believe Caz
would have anything to do
71
00:05:56,064 --> 00:05:58,024
With a camp
for spoiled rich kids.
72
00:06:06,783 --> 00:06:07,993
-Excuse me.
-Yes sir?
73
00:06:08,368 --> 00:06:10,245
Where would we find Caz Lawton?
74
00:06:10,829 --> 00:06:13,039
Just follow this road
down to the beach.
75
00:06:13,123 --> 00:06:14,165
He's at the
climbing area.
76
00:06:14,249 --> 00:06:15,166
-Thank you.
-You bet.
77
00:06:17,085 --> 00:06:18,086
Climbing area?
78
00:06:18,169 --> 00:06:20,297
Let's go see
what rich kids climb.
79
00:06:38,857 --> 00:06:40,025
That's not too tight,
is it?
80
00:06:42,193 --> 00:06:44,779
This snap is
a very important snap.
81
00:06:45,196 --> 00:06:47,657
Are you ready
to go up, Leda?
82
00:06:47,741 --> 00:06:48,783
Uh-huh.
83
00:06:48,908 --> 00:06:50,660
Harry,
Leda's ready to go up.
84
00:06:50,744 --> 00:06:53,163
I want you to take
her up the west face.
85
00:07:00,879 --> 00:07:01,921
Hey, Caz!
86
00:07:02,964 --> 00:07:04,090
Mark!
87
00:07:04,174 --> 00:07:05,258
Aah!
88
00:07:05,342 --> 00:07:06,676
Ha ha ha!
89
00:07:09,429 --> 00:07:10,972
You made it!
90
00:07:11,056 --> 00:07:12,390
I'm glad to see you!
91
00:07:12,474 --> 00:07:13,350
Look out!
92
00:07:13,433 --> 00:07:14,392
Watch out!
93
00:07:16,728 --> 00:07:19,940
Hey, that wasn't too bright.
Watch where you're going!
94
00:07:20,023 --> 00:07:22,108
I certainly
wish I could.
95
00:07:22,776 --> 00:07:23,985
Wait a minute. You're--
96
00:07:24,069 --> 00:07:26,112
I know. Please don't
tell me I'm blind.
97
00:07:26,488 --> 00:07:28,573
You rappelled
down that cliff,
and you can't see?
98
00:07:28,657 --> 00:07:30,867
It's the only way I'd
rappel down a sheer
face like that.
99
00:07:30,951 --> 00:07:33,703
Wouldn't take a chance if
I were sighted, it's
much too scary.
100
00:07:33,787 --> 00:07:35,413
Am I done for
the day, Caz?
101
00:07:35,497 --> 00:07:36,998
Yes, you are Frank.
Brian!
102
00:07:37,499 --> 00:07:39,417
Give Frank
a hand with his gear.
103
00:07:45,131 --> 00:07:46,925
All right,
what's going on here?
104
00:07:48,009 --> 00:07:49,177
What do you mean?
105
00:07:49,260 --> 00:07:50,428
Didn't I explain
in the letter?
106
00:07:50,512 --> 00:07:52,222
This is a camp
for the junior blind.
107
00:07:52,305 --> 00:07:56,226
The guy who almost landed on
your head started it.
And, I run it.
108
00:07:56,309 --> 00:07:59,396
You didn't say anything in
your letter, except it
was very important.
109
00:07:59,479 --> 00:08:01,940
It is important.
My cook quit.
110
00:08:02,399 --> 00:08:03,650
Your cook quit.
111
00:08:03,733 --> 00:08:04,651
Yeah.
112
00:08:04,734 --> 00:08:06,528
Your cook quit?
Ha ha!
113
00:08:06,611 --> 00:08:08,738
Mark,
it's hard to explain.
114
00:08:08,822 --> 00:08:12,575
When Willie, my cook,
up and quit me,
115
00:08:12,784 --> 00:08:16,162
There was no one in the world
I could think of
to replace him
116
00:08:16,246 --> 00:08:17,205
but you.
117
00:08:17,288 --> 00:08:18,707
Why me?
I'm not a cook.
118
00:08:19,624 --> 00:08:21,084
I know it doesn't
make any sense.
119
00:08:21,167 --> 00:08:24,754
But, that's what happened
It was like I was
getting a message--
120
00:08:25,130 --> 00:08:27,215
"Get a hold
of Mark Gordon."
121
00:08:28,049 --> 00:08:29,426
Strange, isn't it?
122
00:08:29,509 --> 00:08:30,760
Oh, yeah...
123
00:08:31,553 --> 00:08:33,930
Very strange,
very strange.
124
00:08:35,056 --> 00:08:38,435
Caz, I offer you
my heartfelt apology
for scaring you.
125
00:08:38,518 --> 00:08:40,061
Funny man, Frank.
126
00:08:40,145 --> 00:08:42,230
Meet an old buddy
of mine, Mark Gordon.
127
00:08:42,313 --> 00:08:43,606
How are you?
128
00:08:43,773 --> 00:08:45,358
Mark's gonna be
our new cook.
129
00:08:45,442 --> 00:08:46,901
Now, wait a minute...
I didn't say--
130
00:08:46,985 --> 00:08:48,236
What was your name again?
131
00:08:48,319 --> 00:08:50,196
Jonathan smith.
How you doin'?
132
00:08:50,613 --> 00:08:53,533
I remember you.
You're what they call--
133
00:08:53,825 --> 00:08:55,118
I know--
the blind jock.
134
00:08:55,201 --> 00:08:58,121
In college
you wrestled,
shot-put, discus--
135
00:08:58,204 --> 00:09:00,665
Youthful enthusiasm.
All gone now.
136
00:09:00,874 --> 00:09:03,460
You're still skiing
and running marathons?
137
00:09:03,668 --> 00:09:06,504
Don't golf with him.
He'll take your wallet.
138
00:09:06,713 --> 00:09:08,715
Taking up
mountain climbing now?
139
00:09:08,798 --> 00:09:11,926
Just until my tryout
with the Cincinnati reds.
140
00:09:12,010 --> 00:09:12,844
Oh, good joke.
141
00:09:13,053 --> 00:09:14,179
No, no.
No joke.
142
00:09:14,637 --> 00:09:17,640
I'm getting my sight
in the near future.
143
00:09:17,724 --> 00:09:20,685
Pete rose can use
hard-throwing right-handers.
144
00:09:21,186 --> 00:09:24,355
Until Pete calls,
how about giving me a hand?
145
00:09:24,439 --> 00:09:26,941
I got it started.
It's up to you now.
146
00:09:27,150 --> 00:09:30,195
You've got many counselors.
And, I'm not a teacher.
147
00:09:31,029 --> 00:09:32,572
It's a very special case.
148
00:09:33,281 --> 00:09:35,033
They're all
special cases, Caz.
149
00:09:36,117 --> 00:09:38,328
He's sighted, but
I don't know for how long.
150
00:09:38,620 --> 00:09:41,081
No, I'm sorry.
It's not a good idea.
151
00:09:41,164 --> 00:09:42,957
Brian, get me out
of here, would you?
152
00:09:47,921 --> 00:09:49,589
I'll show you
where we're bunking.
153
00:09:49,672 --> 00:09:51,883
Wait, Caz! I told you
we're not staying.
154
00:09:53,176 --> 00:09:55,178
You mind if I have a crack at
that special case of yours?
155
00:09:55,386 --> 00:09:57,347
I've done some work with
people with a disability.
156
00:09:57,847 --> 00:09:58,848
Sounds good to me.
157
00:09:58,973 --> 00:10:01,184
-Jonathan--
-I mean as long as
Mark'll be your cook.
158
00:10:02,018 --> 00:10:03,144
Jonathan!
