Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,294 --> 00:00:05,297
[opening theme music playing]
2
00:01:46,773 --> 00:01:48,650
Come on, Jake.
3
00:01:49,401 --> 00:01:52,529
Come on, Jake. Come on, boy.
Come on, Jake.
4
00:01:52,738 --> 00:01:55,115
Come on, boy. Come on, Jake.
5
00:01:57,618 --> 00:02:00,704
Good boy. Good boy.
6
00:02:01,163 --> 00:02:05,667
Good boy. Oh, Jake,
your collar's getting
too tight.
7
00:02:05,876 --> 00:02:07,711
Here, let me loosen it.
8
00:02:10,922 --> 00:02:14,593
Jake? Come on,
we don't play with your collar.
9
00:02:17,638 --> 00:02:19,514
Jake, come back here.
10
00:02:22,476 --> 00:02:24,519
Will you come on,
you silly dog?
11
00:02:24,603 --> 00:02:25,687
[horn tooting]
12
00:02:30,400 --> 00:02:32,569
Grandpa!
13
00:02:43,997 --> 00:02:45,791
Grandpa, Grandpa!
14
00:02:49,336 --> 00:02:51,505
-How's my Jenny?
-I missed you.
15
00:02:51,588 --> 00:02:53,840
I missed you too, darling.
16
00:02:54,091 --> 00:02:56,510
-Did you bring me a surprise?
-Oh, darn it.
17
00:02:56,718 --> 00:03:00,222
You know, I forgot
all about that. I was so busy.
18
00:03:00,472 --> 00:03:03,141
It's okay.
You were working hard.
19
00:03:03,517 --> 00:03:04,726
Not that hard.
20
00:03:09,189 --> 00:03:12,150
-You did remember.
-[chuckles]
21
00:03:12,734 --> 00:03:14,486
You bet I remembered.
22
00:03:14,653 --> 00:03:17,030
Why don't we go inside
the house and open it up?
23
00:03:17,239 --> 00:03:18,990
Would you mind
bringing that along, Stu?
24
00:03:20,409 --> 00:03:21,743
[meowing]
25
00:03:27,999 --> 00:03:29,251
[meows]
26
00:03:30,460 --> 00:03:32,421
[barks]
27
00:03:45,726 --> 00:03:49,855
-Oh, you are not gonna
believe this.
-Oh, yes, I will.
28
00:03:50,021 --> 00:03:52,482
How do you know?
You don't even know
what I'm talking about.
29
00:03:52,691 --> 00:03:54,151
Yes, I do.
30
00:03:54,359 --> 00:03:55,944
All right, then,
what am I talking about?
31
00:03:56,027 --> 00:03:58,697
Pollution in our
drinking water.
I'm an angel, remember?
32
00:03:58,905 --> 00:04:01,074
Well, I still don't believe it.
Listen to this.
33
00:04:01,283 --> 00:04:03,577
"The EPA--"
That's the Environmental
Protection Agency.
34
00:04:03,785 --> 00:04:06,872
-I know what the EPA is.
-Will you just listen a minute?
35
00:04:07,122 --> 00:04:08,999
"The EPA will permit a polluter
36
00:04:09,249 --> 00:04:13,545
to dump up to 36,000 nanograms
of PCBs per liter
37
00:04:13,754 --> 00:04:15,172
into underground
drinking water.
38
00:04:15,422 --> 00:04:17,048
Yet the EPA projects
39
00:04:17,257 --> 00:04:19,384
that out of 100,000 people
drinking water
40
00:04:19,634 --> 00:04:23,847
with that amount of PCBs,
4,600 people could get cancer."
41
00:04:24,055 --> 00:04:26,475
-I know.
-All right, you know that,
but get this.
42
00:04:26,683 --> 00:04:30,312
"If the level of PCBs in the
water should exceed that..."
43
00:04:30,520 --> 00:04:33,482
What do you think the EPA
makes the polluter do about it?
44
00:04:33,690 --> 00:04:36,401
-Nothing. All he's gotta do
is report it.
-How can that be?
45
00:04:36,610 --> 00:04:38,737
If the EPA doesn't protect us,
who will?
46
00:04:38,945 --> 00:04:41,198
People. They're gonna have
to learn to protect themselves.
47
00:04:41,406 --> 00:04:45,327
-Oh, come on. How?
-Have their
drinking water tested.
48
00:04:45,786 --> 00:04:48,580
Organize themselves
and fight the people that are
polluting their drinking water.
49
00:04:48,663 --> 00:04:51,666
Stop taking everything for
granted, that the government's
gonna do it for them.
50
00:04:51,750 --> 00:04:53,627
You really think
people are gonna do that?
51
00:04:54,044 --> 00:04:56,588
They're too worried
about stuff like the bomb.
52
00:04:56,797 --> 00:04:58,298
If they don't do something
like that,
53
00:04:58,381 --> 00:05:00,926
there won't be anybody left
to drop a bomb on.
54
00:05:01,301 --> 00:05:05,180
Boy, I tell you, you know,
we are really going
to the dogs.
55
00:05:06,348 --> 00:05:07,766
You got that right.
56
00:05:26,368 --> 00:05:28,370
Would you mind telling me
what we're doing here?
57
00:05:28,578 --> 00:05:30,330
This is our assignment.
We're gonna work here.
58
00:05:30,580 --> 00:05:32,541
Oh, great. Cleaning up
after a bunch of dogs.
59
00:05:32,749 --> 00:05:35,126
-You call that angel work?
-[thunder rumbling]
60
00:05:35,293 --> 00:05:37,295
Oh, yeah. Well, so do I.
So do I.
61
00:05:37,462 --> 00:05:40,131
-That's why dogs are called
man's best friend.
-[barking]
62
00:05:40,340 --> 00:05:42,217
Excuse me, I...
63
00:05:43,969 --> 00:05:46,221
All right, now, Arnold,
you just stand still.
64
00:05:46,429 --> 00:05:47,973
I'm almost done.
65
00:05:48,223 --> 00:05:50,642
You don't wanna get your
fur all tangled up, do you?
66
00:05:50,850 --> 00:05:52,936
I'd have to cut it.
You'd look silly
walking around--
67
00:05:53,144 --> 00:05:54,646
-Excuse me.
-Oh, dear Lord.
68
00:05:54,854 --> 00:05:55,939
I didn't mean to startle you.
69
00:05:56,147 --> 00:05:57,816
I'm Jonathan Smith.
We spoke on the phone.
70
00:05:58,024 --> 00:05:59,859
-Oh, yes, Mr. Smith.
-This is Mark Gordon.
71
00:06:00,068 --> 00:06:01,653
-Hi.
-Hello. Pleased to meet you.
72
00:06:01,903 --> 00:06:05,448
Well, now, why don't you
follow me, and I'll show
you what we're all about?
73
00:06:05,657 --> 00:06:07,909
Come on, Arnold.
74
00:06:08,159 --> 00:06:10,787
I named him after
Arnold Palmer.
I just love that man.
75
00:06:10,996 --> 00:06:13,790
-He's your dog, then?
-Him and about 25 others.
76
00:06:13,999 --> 00:06:16,626
-Thought this was
a boarding kennel.
-Well, it is.
77
00:06:16,835 --> 00:06:19,379
But you'd be surprised
how many people
bring their dogs here
78
00:06:19,629 --> 00:06:21,172
and then never come back.
79
00:06:21,381 --> 00:06:23,133
-You're kidding?
-No, no.
80
00:06:23,300 --> 00:06:25,135
It eases their conscience.
81
00:06:25,343 --> 00:06:28,138
Instead of taking them
to the pound,
they bring them to me.
