All language subtitles for Fauda.S02E01.German.ML.NetflixHD.x264-TVS_heb_forced
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,480 --> 00:00:17,120
מה זה החום הזה?
2
00:00:20,640 --> 00:00:21,960
תביא לו מים.
3
00:00:35,040 --> 00:00:36,280
יאללה.
4
00:00:37,080 --> 00:00:38,080
הגיע הזמן.
5
00:00:39,240 --> 00:00:40,680
אלוהים איתך.
6
00:00:43,160 --> 00:00:45,960
אל תפחד.
לך, תשים את התיק ותחזור.
7
00:01:01,440 --> 00:01:03,240
אתה יודע שאסור לנו לטעות.
8
00:01:04,160 --> 00:01:05,880
אני הרכבתי אותה בידיים שלי.
9
00:01:38,520 --> 00:01:42,040
יתפסו אותי.
10
00:01:42,520 --> 00:01:44,920
תירגע ותסמוך על אללה, חביבי,
אל תפחד.
11
00:01:45,280 --> 00:01:47,840
נידאל, תגיד לו לחזור.
12
00:01:47,920 --> 00:01:50,000
בוא נצא מכאן
לפני שיתפסו אותנו.
13
00:01:51,280 --> 00:01:54,040
אני לא מפחד, אבל תסתכל עליהם,
הם נמצאים בכל מקום מסביבי.
14
00:01:54,120 --> 00:01:55,560
הכול בסדר, אל תפחד.
15
00:01:55,640 --> 00:01:57,200
תסמוך על אללה ואל תפחד.
16
00:01:57,280 --> 00:01:58,680
לך, אלוהים איתך.
17
00:01:58,760 --> 00:02:01,720
כמו שדיברנו,
תשים את התיק ותחזור.
18
00:02:17,480 --> 00:02:18,520
תגיד לו שיחזור.
19
00:02:18,600 --> 00:02:19,720
תגיד לו שיחזור
לפני שיתפסו גם אותנו!
20
00:02:19,800 --> 00:02:21,520
אמרתי שהכול בשליטה, נכון?
21
00:03:33,560 --> 00:03:34,760
בוא, בוא.
22
00:03:36,240 --> 00:03:37,280
לאן?
23
00:03:37,360 --> 00:03:39,240
יאללה, תעלה. היינו צריכים
לצאת כבר לפני חצי שעה.
24
00:03:39,320 --> 00:03:40,440
חשבתי שנשתה קפה.
25
00:04:07,360 --> 00:04:09,480
לאט לאט,
הרגת אותה.
26
00:04:21,400 --> 00:04:22,960
בשביל הילדים דורון.
27
00:05:14,480 --> 00:05:15,480
שלום עליכם.
28
00:05:15,560 --> 00:05:17,320
שלום עליכם,
רחמי אללה וברכותיו.
29
00:05:17,400 --> 00:05:19,200
שלום עליכם.
-שלום וברכה.
30
00:05:19,280 --> 00:05:21,520
אבו עלאא' לא נמצא?
31
00:05:21,600 --> 00:05:23,120
הוא לא יכול היה להגיע היום.
32
00:05:23,680 --> 00:05:25,680
הוא אמר לי
שאתם צריכים 20 שקי חציר.
33
00:05:25,760 --> 00:05:27,520
נכון ,20.
34
00:05:31,360 --> 00:05:33,040
אני עיזאת אבו קווידר.
35
00:05:33,120 --> 00:05:34,000
נעים מאוד.
36
00:05:34,080 --> 00:05:35,560
עמוס קביליו.
37
00:05:37,600 --> 00:05:39,440
מה תשתו? קפה? תה?
38
00:05:39,960 --> 00:05:41,520
לא, תודה.
39
00:05:41,600 --> 00:05:43,680
אנחנו בתוך חמש דקות הולכים.
40
00:05:44,800 --> 00:05:46,000
תודה.
41
00:06:08,160 --> 00:06:09,920
תודה.
-ברשותך.
42
00:06:10,000 --> 00:06:11,040
להתראות.
