All language subtitles for Drinking.Games.2012.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,075 --> 00:00:10,389 Memory is an interpretation... 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,424 --> 00:00:11,390 not a record. 5 00:00:11,425 --> 00:00:14,876 ♪ 6 00:00:14,911 --> 00:00:18,363 I wasn't there, 7 00:00:18,397 --> 00:00:22,401 not for all of it... 8 00:00:22,436 --> 00:00:26,371 but I'll try to fill in the gaps. 9 00:00:33,723 --> 00:00:36,001 Hello. 10 00:00:36,036 --> 00:00:37,761 Hold on, Mom, I'm losing you. 11 00:00:37,796 --> 00:00:41,455 Yeah. 12 00:00:41,489 --> 00:00:44,078 Hold on, Mom, I'm losing you. 13 00:00:44,113 --> 00:00:46,529 I'm in the stairwell, I'm not getting good reception. 14 00:00:46,563 --> 00:00:48,807 Hello? 15 00:00:48,841 --> 00:00:50,257 Mom? 16 00:00:50,291 --> 00:00:51,120 Hello? 17 00:00:51,154 --> 00:00:58,334 ♪ 18 00:00:58,368 --> 00:01:01,785 Okay, go ahead. 19 00:01:01,820 --> 00:01:03,408 No, I know, I'll see you there. 20 00:01:03,442 --> 00:01:13,625 ♪ 21 00:01:13,659 --> 00:01:14,660 What time? 22 00:01:14,695 --> 00:01:19,838 ♪ 23 00:01:19,838 --> 00:01:24,705 ♪ 24 00:01:42,309 --> 00:01:43,137 Give me them library books! 25 00:01:43,172 --> 00:01:44,449 Fuck, fuck! 26 00:01:44,483 --> 00:01:45,519 It's just me, man. 27 00:01:45,553 --> 00:01:47,831 Yeah, with a fucking deadly weapon. 28 00:01:47,866 --> 00:01:49,109 What--this? 29 00:01:49,143 --> 00:01:52,250 No, not when it's in its handy leather case, man. 30 00:01:52,284 --> 00:01:53,837 Now it's a deadly weapon. 31 00:01:56,150 --> 00:01:56,737 Richard. 32 00:01:56,771 --> 00:01:58,152 What? 33 00:01:58,187 --> 00:01:59,084 I'm not playing with you. 34 00:01:59,119 --> 00:02:00,189 What? 35 00:02:00,223 --> 00:02:01,776 Give me the library books, motherfucker! 36 00:02:01,811 --> 00:02:03,226 -Fuck, Sean! -I'm sorry. 37 00:02:03,261 --> 00:02:04,917 -Jesus Christ, I'm sorry. -Shit. 38 00:02:04,952 --> 00:02:06,229 Look, I couldn't resist, man, come on. 39 00:02:06,264 --> 00:02:09,336 Just fucking put it away. 40 00:02:09,370 --> 00:02:10,889 It's fucking bad ass, isn't it? 41 00:02:13,547 --> 00:02:15,100 Don't be jealous. 42 00:02:15,135 --> 00:02:16,550 All right, fine, Richard, look, look. 43 00:02:16,584 --> 00:02:19,139 I'm gonna put it underneath my bed, okay. 44 00:02:19,173 --> 00:02:20,105 Okay. 45 00:02:27,008 --> 00:02:28,562 I see Noopie's still out. 46 00:02:28,596 --> 00:02:30,253 Maybe he's dead. 47 00:02:30,288 --> 00:02:32,876 That's fucked up, bro. 48 00:02:32,911 --> 00:02:37,916 So, although finals are over for most of you, 49 00:02:37,950 --> 00:02:38,951 just please remember, 50 00:02:38,986 --> 00:02:42,162 that of the students still on campus, 51 00:02:42,196 --> 00:02:45,199 not all of you are in the same boat, 52 00:02:45,234 --> 00:02:47,615 and, um... 53 00:02:47,650 --> 00:02:49,410 Hey, Mark, 54 00:02:49,445 --> 00:02:52,344 can I borrow your attention for just... 55 00:02:52,379 --> 00:02:55,727 ♪ 56 00:02:55,761 --> 00:02:58,971 So, I know the last night of the term 57 00:02:59,006 --> 00:03:02,975 is usually the big Snowmageddon party, but, uh... 58 00:03:03,010 --> 00:03:04,011 [laughing] 59 00:03:04,045 --> 00:03:05,633 What's so funny, Mark? 60 00:03:05,668 --> 00:03:08,671 ♪ 61 00:03:08,705 --> 00:03:11,225 So they changed the name since... 62 00:03:11,260 --> 00:03:14,021 No, it's still the...? 63 00:03:14,055 --> 00:03:16,265 Well, what's so funny? 64 00:03:16,299 --> 00:03:18,128 ♪ 65 00:03:18,163 --> 00:03:20,234 You know... 66 00:03:20,269 --> 00:03:22,236 Look, you made it through your first semester, okay, 67 00:03:22,271 --> 00:03:24,583 and no one wants to lose their housing 68 00:03:24,618 --> 00:03:26,171 before they go home for the holidays. 69 00:03:26,206 --> 00:03:28,863 It would make for a really sucky Christmas, 70 00:03:28,898 --> 00:03:30,693 or Hanukkah-- 71 00:03:30,727 --> 00:03:32,764 Or Kwanzaa. 72 00:03:32,798 --> 00:03:34,144 Or Kwanzaa. 73 00:03:34,179 --> 00:03:37,527 You laugh, but Kwanzaa is a real thing. 74 00:03:37,562 --> 00:03:38,908 I know. 75 00:03:38,942 --> 00:03:40,427 [laughing] 76 00:03:40,461 --> 00:03:42,912 Well, then what's so funny? 77 00:03:42,946 --> 00:03:46,605 He's just stoned, can you finish your thing? 78 00:03:46,640 --> 00:03:49,298 Stoned. 79 00:03:49,332 --> 00:03:52,818 No, not like "stoned" stoned, I didn't mean that. 80 00:03:52,853 --> 00:03:54,993 ♪ 81 00:03:55,027 --> 00:03:57,029 Like stoned on life. 82 00:03:57,064 --> 00:03:59,687 [laughing] 83 00:03:59,722 --> 00:04:01,275 Jesus. 84 00:04:01,310 --> 00:04:03,070 You're such an idiot! 85 00:04:03,104 --> 00:04:05,072 ♪ 86 00:04:05,106 --> 00:04:06,211 What's happening? 87 00:04:06,246 --> 00:04:08,109 ♪ 88 00:04:08,144 --> 00:04:10,526 Nothing, Tom, just finish your thing. 89 00:04:10,560 --> 00:04:12,873 [laughing] 90 00:04:12,907 --> 00:04:14,254 What is happening? 91 00:04:14,288 --> 00:04:16,877 ♪ 92 00:04:19,086 --> 00:04:20,467 Sean. 93 00:04:20,501 --> 00:04:21,744 What is that? 94 00:04:21,778 --> 00:04:23,573 It's unicorn blood. 95 00:04:23,608 --> 00:04:26,576 Sean was my best friend for 15 years. 96 00:04:26,611 --> 00:04:27,715 I'm working. 97 00:04:27,750 --> 00:04:29,476 Today, he's a complete stranger. 98 00:04:29,510 --> 00:04:31,409 I got a special assignment due tomorrow. 99 00:04:31,443 --> 00:04:34,135 At the moment, he is trying to convince me 100 00:04:34,170 --> 00:04:36,276 that my salvation, 101 00:04:36,310 --> 00:04:38,105 and his, 102 00:04:38,139 --> 00:04:40,728 will come in the form of pussy 103 00:04:40,763 --> 00:04:41,626 tonight. 104 00:04:41,660 --> 00:04:42,765 And it's gotta be in here 105 00:04:42,799 --> 00:04:44,214 because if we go back to her room, 106 00:04:44,249 --> 00:04:46,631 she's got this girl in her room that's in a wheelchair, 107 00:04:46,665 --> 00:04:49,392 and she's like just always around, you know, 108 00:04:49,427 --> 00:04:51,463 and, like, I got nothing against wheelchair chicks, 109 00:04:51,498 --> 00:04:53,879 but, you know, it is really not conducive 110 00:04:53,914 --> 00:04:56,365 to getting naked, you know? 111 00:04:56,399 --> 00:04:58,988 Oh, shit. 112 00:04:59,022 --> 00:05:01,059 Don't open yet, don't open yet. 113 00:05:01,093 --> 00:05:02,060 Don't open it. 114 00:05:02,094 --> 00:05:06,823 ♪ 115 00:05:06,858 --> 00:05:08,860 -Hey, guys. -Hey, Tom. 116 00:05:08,894 --> 00:05:12,795 So, you know there's, like, a party tonight, right, guys? 117 00:05:12,829 --> 00:05:14,797 Really? 118 00:05:14,831 --> 00:05:17,869 Yeah, the, uh, the Snowmageddon thing, 119 00:05:17,903 --> 00:05:18,904 unless they changed the name. 120 00:05:18,939 --> 00:05:19,733 We know, Tom. 121 00:05:19,767 --> 00:05:21,113 Okay, cool. 122 00:05:21,148 --> 00:05:23,012 Um, so as your RA, 123 00:05:23,046 --> 00:05:24,876 I just need to sort of go over the rules 124 00:05:24,910 --> 00:05:27,534 regarding, um, parties and stuff. 125 00:05:27,568 --> 00:05:28,949 Uh, well, you know, we've been here for months now, 126 00:05:28,983 --> 00:05:30,364 we know the rules. 127 00:05:30,399 --> 00:05:31,020 Oh, cool. 128 00:05:31,054 --> 00:05:32,124 Yeah. 129 00:05:32,159 --> 00:05:36,059 Okay, um, it's just Sandra Ling 130 00:05:36,094 --> 00:05:37,682 at Student Housing, 131 00:05:37,716 --> 00:05:39,511 she just requested I go door-to-door 132 00:05:39,546 --> 00:05:41,375 and sort of review the rules. 133 00:05:41,410 --> 00:05:42,825 All right, Tom, go ahead. 134 00:05:42,859 --> 00:05:45,137 It's just, it's, you know, it's my job. 135 00:05:45,172 --> 00:05:46,484 We know, man, we know. 136 00:05:46,518 --> 00:05:47,692 Hey, Tom, I'm trying to write a paper, man. 137 00:05:47,726 --> 00:05:50,039 Oh, yeah, oh, sucks. 138 00:05:50,073 --> 00:05:51,972 Tell me about it. 139 00:05:52,006 --> 00:05:53,111 How many pages? 140 00:05:53,145 --> 00:05:54,388 Tom, what are the rules? 141 00:05:54,423 --> 00:05:57,218 Oh, yeah, yeah, okay, all right, um... 142 00:06:01,257 --> 00:06:04,122 Okay, so, 143 00:06:04,156 --> 00:06:05,572 these are all pretty standard. 144 00:06:05,606 --> 00:06:08,126 You know, like, no drugs or alcohol are permitted 145 00:06:08,160 --> 00:06:10,577 in Willard, but, you know, just don't let me see it. 146 00:06:10,611 --> 00:06:13,165 You know, like, if I don't have a visual-- 147 00:06:13,200 --> 00:06:14,304 Yeah, we've been to the meetings, Tom. 148 00:06:14,339 --> 00:06:15,582 And then there's, like, all these, like, 149 00:06:15,616 --> 00:06:18,895 little nitpicky rules about, like, how many people 150 00:06:18,930 --> 00:06:21,933 are allowed in a room. 151 00:06:21,967 --> 00:06:24,556 I think it has something to do with the fire code, 152 00:06:24,591 --> 00:06:27,973 I don't know, but, uh, yeah, there's a maximum. 153 00:06:28,008 --> 00:06:30,390 -How many? -What's the number? 154 00:06:30,424 --> 00:06:32,461 Five, five people. 155 00:06:32,495 --> 00:06:35,256 Four is the maximum, five is a party room. 156 00:06:35,291 --> 00:06:37,224 Okay. 157 00:06:37,258 --> 00:06:38,225 But, you know, just again, 158 00:06:38,259 --> 00:06:39,640 kind of keep that stuff under wraps. 159 00:06:39,675 --> 00:06:42,609 Like, what I don't see won't kill you. 160 00:06:42,643 --> 00:06:45,439 Um, I'm not a Nazi or anything. 161 00:06:48,580 --> 00:06:51,411 Tom, how many rooms do you have to get to tonight, man? 162 00:06:51,445 --> 00:06:53,067 Oh, no, it's cool man, like half the dorm's gone 163 00:06:53,102 --> 00:06:54,690 for the holidays, so... 164 00:06:54,724 --> 00:06:55,725 So, there's no rush? 165 00:06:55,760 --> 00:06:56,243 No. 166 00:06:56,277 --> 00:06:58,038 Awesome. 167 00:06:58,072 --> 00:07:00,420 Oh, also, no weapons. 168 00:07:00,454 --> 00:07:01,490 Well, that's no problem. 169 00:07:01,524 --> 00:07:03,595 Yeah, anything else is fair game. 170 00:07:03,630 --> 00:07:07,737 Tom, there's nothing about rape or murder in there? 171 00:07:11,465 --> 00:07:13,467 Hmm. 172 00:07:13,502 --> 00:07:14,779 I guess not, but, I mean, 173 00:07:14,813 --> 00:07:16,677 that's off limits too, obviously. 