82
00:06:28,346 --> 00:06:31,224
Then, if I have to send them,
they don't feel so guilty.
83
00:06:31,433 --> 00:06:33,685
-Get my drift?
-Yeah.
84
00:06:33,893 --> 00:06:36,146
Of course,
I pick up a lot of strays.
85
00:06:36,354 --> 00:06:38,940
Try to find homes for them.
If I can't, they stay with me.
86
00:06:39,149 --> 00:06:41,484
-Pretty tough way
to make a living.
-Oh, no.
87
00:06:41,693 --> 00:06:44,195
I'm doing fine.
My husband left me well-off.
88
00:06:44,404 --> 00:06:47,824
They need love. I do, too.
So it works out just fine.
89
00:06:48,033 --> 00:06:50,035
There you are.
90
00:06:50,910 --> 00:06:52,579
That's a good boy.
91
00:06:52,829 --> 00:06:56,124
Yeah, all these dogs you see
are mine.
92
00:06:56,333 --> 00:06:58,960
Except for the ones
that get good homes.
93
00:06:59,210 --> 00:07:00,670
Well, no wonder you need help.
94
00:07:01,796 --> 00:07:04,758
Oh, well, the times I need help
are on visiting days.
95
00:07:04,966 --> 00:07:05,925
Visiting days?
96
00:07:06,134 --> 00:07:07,969
Yeah, that's when
I load up my Dog Mobile
97
00:07:08,136 --> 00:07:10,805
and I take my friends up
to the old folks' home
98
00:07:11,014 --> 00:07:13,058
and to the child-care center.
99
00:07:13,266 --> 00:07:16,269
They don't let animals stay
for any length of time
in those places, you know.
100
00:07:16,436 --> 00:07:19,564
-Well, I'll bet the kids
love them, huh?
-Well, the old folks, too.
101
00:07:19,773 --> 00:07:22,567
Yeah, old folks are nothing
but kids with wrinkles.
102
00:07:23,526 --> 00:07:25,445
I'll tell you, we'd
really like to work for you.
103
00:07:25,654 --> 00:07:27,489
Well, your references are good.
104
00:07:27,697 --> 00:07:29,741
But I gotta be honest with you,
105
00:07:29,950 --> 00:07:33,995
I've had folks working for me
before that knew their stuff,
106
00:07:34,287 --> 00:07:35,997
but they don't love the dogs.
107
00:07:36,206 --> 00:07:39,167
And with dogs,
love's the important thing.
108
00:07:40,126 --> 00:07:41,628
Same with people.
109
00:07:41,711 --> 00:07:43,338
-Yeah.
-[barking]
110
00:07:43,546 --> 00:07:44,965
-You see Gruffy over there?
-[barking]
111
00:07:46,925 --> 00:07:49,302
[barks]
112
00:07:50,303 --> 00:07:52,097
Well, he's a new one.
113
00:07:52,347 --> 00:07:54,891
And he's really misbehaving
and being mean,
114
00:07:55,100 --> 00:07:57,102
because he's been abused.
115
00:07:57,310 --> 00:07:58,895
He'll take a little time,
116
00:07:59,104 --> 00:08:03,233
but you can never lose your
temper with him, now.
Get my drift?
117
00:08:03,441 --> 00:08:05,276
Yeah, I think so.
118
00:08:05,986 --> 00:08:07,946
[barking]
119
00:08:08,029 --> 00:08:10,615
No. No, you mustn't do that.
I said he needed time.
120
00:08:10,824 --> 00:08:13,493
Don't worry, I'll be careful.
121
00:08:14,244 --> 00:08:16,287
-[barking]
-He shouldn't do that.
122
00:08:16,496 --> 00:08:18,456
Oh, don't worry.
He has a way with them.
123
00:08:21,835 --> 00:08:23,837
Easy, Gruffy.
124
00:08:26,589 --> 00:08:28,758
Come on. Easy, boy.
125
00:08:29,134 --> 00:08:31,261
Easy, boy.
126
00:08:35,515 --> 00:08:38,601
Come on, we're all not like
that, believe me.
127
00:08:44,315 --> 00:08:45,483
Come on, boy.
128
00:09:01,374 --> 00:09:03,710
Well, I'll be.
129
00:09:06,004 --> 00:09:09,549
-You two want a job,
you got it.
-Good enough.
130
00:09:09,758 --> 00:09:11,968
Okay, come on. I'll show
you where you're gonna bunk
131
00:09:12,177 --> 00:09:15,221
and where we keep
the pooper-scoopers.
132
00:09:19,350 --> 00:09:22,896
Jenny, next time
you ask for a doll house,
133
00:09:23,146 --> 00:09:26,316
remind me to get one that's
already put together, will you?
134
00:09:26,524 --> 00:09:28,818
It's okay. You're doing
real good, Grandpa.
135
00:09:29,027 --> 00:09:30,528
Thank you, darling.
136
00:09:30,737 --> 00:09:34,616
But if I don't stretch my legs,
I'll never be able to get up.
137
00:09:34,824 --> 00:09:37,577
-Hello?
-It's mommy.
138
00:09:37,786 --> 00:09:40,955
Mommy, Daddy, wait till you see
what grandpa bought me.
139
00:09:41,164 --> 00:09:43,374
Grandpa, you're gonna
spoil her.
140
00:09:44,459 --> 00:09:47,045
That's what
grandfathers are for.
141
00:09:47,629 --> 00:09:49,047
How did it go today?
142
00:09:49,589 --> 00:09:52,092
Jenny, do me a favor.
143
00:09:52,342 --> 00:09:54,719
Would you get daddy
a nice tall glass of ice water?
144
00:09:54,928 --> 00:09:57,097
Okay, but don't look at my
doll house until I get back.
145
00:09:57,305 --> 00:09:58,723
I won't.
146
00:10:01,851 --> 00:10:02,685
Oh!
147
00:10:02,769 --> 00:10:06,815
-It worked. She's pregnant.
-You're kidding? Are you sure?
148
00:10:07,023 --> 00:10:10,443
We're sure. You're
gonna have a grandson.
149
00:10:13,488 --> 00:10:17,575
I can't believe it.
I just can't believe it.
150
00:10:17,784 --> 00:10:20,495
The miracle of modern medicine.
151
00:10:21,162 --> 00:10:25,416
-When are you gonna tell Jenny?
-Tonight, after supper.
152
00:10:26,376 --> 00:10:28,670
A grandson.
153
00:10:50,275 --> 00:10:53,278
[horn tooting]
154
00:11:06,332 --> 00:11:07,917
Jake.
155
00:11:08,126 --> 00:11:10,712
Come on, boy. Jake.
156
00:11:10,920 --> 00:11:12,547
Jake?
157
00:11:12,922 --> 00:11:14,632
-Jenny.
-Jake?
158
00:11:14,841 --> 00:11:17,302
Jenny, dinner, honey.
159
00:11:17,510 --> 00:11:18,928
But I can't find Jake.
160
00:11:19,137 --> 00:11:20,722
Well, he's probably
around here somewhere.
161
00:11:20,972 --> 00:11:22,724
We'll find him after dinner.
162
00:11:22,974 --> 00:11:25,101
But I have to find him.
163
00:11:25,643 --> 00:11:27,854
You know he's
probably sleeping.
164
00:11:28,229 --> 00:11:31,024
Now, come on in
before dinner gets cold.
165
00:11:31,274 --> 00:11:34,235
Jenny. Now.
166
00:11:50,376 --> 00:11:53,504
Mark. Mark, come on, wake up.
167
00:11:53,713 --> 00:11:55,757
Jonathan, what's going on?
What are you doing?
168
00:11:55,924 --> 00:11:57,508
-Come on, get dressed.