159
00:10:03,228 --> 00:10:04,437
[laughing]
160
00:10:09,192 --> 00:10:10,693
[knock on door]
161
00:10:10,777 --> 00:10:11,736
Scott?
162
00:10:13,363 --> 00:10:15,240
Scott! Come on, I know
you're in there.
163
00:10:20,620 --> 00:10:22,789
I've been calling
for the last two hours.
164
00:10:23,081 --> 00:10:24,749
Didn't all that
ringing bother you?
165
00:10:27,335 --> 00:10:28,419
Will you
let me come in,
166
00:10:28,503 --> 00:10:30,130
or, are we gonna argue
in the hallway?
167
00:10:35,468 --> 00:10:36,386
Going away?
168
00:10:36,469 --> 00:10:37,637
Camp.
169
00:10:39,514 --> 00:10:41,224
The one Dr. Lovell
recommended?
170
00:10:41,307 --> 00:10:42,183
Yeah.
171
00:10:42,267 --> 00:10:43,226
I thought you said--
172
00:10:43,309 --> 00:10:44,394
I changed my mind.
173
00:10:44,769 --> 00:10:46,813
Good. I'm glad...
174
00:10:47,438 --> 00:10:48,648
I think.
175
00:10:48,940 --> 00:10:50,108
What's that
supposed to mean?
176
00:10:51,192 --> 00:10:53,736
Are you really going to learn
or, just running away?
177
00:10:54,237 --> 00:10:55,780
I'm not running away.
178
00:10:55,989 --> 00:10:57,157
Yes, you are.
179
00:10:57,657 --> 00:10:59,367
Ever since this thing's
gotten worse,
180
00:10:59,450 --> 00:11:01,077
you've cut yourself off.
181
00:11:01,161 --> 00:11:02,537
You quit your job--
182
00:11:02,620 --> 00:11:04,455
I've had a lot
on my mind lately.
183
00:11:05,290 --> 00:11:06,374
I know.
184
00:11:07,500 --> 00:11:09,169
Why don't you
let me share some of it.
185
00:11:09,586 --> 00:11:10,920
I'm going blind!
186
00:11:11,004 --> 00:11:12,547
How do you want
to share that--
187
00:11:12,672 --> 00:11:14,632
What're you gonna do?
Trade me one of
your eye
188
00:11:14,716 --> 00:11:16,718
so that we can both
go blind in one eye?
189
00:11:18,678 --> 00:11:21,389
If I could, I would.
190
00:11:22,891 --> 00:11:25,184
Scotty, whether or not
you have your sight
191
00:11:25,268 --> 00:11:26,811
Is not what's
important to me.
192
00:11:27,186 --> 00:11:29,522
That's
because it's not
happening to you!
193
00:11:30,523 --> 00:11:32,400
Look, I've got to
finish packing.
194
00:11:34,569 --> 00:11:35,695
Goodbye, Bets.
195
00:11:56,883 --> 00:12:00,720
Scott, I think
it's a very wise
thing you're doing.
196
00:12:02,430 --> 00:12:04,057
Yeah. Whatever.
197
00:12:05,600 --> 00:12:06,851
My daughter's blind.
198
00:12:07,852 --> 00:12:09,062
RP, Like you.
199
00:12:11,564 --> 00:12:14,025
I wish I'd had the sense
to do what you're doing
200
00:12:14,108 --> 00:12:15,777
while she still
had her sight.
201
00:12:16,277 --> 00:12:17,278
Hmm?
202
00:12:18,821 --> 00:12:20,156
Huh, Scott?
203
00:12:22,241 --> 00:12:24,202
Alright, I'm gonna
turn you over
to Jonathan.
204
00:12:24,285 --> 00:12:25,286
He'll show you around.
205
00:12:25,536 --> 00:12:27,038
Okay? If there's
any questions,
206
00:12:28,039 --> 00:12:29,749
that's what we're
here for--to help.
207
00:12:31,459 --> 00:12:32,710
See you later, Jonathan.
208
00:12:32,794 --> 00:12:33,753
You bet.
209
00:12:35,463 --> 00:12:36,506
Follow me.
210
00:12:43,680 --> 00:12:44,973
Watch your step
on this bridge.
211
00:12:45,056 --> 00:12:46,182
It takes
getting used to.
212
00:12:48,059 --> 00:12:50,311
Most of the activities
around here are voluntary.
213
00:12:51,145 --> 00:12:53,314
Caz figures if you
pick out what you want,
214
00:12:53,398 --> 00:12:54,774
you'll do better at it.
215
00:12:56,025 --> 00:12:57,986
We've got stables
down there on your left.
216
00:12:58,820 --> 00:13:00,905
I don't ride.
I don't like horses.
217
00:13:02,031 --> 00:13:04,575
A ball game's
starting pretty soon.
218
00:13:04,909 --> 00:13:05,827
No, thanks.
219
00:13:06,536 --> 00:13:07,870
How about
that swimming pool?
220
00:13:09,414 --> 00:13:10,999
Not much
into water anymore.
221
00:13:12,000 --> 00:13:13,251
Let me
put it another way--
222
00:13:13,334 --> 00:13:14,669
What is it
you'd like to see?
223
00:13:16,379 --> 00:13:19,424
Next week...
Next year...
224
00:13:20,258 --> 00:13:22,135
I'd like to see
the rest of my life.
225
00:13:25,930 --> 00:13:27,223
You ever been blind?
226
00:13:28,933 --> 00:13:30,018
Huh?
227
00:13:32,270 --> 00:13:33,187
No.
228
00:13:34,230 --> 00:13:35,106
Right.
229
00:13:35,690 --> 00:13:37,942
So, how are you going
to teach me to be?
230
00:13:46,159 --> 00:13:48,578
[chattering]
231
00:13:49,912 --> 00:13:51,539
Hey, I'll see you in
the ball field.
232
00:13:55,918 --> 00:13:58,212
-See you in the ball field.
-Hey! Bye.
233
00:13:58,880 --> 00:14:02,383
Those are either the best
behaved kids in the world,
or, the hungriest.
234
00:14:02,467 --> 00:14:03,634
I'm mean, bot one can play.
235
00:14:03,718 --> 00:14:06,012
Mark, has it ever occurred
to you that maybe...
236
00:14:06,429 --> 00:14:08,723
-maybe the food was good.
-Np, it wasn't.
237
00:14:09,307 --> 00:14:11,100
I'm a lousy cook and I know it.
238
00:14:11,225 --> 00:14:13,478
Let me tell you something,
lousy or, not,
239
00:14:13,603 --> 00:14:15,480
we have an old
tradition here at
the camp...
240
00:14:15,730 --> 00:14:20,568
that the cook, umpires
the Bowling Pin basketball
game on Tuesday.
241
00:14:20,651 --> 00:14:22,278
And, today is Tuesday.
242
00:14:22,403 --> 00:14:24,197
-You just made that up.
-No, I didn't.
243
00:14:24,530 --> 00:14:27,909
No come on, I don't know
anything about Bowling
Pin basketball.
244
00:14:27,992 --> 00:14:30,370
I'll explain the rules
to you as we walk.
245
00:14:30,495 --> 00:14:32,038
Very simple.
Very Simple.
246
00:14:33,164 --> 00:14:35,208
Hey, don't worry about it.
I'll be along to help.
247
00:14:35,375 --> 00:14:36,876
-Hey Jonathan.
-Yeah?
248
00:14:36,959 --> 00:14:38,544
You're heading for the ball
game, mind if
I tag along?
249
00:14:38,628 --> 00:14:39,921
Hey, like the company.
250
00:14:46,427 --> 00:14:48,137
Did I hear you correctly?
You're gonna get your sight?
251
00:14:49,138 --> 00:14:50,264
Did you ever?
252
00:14:51,140 --> 00:14:54,644
-It's gotta be a great feeling.