174 00:07:19,300 --> 00:07:20,785 Hey, uh, you should get your paper done 175 00:07:20,819 --> 00:07:22,407 before your party starts. 176 00:07:22,442 --> 00:07:25,445 I'm not partying tonight, Tom. 177 00:07:25,479 --> 00:07:26,894 It's Snowmageddon. 178 00:07:26,929 --> 00:07:28,378 Sean and I are gonna keep the room off limits, 179 00:07:28,413 --> 00:07:29,345 right, Sean? 180 00:07:31,278 --> 00:07:33,936 But even the Asian guys in the MMMS program 181 00:07:33,970 --> 00:07:35,489 are decorating their rooms. 182 00:07:38,527 --> 00:07:39,493 And then there's... 183 00:07:39,528 --> 00:07:40,460 us. 184 00:07:45,637 --> 00:07:48,053 Anyway, you know, like, 185 00:07:48,088 --> 00:07:50,021 let me know if you change your mind. 186 00:07:50,055 --> 00:07:52,368 -All right, thanks, Tom. -Cool, man. 187 00:07:52,402 --> 00:07:54,370 All right, I'll catch you cats later. 188 00:07:54,404 --> 00:07:54,957 See ya. 189 00:07:54,991 --> 00:07:55,613 Thanks, Tom. 190 00:07:55,647 --> 00:07:57,097 Thank you. 191 00:08:03,241 --> 00:08:04,863 It's my room too. 192 00:08:06,555 --> 00:08:08,349 Richard, can't you get an extension, man, 193 00:08:08,384 --> 00:08:10,524 for one day, for me? 194 00:08:10,559 --> 00:08:11,801 I can't. 195 00:08:11,836 --> 00:08:13,665 You can't or you won't? 196 00:08:13,700 --> 00:08:16,081 I wonder if there was a way that I could, uh, 197 00:08:16,116 --> 00:08:18,774 express this that you might understand better. 198 00:08:21,501 --> 00:08:24,814 What would Yoda do in a situation like this? 199 00:08:24,849 --> 00:08:25,884 What? 200 00:08:25,919 --> 00:08:27,127 No, I'm just thinking 201 00:08:27,161 --> 00:08:28,577 about how you bailed on Star Wars 202 00:08:28,611 --> 00:08:29,888 to hang out with Noopie. 203 00:08:33,409 --> 00:08:35,549 I'm very sorry that I missed 204 00:08:35,584 --> 00:08:38,863 our traditional birthday circle jerk, Richard, 205 00:08:38,897 --> 00:08:41,072 but come on, man, I hate the new Star Wars. 206 00:08:41,106 --> 00:08:42,522 They suck. 207 00:08:42,556 --> 00:08:44,696 They're affront to our entire childhood. 208 00:08:44,731 --> 00:08:46,974 They're affront to movie history. 209 00:08:47,009 --> 00:08:48,666 I am not gonna sit around watching 210 00:08:48,700 --> 00:08:51,461 fucking Jar Jar Binks in a tiny dorm room with you 211 00:08:51,496 --> 00:08:54,464 on a Saturday night in college, bro. 212 00:08:54,499 --> 00:08:56,328 Come on, I wasn't trying to be a dick or anything, all right, 213 00:08:56,363 --> 00:08:57,951 but--but you know what, fuck it. 214 00:08:57,985 --> 00:08:59,642 I would go back and do it all over again, 215 00:08:59,677 --> 00:09:01,299 'cause that was the night that I met Erin 216 00:09:01,333 --> 00:09:02,852 and we fell madly in love. 217 00:09:02,887 --> 00:09:05,337 I thought you were madly in love with Noopie. 218 00:09:05,372 --> 00:09:06,925 What was that, Richard? 219 00:09:06,960 --> 00:09:09,031 Nothing. 220 00:09:09,065 --> 00:09:10,308 What's he doing in our room? 221 00:09:10,342 --> 00:09:12,275 Oh, beast, listen, last night, 222 00:09:12,310 --> 00:09:14,864 Chi Fi basement foam party, man. 223 00:09:14,899 --> 00:09:17,695 I'm there with Erin, dancing, grinding, man, 224 00:09:17,729 --> 00:09:19,524 and I got, like, this sort of, like, half a chub going 225 00:09:19,559 --> 00:09:21,215 up and down in between her cheeks, right, 226 00:09:21,250 --> 00:09:22,665 and she's pretending that she doesn't notice it, 227 00:09:22,700 --> 00:09:25,116 but, it's bullshit, you know, girls love that shit. 228 00:09:25,150 --> 00:09:26,911 You know, that way they can pretend that they're still pure 229 00:09:26,945 --> 00:09:28,326 while riding dick all night. 230 00:09:28,360 --> 00:09:29,603 Just because there's a layer of denim 231 00:09:29,638 --> 00:09:30,846 between my junk and your junk, 232 00:09:30,880 --> 00:09:31,916 does not mean you're not riding dick. 233 00:09:31,950 --> 00:09:34,228 You are riding dick, you know? 234 00:09:34,263 --> 00:09:35,851 Who we kidding? 235 00:09:35,885 --> 00:09:36,955 I'm digressing, but-- 236 00:09:36,990 --> 00:09:38,612 You sure know a lot about chicks for a vir-- 237 00:09:38,647 --> 00:09:41,339 Richard, don't jinx it for me, okay. 238 00:09:41,373 --> 00:09:43,375 I'm gonna remain a v-word for like another month 239 00:09:43,410 --> 00:09:46,482 if I can't close in on this tonight. 240 00:09:46,516 --> 00:09:47,448 Can I continue? 241 00:09:47,483 --> 00:09:48,001 Please. 242 00:09:48,035 --> 00:09:49,071 Thank you. 243 00:09:49,105 --> 00:09:50,555 So, out of nowhere, man, 244 00:09:50,590 --> 00:09:53,869 who pops up from underneath the frothy sea of foam? 245 00:09:53,903 --> 00:09:54,939 A shark! 246 00:09:54,973 --> 00:09:56,872 No, man, fucking Noopie pops up, man, 247 00:09:56,906 --> 00:09:59,668 and he's got, like, this smoking hot Si Si chick 248 00:09:59,702 --> 00:10:02,187 straddling him, and they're like-- 249 00:10:02,222 --> 00:10:04,258 I don't know, they're, like, doing this--I don't know, 250 00:10:04,293 --> 00:10:05,915 I don't wanna call it freaking but-- 251 00:10:05,950 --> 00:10:06,882 you remember freaking man? 252 00:10:06,916 --> 00:10:07,848 It was like this, like, 253 00:10:07,883 --> 00:10:09,436 pow, 254 00:10:09,470 --> 00:10:10,471 pow. 255 00:10:10,506 --> 00:10:12,094 I've never freaked, Sean. 256 00:10:12,128 --> 00:10:13,820 It's not freaking, it's like this kinda like-- 257 00:10:13,854 --> 00:10:15,925 pow, pow. 258 00:10:15,960 --> 00:10:18,790 Richard, Richard, is there a name for this? 259 00:10:18,825 --> 00:10:20,896 I don't know, dry humping? 260 00:10:20,930 --> 00:10:22,483 Anyway, so I was like, "Yo, Noop, man, 261 00:10:22,518 --> 00:10:24,382 tomorrow night, Snowmageddon." 262 00:10:24,416 --> 00:10:26,211 And his eyes went like-- ping! 263 00:10:26,246 --> 00:10:27,903 Because he was like, fucking, he told me once 264 00:10:27,937 --> 00:10:29,076 that he--he hooked up with, like, 265 00:10:29,111 --> 00:10:30,319 this record number of chicks 266 00:10:30,353 --> 00:10:31,596 in his freshman year at that party, 267 00:10:31,631 --> 00:10:32,804 like seriously hooked up, 268 00:10:32,839 --> 00:10:33,805 like with a record-breaking number of chicks-- 269 00:10:33,840 --> 00:10:35,876 Like Guinness Book of Records or-- 270 00:10:35,911 --> 00:10:37,913 Whatever, whatever, he had, like, some kind of orgy 271 00:10:37,947 --> 00:10:39,121 or something, all right? 272 00:10:39,155 --> 00:10:41,468 So I was like, "Yo, Noop, man, slow it down. 273 00:10:41,502 --> 00:10:43,056 Save it for the main event tomorrow." 274 00:10:43,090 --> 00:10:44,678 And he was like, "Fuck that, I'm sleeping 275 00:10:44,713 --> 00:10:46,128 on your floor tonight, bro. 276 00:10:46,162 --> 00:10:47,681 I hear there's a major fucking storm coming through, 277 00:10:47,716 --> 00:10:49,856 and I wanna skip this storm bullshit all together 278 00:10:49,890 --> 00:10:51,478 and wake up right at the party." 279 00:10:51,512 --> 00:10:52,652 And, Richard, you have to admit, 280 00:10:52,686 --> 00:10:53,618 that's fucking clever. 281 00:10:53,653 --> 00:10:55,033 Yeah, it's brilliant. 282 00:10:55,068 --> 00:10:57,104 You know, he's been laying there all day. 283 00:10:57,139 --> 00:10:58,934 It's fucking creepy. 284 00:10:58,968 --> 00:11:01,005 I hope he didn't piss himself. 285 00:11:01,039 --> 00:11:03,317 Piss himself, no, man, that's not his style. 286 00:11:03,352 --> 00:11:07,390 Well, Sean, pissing yourself is not really a style choice. 287 00:11:07,425 --> 00:11:11,153 A scarf, or like, a hat is a style choice, 288 00:11:11,187 --> 00:11:12,361 but if he pissed himself, 289 00:11:12,395 --> 00:11:13,673 most likely it happened 290 00:11:13,707 --> 00:11:15,502 because he's a fucking derelict drunk 291 00:11:15,536 --> 00:11:17,262 who you dragged back here without even asking me. 292 00:11:17,297 --> 00:11:20,024 Well, no, that's the thing, Richard. 293 00:11:20,058 --> 00:11:22,440 I maxed out at like three AM. 294 00:11:22,474 --> 00:11:26,168 I left Noopie at that frat party. 295 00:11:26,202 --> 00:11:27,548 So... 296 00:11:27,583 --> 00:11:29,205 how did he get here? 297 00:11:29,240 --> 00:11:31,138 Dude, man, 298 00:11:31,173 --> 00:11:33,175 whatever's going on here with you, like, 299 00:11:33,209 --> 00:11:35,418 you need to relax, man, 300 00:11:35,453 --> 00:11:37,317 unclench your sphincter. 301 00:11:37,351 --> 00:11:39,975 Are you aware that college is not like high school, man? 302 00:11:40,009 --> 00:11:42,805 We can't get in trouble for having fun anymore. 303 00:11:42,840 --> 00:11:44,462 I mean, we are living with women 304 00:11:44,496 --> 00:11:46,947 with sexual appetites and time to kill. 305 00:11:46,982 --> 00:11:49,847 I mean, we're living with women in their pajamas. 306 00:11:49,881 --> 00:11:51,262 They go to class in their pajamas. 307 00:11:51,296 --> 00:11:53,195 They go to dinner in their pajamas. 308 00:11:53,229 --> 00:11:54,748 They party in their pajamas. 309 00:11:54,783 --> 00:11:57,026 Richard, they're like always ready for bed. 310 00:11:57,061 --> 00:11:58,338 You're not embracing the opportunities 311 00:11:58,372 --> 00:11:59,684 that are right here. 312 00:11:59,719 --> 00:12:01,479 What the hell are you talking about? 313 00:12:01,513 --> 00:12:04,931 Melanie. 314 00:12:04,965 --> 00:12:06,726 We're--we're good friends, Sean. 315 00:12:06,760 --> 00:12:08,693 You need to talk to Noopie, man. 316 00:12:08,728 --> 00:12:10,522 That guy's an expert on women. 317 00:12:10,557 --> 00:12:11,213 He'll get you out of the friend zone 318 00:12:11,247 --> 00:12:12,352 into the fuck zone. 319 00:12:14,734 --> 00:12:15,769 All right, listen. 320 00:12:15,804 --> 00:12:17,840 What, what's the matter with you? 321 00:12:17,875 --> 00:12:20,015 Look, I'm not going after Melanie 322 00:12:20,049 --> 00:12:23,432 because last week, my mom called-- 323 00:12:23,466 --> 00:12:25,123 [phone rings] 324 00:12:25,158 --> 00:12:26,228 What? 325 00:12:26,262 --> 00:12:28,437 Fucking Giordano's, man, takes forever. 