Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,075 --> 00:00:10,389
Memory is an interpretation...
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,424 --> 00:00:11,390
not a record.
5
00:00:11,425 --> 00:00:14,876
♪
6
00:00:14,911 --> 00:00:18,363
I wasn't there,
7
00:00:18,397 --> 00:00:22,401
not for all of it...
8
00:00:22,436 --> 00:00:26,371
but I'll try
to fill in the gaps.
9
00:00:33,723 --> 00:00:36,001
Hello.
10
00:00:36,036 --> 00:00:37,761
Hold on, Mom,
I'm losing you.
11
00:00:37,796 --> 00:00:41,455
Yeah.
12
00:00:41,489 --> 00:00:44,078
Hold on, Mom,
I'm losing you.
13
00:00:44,113 --> 00:00:46,529
I'm in the stairwell,
I'm not getting good reception.
14
00:00:46,563 --> 00:00:48,807
Hello?
15
00:00:48,841 --> 00:00:50,257
Mom?
16
00:00:50,291 --> 00:00:51,120
Hello?
17
00:00:51,154 --> 00:00:58,334
♪
18
00:00:58,368 --> 00:01:01,785
Okay, go ahead.
19
00:01:01,820 --> 00:01:03,408
No, I know,
I'll see you there.
20
00:01:03,442 --> 00:01:13,625
♪
21
00:01:13,659 --> 00:01:14,660
What time?
22
00:01:14,695 --> 00:01:19,838
♪
23
00:01:19,838 --> 00:01:24,705
♪
24
00:01:42,309 --> 00:01:43,137
Give me them library books!
25
00:01:43,172 --> 00:01:44,449
Fuck, fuck!
26
00:01:44,483 --> 00:01:45,519
It's just me, man.
27
00:01:45,553 --> 00:01:47,831
Yeah,
with a fucking deadly weapon.
28
00:01:47,866 --> 00:01:49,109
What--this?
29
00:01:49,143 --> 00:01:52,250
No, not when it's
in its handy leather case, man.
30
00:01:52,284 --> 00:01:53,837
Now it's a deadly weapon.
31
00:01:56,150 --> 00:01:56,737
Richard.
32
00:01:56,771 --> 00:01:58,152
What?
33
00:01:58,187 --> 00:01:59,084
I'm not playing with you.
34
00:01:59,119 --> 00:02:00,189
What?
35
00:02:00,223 --> 00:02:01,776
Give me the library books,
motherfucker!
36
00:02:01,811 --> 00:02:03,226
-Fuck, Sean!
-I'm sorry.
37
00:02:03,261 --> 00:02:04,917
-Jesus Christ, I'm sorry.
-Shit.
38
00:02:04,952 --> 00:02:06,229
Look, I couldn't resist,
man, come on.
39
00:02:06,264 --> 00:02:09,336
Just fucking put it away.
40
00:02:09,370 --> 00:02:10,889
It's fucking bad ass, isn't it?
41
00:02:13,547 --> 00:02:15,100
Don't be jealous.
42
00:02:15,135 --> 00:02:16,550
All right, fine, Richard,
look, look.
43
00:02:16,584 --> 00:02:19,139
I'm gonna put it
underneath my bed, okay.
44
00:02:19,173 --> 00:02:20,105
Okay.
45
00:02:27,008 --> 00:02:28,562
I see Noopie's still out.
46
00:02:28,596 --> 00:02:30,253
Maybe he's dead.
47
00:02:30,288 --> 00:02:32,876
That's fucked up, bro.
48
00:02:32,911 --> 00:02:37,916
So, although finals are over
for most of you,
49
00:02:37,950 --> 00:02:38,951
just please remember,
50
00:02:38,986 --> 00:02:42,162
that of the students
still on campus,
51
00:02:42,196 --> 00:02:45,199
not all of you
are in the same boat,
52
00:02:45,234 --> 00:02:47,615
and, um...
53
00:02:47,650 --> 00:02:49,410
Hey, Mark,
54
00:02:49,445 --> 00:02:52,344
can I borrow your attention
for just...
55
00:02:52,379 --> 00:02:55,727
♪
56
00:02:55,761 --> 00:02:58,971
So, I know the last night
of the term
57
00:02:59,006 --> 00:03:02,975
is usually the big
Snowmageddon party, but, uh...
58
00:03:03,010 --> 00:03:04,011
[laughing]
59
00:03:04,045 --> 00:03:05,633
What's so funny, Mark?
60
00:03:05,668 --> 00:03:08,671
♪
61
00:03:08,705 --> 00:03:11,225
So they changed the name
since...
62
00:03:11,260 --> 00:03:14,021
No, it's still the...?
63
00:03:14,055 --> 00:03:16,265
Well, what's so funny?
64
00:03:16,299 --> 00:03:18,128
♪
65
00:03:18,163 --> 00:03:20,234
You know...
66
00:03:20,269 --> 00:03:22,236
Look, you made it through
your first semester, okay,
67
00:03:22,271 --> 00:03:24,583
and no one wants to lose
their housing
68
00:03:24,618 --> 00:03:26,171
before they go home
for the holidays.
69
00:03:26,206 --> 00:03:28,863
It would make
for a really sucky Christmas,
70
00:03:28,898 --> 00:03:30,693
or Hanukkah--
71
00:03:30,727 --> 00:03:32,764
Or Kwanzaa.
72
00:03:32,798 --> 00:03:34,144
Or Kwanzaa.
73
00:03:34,179 --> 00:03:37,527
You laugh,
but Kwanzaa is a real thing.
74
00:03:37,562 --> 00:03:38,908
I know.
75
00:03:38,942 --> 00:03:40,427
[laughing]
76
00:03:40,461 --> 00:03:42,912
Well, then what's so funny?
77
00:03:42,946 --> 00:03:46,605
He's just stoned,
can you finish your thing?
78
00:03:46,640 --> 00:03:49,298
Stoned.
79
00:03:49,332 --> 00:03:52,818
No, not like "stoned" stoned,
I didn't mean that.
80
00:03:52,853 --> 00:03:54,993
♪
81
00:03:55,027 --> 00:03:57,029
Like stoned on life.
82
00:03:57,064 --> 00:03:59,687
[laughing]
83
00:03:59,722 --> 00:04:01,275
Jesus.
84
00:04:01,310 --> 00:04:03,070
You're such an idiot!
85
00:04:03,104 --> 00:04:05,072
♪
86
00:04:05,106 --> 00:04:06,211
What's happening?
87
00:04:06,246 --> 00:04:08,109
♪
88
00:04:08,144 --> 00:04:10,526
Nothing, Tom,
just finish your thing.
89
00:04:10,560 --> 00:04:12,873
[laughing]
90
00:04:12,907 --> 00:04:14,254
What is happening?
91
00:04:14,288 --> 00:04:16,877
♪
92
00:04:19,086 --> 00:04:20,467
Sean.
93
00:04:20,501 --> 00:04:21,744
What is that?
94
00:04:21,778 --> 00:04:23,573
It's unicorn blood.
95
00:04:23,608 --> 00:04:26,576
Sean was my best friend
for 15 years.
96
00:04:26,611 --> 00:04:27,715
I'm working.
97
00:04:27,750 --> 00:04:29,476
Today, he's a complete stranger.
98
00:04:29,510 --> 00:04:31,409
I got a special assignment
due tomorrow.
99
00:04:31,443 --> 00:04:34,135
At the moment,
he is trying to convince me
100
00:04:34,170 --> 00:04:36,276
that my salvation,
101
00:04:36,310 --> 00:04:38,105
and his,
102
00:04:38,139 --> 00:04:40,728
will come in the form
of pussy
103
00:04:40,763 --> 00:04:41,626
tonight.
104
00:04:41,660 --> 00:04:42,765
And it's gotta be in here
105
00:04:42,799 --> 00:04:44,214
because if we go
back to her room,
106
00:04:44,249 --> 00:04:46,631
she's got this girl in her room
that's in a wheelchair,
107
00:04:46,665 --> 00:04:49,392
and she's like just
always around, you know,
108
00:04:49,427 --> 00:04:51,463
and, like, I got nothing
against wheelchair chicks,
109
00:04:51,498 --> 00:04:53,879
but, you know,
it is really not conducive
110
00:04:53,914 --> 00:04:56,365
to getting naked,
you know?
111
00:04:56,399 --> 00:04:58,988
Oh, shit.
112
00:04:59,022 --> 00:05:01,059
Don't open yet,
don't open yet.
113
00:05:01,093 --> 00:05:02,060
Don't open it.
114
00:05:02,094 --> 00:05:06,823
♪
115
00:05:06,858 --> 00:05:08,860
-Hey, guys.
-Hey, Tom.
116
00:05:08,894 --> 00:05:12,795
So, you know there's, like,
a party tonight, right, guys?
117
00:05:12,829 --> 00:05:14,797
Really?
118
00:05:14,831 --> 00:05:17,869
Yeah, the, uh,
the Snowmageddon thing,
119
00:05:17,903 --> 00:05:18,904
unless they changed the name.
120
00:05:18,939 --> 00:05:19,733
We know, Tom.
121
00:05:19,767 --> 00:05:21,113
Okay, cool.
122
00:05:21,148 --> 00:05:23,012
Um, so as your RA,
123
00:05:23,046 --> 00:05:24,876
I just need to sort
of go over the rules
124
00:05:24,910 --> 00:05:27,534
regarding, um, parties
and stuff.
125
00:05:27,568 --> 00:05:28,949
Uh, well, you know,
we've been here for months now,
126
00:05:28,983 --> 00:05:30,364
we know the rules.
127
00:05:30,399 --> 00:05:31,020
Oh, cool.
128
00:05:31,054 --> 00:05:32,124
Yeah.
129
00:05:32,159 --> 00:05:36,059
Okay, um,
it's just Sandra Ling
130
00:05:36,094 --> 00:05:37,682
at Student Housing,
131
00:05:37,716 --> 00:05:39,511
she just requested
I go door-to-door
132
00:05:39,546 --> 00:05:41,375
and sort of review
the rules.
133
00:05:41,410 --> 00:05:42,825
All right, Tom, go ahead.
134
00:05:42,859 --> 00:05:45,137
It's just, it's, you know,
it's my job.
135
00:05:45,172 --> 00:05:46,484
We know, man, we know.
136
00:05:46,518 --> 00:05:47,692
Hey, Tom, I'm trying
to write a paper, man.
137
00:05:47,726 --> 00:05:50,039
Oh, yeah,
oh, sucks.
138
00:05:50,073 --> 00:05:51,972
Tell me about it.
139
00:05:52,006 --> 00:05:53,111
How many pages?
140
00:05:53,145 --> 00:05:54,388
Tom, what are the rules?
141
00:05:54,423 --> 00:05:57,218
Oh, yeah, yeah,
okay, all right, um...
142
00:06:01,257 --> 00:06:04,122
Okay, so,
143
00:06:04,156 --> 00:06:05,572
these are all pretty standard.
144
00:06:05,606 --> 00:06:08,126
You know, like, no drugs
or alcohol are permitted
145
00:06:08,160 --> 00:06:10,577
in Willard, but, you know,
just don't let me see it.
146
00:06:10,611 --> 00:06:13,165
You know, like,
if I don't have a visual--
147
00:06:13,200 --> 00:06:14,304
Yeah, we've been
to the meetings, Tom.
148
00:06:14,339 --> 00:06:15,582
And then there's, like,
all these, like,
149
00:06:15,616 --> 00:06:18,895
little nitpicky rules
about, like, how many people
150
00:06:18,930 --> 00:06:21,933
are allowed in a room.
151
00:06:21,967 --> 00:06:24,556
I think it has something to do
with the fire code,
152
00:06:24,591 --> 00:06:27,973
I don't know, but, uh, yeah,
there's a maximum.
153
00:06:28,008 --> 00:06:30,390
-How many?
-What's the number?
154
00:06:30,424 --> 00:06:32,461
Five, five people.
155
00:06:32,495 --> 00:06:35,256
Four is the maximum,
five is a party room.
156
00:06:35,291 --> 00:06:37,224
Okay.
157
00:06:37,258 --> 00:06:38,225
But, you know, just again,
158
00:06:38,259 --> 00:06:39,640
kind of keep
that stuff under wraps.
159
00:06:39,675 --> 00:06:42,609
Like, what I don't see
won't kill you.
160
00:06:42,643 --> 00:06:45,439
Um, I'm not a Nazi
or anything.
161
00:06:48,580 --> 00:06:51,411
Tom, how many rooms do you have
to get to tonight, man?
162
00:06:51,445 --> 00:06:53,067
Oh, no, it's cool man,
like half the dorm's gone
163
00:06:53,102 --> 00:06:54,690
for the holidays, so...
164
00:06:54,724 --> 00:06:55,725
So, there's no rush?
165
00:06:55,760 --> 00:06:56,243
No.
166
00:06:56,277 --> 00:06:58,038
Awesome.
167
00:06:58,072 --> 00:07:00,420
Oh, also,
no weapons.
168
00:07:00,454 --> 00:07:01,490
Well, that's no problem.
169
00:07:01,524 --> 00:07:03,595
Yeah, anything else
is fair game.
170
00:07:03,630 --> 00:07:07,737
Tom, there's nothing
about rape or murder in there?
171
00:07:11,465 --> 00:07:13,467
Hmm.
172
00:07:13,502 --> 00:07:14,779
I guess not,
but, I mean,
173
00:07:14,813 --> 00:07:16,677
that's off limits too,
obviously.
174
00:07:19,300 --> 00:07:20,785
Hey, uh, you should get
your paper done
175
00:07:20,819 --> 00:07:22,407
before your party starts.
176
00:07:22,442 --> 00:07:25,445
I'm not partying tonight, Tom.
177
00:07:25,479 --> 00:07:26,894
It's Snowmageddon.
178
00:07:26,929 --> 00:07:28,378
Sean and I are gonna keep
the room off limits,
179
00:07:28,413 --> 00:07:29,345
right, Sean?
180
00:07:31,278 --> 00:07:33,936
But even the Asian guys
in the MMMS program
181
00:07:33,970 --> 00:07:35,489
are decorating their rooms.
182
00:07:38,527 --> 00:07:39,493
And then there's...
183
00:07:39,528 --> 00:07:40,460
us.
184
00:07:45,637 --> 00:07:48,053
Anyway, you know, like,
185
00:07:48,088 --> 00:07:50,021
let me know
if you change your mind.
186
00:07:50,055 --> 00:07:52,368
-All right, thanks, Tom.
-Cool, man.
187
00:07:52,402 --> 00:07:54,370
All right,
I'll catch you cats later.
188
00:07:54,404 --> 00:07:54,957
See ya.
189
00:07:54,991 --> 00:07:55,613
Thanks, Tom.
190
00:07:55,647 --> 00:07:57,097
Thank you.
191
00:08:03,241 --> 00:08:04,863
It's my room too.
192
00:08:06,555 --> 00:08:08,349
Richard, can't you get
an extension, man,
193
00:08:08,384 --> 00:08:10,524
for one day,
for me?
194
00:08:10,559 --> 00:08:11,801
I can't.
195
00:08:11,836 --> 00:08:13,665
You can't or you won't?
196
00:08:13,700 --> 00:08:16,081
I wonder if there
was a way that I could, uh,
197
00:08:16,116 --> 00:08:18,774
express this that you might
understand better.
198
00:08:21,501 --> 00:08:24,814
What would Yoda do
in a situation like this?
199
00:08:24,849 --> 00:08:25,884
What?
200
00:08:25,919 --> 00:08:27,127
No, I'm just thinking
201
00:08:27,161 --> 00:08:28,577
about how you bailed
on Star Wars
202
00:08:28,611 --> 00:08:29,888
to hang out with Noopie.
203
00:08:33,409 --> 00:08:35,549
I'm very sorry that I missed
204
00:08:35,584 --> 00:08:38,863
our traditional
birthday circle jerk, Richard,
205
00:08:38,897 --> 00:08:41,072
but come on, man,
I hate the new Star Wars.
206
00:08:41,106 --> 00:08:42,522
They suck.
207
00:08:42,556 --> 00:08:44,696
They're affront
to our entire childhood.
208
00:08:44,731 --> 00:08:46,974
They're affront
to movie history.
209
00:08:47,009 --> 00:08:48,666
I am not gonna sit
around watching
210
00:08:48,700 --> 00:08:51,461
fucking Jar Jar Binks
in a tiny dorm room with you
211
00:08:51,496 --> 00:08:54,464
on a Saturday night
in college, bro.