43
00:07:56,520 --> 00:07:58,160
בשם אללה הרחמן והרחום.
44
00:07:58,520 --> 00:08:01,280
אנחנו, גדודי עז א-דין אל-קסאם,
45
00:08:01,360 --> 00:08:05,040
הזרוע הצבאית של תנועת חמאס,
46
00:08:05,120 --> 00:08:09,880
לוקחים אחריות על הפיגוע ההרואי
שאירע באורנית
47
00:08:09,960 --> 00:08:14,400
וקצר את חייהם של חמישה חיילים
מצבא הכיבוש...
48
00:08:14,480 --> 00:08:16,360
החלון נקי.
49
00:08:18,960 --> 00:08:21,720
לא צריך.
אמרתי לך "מספיק", אתה לא שומע?
50
00:08:24,040 --> 00:08:25,120
תירגע.
51
00:08:25,280 --> 00:08:27,440
מה קרה? מי אתם?
52
00:08:27,520 --> 00:08:28,720
סע.
53
00:08:28,800 --> 00:08:30,240
סע, סע. רד, יא בן זונה!
54
00:08:52,920 --> 00:08:54,160
פתח את הדלת!
55
00:08:58,520 --> 00:08:59,520
מה קרה?
56
00:08:59,840 --> 00:09:02,120
שקט! שב!
57
00:09:31,880 --> 00:09:33,760
אתה חוטף אותי?
עד לזה הגענו?
58
00:09:33,840 --> 00:09:35,640
יא בן אדם, השתגעת?
59
00:09:35,960 --> 00:09:38,280
באיזו זכות אתה חוטף אותי?
60
00:09:38,520 --> 00:09:40,040
לא חוטף אותך.
61
00:09:40,680 --> 00:09:42,880
אנחנו חברים, נכון?
62
00:09:43,760 --> 00:09:45,200
לא היה לי שום מושג בנושא.
63
00:09:45,280 --> 00:09:47,120
מתו שם ילדים.
64
00:09:48,160 --> 00:09:50,280
אמרתי לך,
אני לא ידעתי כלום.
65
00:09:50,360 --> 00:09:52,720
אבל עכשיו אתה בטח יודע
מי עשה את זה, לא?
66
00:09:52,800 --> 00:09:54,040
השהיד.
67
00:09:54,120 --> 00:09:55,560
השהיד הוא זה שביצע את הפיגוע.
68
00:09:55,640 --> 00:09:56,640
לא, לא, לא, לא, לא.
69
00:09:56,720 --> 00:09:58,080
לא הבן זונה הזה.
70
00:09:58,160 --> 00:10:00,920
אני רוצה
את מי שגייס אותו מחמאס.
71
00:10:01,000 --> 00:10:03,640
מי אישר לו לצאת לפיגוע?
72
00:10:04,240 --> 00:10:05,160
אבו סמארה?
73
00:10:05,240 --> 00:10:08,360
מה יהיה הסוף עם המצב
המחורבן הזה? המצב הזה מחורבן!
74
00:10:08,440 --> 00:10:10,480
תירגע, חביבי, תירגע.
75
00:10:12,480 --> 00:10:14,000
קח.
76
00:10:14,080 --> 00:10:15,960
תשתה תפוזים.
77
00:10:20,960 --> 00:10:22,640
יש שמועות.
78
00:10:22,800 --> 00:10:24,840
אני אוהב שמועות.
79
00:10:27,400 --> 00:10:29,200
לפי מה ששמעתי,
80
00:10:29,280 --> 00:10:31,560
זה אחד שהגיע מסוריה.
81
00:10:31,920 --> 00:10:34,000
אומרים שאימנו אותו בדאעש,
82
00:10:34,080 --> 00:10:35,800
מומחה לחומרי נפץ.
83
00:10:35,880 --> 00:10:38,480
הכינוי שלו הוא "אל-מקדסי".
84
00:10:39,720 --> 00:10:41,360
אבל מי הוא?
85
00:10:41,600 --> 00:10:44,000
אמרתי לך,
אני לא יודע כלום.