326 00:12:28,471 --> 00:12:29,749 Hello. 327 00:12:31,371 --> 00:12:33,304 Picking up. 328 00:12:33,338 --> 00:12:34,546 You made someone walk through a blizzard 329 00:12:34,581 --> 00:12:37,239 to bring you a pizza? 330 00:12:37,273 --> 00:12:40,138 It's Giordano's pizza, man, what's wrong with you? 331 00:13:01,953 --> 00:13:02,920 Can you hear me, Noopie? 332 00:13:06,613 --> 00:13:07,787 Noopie? 333 00:13:22,732 --> 00:13:25,287 Wakey, wakey, Noopie. 334 00:13:25,321 --> 00:13:26,598 It's time to get up. 335 00:13:29,532 --> 00:13:30,740 Can you hear me? 336 00:13:36,885 --> 00:13:39,370 You're a clown, Noopie. 337 00:13:39,404 --> 00:13:40,992 You're a fucking clown. 338 00:13:41,027 --> 00:13:43,339 [phone rings] 339 00:13:46,826 --> 00:13:48,068 Hello. 340 00:13:50,070 --> 00:13:51,347 Well, maybe you shouldn't be spending it all 341 00:13:51,382 --> 00:13:54,799 on hunting knives and gin. 342 00:13:54,834 --> 00:13:57,077 Yeah, yeah, I've got cash. 343 00:13:57,112 --> 00:13:59,010 Yeah, I always have cash 344 00:13:59,045 --> 00:14:03,118 in case emergency situations present themselves, like this. 345 00:14:03,152 --> 00:14:05,258 That's why you called me. 346 00:14:05,292 --> 00:14:06,397 I'm not bitter. 347 00:14:06,431 --> 00:14:10,159 ♪ 348 00:14:10,194 --> 00:14:11,540 Fucking clown. 349 00:14:11,574 --> 00:14:16,717 ♪ 350 00:14:16,717 --> 00:14:21,584 ♪ 351 00:14:59,105 --> 00:15:04,144 Noopie was a... 352 00:15:04,179 --> 00:15:05,835 black hole. 353 00:15:05,870 --> 00:15:08,666 ♪ 354 00:15:08,700 --> 00:15:11,358 People... 355 00:15:11,393 --> 00:15:13,878 disappeared in him. 356 00:15:13,913 --> 00:15:27,616 ♪ 357 00:15:27,650 --> 00:15:28,720 [belches] 358 00:15:28,755 --> 00:15:30,584 [typing] 359 00:15:30,619 --> 00:15:34,312 ♪ 360 00:15:34,347 --> 00:15:35,451 I'm just saying, man, 361 00:15:35,486 --> 00:15:37,660 you should have money for gin and pizza 362 00:15:37,695 --> 00:15:38,903 if you wanna buy gin and pizza. 363 00:15:38,938 --> 00:15:40,353 Listen, man, if I give you a slice, 364 00:15:40,387 --> 00:15:41,768 will you shut up about the money? 365 00:15:41,802 --> 00:15:43,045 Sean. 366 00:15:43,080 --> 00:15:44,391 What? 367 00:15:44,426 --> 00:15:47,256 Where's Noopie? 368 00:15:47,291 --> 00:15:50,742 Whoa, I don't know. 369 00:15:50,777 --> 00:15:54,091 There's only one way out of this building, right? 370 00:15:54,125 --> 00:15:56,507 It's the magic of Noopie, man. 371 00:15:56,541 --> 00:15:58,233 It's the magic of Noopie. 372 00:16:27,503 --> 00:16:28,642 "Geek." 373 00:16:28,677 --> 00:16:30,472 Hmm? 374 00:16:30,506 --> 00:16:33,026 It just says "geek" right in the middle of my paper. 375 00:16:33,061 --> 00:16:36,029 ♪ 376 00:16:36,064 --> 00:16:38,376 Yeah, it does. 377 00:16:38,411 --> 00:16:40,033 Okay, well, he woke up, he called you a geek, 378 00:16:40,068 --> 00:16:41,000 and then he vanished. 379 00:16:41,034 --> 00:16:42,725 The guy's fucking magical. 380 00:16:42,760 --> 00:16:43,864 [loud burp] 381 00:16:43,899 --> 00:16:45,280 [laughing] 382 00:16:45,314 --> 00:16:46,833 See what I mean? 383 00:16:46,867 --> 00:16:48,179 I insist. 384 00:16:50,526 --> 00:16:52,804 Tonight's gonna be fucking rock star, man. 385 00:16:52,839 --> 00:16:55,428 We are going to fucking make it rain. 386 00:16:55,462 --> 00:16:57,568 Rain. 387 00:16:57,602 --> 00:16:58,948 [makes sizzling sound] 388 00:16:58,983 --> 00:17:00,847 Yo, Noopie, man, you gotta tell me what happened last night 389 00:17:00,881 --> 00:17:02,331 with that foreign chick, please. 390 00:17:02,366 --> 00:17:04,161 I don't know her name, man, but that skinny one-- 391 00:17:04,195 --> 00:17:05,541 Cossack slut? 392 00:17:05,576 --> 00:17:07,233 I had no idea what her name was. 393 00:17:07,267 --> 00:17:09,476 She was a Czech exchange student. 394 00:17:09,511 --> 00:17:12,479 I called her Svetlana, she corrected me, 395 00:17:12,514 --> 00:17:14,067 called her Svetlana, gave her a bump of coke, 396 00:17:14,102 --> 00:17:14,861 she stopped correcting me. 397 00:17:14,895 --> 00:17:15,931 Beast. 398 00:17:15,965 --> 00:17:18,382 She went through, like, a fist full of blow. 399 00:17:18,416 --> 00:17:20,832 I had to call my guy and get a special delivery, 400 00:17:20,867 --> 00:17:22,938 got her back to my room, like, five in the fucking morning, 401 00:17:22,972 --> 00:17:24,146 she couldn't stop her nose bleeds, 402 00:17:24,181 --> 00:17:26,114 so, no Czech poon. 403 00:17:26,148 --> 00:17:27,287 Gross. 404 00:17:27,322 --> 00:17:29,393 I don't strike out. 405 00:17:29,427 --> 00:17:31,567 Coulda used you there, man. 406 00:17:31,602 --> 00:17:32,499 To do what? 407 00:17:32,534 --> 00:17:33,949 Sop up a nose bleed? 408 00:17:33,983 --> 00:17:37,470 Nah, help me ease those panties off. 409 00:17:37,504 --> 00:17:38,816 Girls, 410 00:17:38,850 --> 00:17:41,577 they find you completely non-threatening. 411 00:17:41,612 --> 00:17:43,234 You're my secret weapon, Flounder. 412 00:17:43,269 --> 00:17:44,856 What is Flounder? 413 00:17:44,891 --> 00:17:47,514 Flounder is my new nickname. 414 00:17:47,549 --> 00:17:49,378 -Flounder? -Yeah, Flounder. 415 00:17:49,413 --> 00:17:52,036 It's 'cause I--I'm starting to find my way in life now. 416 00:17:52,071 --> 00:17:53,175 ♪ 417 00:17:53,210 --> 00:17:54,314 I think it's cool. 418 00:17:54,349 --> 00:17:55,522 You know what's not cool, Flounder? 419 00:17:55,557 --> 00:17:56,730 What? 420 00:17:56,765 --> 00:17:59,388 This. 421 00:17:59,423 --> 00:18:00,665 This is not cool. 422 00:18:00,700 --> 00:18:03,530 Dude, we can make, like, gin and juice or gin and tonic-- 423 00:18:03,565 --> 00:18:05,808 You gotta walk past rum, tequila, and whiskey 424 00:18:05,843 --> 00:18:07,120 to get to this shit. 425 00:18:07,155 --> 00:18:09,122 I entrust you with buying the party lube 426 00:18:09,157 --> 00:18:12,125 and you come back with a plastic, two-liter bottle 427 00:18:12,160 --> 00:18:13,920 of this horse sweat? 428 00:18:13,954 --> 00:18:15,680 Money's a little tight right now, so... 429 00:18:15,715 --> 00:18:17,199 Oh, yeah, how's that pizza, Flounder? 430 00:18:17,234 --> 00:18:19,719 Shut up, Richard! 431 00:18:19,753 --> 00:18:21,583 This is some rookie shit. 432 00:18:21,617 --> 00:18:24,068 ♪ 433 00:18:24,103 --> 00:18:26,588 I'm getting pretty sick 434 00:18:26,622 --> 00:18:28,728 of this rookie shit. 435 00:18:28,762 --> 00:18:30,764 What, man? 436 00:18:30,799 --> 00:18:32,697 I'm just fucking with you! 437 00:18:32,732 --> 00:18:35,217 Seriously, man, we gotta step up your game a little bit. 438 00:18:35,252 --> 00:18:37,392 Chicks only fuck major leaguers. 439 00:18:37,426 --> 00:18:40,671 Triple-A rides the pine like what's-his-face over there. 440 00:18:40,705 --> 00:18:41,810 I see what you're saying-- 441 00:18:41,844 --> 00:18:43,156 Can you fucking clowns take this outside? 442 00:18:43,191 --> 00:18:46,470 Snowmageddon, Chachi, study time's over. 443 00:18:50,612 --> 00:18:53,132 Uh, Noopie, can I talk to you for a second? 444 00:19:00,000 --> 00:19:02,624 W-T-Fuck, Flounder? 445 00:19:02,658 --> 00:19:06,006 It appears that we can't use this particular room. 446 00:19:06,041 --> 00:19:06,731 Your room? 447 00:19:06,766 --> 00:19:07,318 My room. 448 00:19:07,353 --> 00:19:08,216 Tonight? 449 00:19:08,250 --> 00:19:08,802 Tonight. 450 00:19:08,837 --> 00:19:09,907 Because? 451 00:19:09,941 --> 00:19:12,496 Because Richard needs to finish a paper first. 452 00:19:15,499 --> 00:19:16,603 Fuck that. 453 00:19:16,638 --> 00:19:18,950 No, no fucking way. 454 00:19:18,985 --> 00:19:20,124 I mean, how the fuck am I supposed to fuck 455 00:19:20,159 --> 00:19:22,333 without some fucking privacy? 456 00:19:22,368 --> 00:19:24,577 I mean, me, I don't give a fuck, 457 00:19:24,611 --> 00:19:25,957 but the fucking tight-ass, prude-ass freshmen 458 00:19:25,992 --> 00:19:28,443 that live here... 459 00:19:28,477 --> 00:19:29,513 yeah, they don't wanna lose their hymens 460 00:19:29,547 --> 00:19:32,205 in the hallway, man. 461 00:19:32,240 --> 00:19:34,034 Life of the big game tonight, man, the first timers. 462 00:19:34,069 --> 00:19:35,277 That's why I'm even here. 463 00:19:35,312 --> 00:19:37,624 Collectin' v-cards like scouts, motherfucker. 464 00:19:37,659 --> 00:19:40,109 I know, man, but whatever, man, we can still have fun, right? 465 00:19:40,144 --> 00:19:41,939 Fun? 466 00:19:41,973 --> 00:19:44,148 Man, you call drinking crap, bottom shelf, 467 00:19:44,183 --> 00:19:46,909 no disrespect, shitty gin, 468 00:19:46,944 --> 00:19:49,222 and maybe, now this is a stretch, 469 00:19:49,257 --> 00:19:54,538 maybe getting a HJ, or, God willing, a BJ, fun? 470 00:19:54,572 --> 00:19:55,780 I wouldn't mind a BJ. 471 00:19:55,815 --> 00:19:57,817 Mm-mm. 472 00:19:57,851 --> 00:19:59,853 I been there, done that. 473 00:19:59,888 --> 00:20:01,269 Yeah, well I haven't so much, 474 00:20:01,303 --> 00:20:03,409 you know, so, looking forward to that. 475 00:20:03,443 --> 00:20:05,411 -You really want a BJ? -Yeah. 476 00:20:05,445 --> 00:20:06,239 Pull down your pants. 477 00:20:06,274 --> 00:20:07,413 What? 478 00:20:07,447 --> 00:20:09,346 Pull down your pants. 479 00:20:09,380 --> 00:20:11,106 I will give you a BJ. 480 00:20:14,661 --> 00:20:16,215 Noop, are you serious right now? 481 00:20:16,249 --> 00:20:17,595 Sure, man, why not? 482 00:20:17,630 --> 00:20:19,770 I could think of a reason. 483 00:20:19,804 --> 00:20:21,220 Noopie, I don't--I don't-- 484 00:20:21,254 --> 00:20:23,843 I'm just fucking with you, dude. 485 00:20:23,877 --> 00:20:25,154 Damn. 486 00:20:25,189 --> 00:20:25,948 What about what's-her-name? 487 00:20:25,983 --> 00:20:26,984 You like her, right? 488 00:20:27,018 --> 00:20:28,365 Yeah, I do, yeah. 489 00:20:28,399 --> 00:20:30,159 It's been a while, you got up in that yet? 490 00:20:30,194 --> 00:20:31,126 Her name's Erin. 491 00:20:31,160 --> 00:20:32,403 That's awesome. 