212
00:08:54,499 --> 00:08:56,328
Come on, I wasn't trying to be
a dick or anything, all right,
213
00:08:56,363 --> 00:08:57,951
but--but you know what,
fuck it.
214
00:08:57,985 --> 00:08:59,642
I would go back
and do it all over again,
215
00:08:59,677 --> 00:09:01,299
'cause that was the night
that I met Erin
216
00:09:01,333 --> 00:09:02,852
and we fell madly in love.
217
00:09:02,887 --> 00:09:05,337
I thought you were
madly in love with Noopie.
218
00:09:05,372 --> 00:09:06,925
What was that, Richard?
219
00:09:06,960 --> 00:09:09,031
Nothing.
220
00:09:09,065 --> 00:09:10,308
What's he doing
in our room?
221
00:09:10,342 --> 00:09:12,275
Oh, beast,
listen, last night,
222
00:09:12,310 --> 00:09:14,864
Chi Fi basement foam party, man.
223
00:09:14,899 --> 00:09:17,695
I'm there with Erin,
dancing, grinding, man,
224
00:09:17,729 --> 00:09:19,524
and I got, like, this sort
of, like, half a chub going
225
00:09:19,559 --> 00:09:21,215
up and down
in between her cheeks, right,
226
00:09:21,250 --> 00:09:22,665
and she's pretending
that she doesn't notice it,
227
00:09:22,700 --> 00:09:25,116
but, it's bullshit, you know,
girls love that shit.
228
00:09:25,150 --> 00:09:26,911
You know, that way they can
pretend that they're still pure
229
00:09:26,945 --> 00:09:28,326
while riding dick all night.
230
00:09:28,360 --> 00:09:29,603
Just because there's a layer
of denim
231
00:09:29,638 --> 00:09:30,846
between my junk and your junk,
232
00:09:30,880 --> 00:09:31,916
does not mean
you're not riding dick.
233
00:09:31,950 --> 00:09:34,228
You are riding dick, you know?
234
00:09:34,263 --> 00:09:35,851
Who we kidding?
235
00:09:35,885 --> 00:09:36,955
I'm digressing, but--
236
00:09:36,990 --> 00:09:38,612
You sure know a lot
about chicks for a vir--
237
00:09:38,647 --> 00:09:41,339
Richard, don't jinx it
for me, okay.
238
00:09:41,373 --> 00:09:43,375
I'm gonna remain a v-word
for like another month
239
00:09:43,410 --> 00:09:46,482
if I can't close
in on this tonight.
240
00:09:46,516 --> 00:09:47,448
Can I continue?
241
00:09:47,483 --> 00:09:48,001
Please.
242
00:09:48,035 --> 00:09:49,071
Thank you.
243
00:09:49,105 --> 00:09:50,555
So, out of nowhere, man,
244
00:09:50,590 --> 00:09:53,869
who pops up from underneath
the frothy sea of foam?
245
00:09:53,903 --> 00:09:54,939
A shark!
246
00:09:54,973 --> 00:09:56,872
No, man,
fucking Noopie pops up, man,
247
00:09:56,906 --> 00:09:59,668
and he's got, like,
this smoking hot Si Si chick
248
00:09:59,702 --> 00:10:02,187
straddling him,
and they're like--
249
00:10:02,222 --> 00:10:04,258
I don't know, they're, like,
doing this--I don't know,
250
00:10:04,293 --> 00:10:05,915
I don't wanna call it freaking
but--
251
00:10:05,950 --> 00:10:06,882
you remember freaking man?
252
00:10:06,916 --> 00:10:07,848
It was like this, like,
253
00:10:07,883 --> 00:10:09,436
pow,
254
00:10:09,470 --> 00:10:10,471
pow.
255
00:10:10,506 --> 00:10:12,094
I've never freaked, Sean.
256
00:10:12,128 --> 00:10:13,820
It's not freaking, it's like
this kinda like--
257
00:10:13,854 --> 00:10:15,925
pow, pow.
258
00:10:15,960 --> 00:10:18,790
Richard, Richard,
is there a name for this?
259
00:10:18,825 --> 00:10:20,896
I don't know,
dry humping?
260
00:10:20,930 --> 00:10:22,483
Anyway, so I was like,
"Yo, Noop, man,
261
00:10:22,518 --> 00:10:24,382
tomorrow night,
Snowmageddon."
262
00:10:24,416 --> 00:10:26,211
And his eyes went like--
ping!
263
00:10:26,246 --> 00:10:27,903
Because he was like, fucking,
he told me once
264
00:10:27,937 --> 00:10:29,076
that he--he hooked
up with, like,
265
00:10:29,111 --> 00:10:30,319
this record number of chicks
266
00:10:30,353 --> 00:10:31,596
in his freshman year
at that party,
267
00:10:31,631 --> 00:10:32,804
like seriously hooked up,
268
00:10:32,839 --> 00:10:33,805
like with a record-breaking
number of chicks--
269
00:10:33,840 --> 00:10:35,876
Like Guinness Book
of Records or--
270
00:10:35,911 --> 00:10:37,913
Whatever, whatever,
he had, like, some kind of orgy
271
00:10:37,947 --> 00:10:39,121
or something, all right?
272
00:10:39,155 --> 00:10:41,468
So I was like,
"Yo, Noop, man, slow it down.
273
00:10:41,502 --> 00:10:43,056
Save it
for the main event tomorrow."
274
00:10:43,090 --> 00:10:44,678
And he was like,
"Fuck that, I'm sleeping
275
00:10:44,713 --> 00:10:46,128
on your floor tonight, bro.
276
00:10:46,162 --> 00:10:47,681
I hear there's a major fucking
storm coming through,
277
00:10:47,716 --> 00:10:49,856
and I wanna skip
this storm bullshit all together
278
00:10:49,890 --> 00:10:51,478
and wake up right at the party."
279
00:10:51,512 --> 00:10:52,652
And, Richard,
you have to admit,
280
00:10:52,686 --> 00:10:53,618
that's fucking clever.
281
00:10:53,653 --> 00:10:55,033
Yeah, it's brilliant.
282
00:10:55,068 --> 00:10:57,104
You know,
he's been laying there all day.
283
00:10:57,139 --> 00:10:58,934
It's fucking creepy.
284
00:10:58,968 --> 00:11:01,005
I hope he didn't piss himself.
285
00:11:01,039 --> 00:11:03,317
Piss himself, no, man,
that's not his style.
286
00:11:03,352 --> 00:11:07,390
Well, Sean, pissing yourself
is not really a style choice.
287
00:11:07,425 --> 00:11:11,153
A scarf, or like, a hat
is a style choice,
288
00:11:11,187 --> 00:11:12,361
but if he pissed himself,
289
00:11:12,395 --> 00:11:13,673
most likely it happened
290
00:11:13,707 --> 00:11:15,502
because he's
a fucking derelict drunk
291
00:11:15,536 --> 00:11:17,262
who you dragged back here
without even asking me.
292
00:11:17,297 --> 00:11:20,024
Well, no,
that's the thing, Richard.
293
00:11:20,058 --> 00:11:22,440
I maxed out at like three AM.
294
00:11:22,474 --> 00:11:26,168
I left Noopie
at that frat party.
295
00:11:26,202 --> 00:11:27,548
So...
296
00:11:27,583 --> 00:11:29,205
how did he get here?
297
00:11:29,240 --> 00:11:31,138
Dude, man,
298
00:11:31,173 --> 00:11:33,175
whatever's going on here
with you, like,
299
00:11:33,209 --> 00:11:35,418
you need to relax, man,
300
00:11:35,453 --> 00:11:37,317
unclench your sphincter.
301
00:11:37,351 --> 00:11:39,975
Are you aware that college
is not like high school, man?
302
00:11:40,009 --> 00:11:42,805
We can't get in trouble
for having fun anymore.
303
00:11:42,840 --> 00:11:44,462
I mean, we are living
with women
304
00:11:44,496 --> 00:11:46,947
with sexual appetites
and time to kill.
305
00:11:46,982 --> 00:11:49,847
I mean, we're living with women
in their pajamas.
306
00:11:49,881 --> 00:11:51,262
They go to class
in their pajamas.
307
00:11:51,296 --> 00:11:53,195
They go to dinner
in their pajamas.
308
00:11:53,229 --> 00:11:54,748
They party
in their pajamas.
309
00:11:54,783 --> 00:11:57,026
Richard, they're like
always ready for bed.
310
00:11:57,061 --> 00:11:58,338
You're not embracing
the opportunities
311
00:11:58,372 --> 00:11:59,684
that are right here.
312
00:11:59,719 --> 00:12:01,479
What the hell
are you talking about?
313
00:12:01,513 --> 00:12:04,931
Melanie.
314
00:12:04,965 --> 00:12:06,726
We're--we're good friends, Sean.
315
00:12:06,760 --> 00:12:08,693
You need to talk
to Noopie, man.
316
00:12:08,728 --> 00:12:10,522
That guy's an expert on women.
317
00:12:10,557 --> 00:12:11,213
He'll get you
out of the friend zone
318
00:12:11,247 --> 00:12:12,352
into the fuck zone.
319
00:12:14,734 --> 00:12:15,769
All right, listen.
320
00:12:15,804 --> 00:12:17,840
What,
what's the matter with you?
321
00:12:17,875 --> 00:12:20,015
Look, I'm not going
after Melanie
322
00:12:20,049 --> 00:12:23,432
because last week,
my mom called--
323
00:12:23,466 --> 00:12:25,123
[phone rings]
324
00:12:25,158 --> 00:12:26,228
What?
325
00:12:26,262 --> 00:12:28,437
Fucking Giordano's, man,
takes forever.
326
00:12:28,471 --> 00:12:29,749
Hello.
327
00:12:31,371 --> 00:12:33,304
Picking up.
328
00:12:33,338 --> 00:12:34,546
You made someone
walk through a blizzard
329
00:12:34,581 --> 00:12:37,239
to bring you a pizza?
330
00:12:37,273 --> 00:12:40,138
It's Giordano's pizza, man,
what's wrong with you?
331
00:13:01,953 --> 00:13:02,920
Can you hear me, Noopie?
332
00:13:06,613 --> 00:13:07,787
Noopie?
333
00:13:22,732 --> 00:13:25,287
Wakey, wakey, Noopie.
334
00:13:25,321 --> 00:13:26,598
It's time to get up.
335
00:13:29,532 --> 00:13:30,740
Can you hear me?
336
00:13:36,885 --> 00:13:39,370
You're a clown, Noopie.
337
00:13:39,404 --> 00:13:40,992
You're a fucking clown.
338
00:13:41,027 --> 00:13:43,339
[phone rings]
339
00:13:46,826 --> 00:13:48,068
Hello.
340
00:13:50,070 --> 00:13:51,347
Well, maybe you
shouldn't be spending it all
341
00:13:51,382 --> 00:13:54,799
on hunting knives and gin.
342
00:13:54,834 --> 00:13:57,077
Yeah, yeah, I've got cash.
343
00:13:57,112 --> 00:13:59,010
Yeah, I always have cash
344
00:13:59,045 --> 00:14:03,118
in case emergency situations
present themselves, like this.
345
00:14:03,152 --> 00:14:05,258
That's why you called me.
346
00:14:05,292 --> 00:14:06,397
I'm not bitter.
347
00:14:06,431 --> 00:14:10,159
♪
348
00:14:10,194 --> 00:14:11,540
Fucking clown.
349
00:14:11,574 --> 00:14:16,717
♪
350
00:14:16,717 --> 00:14:21,584
♪
351
00:14:59,105 --> 00:15:04,144
Noopie was a...
352
00:15:04,179 --> 00:15:05,835
black hole.
353
00:15:05,870 --> 00:15:08,666
♪
354
00:15:08,700 --> 00:15:11,358
People...
355
00:15:11,393 --> 00:15:13,878
disappeared in him.
356
00:15:13,913 --> 00:15:27,616
♪
357
00:15:27,650 --> 00:15:28,720
[belches]
358
00:15:28,755 --> 00:15:30,584
[typing]
359
00:15:30,619 --> 00:15:34,312
♪
360
00:15:34,347 --> 00:15:35,451
I'm just saying, man,
361
00:15:35,486 --> 00:15:37,660
you should have money
for gin and pizza
362
00:15:37,695 --> 00:15:38,903
if you wanna buy
gin and pizza.
363
00:15:38,938 --> 00:15:40,353
Listen, man,
if I give you a slice,
364
00:15:40,387 --> 00:15:41,768
will you shut
up about the money?
365
00:15:41,802 --> 00:15:43,045
Sean.
366
00:15:43,080 --> 00:15:44,391
What?
367
00:15:44,426 --> 00:15:47,256
Where's Noopie?
368
00:15:47,291 --> 00:15:50,742
Whoa, I don't know.
369
00:15:50,777 --> 00:15:54,091
There's only one way
out of this building, right?
370
00:15:54,125 --> 00:15:56,507
It's the magic of Noopie, man.
371
00:15:56,541 --> 00:15:58,233
It's the magic of Noopie.
372
00:16:27,503 --> 00:16:28,642
"Geek."
373
00:16:28,677 --> 00:16:30,472
Hmm?
374
00:16:30,506 --> 00:16:33,026
It just says "geek"
right in the middle of my paper.
375
00:16:33,061 --> 00:16:36,029
♪
376
00:16:36,064 --> 00:16:38,376
Yeah, it does.
377
00:16:38,411 --> 00:16:40,033
Okay, well, he woke up,
he called you a geek,
378
00:16:40,068 --> 00:16:41,000
and then he vanished.
379
00:16:41,034 --> 00:16:42,725
The guy's fucking magical.
380
00:16:42,760 --> 00:16:43,864
[loud burp]
381
00:16:43,899 --> 00:16:45,280
[laughing]
382
00:16:45,314 --> 00:16:46,833
See what I mean?
383
00:16:46,867 --> 00:16:48,179
I insist.
384
00:16:50,526 --> 00:16:52,804
Tonight's gonna be
fucking rock star, man.
385
00:16:52,839 --> 00:16:55,428
We are going
to fucking make it rain.
386
00:16:55,462 --> 00:16:57,568
Rain.
387
00:16:57,602 --> 00:16:58,948
[makes sizzling sound]
388
00:16:58,983 --> 00:17:00,847
Yo, Noopie, man, you gotta tell
me what happened last night
389
00:17:00,881 --> 00:17:02,331
with that foreign chick, please.
390
00:17:02,366 --> 00:17:04,161
I don't know her name, man,
but that skinny one--
391
00:17:04,195 --> 00:17:05,541
Cossack slut?
392
00:17:05,576 --> 00:17:07,233
I had no idea
what her name was.
393
00:17:07,267 --> 00:17:09,476
She was
a Czech exchange student.
394
00:17:09,511 --> 00:17:12,479
I called her Svetlana,
she corrected me,
395
00:17:12,514 --> 00:17:14,067
called her Svetlana,
gave her a bump of coke,
396
00:17:14,102 --> 00:17:14,861
she stopped correcting me.
397
00:17:14,895 --> 00:17:15,931
Beast.
398
00:17:15,965 --> 00:17:18,382
She went through, like,
a fist full of blow.
399
00:17:18,416 --> 00:17:20,832
I had to call my guy
and get a special delivery,
400
00:17:20,867 --> 00:17:22,938
got her back to my room, like,
five in the fucking morning,
401
00:17:22,972 --> 00:17:24,146
she couldn't stop
her nose bleeds,
402
00:17:24,181 --> 00:17:26,114
so, no Czech poon.
403
00:17:26,148 --> 00:17:27,287
Gross.
404
00:17:27,322 --> 00:17:29,393
I don't strike out.
405
00:17:29,427 --> 00:17:31,567
Coulda used you there, man.
406
00:17:31,602 --> 00:17:32,499
To do what?
407
00:17:32,534 --> 00:17:33,949
Sop up a nose bleed?
408
00:17:33,983 --> 00:17:37,470
Nah, help me ease
those panties off.
409
00:17:37,504 --> 00:17:38,816
Girls,
410
00:17:38,850 --> 00:17:41,577
they find you
completely non-threatening.
411
00:17:41,612 --> 00:17:43,234
You're my
secret weapon, Flounder.
412
00:17:43,269 --> 00:17:44,856
What is Flounder?