86
00:11:48,480 --> 00:11:52,040
אם יקרה לך משהו, לא משנה מה,
תתקשר אליי למספר הבטוח.
87
00:11:52,120 --> 00:11:53,560
בסדר, אדוני.
88
00:12:25,640 --> 00:12:26,800
מה את עושה?
89
00:12:27,960 --> 00:12:30,840
מה אתה צוחק?
יכולתי להרוג אותך.
90
00:12:31,760 --> 00:12:33,840
לא נראה לי.
עם מגש?
91
00:12:46,680 --> 00:12:48,240
למה באת?
92
00:12:48,840 --> 00:12:50,640
היהודים מתצפתים על הבית
כל הזמן.
93
00:12:50,720 --> 00:12:53,800
לא אכפת לי.
הייתי חייב לראות אותך.
94
00:13:01,120 --> 00:13:02,600
אני לא יכולה.
95
00:13:06,400 --> 00:13:08,040
אני לא יכולה היום.
96
00:13:09,200 --> 00:13:10,720
לך תתקלח.
97
00:13:10,960 --> 00:13:12,800
אני אכין לך משהו לאכול.
98
00:13:13,240 --> 00:13:14,880
אתה אוהב פרנץ' טוסט?
99
00:13:15,680 --> 00:13:17,440
אני אוהב אותך.
100
00:13:35,120 --> 00:13:36,520
יבורכו ידייך.
101
00:13:37,000 --> 00:13:38,680
להכין לחבר שלך גם משהו לאכול?
102
00:13:38,760 --> 00:13:39,760
לא צריך.
103
00:13:39,840 --> 00:13:41,440
בואי, תשבי איתי.
104
00:13:44,880 --> 00:13:46,080
דיברת עם אימא שלי?
105
00:13:46,160 --> 00:13:48,560
כן. היא מתגעגעת אליך מאוד.
106
00:13:48,640 --> 00:13:51,640
ומה עם אימא שלך?
-היא בסדר.
107
00:13:51,760 --> 00:13:54,320
מוסרת לך דרישת שלום
ותודה על הכול.
108
00:13:57,400 --> 00:14:00,120
אתה לא יכול לבוא ככה.
הם יתפסו אותך.
109
00:14:00,200 --> 00:14:01,960
אל תדאגי.
110
00:14:02,080 --> 00:14:03,360
אני כבר מכיר
את כל השיטות שלהם.
111
00:14:03,440 --> 00:14:05,200
אני יודע מתי הם באזור.
112
00:14:05,280 --> 00:14:06,480
אני רואה אותם
מסתובבים כאן כל הזמן.
113
00:14:06,560 --> 00:14:08,000
אל תדאגי.
-אל תסכן את החיים שלך.
114
00:14:08,080 --> 00:14:09,560
אל תדאגי.
115
00:14:11,360 --> 00:14:12,280
בסדר.
116
00:14:12,920 --> 00:14:14,440
רוצה עוד משהו?
117
00:14:15,480 --> 00:14:17,040
אני רוצה ילד.
118
00:14:18,600 --> 00:14:19,720
אפשר גם ילדה
119
00:14:19,800 --> 00:14:21,320
או תאומים.
120
00:14:21,400 --> 00:14:23,160
בעזרת אללה, בקרוב.
121
00:15:00,560 --> 00:15:01,720
בוא.
122
00:15:02,040 --> 00:15:03,320
לאן?
123
00:15:03,400 --> 00:15:04,600
לשם.
124
00:15:18,320 --> 00:15:19,640
תזדרז.
125
00:15:25,160 --> 00:15:26,720
נו, יאללה, אדון.
126
00:15:39,560 --> 00:15:40,840
שלום עליכם, אבו עלאא'.
127
00:15:40,920 --> 00:15:43,680
שלום עליכם,
רחמי אללה וברכותיו.
128
00:15:46,560 --> 00:15:48,120
מה שלום אבא שלך?
129
00:15:48,240 --> 00:15:49,720
הוא יהיה בסדר, אינשאללה.
130
00:15:49,800 --> 00:15:51,680
לא משהו רציני.