-It's all I can think about.
253
00:14:55,561 --> 00:14:57,397
I know I shouldn't
get my hopes up,
254
00:14:57,814 --> 00:15:00,483
but, it's every blind
persons dream.
255
00:15:00,942 --> 00:15:02,235
All the things I've done...
256
00:15:02,777 --> 00:15:06,072
are things they said a
blind person shouldn't or,
couldn't do.
257
00:15:06,572 --> 00:15:08,866
I did, because, I was trying
to show the world that...
258
00:15:09,117 --> 00:15:10,868
I don't know,
didn't matter.
259
00:15:11,452 --> 00:15:13,204
But, down deep,
I always knew it did.
260
00:15:13,996 --> 00:15:15,248
I can't blame you for that.
261
00:15:15,998 --> 00:15:17,583
I'll tell you something else.
262
00:15:18,709 --> 00:15:20,586
I always thought
of myself as... uh...
263
00:15:21,295 --> 00:15:23,005
-...kind of a fraud.
-You
264
00:15:23,214 --> 00:15:24,966
-You gotta be kidding.
-No, seriously.
265
00:15:25,716 --> 00:15:27,260
I can even give
you an example.
266
00:15:27,885 --> 00:15:31,597
The slopes, are filled with
people who ski and
a lot have handicaps,
267
00:15:31,722 --> 00:15:32,723
one kind or, another.
268
00:15:33,307 --> 00:15:35,935
But because I'm blind...
big deal.
269
00:15:36,269 --> 00:15:37,854
Same with my running, or, golf.
270
00:15:38,604 --> 00:15:39,897
You know, it's kind of a scam.
271
00:15:40,648 --> 00:15:42,150
This camp you
started is no scam.
272
00:15:42,275 --> 00:15:44,902
Oh no. But, it's no
big deal either.
273
00:15:45,653 --> 00:15:49,699
A lot of people start camps,
but, because I'm blind,
that's a big deal.
274
00:15:50,158 --> 00:15:52,743
Frank I gotta tell ya, you're
selling yourself a little
short.
275
00:15:52,869 --> 00:15:54,912
Hey, I've done alright for
a blind guy. So what?
276
00:15:56,456 --> 00:15:58,958
You think you're gonna feel
different when you're sighted?
277
00:16:00,084 --> 00:16:01,169
I don't know.
278
00:16:01,627 --> 00:16:05,256
At least I'll find out if I
can cut it in the sighted
world without allowances.
279
00:16:06,299 --> 00:16:07,800
It means a lot to
you, doesn't it?
280
00:16:09,927 --> 00:16:12,555
Jonathan,
when I was a little boy,
281
00:16:12,805 --> 00:16:16,350
I used to hear the other
kids play baseball in the
park next door,
282
00:16:17,852 --> 00:16:20,146
they we having
so much fun...
283
00:16:20,605 --> 00:16:22,398
but, all I had was
a stick and a rock.
284
00:16:22,940 --> 00:16:25,026
Throw up the rock
and hit it with a stick.
285
00:16:25,276 --> 00:16:26,611
Well then, why
didn't you use a ball?
286
00:16:28,279 --> 00:16:30,531
It's easy to tell, you've
never been blind?
287
00:16:30,907 --> 00:16:34,452
If I hit a ball, I'd have
to spend a lot of time
going to get it.
288
00:16:34,911 --> 00:16:36,496
No big deal.
289
00:16:36,996 --> 00:16:38,164
That's pretty smart.
290
00:16:38,748 --> 00:16:41,417
You know, people think
I'm crazy when I tell 'em...
291
00:16:41,626 --> 00:16:45,880
that I'm gonna try out
for the Cincinnati Reds,
but, I know I can pitch.
292
00:16:46,797 --> 00:16:48,716
I can hit the
strike zone blind.
293
00:16:48,966 --> 00:16:51,135
Imagine how good I'm
gonna be if I can see.
294
00:16:51,552 --> 00:16:52,803
And the arm...
295
00:16:52,929 --> 00:16:55,640
[whistles]
is good as new. Got a
lot of mileage left on it.
296
00:16:59,101 --> 00:17:02,104
That's what sight
is gonna give me.
297
00:17:03,189 --> 00:17:04,148
Baseball.
298
00:17:05,525 --> 00:17:07,318
And, I'll see a rainbow...
299
00:17:09,195 --> 00:17:10,613
and, a sunset.
300
00:17:11,697 --> 00:17:13,032
And, flowers.
301
00:17:13,616 --> 00:17:16,953
I'm gonna find out if
they're as lovely as small.
302
00:17:20,915 --> 00:17:24,627
[upbeat instrumental
music playing]
303
00:17:34,011 --> 00:17:35,596
[cheering]
304
00:17:40,226 --> 00:17:41,477
Give me
the ball.
305
00:17:42,562 --> 00:17:44,313
Here we go.
Here we go.
306
00:17:44,897 --> 00:17:46,357
Alright!
307
00:17:52,405 --> 00:17:53,990
[cheering]
308
00:18:06,794 --> 00:18:08,379
You're not
playing?
309
00:18:08,462 --> 00:18:09,589
No.
310
00:18:10,172 --> 00:18:12,049
What about helping me
umpire first base?
311
00:18:14,010 --> 00:18:15,177
No way.
312
00:18:16,596 --> 00:18:19,473
Well, you should have
asked me, jonathan.
313
00:18:19,557 --> 00:18:22,810
Because when somebody yells,
"the umpire's blind!",
314
00:18:22,893 --> 00:18:24,103
They'll be right.
315
00:18:24,186 --> 00:18:25,479
That's very cute,
Frank.
316
00:18:25,563 --> 00:18:26,939
-I'll see you later.
-Okay.
317
00:18:28,608 --> 00:18:30,109
All right, play ball.
318
00:18:32,570 --> 00:18:34,238
Hi, I'm Frank Riley.
319
00:18:35,197 --> 00:18:36,449
Scott lee.
320
00:18:36,532 --> 00:18:37,950
Oh, yeah,
you're the guy.
321
00:18:38,826 --> 00:18:40,119
Guy who what?
322
00:18:40,745 --> 00:18:42,288
The guy
who's going blind.
323
00:18:43,831 --> 00:18:44,999
Yeah, that's right.
324
00:18:45,082 --> 00:18:46,500
Why do you think
I'm here?
325
00:18:46,751 --> 00:18:48,419
That's what
I was wondering.
326
00:18:48,878 --> 00:18:50,880
That's what I was wondering.
Why'd you come here anyway?
327
00:18:51,213 --> 00:18:52,632
If you're not
going to participate?
328
00:18:55,593 --> 00:18:56,802
You wouldn't understand.
329
00:19:00,348 --> 00:19:01,599
Okay.
330
00:19:02,683 --> 00:19:05,478
Oh! Good hustle out there.
Play ball! Play ball!
331
00:19:12,360 --> 00:19:14,987
Well, kiddo, here's
where I got to leave you.
332
00:19:15,071 --> 00:19:16,030
Why?
333
00:19:16,364 --> 00:19:18,824
I got to go to work.
That's why.
334
00:19:18,908 --> 00:19:19,950
I'll come with you.
335
00:19:20,034 --> 00:19:21,285
That's not
a good idea.
336
00:19:22,244 --> 00:19:25,206
You're a camper.
You're supposed to camp.
337
00:19:25,873 --> 00:19:27,792
Besides, a kitchen's
a very dangerous place.
338
00:19:27,875 --> 00:19:29,168
Hot stuff all over the place.
339
00:19:29,251 --> 00:19:30,461
I won't get
in the way.
340
00:19:30,544 --> 00:19:32,546
No, no, no.
Uh, excuse me, miss?
341
00:19:32,630 --> 00:19:33,547
Jennifer.