-Get dressed?
169
00:11:57,717 --> 00:11:59,218
Come on,
it's the middle of the night.
170
00:11:59,302 --> 00:12:01,554
I know that.
We gotta go find a dog.
171
00:12:01,638 --> 00:12:03,556
Oh, come on. If you wanna go
looking for strays,
172
00:12:03,765 --> 00:12:05,808
let's do it in the daylight.
They're easier to see.
173
00:12:06,017 --> 00:12:07,810
This isn't just a stray.
He's a part of our assignment.
174
00:12:07,894 --> 00:12:10,313
You get dressed.
I'll warm up the car.
175
00:12:12,357 --> 00:12:16,069
He doesn't need me for
a partner. He needs an owl.
176
00:12:16,527 --> 00:12:17,654
[hooting]
177
00:12:33,670 --> 00:12:36,965
[howling]
178
00:12:41,928 --> 00:12:44,055
[howling]
179
00:12:54,273 --> 00:12:57,068
[barking]
180
00:13:13,584 --> 00:13:14,961
Hey, hey, hold it.
181
00:13:17,213 --> 00:13:19,841
Come on, you don't wanna
be chasing that little dog.
182
00:13:19,924 --> 00:13:22,385
[growling]
183
00:13:22,927 --> 00:13:26,014
Hey, come on, now,
stop growling.
184
00:13:29,183 --> 00:13:32,395
Come on.
Now, don't do that.
185
00:13:37,066 --> 00:13:39,068
Hey, look, pal,
I'm trying to be nice.
186
00:13:43,656 --> 00:13:45,199
Okay.
187
00:13:45,908 --> 00:13:48,161
[growling]
188
00:13:51,497 --> 00:13:54,167
[whimpering]
189
00:14:00,339 --> 00:14:01,841
Mark?
190
00:14:04,343 --> 00:14:06,721
-Come on, boy.
Come on. Come on, boy.
-[barks]
191
00:14:06,929 --> 00:14:09,140
-[barks]
-Come on. Come on.
192
00:14:09,348 --> 00:14:12,310
Well, I found him.
Poor dog is scared to death.
193
00:14:13,728 --> 00:14:15,104
What was that noise I heard?
194
00:14:15,980 --> 00:14:17,190
Oh, that was me.
195
00:14:17,273 --> 00:14:19,025
Oh, you ate some of Lil's
chili too, huh?
196
00:14:20,735 --> 00:14:23,279
Yeah. Come on, let's get
him back to the kennel.
197
00:14:23,488 --> 00:14:25,490
What's so important
about this dog anyway?
198
00:14:26,783 --> 00:14:28,409
I don't know.
199
00:14:28,701 --> 00:14:31,120
I just know he's part of
the assignment.
200
00:14:37,210 --> 00:14:40,338
"All paths led
to the heart of the forest.
201
00:14:40,546 --> 00:14:43,216
Breathless from running,
hair flying in the wind,
202
00:14:43,424 --> 00:14:46,386
I listened for
Whisper's voice."
203
00:14:51,140 --> 00:14:54,394
-Did you find him?
-No, honey.
204
00:14:54,644 --> 00:14:56,437
Now, look, don't worry, okay?
We'll find him.
205
00:14:56,687 --> 00:14:59,232
I'll look again
first thing in the morning.
206
00:14:59,399 --> 00:15:01,984
I'm afraid I'll never
see him again.
207
00:15:02,193 --> 00:15:05,154
He didn't even have his
collar on.
208
00:15:05,238 --> 00:15:07,156
It's my fault
if he's lost forever.
209
00:15:07,240 --> 00:15:10,701
No, no,
it's not your fault, okay?
210
00:15:13,037 --> 00:15:14,539
Now, listen,
211
00:15:15,123 --> 00:15:16,791
your mom and I
have something to tell you
212
00:15:16,999 --> 00:15:18,584
that I think just might
cheer you up.
213
00:15:18,793 --> 00:15:21,921
Come on. Come on,
you sit right over here.
214
00:15:25,883 --> 00:15:29,846
Now, you know that
mom and I have been
trying for a long time
215
00:15:30,096 --> 00:15:31,973
-to have another baby.
-Mom's pregnant?
216
00:15:32,056 --> 00:15:35,059
Now, hold on.
Who's telling this story?
217
00:15:36,185 --> 00:15:38,896
Remember when we learned
how babies were made?
218
00:15:39,480 --> 00:15:41,899
Yeah. The little fishies swim
with all their might
219
00:15:42,108 --> 00:15:44,068
-to the egg inside the mommy.
-That's right.
220
00:15:44,444 --> 00:15:46,696
And of all those fishies,
only one gets there.
221
00:15:46,779 --> 00:15:47,780
Right.
222
00:15:47,864 --> 00:15:50,408
I bet I know what happens to
all the rest of those fishies.
223
00:15:50,741 --> 00:15:52,034
They get stepped on.
224
00:15:54,454 --> 00:15:58,833
Well, Jenny, mom doesn't
have any more of those eggs.
225
00:15:59,041 --> 00:16:01,544
So we've taken one of
Daddy's little fishies
226
00:16:01,752 --> 00:16:04,547
and put it with someone
else's egg.
227
00:16:04,755 --> 00:16:05,923
That sounds weird.
228
00:16:06,132 --> 00:16:09,177
I know.
It's called a surrogate mother.
229
00:16:09,385 --> 00:16:11,888
And she lets the baby
grow inside her tummy,
230
00:16:12,096 --> 00:16:15,224
and when he's born,
she gives him to us.
231
00:16:15,433 --> 00:16:17,477
-She does?
-Yeah.
232
00:16:17,643 --> 00:16:20,813
So in about six months,
you're gonna have
a baby brother.
233
00:16:23,816 --> 00:16:26,194
Well, aren't you happy?
234
00:16:26,777 --> 00:16:28,821
I want a sister.
235
00:16:29,030 --> 00:16:31,741
Yeah, but you always said
you wanted a brother.
236
00:16:32,742 --> 00:16:36,245
I know what I said,
but I changed my mind.
237
00:16:36,829 --> 00:16:38,706
I think it's a little late.
238
00:16:40,541 --> 00:16:45,671
It's okay. He'll be little.
I can make him
play dolls if I want.
239
00:16:45,880 --> 00:16:47,632
I suppose.
240
00:16:47,840 --> 00:16:49,425
I wouldn't wanna be
a suregot mother.
241
00:16:49,634 --> 00:16:50,885
"Surrogate."
242
00:16:51,093 --> 00:16:52,595
Yeah, well, I wouldn't
wanna be one.
243
00:16:52,803 --> 00:16:54,388
I wouldn't wanna
give my baby away.
244
00:16:54,472 --> 00:16:57,225
Well, it's not her baby.
It's ours.
245
00:16:57,683 --> 00:16:59,227
I still wouldn't.
246
00:16:59,852 --> 00:17:01,395
But you're happy about it,
aren't you?
247
00:17:01,854 --> 00:17:03,481
-Yeah.
-Good.
248
00:17:03,689 --> 00:17:05,107
Good.
249
00:17:05,316 --> 00:17:07,151
Okay, off to bed.
I'll be up in a minute.
250
00:17:07,360 --> 00:17:08,903
Okay.
251
00:17:11,948 --> 00:17:14,408
You know what would
really make me happy?
252
00:17:14,617 --> 00:17:18,037
If I woke up in the morning
and Jake was there.
253
00:17:45,606 --> 00:17:48,734
-Well, we're all set.
-Oh, Miss Holly
will be expecting you.
254
00:17:48,943 --> 00:17:50,820
What is this group
care home, anyway?