131
00:15:51,760 --> 00:15:53,440
אלוהים ייתן לו בריאות.
132
00:15:53,560 --> 00:15:55,520
תודה.
-בוא אחריי.
133
00:15:57,120 --> 00:16:00,640
תראה, אבו עלאא',
אם אבא שלי חייב לך כסף,
134
00:16:00,720 --> 00:16:02,120
נפתור את זה.
135
00:16:02,200 --> 00:16:03,880
אין צורך להיכנס למלחמות.
136
00:16:03,960 --> 00:16:05,920
אם אתה צריך משהו, אני פה.
137
00:16:06,680 --> 00:16:08,400
זה לא הבעיה.
138
00:16:08,480 --> 00:16:10,440
יש לי משהו להראות לך.
139
00:16:18,640 --> 00:16:19,680
בוא. דבר.
140
00:16:31,280 --> 00:16:33,200
סליחה, יא שיח',
141
00:16:33,280 --> 00:16:34,880
אני בחיים לא...
הסמים...
142
00:16:34,960 --> 00:16:39,280
מספיק!
תגיד לו מה אמרת לי.
143
00:16:41,160 --> 00:16:43,280
תגיד לו מי ירה עליו.
144
00:16:48,720 --> 00:16:50,280
אל-מקדסי.
145
00:16:52,200 --> 00:16:53,640
מי זה אל-מקדסי?
146
00:16:56,640 --> 00:16:57,600
דבר.
147
00:16:58,080 --> 00:17:01,640
אל-מקדסי, ככה קוראים לו.
148
00:17:02,800 --> 00:17:04,920
מי זה אל-מקדסי?
149
00:17:06,360 --> 00:17:07,880
דבר.
150
00:17:08,600 --> 00:17:10,240
הוא מחובר לחמאס.
151
00:17:11,200 --> 00:17:12,800
הוא מחפש אותך.
152
00:17:13,280 --> 00:17:15,440
יש לו תמונה שלך,
הוא מחפש אותך אישית.
153
00:17:15,680 --> 00:17:17,200
מי שלח אותו?
154
00:17:17,280 --> 00:17:19,040
אף אחד.
155
00:17:19,120 --> 00:17:20,600
מאיפה הוא?
156
00:17:21,600 --> 00:17:22,800
תגיד לו!
157
00:17:23,520 --> 00:17:27,200
אומרים שהוא הבן
של השיח' עוודאללה.
158
00:17:27,400 --> 00:17:29,240
אומרים גם
159
00:17:29,600 --> 00:17:32,760
שאתה פוצצת את אבא שלו,
ששמת עליו חגורת נפץ.
160
00:17:46,520 --> 00:17:47,960
שלום עליכם.
161
00:17:48,040 --> 00:17:50,280
שלום עליכם,
רחמי אללה וברכותיו.
162
00:17:50,360 --> 00:17:52,200
תעלה. מה, אתה מתבייש?
163
00:18:03,840 --> 00:18:06,800
מה שלומך?
-השבח לאל. איך אתה?
164
00:18:07,040 --> 00:18:09,440
השבח לאל. קדימה.
165
00:18:11,280 --> 00:18:13,760
אבל אנחנו צריכים לעשות קודם
עצירה קטנה.
166
00:18:13,880 --> 00:18:15,200
איפה?
167
00:18:15,360 --> 00:18:16,920
עוד מעט תראה.
168
00:18:18,880 --> 00:18:19,680
טוב.
169
00:18:52,640 --> 00:18:54,880
איפה בדיוק קרה הדבר?
170
00:18:56,840 --> 00:18:59,160
נידאל, בוא ניסע מכאן.
המקום הזה חשוף מאוד.
171
00:18:59,240 --> 00:19:01,040
וואליד, אני רוצה לדעת.
172
00:19:04,240 --> 00:19:05,960
אתה היית כאן, נכון?
173
00:19:06,040 --> 00:19:08,040
חביבי, זה לא...
174
00:19:08,120 --> 00:19:09,720
איפה הוא עמד?