413
00:17:44,891 --> 00:17:47,514
Flounder is my new nickname.
414
00:17:47,549 --> 00:17:49,378
-Flounder?
-Yeah, Flounder.
415
00:17:49,413 --> 00:17:52,036
It's 'cause I--I'm starting
to find my way in life now.
416
00:17:52,071 --> 00:17:53,175
♪
417
00:17:53,210 --> 00:17:54,314
I think it's cool.
418
00:17:54,349 --> 00:17:55,522
You know what's not cool,
Flounder?
419
00:17:55,557 --> 00:17:56,730
What?
420
00:17:56,765 --> 00:17:59,388
This.
421
00:17:59,423 --> 00:18:00,665
This is not cool.
422
00:18:00,700 --> 00:18:03,530
Dude, we can make, like,
gin and juice or gin and tonic--
423
00:18:03,565 --> 00:18:05,808
You gotta walk past rum,
tequila, and whiskey
424
00:18:05,843 --> 00:18:07,120
to get to this shit.
425
00:18:07,155 --> 00:18:09,122
I entrust you
with buying the party lube
426
00:18:09,157 --> 00:18:12,125
and you come back
with a plastic, two-liter bottle
427
00:18:12,160 --> 00:18:13,920
of this horse sweat?
428
00:18:13,954 --> 00:18:15,680
Money's a little tight
right now, so...
429
00:18:15,715 --> 00:18:17,199
Oh, yeah,
how's that pizza, Flounder?
430
00:18:17,234 --> 00:18:19,719
Shut up, Richard!
431
00:18:19,753 --> 00:18:21,583
This is some rookie shit.
432
00:18:21,617 --> 00:18:24,068
♪
433
00:18:24,103 --> 00:18:26,588
I'm getting pretty sick
434
00:18:26,622 --> 00:18:28,728
of this rookie shit.
435
00:18:28,762 --> 00:18:30,764
What, man?
436
00:18:30,799 --> 00:18:32,697
I'm just fucking with you!
437
00:18:32,732 --> 00:18:35,217
Seriously, man, we gotta step
up your game a little bit.
438
00:18:35,252 --> 00:18:37,392
Chicks only fuck
major leaguers.
439
00:18:37,426 --> 00:18:40,671
Triple-A rides the pine
like what's-his-face over there.
440
00:18:40,705 --> 00:18:41,810
I see what you're saying--
441
00:18:41,844 --> 00:18:43,156
Can you fucking clowns
take this outside?
442
00:18:43,191 --> 00:18:46,470
Snowmageddon, Chachi,
study time's over.
443
00:18:50,612 --> 00:18:53,132
Uh, Noopie,
can I talk to you for a second?
444
00:19:00,000 --> 00:19:02,624
W-T-Fuck, Flounder?
445
00:19:02,658 --> 00:19:06,006
It appears that we can't use
this particular room.
446
00:19:06,041 --> 00:19:06,731
Your room?
447
00:19:06,766 --> 00:19:07,318
My room.
448
00:19:07,353 --> 00:19:08,216
Tonight?
449
00:19:08,250 --> 00:19:08,802
Tonight.
450
00:19:08,837 --> 00:19:09,907
Because?
451
00:19:09,941 --> 00:19:12,496
Because Richard needs
to finish a paper first.
452
00:19:15,499 --> 00:19:16,603
Fuck that.
453
00:19:16,638 --> 00:19:18,950
No, no fucking way.
454
00:19:18,985 --> 00:19:20,124
I mean, how the fuck
am I supposed to fuck
455
00:19:20,159 --> 00:19:22,333
without some fucking privacy?
456
00:19:22,368 --> 00:19:24,577
I mean, me,
I don't give a fuck,
457
00:19:24,611 --> 00:19:25,957
but the fucking tight-ass,
prude-ass freshmen
458
00:19:25,992 --> 00:19:28,443
that live here...
459
00:19:28,477 --> 00:19:29,513
yeah, they don't wanna lose
their hymens
460
00:19:29,547 --> 00:19:32,205
in the hallway, man.
461
00:19:32,240 --> 00:19:34,034
Life of the big game tonight,
man, the first timers.
462
00:19:34,069 --> 00:19:35,277
That's why I'm even here.
463
00:19:35,312 --> 00:19:37,624
Collectin' v-cards
like scouts, motherfucker.
464
00:19:37,659 --> 00:19:40,109
I know, man, but whatever, man,
we can still have fun, right?
465
00:19:40,144 --> 00:19:41,939
Fun?
466
00:19:41,973 --> 00:19:44,148
Man, you call drinking crap,
bottom shelf,
467
00:19:44,183 --> 00:19:46,909
no disrespect,
shitty gin,
468
00:19:46,944 --> 00:19:49,222
and maybe,
now this is a stretch,
469
00:19:49,257 --> 00:19:54,538
maybe getting a HJ,
or, God willing, a BJ, fun?
470
00:19:54,572 --> 00:19:55,780
I wouldn't mind a BJ.
471
00:19:55,815 --> 00:19:57,817
Mm-mm.
472
00:19:57,851 --> 00:19:59,853
I been there, done that.
473
00:19:59,888 --> 00:20:01,269
Yeah, well I haven't so much,
474
00:20:01,303 --> 00:20:03,409
you know, so,
looking forward to that.
475
00:20:03,443 --> 00:20:05,411
-You really want a BJ?
-Yeah.
476
00:20:05,445 --> 00:20:06,239
Pull down your pants.
477
00:20:06,274 --> 00:20:07,413
What?
478
00:20:07,447 --> 00:20:09,346
Pull down your pants.
479
00:20:09,380 --> 00:20:11,106
I will give you a BJ.
480
00:20:14,661 --> 00:20:16,215
Noop, are you serious right now?
481
00:20:16,249 --> 00:20:17,595
Sure, man, why not?
482
00:20:17,630 --> 00:20:19,770
I could think of a reason.
483
00:20:19,804 --> 00:20:21,220
Noopie, I don't--I don't--
484
00:20:21,254 --> 00:20:23,843
I'm just fucking
with you, dude.
485
00:20:23,877 --> 00:20:25,154
Damn.
486
00:20:25,189 --> 00:20:25,948
What about what's-her-name?
487
00:20:25,983 --> 00:20:26,984
You like her, right?
488
00:20:27,018 --> 00:20:28,365
Yeah, I do, yeah.
489
00:20:28,399 --> 00:20:30,159
It's been a while,
you got up in that yet?
490
00:20:30,194 --> 00:20:31,126
Her name's Erin.
491
00:20:31,160 --> 00:20:32,403
That's awesome.
492
00:20:32,438 --> 00:20:33,542
Have you got
up in that yet?
493
00:20:33,577 --> 00:20:35,889
Well, I mean,
we kissed a lot,
494
00:20:35,924 --> 00:20:38,444
and, you know,
it's mostly over the clothes,
495
00:20:38,478 --> 00:20:40,929
you know, and some side boob,
but, you know--
496
00:20:40,963 --> 00:20:42,275
Sean's still a virgin.
497
00:20:42,310 --> 00:20:44,657
And you aren't, Richard!
498
00:20:44,691 --> 00:20:45,658
Okay.
499
00:20:45,692 --> 00:20:46,314
Where to start?
500
00:20:46,348 --> 00:20:48,971
[clears throat]
501
00:20:49,006 --> 00:20:51,077
Here's where to start,
with the booze.
502
00:20:51,111 --> 00:20:52,354
Let's get what's-her-face
down here.
503
00:20:52,389 --> 00:20:53,217
Erin.
504
00:20:53,252 --> 00:20:54,529
Pour some gin down her throat.
505
00:20:54,563 --> 00:20:55,737
Awesome.
506
00:20:55,771 --> 00:20:56,703
This is not gonna be
a party room--
507
00:20:56,738 --> 00:20:58,360
It's a pre-party room, geek.
508
00:20:58,395 --> 00:21:00,293
Richard, come on, man,
we can't have one drink here?
509
00:21:00,328 --> 00:21:01,363
-Come on.
-One drink's gonna turn into...
510
00:21:01,398 --> 00:21:03,262
Flounder, Flounder.
511
00:21:03,296 --> 00:21:04,918
To the pussy mobile.
512
00:21:04,953 --> 00:21:05,885
Yes, sir.
513
00:21:09,268 --> 00:21:10,199
[door slams]
514
00:21:38,745 --> 00:21:40,229
This isn't gonna be
a party room, man.
515
00:21:40,264 --> 00:21:41,403
I know.
516
00:21:43,440 --> 00:21:45,027
Then why are you setting
up for a party?
517
00:21:54,865 --> 00:21:56,487
What ya doin' here?
518
00:21:57,799 --> 00:21:58,731
Writin' a paper?
519
00:22:02,700 --> 00:22:05,185
Finals are...
520
00:22:05,220 --> 00:22:07,878
over, this some sort of
special assignment?
521
00:22:10,846 --> 00:22:13,262
I have to piss.
522
00:22:13,297 --> 00:22:14,885
Don't lock the door, okay,
523
00:22:14,919 --> 00:22:15,851
for Sean.
524
00:22:22,789 --> 00:22:24,101
[locks door]
525
00:22:38,253 --> 00:22:39,772
[light tapping on door]
526
00:22:46,503 --> 00:22:49,126
I'm trying to write
a fucking paper, man.
527
00:22:55,063 --> 00:22:57,030
[light tapping continues]
528
00:23:09,457 --> 00:23:11,700
Melanie.
529
00:23:11,735 --> 00:23:13,909
I was trying
to be quiet.
530
00:23:13,944 --> 00:23:15,566
Come in,
I'm so sorry.
531
00:23:22,608 --> 00:23:23,988
Sit down.
532
00:23:24,023 --> 00:23:25,507
No, thank you.
533
00:23:25,542 --> 00:23:27,164
Uh, okay.
534
00:23:29,580 --> 00:23:32,756
I'm leaving tomorrow
for the break.
535
00:23:32,790 --> 00:23:35,241
Cool, you, uh,
you excited to get back?
536
00:23:41,109 --> 00:23:43,422
What?
537
00:23:43,456 --> 00:23:47,564
I've been sitting in my room
all day pretending to pack,
538
00:23:47,598 --> 00:23:51,084
waiting for you
to come over to apologize,
539
00:23:51,119 --> 00:23:53,742
or to talk to me,
540
00:23:53,777 --> 00:23:54,985
or see me.
541
00:24:12,174 --> 00:24:14,383
Did I do something wrong?
542
00:24:32,332 --> 00:24:34,403
My father collapsed last week
543
00:24:34,438 --> 00:24:35,681
and he's going in
544
00:24:35,715 --> 00:24:37,476
for open-heart surgery tomorrow.
545
00:24:39,857 --> 00:24:42,204
Oh, my God.
546
00:24:42,239 --> 00:24:44,172
And I'm going home to help out.
547
00:24:50,661 --> 00:24:52,663
I'm so sorry.
548
00:24:54,216 --> 00:24:57,150
I'm not,
he brought it on himself.
549
00:24:57,185 --> 00:24:59,601
I'm just going home
to help everyone else.
550
00:24:59,636 --> 00:25:01,534
You'll take a leave of absence?
551
00:25:05,296 --> 00:25:06,643
I'm not coming back.
552
00:25:10,129 --> 00:25:12,994
Look,
I decided a month ago, okay?
553
00:25:13,028 --> 00:25:15,997
It just--it took forever to get
the paperwork and the tuition--
554
00:25:16,031 --> 00:25:19,276
Wait a minute,
if you knew you were leaving,
555
00:25:19,310 --> 00:25:22,866
why did you spend the night?
556
00:25:22,900 --> 00:25:24,661
Why did you let me do that?
557
00:25:29,804 --> 00:25:32,323
Tell the truth.
558
00:25:32,358 --> 00:25:34,567
When you found
out about your dad,
559
00:25:34,602 --> 00:25:37,536
part of you was happy.
560
00:25:37,570 --> 00:25:38,778
Well, if I'm never
gonna see you again,
561
00:25:38,813 --> 00:25:40,400
I'm gonna be honest with you.
562
00:25:40,435 --> 00:25:43,611
Look, if you wanna pin this
on me being a pussy, fine,
563
00:25:43,645 --> 00:25:44,991
but you're wrong.
564
00:25:51,032 --> 00:25:52,343
What do you think
is going to change
565
00:25:52,378 --> 00:25:54,380
when you get back home?
566
00:25:54,414 --> 00:25:57,417
What will be fixed?
567
00:25:57,452 --> 00:25:59,592
Will you go back in time?
568
00:25:59,627 --> 00:26:03,044
You'll be older,
they'll be older.
569
00:26:03,078 --> 00:26:05,287
You'll be...
570
00:26:05,322 --> 00:26:08,946
walking around like an alien
in the wrong world or something.
571
00:26:17,921 --> 00:26:19,474
Where are you going?
572
00:26:27,724 --> 00:26:29,104
Knew it!
573
00:26:31,797 --> 00:26:33,315
Oh, for real, you guys
gonna be hanging out tonight?
574
00:26:33,350 --> 00:26:34,144
Where's Richard?
575
00:26:34,178 --> 00:26:35,628
Probably washing his vagina.
576
00:26:35,663 --> 00:26:37,112
Your room is huge.
577
00:26:37,147 --> 00:26:47,191
♪
578
00:26:47,191 --> 00:26:54,095
♪
579
00:26:54,129 --> 00:26:55,959
There's no smoking in here, man.
580
00:26:55,993 --> 00:26:57,132
You know what, Richard?
581
00:26:57,167 --> 00:26:58,513
Just because you're--
582
00:26:58,547 --> 00:26:59,894
just because you're miserable
583
00:26:59,928 --> 00:27:01,654
doesn't mean
that I have to be, too.
584
00:27:01,689 --> 00:27:03,035
I'm not going
out in that snow, man.
585
00:27:03,069 --> 00:27:05,140
This is why I skipped
that Star Wars shit, man.
586
00:27:05,175 --> 00:27:06,728
Just gonna sit around watching--
587
00:27:06,763 --> 00:27:08,316
There's no smoking in here, man.
588
00:27:08,350 --> 00:27:09,800
Laughing
at the same fucking line,
589
00:27:09,835 --> 00:27:11,077
hanging out
with the same fucking people.
590
00:27:11,112 --> 00:27:12,976
-What's wrong?
-Nothing's wrong.
591
00:27:13,010 --> 00:27:13,804
Where's your drink?
592
00:27:13,839 --> 00:27:14,667
I drank it.
593
00:27:14,702 --> 00:27:15,806
We gotta get you another one.
594
00:27:15,841 --> 00:27:18,706
Noopie.
595
00:27:18,740 --> 00:27:20,190
Hey, can I bum a cigarette?
596
00:27:20,224 --> 00:27:24,435
♪
597
00:27:24,470 --> 00:27:27,507
-Dude, I'm gonna remember that.
-No, you're not.
598
00:27:27,542 --> 00:27:29,371
Richard, why don't you
just chill the fuck out?
599
00:27:29,406 --> 00:27:30,200
Because I don't fucking--
600
00:27:30,234 --> 00:27:31,719
Flounder!
601
00:27:31,753 --> 00:27:34,480
-What the fuck?
-Shit!
602
00:27:34,514 --> 00:27:35,274
I'm sorry, man.
603
00:27:35,308 --> 00:27:36,447
Turn off that fucking music.
604
00:27:36,482 --> 00:27:37,932
-What?
-Just turn it off.
605
00:27:37,966 --> 00:27:40,451
I'm sorry, man, it's fine,
your computer's okay.
606
00:27:40,486 --> 00:27:41,314
What were you thinking, man?
607
00:27:41,349 --> 00:27:44,076
It was an accident.
608
00:27:44,110 --> 00:27:46,181
Let me show you my side.
609
00:27:46,216 --> 00:27:47,182
♪
610
00:27:47,217 --> 00:27:48,667
[knocking on door]
611
00:27:48,701 --> 00:27:50,461
Who is it?
612
00:27:50,496 --> 00:27:52,015
Uh, it's Tom.
613
00:27:59,885 --> 00:28:01,403
Hey, guys.
614
00:28:01,438 --> 00:28:02,715
Hey, Tom.
615
00:28:02,750 --> 00:28:06,132
Hey, so, um, I don't mean
to bother you guys,
616
00:28:06,167 --> 00:28:10,102
but your music was pretty
loud a minute ago.