342
00:19:33,631 --> 00:19:35,508
Could you escort Jerry to
where he's supposed to be?
343
00:19:35,591 --> 00:19:37,134
Sure, I'll
take care of him.
344
00:19:37,218 --> 00:19:38,803
Come on, Jerry.
345
00:19:41,889 --> 00:19:43,099
See you later.
346
00:19:54,193 --> 00:19:55,611
What did you
think of Scott?
347
00:19:55,695 --> 00:19:57,321
You sat me there
on purpose.
348
00:19:57,780 --> 00:19:59,240
I didn't think
you'd notice.
349
00:20:00,366 --> 00:20:02,660
Don't try fooling
a blind guy.
350
00:20:03,619 --> 00:20:05,204
I can't get
through to him.
351
00:20:05,996 --> 00:20:07,707
Jonathan, what do you know
about RP?
352
00:20:08,499 --> 00:20:10,042
Just what I've read.
353
00:20:10,126 --> 00:20:13,087
Your field of vision
gradually narrows,
tunnel vision,
354
00:20:13,337 --> 00:20:15,089
Until one day
there's nothing left.
355
00:20:15,881 --> 00:20:17,633
It's among
the cruelest diseases,
356
00:20:17,717 --> 00:20:20,803
because you literally
watch yourself go blind.
357
00:20:21,637 --> 00:20:23,097
Can make a fellow
pretty bitter.
358
00:20:24,348 --> 00:20:25,558
How about giving me
a hand with him?
359
00:20:25,641 --> 00:20:28,561
Uh-uh, not me.
I'm the wrong person.
360
00:20:30,062 --> 00:20:32,231
You're uncomfortable
working with blind
people, aren't you?
361
00:20:32,314 --> 00:20:33,566
I am now.
362
00:20:33,941 --> 00:20:35,109
Why?
363
00:20:35,693 --> 00:20:37,737
How can I tell him
to accept his blindness,
364
00:20:38,070 --> 00:20:39,822
when I'm about
to get my sight back?
365
00:20:40,656 --> 00:20:42,450
How can I do that
and not think of myself
366
00:20:42,533 --> 00:20:44,827
as the worst kind
of hypocrite?
367
00:20:45,870 --> 00:20:49,540
I don't know. Maybe
you ought to find out.
368
00:20:59,300 --> 00:21:03,137
Ah, not bad. Not bad.
Mind if I try a couple?
369
00:21:04,680 --> 00:21:05,931
Be my guest.
370
00:21:06,015 --> 00:21:07,183
Can I have the ball?
371
00:21:07,475 --> 00:21:09,059
You can bounce it to me.
372
00:21:10,519 --> 00:21:11,896
The ball, sir.
373
00:21:14,940 --> 00:21:15,858
Thank you.
374
00:21:16,692 --> 00:21:18,652
Now, just stand
under the basket.
375
00:21:21,572 --> 00:21:22,698
Okay.
376
00:21:22,907 --> 00:21:26,494
Okay, and if you can,
just count for me.
377
00:21:27,787 --> 00:21:28,788
Count?
378
00:21:29,121 --> 00:21:30,539
Like in school.
379
00:21:30,831 --> 00:21:31,999
1...
380
00:21:32,750 --> 00:21:34,210
2...
381
00:21:34,293 --> 00:21:35,836
3...
382
00:21:35,920 --> 00:21:37,046
4...
383
00:21:38,756 --> 00:21:40,216
Hey, that's
pretty good.
384
00:21:41,634 --> 00:21:42,760
Just a trick.
385
00:21:43,052 --> 00:21:44,720
Yeah? How's
your rebounding?
386
00:21:44,804 --> 00:21:46,013
Oh, terrible.
387
00:21:47,097 --> 00:21:49,433
Listen, they tell me
you're a beach person.
388
00:21:49,517 --> 00:21:51,101
Are you a lifeguard?
389
00:21:53,020 --> 00:21:54,021
Surfer.
390
00:21:54,104 --> 00:21:56,065
That's one of
the best ways to go.
391
00:21:56,148 --> 00:21:58,067
Not one of the best.
The best.
392
00:21:59,568 --> 00:22:00,820
What's it like?
393
00:22:02,988 --> 00:22:04,490
You can't
describe it.
394
00:22:04,824 --> 00:22:06,450
Try me. Please.
395
00:22:08,410 --> 00:22:10,621
Well, you spend lots
of time waiting.
396
00:22:11,580 --> 00:22:13,290
Then you see
the one you want,
397
00:22:13,415 --> 00:22:14,750
See it building.
398
00:22:15,000 --> 00:22:16,502
You know it's good.
399
00:22:16,669 --> 00:22:18,087
You get
a good push off,
400
00:22:18,838 --> 00:22:20,464
go sliding down
the face,
401
00:22:20,548 --> 00:22:21,841
picking up speed.
402
00:22:23,175 --> 00:22:26,053
Sometimes,
if the pipe's
formed just right,
403
00:22:26,512 --> 00:22:28,430
You can duck inside.
404
00:22:29,306 --> 00:22:31,433
Then the water
closes off
all the sound.
405
00:22:32,518 --> 00:22:33,686
It's just you...
406
00:22:34,353 --> 00:22:35,437
And the wave.
407
00:22:36,522 --> 00:22:37,731
You look up...
408
00:22:42,987 --> 00:22:44,196
I don't do that
anymore.
409
00:22:47,658 --> 00:22:49,243
It sounds
absolutely great.
410
00:22:50,244 --> 00:22:51,495
I wish
I could learn.
411
00:22:52,830 --> 00:22:54,748
It's a little tough
if you can't see.
412
00:22:55,583 --> 00:22:57,501
I don't think
it's so easy
if you can.
413
00:22:58,794 --> 00:23:03,507
Listen, I've...
I've got an idea.
414
00:23:03,591 --> 00:23:06,427
I like to jog
every morning
on the beach.
415
00:23:06,719 --> 00:23:10,014
I always feel bad
asking a counselor
to accompany me.
416
00:23:10,306 --> 00:23:11,765
Why don't you
come along tomorrow?
417
00:23:13,309 --> 00:23:14,852
I don't know.
418
00:23:15,102 --> 00:23:16,645
You'd be doing me
a favor.
419
00:23:17,396 --> 00:23:18,564
Yeah, well...
420
00:23:18,772 --> 00:23:20,566
All right, try this.
421
00:23:21,066 --> 00:23:24,361
How about if you and I
play a game of horse?
422
00:23:24,862 --> 00:23:27,197
I win,
you come jogging.
423
00:23:29,325 --> 00:23:30,492
You're on.
424
00:23:30,576 --> 00:23:32,703
Oh! The ball,
please, sir.
425
00:23:34,413 --> 00:23:35,497
Thank you.
426
00:23:36,123 --> 00:23:37,416
Still under the basket?
427
00:23:39,168 --> 00:23:40,377
I am now.
428
00:23:41,128 --> 00:23:42,296
Whoo!
429
00:23:44,882 --> 00:23:46,050
Magic Johnson!
430
00:23:50,387 --> 00:23:53,057
Awoo! That's "H"!
431
00:23:59,146 --> 00:24:01,732
Hey listen,
close your eyes for a second.
432
00:24:02,232 --> 00:24:03,192
What for?
433
00:24:03,692 --> 00:24:06,987
Just want to find out
if you're a sharp beach
person you said you are.
434
00:24:07,696 --> 00:24:10,240
Forget it, I don't
wanna play blind
man's bluff.
435
00:24:12,910 --> 00:24:14,453
Hey, can we cool it
here a second?
436
00:24:14,536 --> 00:24:16,038
It's getting
to my calves.
437
00:24:16,121 --> 00:24:18,415
I agree.
The sand's tough.