175
00:19:09,840 --> 00:19:11,400
אבו אחמד ביקש ממני,
לא הייתה לי ברירה.
176
00:19:11,480 --> 00:19:13,520
אני לא מאשים אותך, וואליד.
177
00:19:15,800 --> 00:19:17,120
שם.
178
00:19:44,680 --> 00:19:46,240
מה קברתם ממנו?
179
00:19:47,120 --> 00:19:48,880
מה שנשאר.
180
00:19:50,920 --> 00:19:52,080
את הראש שלו?
181
00:19:52,160 --> 00:19:54,160
נידאל, בחייאת אללה,
אני מתחנן, בוא ניסע מכאן.
182
00:19:54,240 --> 00:19:55,960
וואליד, דבר.
183
00:19:58,520 --> 00:20:01,720
את הראש שלו
וכל מה שמצאנו.
184
00:20:02,840 --> 00:20:04,320
חיפשנו בכל האזור.
185
00:20:05,560 --> 00:20:07,080
עשינו לו כבוד.
186
00:20:08,800 --> 00:20:12,080
אבו נידאל
היה אבא של כולנו.
187
00:20:14,200 --> 00:20:15,280
אללה ירחם עליו.
188
00:20:16,840 --> 00:20:18,080
תבורך.
189
00:20:33,080 --> 00:20:36,000
"ישמרני אללה מהשטן הארור.
190
00:20:36,480 --> 00:20:38,600
"בשם אללה הרחמן והרחום.
191
00:20:38,680 --> 00:20:42,520
"השבח לאללה, ריבון העולמים,
הרחמן והרחום.
192
00:20:42,640 --> 00:20:46,800
"מלך יום הדין.
אותך נעבוד ובך נסתייע.
193
00:20:46,880 --> 00:20:51,360
"הנחנו בדרך הישר, דרכם של אלה
שהשפעת עליהם מחסדך.
194
00:20:51,440 --> 00:20:54,960
"לא אלה שאתה כועס עליהם
ולא התועים".
195
00:20:55,320 --> 00:20:57,040
אמן.
196
00:21:04,400 --> 00:21:06,400
צפה לאללה.
197
00:21:09,200 --> 00:21:10,840
צפה לאללה.
198
00:23:48,040 --> 00:23:49,520
אללה אכבר.
199
00:23:49,600 --> 00:23:50,800
חביבי.
200
00:23:53,920 --> 00:23:55,320
משוגע אתה.
201
00:23:55,400 --> 00:23:57,320
אתה יודע
שהיהודים היו פה היום.
202
00:23:57,400 --> 00:23:59,120
בטח יודע, אבל יש לי משהו פה. מצטער.
203
00:24:05,400 --> 00:24:06,320
לא התכוונתי להפריע,
204
00:24:06,400 --> 00:24:09,480
אבל אני צריך לקחת משהו.
205
00:24:10,080 --> 00:24:12,400
אהלן, נידאל.
לא קרה כלום.
206
00:24:29,360 --> 00:24:31,320
היא מתה שנעבור מפה.
207
00:24:31,400 --> 00:24:32,720
ואתה?
208
00:24:33,200 --> 00:24:35,640
מה חשבת?
אני לא אשאיר את אימא לבד.
209
00:24:36,080 --> 00:24:37,680
איפה זה, יא אללה?
210
00:24:37,920 --> 00:24:40,120
טוב, עכשיו אמצע הלילה,
לאן תלך?
211
00:24:41,240 --> 00:24:44,360
כל העיניים עליי,
אין לי הרבה זמן.
212
00:24:44,440 --> 00:24:47,600
אלוהים יעזור לך.
-ראית את התיק שלי?
213
00:24:52,680 --> 00:24:54,160
זה פה.
214
00:25:04,120 --> 00:25:06,240
יבורכו ידייך, אום נידאל.
215
00:25:09,240 --> 00:25:11,200
אני דואגת לך, בני.
216
00:25:13,480 --> 00:25:15,600
גם אני דואג לך, אימא.
217
00:25:17,520 --> 00:25:20,000
סמיר, חביבי, לך לישון.