492 00:20:32,438 --> 00:20:33,542 Have you got up in that yet? 493 00:20:33,577 --> 00:20:35,889 Well, I mean, we kissed a lot, 494 00:20:35,924 --> 00:20:38,444 and, you know, it's mostly over the clothes, 495 00:20:38,478 --> 00:20:40,929 you know, and some side boob, but, you know-- 496 00:20:40,963 --> 00:20:42,275 Sean's still a virgin. 497 00:20:42,310 --> 00:20:44,657 And you aren't, Richard! 498 00:20:44,691 --> 00:20:45,658 Okay. 499 00:20:45,692 --> 00:20:46,314 Where to start? 500 00:20:46,348 --> 00:20:48,971 [clears throat] 501 00:20:49,006 --> 00:20:51,077 Here's where to start, with the booze. 502 00:20:51,111 --> 00:20:52,354 Let's get what's-her-face down here. 503 00:20:52,389 --> 00:20:53,217 Erin. 504 00:20:53,252 --> 00:20:54,529 Pour some gin down her throat. 505 00:20:54,563 --> 00:20:55,737 Awesome. 506 00:20:55,771 --> 00:20:56,703 This is not gonna be a party room-- 507 00:20:56,738 --> 00:20:58,360 It's a pre-party room, geek. 508 00:20:58,395 --> 00:21:00,293 Richard, come on, man, we can't have one drink here? 509 00:21:00,328 --> 00:21:01,363 -Come on. -One drink's gonna turn into... 510 00:21:01,398 --> 00:21:03,262 Flounder, Flounder. 511 00:21:03,296 --> 00:21:04,918 To the pussy mobile. 512 00:21:04,953 --> 00:21:05,885 Yes, sir. 513 00:21:09,268 --> 00:21:10,199 [door slams] 514 00:21:38,745 --> 00:21:40,229 This isn't gonna be a party room, man. 515 00:21:40,264 --> 00:21:41,403 I know. 516 00:21:43,440 --> 00:21:45,027 Then why are you setting up for a party? 517 00:21:54,865 --> 00:21:56,487 What ya doin' here? 518 00:21:57,799 --> 00:21:58,731 Writin' a paper? 519 00:22:02,700 --> 00:22:05,185 Finals are... 520 00:22:05,220 --> 00:22:07,878 over, this some sort of special assignment? 521 00:22:10,846 --> 00:22:13,262 I have to piss. 522 00:22:13,297 --> 00:22:14,885 Don't lock the door, okay, 523 00:22:14,919 --> 00:22:15,851 for Sean. 524 00:22:22,789 --> 00:22:24,101 [locks door] 525 00:22:38,253 --> 00:22:39,772 [light tapping on door] 526 00:22:46,503 --> 00:22:49,126 I'm trying to write a fucking paper, man. 527 00:22:55,063 --> 00:22:57,030 [light tapping continues] 528 00:23:09,457 --> 00:23:11,700 Melanie. 529 00:23:11,735 --> 00:23:13,909 I was trying to be quiet. 530 00:23:13,944 --> 00:23:15,566 Come in, I'm so sorry. 531 00:23:22,608 --> 00:23:23,988 Sit down. 532 00:23:24,023 --> 00:23:25,507 No, thank you. 533 00:23:25,542 --> 00:23:27,164 Uh, okay. 534 00:23:29,580 --> 00:23:32,756 I'm leaving tomorrow for the break. 535 00:23:32,790 --> 00:23:35,241 Cool, you, uh, you excited to get back? 536 00:23:41,109 --> 00:23:43,422 What? 537 00:23:43,456 --> 00:23:47,564 I've been sitting in my room all day pretending to pack, 538 00:23:47,598 --> 00:23:51,084 waiting for you to come over to apologize, 539 00:23:51,119 --> 00:23:53,742 or to talk to me, 540 00:23:53,777 --> 00:23:54,985 or see me. 541 00:24:12,174 --> 00:24:14,383 Did I do something wrong? 542 00:24:32,332 --> 00:24:34,403 My father collapsed last week 543 00:24:34,438 --> 00:24:35,681 and he's going in 544 00:24:35,715 --> 00:24:37,476 for open-heart surgery tomorrow. 545 00:24:39,857 --> 00:24:42,204 Oh, my God. 546 00:24:42,239 --> 00:24:44,172 And I'm going home to help out. 547 00:24:50,661 --> 00:24:52,663 I'm so sorry. 548 00:24:54,216 --> 00:24:57,150 I'm not, he brought it on himself. 549 00:24:57,185 --> 00:24:59,601 I'm just going home to help everyone else. 550 00:24:59,636 --> 00:25:01,534 You'll take a leave of absence? 551 00:25:05,296 --> 00:25:06,643 I'm not coming back. 552 00:25:10,129 --> 00:25:12,994 Look, I decided a month ago, okay? 553 00:25:13,028 --> 00:25:15,997 It just--it took forever to get the paperwork and the tuition-- 554 00:25:16,031 --> 00:25:19,276 Wait a minute, if you knew you were leaving, 555 00:25:19,310 --> 00:25:22,866 why did you spend the night? 556 00:25:22,900 --> 00:25:24,661 Why did you let me do that? 557 00:25:29,804 --> 00:25:32,323 Tell the truth. 558 00:25:32,358 --> 00:25:34,567 When you found out about your dad, 559 00:25:34,602 --> 00:25:37,536 part of you was happy. 560 00:25:37,570 --> 00:25:38,778 Well, if I'm never gonna see you again, 561 00:25:38,813 --> 00:25:40,400 I'm gonna be honest with you. 562 00:25:40,435 --> 00:25:43,611 Look, if you wanna pin this on me being a pussy, fine, 563 00:25:43,645 --> 00:25:44,991 but you're wrong. 564 00:25:51,032 --> 00:25:52,343 What do you think is going to change 565 00:25:52,378 --> 00:25:54,380 when you get back home? 566 00:25:54,414 --> 00:25:57,417 What will be fixed? 567 00:25:57,452 --> 00:25:59,592 Will you go back in time? 568 00:25:59,627 --> 00:26:03,044 You'll be older, they'll be older. 569 00:26:03,078 --> 00:26:05,287 You'll be... 570 00:26:05,322 --> 00:26:08,946 walking around like an alien in the wrong world or something. 571 00:26:17,921 --> 00:26:19,474 Where are you going? 572 00:26:27,724 --> 00:26:29,104 Knew it! 573 00:26:31,797 --> 00:26:33,315 Oh, for real, you guys gonna be hanging out tonight? 574 00:26:33,350 --> 00:26:34,144 Where's Richard? 575 00:26:34,178 --> 00:26:35,628 Probably washing his vagina. 576 00:26:35,663 --> 00:26:37,112 Your room is huge. 577 00:26:37,147 --> 00:26:47,191 ♪ 578 00:26:47,191 --> 00:26:54,095 ♪ 579 00:26:54,129 --> 00:26:55,959 There's no smoking in here, man. 580 00:26:55,993 --> 00:26:57,132 You know what, Richard? 581 00:26:57,167 --> 00:26:58,513 Just because you're-- 582 00:26:58,547 --> 00:26:59,894 just because you're miserable 583 00:26:59,928 --> 00:27:01,654 doesn't mean that I have to be, too. 584 00:27:01,689 --> 00:27:03,035 I'm not going out in that snow, man. 585 00:27:03,069 --> 00:27:05,140 This is why I skipped that Star Wars shit, man. 586 00:27:05,175 --> 00:27:06,728 Just gonna sit around watching-- 587 00:27:06,763 --> 00:27:08,316 There's no smoking in here, man. 588 00:27:08,350 --> 00:27:09,800 Laughing at the same fucking line, 589 00:27:09,835 --> 00:27:11,077 hanging out with the same fucking people. 590 00:27:11,112 --> 00:27:12,976 -What's wrong? -Nothing's wrong. 591 00:27:13,010 --> 00:27:13,804 Where's your drink? 592 00:27:13,839 --> 00:27:14,667 I drank it. 593 00:27:14,702 --> 00:27:15,806 We gotta get you another one. 594 00:27:15,841 --> 00:27:18,706 Noopie. 595 00:27:18,740 --> 00:27:20,190 Hey, can I bum a cigarette? 596 00:27:20,224 --> 00:27:24,435 ♪ 597 00:27:24,470 --> 00:27:27,507 -Dude, I'm gonna remember that. -No, you're not. 598 00:27:27,542 --> 00:27:29,371 Richard, why don't you just chill the fuck out? 599 00:27:29,406 --> 00:27:30,200 Because I don't fucking-- 600 00:27:30,234 --> 00:27:31,719 Flounder! 601 00:27:31,753 --> 00:27:34,480 -What the fuck? -Shit! 602 00:27:34,514 --> 00:27:35,274 I'm sorry, man. 603 00:27:35,308 --> 00:27:36,447 Turn off that fucking music. 604 00:27:36,482 --> 00:27:37,932 -What? -Just turn it off. 605 00:27:37,966 --> 00:27:40,451 I'm sorry, man, it's fine, your computer's okay. 606 00:27:40,486 --> 00:27:41,314 What were you thinking, man? 607 00:27:41,349 --> 00:27:44,076 It was an accident. 608 00:27:44,110 --> 00:27:46,181 Let me show you my side. 609 00:27:46,216 --> 00:27:47,182 ♪ 610 00:27:47,217 --> 00:27:48,667 [knocking on door] 611 00:27:48,701 --> 00:27:50,461 Who is it? 612 00:27:50,496 --> 00:27:52,015 Uh, it's Tom. 613 00:27:59,885 --> 00:28:01,403 Hey, guys. 614 00:28:01,438 --> 00:28:02,715 Hey, Tom. 615 00:28:02,750 --> 00:28:06,132 Hey, so, um, I don't mean to bother you guys, 616 00:28:06,167 --> 00:28:10,102 but your music was pretty loud a minute ago. 617 00:28:10,136 --> 00:28:12,069 Yeah, you know, we were thinkin' the exact same thing, 618 00:28:12,104 --> 00:28:14,969 so we just adjusted the volume accordingly. 619 00:28:15,003 --> 00:28:16,902 Oh, okay. 620 00:28:16,936 --> 00:28:19,145 Cool. 621 00:28:19,180 --> 00:28:20,975 Um. 622 00:28:21,009 --> 00:28:22,701 Yes, Tom? 623 00:28:22,735 --> 00:28:24,530 It's just that, I thought that you said 624 00:28:24,564 --> 00:28:27,636 your room would not be designated a party room 625 00:28:27,671 --> 00:28:30,674 and I already put it down in the log. 626 00:28:30,709 --> 00:28:32,020 They were just leaving. 627 00:28:32,055 --> 00:28:33,539 Yeah, I initialed the entry. 628 00:28:33,573 --> 00:28:35,714 Everyone's leaving, even me. 629 00:28:35,748 --> 00:28:38,993 Okay, cool, 'cause I count, like, you know, 630 00:28:39,027 --> 00:28:40,926 one, two, three, five people in here. 631 00:28:40,960 --> 00:28:41,858 We know, Tom. 632 00:28:41,892 --> 00:28:42,755 I'll leave. 633 00:28:42,790 --> 00:28:44,550 That's four. 634 00:28:44,584 --> 00:28:45,862 Okay, cool, that's four. 635 00:28:45,896 --> 00:28:47,311 That's the maximum. 636 00:28:47,346 --> 00:28:49,210 Everyone else is leaving, too. 637 00:28:49,244 --> 00:28:51,522 Okay, very cool. 638 00:28:51,557 --> 00:28:53,835 Sorry, guys. 639 00:28:53,870 --> 00:28:55,285 Hey, do I know you? 640 00:28:55,319 --> 00:28:56,838 Nope. 641 00:28:56,873 --> 00:28:58,875 Oh, there's no smoking in the dormitories, man. 642 00:28:58,909 --> 00:28:59,979 Fuck your mother. 643 00:29:00,014 --> 00:29:01,601 Hey, man, I'm an RA! 644 00:29:01,636 --> 00:29:02,982 Freedom of speech, bitch. 645 00:29:03,017 --> 00:29:04,121 Oh, Tom, don't worry about him. 646 00:29:04,156 --> 00:29:06,158 I'll take care of him later. 647 00:29:06,192 --> 00:29:08,056 It's just... 648 00:29:08,091 --> 00:29:09,471 It's my job, you know? 649 00:29:09,506 --> 00:29:10,541 Yeah, we know, Tom. 650 00:29:10,576 --> 00:29:11,784 It's cool. 651 00:29:11,819 --> 00:29:12,785 Hey, I don't make the rules, man. 652 00:29:12,820 --> 00:29:13,821 We know. 653 00:29:13,855 --> 00:29:15,236 Oh, if you guys wanna stop by later, 654 00:29:15,270 --> 00:29:18,411 I've got like a bunch of fun-sized Three Musketeers 655 00:29:18,446 --> 00:29:22,036 and Snickers, like Halloween-sized treats. 656 00:29:23,623 --> 00:29:24,970 We'll do that, Tom. 657 00:29:25,004 --> 00:29:26,834 Okay. 658 00:29:26,868 --> 00:29:29,353 Cool. 659 00:29:29,388 --> 00:29:31,735 We'll, I've gotta get back to rounds. 660 00:29:31,770 --> 00:29:34,358 Sandra Ling from student housing, 661 00:29:34,393 --> 00:29:38,535 she said she's probably gonna check in on everybody, so. 662 00:29:38,569 --> 00:29:41,124 Hey, what are you smearing on their door, Jonathan? 