438
00:24:19,792 --> 00:24:23,087
Look, Scott,
all I was trying to do
439
00:24:23,170 --> 00:24:26,006
was show you that as
awful as blindness is,
440
00:24:27,257 --> 00:24:28,967
it really isn't
the end of the world.
441
00:24:29,426 --> 00:24:31,011
Maybe not for you.
442
00:24:31,095 --> 00:24:32,554
I don't think
for you, either.
443
00:24:34,890 --> 00:24:36,058
Look, for
an old guy,
444
00:24:36,141 --> 00:24:37,267
give it
a try, huh?
445
00:24:37,893 --> 00:24:39,812
Okay. Let's just
get it over with.
446
00:24:40,354 --> 00:24:41,313
Alright!
447
00:24:41,689 --> 00:24:43,482
Let's start with,
um,
448
00:24:43,565 --> 00:24:45,192
tell me about
what you can hear.
449
00:24:46,819 --> 00:24:50,656
Ocean there, road there.
I hear cars. Are we done?
450
00:24:50,739 --> 00:24:52,199
Come on, Scott,
what else?
451
00:24:54,284 --> 00:24:55,285
Birds.
452
00:24:56,286 --> 00:24:57,329
Where?
453
00:24:57,955 --> 00:24:58,997
Everywhere.
454
00:24:59,081 --> 00:25:01,166
No. No, wait.
455
00:25:01,250 --> 00:25:02,793
Back--
back there.
456
00:25:02,960 --> 00:25:05,713
No. They're moving over--
457
00:25:06,130 --> 00:25:07,172
They're moving.
458
00:25:07,381 --> 00:25:08,549
What kind?
459
00:25:09,216 --> 00:25:10,384
Gulls.
460
00:25:10,467 --> 00:25:11,844
And?
461
00:25:13,595 --> 00:25:15,305
What do you mean,
and? I don't know.
462
00:25:15,389 --> 00:25:16,932
I never paid
much attention before.
463
00:25:17,015 --> 00:25:18,600
That is right.
464
00:25:19,059 --> 00:25:21,979
I can hear pipers
and terns and even
some sparrows.
465
00:25:22,688 --> 00:25:23,605
Wait.
466
00:25:24,440 --> 00:25:25,774
I hear a plane.
467
00:25:27,317 --> 00:25:28,402
What kind?
468
00:25:29,361 --> 00:25:30,404
Very funny.
469
00:25:30,487 --> 00:25:33,407
Just checking.
Now, the good stuff.
470
00:25:33,824 --> 00:25:35,617
Tell me
about the waves.
471
00:25:35,701 --> 00:25:37,244
What do you
want to know?
472
00:25:37,661 --> 00:25:38,662
What kind?
473
00:25:40,330 --> 00:25:41,540
Are you kidding me?
474
00:25:41,623 --> 00:25:43,876
I spent all those hours
out there for nothing?
475
00:25:46,754 --> 00:25:48,046
An even dozen.
476
00:25:49,131 --> 00:25:50,132
A dozen?
477
00:25:50,382 --> 00:25:51,759
I can only count 11.
478
00:25:52,718 --> 00:25:54,595
That's not bad
for a non-surfer.
479
00:25:54,845 --> 00:25:57,473
Where is the wind
coming from?
480
00:25:59,099 --> 00:26:00,017
Over there.
481
00:26:00,601 --> 00:26:01,935
How do you know?
482
00:26:02,019 --> 00:26:03,187
I feel it
on my face.
483
00:26:03,687 --> 00:26:05,856
Very nice.
What do you smell?
484
00:26:07,691 --> 00:26:08,609
Salt water,
485
00:26:09,276 --> 00:26:10,569
sand...
486
00:26:12,154 --> 00:26:13,363
Hamburgers.
487
00:26:13,447 --> 00:26:14,990
Yes!
That's Charlie's.
488
00:26:15,324 --> 00:26:17,034
It's a quarter-mile
down the beach.
489
00:26:17,117 --> 00:26:19,495
It's a bastion
of culinary delight.
490
00:26:19,578 --> 00:26:21,163
Let's get jogging.
Got any cash?
491
00:26:22,039 --> 00:26:23,499
I knew there was
a catch to this.
492
00:26:23,582 --> 00:26:25,042
Let's jog.
You're buying.
493
00:26:27,503 --> 00:26:30,088
[uplifting instrumental
music playing]
494
00:26:48,482 --> 00:26:50,484
All right, come on.
495
00:26:52,569 --> 00:26:53,737
Something wrong?
496
00:26:56,824 --> 00:26:59,701
Oh. Well, will you tell me
what it is,
497
00:26:59,785 --> 00:27:01,119
or, do I have to guess.
498
00:27:01,537 --> 00:27:02,913
I'm scared.
499
00:27:05,833 --> 00:27:09,378
Now, look,
I'm going to be
right there with you.
500
00:27:09,795 --> 00:27:11,129
I wouldn't let you fall.
501
00:27:11,213 --> 00:27:12,756
I'm not scared
of falling.
502
00:27:13,465 --> 00:27:14,675
What are you
afraid of?
503
00:27:15,133 --> 00:27:16,343
The horse.
504
00:27:17,970 --> 00:27:21,974
Oh, well, that's because
he's a stranger, see?
505
00:27:22,057 --> 00:27:23,976
Come on,
I'll introduce you.
506
00:27:24,059 --> 00:27:25,686
Here we go.
507
00:27:26,603 --> 00:27:29,356
All right. Now,
this is old Dutchie.
508
00:27:29,815 --> 00:27:30,691
Funny name.
509
00:27:30,774 --> 00:27:32,109
Not for old Dutch.
510
00:27:32,192 --> 00:27:34,444
Hey, Dutch, this is
my friend, jerry.
511
00:27:34,528 --> 00:27:35,863
Give me your hand.
512
00:27:35,946 --> 00:27:37,948
Feel that?
That's his neck.
513
00:27:39,032 --> 00:27:41,702
Right there,
that's his mane.
514
00:27:41,785 --> 00:27:42,703
Feel it?
515
00:27:43,704 --> 00:27:45,789
Right there,
that's his ear.
516
00:27:45,873 --> 00:27:47,875
He likes
to be scratched
right around there.
517
00:27:48,584 --> 00:27:49,877
[whinnies]
518
00:27:49,960 --> 00:27:51,003
Don't be afraid.
519
00:27:51,086 --> 00:27:52,087
He's just
saying thank you.
520
00:27:52,796 --> 00:27:54,172
You ready
to ride him?
521
00:27:54,256 --> 00:27:55,132
No.
522
00:27:56,508 --> 00:27:58,176
Do you think
the old bear
523
00:27:58,260 --> 00:27:59,511
is gonna let you get hurt.
524
00:27:59,678 --> 00:28:00,596
Okay.
525
00:28:00,679 --> 00:28:03,223
Atta boy.
Up you go.
526
00:28:04,099 --> 00:28:06,268
Hold right on that.
527
00:28:07,311 --> 00:28:08,437
You okay?
528
00:28:08,687 --> 00:28:11,690
Okay, as long
as I'm with you.
529
00:28:14,401 --> 00:28:16,695
All right, pal,
let's go.
530
00:28:17,571 --> 00:28:20,490
[lifting instrumental
music playing]
531
00:28:44,973 --> 00:28:45,933
Look down!
532
00:28:46,350 --> 00:28:48,060
You trying to be funny?
533
00:28:48,143 --> 00:28:49,770
I was talking
to Scott.
534
00:28:50,520 --> 00:28:52,940
Move right
so he can climb up.
535
00:28:57,361 --> 00:28:58,862
That's pretty tough.
536
00:28:59,071 --> 00:29:00,447
You think
this is tough?
537
00:29:00,906 --> 00:29:02,532
Wait till we get
to the next part.