255
00:17:51,028 --> 00:17:52,071
Oh, it's mostly for kids
256
00:17:52,280 --> 00:17:54,407
that just couldn't seem to
get along in foster homes.
257
00:17:54,574 --> 00:17:56,576
You know, they--
Most of them are disturbed,
258
00:17:56,784 --> 00:17:59,662
and a lot of them have been
through hell, you know?
259
00:18:00,371 --> 00:18:03,874
-A lot of them got abused,
I guess.
-Yeah, you guess right.
260
00:18:04,083 --> 00:18:06,168
And besides,
they're scared.
261
00:18:06,419 --> 00:18:09,088
If only they had some kind of
a chance to be adopted,
262
00:18:09,255 --> 00:18:12,550
to live like other kids
in a family.
263
00:18:12,633 --> 00:18:14,093
Well, why can't
they be adopted?
264
00:18:14,677 --> 00:18:17,555
Mm-mm. Adoptive
mothers want babies.
265
00:18:17,763 --> 00:18:20,933
Any child over three
hasn't got much of a chance.
266
00:18:22,101 --> 00:18:23,894
[Lil] Well, go on.
The kids will be waiting.
267
00:18:28,107 --> 00:18:29,775
See you, Lil.
268
00:18:33,738 --> 00:18:35,740
Coming, children.
269
00:18:35,823 --> 00:18:37,992
[barking]
270
00:18:42,830 --> 00:18:45,333
-[barking]
-[chattering]
271
00:18:50,630 --> 00:18:52,632
Oh, Brandon, are you all right?
272
00:18:52,715 --> 00:18:55,551
Oh, yeah, I'm fine, Miss Holly.
273
00:18:55,968 --> 00:18:58,721
-They sure love them,
don't they, Miss Holly?
-And vice versa.
274
00:18:58,929 --> 00:19:01,807
Wednesday's the
happiest day here,
thanks to Lil and the dogs.
275
00:19:01,891 --> 00:19:03,726
Jonathan, look at that
sweetheart over there.
276
00:19:04,977 --> 00:19:06,228
[Miss Holly] That's Janessa.
277
00:19:06,437 --> 00:19:09,106
[Mark] Now, I can't believe
somebody wouldn't adopt her.
278
00:19:09,482 --> 00:19:11,609
Oh, maybe at one time.
279
00:19:11,776 --> 00:19:13,986
But it's really too late now.
280
00:19:14,862 --> 00:19:16,697
What do you mean,
maybe at one time?
281
00:19:17,365 --> 00:19:19,116
Well, when Janessa
first came into the system,
282
00:19:19,200 --> 00:19:21,160
she was only two and a half.
283
00:19:21,535 --> 00:19:22,995
But before a child can be
adopted,
284
00:19:23,204 --> 00:19:25,915
there has to be
a Permanency Planning hearing.
285
00:19:26,123 --> 00:19:28,334
We call it a PP.
286
00:19:28,542 --> 00:19:31,212
It's supposed to happen
within 18 months,
287
00:19:32,046 --> 00:19:36,217
but our courts are so crowded,
it's averaging more than
four years.
288
00:19:36,884 --> 00:19:39,220
And by that time,
289
00:19:39,428 --> 00:19:42,682
the child's beyond the age
that parents want.
290
00:19:42,890 --> 00:19:45,309
Some kids think
they got it tough.
291
00:19:45,893 --> 00:19:48,354
-[kid 1] I'm playing with him.
-[kid 2] Well,
he doesn't like you.
292
00:19:48,437 --> 00:19:50,064
He does too. Now, get away.
293
00:19:50,439 --> 00:19:51,941
-Does not.
-Does too.
294
00:19:52,149 --> 00:19:53,567
-Does not.
-Does too.
295
00:19:53,651 --> 00:19:56,195
-Looks like we
have a disagreement.
-I'll give you a hand.
296
00:19:56,570 --> 00:19:57,780
-[kid 1] Does not.
-[kid 2] Does too.
297
00:19:58,030 --> 00:19:59,657
-[kid 1] Does not.
-[kid 2] Does too.
298
00:19:59,824 --> 00:20:01,742
[kid 1] Does not.
299
00:20:11,001 --> 00:20:13,504
Hey, why don't you
go make a friend, huh?
300
00:20:17,425 --> 00:20:19,760
[whines and barks]
301
00:20:35,401 --> 00:20:37,945
Hey, he wants to play with you.
302
00:20:38,696 --> 00:20:41,949
I found him last night,
all alone out in the woods.
303
00:20:43,784 --> 00:20:45,995
What's the matter?
Don't you like dogs?
304
00:20:47,830 --> 00:20:49,582
You ever have a dog?
305
00:20:51,208 --> 00:20:54,503
You're kidding?
Hey, dogs are great.
I had one when I was a kid.
306
00:20:54,587 --> 00:20:58,549
Named him Ike,
after Eisenhower.
You know who that was?
307
00:20:59,717 --> 00:21:00,801
He was a great general,
308
00:21:01,010 --> 00:21:03,220
and he was the president
of the United States.
309
00:21:06,432 --> 00:21:08,017
Come on, look at him,
he wants to play.
310
00:21:08,100 --> 00:21:09,977
Why don't you go ahead?
I bet you'd like him.
311
00:21:12,229 --> 00:21:13,981
That's why.
312
00:21:14,064 --> 00:21:15,608
What's why?
313
00:21:16,484 --> 00:21:18,903
That's why I don't
wanna play with him.
314
00:21:20,154 --> 00:21:21,906
Why? Because you'd like him?
315
00:21:23,949 --> 00:21:26,035
What's wrong with that?
316
00:21:27,203 --> 00:21:30,706
Because if I like him,
then I'll love him.
317
00:21:30,915 --> 00:21:33,876
And then someone
will take him away.
318
00:21:48,808 --> 00:21:50,017
[barks]
319
00:22:30,474 --> 00:22:34,144
So you don't have any dog that
answers that description, huh?
320
00:22:34,562 --> 00:22:36,021
I see.
321
00:22:36,105 --> 00:22:39,191
No, we've called them
already. Uh-huh.
322
00:22:40,442 --> 00:22:43,112
Well, he usually does
wear a collar.
323
00:22:43,320 --> 00:22:45,072
Yeah, I know.
324
00:22:45,739 --> 00:22:48,200
All right. Thank you.
325
00:22:50,244 --> 00:22:52,830
Well, no luck there.
326
00:22:52,913 --> 00:22:56,250
But our ad's gonna be
in that paper tomorrow.
327
00:22:56,333 --> 00:22:59,003
Jake will show up. I know it.
328
00:22:59,628 --> 00:23:02,881
No, he won't.
329
00:23:03,299 --> 00:23:06,176
Oh, now, honey,
why do you say that?
330
00:23:06,385 --> 00:23:09,305
Because I prayed as hard as I
could pray last night.
331
00:23:09,388 --> 00:23:11,015
It didn't help.
332
00:23:11,390 --> 00:23:14,602
[sighs] Jenny, now,
listen to me.
333
00:23:14,685 --> 00:23:17,563
Do you think you're the only
person in the whole wide world
334
00:23:17,646 --> 00:23:19,648
that's lost a dog?
335
00:23:20,024 --> 00:23:23,902
I mean, I'll bet that God
is just loaded with prayers
336
00:23:24,069 --> 00:23:27,197
from people
who are looking for their dogs.
337
00:23:27,990 --> 00:23:31,994
You mean maybe he just
hasn't had time to find
Jake for me yet?
338
00:23:32,077 --> 00:23:33,454
That's right.
339
00:23:34,079 --> 00:23:37,082
But in the meantime, we've
gotta try to find him, too.