663 00:29:41,158 --> 00:29:43,505 Did they ask you to do that? 664 00:29:49,649 --> 00:29:52,998 So, I guess Melanie was helping you type? 665 00:29:53,032 --> 00:29:54,482 Got yourself a little secretary now? 666 00:29:54,516 --> 00:29:57,347 You know, this is exactly why I said no from the beginning. 667 00:29:57,381 --> 00:29:58,797 You almost destroyed my computer. 668 00:29:58,831 --> 00:30:01,316 Well, luckily, it was closed, Richard, 669 00:30:01,351 --> 00:30:04,664 which musta made writing your paper kinda hard, huh? 670 00:30:04,699 --> 00:30:07,357 You know, man, Noopie told me, man, 671 00:30:07,391 --> 00:30:09,600 Noopie said that we should check one more time. 672 00:30:09,635 --> 00:30:12,465 He said that you had a bottle of Champagne stashed away 673 00:30:12,500 --> 00:30:14,467 and that the door was closed. 674 00:30:14,502 --> 00:30:15,848 He said we should check one more time. 675 00:30:15,883 --> 00:30:18,989 That fucking degenerate. 676 00:30:19,024 --> 00:30:20,922 You know how long I tried with you, man? 677 00:30:20,957 --> 00:30:22,648 You have any idea how long I've tried with you? 678 00:30:22,682 --> 00:30:24,443 Man, you have no idea what you're talking about. 679 00:30:24,477 --> 00:30:25,789 I have eyes, Richard. 680 00:30:25,824 --> 00:30:27,066 Stop treating me like I'm a stupid baby retard! 681 00:30:27,101 --> 00:30:29,620 Well, stop acting like a stupid baby retard! 682 00:30:29,655 --> 00:30:31,381 I'm not gonna apologize for tryin' to have fun 683 00:30:31,415 --> 00:30:34,487 in college, man. 684 00:30:34,522 --> 00:30:35,937 You know, I was happy for you. 685 00:30:35,972 --> 00:30:37,352 I was happy for you there for a second 686 00:30:37,387 --> 00:30:38,871 'cause you weren't taking yourself so seriously. 687 00:30:38,906 --> 00:30:40,183 You were trying to make a move on that girl. 688 00:30:40,217 --> 00:30:44,049 Move, Shawn, what are you in some '80s rom-com? 689 00:30:44,083 --> 00:30:45,705 Look, I was trying to write 690 00:30:45,740 --> 00:30:47,466 and then Melanie shows up in tears 691 00:30:47,500 --> 00:30:49,019 because after we hooked up, 692 00:30:49,054 --> 00:30:51,401 and, yes, we did sleep together, 693 00:30:51,435 --> 00:30:52,885 I bailed. 694 00:30:52,920 --> 00:30:53,921 You know why? 695 00:30:53,955 --> 00:30:55,301 Not because I'm an asshole, 696 00:30:55,336 --> 00:30:58,580 because my fucking dad just had a fucking heart attack. 697 00:31:00,341 --> 00:31:01,514 And I hate it here 698 00:31:01,549 --> 00:31:03,137 and I'm leaving for good. 699 00:31:03,171 --> 00:31:05,829 And I was trying to explain all of that to someone 700 00:31:05,864 --> 00:31:08,763 who I think I'm in love with in the seven minutes of peace 701 00:31:08,797 --> 00:31:10,420 that I've had since you started hanging out 702 00:31:10,454 --> 00:31:13,043 with that fucking derelict. 703 00:31:13,078 --> 00:31:14,596 But I didn't get to say any of it because you just 704 00:31:14,631 --> 00:31:16,840 couldn't wait to start pounding gin. 705 00:31:16,875 --> 00:31:18,428 Because you're too much of a pussy to just 706 00:31:18,462 --> 00:31:21,017 fuck your fucking girlfriend. 707 00:31:24,054 --> 00:31:25,055 How's that for wisdom? 708 00:31:25,090 --> 00:31:27,195 Noopie tell you any of that shit? 709 00:31:30,923 --> 00:31:31,786 What are you doing? 710 00:31:31,820 --> 00:31:34,271 What the fuck's it look like? 711 00:31:37,861 --> 00:31:39,759 You're an asshole. 712 00:32:18,971 --> 00:32:19,903 [water running] 713 00:32:24,149 --> 00:32:25,736 Where's the fun vacuum? 714 00:32:25,771 --> 00:32:28,808 He's takin' his tampon out? 715 00:32:28,843 --> 00:32:31,156 Yeah, yeah. 716 00:32:31,190 --> 00:32:32,019 You know, we shouldn't really-- 717 00:32:32,053 --> 00:32:34,021 That guy sucks. 718 00:32:34,055 --> 00:32:36,230 Yeah, well, but whatever, you know, next year 719 00:32:36,264 --> 00:32:37,196 I'll probably be living with Noopie, 720 00:32:37,231 --> 00:32:38,370 so I won't have to deal with him. 721 00:32:38,404 --> 00:32:40,199 Right, Noopie? 722 00:32:40,234 --> 00:32:41,028 Absolutely. 723 00:32:41,062 --> 00:32:42,615 Yeah, bang. 724 00:32:42,650 --> 00:32:44,410 What was that? 725 00:32:44,445 --> 00:32:46,516 That's makin' it rain, baby. 726 00:32:46,550 --> 00:32:47,586 Rain what? Making what-- 727 00:32:47,620 --> 00:32:50,554 Pledge. 728 00:32:50,589 --> 00:32:51,970 Hey, Erin. 729 00:32:52,004 --> 00:32:55,559 You know who has two thumbs and really digs your style? 730 00:32:57,596 --> 00:33:00,012 This guy right here. 731 00:33:00,047 --> 00:33:01,565 You're so goofy. 732 00:33:03,429 --> 00:33:04,775 Hey, maybe we should get going, I'm ready. 733 00:33:04,810 --> 00:33:06,846 I'm kinda buzzed and stuff, you know? 734 00:33:06,881 --> 00:33:08,883 Oh my God. 735 00:33:08,917 --> 00:33:09,918 I totally forgot. 736 00:33:09,953 --> 00:33:11,368 What? 737 00:33:11,403 --> 00:33:13,370 The super secret special surprise. 738 00:33:13,405 --> 00:33:14,820 What is it? 739 00:33:16,477 --> 00:33:18,824 Oh, nothin', just, somethin' no Snowmageddon 740 00:33:18,858 --> 00:33:20,101 should be without. 741 00:33:20,136 --> 00:33:21,861 What, what is it? 742 00:33:21,896 --> 00:33:23,139 Erin, I wish I could tell ya. 743 00:33:23,173 --> 00:33:24,761 But, we've had our one drink, 744 00:33:24,795 --> 00:33:28,420 and now we have to leave the room. 745 00:33:28,454 --> 00:33:30,042 Right, Shawn? 746 00:33:30,077 --> 00:33:31,630 I mean, we don't have to leave the room. 747 00:33:31,664 --> 00:33:33,804 Richard said. 748 00:33:36,014 --> 00:33:38,602 You know what, guys, fuck Richard. 749 00:33:38,637 --> 00:33:42,089 Boom goes the dynamite. 750 00:33:42,123 --> 00:33:43,331 Holy shit. 751 00:33:43,366 --> 00:33:45,230 A shitload of smack. 752 00:33:45,264 --> 00:33:46,507 You just been carryin' that around in your underwear 753 00:33:46,541 --> 00:33:47,715 or something? 754 00:33:47,749 --> 00:33:49,648 Remember that Czech slut I was tellin' ya about? 755 00:33:49,682 --> 00:33:53,479 Turns out her boyfriend is a fuckin' townie kingpin. 756 00:33:53,514 --> 00:33:54,722 That's gonna be my band name. 757 00:33:54,756 --> 00:33:56,620 Shut the fuck up, Pledge. 758 00:33:56,655 --> 00:33:57,794 You stole that from her? 759 00:33:57,828 --> 00:33:58,967 I commandeered it. 760 00:33:59,002 --> 00:34:00,417 Citizen's arrest. 761 00:34:00,452 --> 00:34:02,212 You told me that you called up your guy, 762 00:34:02,247 --> 00:34:03,075 the special delivery guy. 763 00:34:03,110 --> 00:34:04,180 No, no, no. 764 00:34:04,214 --> 00:34:05,940 She went to her boyfriend's nightstand. 765 00:34:05,974 --> 00:34:08,667 Wait, you were in a townie house last night? 766 00:34:08,701 --> 00:34:10,565 Noopie, I thought you said you took her--to your room? 767 00:34:10,600 --> 00:34:11,808 Hell no. 768 00:34:11,842 --> 00:34:13,499 With those nose bleeds? 769 00:34:13,534 --> 00:34:15,156 I grabbed the bag and bolted. 770 00:34:15,191 --> 00:34:16,502 I'm not gonna bring some herpes-ridden chick 771 00:34:16,537 --> 00:34:18,263 war bride back there. 772 00:34:18,297 --> 00:34:21,507 Now, Pledge, there's a band name. 773 00:34:21,542 --> 00:34:24,993 Nah, doesn't have the same pop as townie kingpin. 774 00:34:26,443 --> 00:34:28,376 [water running] 775 00:34:30,965 --> 00:34:32,035 I never tried coke before. 776 00:34:32,070 --> 00:34:33,105 Is it serious? 777 00:34:33,140 --> 00:34:34,348 No, it's not too rough. 778 00:34:34,382 --> 00:34:35,728 You've tried it? 779 00:34:35,763 --> 00:34:37,075 I've heard that it's not too rough. 780 00:34:37,109 --> 00:34:38,938 Mickie, what's cocaine like? 781 00:34:38,973 --> 00:34:41,182 Oh, dude, awesome. 782 00:34:41,217 --> 00:34:43,184 All right, let's just be quick though because-- 783 00:34:43,219 --> 00:34:45,255 All right, give me a credit card. 784 00:34:45,290 --> 00:34:47,085 I have a debit card. 785 00:34:47,119 --> 00:34:48,120 Come on, bro. 786 00:34:48,155 --> 00:34:49,397 What? 787 00:34:49,432 --> 00:34:51,779 I'm not charging you for the cocaine, dumbass. 788 00:34:51,813 --> 00:34:53,229 I need to cut it. 789 00:34:53,263 --> 00:35:00,788 ♪ 790 00:35:08,865 --> 00:35:11,039 ♪ 791 00:35:11,074 --> 00:35:12,524 Jesus. 792 00:35:12,558 --> 00:35:13,939 How'd you get all that, man? 793 00:35:13,973 --> 00:35:15,665 I was on a roll, brother. 794 00:35:15,699 --> 00:35:17,908 I told you he was a townie kingpin. 795 00:35:17,943 --> 00:35:20,325 This is fuckin' surreal. 796 00:35:20,359 --> 00:35:21,153 It is awesome. 797 00:35:21,188 --> 00:35:21,981 Blast suck. 798 00:35:22,016 --> 00:35:23,017 I'm so nervous. 799 00:35:23,051 --> 00:35:23,811 What? 800 00:35:23,845 --> 00:35:25,813 Blast suck. 801 00:35:25,847 --> 00:35:27,159 Power suck. 802 00:35:27,194 --> 00:35:29,265 Is my head gonna explode? 803 00:35:29,299 --> 00:35:31,405 Oh my God, I'm so scared. 804 00:35:31,439 --> 00:35:39,620 ♪ 805 00:35:39,654 --> 00:35:40,759 Shit. 806 00:35:47,248 --> 00:35:48,905 Hey, hey, man. 807 00:35:48,939 --> 00:35:50,976 Hey. 808 00:35:51,010 --> 00:35:52,184 Uh, listen. 809 00:35:52,219 --> 00:35:53,323 Get the fuck out. 810 00:35:53,358 --> 00:35:55,014 Listen, listen, listen, we were gonna finish up 811 00:35:55,049 --> 00:35:56,878 and go before you got back, 'cause I know you take 812 00:35:56,913 --> 00:35:58,086 long showers, you know? 813 00:35:58,121 --> 00:35:59,571 Like a bitch. 814 00:35:59,605 --> 00:36:00,917 Does anybody hear me? 815 00:36:00,951 --> 00:36:02,574 Do you hear me, get the fuck out. 816 00:36:02,608 --> 00:36:03,920 Man, please, don't be hostile, man. 817 00:36:03,954 --> 00:36:05,439 These are my fuckin' friends and guests, please. 818 00:36:05,473 --> 00:36:06,923 Man, I'm wet and naked and need to change 819 00:36:06,957 --> 00:36:08,649 in my Goddamn room and write my Goddamn paper. 820 00:36:08,683 --> 00:36:10,754 -I know. -It's your room, too, Shawn. 