538
00:29:03,533 --> 00:29:06,370
Take a breath.
I'm going
to the next stop.
539
00:29:15,087 --> 00:29:16,838
Nice place
to watch the sunset.
540
00:29:17,798 --> 00:29:18,882
I'll bet.
541
00:29:22,427 --> 00:29:23,553
I like this.
542
00:29:23,762 --> 00:29:24,846
Climbing?
543
00:29:25,722 --> 00:29:28,141
That's not what this
camp's all about.
544
00:29:28,225 --> 00:29:31,228
I heard
you messed up
the basic classes,
545
00:29:31,395 --> 00:29:33,689
Like braille
and learning
to use a cane.
546
00:29:34,314 --> 00:29:35,482
I'll get to them.
547
00:29:35,565 --> 00:29:39,486
Mm-mm. Climbing,
running along
the surf down there
548
00:29:39,987 --> 00:29:41,196
Builds lots
of confidence,
549
00:29:41,863 --> 00:29:43,699
But, you've
got to learn
the practical stuff.
550
00:29:43,782 --> 00:29:46,159
How to pour
milk without
making a mess,
551
00:29:46,243 --> 00:29:48,203
Using a cane
to go to work.
552
00:29:48,287 --> 00:29:49,538
I said
I'd get to it.
553
00:29:50,622 --> 00:29:53,667
The time, my friend,
is right now,
554
00:29:53,750 --> 00:29:55,210
Before you lose
your sight.
555
00:29:56,378 --> 00:29:57,629
Alright!
556
00:29:57,713 --> 00:29:59,589
Don't make it
harder than
it is already.
557
00:30:00,257 --> 00:30:01,842
I'm not trying
to make it harder.
558
00:30:02,217 --> 00:30:04,886
I just want you
ready to go on
with your life.
559
00:30:10,767 --> 00:30:11,810
You married?
560
00:30:12,227 --> 00:30:14,354
Me? Nah,
much too young.
561
00:30:14,938 --> 00:30:16,356
You don't look
too young.
562
00:30:16,440 --> 00:30:17,566
Thanks a lot.
563
00:30:18,025 --> 00:30:19,192
You married?
564
00:30:20,652 --> 00:30:21,737
No.
565
00:30:21,820 --> 00:30:23,238
You thinking about it?
566
00:30:26,116 --> 00:30:27,409
Not anymore.
567
00:30:28,243 --> 00:30:29,661
Because of
the blindness?
568
00:30:30,620 --> 00:30:32,539
I'd say that was
a pretty good reason.
569
00:30:32,873 --> 00:30:35,500
I think it's
a very stupid one.
570
00:30:35,917 --> 00:30:38,712
Alright, break's over.
Let's move it!
571
00:30:55,103 --> 00:30:57,564
Hey Jonathan, you seen
Frank around?
572
00:30:57,647 --> 00:30:59,566
He went to town
with Mark.
573
00:30:59,900 --> 00:31:02,069
When will he be back?
You know?
574
00:31:02,152 --> 00:31:04,821
It depends how long
he's with the doctor.
575
00:31:05,614 --> 00:31:07,574
Doctor?
What's going on?
576
00:31:08,700 --> 00:31:10,577
The one who's
operating on his eyes.
577
00:31:12,579 --> 00:31:13,914
He never told me.
578
00:31:14,831 --> 00:31:16,166
I thought you knew.
579
00:31:16,249 --> 00:31:18,085
There's a good chance
Frank will get
his sight back.
580
00:31:38,980 --> 00:31:40,690
I'm sorry
to be so long, Frank.
581
00:31:40,774 --> 00:31:43,110
But, these test results
took a while.
582
00:31:43,276 --> 00:31:45,112
That's okay, doc.
583
00:31:48,990 --> 00:31:50,450
So what's
the good word?
584
00:31:51,618 --> 00:31:53,245
The word's not so good.
585
00:31:54,704 --> 00:31:56,623
We knew going in
it was a long shot,
586
00:31:56,706 --> 00:31:59,167
But, we thought it
was worth a chance.
587
00:32:01,711 --> 00:32:05,757
You...You...Won't
do the operation?
588
00:32:05,882 --> 00:32:07,968
It would be
an exercise in futility.
589
00:32:10,720 --> 00:32:11,930
I guess I...
590
00:32:13,390 --> 00:32:14,808
I guess I figured that.
591
00:32:16,435 --> 00:32:18,228
I'm not going
to put you
through the pain
592
00:32:18,311 --> 00:32:20,355
and the expense
of something I know
593
00:32:20,439 --> 00:32:22,357
has a 100% chance
of failure.
594
00:32:23,650 --> 00:32:26,403
Frank, I'm really sorry
it didn't work out.
595
00:32:29,781 --> 00:32:31,408
So am I, doc.
596
00:32:31,491 --> 00:32:33,618
but, you know,
like they say,
597
00:32:35,579 --> 00:32:36,955
Them's the breaks.
598
00:32:39,749 --> 00:32:42,335
[melancholic instrumental
music playing]
599
00:32:55,807 --> 00:32:56,808
Frank.
600
00:32:58,310 --> 00:32:59,352
Frank!
601
00:32:59,811 --> 00:33:01,354
Hmm. Yes?
602
00:33:01,438 --> 00:33:02,731
We're back.
603
00:33:03,190 --> 00:33:05,150
Oh. Thanks
for the ride.
604
00:33:06,485 --> 00:33:07,611
Frank.
605
00:33:10,071 --> 00:33:11,990
Remember what
you said on the way
to the doctor.
606
00:33:13,241 --> 00:33:14,493
"If this thing
doesn't work out,
607
00:33:14,576 --> 00:33:15,744
it's not the end
of the world."
608
00:33:17,746 --> 00:33:21,291
No, but it is
the end of a dream.
609
00:33:22,501 --> 00:33:24,169
Maybe they're
the same thing.
610
00:34:09,422 --> 00:34:11,091
[knock on door]
611
00:34:11,174 --> 00:34:12,551
Uh, Jonathan?
612
00:34:12,634 --> 00:34:14,553
I can't find Scott.
613
00:34:14,803 --> 00:34:16,054
Didn't he
come to dinner?
614
00:34:16,137 --> 00:34:18,473
No. The way I cook,
I don't blame him.
615
00:34:18,640 --> 00:34:21,268
He knows the rules about
staying out after dark.
616
00:34:21,977 --> 00:34:23,311
I'm worried
about him.
617
00:34:23,895 --> 00:34:26,356
We'll help you
look for him.
618
00:34:29,526 --> 00:34:30,694
[knock on door]
619
00:34:31,778 --> 00:34:32,862
Who is it?
620
00:34:35,490 --> 00:34:37,367
It's jonathan.
I'm looking for Scott.
621
00:34:38,493 --> 00:34:40,161
He's...Not here.
622
00:34:40,912 --> 00:34:42,414
Have you seen him
since you got back?
623
00:34:43,290 --> 00:34:44,541
No.
624
00:34:46,293 --> 00:34:47,877
Mark told me
about what happened.
625
00:34:47,961 --> 00:34:49,129
I'm sorry.
626
00:34:52,591 --> 00:34:54,175
I'm sorry, too.
627
00:34:56,553 --> 00:34:58,221
Scott heard
about the operation.
628
00:34:58,305 --> 00:34:59,889
It seemed
to upset him
quite a bit.
629
00:35:01,391 --> 00:35:02,934
He doesn't know
it's off?
630
00:35:03,310 --> 00:35:04,311
No.
631
00:35:05,520 --> 00:35:07,063
He's been missing
since then.
632
00:35:09,149 --> 00:35:10,859
If you happen to think
of where he might be,
633
00:35:10,942 --> 00:35:12,027
let me know. Okay?