617
00:28:10,136 --> 00:28:12,069
Yeah, you know, we were thinkin'
the exact same thing,
618
00:28:12,104 --> 00:28:14,969
so we just adjusted the volume
accordingly.
619
00:28:15,003 --> 00:28:16,902
Oh, okay.
620
00:28:16,936 --> 00:28:19,145
Cool.
621
00:28:19,180 --> 00:28:20,975
Um.
622
00:28:21,009 --> 00:28:22,701
Yes, Tom?
623
00:28:22,735 --> 00:28:24,530
It's just that,
I thought that you said
624
00:28:24,564 --> 00:28:27,636
your room would not be
designated a party room
625
00:28:27,671 --> 00:28:30,674
and I already put it down
in the log.
626
00:28:30,709 --> 00:28:32,020
They were just leaving.
627
00:28:32,055 --> 00:28:33,539
Yeah, I initialed
the entry.
628
00:28:33,573 --> 00:28:35,714
Everyone's leaving, even me.
629
00:28:35,748 --> 00:28:38,993
Okay, cool, 'cause I count,
like, you know,
630
00:28:39,027 --> 00:28:40,926
one, two, three, five people
in here.
631
00:28:40,960 --> 00:28:41,858
We know, Tom.
632
00:28:41,892 --> 00:28:42,755
I'll leave.
633
00:28:42,790 --> 00:28:44,550
That's four.
634
00:28:44,584 --> 00:28:45,862
Okay, cool, that's four.
635
00:28:45,896 --> 00:28:47,311
That's the maximum.
636
00:28:47,346 --> 00:28:49,210
Everyone else is leaving, too.
637
00:28:49,244 --> 00:28:51,522
Okay, very cool.
638
00:28:51,557 --> 00:28:53,835
Sorry, guys.
639
00:28:53,870 --> 00:28:55,285
Hey, do I know you?
640
00:28:55,319 --> 00:28:56,838
Nope.
641
00:28:56,873 --> 00:28:58,875
Oh, there's no smoking
in the dormitories, man.
642
00:28:58,909 --> 00:28:59,979
Fuck your mother.
643
00:29:00,014 --> 00:29:01,601
Hey, man, I'm an RA!
644
00:29:01,636 --> 00:29:02,982
Freedom of speech, bitch.
645
00:29:03,017 --> 00:29:04,121
Oh, Tom, don't worry
about him.
646
00:29:04,156 --> 00:29:06,158
I'll take care of him later.
647
00:29:06,192 --> 00:29:08,056
It's just...
648
00:29:08,091 --> 00:29:09,471
It's my job, you know?
649
00:29:09,506 --> 00:29:10,541
Yeah, we know, Tom.
650
00:29:10,576 --> 00:29:11,784
It's cool.
651
00:29:11,819 --> 00:29:12,785
Hey, I don't make
the rules, man.
652
00:29:12,820 --> 00:29:13,821
We know.
653
00:29:13,855 --> 00:29:15,236
Oh, if you guys wanna
stop by later,
654
00:29:15,270 --> 00:29:18,411
I've got like a bunch
of fun-sized Three Musketeers
655
00:29:18,446 --> 00:29:22,036
and Snickers,
like Halloween-sized treats.
656
00:29:23,623 --> 00:29:24,970
We'll do that, Tom.
657
00:29:25,004 --> 00:29:26,834
Okay.
658
00:29:26,868 --> 00:29:29,353
Cool.
659
00:29:29,388 --> 00:29:31,735
We'll, I've gotta get back
to rounds.
660
00:29:31,770 --> 00:29:34,358
Sandra Ling from student
housing,
661
00:29:34,393 --> 00:29:38,535
she said she's probably gonna
check in on everybody, so.
662
00:29:38,569 --> 00:29:41,124
Hey, what are you smearing
on their door, Jonathan?
663
00:29:41,158 --> 00:29:43,505
Did they ask you to do that?
664
00:29:49,649 --> 00:29:52,998
So, I guess Melanie
was helping you type?
665
00:29:53,032 --> 00:29:54,482
Got yourself a little
secretary now?
666
00:29:54,516 --> 00:29:57,347
You know, this is exactly why
I said no from the beginning.
667
00:29:57,381 --> 00:29:58,797
You almost destroyed
my computer.
668
00:29:58,831 --> 00:30:01,316
Well, luckily, it was closed,
Richard,
669
00:30:01,351 --> 00:30:04,664
which musta made writing
your paper kinda hard, huh?
670
00:30:04,699 --> 00:30:07,357
You know, man,
Noopie told me, man,
671
00:30:07,391 --> 00:30:09,600
Noopie said that we should
check one more time.
672
00:30:09,635 --> 00:30:12,465
He said that you had a bottle
of Champagne stashed away
673
00:30:12,500 --> 00:30:14,467
and that the door was closed.
674
00:30:14,502 --> 00:30:15,848
He said we should check
one more time.
675
00:30:15,883 --> 00:30:18,989
That fucking degenerate.
676
00:30:19,024 --> 00:30:20,922
You know how long
I tried with you, man?
677
00:30:20,957 --> 00:30:22,648
You have any idea how long
I've tried with you?
678
00:30:22,682 --> 00:30:24,443
Man, you have no idea
what you're talking about.
679
00:30:24,477 --> 00:30:25,789
I have eyes, Richard.
680
00:30:25,824 --> 00:30:27,066
Stop treating me like
I'm a stupid baby retard!
681
00:30:27,101 --> 00:30:29,620
Well, stop acting like
a stupid baby retard!
682
00:30:29,655 --> 00:30:31,381
I'm not gonna apologize
for tryin' to have fun
683
00:30:31,415 --> 00:30:34,487
in college, man.
684
00:30:34,522 --> 00:30:35,937
You know,
I was happy for you.
685
00:30:35,972 --> 00:30:37,352
I was happy for you there
for a second
686
00:30:37,387 --> 00:30:38,871
'cause you weren't taking
yourself so seriously.
687
00:30:38,906 --> 00:30:40,183
You were trying to make
a move on that girl.
688
00:30:40,217 --> 00:30:44,049
Move, Shawn, what are you
in some '80s rom-com?
689
00:30:44,083 --> 00:30:45,705
Look, I was trying to write
690
00:30:45,740 --> 00:30:47,466
and then Melanie shows up
in tears
691
00:30:47,500 --> 00:30:49,019
because after we hooked up,
692
00:30:49,054 --> 00:30:51,401
and, yes,
we did sleep together,
693
00:30:51,435 --> 00:30:52,885
I bailed.
694
00:30:52,920 --> 00:30:53,921
You know why?
695
00:30:53,955 --> 00:30:55,301
Not because I'm an asshole,
696
00:30:55,336 --> 00:30:58,580
because my fucking dad
just had a fucking heart attack.
697
00:31:00,341 --> 00:31:01,514
And I hate it here
698
00:31:01,549 --> 00:31:03,137
and I'm leaving for good.
699
00:31:03,171 --> 00:31:05,829
And I was trying to explain
all of that to someone
700
00:31:05,864 --> 00:31:08,763
who I think I'm in love with
in the seven minutes of peace
701
00:31:08,797 --> 00:31:10,420
that I've had since
you started hanging out
702
00:31:10,454 --> 00:31:13,043
with that fucking derelict.
703
00:31:13,078 --> 00:31:14,596
But I didn't get to say any
of it because you just
704
00:31:14,631 --> 00:31:16,840
couldn't wait to start
pounding gin.
705
00:31:16,875 --> 00:31:18,428
Because you're too much
of a pussy to just
706
00:31:18,462 --> 00:31:21,017
fuck your fucking girlfriend.
707
00:31:24,054 --> 00:31:25,055
How's that for wisdom?
708
00:31:25,090 --> 00:31:27,195
Noopie tell you any
of that shit?
709
00:31:30,923 --> 00:31:31,786
What are you doing?
710
00:31:31,820 --> 00:31:34,271
What the fuck's it look like?
711
00:31:37,861 --> 00:31:39,759
You're an asshole.
712
00:32:18,971 --> 00:32:19,903
[water running]
713
00:32:24,149 --> 00:32:25,736
Where's the fun vacuum?
714
00:32:25,771 --> 00:32:28,808
He's takin' his tampon out?
715
00:32:28,843 --> 00:32:31,156
Yeah, yeah.
716
00:32:31,190 --> 00:32:32,019
You know, we shouldn't really--
717
00:32:32,053 --> 00:32:34,021
That guy sucks.
718
00:32:34,055 --> 00:32:36,230
Yeah, well, but whatever,
you know, next year
719
00:32:36,264 --> 00:32:37,196
I'll probably be living
with Noopie,
720
00:32:37,231 --> 00:32:38,370
so I won't have to deal
with him.
721
00:32:38,404 --> 00:32:40,199
Right, Noopie?
722
00:32:40,234 --> 00:32:41,028
Absolutely.
723
00:32:41,062 --> 00:32:42,615
Yeah, bang.
724
00:32:42,650 --> 00:32:44,410
What was that?
725
00:32:44,445 --> 00:32:46,516
That's makin' it rain, baby.
726
00:32:46,550 --> 00:32:47,586
Rain what?
Making what--
727
00:32:47,620 --> 00:32:50,554
Pledge.
728
00:32:50,589 --> 00:32:51,970
Hey, Erin.
729
00:32:52,004 --> 00:32:55,559
You know who has two thumbs
and really digs your style?
730
00:32:57,596 --> 00:33:00,012
This guy right here.
731
00:33:00,047 --> 00:33:01,565
You're so goofy.
732
00:33:03,429 --> 00:33:04,775
Hey, maybe we should
get going, I'm ready.
733
00:33:04,810 --> 00:33:06,846
I'm kinda buzzed
and stuff, you know?
734
00:33:06,881 --> 00:33:08,883
Oh my God.
735
00:33:08,917 --> 00:33:09,918
I totally forgot.
736
00:33:09,953 --> 00:33:11,368
What?
737
00:33:11,403 --> 00:33:13,370
The super secret
special surprise.
738
00:33:13,405 --> 00:33:14,820
What is it?
739
00:33:16,477 --> 00:33:18,824
Oh, nothin', just,
somethin' no Snowmageddon
740
00:33:18,858 --> 00:33:20,101
should be without.
741
00:33:20,136 --> 00:33:21,861
What, what is it?
742
00:33:21,896 --> 00:33:23,139
Erin, I wish I could tell ya.
743
00:33:23,173 --> 00:33:24,761
But, we've had our one drink,
744
00:33:24,795 --> 00:33:28,420
and now we have
to leave the room.
745
00:33:28,454 --> 00:33:30,042
Right, Shawn?
746
00:33:30,077 --> 00:33:31,630
I mean, we don't have
to leave the room.
747
00:33:31,664 --> 00:33:33,804
Richard said.
748
00:33:36,014 --> 00:33:38,602
You know what, guys,
fuck Richard.
749
00:33:38,637 --> 00:33:42,089
Boom goes the dynamite.
750
00:33:42,123 --> 00:33:43,331
Holy shit.
751
00:33:43,366 --> 00:33:45,230
A shitload of smack.
752
00:33:45,264 --> 00:33:46,507
You just been carryin' that
around in your underwear
753
00:33:46,541 --> 00:33:47,715
or something?
754
00:33:47,749 --> 00:33:49,648
Remember that Czech slut
I was tellin' ya about?
755
00:33:49,682 --> 00:33:53,479
Turns out her boyfriend
is a fuckin' townie kingpin.
756
00:33:53,514 --> 00:33:54,722
That's gonna be my band name.
757
00:33:54,756 --> 00:33:56,620
Shut the fuck up, Pledge.
758
00:33:56,655 --> 00:33:57,794
You stole that from her?
759
00:33:57,828 --> 00:33:58,967
I commandeered it.
760
00:33:59,002 --> 00:34:00,417
Citizen's arrest.
761
00:34:00,452 --> 00:34:02,212
You told me that you
called up your guy,
762
00:34:02,247 --> 00:34:03,075
the special delivery guy.
763
00:34:03,110 --> 00:34:04,180
No, no, no.
764
00:34:04,214 --> 00:34:05,940
She went to her
boyfriend's nightstand.
765
00:34:05,974 --> 00:34:08,667
Wait, you were in a townie
house last night?
766
00:34:08,701 --> 00:34:10,565
Noopie, I thought you said
you took her--to your room?
767
00:34:10,600 --> 00:34:11,808
Hell no.
768
00:34:11,842 --> 00:34:13,499
With those nose bleeds?
769
00:34:13,534 --> 00:34:15,156
I grabbed the bag and bolted.
770
00:34:15,191 --> 00:34:16,502
I'm not gonna bring some
herpes-ridden chick
771
00:34:16,537 --> 00:34:18,263
war bride back there.
772
00:34:18,297 --> 00:34:21,507
Now, Pledge,
there's a band name.
773
00:34:21,542 --> 00:34:24,993
Nah, doesn't have the same pop
as townie kingpin.
774
00:34:26,443 --> 00:34:28,376
[water running]
775
00:34:30,965 --> 00:34:32,035
I never tried coke before.
776
00:34:32,070 --> 00:34:33,105
Is it serious?
777
00:34:33,140 --> 00:34:34,348
No, it's not too rough.
778
00:34:34,382 --> 00:34:35,728
You've tried it?
779
00:34:35,763 --> 00:34:37,075
I've heard that
it's not too rough.
780
00:34:37,109 --> 00:34:38,938
Mickie, what's cocaine like?
781
00:34:38,973 --> 00:34:41,182
Oh, dude, awesome.
782
00:34:41,217 --> 00:34:43,184
All right, let's just be quick
though because--
783
00:34:43,219 --> 00:34:45,255
All right, give me
a credit card.
784
00:34:45,290 --> 00:34:47,085
I have a debit card.
785
00:34:47,119 --> 00:34:48,120
Come on, bro.
786
00:34:48,155 --> 00:34:49,397
What?
787
00:34:49,432 --> 00:34:51,779
I'm not charging you
for the cocaine, dumbass.
788
00:34:51,813 --> 00:34:53,229
I need to cut it.
789
00:34:53,263 --> 00:35:00,788
♪
790
00:35:08,865 --> 00:35:11,039
♪
791
00:35:11,074 --> 00:35:12,524
Jesus.
792
00:35:12,558 --> 00:35:13,939
How'd you get all that, man?
793
00:35:13,973 --> 00:35:15,665
I was on a roll, brother.
794
00:35:15,699 --> 00:35:17,908
I told you he was
a townie kingpin.
795
00:35:17,943 --> 00:35:20,325
This is fuckin' surreal.
796
00:35:20,359 --> 00:35:21,153
It is awesome.
797
00:35:21,188 --> 00:35:21,981
Blast suck.
798
00:35:22,016 --> 00:35:23,017
I'm so nervous.
799
00:35:23,051 --> 00:35:23,811
What?
800
00:35:23,845 --> 00:35:25,813
Blast suck.
801
00:35:25,847 --> 00:35:27,159
Power suck.
802
00:35:27,194 --> 00:35:29,265
Is my head gonna explode?
803
00:35:29,299 --> 00:35:31,405
Oh my God, I'm so scared.
804
00:35:31,439 --> 00:35:39,620
♪
805
00:35:39,654 --> 00:35:40,759
Shit.
806
00:35:47,248 --> 00:35:48,905
Hey, hey, man.
807
00:35:48,939 --> 00:35:50,976
Hey.
808
00:35:51,010 --> 00:35:52,184
Uh, listen.
809
00:35:52,219 --> 00:35:53,323
Get the fuck out.
810
00:35:53,358 --> 00:35:55,014
Listen, listen, listen,
we were gonna finish up
811
00:35:55,049 --> 00:35:56,878
and go before you got back,
'cause I know you take
812
00:35:56,913 --> 00:35:58,086
long showers, you know?
813
00:35:58,121 --> 00:35:59,571
Like a bitch.
814
00:35:59,605 --> 00:36:00,917
Does anybody hear me?
815
00:36:00,951 --> 00:36:02,574
Do you hear me,
get the fuck out.
816
00:36:02,608 --> 00:36:03,920
Man, please, don't be
hostile, man.
817
00:36:03,954 --> 00:36:05,439
These are my fuckin'
friends and guests, please.
818
00:36:05,473 --> 00:36:06,923
Man, I'm wet and naked
and need to change
819
00:36:06,957 --> 00:36:08,649
in my Goddamn room
and write my Goddamn paper.