821 00:36:10,789 --> 00:36:12,791 -It's my room, too. -There's nowhere else I can go. 822 00:36:12,825 --> 00:36:14,172 There's nowhere else I can go, man. 823 00:36:14,206 --> 00:36:15,897 Saw some outlets in the bathroom, man. 824 00:36:15,932 --> 00:36:17,071 What? 825 00:36:17,105 --> 00:36:18,417 There's outlets in the bathroom, man. 826 00:36:18,452 --> 00:36:23,319 So why don't you take the party into the fucking bathroom? 827 00:36:23,353 --> 00:36:24,975 Ridiculous. 828 00:36:25,010 --> 00:36:25,735 What are you doing? 829 00:36:25,769 --> 00:36:26,770 Just go, man. 830 00:36:26,805 --> 00:36:28,600 Just go, go work. 831 00:36:30,395 --> 00:36:36,642 ♪ 832 00:36:36,677 --> 00:36:39,611 Shit, man, that was intense. 833 00:36:39,645 --> 00:36:44,788 ♪ 834 00:36:44,788 --> 00:36:49,655 ♪ 835 00:37:51,476 --> 00:37:52,546 Yo. 836 00:37:52,580 --> 00:37:54,755 -Red. -What? 837 00:37:54,789 --> 00:37:57,447 Shawn here tells me you got some hot friends. 838 00:37:57,482 --> 00:37:58,586 I'm wonderin' where they are. 839 00:37:58,621 --> 00:37:59,691 Everybody's gone. 840 00:37:59,725 --> 00:38:01,071 Bullshit. 841 00:38:01,106 --> 00:38:02,590 You got at least one friend hangin' out. 842 00:38:02,625 --> 00:38:05,317 My friend Kennedy's here, but she sucks. 843 00:38:05,352 --> 00:38:06,145 She DTF? 844 00:38:06,180 --> 00:38:06,905 Please, no. 845 00:38:06,939 --> 00:38:08,182 Hey! 846 00:38:08,216 --> 00:38:09,321 You gonna call her? 847 00:38:09,356 --> 00:38:11,530 Yeah, sure, whatever. 848 00:38:11,565 --> 00:38:13,877 ♪ 849 00:38:13,912 --> 00:38:15,879 I feel like--I kinda feel like my heart is gonna like burst 850 00:38:15,914 --> 00:38:17,812 outta my rib cage and start doin' some break dancing 851 00:38:17,847 --> 00:38:18,537 on the floor. 852 00:38:18,572 --> 00:38:19,538 You're welcome. 853 00:38:19,573 --> 00:38:21,540 [laughing] 854 00:38:21,575 --> 00:38:24,336 ♪ 855 00:38:24,371 --> 00:38:26,580 Whoa, whoa, Pledge. 856 00:38:26,614 --> 00:38:28,754 Horse race. 857 00:38:28,789 --> 00:38:31,654 ♪ 858 00:38:31,688 --> 00:38:33,897 Oh, shit, man. 859 00:38:33,932 --> 00:38:36,486 ♪ 860 00:38:36,521 --> 00:38:40,110 I feel like I'm coming home. 861 00:38:40,145 --> 00:38:41,560 This room, it's like an incubator. 862 00:38:41,595 --> 00:38:43,355 Like, there's all of this noise outside, 863 00:38:43,390 --> 00:38:44,632 and it's like cold and dark. 864 00:38:44,667 --> 00:38:47,773 But this party, it's like a little baby. 865 00:38:47,808 --> 00:38:49,327 No, this room is a womb. 866 00:38:49,361 --> 00:38:52,053 We're witnessing the birth of something. 867 00:38:52,088 --> 00:38:59,751 ♪ 868 00:39:06,205 --> 00:39:08,000 Note to self. 869 00:39:08,035 --> 00:39:09,588 Get more push pins. 870 00:39:13,109 --> 00:39:18,563 Note to self, get replacement push pin for snowflake. 871 00:39:18,597 --> 00:39:20,150 All right, do it to it, little man. 872 00:39:20,185 --> 00:39:21,531 Life is changing. 873 00:39:21,566 --> 00:39:23,602 Gathering momentum. 874 00:39:23,637 --> 00:39:25,984 Our whole world is changing. 875 00:39:26,018 --> 00:39:28,331 I wanna wake up every morning fuckin' excited 876 00:39:28,366 --> 00:39:30,437 about what's gonna happen next. 877 00:39:30,471 --> 00:39:32,508 Like suicide. 878 00:39:32,542 --> 00:39:35,442 Why choose that for yourself when all you have to do 879 00:39:35,476 --> 00:39:37,651 is open your eyes and look and see 880 00:39:37,685 --> 00:39:40,239 the color and the life and the energy? 881 00:39:40,274 --> 00:39:41,413 There's so much cool shit. 882 00:39:41,448 --> 00:39:43,001 And there's so much, you know? 883 00:39:43,035 --> 00:39:44,520 It's like way more than we'll ever be able 884 00:39:44,554 --> 00:39:46,418 to experience, and it sucks. 885 00:39:46,453 --> 00:39:47,764 It makes me wanna like stay up all night 886 00:39:47,799 --> 00:39:49,248 just reading books, you know? 887 00:39:49,283 --> 00:39:53,114 Yeah, yeah, some people don't know how to live. 888 00:39:53,149 --> 00:39:55,220 Yo, Red, are you gonna call your girl? 889 00:39:55,254 --> 00:39:57,049 Where's she at? 890 00:39:57,084 --> 00:39:59,120 Oh, no, no, no, no, no. 891 00:39:59,155 --> 00:39:59,949 You know what this is? 892 00:39:59,983 --> 00:40:01,364 You know what this is, guys? 893 00:40:01,399 --> 00:40:03,504 Right now, 894 00:40:03,539 --> 00:40:04,471 kids as adults. 895 00:40:04,505 --> 00:40:06,542 Yes, kids as adults! 896 00:40:06,576 --> 00:40:10,304 Like all the freedom and power of an adult, 897 00:40:10,338 --> 00:40:13,549 but we get to play and have fun and live. 898 00:40:13,583 --> 00:40:14,653 I love this. 899 00:40:14,688 --> 00:40:16,310 Consider yourselves cleansed. 900 00:40:16,344 --> 00:40:17,691 That's another thing! 901 00:40:17,725 --> 00:40:18,864 Friends! 902 00:40:18,899 --> 00:40:20,383 Friendship. 903 00:40:20,418 --> 00:40:23,213 All you guys right now make this moment. 904 00:40:23,248 --> 00:40:26,631 In this moment, right now, fuck the virtual world. 905 00:40:26,665 --> 00:40:27,839 Fuck Facebook. 906 00:40:27,873 --> 00:40:28,874 We're real. 907 00:40:28,909 --> 00:40:31,325 Facebook doesn't have veins. 908 00:40:31,359 --> 00:40:33,431 Facebook doesn't have a heartbeat. 909 00:40:33,465 --> 00:40:36,917 Facebook doesn't have a soul. 910 00:40:36,951 --> 00:40:38,781 I'm not gonna delete my Facebook account, 911 00:40:38,815 --> 00:40:42,405 but this--this is the righteous fellowship 912 00:40:42,440 --> 00:40:43,889 of souls communicating. 913 00:40:43,924 --> 00:40:45,408 Like a vibration. 914 00:40:45,443 --> 00:40:47,168 It's like a smell, you can smell it. 915 00:40:47,203 --> 00:40:51,241 All of us is like this one great potential. 916 00:40:51,276 --> 00:40:53,416 We could totally rule the world. 917 00:40:53,451 --> 00:40:56,212 Us. 918 00:40:56,246 --> 00:40:59,111 [sniffing] 919 00:40:59,146 --> 00:41:09,190 ♪ 920 00:41:09,190 --> 00:41:20,063 ♪ 921 00:41:20,098 --> 00:41:22,272 It didn't have to be this way. 922 00:41:22,307 --> 00:41:24,792 Richard could rule the world with us. 923 00:41:24,827 --> 00:41:26,138 Pledge. 924 00:41:26,173 --> 00:41:27,933 ♪ 925 00:41:27,968 --> 00:41:29,487 Open your mouth. 926 00:41:29,521 --> 00:41:31,523 ♪ 927 00:41:31,558 --> 00:41:34,077 All right, close your mouth. 928 00:41:34,112 --> 00:41:37,115 ♪ 929 00:41:37,149 --> 00:41:39,324 Did I fuckin' tell you to swallow? 930 00:41:39,358 --> 00:41:41,188 Open your mouth. 931 00:41:41,222 --> 00:41:44,432 ♪ 932 00:41:44,467 --> 00:41:46,434 Now, hold fuckin' still. 933 00:41:46,469 --> 00:41:47,608 All right, keep it closed. 934 00:41:47,643 --> 00:41:51,163 And don't fuckin' swallow this time. 935 00:41:51,198 --> 00:41:54,546 I'm gonna make a cocktail. 936 00:41:54,581 --> 00:41:56,134 He's gonna explode! 937 00:41:56,168 --> 00:41:57,549 Whoa, hey come on, man. 938 00:41:57,584 --> 00:41:58,688 [laughing] 939 00:41:58,723 --> 00:41:59,517 Hey, come on, man. 940 00:41:59,551 --> 00:42:00,656 Whoa! 941 00:42:00,690 --> 00:42:01,657 [vomiting] 942 00:42:01,691 --> 00:42:03,382 Oh, shit. 943 00:42:03,417 --> 00:42:05,453 [coughing] 944 00:42:05,488 --> 00:42:07,455 That was perfectly good Capri Sun, Pledge. 945 00:42:07,490 --> 00:42:09,250 Richard's gonna lose his shit. 946 00:42:09,285 --> 00:42:11,011 Fuck that, flip it over. 947 00:42:11,045 --> 00:42:12,012 What? 948 00:42:12,046 --> 00:42:13,220 Flip it over. 949 00:42:13,254 --> 00:42:14,462 Flip what over? 950 00:42:14,497 --> 00:42:15,567 The bedspread. 951 00:42:15,602 --> 00:42:18,087 That'll ruin the sheets. 952 00:42:18,121 --> 00:42:19,364 Who pulled your string? 953 00:42:19,398 --> 00:42:21,297 Hey, you know what, fuck it. 954 00:42:21,331 --> 00:42:23,644 Yes, it's a party, shit happens. 955 00:42:23,679 --> 00:42:26,198 It's a party, motherfuckin' shit happens. 956 00:42:26,233 --> 00:42:27,096 One more line? 957 00:42:27,130 --> 00:42:27,821 All right. 958 00:42:27,855 --> 00:42:28,753 One more line. 959 00:42:28,787 --> 00:42:30,030 Pledge. 960 00:42:30,064 --> 00:42:31,100 Yeah? 961 00:42:31,134 --> 00:42:32,791 Bitch, I'm not offering you a line. 962 00:42:32,826 --> 00:42:33,827 Entertain me. 963 00:42:33,861 --> 00:42:36,761 Oh, I'm sorry. 964 00:42:36,795 --> 00:42:39,867 I lost my thought there for a second. 965 00:42:39,902 --> 00:42:41,869 ♪ 966 00:42:41,904 --> 00:42:47,737 You see, I'm here talkin' to ya, 967 00:42:47,772 --> 00:42:50,706 but also at the same time, 968 00:42:50,740 --> 00:42:54,606 I'm thinkin' these thoughts in my head. 969 00:42:54,641 --> 00:42:57,885 And the word's I'm sayin', they're on a totally 970 00:42:57,920 --> 00:43:02,683 different plane that I have no control over. 971 00:43:02,718 --> 00:43:06,100 And I'm watchin' it all spiral down 972 00:43:06,135 --> 00:43:09,932 through people into another dimension. 973 00:43:09,966 --> 00:43:11,140 ♪ 974 00:43:11,174 --> 00:43:12,624 And it's weird. 975 00:43:12,659 --> 00:43:14,661 ♪ 976 00:43:14,695 --> 00:43:17,215 I feel like dancing. 977 00:43:17,249 --> 00:43:20,252 So dance, motherfucker. 978 00:43:20,287 --> 00:43:22,979 ♪ 979 00:43:23,014 --> 00:43:27,639 I think I'll just dance in my head to save calories. 980 00:43:27,674 --> 00:43:31,539 ♪ 981 00:43:31,574 --> 00:43:34,439 I'm in the fucking Matrix right now, man. 982 00:43:34,473 --> 00:43:35,060 Uh-oh. 983 00:43:35,095 --> 00:43:35,647 You okay, man? 984 00:43:35,682 --> 00:43:36,406 Booster shot. 985 00:43:36,441 --> 00:43:38,754 Keanu Reeves. 986 00:43:38,788 --> 00:43:43,655 ♪ 987 00:43:43,690 --> 00:43:45,761 Pledge, why do you wanna be in the frat? 988 00:43:45,795 --> 00:43:47,590 I'm a Tri Chi, man. 989 00:43:47,625 --> 00:43:48,556 Whoa! 990 00:43:48,591 --> 00:43:49,868 Shit. 991 00:43:49,903 --> 00:43:59,429 ♪ 992 00:43:59,464 --> 00:44:01,915 No one's gonna rip you down this time. 993 00:44:01,949 --> 00:44:03,744 I promise. 994 00:44:03,779 --> 00:44:05,263 [pounding] 995 00:44:05,297 --> 00:44:08,231 [muffled yelling] 996 00:44:19,104 --> 00:44:21,003 What, there's more puke? 997 00:44:21,037 --> 00:44:22,660 Fuck off. 998 00:44:22,694 --> 00:44:24,765 He's fine. 999 00:44:24,800 --> 00:44:26,249 Come on, boy. 1000 00:44:26,284 --> 00:44:28,010 Come on. 1001 00:44:33,601 --> 00:44:35,811 Wake up, Pledge. 