634
00:35:18,158 --> 00:35:20,869
Oh, Scott, you dummy!
635
00:35:25,123 --> 00:35:28,084
Okay, here we go people,
here's some more flashlights.
636
00:35:28,168 --> 00:35:30,295
Jack and Arnie,
check the beach.
637
00:35:30,378 --> 00:35:32,380
The rest of us
will sweep the camp.
638
00:35:32,464 --> 00:35:34,382
If you see him,
holler loud.
639
00:35:34,466 --> 00:35:36,176
Let's go.
Let's hit it.
640
00:35:40,096 --> 00:35:41,514
Check the beach
real good.
641
00:35:41,598 --> 00:35:42,932
He might be down there.
642
00:35:47,854 --> 00:35:49,397
What are you
doing out here?
643
00:35:49,648 --> 00:35:51,191
Waiting for you.
644
00:35:52,233 --> 00:35:53,151
What for?
645
00:35:53,234 --> 00:35:54,319
To look for Scott.
646
00:35:55,236 --> 00:35:56,613
I thought
you might need company.
647
00:35:56,696 --> 00:35:58,448
It's getting on
toward nighttime.
648
00:35:58,531 --> 00:36:00,283
I'm not afraid
of the dark.
649
00:36:00,367 --> 00:36:02,160
I can be a big help.
650
00:36:04,245 --> 00:36:06,122
I like being with you.
651
00:36:14,339 --> 00:36:15,507
You know what?
652
00:36:16,049 --> 00:36:17,759
I like being
with you, too.
653
00:36:20,929 --> 00:36:24,224
[gripping instrumental
music playing]
654
00:37:20,613 --> 00:37:21,823
[branches crunching]
655
00:37:30,623 --> 00:37:31,875
Get away.
656
00:37:33,501 --> 00:37:34,794
Who's that? Scott?
657
00:37:35,086 --> 00:37:36,880
You heard me.
Get away.
658
00:37:37,213 --> 00:37:40,717
Ohh...
You scared me to death.
659
00:37:41,092 --> 00:37:43,887
I thought I was
the only one up here.
660
00:37:51,227 --> 00:37:52,604
What are you
doing here anyway?
661
00:37:55,482 --> 00:37:56,691
Watching
the sun set.
662
00:37:59,152 --> 00:38:00,779
I heard you'll be
doing it soon.
663
00:38:01,946 --> 00:38:03,656
Oh, you heard that,
did you?
664
00:38:04,824 --> 00:38:07,744
Yeah. All that time
you were telling me
665
00:38:07,827 --> 00:38:09,621
how it's going to
be okay going blind,
666
00:38:10,705 --> 00:38:12,373
You were just
waiting to see.
667
00:38:14,167 --> 00:38:16,628
And you think
that's bad?
668
00:38:18,671 --> 00:38:20,173
Well...
669
00:38:21,800 --> 00:38:23,551
You're coming out
of a dark room.
670
00:38:24,302 --> 00:38:25,345
I'm going in.
671
00:38:26,429 --> 00:38:28,306
Kind of makes you
a hypocrite,
doesn't it?
672
00:38:29,516 --> 00:38:31,017
Would it help you...
673
00:38:32,685 --> 00:38:34,395
if you found out...
674
00:38:35,980 --> 00:38:37,357
I was going
to stay blind?
675
00:38:37,440 --> 00:38:39,442
Would that make you
feel better?
676
00:38:39,567 --> 00:38:42,070
Yeah, it would.
It would.
677
00:38:43,238 --> 00:38:47,116
Well,
you got your wish
678
00:38:47,200 --> 00:38:50,078
because they can't
do the operation.
679
00:38:58,711 --> 00:38:59,712
I'm sorry.
680
00:39:02,298 --> 00:39:03,550
I didn't
really mean--
681
00:39:03,883 --> 00:39:05,426
All my life...
682
00:39:07,720 --> 00:39:09,180
All my life,
683
00:39:10,431 --> 00:39:13,184
I've wanted to see
color, you know?
684
00:39:16,521 --> 00:39:18,147
I've smelled flowers,
685
00:39:19,524 --> 00:39:21,150
I've tasted grass--
686
00:39:22,443 --> 00:39:24,362
Blades of grass,
687
00:39:25,280 --> 00:39:27,991
But, I always wondered
what green was.
688
00:39:29,367 --> 00:39:30,827
But, all
I'll ever see...
689
00:39:31,452 --> 00:39:32,829
is black.
690
00:39:38,626 --> 00:39:40,003
Maybe that's
a blessing.
691
00:39:40,670 --> 00:39:42,547
You don't know
what you missed.
692
00:39:43,882 --> 00:39:45,466
Oh, I think I do.
693
00:39:46,718 --> 00:39:51,014
Today, when
I drove into town,
694
00:39:51,097 --> 00:39:53,141
I thought,
for the first time,
695
00:39:53,224 --> 00:39:55,351
I'd find out
what a sunset
696
00:39:55,435 --> 00:39:59,981
was really,
really like.
697
00:40:10,617 --> 00:40:11,701
It was a good one.
698
00:40:14,245 --> 00:40:16,456
One of the kind
that has everything.
699
00:40:18,124 --> 00:40:21,628
The whole horizon
was really red...
700
00:40:22,670 --> 00:40:24,005
Like a fire engine.
701
00:40:27,050 --> 00:40:29,427
Then it dropped off
to orange...
702
00:40:30,720 --> 00:40:31,888
And yellow...
703
00:40:35,266 --> 00:40:36,976
And, there was
a band up there
704
00:40:38,686 --> 00:40:40,438
that was absolutely
white...
705
00:40:44,150 --> 00:40:47,487
and then the palest
blue-green.
706
00:40:50,114 --> 00:40:52,200
There was a bunch
of low-lying clouds.
707
00:40:53,326 --> 00:40:55,828
They had
that bright red
on the bottom...
708
00:40:58,873 --> 00:41:02,001
And the bluest black
on top.
709
00:41:08,841 --> 00:41:12,053
It was the prettiest
sunset I've ever--
710
00:41:13,930 --> 00:41:15,473
I'll ever see...
711
00:41:16,099 --> 00:41:17,475
again.
712
00:41:26,776 --> 00:41:28,945
The tunnel vision's
almost closed down now.
713
00:41:30,822 --> 00:41:32,865
I kept running
into things all day.
714
00:41:35,660 --> 00:41:37,245
I guess that's
one of the reasons
715
00:41:38,037 --> 00:41:39,580
I climbed up here--
716
00:41:41,374 --> 00:41:42,959
to see my last sunset.
717
00:41:44,669 --> 00:41:45,878
I think...
718
00:41:47,797 --> 00:41:50,091
I think you came up here
to jump, Scott.
719
00:41:53,011 --> 00:41:54,554
What makes you
think that?
720
00:41:55,138 --> 00:41:56,264
Oh, I don't know.
721
00:41:57,390 --> 00:42:00,268
I guess 'cause
we're supposed
to hear everything.
722
00:42:00,351 --> 00:42:01,269
I told you that
723
00:42:01,352 --> 00:42:03,563
blind people,
we hear everything.
724
00:42:05,565 --> 00:42:08,109
Anyway, you're
sort of a classic.
725
00:42:10,319 --> 00:42:12,864
The trouble
with you, Scott,
726
00:42:13,906 --> 00:42:16,325
is that you think
that you're the only one
727
00:42:16,409 --> 00:42:17,869
in the world
that hurts.
728
00:42:19,412 --> 00:42:21,956
But, everybody
at this camp
729
00:42:22,707 --> 00:42:23,958
is in pain.
730
00:42:25,209 --> 00:42:26,711
They hate
the darkness,
731
00:42:28,379 --> 00:42:30,131
but, they either
let that hatred
732
00:42:30,214 --> 00:42:32,133
turn them into lumps,
733
00:42:33,801 --> 00:42:35,720
Or, they fight back.