340
00:23:37,166 --> 00:23:40,419
So we're gonna keep putting
that ad in the paper,
341
00:23:40,836 --> 00:23:43,422
and we're gonna
keep on praying, too.
342
00:23:43,881 --> 00:23:45,466
Okay?
343
00:23:46,008 --> 00:23:47,676
Okay.
344
00:23:48,427 --> 00:23:50,137
[barking]
345
00:23:53,182 --> 00:23:56,352
I'll tell you, Lil, I had
more fun today than I've
had in a month of Sundays.
346
00:23:56,560 --> 00:23:57,686
I know. That's why I do it.
347
00:23:57,936 --> 00:24:00,522
I mean, those kids, their
faces, they just light up.
348
00:24:00,731 --> 00:24:02,650
Sure. That's what a little
love will do for you.
349
00:24:02,858 --> 00:24:05,110
You know, Lil, I was thinking,
now that we're here,
350
00:24:05,194 --> 00:24:07,613
maybe we could bring
the dogs over more
than just once a week.
351
00:24:07,946 --> 00:24:10,199
Maybe every other day.
I think the kids would love it.
352
00:24:10,908 --> 00:24:13,494
-Oh, it'd be just fine with me.
-[Jonathan] Then we can do it?
353
00:24:13,702 --> 00:24:16,789
Oh, I'll have to call
Miss Holly, but I know
she won't mind. Sure.
354
00:24:17,414 --> 00:24:19,166
All right, good enough.
355
00:24:21,627 --> 00:24:23,462
You know what?
356
00:24:24,630 --> 00:24:26,548
I like you boys.
357
00:24:27,549 --> 00:24:28,550
You know what?
358
00:24:30,177 --> 00:24:32,179
The feeling's mutual.
359
00:24:33,931 --> 00:24:36,809
Here we go, here we go.
360
00:24:49,905 --> 00:24:51,156
You should've
heard the children
361
00:24:51,240 --> 00:24:53,158
when I told them you'd come
three times a week.
362
00:24:53,242 --> 00:24:56,495
We're happy to do it,
believe me. We have as much fun
as they do.
363
00:24:58,330 --> 00:25:00,290
That little guy over there.
364
00:25:03,127 --> 00:25:04,795
He's full of a lot of pain,
isn't he?
365
00:25:04,878 --> 00:25:08,841
Alex. He's been
in several foster homes.
366
00:25:08,924 --> 00:25:10,926
Hasn't worked out.
367
00:25:11,677 --> 00:25:14,221
He won't let anyone
get through to him.
368
00:25:14,638 --> 00:25:18,183
He won't be touched,
and he won't touch.
369
00:25:18,267 --> 00:25:19,685
His mother took off
when he was two.
370
00:25:19,768 --> 00:25:23,647
They took him away from his
father because he beat the boy.
371
00:25:23,731 --> 00:25:25,691
He went back again.
372
00:25:26,275 --> 00:25:28,402
Same thing happened.
373
00:25:29,153 --> 00:25:32,573
-Well, where's his father now?
-Prison. Manslaughter.
374
00:25:33,198 --> 00:25:35,367
It's amazing to me.
375
00:25:35,826 --> 00:25:39,413
No matter how many times
his father beat him,
376
00:25:39,747 --> 00:25:41,874
he still wants him.
377
00:25:43,250 --> 00:25:45,294
-He's all he's ever had.
-Mm.
378
00:25:46,253 --> 00:25:49,256
Ooh, I'll be right back.
I have two turkeys
in the oven to be basted.
379
00:25:49,339 --> 00:25:51,049
Go to it.
380
00:25:54,261 --> 00:25:55,304
[sighs]
381
00:25:56,013 --> 00:25:57,389
[whining]
382
00:26:08,692 --> 00:26:10,360
[whines]
383
00:26:13,822 --> 00:26:16,617
[whining]
384
00:26:45,437 --> 00:26:47,439
[whimpers]
385
00:27:22,683 --> 00:27:25,435
Come on. There you go.
Here. Come on. Get in here.
386
00:27:25,519 --> 00:27:28,856
Get in there. Come on.
Come on, in there.
Hey, in there.
387
00:27:28,939 --> 00:27:30,774
Come on. Good boy.
388
00:27:34,862 --> 00:27:38,365
Jonathan. I found them.
Alex took the pup to his room.
389
00:27:38,448 --> 00:27:39,658
-Oh, you're kidding?
-No.
390
00:27:39,741 --> 00:27:42,995
-I'll be back in a minute.
I'll get the pup.
-Take your time.
391
00:27:49,334 --> 00:27:51,461
[Jonathan] Time to go, Alex.
392
00:27:51,670 --> 00:27:54,506
Can't he stay a little more?
He's resting.
393
00:27:54,590 --> 00:27:56,800
I'm afraid he can't.
Mr. Smith has to get back.
394
00:27:57,134 --> 00:27:58,844
Hey, we'll be back
the day after tomorrow.
395
00:27:58,927 --> 00:28:00,012
[whimpers]
396
00:28:00,095 --> 00:28:02,681
That's a long time.
397
00:28:06,727 --> 00:28:09,229
Hey, you're gonna miss
that pup, huh?
398
00:28:10,898 --> 00:28:13,775
[Jonathan] Well, let me
tell you something,
he's gonna miss you, too.
399
00:28:13,859 --> 00:28:16,069
Tell him not to worry,
everything's gonna be
all right.
400
00:28:16,153 --> 00:28:18,113
You're gonna see him
in just two days.
401
00:28:19,781 --> 00:28:22,492
Don't worry, I won't go away.
402
00:28:22,576 --> 00:28:27,080
I'll be right here,
and I'll see you
in just two little days.
403
00:28:28,624 --> 00:28:30,459
Hey, Miss Holly,
If it's all right,
I'd like to bring a leash.
404
00:28:30,542 --> 00:28:32,461
Then Alex could take the pup
for a walk.
405
00:28:33,253 --> 00:28:34,838
Oh, I'd like that.
406
00:28:34,922 --> 00:28:37,215
-Could I, Miss Holly?
-Of course.
407
00:28:38,050 --> 00:28:41,178
You hear that?
We can take a walk together.
408
00:28:41,261 --> 00:28:43,388
Give me a kiss.
409
00:28:43,764 --> 00:28:47,309
-See you soon.
-You take care.
410
00:28:47,392 --> 00:28:50,312
We'll see you later.
Come on, boy. Come on.
411
00:28:50,395 --> 00:28:52,022
Come on.
412
00:28:54,524 --> 00:28:59,154
That pup just loves me,
you know. Just me.
413
00:28:59,821 --> 00:29:02,449
-Where are you going?
-I gotta say goodbye to my pup.
414
00:29:02,532 --> 00:29:03,367
Oh.
415
00:29:07,871 --> 00:29:09,331
[Alex] Pup, pup!
416
00:29:10,749 --> 00:29:13,335
Oh, I love you, pup!
417
00:29:13,418 --> 00:29:16,421
-[engine revs]
-He loves you too, son.
418
00:29:38,860 --> 00:29:41,405
Boy, I tell you, I can't stand
reading the paper anymore.
419
00:29:41,488 --> 00:29:43,907
All killing and fighting
and accidents.
420
00:29:43,991 --> 00:29:46,451
Why don't they write about
something good that's going on?
421
00:29:46,910 --> 00:29:49,663
-Guess it doesn't sell.
-Yeah.
422
00:29:49,746 --> 00:29:53,583
-Thinking about
the assignment, huh?
-Yeah.
423
00:29:53,917 --> 00:29:55,669
I'm having fun with
the kids and everything,
424
00:29:55,752 --> 00:29:57,504
but there's gotta be
more to it.