1002 00:44:35,845 --> 00:44:36,846 [slap] 1003 00:44:36,881 --> 00:44:38,330 Dude, what the fuck are you doing? 1004 00:44:38,365 --> 00:44:40,712 Shh. 1005 00:44:40,747 --> 00:44:41,609 Wake up, Pledge! 1006 00:44:41,644 --> 00:44:42,576 [slapping] 1007 00:44:44,958 --> 00:44:57,039 ♪ 1008 00:44:57,073 --> 00:44:58,765 Shawn, can you get the door? 1009 00:44:58,799 --> 00:45:00,628 Where are you going? 1010 00:45:00,663 --> 00:45:02,561 ♪ 1011 00:45:02,596 --> 00:45:03,114 Shawn? 1012 00:45:03,148 --> 00:45:03,770 What? 1013 00:45:03,804 --> 00:45:04,840 Door. 1014 00:45:04,874 --> 00:45:06,048 Yeah. 1015 00:45:06,082 --> 00:45:09,258 ♪ 1016 00:45:16,161 --> 00:45:17,749 [knocking] 1017 00:45:17,784 --> 00:45:19,371 Who is it? 1018 00:45:19,406 --> 00:45:21,339 It's Tom. 1019 00:45:21,373 --> 00:45:23,479 Hey, could you guys open the door for a minute? 1020 00:45:23,513 --> 00:45:24,376 I can't deal with this right now. 1021 00:45:24,411 --> 00:45:25,550 Maybe if we're all quiet, 1022 00:45:25,584 --> 00:45:27,172 he'll just go away. 1023 00:45:33,489 --> 00:45:34,283 [knocking] 1024 00:45:34,317 --> 00:45:35,491 Fuck. 1025 00:45:35,525 --> 00:45:36,837 Do you want me to take care of this? 1026 00:45:36,872 --> 00:45:41,048 You mean--yeah, yeah, yeah, just do it, do it, do it. 1027 00:45:41,083 --> 00:45:42,015 What are you gonna do? 1028 00:45:42,049 --> 00:45:43,775 Some Jedi shit. 1029 00:45:46,467 --> 00:45:48,676 Tom, right? 1030 00:45:48,711 --> 00:45:49,470 Yeah. 1031 00:45:49,505 --> 00:45:52,232 Come on in, man. 1032 00:45:52,266 --> 00:45:53,440 Yeah, okay. 1033 00:45:55,442 --> 00:45:57,996 Look, guys, all right, I think I'm gonna have to go 1034 00:45:58,031 --> 00:45:59,584 call this a party room now. 1035 00:45:59,618 --> 00:46:00,619 I'll change it in the log. 1036 00:46:00,654 --> 00:46:01,517 It's not a big deal. 1037 00:46:01,551 --> 00:46:02,449 Yeah, sure, man, whatever. 1038 00:46:02,483 --> 00:46:03,450 That's cool. 1039 00:46:03,484 --> 00:46:05,763 Okay, um... 1040 00:46:05,797 --> 00:46:07,143 also, why does your white board 1041 00:46:07,178 --> 00:46:09,180 say no fat chicks? 1042 00:46:09,214 --> 00:46:11,320 That was me. 1043 00:46:11,354 --> 00:46:12,390 Why? 1044 00:46:12,424 --> 00:46:14,012 Well, someone wrote some gay shit, so, 1045 00:46:14,047 --> 00:46:16,843 I replaced it with some not gay shit. 1046 00:46:20,639 --> 00:46:23,056 Okay. 1047 00:46:23,090 --> 00:46:25,437 It's just that can be construed as hate speech, 1048 00:46:25,472 --> 00:46:29,062 and all of the residents halls have been deemed hate free zone. 1049 00:46:29,096 --> 00:46:30,028 I'll erase it, Tom. 1050 00:46:30,063 --> 00:46:32,651 Bullshit, you will. 1051 00:46:32,686 --> 00:46:35,102 You want a bunch of fat chicks comin' in here? 1052 00:46:35,137 --> 00:46:37,415 Drinkin' our hooch, eatin' our snacks. 1053 00:46:37,449 --> 00:46:39,141 That's really inappropriate. 1054 00:46:41,453 --> 00:46:42,800 Did you say hooch? 1055 00:46:42,834 --> 00:46:44,180 Yeah. 1056 00:46:44,215 --> 00:46:45,872 Yeah, we have gin. 1057 00:46:45,906 --> 00:46:47,839 [coughing] 1058 00:46:51,291 --> 00:46:54,950 I can't say I didn't see all this stuff, man. 1059 00:46:54,984 --> 00:46:57,435 This is like an automatic write-up. 1060 00:46:57,469 --> 00:46:59,506 I'm gonna have to confiscate it. 1061 00:46:59,540 --> 00:47:01,059 I should call university police. 1062 00:47:01,094 --> 00:47:03,648 Tom, Tom. 1063 00:47:03,682 --> 00:47:05,961 You don't wanna do that. 1064 00:47:05,995 --> 00:47:08,791 I see that hair. 1065 00:47:08,826 --> 00:47:10,413 All that flannel. 1066 00:47:12,588 --> 00:47:14,452 You want a line? 1067 00:47:14,486 --> 00:47:15,556 No, I don't. 1068 00:47:17,765 --> 00:47:19,319 Here, Tom. 1069 00:47:19,353 --> 00:47:22,322 Have a line, on me. 1070 00:47:23,392 --> 00:47:25,428 No, man. 1071 00:47:25,463 --> 00:47:27,672 You tellin' me you've never done cocaine before? 1072 00:47:27,706 --> 00:47:30,986 That's not pertinent to this scenario, man. 1073 00:47:33,402 --> 00:47:35,162 All you had to do was hide it from me. 1074 00:47:35,197 --> 00:47:36,577 I'm gonna lose my scholarship. 1075 00:47:36,612 --> 00:47:38,752 And Sandra Ling from student housing, she said she was 1076 00:47:38,786 --> 00:47:40,823 probably gonna come in and check on everybody 1077 00:47:40,858 --> 00:47:42,445 and--I don't know, she's new, man. 1078 00:47:42,480 --> 00:47:44,654 And I feel like she thinks she has somethin' to prove 1079 00:47:44,689 --> 00:47:46,967 or something, I don't know, just put everything 1080 00:47:47,002 --> 00:47:49,901 in a backpack and let me call UP, man, 1081 00:47:49,936 --> 00:47:54,837 'cause I--don't like confrontations, man. 1082 00:47:54,872 --> 00:48:04,882 ♪ 1083 00:48:04,882 --> 00:48:14,063 ♪ 1084 00:48:14,098 --> 00:48:15,064 I'm really sorry, guys. 1085 00:48:15,099 --> 00:48:16,755 Sandra Ling, man. 1086 00:48:16,790 --> 00:48:18,136 I'm gonna go to the restroom. 1087 00:48:18,171 --> 00:48:21,553 I'll get a wet paper towel, and we can get that up. 1088 00:48:38,501 --> 00:48:39,571 Stop! 1089 00:48:43,127 --> 00:48:44,680 Stop! 1090 00:48:44,714 --> 00:48:45,681 What are you doing? 1091 00:48:45,715 --> 00:48:47,096 What are you doing? 1092 00:49:00,489 --> 00:49:02,077 Yeah, steal my coke now, you little bitch. 1093 00:49:02,111 --> 00:49:03,733 What the hell did you just do, man? 1094 00:49:03,768 --> 00:49:05,425 Dude, he's fine. 1095 00:49:05,459 --> 00:49:07,289 He's fine, how long is he gonna be out like that? 1096 00:49:07,323 --> 00:49:08,807 Long enough to stuff him in a closet. 1097 00:49:08,842 --> 00:49:09,808 What? 1098 00:49:09,843 --> 00:49:10,982 What else you wanna do with him? 1099 00:49:11,017 --> 00:49:12,328 I have no idea. 1100 00:49:12,363 --> 00:49:15,745 Look, Shawn, this is not nearly as bad as it seems, okay? 1101 00:49:15,780 --> 00:49:16,988 It could've been so much worse. 1102 00:49:17,023 --> 00:49:17,851 How? 1103 00:49:17,885 --> 00:49:19,232 How, I could've killed him. 1104 00:49:19,266 --> 00:49:21,820 I could've, but I didn't. 1105 00:49:21,855 --> 00:49:24,478 ♪ 1106 00:49:24,513 --> 00:49:26,273 What happens when he wakes up, man? 1107 00:49:26,308 --> 00:49:27,619 Are you gettin' fresh with me? 1108 00:49:27,654 --> 00:49:28,482 No-- 1109 00:49:28,517 --> 00:49:30,312 Then grab his fuckin' feet. 1110 00:49:30,346 --> 00:49:40,391 ♪ 1111 00:49:40,391 --> 00:49:48,295 ♪ 1112 00:49:48,330 --> 00:49:49,538 Is that it? 1113 00:49:49,572 --> 00:49:54,715 ♪ 1114 00:49:54,715 --> 00:49:59,582 ♪ 1115 00:50:15,598 --> 00:50:16,634 Stand up straight. 1116 00:50:16,668 --> 00:50:18,015 You're posture's terrible. 1117 00:50:18,049 --> 00:50:25,815 ♪ 1118 00:50:25,850 --> 00:50:27,541 This is the plan? 1119 00:50:27,576 --> 00:50:30,061 I mean, his room is like right across the hall, you know? 1120 00:50:30,096 --> 00:50:31,373 We could at least put him in his own bed 1121 00:50:31,407 --> 00:50:32,615 or something, I don't know. 1122 00:50:32,650 --> 00:50:35,756 And how are we gonna lock him in his own room? 1123 00:50:35,791 --> 00:50:37,586 You wanna lock him in here? 1124 00:50:37,620 --> 00:50:39,553 No, I want him to wake up and call the cops 1125 00:50:39,588 --> 00:50:42,522 so he can ruin our party some more. 1126 00:50:42,556 --> 00:50:45,007 ♪ 1127 00:50:45,042 --> 00:50:47,699 What's that? 1128 00:50:47,734 --> 00:50:48,631 Forget-a-lots. 1129 00:50:48,666 --> 00:50:50,702 What? 1130 00:50:50,737 --> 00:50:52,877 The devil's tic tacs. 1131 00:50:52,911 --> 00:50:54,292 What are you talking about, man? 1132 00:50:54,327 --> 00:50:55,673 Are you fucking stupid? 1133 00:50:55,707 --> 00:50:58,676 It's a roofie. 1134 00:50:58,710 --> 00:51:01,230 What the fuck, you just carry that shit around in your pocket? 1135 00:51:01,265 --> 00:51:03,060 It's a fuckin' Friday night, Shawn. 1136 00:51:03,094 --> 00:51:11,378 ♪ 1137 00:51:11,413 --> 00:51:13,277 Anyone have a key to this room? 1138 00:51:13,311 --> 00:51:14,485 No, just Tom. 1139 00:51:14,519 --> 00:51:16,383 Bingo. 1140 00:51:16,418 --> 00:51:27,463 ♪ 1141 00:51:27,498 --> 00:51:31,088 Oh, hey, don't anybody step in that. 1142 00:51:31,122 --> 00:51:33,745 I'm gonna come back for it. 1143 00:51:33,780 --> 00:51:41,443 ♪ 1144 00:52:02,429 --> 00:52:05,363 [panting] 1145 00:52:41,813 --> 00:52:44,022 Thanks, Mom. 1146 00:52:56,173 --> 00:52:57,967 So that happened. 1147 00:52:58,002 --> 00:53:00,798 What happened? 1148 00:53:00,832 --> 00:53:02,179 What are you doing? 1149 00:53:04,595 --> 00:53:06,597 Gymnastics, what does it look like I'm doin'? 1150 00:53:06,631 --> 00:53:08,909 Since when do you smoke? 1151 00:53:13,397 --> 00:53:15,916 Why are you looking at me like that? 1152 00:53:15,951 --> 00:53:17,987 I hate cigarettes. 1153 00:53:18,022 --> 00:53:20,093 They make everyone smell like death. 1154 00:53:20,127 --> 00:53:21,405 Are you kidding me? 1155 00:53:21,439 --> 00:53:22,889 What? 1156 00:53:22,923 --> 00:53:26,375 My first memory of you is like emerging from this fog 1157 00:53:26,410 --> 00:53:28,481 of cigarette smoke at this party. 1158 00:53:28,515 --> 00:53:32,761 I didn't even smart smoking until I saw you doing it. 1159 00:53:32,795 --> 00:53:37,731 You made it look sexy with your lips around the... 1160 00:53:37,766 --> 00:53:40,769 I'm like up to a pack a day now because of that imagery. 1161 00:53:40,803 --> 00:53:43,047 You're tellin' me you're done smoking? 1162 00:53:43,081 --> 00:53:43,875 I was just trying it. 1163 00:53:43,910 --> 00:53:47,362 It was like a thing, you know? 1164 00:53:47,396 --> 00:53:50,468 You know, I bummed my first cigarette to stand next to you. 1165 00:53:51,676 --> 00:53:54,231 Ew, I didn't know that. 1166 00:53:54,265 --> 00:53:57,372 Why didn't you just come talk to me? 1167 00:53:57,406 --> 00:54:00,478 I don't know, and what, and say what? 1168 00:54:04,275 --> 00:54:06,553 I had no idea you were like-- 1169 00:54:06,588 --> 00:54:07,761 So what? 1170 00:54:07,796 --> 00:54:10,039 What, I'm just tryin' to open up here. 1171 00:54:15,355 --> 00:54:17,392 Look, you want me to put this out or somethin'? 