734
00:42:36,763 --> 00:42:38,681
Yeah, well that's
easy for you to say.
735
00:42:38,765 --> 00:42:40,975
You've always had
it all together.
736
00:42:41,642 --> 00:42:43,019
You're a fighter.
737
00:42:43,102 --> 00:42:44,353
Well, hooray!
738
00:42:45,104 --> 00:42:46,981
But, I'm not, okay?
739
00:42:47,065 --> 00:42:48,608
So just
leave me alone!
740
00:42:51,194 --> 00:42:52,361
I can't do that.
741
00:42:52,487 --> 00:42:54,280
Well, you don't
have any choice.
742
00:42:55,823 --> 00:42:56,949
Scotty...
743
00:42:58,576 --> 00:43:00,495
You've got
to understand.
744
00:43:01,496 --> 00:43:04,332
If you jump...
If you jump,
745
00:43:05,833 --> 00:43:08,127
that's the end
of everything.
746
00:43:09,128 --> 00:43:10,755
And blindness isn't?
747
00:43:11,547 --> 00:43:13,800
No. No, it's not.
748
00:43:15,510 --> 00:43:18,054
Yeah. Yeah,
you say that.
749
00:43:18,930 --> 00:43:20,848
You say
that because
750
00:43:21,099 --> 00:43:23,476
You've never
known anything
but darkness.
751
00:43:23,559 --> 00:43:25,978
You don't know
anything else.
752
00:43:27,105 --> 00:43:28,648
But, I do.
753
00:43:28,856 --> 00:43:31,734
I mean,
for the rest
of my life,
754
00:43:32,193 --> 00:43:33,778
I'm going to
have to remember
755
00:43:35,321 --> 00:43:36,614
What I've lost.
756
00:43:36,697 --> 00:43:38,616
I'll know
what I've lost.
757
00:43:38,699 --> 00:43:39,784
I know, I know.
758
00:43:39,867 --> 00:43:41,119
I can't
handle that.
759
00:43:41,202 --> 00:43:43,329
But, you will remember.
760
00:43:43,412 --> 00:43:46,082
You've got memories
to hold on to.
761
00:43:46,165 --> 00:43:47,834
I don't want to
hold on to them!
762
00:43:47,917 --> 00:43:49,627
What can't you
see that?
763
00:43:49,794 --> 00:43:50,628
It hurts,
764
00:43:50,962 --> 00:43:53,422
And, I can't
take the pain
anymore.
765
00:43:55,299 --> 00:43:56,634
Let me go!
766
00:43:57,176 --> 00:43:58,761
No!
767
00:43:59,095 --> 00:44:00,054
Why?
768
00:44:00,304 --> 00:44:01,180
Because--
769
00:44:01,264 --> 00:44:02,849
Why won't you
let me jump?
770
00:44:02,932 --> 00:44:04,100
Because I can't!
771
00:44:04,183 --> 00:44:05,726
I can't.
I can't.
772
00:44:05,852 --> 00:44:08,146
Think I always
had it together?
773
00:44:08,229 --> 00:44:10,064
That's what you think!
774
00:44:10,148 --> 00:44:11,607
I came up here today,
775
00:44:11,691 --> 00:44:13,234
Just like you, to jump!
776
00:44:13,317 --> 00:44:14,735
Just like you!
777
00:44:14,819 --> 00:44:15,862
And I can't!
778
00:44:15,945 --> 00:44:17,113
All those so-called
accomplishments,
779
00:44:17,196 --> 00:44:18,322
all those things,
780
00:44:18,406 --> 00:44:21,492
I was apologizing
for being blind!
781
00:44:21,784 --> 00:44:25,246
I was apologizing
for being blind!
782
00:44:25,621 --> 00:44:27,206
And that's stupid!
783
00:44:28,499 --> 00:44:33,296
It's stupid
because I'm damn good.
784
00:44:33,963 --> 00:44:36,883
We are gonna make a choice.
785
00:44:37,258 --> 00:44:39,177
It's stupid
I am not--m damn good.
786
00:44:39,260 --> 00:44:44,015
I am not going to let you
turn into a lump!
787
00:45:04,994 --> 00:45:06,454
You don't
have to leave.
788
00:45:06,537 --> 00:45:09,040
We can always
use another cook.
789
00:45:09,624 --> 00:45:10,958
Forget it.
790
00:45:11,042 --> 00:45:13,461
You're just lucky Willie
decided to come back.
791
00:45:14,295 --> 00:45:16,172
Yeah,
Willie shows up,
792
00:45:16,255 --> 00:45:17,798
Begs for
his job back.
793
00:45:19,008 --> 00:45:20,176
Weird, isn't it?
794
00:45:21,302 --> 00:45:23,012
Yeah, weird.
795
00:45:29,018 --> 00:45:30,603
Jerry wanted
to say goodbye.
796
00:45:35,399 --> 00:45:36,734
I'll be right back.
797
00:45:59,382 --> 00:46:01,342
Well, kiddo, I, uh--
798
00:46:03,511 --> 00:46:05,012
I got to be going.
799
00:46:08,015 --> 00:46:09,809
You take care
of uncle Dutchie?
800
00:46:10,226 --> 00:46:11,394
Yeah.
801
00:46:15,773 --> 00:46:17,108
Will you brush him?
802
00:46:17,191 --> 00:46:18,317
Yes.
803
00:46:19,860 --> 00:46:21,028
Will you feed him?
804
00:46:21,654 --> 00:46:22,738
Mm-hmm.
805
00:46:24,490 --> 00:46:25,825
Will you ride him?
806
00:46:26,033 --> 00:46:27,076
Of course.
807
00:46:32,206 --> 00:46:34,041
So, kid, you take
care of yourself,
you hear me?
808
00:46:35,835 --> 00:46:37,211
Okay.
809
00:46:38,713 --> 00:46:39,922
There.
810
00:46:41,090 --> 00:46:42,591
I love you.
811
00:46:45,469 --> 00:46:47,013
I love you,
too, kiddo.
812
00:46:48,639 --> 00:46:50,433
I love you, too.
813
00:46:52,435 --> 00:46:56,647
♪ I don't knowDay from night ♪
814
00:46:58,065 --> 00:47:02,695
♪ And I don't knowDark from light ♪
815
00:47:04,113 --> 00:47:09,452
♪ And I believeThat life is more ♪
816
00:47:09,535 --> 00:47:13,622
♪ Than justA gift of sight ♪
817
00:47:15,833 --> 00:47:20,629
♪ Rainbows I'll never see ♪
818
00:47:21,756 --> 00:47:25,301
♪ Don't meanHalf as much to me ♪
819
00:47:27,386 --> 00:47:32,641
♪ Because I foundThe heart and soul ♪
820
00:47:33,059 --> 00:47:37,021
♪ Have rainbowsThat can be ♪
821
00:47:37,104 --> 00:47:41,108
♪ All the colorsOf the heart ♪
822
00:47:42,985 --> 00:47:47,239
♪ Are more thanYou can see ♪
823
00:47:48,741 --> 00:47:53,662
♪ You've gotTo look beyond ♪
824
00:47:54,830 --> 00:47:57,583
♪ To findWhat's you and me ♪
825
00:47:58,167 --> 00:48:03,005
♪ All the colorsOf the heart ♪
826
00:48:03,547 --> 00:48:07,676
♪ May haveA special plan ♪
827
00:48:07,760 --> 00:48:10,346
♪ Look inside ♪
828
00:48:10,805 --> 00:48:16,977
♪ Find the colorsOf the heart ♪
829
00:48:20,856 --> 00:48:23,150
[theme music playing]
56360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.