820
00:36:08,683 --> 00:36:10,754
-I know.
-It's your room, too, Shawn.
821
00:36:10,789 --> 00:36:12,791
-It's my room, too.
-There's nowhere else I can go.
822
00:36:12,825 --> 00:36:14,172
There's nowhere else
I can go, man.
823
00:36:14,206 --> 00:36:15,897
Saw some outlets
in the bathroom, man.
824
00:36:15,932 --> 00:36:17,071
What?
825
00:36:17,105 --> 00:36:18,417
There's outlets
in the bathroom, man.
826
00:36:18,452 --> 00:36:23,319
So why don't you take the party
into the fucking bathroom?
827
00:36:23,353 --> 00:36:24,975
Ridiculous.
828
00:36:25,010 --> 00:36:25,735
What are you doing?
829
00:36:25,769 --> 00:36:26,770
Just go, man.
830
00:36:26,805 --> 00:36:28,600
Just go, go work.
831
00:36:30,395 --> 00:36:36,642
♪
832
00:36:36,677 --> 00:36:39,611
Shit, man, that was intense.
833
00:36:39,645 --> 00:36:44,788
♪
834
00:36:44,788 --> 00:36:49,655
♪
835
00:37:51,476 --> 00:37:52,546
Yo.
836
00:37:52,580 --> 00:37:54,755
-Red.
-What?
837
00:37:54,789 --> 00:37:57,447
Shawn here tells me
you got some hot friends.
838
00:37:57,482 --> 00:37:58,586
I'm wonderin' where they are.
839
00:37:58,621 --> 00:37:59,691
Everybody's gone.
840
00:37:59,725 --> 00:38:01,071
Bullshit.
841
00:38:01,106 --> 00:38:02,590
You got at least one friend
hangin' out.
842
00:38:02,625 --> 00:38:05,317
My friend Kennedy's here,
but she sucks.
843
00:38:05,352 --> 00:38:06,145
She DTF?
844
00:38:06,180 --> 00:38:06,905
Please, no.
845
00:38:06,939 --> 00:38:08,182
Hey!
846
00:38:08,216 --> 00:38:09,321
You gonna call her?
847
00:38:09,356 --> 00:38:11,530
Yeah, sure, whatever.
848
00:38:11,565 --> 00:38:13,877
♪
849
00:38:13,912 --> 00:38:15,879
I feel like--I kinda feel like
my heart is gonna like burst
850
00:38:15,914 --> 00:38:17,812
outta my rib cage and start
doin' some break dancing
851
00:38:17,847 --> 00:38:18,537
on the floor.
852
00:38:18,572 --> 00:38:19,538
You're welcome.
853
00:38:19,573 --> 00:38:21,540
[laughing]
854
00:38:21,575 --> 00:38:24,336
♪
855
00:38:24,371 --> 00:38:26,580
Whoa, whoa, Pledge.
856
00:38:26,614 --> 00:38:28,754
Horse race.
857
00:38:28,789 --> 00:38:31,654
♪
858
00:38:31,688 --> 00:38:33,897
Oh, shit, man.
859
00:38:33,932 --> 00:38:36,486
♪
860
00:38:36,521 --> 00:38:40,110
I feel like I'm coming home.
861
00:38:40,145 --> 00:38:41,560
This room, it's like
an incubator.
862
00:38:41,595 --> 00:38:43,355
Like, there's all of this
noise outside,
863
00:38:43,390 --> 00:38:44,632
and it's like cold and dark.
864
00:38:44,667 --> 00:38:47,773
But this party, it's
like a little baby.
865
00:38:47,808 --> 00:38:49,327
No, this room is a womb.
866
00:38:49,361 --> 00:38:52,053
We're witnessing the birth
of something.
867
00:38:52,088 --> 00:38:59,751
♪
868
00:39:06,205 --> 00:39:08,000
Note to self.
869
00:39:08,035 --> 00:39:09,588
Get more push pins.
870
00:39:13,109 --> 00:39:18,563
Note to self, get replacement
push pin for snowflake.
871
00:39:18,597 --> 00:39:20,150
All right, do it to it,
little man.
872
00:39:20,185 --> 00:39:21,531
Life is changing.
873
00:39:21,566 --> 00:39:23,602
Gathering momentum.
874
00:39:23,637 --> 00:39:25,984
Our whole world is changing.
875
00:39:26,018 --> 00:39:28,331
I wanna wake up every morning
fuckin' excited
876
00:39:28,366 --> 00:39:30,437
about what's gonna
happen next.
877
00:39:30,471 --> 00:39:32,508
Like suicide.
878
00:39:32,542 --> 00:39:35,442
Why choose that for yourself
when all you have to do
879
00:39:35,476 --> 00:39:37,651
is open your eyes
and look and see
880
00:39:37,685 --> 00:39:40,239
the color and the life
and the energy?
881
00:39:40,274 --> 00:39:41,413
There's so much cool shit.
882
00:39:41,448 --> 00:39:43,001
And there's so much, you know?
883
00:39:43,035 --> 00:39:44,520
It's like way more than
we'll ever be able
884
00:39:44,554 --> 00:39:46,418
to experience,
and it sucks.
885
00:39:46,453 --> 00:39:47,764
It makes me wanna like stay
up all night
886
00:39:47,799 --> 00:39:49,248
just reading books,
you know?
887
00:39:49,283 --> 00:39:53,114
Yeah, yeah, some people
don't know how to live.
888
00:39:53,149 --> 00:39:55,220
Yo, Red, are you gonna
call your girl?
889
00:39:55,254 --> 00:39:57,049
Where's she at?
890
00:39:57,084 --> 00:39:59,120
Oh, no, no, no, no, no.
891
00:39:59,155 --> 00:39:59,949
You know what this is?
892
00:39:59,983 --> 00:40:01,364
You know what this is, guys?
893
00:40:01,399 --> 00:40:03,504
Right now,
894
00:40:03,539 --> 00:40:04,471
kids as adults.
895
00:40:04,505 --> 00:40:06,542
Yes, kids as adults!
896
00:40:06,576 --> 00:40:10,304
Like all the freedom
and power of an adult,
897
00:40:10,338 --> 00:40:13,549
but we get to play
and have fun and live.
898
00:40:13,583 --> 00:40:14,653
I love this.
899
00:40:14,688 --> 00:40:16,310
Consider yourselves cleansed.
900
00:40:16,344 --> 00:40:17,691
That's another thing!
901
00:40:17,725 --> 00:40:18,864
Friends!
902
00:40:18,899 --> 00:40:20,383
Friendship.
903
00:40:20,418 --> 00:40:23,213
All you guys right now
make this moment.
904
00:40:23,248 --> 00:40:26,631
In this moment, right now,
fuck the virtual world.
905
00:40:26,665 --> 00:40:27,839
Fuck Facebook.
906
00:40:27,873 --> 00:40:28,874
We're real.
907
00:40:28,909 --> 00:40:31,325
Facebook doesn't have veins.
908
00:40:31,359 --> 00:40:33,431
Facebook doesn't have
a heartbeat.
909
00:40:33,465 --> 00:40:36,917
Facebook doesn't have a soul.
910
00:40:36,951 --> 00:40:38,781
I'm not gonna delete
my Facebook account,
911
00:40:38,815 --> 00:40:42,405
but this--this is
the righteous fellowship
912
00:40:42,440 --> 00:40:43,889
of souls communicating.
913
00:40:43,924 --> 00:40:45,408
Like a vibration.
914
00:40:45,443 --> 00:40:47,168
It's like a smell,
you can smell it.
915
00:40:47,203 --> 00:40:51,241
All of us is like this
one great potential.
916
00:40:51,276 --> 00:40:53,416
We could totally rule the world.
917
00:40:53,451 --> 00:40:56,212
Us.
918
00:40:56,246 --> 00:40:59,111
[sniffing]
919
00:40:59,146 --> 00:41:09,190
♪
920
00:41:09,190 --> 00:41:20,063
♪
921
00:41:20,098 --> 00:41:22,272
It didn't have to be this way.
922
00:41:22,307 --> 00:41:24,792
Richard could rule the world
with us.
923
00:41:24,827 --> 00:41:26,138
Pledge.
924
00:41:26,173 --> 00:41:27,933
♪
925
00:41:27,968 --> 00:41:29,487
Open your mouth.
926
00:41:29,521 --> 00:41:31,523
♪
927
00:41:31,558 --> 00:41:34,077
All right, close your mouth.
928
00:41:34,112 --> 00:41:37,115
♪
929
00:41:37,149 --> 00:41:39,324
Did I fuckin' tell
you to swallow?
930
00:41:39,358 --> 00:41:41,188
Open your mouth.
931
00:41:41,222 --> 00:41:44,432
♪
932
00:41:44,467 --> 00:41:46,434
Now, hold fuckin' still.
933
00:41:46,469 --> 00:41:47,608
All right, keep it closed.
934
00:41:47,643 --> 00:41:51,163
And don't fuckin' swallow
this time.
935
00:41:51,198 --> 00:41:54,546
I'm gonna make a cocktail.
936
00:41:54,581 --> 00:41:56,134
He's gonna explode!
937
00:41:56,168 --> 00:41:57,549
Whoa, hey come on, man.
938
00:41:57,584 --> 00:41:58,688
[laughing]
939
00:41:58,723 --> 00:41:59,517
Hey, come on, man.
940
00:41:59,551 --> 00:42:00,656
Whoa!
941
00:42:00,690 --> 00:42:01,657
[vomiting]
942
00:42:01,691 --> 00:42:03,382
Oh, shit.
943
00:42:03,417 --> 00:42:05,453
[coughing]
944
00:42:05,488 --> 00:42:07,455
That was perfectly good
Capri Sun, Pledge.
945
00:42:07,490 --> 00:42:09,250
Richard's gonna lose
his shit.
946
00:42:09,285 --> 00:42:11,011
Fuck that, flip it over.
947
00:42:11,045 --> 00:42:12,012
What?
948
00:42:12,046 --> 00:42:13,220
Flip it over.
949
00:42:13,254 --> 00:42:14,462
Flip what over?
950
00:42:14,497 --> 00:42:15,567
The bedspread.
951
00:42:15,602 --> 00:42:18,087
That'll ruin the sheets.
952
00:42:18,121 --> 00:42:19,364
Who pulled your string?
953
00:42:19,398 --> 00:42:21,297
Hey, you know what,
fuck it.
954
00:42:21,331 --> 00:42:23,644
Yes, it's a party,
shit happens.
955
00:42:23,679 --> 00:42:26,198
It's a party, motherfuckin'
shit happens.
956
00:42:26,233 --> 00:42:27,096
One more line?
957
00:42:27,130 --> 00:42:27,821
All right.
958
00:42:27,855 --> 00:42:28,753
One more line.
959
00:42:28,787 --> 00:42:30,030
Pledge.
960
00:42:30,064 --> 00:42:31,100
Yeah?
961
00:42:31,134 --> 00:42:32,791
Bitch, I'm not offering
you a line.
962
00:42:32,826 --> 00:42:33,827
Entertain me.
963
00:42:33,861 --> 00:42:36,761
Oh, I'm sorry.
964
00:42:36,795 --> 00:42:39,867
I lost my thought there
for a second.
965
00:42:39,902 --> 00:42:41,869
♪
966
00:42:41,904 --> 00:42:47,737
You see, I'm here
talkin' to ya,
967
00:42:47,772 --> 00:42:50,706
but also at the same time,
968
00:42:50,740 --> 00:42:54,606
I'm thinkin' these thoughts
in my head.
969
00:42:54,641 --> 00:42:57,885
And the word's I'm sayin',
they're on a totally
970
00:42:57,920 --> 00:43:02,683
different plane that I have
no control over.
971
00:43:02,718 --> 00:43:06,100
And I'm watchin' it all
spiral down
972
00:43:06,135 --> 00:43:09,932
through people
into another dimension.
973
00:43:09,966 --> 00:43:11,140
♪
974
00:43:11,174 --> 00:43:12,624
And it's weird.
975
00:43:12,659 --> 00:43:14,661
♪
976
00:43:14,695 --> 00:43:17,215
I feel like dancing.
977
00:43:17,249 --> 00:43:20,252
So dance, motherfucker.
978
00:43:20,287 --> 00:43:22,979
♪
979
00:43:23,014 --> 00:43:27,639
I think I'll just dance
in my head to save calories.
980
00:43:27,674 --> 00:43:31,539
♪
981
00:43:31,574 --> 00:43:34,439
I'm in the fucking Matrix
right now, man.
982
00:43:34,473 --> 00:43:35,060
Uh-oh.
983
00:43:35,095 --> 00:43:35,647
You okay, man?
984
00:43:35,682 --> 00:43:36,406
Booster shot.
985
00:43:36,441 --> 00:43:38,754
Keanu Reeves.
986
00:43:38,788 --> 00:43:43,655
♪
987
00:43:43,690 --> 00:43:45,761
Pledge, why do you wanna
be in the frat?
988
00:43:45,795 --> 00:43:47,590
I'm a Tri Chi, man.
989
00:43:47,625 --> 00:43:48,556
Whoa!
990
00:43:48,591 --> 00:43:49,868
Shit.
991
00:43:49,903 --> 00:43:59,429
♪
992
00:43:59,464 --> 00:44:01,915
No one's gonna rip you down
this time.
993
00:44:01,949 --> 00:44:03,744
I promise.
994
00:44:03,779 --> 00:44:05,263
[pounding]
995
00:44:05,297 --> 00:44:08,231
[muffled yelling]
996
00:44:19,104 --> 00:44:21,003
What, there's more puke?
997
00:44:21,037 --> 00:44:22,660
Fuck off.
998
00:44:22,694 --> 00:44:24,765
He's fine.
999
00:44:24,800 --> 00:44:26,249
Come on, boy.
1000
00:44:26,284 --> 00:44:28,010
Come on.
1001
00:44:33,601 --> 00:44:35,811
Wake up, Pledge.
1002
00:44:35,845 --> 00:44:36,846
[slap]
1003
00:44:36,881 --> 00:44:38,330
Dude, what the fuck
are you doing?
1004
00:44:38,365 --> 00:44:40,712
Shh.
1005
00:44:40,747 --> 00:44:41,609
Wake up, Pledge!
1006
00:44:41,644 --> 00:44:42,576
[slapping]
1007
00:44:44,958 --> 00:44:57,039
♪
1008
00:44:57,073 --> 00:44:58,765
Shawn, can you get the door?
1009
00:44:58,799 --> 00:45:00,628
Where are you going?
1010
00:45:00,663 --> 00:45:02,561
♪
1011
00:45:02,596 --> 00:45:03,114
Shawn?
1012
00:45:03,148 --> 00:45:03,770
What?
1013
00:45:03,804 --> 00:45:04,840
Door.
1014
00:45:04,874 --> 00:45:06,048
Yeah.
1015
00:45:06,082 --> 00:45:09,258
♪
1016
00:45:16,161 --> 00:45:17,749
[knocking]
1017
00:45:17,784 --> 00:45:19,371
Who is it?
1018
00:45:19,406 --> 00:45:21,339
It's Tom.
1019
00:45:21,373 --> 00:45:23,479
Hey, could you guys open
the door for a minute?
1020
00:45:23,513 --> 00:45:24,376
I can't deal with this
right now.
1021
00:45:24,411 --> 00:45:25,550
Maybe if we're all quiet,
1022
00:45:25,584 --> 00:45:27,172
he'll just go away.
1023
00:45:33,489 --> 00:45:34,283
[knocking]
1024
00:45:34,317 --> 00:45:35,491
Fuck.
1025
00:45:35,525 --> 00:45:36,837
Do you want me
to take care of this?
1026
00:45:36,872 --> 00:45:41,048
You mean--yeah, yeah, yeah,
just do it, do it, do it.
1027
00:45:41,083 --> 00:45:42,015
What are you gonna do?
1028
00:45:42,049 --> 00:45:43,775
Some Jedi shit.
1029
00:45:46,467 --> 00:45:48,676
Tom, right?
1030
00:45:48,711 --> 00:45:49,470
Yeah.
1031
00:45:49,505 --> 00:45:52,232
Come on in, man.
1032
00:45:52,266 --> 00:45:53,440
Yeah, okay.
1033
00:45:55,442 --> 00:45:57,996
Look, guys, all right,
I think I'm gonna have to go
1034
00:45:58,031 --> 00:45:59,584
call this a party room now.