218
00:25:20,080 --> 00:25:22,640
כן, סמיר, לך לישון.
219
00:25:26,840 --> 00:25:28,680
שים את מבטחך באללה.
220
00:25:28,760 --> 00:25:30,440
שמור על עצמך.
221
00:25:30,920 --> 00:25:32,400
אם תזדקק למשהו
222
00:25:32,480 --> 00:25:33,560
אתה יודע למי לפנות.
223
00:25:33,640 --> 00:25:35,280
לילה טוב.
224
00:25:36,480 --> 00:25:38,880
לילה טוב.
-לילה טוב, חביבי.
225
00:25:42,080 --> 00:25:45,680
נידאל, רגע. אני חייבת
לדבר איתך לפני שאתה הולך.
226
00:25:46,120 --> 00:25:47,440
בסדר גמור.
227
00:25:59,920 --> 00:26:02,640
אני יודעת
למה חזרת לפה, נידאל.
228
00:26:04,080 --> 00:26:07,080
אתה חושב
שלא כואב לי על אבא שלך?
229
00:26:09,000 --> 00:26:10,800
הייתי שם היום.
230
00:26:11,440 --> 00:26:12,560
בשביל מה?
231
00:26:13,400 --> 00:26:15,560
הייתי חייב לראות בעיניים שלי.
232
00:26:18,320 --> 00:26:20,280
אתה בן חמאס
233
00:26:20,880 --> 00:26:23,680
ואתה צריך להנהיג את התנועה
כמו אבא שלך.
234
00:26:23,760 --> 00:26:26,960
נקמה לא תעזור לנו,
לא זה מה שחשוב.
235
00:26:27,040 --> 00:26:28,360
לי זה חשוב.
236
00:26:30,320 --> 00:26:32,600
הכלב היהודי הזה
237
00:26:32,680 --> 00:26:34,480
ימות,
238
00:26:34,560 --> 00:26:35,600
אני מבטיחה שלך,
239
00:26:35,680 --> 00:26:38,160
אבל אתה לא צריך לבזבז
את הזמן שלך בגללו.
240
00:26:38,280 --> 00:26:41,200
מה שקורה בחיים חשוב יותר.
241
00:26:42,120 --> 00:26:43,840
מי שמת - מת.
242
00:26:48,760 --> 00:26:51,240
את צודקת, אימא.
243
00:26:51,480 --> 00:26:53,040
יפה.
244
00:27:32,360 --> 00:27:33,800
נידאל.
245
00:27:34,080 --> 00:27:36,160
עיזאת אבו קווידר
246
00:27:36,240 --> 00:27:38,440
השאיר הודעה
בשם המשתמש של עלי.
247
00:27:38,520 --> 00:27:40,200
הוא רוצה לדבר.
248
00:27:42,040 --> 00:27:45,080
בסדר גמור.
תבורך.
249
00:27:45,160 --> 00:27:46,120
שלום.
250
00:27:48,800 --> 00:27:51,160
תתחדש.
-תודה.
251
00:27:51,240 --> 00:27:53,040
אין בעד מה, חביבי.
-יבורכו ידיך.
252
00:27:53,120 --> 00:27:54,520
תודה.
253
00:27:55,280 --> 00:27:56,760
ברשותך.
254
00:28:18,400 --> 00:28:19,720
הלו?
255
00:28:19,880 --> 00:28:21,960
על מה רצית לדבר איתי?
256
00:28:22,680 --> 00:28:24,840
השיח' רוצה שאני אפגש עם דורון.
257
00:28:24,920 --> 00:28:26,160
למה?
258
00:28:27,520 --> 00:28:28,720
הכלב חושד בי.
259
00:28:28,800 --> 00:28:30,920
הוא כנראה
רוצה לחקור אותי עליך.
260
00:28:31,000 --> 00:28:33,040
אבל אל תדאג, ברחתי לחברון.
261
00:28:33,440 --> 00:28:35,000
אל תיפגש איתו.
262
00:28:35,560 --> 00:28:37,160
מה הבעיה?