425
00:29:57,587 --> 00:29:59,631
-No word from the boss?
-No.
426
00:30:00,090 --> 00:30:01,216
Been a month, and nothing.
427
00:30:01,300 --> 00:30:03,302
Hey, well, you don't hear
me complaining, do you?
428
00:30:03,385 --> 00:30:04,678
This last month has been great.
429
00:30:04,761 --> 00:30:07,055
I have had a ball with the old
folks and the kids.
430
00:30:07,597 --> 00:30:09,641
That's what they ought to
write about in the paper.
431
00:30:09,725 --> 00:30:13,186
Then maybe more people
would get an idea to start
a program like Lil's.
432
00:30:15,647 --> 00:30:18,900
-Hey, wait a minute.
Maybe that's it.
-It's what?
433
00:30:18,984 --> 00:30:20,610
Maybe that's
the rest of the assignment.
434
00:30:20,694 --> 00:30:23,947
Maybe we're supposed to get
people to know so they will
start programs.
435
00:30:24,323 --> 00:30:26,700
Hey, you mean
I came up with the answer?
436
00:30:27,034 --> 00:30:30,203
You just might have. I mean,
one way or the other,
it can't do any harm.
437
00:30:30,662 --> 00:30:34,333
I think I'll go down to the
newspaper and see if I can sell
them on the idea.
438
00:30:34,416 --> 00:30:36,460
-Thanks, Mark.
-Hey, don't mention it.
439
00:30:36,543 --> 00:30:40,088
You have any problem,
you just come to old Markaroo.
[chuckles]
440
00:30:40,881 --> 00:30:43,008
Came up with the answer.
441
00:30:43,508 --> 00:30:45,969
-[phone ringing]
-[clamoring]
442
00:30:50,182 --> 00:30:54,102
-This Lil sounds like
quite a woman.
-Oh, she is, believe me.
443
00:30:54,186 --> 00:30:57,022
All right, Mr. Smith.
I'm interested.
444
00:30:57,147 --> 00:31:00,442
I'd like to interview Lil first
and then take a photographer
out to the home.
445
00:31:00,984 --> 00:31:02,736
You just let me know when,
I'll set it up.
446
00:31:03,070 --> 00:31:05,197
When's the next day
you have the dogs out there?
447
00:31:05,280 --> 00:31:08,450
Tomorrow. We get there,
generally, around 1:00
in the afternoon.
448
00:31:09,785 --> 00:31:11,411
All right, then,
tomorrow it is.
449
00:31:12,120 --> 00:31:15,374
I'll be at Lil's around 11:00,
and then follow you
out to the home?
450
00:31:15,791 --> 00:31:16,833
That'd be terrific.
451
00:31:16,917 --> 00:31:18,710
It was a pleasure meeting you,
Ms. James, and thank you.
452
00:31:18,794 --> 00:31:21,505
-Well, thank you.
-See you tomorrow.
453
00:31:32,391 --> 00:31:34,267
Hello. Is Mr. Raines there?
454
00:31:34,351 --> 00:31:36,645
Uh, yes, Mr. Raines.
This is Jim Wilson
at the Tribune.
455
00:31:36,728 --> 00:31:39,689
We've been running your
"lost dog" ad
for the past month.
456
00:31:39,898 --> 00:31:41,525
Yes.
457
00:31:41,775 --> 00:31:44,653
Well, I wondered if you'd
wish to continue the ad?
458
00:31:45,153 --> 00:31:46,696
Well, I hate to give up on it,
459
00:31:46,780 --> 00:31:50,617
but I really don't see any
use in continuing with the ad.
460
00:31:50,951 --> 00:31:52,369
If the dog were
gonna be returned,
461
00:31:52,452 --> 00:31:55,205
I'm sure that would
have happened by now.
462
00:31:55,497 --> 00:31:58,625
Yeah. Yeah, I'm sorry, too.
463
00:31:59,000 --> 00:32:01,962
I certainly will.
That's very nice of you.
464
00:32:02,129 --> 00:32:06,007
Okay. Thank you. Bye-bye.
465
00:32:15,934 --> 00:32:17,394
[sighs]
466
00:32:24,943 --> 00:32:29,239
I'm afraid Jenny overheard me
canceling that
lost-and-found ad.
467
00:32:29,322 --> 00:32:30,615
Oh.
468
00:32:31,074 --> 00:32:34,911
Well, it's for the best.
She'll hurt a little,
but she'll get over it.
469
00:32:35,120 --> 00:32:37,414
Oh, I know, but still...
470
00:32:37,622 --> 00:32:39,749
Well, what do you think
of the baby's room?
471
00:32:40,000 --> 00:32:42,586
-It's all finished.
-What do I think?
472
00:32:42,794 --> 00:32:44,504
-I think it's great.
-[both chuckle]
473
00:32:44,713 --> 00:32:46,506
One advantage of knowing
the sex of the child,
474
00:32:46,590 --> 00:32:48,592
you can't go wrong
with the color.
475
00:32:48,925 --> 00:32:50,135
And how are you feeling?
476
00:32:51,052 --> 00:32:55,265
Well, if you mean, am I over my
sympathetic morning sickness?
477
00:32:55,474 --> 00:32:57,142
Yes.
478
00:32:57,309 --> 00:33:00,979
Oh, Dad. I'm so happy.
479
00:33:01,188 --> 00:33:07,235
-I'm so very happy.
-So are we all, dear.
So are we all.
480
00:33:09,279 --> 00:33:10,489
Look at that.
481
00:33:10,697 --> 00:33:14,159
-They really do love it,
don't they?
-More than I can say.
482
00:33:14,409 --> 00:33:17,496
See that little boy over there?
That's Alex.
483
00:33:17,704 --> 00:33:20,916
He's been in and out of
foster homes since
he came into the system.
484
00:33:21,124 --> 00:33:23,627
Before he met that pup,
he wouldn't let
anyone near him.
485
00:33:24,252 --> 00:33:26,713
Now he interacts
with the other children.
486
00:33:26,963 --> 00:33:28,924
He plays, he laughs.
487
00:33:29,132 --> 00:33:31,301
He's a different person.
488
00:33:32,302 --> 00:33:35,889
He has a living thing to love,
and it loves him.
489
00:33:36,097 --> 00:33:38,975
Jack? Get a shot of that boy
with his pup.
490
00:33:39,184 --> 00:33:40,852
You bet.
491
00:33:53,823 --> 00:33:56,034
The paper, sir,
it finally arrived.
492
00:33:56,117 --> 00:33:58,119
Terrific. It's too late
to read it now.
493
00:33:58,328 --> 00:34:00,080
I've got a 9:00 appointment.
494
00:34:00,413 --> 00:34:01,873
Jason, I want you
to call down there
495
00:34:01,957 --> 00:34:05,544
and tell them to deliver
that paper by 7:30,
or I'm canceling.
496
00:34:05,627 --> 00:34:08,922
-They used to
get it here by 6:00.
-Right away, sir.
497
00:34:09,130 --> 00:34:10,799
Thank you.
498
00:34:12,425 --> 00:34:14,261
Morning, Jenny.
499
00:34:17,180 --> 00:34:19,474
You're running a little
behind this morning, missy.
500
00:34:19,641 --> 00:34:20,684
I suppose.
501
00:34:20,892 --> 00:34:22,727
Maybe you'd better
just have some cold cereal,
502
00:34:22,811 --> 00:34:25,313
or you'll be late for school.
503
00:34:28,275 --> 00:34:31,987
You know, I'm gonna be home
around 3:30 this afternoon.
504
00:34:32,195 --> 00:34:36,032
I thought we might take
a little ride over to the mall
and look around.