1035
00:45:59,618 --> 00:46:00,619
I'll change it in the log.
1036
00:46:00,654 --> 00:46:01,517
It's not a big deal.
1037
00:46:01,551 --> 00:46:02,449
Yeah, sure, man, whatever.
1038
00:46:02,483 --> 00:46:03,450
That's cool.
1039
00:46:03,484 --> 00:46:05,763
Okay, um...
1040
00:46:05,797 --> 00:46:07,143
also, why does
your white board
1041
00:46:07,178 --> 00:46:09,180
say no fat chicks?
1042
00:46:09,214 --> 00:46:11,320
That was me.
1043
00:46:11,354 --> 00:46:12,390
Why?
1044
00:46:12,424 --> 00:46:14,012
Well, someone wrote
some gay shit, so,
1045
00:46:14,047 --> 00:46:16,843
I replaced it with some
not gay shit.
1046
00:46:20,639 --> 00:46:23,056
Okay.
1047
00:46:23,090 --> 00:46:25,437
It's just that can be
construed as hate speech,
1048
00:46:25,472 --> 00:46:29,062
and all of the residents halls
have been deemed hate free zone.
1049
00:46:29,096 --> 00:46:30,028
I'll erase it, Tom.
1050
00:46:30,063 --> 00:46:32,651
Bullshit, you will.
1051
00:46:32,686 --> 00:46:35,102
You want a bunch of fat
chicks comin' in here?
1052
00:46:35,137 --> 00:46:37,415
Drinkin' our hooch,
eatin' our snacks.
1053
00:46:37,449 --> 00:46:39,141
That's really inappropriate.
1054
00:46:41,453 --> 00:46:42,800
Did you say hooch?
1055
00:46:42,834 --> 00:46:44,180
Yeah.
1056
00:46:44,215 --> 00:46:45,872
Yeah, we have gin.
1057
00:46:45,906 --> 00:46:47,839
[coughing]
1058
00:46:51,291 --> 00:46:54,950
I can't say I didn't see
all this stuff, man.
1059
00:46:54,984 --> 00:46:57,435
This is like
an automatic write-up.
1060
00:46:57,469 --> 00:46:59,506
I'm gonna have to confiscate it.
1061
00:46:59,540 --> 00:47:01,059
I should call university police.
1062
00:47:01,094 --> 00:47:03,648
Tom, Tom.
1063
00:47:03,682 --> 00:47:05,961
You don't wanna do that.
1064
00:47:05,995 --> 00:47:08,791
I see that hair.
1065
00:47:08,826 --> 00:47:10,413
All that flannel.
1066
00:47:12,588 --> 00:47:14,452
You want a line?
1067
00:47:14,486 --> 00:47:15,556
No, I don't.
1068
00:47:17,765 --> 00:47:19,319
Here, Tom.
1069
00:47:19,353 --> 00:47:22,322
Have a line, on me.
1070
00:47:23,392 --> 00:47:25,428
No, man.
1071
00:47:25,463 --> 00:47:27,672
You tellin' me you've never
done cocaine before?
1072
00:47:27,706 --> 00:47:30,986
That's not pertinent
to this scenario, man.
1073
00:47:33,402 --> 00:47:35,162
All you had to do was
hide it from me.
1074
00:47:35,197 --> 00:47:36,577
I'm gonna lose my scholarship.
1075
00:47:36,612 --> 00:47:38,752
And Sandra Ling from student
housing, she said she was
1076
00:47:38,786 --> 00:47:40,823
probably gonna come in
and check on everybody
1077
00:47:40,858 --> 00:47:42,445
and--I don't know,
she's new, man.
1078
00:47:42,480 --> 00:47:44,654
And I feel like she thinks
she has somethin' to prove
1079
00:47:44,689 --> 00:47:46,967
or something, I don't know,
just put everything
1080
00:47:47,002 --> 00:47:49,901
in a backpack and let
me call UP, man,
1081
00:47:49,936 --> 00:47:54,837
'cause I--don't like
confrontations, man.
1082
00:47:54,872 --> 00:48:04,882
♪
1083
00:48:04,882 --> 00:48:14,063
♪
1084
00:48:14,098 --> 00:48:15,064
I'm really sorry, guys.
1085
00:48:15,099 --> 00:48:16,755
Sandra Ling, man.
1086
00:48:16,790 --> 00:48:18,136
I'm gonna go to the restroom.
1087
00:48:18,171 --> 00:48:21,553
I'll get a wet paper towel,
and we can get that up.
1088
00:48:38,501 --> 00:48:39,571
Stop!
1089
00:48:43,127 --> 00:48:44,680
Stop!
1090
00:48:44,714 --> 00:48:45,681
What are you doing?
1091
00:48:45,715 --> 00:48:47,096
What are you doing?
1092
00:49:00,489 --> 00:49:02,077
Yeah, steal my coke now,
you little bitch.
1093
00:49:02,111 --> 00:49:03,733
What the hell did you
just do, man?
1094
00:49:03,768 --> 00:49:05,425
Dude, he's fine.
1095
00:49:05,459 --> 00:49:07,289
He's fine, how long is
he gonna be out like that?
1096
00:49:07,323 --> 00:49:08,807
Long enough to stuff
him in a closet.
1097
00:49:08,842 --> 00:49:09,808
What?
1098
00:49:09,843 --> 00:49:10,982
What else you wanna
do with him?
1099
00:49:11,017 --> 00:49:12,328
I have no idea.
1100
00:49:12,363 --> 00:49:15,745
Look, Shawn, this is not nearly
as bad as it seems, okay?
1101
00:49:15,780 --> 00:49:16,988
It could've been
so much worse.
1102
00:49:17,023 --> 00:49:17,851
How?
1103
00:49:17,885 --> 00:49:19,232
How, I could've killed him.
1104
00:49:19,266 --> 00:49:21,820
I could've, but I didn't.
1105
00:49:21,855 --> 00:49:24,478
♪
1106
00:49:24,513 --> 00:49:26,273
What happens when he wakes
up, man?
1107
00:49:26,308 --> 00:49:27,619
Are you gettin' fresh with me?
1108
00:49:27,654 --> 00:49:28,482
No--
1109
00:49:28,517 --> 00:49:30,312
Then grab his fuckin' feet.
1110
00:49:30,346 --> 00:49:40,391
♪
1111
00:49:40,391 --> 00:49:48,295
♪
1112
00:49:48,330 --> 00:49:49,538
Is that it?
1113
00:49:49,572 --> 00:49:54,715
♪
1114
00:49:54,715 --> 00:49:59,582
♪
1115
00:50:15,598 --> 00:50:16,634
Stand up straight.
1116
00:50:16,668 --> 00:50:18,015
You're posture's terrible.
1117
00:50:18,049 --> 00:50:25,815
♪
1118
00:50:25,850 --> 00:50:27,541
This is the plan?
1119
00:50:27,576 --> 00:50:30,061
I mean, his room is like right
across the hall, you know?
1120
00:50:30,096 --> 00:50:31,373
We could at least put him
in his own bed
1121
00:50:31,407 --> 00:50:32,615
or something, I don't know.
1122
00:50:32,650 --> 00:50:35,756
And how are we gonna lock him
in his own room?
1123
00:50:35,791 --> 00:50:37,586
You wanna lock him in here?
1124
00:50:37,620 --> 00:50:39,553
No, I want him to wake up
and call the cops
1125
00:50:39,588 --> 00:50:42,522
so he can ruin our party
some more.
1126
00:50:42,556 --> 00:50:45,007
♪
1127
00:50:45,042 --> 00:50:47,699
What's that?
1128
00:50:47,734 --> 00:50:48,631
Forget-a-lots.
1129
00:50:48,666 --> 00:50:50,702
What?
1130
00:50:50,737 --> 00:50:52,877
The devil's tic tacs.
1131
00:50:52,911 --> 00:50:54,292
What are you talking
about, man?
1132
00:50:54,327 --> 00:50:55,673
Are you fucking stupid?
1133
00:50:55,707 --> 00:50:58,676
It's a roofie.
1134
00:50:58,710 --> 00:51:01,230
What the fuck, you just carry
that shit around in your pocket?
1135
00:51:01,265 --> 00:51:03,060
It's a fuckin'
Friday night, Shawn.
1136
00:51:03,094 --> 00:51:11,378
♪
1137
00:51:11,413 --> 00:51:13,277
Anyone have a key
to this room?
1138
00:51:13,311 --> 00:51:14,485
No, just Tom.
1139
00:51:14,519 --> 00:51:16,383
Bingo.
1140
00:51:16,418 --> 00:51:27,463
♪
1141
00:51:27,498 --> 00:51:31,088
Oh, hey, don't anybody
step in that.
1142
00:51:31,122 --> 00:51:33,745
I'm gonna come back for it.
1143
00:51:33,780 --> 00:51:41,443
♪
1144
00:52:02,429 --> 00:52:05,363
[panting]
1145
00:52:41,813 --> 00:52:44,022
Thanks, Mom.
1146
00:52:56,173 --> 00:52:57,967
So that happened.
1147
00:52:58,002 --> 00:53:00,798
What happened?
1148
00:53:00,832 --> 00:53:02,179
What are you doing?
1149
00:53:04,595 --> 00:53:06,597
Gymnastics, what does it look
like I'm doin'?
1150
00:53:06,631 --> 00:53:08,909
Since when do you smoke?
1151
00:53:13,397 --> 00:53:15,916
Why are you looking at me
like that?
1152
00:53:15,951 --> 00:53:17,987
I hate cigarettes.
1153
00:53:18,022 --> 00:53:20,093
They make everyone smell
like death.
1154
00:53:20,127 --> 00:53:21,405
Are you kidding me?
1155
00:53:21,439 --> 00:53:22,889
What?
1156
00:53:22,923 --> 00:53:26,375
My first memory of you
is like emerging from this fog
1157
00:53:26,410 --> 00:53:28,481
of cigarette smoke
at this party.
1158
00:53:28,515 --> 00:53:32,761
I didn't even smart smoking
until I saw you doing it.
1159
00:53:32,795 --> 00:53:37,731
You made it look sexy
with your lips around the...
1160
00:53:37,766 --> 00:53:40,769
I'm like up to a pack a day
now because of that imagery.
1161
00:53:40,803 --> 00:53:43,047
You're tellin' me you're
done smoking?
1162
00:53:43,081 --> 00:53:43,875
I was just trying it.
1163
00:53:43,910 --> 00:53:47,362
It was like a thing, you know?
1164
00:53:47,396 --> 00:53:50,468
You know, I bummed my first
cigarette to stand next to you.
1165
00:53:51,676 --> 00:53:54,231
Ew, I didn't know that.
1166
00:53:54,265 --> 00:53:57,372
Why didn't you just come
talk to me?
1167
00:53:57,406 --> 00:54:00,478
I don't know, and what,
and say what?
1168
00:54:04,275 --> 00:54:06,553
I had no idea you were like--
1169
00:54:06,588 --> 00:54:07,761
So what?
1170
00:54:07,796 --> 00:54:10,039
What, I'm just tryin'
to open up here.
1171
00:54:15,355 --> 00:54:17,392
Look, you want me to put
this out or somethin'?
1172
00:54:17,426 --> 00:54:19,117
All right, look, here,
give me one.
1173
00:54:19,152 --> 00:54:20,912
No, forget it,
the sexiness is gone.
1174
00:54:20,947 --> 00:54:22,086
We've built it up too much.
1175
00:54:22,120 --> 00:54:22,880
Oh, God.
1176
00:54:22,914 --> 00:54:26,642
Just, give it to me.
1177
00:54:34,961 --> 00:54:37,446
Is this sexy enough for you?
1178
00:54:39,172 --> 00:54:40,553
Are you making fun of me?
1179
00:54:40,587 --> 00:54:42,313
I'm trying to turn you on.
1180
00:54:42,348 --> 00:54:43,625
Stop yelling at me.
1181
00:54:43,659 --> 00:54:45,178
Don't tell me what to do.
1182
00:54:45,212 --> 00:54:47,767
Nobody tells me what to do
anymore.
1183
00:54:58,018 --> 00:54:59,261
"I owe you a million sorries."
1184
00:54:59,296 --> 00:55:01,332
What?
1185
00:55:01,367 --> 00:55:03,541
Not you.
1186
00:55:03,576 --> 00:55:06,268
"I owe you a million sorries,
and I can't even find
1187
00:55:06,303 --> 00:55:07,442
the courage to offer one."
1188
00:55:07,476 --> 00:55:08,546
What are you doing?
1189
00:55:08,581 --> 00:55:09,754
Shut up for a second,
listen to this.
1190
00:55:09,789 --> 00:55:11,480
I've never been
with a girl before.
1191
00:55:11,515 --> 00:55:13,482
Holy shit,
listen to this.
1192
00:55:13,517 --> 00:55:15,657
"The last two months have
slowly worn me down.
1193
00:55:15,691 --> 00:55:17,900
Maybe it's school,
maybe it's Sha--
1194
00:55:17,935 --> 00:55:18,798
Maybe it's Shawn."
1195
00:55:18,832 --> 00:55:21,076
Fuck that.
1196
00:55:21,110 --> 00:55:22,284
"Maybe it's me."
1197
00:55:22,319 --> 00:55:23,354
Yeah, you think?
1198
00:55:23,389 --> 00:55:24,873
Is that Richard's?
1199
00:55:24,907 --> 00:55:29,153
This is exactly what I'm talking
about, this cry baby shit, man.
1200
00:55:29,187 --> 00:55:31,086
Life is hard,
buck the fuck up.
1201
00:55:31,120 --> 00:55:32,363
Why are you yelling at me?
1202
00:55:32,398 --> 00:55:36,229
"I'm not apologizing
for sleeping with you
1203
00:55:36,263 --> 00:55:40,475
because I wanted to
and you wanted to.
1204
00:55:40,509 --> 00:55:43,374
You said, 'This is okay'
and I said, 'Okay.'
1205
00:55:43,409 --> 00:55:45,687
And then, all of a sudden,
it's five a.m.
1206
00:55:45,721 --> 00:55:48,793
and I'm still naked...
1207
00:55:48,828 --> 00:55:50,554
and the sun is coming in,
and I realize you're
1208
00:55:50,588 --> 00:55:52,176
the first person
to see me naked
1209
00:55:52,210 --> 00:55:54,903
in my entire adult life.
1210
00:55:54,937 --> 00:55:56,629
♪
1211
00:55:56,663 --> 00:56:00,978
I start wondering if I'm allowed
to be naked in your room
1212
00:56:01,012 --> 00:56:03,014
because they don't mention it
1213
00:56:03,049 --> 00:56:05,741
in the orientation pamphlets,
you know.
1214
00:56:05,776 --> 00:56:09,814
I don't mean, like,
there must be rules about this.
1215
00:56:09,849 --> 00:56:14,232
I just mean
it's undefined territory for me.
1216
00:56:14,267 --> 00:56:16,856
People tell you college
is the best four years
1217
00:56:16,890 --> 00:56:20,860
of your life,
and they wink,
1218
00:56:20,894 --> 00:56:22,620
and you know what they mean,
1219
00:56:22,655 --> 00:56:25,968
but they never say anything
about, okay,
1220
00:56:26,003 --> 00:56:29,006
when you wake up naked
in broad daylight
1221
00:56:29,040 --> 00:56:31,664
next to your first girlfriend,
1222
00:56:31,698 --> 00:56:34,149
here's how to gracefully exit.
1223
00:56:34,183 --> 00:56:36,185
And for some reason,
naked in daylight
1224
00:56:36,220 --> 00:56:40,189
feels so much more naked
than naked at three a.m.
1225
00:56:40,224 --> 00:56:43,123
But I don't mind.
1226
00:56:43,158 --> 00:56:46,403
I ran because
I need to finish finals,
1227
00:56:46,437 --> 00:56:50,303
and I need to pack,
and I need to get ready
1228
00:56:50,337 --> 00:56:53,375
to leave this place for good."
1229
00:56:53,410 --> 00:56:55,550
♪
1230
00:56:55,584 --> 00:56:58,656
"I'm sorry.
1231
00:56:58,691 --> 00:57:01,383
I'm sorry because
I knew I was leaving
1232
00:57:01,418 --> 00:57:03,834
and I didn't want
to tell you
1233
00:57:03,868 --> 00:57:07,216
because I wanted to be able
to come back
1234
00:57:07,251 --> 00:57:11,151
even though I'll never
come back."