263
00:28:37,560 --> 00:28:41,120
אני חייב להיפגש איתו.
אין לי ברירה אחרת. השיח' יהרוג אותי.
264
00:28:42,280 --> 00:28:44,880
טוב, אלוהים איתך.
265
00:28:45,680 --> 00:28:47,560
רק רציתי לעדכן אותך.
266
00:28:49,440 --> 00:28:51,200
איפה אתה רוצה לפגוש אותו?
267
00:28:51,280 --> 00:28:53,440
אני לא יודע,
אבל השיח' אמר לי בירושלים.
268
00:28:55,960 --> 00:28:57,640
טוב, יאללה, להתראות.
269
00:28:57,720 --> 00:28:59,440
רגע.
270
00:29:04,800 --> 00:29:06,960
תגיד לו שיגיע לשכם.
271
00:29:07,040 --> 00:29:08,520
לבד.
272
00:29:08,680 --> 00:29:09,760
הוא לא יסכים.
273
00:29:10,480 --> 00:29:13,240
תגיד לו שיש לך מידע
על מי ניסה לחסל אותו.
274
00:29:13,320 --> 00:29:14,120
הוא יבוא.
275
00:29:15,520 --> 00:29:17,920
ליד המסגד הגדול בשכם
יש בית קפה.
276
00:29:18,000 --> 00:29:19,880
ביום שישי לפני התפילה.
277
00:32:16,720 --> 00:32:18,960
סלאם עליכום, חביבי.
278
00:36:35,080 --> 00:36:36,240
אני מוכן.
279
00:36:54,200 --> 00:36:56,080
אני מוכן. השטח נקי.
280
00:37:21,040 --> 00:37:24,000
שלום עליך.
מה נשמע? הכול טוב?
281
00:37:24,080 --> 00:37:25,160
השבח לאל.
282
00:37:29,120 --> 00:37:30,440
מה יש לך? תירגע.
283
00:37:30,520 --> 00:37:33,680
הכול יהיה בסדר.
תירגע.
284
00:37:33,760 --> 00:37:35,200
תשתה את המים שלך.
285
00:37:40,840 --> 00:37:42,960
הוא צריך סטירה.
286
00:37:43,480 --> 00:37:44,640
מה תרצו לשתות?
287
00:37:44,720 --> 00:37:46,560
שניים קפה "סאדה" (בלי סוכר).
תודה.
288
00:37:47,000 --> 00:37:50,040
אם אתה שומע משהו,
תיכנס מתחת לכיסא, בסדר?
289
00:37:51,240 --> 00:37:53,720
תן לי ללכת.
אתה לא צריך אותי.
290
00:37:55,640 --> 00:37:57,280
תודה, חביבי.
291
00:37:58,640 --> 00:38:00,320
ועוד איך אני צריך אותך.
292
00:38:00,400 --> 00:38:02,320
אנחנו בפגישה.
293
00:38:02,520 --> 00:38:04,280
תירגע, הכול יהיה בסדר.
294
00:38:04,360 --> 00:38:06,240
יא אללה,
לאיזה בלגן הכנסתם אותי...
295
00:38:06,320 --> 00:38:09,720
חביבי, יש לך מזל
שאתה לא בגן עדן עכשיו.
296
00:38:33,000 --> 00:38:35,640
אני חשוף.
זה מעצבן אותי.
297
00:38:43,240 --> 00:38:44,800
הכול רגוע.
298
00:39:44,200 --> 00:39:46,360
רואים אותו?
-כן.
299
00:39:55,240 --> 00:39:58,000
סטיב, לך תבדוק מה התיק הזה.
300
00:40:11,880 --> 00:40:13,920
הוא חזר, הכול בסדר.
301
00:40:17,240 --> 00:40:18,400
חכה רגע.
302
00:40:20,280 --> 00:40:22,080
חכה רגע.
303
00:40:26,960 --> 00:40:28,920
מה קרה?
304
00:40:29,640 --> 00:40:31,480
מה קרה?
305
00:40:31,920 --> 00:40:33,080
מה קרה?
24766