505
00:34:36,241 --> 00:34:38,285
I don't feel like it, Grandpa.
506
00:34:39,119 --> 00:34:40,745
Oh, come on.
507
00:34:40,996 --> 00:34:44,499
Since when do you pass up
a chance to go to the mall
with Grandpa?
508
00:34:44,583 --> 00:34:49,129
-I'm an easy touch, remember?
-I just don't feel like it.
509
00:34:53,717 --> 00:34:57,053
Well, I gotta go, darling.
510
00:34:58,888 --> 00:35:03,059
But I'll be back at 3:30,
if you change your mind.
511
00:35:22,495 --> 00:35:23,705
[gasps]
512
00:35:33,381 --> 00:35:36,468
Grandpa! Grandpa!
513
00:35:40,221 --> 00:35:42,474
What's the matter, darling?
514
00:35:42,974 --> 00:35:45,935
[Jenny] Look,
in the paper, it's Jake.
515
00:35:46,144 --> 00:35:48,355
Well, Jenny,
it looks like Jake.
516
00:35:48,438 --> 00:35:52,484
But, you know, darling,
there's a lot of dogs that
look like Jake.
517
00:35:52,567 --> 00:35:54,402
-So you really can't--
-It's Jake.
518
00:35:54,944 --> 00:35:58,239
I know it's Jake, Grandpa.
Please, you have to call.
519
00:35:59,449 --> 00:36:03,119
-Jenny, I've got to--
-Grandpa, please.
520
00:36:05,538 --> 00:36:10,627
-All right. Stu,
I'll be a little while yet.
-I'll be right here.
521
00:36:11,002 --> 00:36:14,422
Come along, young lady.
Let's find out
if it's really Jake.
522
00:36:14,673 --> 00:36:16,633
It is, Grandpa, it is.
You weren't wrong.
523
00:36:16,716 --> 00:36:19,552
God did help us find him.
524
00:36:26,059 --> 00:36:27,644
Jonathan,
let me see the newspaper again.
525
00:36:27,727 --> 00:36:29,270
You already read it five times.
526
00:36:29,354 --> 00:36:31,022
I know,
but I'm proud of myself.
527
00:36:31,106 --> 00:36:32,857
I mean, it was my idea,
you know.
528
00:36:32,941 --> 00:36:35,610
You heard what Lil said.
The phone has been
ringing off the hook.
529
00:36:35,694 --> 00:36:38,446
People wanting info, wanting to
help out any way they can.
530
00:36:38,530 --> 00:36:40,615
All right, just don't lose it.
I wanna give that picture
to Alex.
531
00:36:40,699 --> 00:36:42,075
Right.
532
00:36:44,119 --> 00:36:45,537
[chuckles]
533
00:36:49,165 --> 00:36:51,418
They sure are cute together,
aren't they?
534
00:36:51,626 --> 00:36:54,504
-Boys, I just got a phone call.
-Yeah? What's going on?
535
00:36:54,713 --> 00:36:57,424
You better leave
that cute pup you found here.
536
00:36:58,258 --> 00:37:00,593
-Why?
-Some man just called.
537
00:37:00,677 --> 00:37:04,013
His granddaughter thinks
she's recognized the dog.
538
00:37:04,222 --> 00:37:07,392
Hers ran off without a collar
a month ago.
539
00:37:07,642 --> 00:37:08,685
Can't be her dog.
540
00:37:08,893 --> 00:37:10,645
Must be a hundred dogs
that look like this.
541
00:37:10,729 --> 00:37:11,771
I know.
542
00:37:12,147 --> 00:37:15,984
But we gotta let her come out
here and identify it anyway.
543
00:37:26,119 --> 00:37:29,539
I don't know what I'm
gonna tell Alex if it turns out
to be that little girl's dog.
544
00:37:29,622 --> 00:37:31,124
Well, it's not.
545
00:37:31,458 --> 00:37:33,042
Come on, it's not.
546
00:37:33,251 --> 00:37:36,421
They'll drive out here,
look at this dog,
and that'll be the end of it.
547
00:37:38,882 --> 00:37:41,801
-I just hope you're right.
-Well, I am.
548
00:37:41,885 --> 00:37:43,470
I know I am.
549
00:37:59,402 --> 00:38:01,070
Jonathan!
550
00:38:06,868 --> 00:38:09,871
Jonathan, my picture was in
the paper today with my dog.
551
00:38:09,954 --> 00:38:11,122
Yeah, I know.
552
00:38:11,372 --> 00:38:13,833
Look, I brought you a copy.
I thought you might
wanna keep it.
553
00:38:14,000 --> 00:38:16,294
Thanks. Some of the kids
got so excited,
554
00:38:16,377 --> 00:38:17,837
they tore the one we had.
555
00:38:18,171 --> 00:38:20,131
Well, now you got
a new fresh one, huh?
556
00:38:20,340 --> 00:38:24,511
I'm gonna put it right up
on my wall, right after
I play with my pup.
557
00:38:24,886 --> 00:38:26,846
Look, Alex, I couldn't
bring your dog today.
558
00:38:27,639 --> 00:38:30,350
-Is he sick? Is he gonna die?
-Hey, now, take it easy, Alex.
559
00:38:30,558 --> 00:38:35,188
-Your dog's fine.
He's gonna be fine.
-Then why didn't you bring him?
560
00:38:36,981 --> 00:38:38,900
Well, some people
saw that picture in the paper,
561
00:38:38,983 --> 00:38:42,612
and they seem to think
that it's their dog.
562
00:38:44,280 --> 00:38:46,658
But he's my dog.
563
00:38:47,700 --> 00:38:49,494
He loves me.
564
00:38:50,119 --> 00:38:52,539
Yeah, I know that. But we
have to give those people
565
00:38:52,622 --> 00:38:55,416
a chance to see the dog
to make sure. It's only fair.
566
00:38:55,959 --> 00:38:57,961
[Mark] Hey, Alex, I bet
the people will drive over,
567
00:38:58,044 --> 00:39:00,839
look at the dog and say,
"Hey, darn it, that's
not my dog."
568
00:39:00,922 --> 00:39:02,674
And that'll be the end of it.
569
00:39:04,843 --> 00:39:07,720
-I'm scared.
-[Mark] Hey, well, don't be.
570
00:39:07,804 --> 00:39:10,515
Just listen to old Mark here.
Everything's gonna be
all right.
571
00:39:10,598 --> 00:39:12,141
You just wait and see.
572
00:39:15,478 --> 00:39:17,856
I wanna know.
When will we find out?
573
00:39:18,731 --> 00:39:21,693
Well, they should be
at the kennel right about now.
574
00:39:22,151 --> 00:39:24,612
We'll just have to keep
our fingers crossed, okay?
575
00:39:48,553 --> 00:39:51,347
Mark, you can handle
things here. I'm gonna
run over to the kennel.
576
00:39:51,556 --> 00:39:53,641
If everything's all right,
I'll bring the boy's pup.
577
00:39:53,725 --> 00:39:54,809
Yeah, that's a good idea.
578
00:39:55,101 --> 00:39:58,354
Poor little guy's gonna worry
himself sick over nothing.
579
00:39:59,564 --> 00:40:01,608
Yeah, I hope you're right.
580
00:40:19,918 --> 00:40:21,753
[Lil] Right out this way.
581
00:40:21,961 --> 00:40:25,715
Lucky for you he had his
picture taken by the newspaper.
582
00:40:26,633 --> 00:40:29,093
Well, here he is.
What do you think?
583
00:40:29,302 --> 00:40:33,014
-Well, he sure looks
like your pup.
-It has to be him.
584
00:40:33,222 --> 00:40:36,559
Come here, Jake.