1235
00:57:11,186 --> 00:57:13,740
♪
1236
00:57:13,775 --> 00:57:17,157
"You have a secret, you said,
and so do I.
1237
00:57:17,192 --> 00:57:19,574
Well, here's mine,
and it sucks,
1238
00:57:19,608 --> 00:57:22,162
and I'm sorry."
1239
00:57:22,197 --> 00:57:29,100
♪
1240
00:57:29,135 --> 00:57:30,412
What?
1241
00:57:30,447 --> 00:57:32,103
♪
1242
00:57:32,138 --> 00:57:34,278
It's really pretty.
1243
00:57:39,456 --> 00:57:41,803
I'm going outside
for a smoke.
1244
00:57:46,428 --> 00:57:47,498
[thud]
1245
00:57:49,224 --> 00:57:50,536
[door slamming shut]
1246
00:57:55,057 --> 00:57:56,990
[indistinct conversations]
1247
00:58:03,272 --> 00:58:05,654
Melanie.
1248
00:58:05,689 --> 00:58:07,173
What do you want?
1249
00:58:07,207 --> 00:58:10,072
Can we please talk?
1250
00:58:10,107 --> 00:58:12,592
I can run, too, see?
1251
00:58:12,627 --> 00:58:14,076
Can you--can you stand still?
1252
00:58:14,111 --> 00:58:15,146
No.
1253
00:58:15,181 --> 00:58:18,322
How does it feel?
1254
00:58:18,356 --> 00:58:20,186
Look, I--I get it,
you can stop.
1255
00:58:20,220 --> 00:58:22,568
No you don't, Richard.
1256
00:58:22,602 --> 00:58:26,192
We were friends first.
1257
00:58:26,226 --> 00:58:27,504
We were friends.
1258
00:58:27,538 --> 00:58:29,160
I still wanna be friends.
1259
00:58:29,195 --> 00:58:32,094
-Then don't lie to me.
-I'm not.
1260
00:58:32,129 --> 00:58:34,062
You're lying right now.
1261
00:58:34,096 --> 00:58:37,203
If we were friends,
you wouldn't hide from me.
1262
00:58:37,237 --> 00:58:38,549
And then you wouldn't
come find me
1263
00:58:38,584 --> 00:58:40,413
only to lie to me.
1264
00:58:40,447 --> 00:58:46,626
♪
1265
00:58:46,661 --> 00:58:48,732
I--I don't know
what words to use.
1266
00:58:48,766 --> 00:58:51,942
I--I--I don't know,
I just...
1267
00:58:51,976 --> 00:58:54,082
I went looking for them.
1268
00:58:54,116 --> 00:58:56,947
You went and hid
like a scared little girl
1269
00:58:56,981 --> 00:58:58,189
while I sat there waiting.
1270
00:58:58,224 --> 00:59:01,054
-I--
-Again.
1271
00:59:01,089 --> 00:59:05,369
-I wanna be your friend.
-From 300 miles away?
1272
00:59:05,403 --> 00:59:09,580
While I go to school
and you do what?
1273
00:59:09,615 --> 00:59:11,064
I don't know.
1274
00:59:11,099 --> 00:59:13,308
♪
1275
00:59:13,342 --> 00:59:15,724
-That's not an answer.
-It's the truth.
1276
00:59:15,759 --> 00:59:17,346
I know what you want,
1277
00:59:17,381 --> 00:59:21,074
but the world doesn't
wait for you.
1278
00:59:21,109 --> 00:59:24,250
You don't get to say when.
1279
00:59:24,284 --> 00:59:26,183
♪
1280
00:59:26,217 --> 00:59:28,150
[faint white noise]
1281
00:59:34,778 --> 00:59:36,711
[woman speaking German]
1282
01:00:53,960 --> 01:00:55,893
[door creaking]
1283
01:01:05,109 --> 01:01:08,561
Hey, bitch,
are you wasted?
1284
01:01:08,595 --> 01:01:10,736
Not really.
1285
01:01:10,770 --> 01:01:13,117
[groaning]
1286
01:01:13,152 --> 01:01:16,845
I just got done rockin' out
with Brian and the Phi Pis.
1287
01:01:16,880 --> 01:01:20,435
They made me finish
this Goldschlaäger.
1288
01:01:20,469 --> 01:01:24,059
It has real gold flakes in it.
1289
01:01:24,094 --> 01:01:27,304
Like, they told me that
it would make me shit gold.
1290
01:01:27,338 --> 01:01:28,995
I think it's bullshit.
1291
01:01:30,410 --> 01:01:33,137
But...can you imagine?
1292
01:01:33,172 --> 01:01:35,001
How awesome would that be?
1293
01:01:35,036 --> 01:01:37,279
To be able to trade in
my shit for UGGs,
1294
01:01:37,314 --> 01:01:39,074
or, like, a car.
1295
01:01:39,109 --> 01:01:42,146
Uhh, Brian was wasted.
1296
01:01:42,181 --> 01:01:46,012
He's so into me,
which is awesome.
1297
01:01:46,047 --> 01:01:48,394
He starts
pushing my head down,
1298
01:01:48,428 --> 01:01:53,054
and then his friends
jump out of the fucking closet.
1299
01:01:53,088 --> 01:01:56,160
So I pretended to cry
and, like, ran out, and like...
1300
01:01:56,195 --> 01:01:59,508
got halfway home and realized
that he wasn't there,
1301
01:01:59,543 --> 01:02:01,579
and I was like,
"What the fuck?"
1302
01:02:01,614 --> 01:02:03,374
But, like, he's probably
gonna text me at, like,
1303
01:02:03,409 --> 01:02:06,619
four in the morning
to make me come back, so...
1304
01:02:06,653 --> 01:02:08,759
I love him.
1305
01:02:08,794 --> 01:02:12,901
So where's all this coke
that you texted me about?
1306
01:02:12,936 --> 01:02:15,490
On the floor, I think.
1307
01:02:18,976 --> 01:02:21,565
Holy shit, man.
1308
01:02:21,599 --> 01:02:23,118
Who are you?
1309
01:02:24,913 --> 01:02:26,604
Yo, Red, who's the new girl?
1310
01:02:28,330 --> 01:02:32,162
Kennedy, like the famous one.
1311
01:02:32,196 --> 01:02:33,715
John?
1312
01:02:33,750 --> 01:02:35,648
-Jamie.
-Ohh...
1313
01:02:35,682 --> 01:02:36,718
♪
1314
01:02:36,753 --> 01:02:38,547
I like you.
1315
01:02:38,582 --> 01:02:40,618
♪
1316
01:02:40,653 --> 01:02:42,828
Ew, this guy's creepy.
1317
01:02:42,862 --> 01:02:45,589
♪
1318
01:02:45,623 --> 01:02:48,109
Erin, you girls
ever kiss before?
1319
01:02:48,143 --> 01:02:50,042
Noopie, don't be weird.
1320
01:02:50,076 --> 01:02:51,595
♪
1321
01:02:51,629 --> 01:02:53,217
It's just a question.
1322
01:02:53,252 --> 01:02:55,254
Look...
1323
01:02:55,288 --> 01:02:56,945
I'll go first.
1324
01:02:56,980 --> 01:02:59,465
♪
1325
01:02:59,499 --> 01:03:02,951
I've never kissed your friend
Jamie Kennedy.
1326
01:03:02,986 --> 01:03:04,815
♪
1327
01:03:04,850 --> 01:03:06,679
Have you ever kissed Erin?
1328
01:03:06,713 --> 01:03:08,854
♪
1329
01:03:08,888 --> 01:03:10,234
[laughing]
1330
01:03:10,269 --> 01:03:11,891
Maybe.
1331
01:03:11,926 --> 01:03:14,480
Shut up, Kennedy.
1332
01:03:14,514 --> 01:03:15,861
I dare ya.
1333
01:03:15,895 --> 01:03:17,690
♪
1334
01:03:17,724 --> 01:03:19,140
Shut up.
1335
01:03:19,174 --> 01:03:20,831
♪
1336
01:03:20,866 --> 01:03:23,834
Are you scared
to kiss a girl?
1337
01:03:23,869 --> 01:03:26,043
What are you scared of?
1338
01:03:26,078 --> 01:03:28,494
I've kissed a girl before.
1339
01:03:28,528 --> 01:03:30,254
Really?
1340
01:03:30,289 --> 01:03:32,878
Erin, how long you been
in college?
1341
01:03:32,912 --> 01:03:35,501
You've never kissed a girl?
1342
01:03:35,535 --> 01:03:37,710
No.
1343
01:03:37,744 --> 01:03:39,608
I dare you.
1344
01:03:39,643 --> 01:03:42,680
Fuck that, I'm not scared.
1345
01:03:42,715 --> 01:03:44,303
She is.
1346
01:03:44,337 --> 01:03:45,718
♪
1347
01:03:45,752 --> 01:03:48,134
I'm not scared.
1348
01:03:48,169 --> 01:03:50,171
I'm tired and have a headache.
1349
01:03:50,205 --> 01:03:51,655
♪
1350
01:03:51,689 --> 01:03:55,210
I bet you never
fucked a girl before.
1351
01:03:55,245 --> 01:03:56,729
How do you know?
1352
01:03:56,763 --> 01:04:00,008
♪
1353
01:04:00,043 --> 01:04:02,390
I like your glasses.
1354
01:04:02,424 --> 01:04:05,393
♪
1355
01:04:05,427 --> 01:04:07,913
I can't tell
if you're making fun of me.
1356
01:04:07,947 --> 01:04:09,466
♪
1357
01:04:09,500 --> 01:04:12,296
How crazy would it be
to fuck a girl?
1358
01:04:12,331 --> 01:04:14,471
♪
1359
01:04:14,505 --> 01:04:16,611
Have you ever thought about it?
1360
01:04:16,645 --> 01:04:20,684
I'm 19, of course
I've thought about it.
1361
01:04:20,718 --> 01:04:22,306
♪
1362
01:04:22,341 --> 01:04:26,241
Yeah, but...
1363
01:04:26,276 --> 01:04:29,589
would you?
1364
01:04:29,624 --> 01:04:30,970
You wouldn't even
take off your bathing suit
1365
01:04:31,005 --> 01:04:32,869
in the hot tub.
1366
01:04:32,903 --> 01:04:38,840
♪
1367
01:04:38,875 --> 01:04:40,704
There's no way
you'd hook up with a girl.
1368
01:04:40,738 --> 01:04:42,154
-I have, too.
-Who?
1369
01:04:42,188 --> 01:04:44,742
Some girl from high school,
you don't know her.
1370
01:04:44,777 --> 01:04:48,229
You got naked with chicks
in a hot tub?
1371
01:04:48,263 --> 01:04:50,541
You little slut.
1372
01:04:50,576 --> 01:04:52,440
I don't know.
1373
01:04:52,474 --> 01:04:56,858
Hey, why are we even
talking about this?
1374
01:04:56,893 --> 01:04:59,688
What about tonight?
1375
01:04:59,723 --> 01:05:02,622
My first time's not gonna
be with some girl.
1376
01:05:02,657 --> 01:05:04,486
♪
1377
01:05:04,521 --> 01:05:06,178
You're right, Red.
1378
01:05:06,212 --> 01:05:10,009
You know, you should
take it easy your first time.
1379
01:05:10,044 --> 01:05:12,805
I had these friends
rush into it,
1380
01:05:12,839 --> 01:05:14,255
Zack and Kelly.
1381
01:05:14,289 --> 01:05:17,085
♪
1382
01:05:17,120 --> 01:05:19,950
They got so awkward afterwards.
1383
01:05:19,985 --> 01:05:22,435
Yeah, so...
1384
01:05:22,470 --> 01:05:27,095
On the other hand,
it is college.
1385
01:05:27,130 --> 01:05:28,717
Now, you can't tell me
you're never gonna
1386
01:05:28,752 --> 01:05:30,236
hook up with a girl.
1387
01:05:30,271 --> 01:05:32,238
Your friend here is down.
1388
01:05:32,273 --> 01:05:33,377
[chuckling]
1389
01:05:33,412 --> 01:05:35,103
The door is closed.
1390
01:05:35,138 --> 01:05:37,174
Ew, Noopie, don't be weird.
1391
01:05:37,209 --> 01:05:40,867
♪
1392
01:05:40,902 --> 01:05:42,041
What?
1393
01:05:42,076 --> 01:05:44,112
♪
1394
01:05:44,147 --> 01:05:45,734
What?
1395
01:05:45,769 --> 01:05:49,566
♪
1396
01:05:49,600 --> 01:05:52,431
How many chances do we get?
1397
01:05:52,465 --> 01:05:55,606
And how many times
do we end up here?
1398
01:05:55,641 --> 01:05:59,783
♪
1399
01:05:59,817 --> 01:06:05,789
Sometimes...
1400
01:06:05,823 --> 01:06:09,172
you just gotta do.
1401
01:06:09,206 --> 01:06:11,933
♪
1402
01:06:11,968 --> 01:06:17,076
Just gotta stop thinkin', and...
1403
01:06:17,111 --> 01:06:21,080
just...
1404
01:06:21,115 --> 01:06:24,014
do.
1405
01:06:24,049 --> 01:06:26,396
I bet you put
a bunch of roofies in here.
1406
01:06:26,430 --> 01:06:29,226
♪
1407
01:06:29,261 --> 01:06:31,918
Would I do this?
1408
01:06:31,953 --> 01:06:37,096
♪
1409
01:06:37,096 --> 01:06:41,963
♪
1410
01:06:59,084 --> 01:07:01,120
[giggling]
1411
01:07:01,155 --> 01:07:11,130
♪
1412
01:07:11,165 --> 01:07:13,167
What the hell
are you guys doing?
1413
01:07:13,201 --> 01:07:23,142
♪
1414
01:07:23,177 --> 01:07:26,145
Did you see that, man?
1415
01:07:26,180 --> 01:07:28,182
Coulda had fun with that.
1416
01:07:28,216 --> 01:07:33,359
♪
1417
01:07:33,394 --> 01:07:34,567
Get out.
1418
01:07:34,602 --> 01:07:37,329
♪
1419
01:07:37,363 --> 01:07:38,951
Get out.
1420
01:07:38,985 --> 01:07:40,987
♪
1421
01:07:41,022 --> 01:07:41,919
Where's my phone?
1422
01:07:41,954 --> 01:07:45,061
Get out of my room, please!
1423
01:07:45,095 --> 01:07:47,028
Oh my God.
1424
01:07:47,063 --> 01:07:48,581
♪
1425
01:07:48,616 --> 01:07:51,446
Psycho much--Jesus.
1426
01:07:51,481 --> 01:07:54,380
♪
1427
01:07:54,415 --> 01:07:55,830
[door slamming]
1428
01:07:59,972 --> 01:08:02,630
I liked her.
1429
01:08:15,643 --> 01:08:26,274
♪
1430
01:08:26,309 --> 01:08:28,552
[cracking thud]
1431
01:08:28,587 --> 01:08:32,315
♪
1432
01:08:32,349 --> 01:08:34,627
[sighing]
1433
01:08:34,662 --> 01:08:39,045
♪
1434
01:08:39,080 --> 01:08:40,599
[thud]
1435
01:08:40,633 --> 01:08:45,776
♪
1436
01:08:45,776 --> 01:08:50,643
♪
1437
01:09:13,597 --> 01:09:16,497
[pounding on door]
1438
01:09:28,819 --> 01:09:31,546
Where is Richard?
1439
01:09:31,581 --> 01:09:41,625
♪
1440
01:09:41,625 --> 01:09:48,149
♪
1441
01:09:48,184 --> 01:09:49,978
Who are you?
1442
01:09:50,013 --> 01:09:52,222
♪
1443
01:09:52,257 --> 01:09:56,122
You're not gonna remember
anything I tell ya.
1444
01:09:56,157 --> 01:09:57,572
Who are you?
1445
01:09:57,607 --> 01:10:00,437
♪
1446
01:10:00,472 --> 01:10:02,922
I'm Tom Cruise.
1447
01:10:02,957 --> 01:10:04,027
What?
1448
01:10:04,061 --> 01:10:06,995
It's me, Spiderman.
1449
01:10:07,030 --> 01:10:11,690
♪
1450
01:10:11,724 --> 01:10:15,003
Can you take me to my room?
1451
01:10:15,038 --> 01:10:16,971
Legally speaking,
1452
01:10:17,005 --> 01:10:19,525
that is consent.