Come here, boy.
Come here, Jake.
585
00:40:36,768 --> 00:40:41,940
-It is you, Jake. It is you.
-It's him. Isn't that good?
586
00:41:09,717 --> 00:41:11,427
He's back.
587
00:41:19,477 --> 00:41:21,688
It was their dog?
588
00:41:22,563 --> 00:41:24,607
Yeah, I'm afraid so.
589
00:41:25,775 --> 00:41:27,026
Where's Alex?
590
00:41:27,986 --> 00:41:29,779
Up in his room.
591
00:41:30,196 --> 00:41:32,115
I told him you were
coming back.
592
00:41:32,323 --> 00:41:34,867
He's too nervous to stay
down here.
593
00:41:35,076 --> 00:41:36,995
I mean, he's...
594
00:41:37,370 --> 00:41:38,913
[sighs]
595
00:41:43,835 --> 00:41:44,961
I better go tell him.
596
00:41:54,554 --> 00:41:56,556
Mr. Smith.
597
00:42:01,978 --> 00:42:03,521
Where's my pup?
598
00:42:07,316 --> 00:42:08,818
I'm sorry, Alex.
599
00:42:14,073 --> 00:42:15,700
Don't be sorry.
600
00:42:15,867 --> 00:42:18,202
I know Miss Holly doesn't
allow dogs upstairs.
601
00:42:18,453 --> 00:42:20,913
So I'll just get my shoes on,
and I'll be right down.
602
00:42:21,456 --> 00:42:22,957
You know, Mark was right.
603
00:42:23,166 --> 00:42:26,586
There's probably a lot of--
It wasn't their dog
in the first place.
604
00:42:26,669 --> 00:42:29,422
You know,
I was worried about nothing.
605
00:42:29,505 --> 00:42:32,175
There's probably a lot--
A million dogs
that look like my dog.
606
00:42:32,675 --> 00:42:35,470
You know, he was probably
more scared than I was.
607
00:42:35,553 --> 00:42:39,932
-You know, he's all I got.
-Alex, there was nothing
I could do.
608
00:42:47,857 --> 00:42:49,108
[whimpers]
609
00:42:49,192 --> 00:42:53,321
Get out! Get out!
Get out of here!
610
00:42:53,488 --> 00:42:56,115
Get out!
611
00:42:56,324 --> 00:42:58,659
Get out.
612
00:43:15,301 --> 00:43:16,511
[sighs]
613
00:43:18,054 --> 00:43:20,014
Me and my great ideas.
614
00:43:20,223 --> 00:43:23,142
Come on, Mark, I told you,
you can't blame yourself.
615
00:43:23,351 --> 00:43:26,521
What happened happened.
It was the girl's dog.
616
00:43:26,938 --> 00:43:28,648
Besides, if anyone's to
blame, it's me.
617
00:43:28,731 --> 00:43:31,901
I'm the one that brought
the pup to the boy
in the first place.
618
00:43:32,151 --> 00:43:33,653
Why didn't the boss
give us a clue,
619
00:43:33,736 --> 00:43:35,696
let us know
we were doing something wrong?
620
00:43:36,030 --> 00:43:37,698
I don't know.
621
00:43:37,782 --> 00:43:40,618
All I knew was that the dog was
part of the assignment.
622
00:43:42,286 --> 00:43:44,872
There must be something
we can do.
623
00:43:45,289 --> 00:43:47,083
Yeah, but what?
624
00:43:49,502 --> 00:43:50,962
What?
625
00:44:04,183 --> 00:44:06,561
[upbeat music playing]
626
00:44:39,552 --> 00:44:41,679
He's closed out
everything again.
627
00:44:41,846 --> 00:44:45,141
All the gains of
the past month, all gone.
628
00:44:45,391 --> 00:44:47,226
You know,
that pup was his life.
629
00:44:48,853 --> 00:44:51,272
-What if he could
see the pup again?
-What do you mean?
630
00:44:51,480 --> 00:44:54,191
What if I asked the owners
if he could visit, see the dog?
631
00:44:54,358 --> 00:44:55,735
Oh.
632
00:44:56,652 --> 00:44:58,779
I don't know. Then he'd
have to say goodbye to him.
633
00:44:58,863 --> 00:45:00,323
He's been through that once.
634
00:45:00,615 --> 00:45:03,701
I know, but it just might make
him feel better to know
the dog's all right,
635
00:45:03,868 --> 00:45:06,412
that he's happy. Look,
I'm not saying it's an answer.
636
00:45:06,746 --> 00:45:08,748
But I'm grasping at straws,
too, you know.
637
00:45:08,831 --> 00:45:09,874
I know.
638
00:45:09,957 --> 00:45:12,668
-You think they'd
let him visit?
-All I can do is ask.
639
00:45:12,752 --> 00:45:15,880
I just wanted to check
with you first,
make sure it's all right.
640
00:45:17,340 --> 00:45:18,758
Why not?
641
00:45:18,966 --> 00:45:21,969
He can't feel any worse
than he does now.
642
00:45:22,053 --> 00:45:23,679
Okay.
643
00:45:32,063 --> 00:45:35,107
-Jenny?
-Grandpa, Jake's the same.
644
00:45:35,316 --> 00:45:37,902
He won't play
and he won't do anything.
645
00:45:38,110 --> 00:45:41,322
As I told you, he's been
that way ever since
he came back.
646
00:45:41,530 --> 00:45:44,784
-Jenny, this is Mr. Smith.
-Hi, Jenny.
647
00:45:44,992 --> 00:45:46,077
Hello.
648
00:45:46,661 --> 00:45:48,204
Mr. Smith and I
have been talking,
649
00:45:48,287 --> 00:45:50,539
and he thinks he might know
what's wrong with Jake.
650
00:45:50,748 --> 00:45:52,833
You do? Can you help him?
651
00:45:54,043 --> 00:45:57,546
Well, Jenny, I'll tell you,
I'm not so sure about that.
652
00:45:58,047 --> 00:46:00,591
See, when Jake
was away from you,
653
00:46:00,675 --> 00:46:03,427
he was with a little friend
of mine named Alex.
654
00:46:03,761 --> 00:46:06,764
And they got to love each other
a lot, a whole lot.
655
00:46:07,098 --> 00:46:09,517
Then, all of a sudden,
they were separated.
656
00:46:09,725 --> 00:46:11,727
Now Alex feels awful.
657
00:46:11,978 --> 00:46:14,021
I thought maybe that's
what's wrong with Jake here.
658
00:46:14,230 --> 00:46:15,439
But Jake's my dog.
659
00:46:15,523 --> 00:46:17,274
Oh, I know that,
and I know you love him.
660
00:46:18,359 --> 00:46:21,070
I just wondered if I could
bring my little friend by
661
00:46:21,320 --> 00:46:22,738
and let him see Jake again.
662
00:46:23,364 --> 00:46:26,534
But I don't want Jake
to love your friend
more than he loves me.
663
00:46:26,742 --> 00:46:29,745
Oh, I think Jake
here's got enough love
for the both of you.
664
00:46:29,954 --> 00:46:32,873
Jenny, it's like I told you
about mom and dad.
665
00:46:33,082 --> 00:46:35,626
Pretty soon you're gonna
have a new brother.
666
00:46:35,876 --> 00:46:40,506
They're gonna love him,
but not any more
than they love you.
667
00:46:45,136 --> 00:46:48,472
And you think Jake
might be happy again
if he saw your friend?
668
00:46:49,515 --> 00:46:51,183
He just might.
669
00:46:53,894 --> 00:46:55,229
Okay, he can come.
670
00:47:04,363 --> 00:47:07,366
[theme music playing]
51701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.