1453
01:10:19,560 --> 01:10:22,148
Where's Richard?
1454
01:10:22,183 --> 01:10:23,874
Where did Richard go?
1455
01:10:23,909 --> 01:10:27,223
You're not making any sense,
take another sip.
1456
01:10:27,257 --> 01:10:32,711
♪
1457
01:10:32,745 --> 01:10:33,919
Look at me.
1458
01:10:33,953 --> 01:10:36,301
♪
1459
01:10:36,335 --> 01:10:38,958
Look at me.
1460
01:10:38,993 --> 01:10:42,307
I wanted to say
goodbye to Richard, and...
1461
01:10:42,341 --> 01:10:46,276
I'm not gonna get
to say goodbye.
1462
01:10:46,311 --> 01:10:50,246
Sometimes
it's better that way.
1463
01:10:50,280 --> 01:10:51,833
No, it's not.
1464
01:10:51,868 --> 01:10:53,421
♪
1465
01:10:53,456 --> 01:10:56,321
I wanna say goodbye.
1466
01:10:56,355 --> 01:11:03,224
♪
1467
01:11:03,259 --> 01:11:06,262
Are you Richard's friend?
1468
01:11:06,296 --> 01:11:08,402
[chuckling]
1469
01:11:08,436 --> 01:11:11,197
I don't even go to school here.
1470
01:11:11,232 --> 01:11:13,165
Fuck Richard.
1471
01:11:13,199 --> 01:11:15,685
Don't say that.
1472
01:11:15,719 --> 01:11:18,377
I wanted him to be permanent.
1473
01:11:18,412 --> 01:11:20,931
♪
1474
01:11:20,966 --> 01:11:23,693
Right now,
1475
01:11:23,727 --> 01:11:27,248
things are a little fucked up.
1476
01:11:27,283 --> 01:11:29,354
Well...
1477
01:11:29,388 --> 01:11:31,632
they're a lot fucked up.
1478
01:11:31,666 --> 01:11:35,325
I wish we could meet in 10 years
for the first time.
1479
01:11:35,360 --> 01:11:36,671
♪
1480
01:11:36,706 --> 01:11:39,571
What?
1481
01:11:39,605 --> 01:11:41,918
Who are you?
1482
01:11:41,952 --> 01:11:43,402
I'm scared.
1483
01:11:43,437 --> 01:11:46,612
♪
1484
01:11:46,647 --> 01:11:49,028
Me too.
1485
01:11:49,063 --> 01:11:52,618
I'm scared it's too late
to start over.
1486
01:11:52,653 --> 01:11:55,276
It's not too late.
1487
01:11:55,311 --> 01:11:58,348
Have you ever just wanted
to rip off your skin
1488
01:11:58,383 --> 01:12:00,246
and start all over?
1489
01:12:00,281 --> 01:12:05,148
Sometimes, I...
1490
01:12:05,182 --> 01:12:10,636
pray that I'll...
1491
01:12:10,671 --> 01:12:15,434
wake up and...
1492
01:12:15,469 --> 01:12:17,471
get to do it all over.
1493
01:12:17,505 --> 01:12:21,198
♪
1494
01:12:21,233 --> 01:12:24,961
That ain't gonna happen.
1495
01:12:24,995 --> 01:12:27,170
I know.
1496
01:12:27,204 --> 01:12:30,829
So we have to live
in this fucked-up world.
1497
01:12:30,863 --> 01:12:33,383
♪
1498
01:12:33,418 --> 01:12:35,351
Yeah.
1499
01:12:35,385 --> 01:12:39,078
♪
1500
01:12:39,113 --> 01:12:41,253
Or we don't.
1501
01:12:41,287 --> 01:12:46,431
♪
1502
01:12:46,431 --> 01:12:51,297
♪
1503
01:13:06,451 --> 01:13:08,591
What do you wanna do?
1504
01:13:08,625 --> 01:13:13,768
♪
1505
01:13:13,768 --> 01:13:18,635
♪
1506
01:13:39,069 --> 01:13:41,002
[wind blowing]
1507
01:13:46,283 --> 01:13:48,976
Oof!
1508
01:13:49,010 --> 01:13:50,943
[wind blowing]
1509
01:13:56,708 --> 01:13:58,192
Jump.
1510
01:13:58,226 --> 01:14:00,228
[wind blowing]
1511
01:14:13,172 --> 01:14:16,141
I heard you have
blow in here, man.
1512
01:14:26,496 --> 01:14:29,568
Do you have any coke
in here or what?
1513
01:14:32,226 --> 01:14:33,710
Huh.
1514
01:14:33,745 --> 01:14:36,817
Well, I got somethin'
better than coke.
1515
01:14:36,851 --> 01:14:40,303
Too bad nothing
is better than coke.
1516
01:14:40,337 --> 01:14:42,063
Huh.
1517
01:14:59,978 --> 01:15:00,979
[clearing throat]
1518
01:15:03,706 --> 01:15:05,673
That's fuckin' good.
1519
01:15:05,708 --> 01:15:07,468
Hmph.
1520
01:15:21,896 --> 01:15:24,140
[laughing]
1521
01:15:24,174 --> 01:15:25,900
What are you doing?
1522
01:15:25,935 --> 01:15:28,385
You want some coke or not?
1523
01:15:35,427 --> 01:15:38,257
Seriously, what is she doing?
1524
01:15:39,880 --> 01:15:43,193
She's gonna jump out the window.
1525
01:15:43,228 --> 01:15:44,781
Holy shit.
1526
01:15:44,816 --> 01:15:46,542
I know.
1527
01:15:46,576 --> 01:15:47,888
Why?
1528
01:15:50,028 --> 01:15:52,686
It's complicated.
1529
01:16:02,074 --> 01:16:04,421
-What are you doing?
-Shh!
1530
01:16:04,456 --> 01:16:07,045
Don't shush me, fag.
1531
01:16:09,530 --> 01:16:12,947
[grunting]
1532
01:16:19,402 --> 01:16:24,959
♪ Britney's song was on
1533
01:16:24,994 --> 01:16:26,547
Fuck.
1534
01:16:26,582 --> 01:16:30,482
♪ Britney's song was on
1535
01:16:30,516 --> 01:16:34,831
You fuckin' laugh at me.
1536
01:16:44,496 --> 01:16:49,639
♪
1537
01:16:49,639 --> 01:16:54,506
♪
1538
01:17:15,113 --> 01:17:18,634
[panting]
1539
01:17:18,668 --> 01:17:27,953
♪
1540
01:17:27,988 --> 01:17:29,610
[phone beeping]
1541
01:17:32,130 --> 01:17:34,753
Talk to me, goose.
1542
01:17:34,788 --> 01:17:44,832
♪
1543
01:17:44,832 --> 01:17:54,704
♪
1544
01:17:54,739 --> 01:17:57,327
Okay, hold on, Melanie.
1545
01:17:57,362 --> 01:17:58,674
Hold on.
1546
01:17:58,708 --> 01:18:00,192
I'm gonna get you
out of here, all right?
1547
01:18:00,227 --> 01:18:01,884
Gonna get you to the hospital.
1548
01:18:01,918 --> 01:18:04,680
Everything's gonna be okay.
1549
01:18:04,714 --> 01:18:06,612
Just hold on.
1550
01:18:06,647 --> 01:18:07,475
[door slamming]
1551
01:18:07,510 --> 01:18:08,580
We'll get there.
1552
01:18:08,614 --> 01:18:10,789
I just need to get you
down the stairs.
1553
01:18:10,824 --> 01:18:12,722
Okay?
1554
01:18:12,757 --> 01:18:14,897
Oh, God, I'm so sorry.
1555
01:18:14,931 --> 01:18:17,865
I'm so fucking sorry.
1556
01:18:17,900 --> 01:18:19,833
Let's do this
real slow, okay?
1557
01:18:19,867 --> 01:18:22,767
We're gonna have to go
down the stairs.
1558
01:18:22,801 --> 01:18:24,803
♪
1559
01:18:24,838 --> 01:18:26,184
Ohh!
1560
01:18:26,218 --> 01:18:27,288
God!
1561
01:18:27,323 --> 01:18:28,738
♪
1562
01:18:28,773 --> 01:18:31,430
Ow!
1563
01:18:31,465 --> 01:18:34,951
♪
1564
01:18:34,986 --> 01:18:37,885
Hold on, I'm gonna get you
out of here, all right?
1565
01:18:37,920 --> 01:18:39,438
Gonna get you to the hospital.
1566
01:18:39,473 --> 01:18:41,440
Everything's gonna be okay.
1567
01:18:41,475 --> 01:18:50,933
♪
1568
01:18:50,967 --> 01:18:54,074
Uhh...
1569
01:18:54,108 --> 01:18:56,248
ooh...
1570
01:18:56,283 --> 01:19:00,632
♪
1571
01:19:00,666 --> 01:19:03,877
[panting]
1572
01:19:03,911 --> 01:19:07,052
[banging on door]
1573
01:19:07,087 --> 01:19:08,778
Tom, Tom!
1574
01:19:08,813 --> 01:19:10,884
I'm comin' for ya.
1575
01:19:10,918 --> 01:19:14,750
♪
1576
01:19:14,784 --> 01:19:19,893
Okay, here it is,
here it is, yes.
1577
01:19:19,927 --> 01:19:24,000
♪
1578
01:19:24,035 --> 01:19:26,727
Stop, Noopie, stop!
1579
01:19:26,762 --> 01:19:27,624
Tom!
1580
01:19:27,659 --> 01:19:30,179
RA!
1581
01:19:30,213 --> 01:19:32,388
Stop it, Noopie.
1582
01:19:32,422 --> 01:19:34,700
I'm stronger than you, Tom.
1583
01:19:34,735 --> 01:19:37,427
[grunting]
1584
01:19:37,462 --> 01:19:39,153
Okay.
1585
01:19:39,188 --> 01:19:41,155
Okay.
1586
01:19:41,190 --> 01:19:43,502
♪
1587
01:19:43,537 --> 01:19:45,159
Okay, okay.
1588
01:19:45,194 --> 01:19:47,023
♪
1589
01:19:47,058 --> 01:19:49,025
Uh...
1590
01:19:49,060 --> 01:19:51,200
-Okay, Tom?
-Yeah?
1591
01:19:51,234 --> 01:19:52,822
RA?
1592
01:19:52,857 --> 01:19:54,341
Yeah?
1593
01:19:54,375 --> 01:19:56,274
Truce?
1594
01:19:56,308 --> 01:19:58,517
♪
1595
01:19:58,552 --> 01:20:00,519
Really?
1596
01:20:00,554 --> 01:20:01,969
♪
1597
01:20:02,004 --> 01:20:03,799
Truce.
1598
01:20:03,833 --> 01:20:05,455
♪
1599
01:20:05,490 --> 01:20:07,595
You serious?
1600
01:20:07,630 --> 01:20:09,011
♪
1601
01:20:09,045 --> 01:20:11,289
For reals.
1602
01:20:11,323 --> 01:20:15,741
♪
1603
01:20:15,776 --> 01:20:16,984
Okay.
1604
01:20:17,019 --> 01:20:17,743
[thump]
1605
01:20:17,778 --> 01:20:19,055
Little bitch!
1606
01:20:21,092 --> 01:20:23,370
All right, I just--
I just need to rest.
1607
01:20:23,404 --> 01:20:25,234
I just need to rest
for a second
1608
01:20:25,268 --> 01:20:27,132
before I take this last part.
1609
01:20:27,167 --> 01:20:28,064
Okay.
1610
01:20:28,099 --> 01:20:30,032
[panting]
1611
01:20:32,966 --> 01:20:34,933
[thud]
1612
01:20:46,082 --> 01:20:48,015
Ahh!
1613
01:20:48,050 --> 01:20:50,880
What is evil?
1614
01:20:50,915 --> 01:20:54,850
People talk about evil
like it's some mystical force.
1615
01:20:54,884 --> 01:20:58,198
Richard!
1616
01:20:58,232 --> 01:21:00,027
Sure.
1617
01:21:00,062 --> 01:21:01,753
It's out...
1618
01:21:01,787 --> 01:21:03,617
there,
1619
01:21:03,651 --> 01:21:09,485
but evil can be hidden
in a smile...
1620
01:21:09,519 --> 01:21:11,763
across the room.
1621
01:21:13,592 --> 01:21:15,871
Hey, Dick!
1622
01:21:18,874 --> 01:21:21,117
I'm coming for you, Richard.
1623
01:21:21,152 --> 01:21:27,917
♪
1624
01:21:27,952 --> 01:21:35,683
♪ Now we escape
down this water ♪
1625
01:21:35,718 --> 01:21:39,618
This is the last moment
I ever shared with Melanie.
1626
01:21:39,653 --> 01:21:41,551
♪
1627
01:21:41,586 --> 01:21:45,279
She went home
and never came back.
1628
01:21:45,314 --> 01:21:47,799
♪
1629
01:21:47,833 --> 01:21:52,148
I don't know
who did more damage:
1630
01:21:52,183 --> 01:21:54,357
me...
1631
01:21:54,392 --> 01:21:55,911
or Noopie.
1632
01:21:55,945 --> 01:21:59,673
♪ There, there,
we'll fight them ♪
1633
01:21:59,707 --> 01:22:05,092
♪ Lamps out and sun down,
1634
01:22:05,127 --> 01:22:10,201
hang your planets round ♪
1635
01:22:10,235 --> 01:22:15,413
♪ Light breaks so far away
1636
01:22:15,447 --> 01:22:21,005
♪ And I've got a long,
long way to go ♪
1637
01:22:21,039 --> 01:22:28,736
♪ Wonder my love lies,
a poor peace ♪
1638
01:22:28,771 --> 01:22:31,774
♪ A long, long way to go
1639
01:22:31,808 --> 01:22:36,952
♪ Cure me, my scars then
1640
01:22:36,986 --> 01:22:42,302
♪ All,
is it bright when
1641
01:22:42,336 --> 01:22:47,479
two ways to beg them ♪
1642
01:22:47,514 --> 01:22:55,453
♪ Treasure buried down,
long way to go ♪
1643
01:22:55,487 --> 01:23:05,601
♪
1644
01:23:05,635 --> 01:23:12,021
♪ Hold on, hold on
1645
01:23:12,056 --> 01:23:19,753
♪ Hold on, hold on
1646
01:23:19,787 --> 01:23:26,829
♪ Holding on was never as hard
as it is right now ♪
1647
01:23:26,863 --> 01:23:33,870
♪ Holding on was never as hard,
and I can't get out ♪
1648
01:23:33,905 --> 01:23:40,325
♪ Holding on was never as tough,
and I can't get out ♪
1649
01:23:40,360 --> 01:23:46,711
♪ Hold on, hold on
1650
01:23:46,745 --> 01:23:53,545
♪ Hold on, hold on
1651
01:23:53,580 --> 01:23:56,272
♪ I guess the list has been
made, am I on it? ♪
1652
01:23:56,307 --> 01:23:59,724
♪ Or will I just be pissed
at my station, I got it ♪
1653
01:23:59,758 --> 01:24:03,762
♪ Maybe a second opinion,
oh, what lies in a take on it ♪
1654
01:24:03,797 --> 01:24:05,178
♪ To pull my mind
from the gutter
1655
01:24:05,212 --> 01:24:07,835
for another
distant friendship ♪
1656
01:24:07,870 --> 01:24:11,529
♪ Bitter to spare, who cares,
I'm not there anyway ♪
1657
01:24:11,563 --> 01:24:15,015
♪ Just a ghost of what
a conversation is right for ♪
1658
01:24:15,050 --> 01:24:17,431
♪ Poor decision making,
now I suppose I'm stuck
1659
01:24:17,466 --> 01:24:18,915
with this life ♪
1660
01:24:18,950 --> 01:24:21,746
♪ Just living on the couch
so they never stop ♪
1661
01:24:21,780 --> 01:24:28,339
♪ Hold on, hold on
1662
01:24:28,373 --> 01:24:35,346
♪ Hold on, hold on
1663
01:24:35,380 --> 01:24:42,284
♪ Hold on, hold on
1664
01:24:42,318 --> 01:24:49,981
♪ Hold on, hold on
1665
01:24:50,015 --> 01:24:56,263
♪ Hold on, hold on
1666
01:24:56,298 --> 01:25:01,165
♪ Hold on, hold on
100526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.