1172 00:54:17,426 --> 00:54:19,117 All right, look, here, give me one. 1173 00:54:19,152 --> 00:54:20,912 No, forget it, the sexiness is gone. 1174 00:54:20,947 --> 00:54:22,086 We've built it up too much. 1175 00:54:22,120 --> 00:54:22,880 Oh, God. 1176 00:54:22,914 --> 00:54:26,642 Just, give it to me. 1177 00:54:34,961 --> 00:54:37,446 Is this sexy enough for you? 1178 00:54:39,172 --> 00:54:40,553 Are you making fun of me? 1179 00:54:40,587 --> 00:54:42,313 I'm trying to turn you on. 1180 00:54:42,348 --> 00:54:43,625 Stop yelling at me. 1181 00:54:43,659 --> 00:54:45,178 Don't tell me what to do. 1182 00:54:45,212 --> 00:54:47,767 Nobody tells me what to do anymore. 1183 00:54:58,018 --> 00:54:59,261 "I owe you a million sorries." 1184 00:54:59,296 --> 00:55:01,332 What? 1185 00:55:01,367 --> 00:55:03,541 Not you. 1186 00:55:03,576 --> 00:55:06,268 "I owe you a million sorries, and I can't even find 1187 00:55:06,303 --> 00:55:07,442 the courage to offer one." 1188 00:55:07,476 --> 00:55:08,546 What are you doing? 1189 00:55:08,581 --> 00:55:09,754 Shut up for a second, listen to this. 1190 00:55:09,789 --> 00:55:11,480 I've never been with a girl before. 1191 00:55:11,515 --> 00:55:13,482 Holy shit, listen to this. 1192 00:55:13,517 --> 00:55:15,657 "The last two months have slowly worn me down. 1193 00:55:15,691 --> 00:55:17,900 Maybe it's school, maybe it's Sha-- 1194 00:55:17,935 --> 00:55:18,798 Maybe it's Shawn." 1195 00:55:18,832 --> 00:55:21,076 Fuck that. 1196 00:55:21,110 --> 00:55:22,284 "Maybe it's me." 1197 00:55:22,319 --> 00:55:23,354 Yeah, you think? 1198 00:55:23,389 --> 00:55:24,873 Is that Richard's? 1199 00:55:24,907 --> 00:55:29,153 This is exactly what I'm talking about, this cry baby shit, man. 1200 00:55:29,187 --> 00:55:31,086 Life is hard, buck the fuck up. 1201 00:55:31,120 --> 00:55:32,363 Why are you yelling at me? 1202 00:55:32,398 --> 00:55:36,229 "I'm not apologizing for sleeping with you 1203 00:55:36,263 --> 00:55:40,475 because I wanted to and you wanted to. 1204 00:55:40,509 --> 00:55:43,374 You said, 'This is okay' and I said, 'Okay.' 1205 00:55:43,409 --> 00:55:45,687 And then, all of a sudden, it's five a.m. 1206 00:55:45,721 --> 00:55:48,793 and I'm still naked... 1207 00:55:48,828 --> 00:55:50,554 and the sun is coming in, and I realize you're 1208 00:55:50,588 --> 00:55:52,176 the first person to see me naked 1209 00:55:52,210 --> 00:55:54,903 in my entire adult life. 1210 00:55:54,937 --> 00:55:56,629 ♪ 1211 00:55:56,663 --> 00:56:00,978 I start wondering if I'm allowed to be naked in your room 1212 00:56:01,012 --> 00:56:03,014 because they don't mention it 1213 00:56:03,049 --> 00:56:05,741 in the orientation pamphlets, you know. 1214 00:56:05,776 --> 00:56:09,814 I don't mean, like, there must be rules about this. 1215 00:56:09,849 --> 00:56:14,232 I just mean it's undefined territory for me. 1216 00:56:14,267 --> 00:56:16,856 People tell you college is the best four years 1217 00:56:16,890 --> 00:56:20,860 of your life, and they wink, 1218 00:56:20,894 --> 00:56:22,620 and you know what they mean, 1219 00:56:22,655 --> 00:56:25,968 but they never say anything about, okay, 1220 00:56:26,003 --> 00:56:29,006 when you wake up naked in broad daylight 1221 00:56:29,040 --> 00:56:31,664 next to your first girlfriend, 1222 00:56:31,698 --> 00:56:34,149 here's how to gracefully exit. 1223 00:56:34,183 --> 00:56:36,185 And for some reason, naked in daylight 1224 00:56:36,220 --> 00:56:40,189 feels so much more naked than naked at three a.m. 1225 00:56:40,224 --> 00:56:43,123 But I don't mind. 1226 00:56:43,158 --> 00:56:46,403 I ran because I need to finish finals, 1227 00:56:46,437 --> 00:56:50,303 and I need to pack, and I need to get ready 1228 00:56:50,337 --> 00:56:53,375 to leave this place for good." 1229 00:56:53,410 --> 00:56:55,550 ♪ 1230 00:56:55,584 --> 00:56:58,656 "I'm sorry. 1231 00:56:58,691 --> 00:57:01,383 I'm sorry because I knew I was leaving 1232 00:57:01,418 --> 00:57:03,834 and I didn't want to tell you 1233 00:57:03,868 --> 00:57:07,216 because I wanted to be able to come back 1234 00:57:07,251 --> 00:57:11,151 even though I'll never come back." 1235 00:57:11,186 --> 00:57:13,740 ♪ 1236 00:57:13,775 --> 00:57:17,157 "You have a secret, you said, and so do I. 1237 00:57:17,192 --> 00:57:19,574 Well, here's mine, and it sucks, 1238 00:57:19,608 --> 00:57:22,162 and I'm sorry." 1239 00:57:22,197 --> 00:57:29,100 ♪ 1240 00:57:29,135 --> 00:57:30,412 What? 1241 00:57:30,447 --> 00:57:32,103 ♪ 1242 00:57:32,138 --> 00:57:34,278 It's really pretty. 1243 00:57:39,456 --> 00:57:41,803 I'm going outside for a smoke. 1244 00:57:46,428 --> 00:57:47,498 [thud] 1245 00:57:49,224 --> 00:57:50,536 [door slamming shut] 1246 00:57:55,057 --> 00:57:56,990 [indistinct conversations] 1247 00:58:03,272 --> 00:58:05,654 Melanie. 1248 00:58:05,689 --> 00:58:07,173 What do you want? 1249 00:58:07,207 --> 00:58:10,072 Can we please talk? 1250 00:58:10,107 --> 00:58:12,592 I can run, too, see? 1251 00:58:12,627 --> 00:58:14,076 Can you--can you stand still? 1252 00:58:14,111 --> 00:58:15,146 No. 1253 00:58:15,181 --> 00:58:18,322 How does it feel? 1254 00:58:18,356 --> 00:58:20,186 Look, I--I get it, you can stop. 1255 00:58:20,220 --> 00:58:22,568 No you don't, Richard. 1256 00:58:22,602 --> 00:58:26,192 We were friends first. 1257 00:58:26,226 --> 00:58:27,504 We were friends. 1258 00:58:27,538 --> 00:58:29,160 I still wanna be friends. 1259 00:58:29,195 --> 00:58:32,094 -Then don't lie to me. -I'm not. 1260 00:58:32,129 --> 00:58:34,062 You're lying right now. 1261 00:58:34,096 --> 00:58:37,203 If we were friends, you wouldn't hide from me. 1262 00:58:37,237 --> 00:58:38,549 And then you wouldn't come find me 1263 00:58:38,584 --> 00:58:40,413 only to lie to me. 1264 00:58:40,447 --> 00:58:46,626 ♪ 1265 00:58:46,661 --> 00:58:48,732 I--I don't know what words to use. 1266 00:58:48,766 --> 00:58:51,942 I--I--I don't know, I just... 1267 00:58:51,976 --> 00:58:54,082 I went looking for them. 1268 00:58:54,116 --> 00:58:56,947 You went and hid like a scared little girl 1269 00:58:56,981 --> 00:58:58,189 while I sat there waiting. 1270 00:58:58,224 --> 00:59:01,054 -I-- -Again. 1271 00:59:01,089 --> 00:59:05,369 -I wanna be your friend. -From 300 miles away? 1272 00:59:05,403 --> 00:59:09,580 While I go to school and you do what? 1273 00:59:09,615 --> 00:59:11,064 I don't know. 1274 00:59:11,099 --> 00:59:13,308 ♪ 1275 00:59:13,342 --> 00:59:15,724 -That's not an answer. -It's the truth. 1276 00:59:15,759 --> 00:59:17,346 I know what you want, 1277 00:59:17,381 --> 00:59:21,074 but the world doesn't wait for you. 1278 00:59:21,109 --> 00:59:24,250 You don't get to say when. 1279 00:59:24,284 --> 00:59:26,183 ♪ 1280 00:59:26,217 --> 00:59:28,150 [faint white noise] 1281 00:59:34,778 --> 00:59:36,711 [woman speaking German] 1282 01:00:53,960 --> 01:00:55,893 [door creaking] 1283 01:01:05,109 --> 01:01:08,561 Hey, bitch, are you wasted? 1284 01:01:08,595 --> 01:01:10,736 Not really. 1285 01:01:10,770 --> 01:01:13,117 [groaning] 1286 01:01:13,152 --> 01:01:16,845 I just got done rockin' out with Brian and the Phi Pis. 1287 01:01:16,880 --> 01:01:20,435 They made me finish this Goldschlaäger. 1288 01:01:20,469 --> 01:01:24,059 It has real gold flakes in it. 1289 01:01:24,094 --> 01:01:27,304 Like, they told me that it would make me shit gold. 1290 01:01:27,338 --> 01:01:28,995 I think it's bullshit. 1291 01:01:30,410 --> 01:01:33,137 But...can you imagine? 1292 01:01:33,172 --> 01:01:35,001 How awesome would that be? 1293 01:01:35,036 --> 01:01:37,279 To be able to trade in my shit for UGGs, 1294 01:01:37,314 --> 01:01:39,074 or, like, a car. 1295 01:01:39,109 --> 01:01:42,146 Uhh, Brian was wasted. 1296 01:01:42,181 --> 01:01:46,012 He's so into me, which is awesome. 1297 01:01:46,047 --> 01:01:48,394 He starts pushing my head down, 1298 01:01:48,428 --> 01:01:53,054 and then his friends jump out of the fucking closet. 1299 01:01:53,088 --> 01:01:56,160 So I pretended to cry and, like, ran out, and like... 1300 01:01:56,195 --> 01:01:59,508 got halfway home and realized that he wasn't there, 1301 01:01:59,543 --> 01:02:01,579 and I was like, "What the fuck?" 1302 01:02:01,614 --> 01:02:03,374 But, like, he's probably gonna text me at, like, 1303 01:02:03,409 --> 01:02:06,619 four in the morning to make me come back, so... 1304 01:02:06,653 --> 01:02:08,759 I love him. 1305 01:02:08,794 --> 01:02:12,901 So where's all this coke that you texted me about? 1306 01:02:12,936 --> 01:02:15,490 On the floor, I think. 1307 01:02:18,976 --> 01:02:21,565 Holy shit, man. 1308 01:02:21,599 --> 01:02:23,118 Who are you? 1309 01:02:24,913 --> 01:02:26,604 Yo, Red, who's the new girl? 1310 01:02:28,330 --> 01:02:32,162 Kennedy, like the famous one. 1311 01:02:32,196 --> 01:02:33,715 John? 1312 01:02:33,750 --> 01:02:35,648 -Jamie. -Ohh... 1313 01:02:35,682 --> 01:02:36,718 ♪ 1314 01:02:36,753 --> 01:02:38,547 I like you. 1315 01:02:38,582 --> 01:02:40,618 ♪ 1316 01:02:40,653 --> 01:02:42,828 Ew, this guy's creepy. 1317 01:02:42,862 --> 01:02:45,589 ♪ 1318 01:02:45,623 --> 01:02:48,109 Erin, you girls ever kiss before? 1319 01:02:48,143 --> 01:02:50,042 Noopie, don't be weird. 1320 01:02:50,076 --> 01:02:51,595 ♪ 1321 01:02:51,629 --> 01:02:53,217 It's just a question. 1322 01:02:53,252 --> 01:02:55,254 Look... 1323 01:02:55,288 --> 01:02:56,945 I'll go first. 1324 01:02:56,980 --> 01:02:59,465 ♪ 1325 01:02:59,499 --> 01:03:02,951 I've never kissed your friend Jamie Kennedy. 1326 01:03:02,986 --> 01:03:04,815 ♪ 1327 01:03:04,850 --> 01:03:06,679 Have you ever kissed Erin? 1328 01:03:06,713 --> 01:03:08,854 ♪ 1329 01:03:08,888 --> 01:03:10,234 [laughing] 1330 01:03:10,269 --> 01:03:11,891 Maybe. 1331 01:03:11,926 --> 01:03:14,480 Shut up, Kennedy. 1332 01:03:14,514 --> 01:03:15,861 I dare ya. 1333 01:03:15,895 --> 01:03:17,690 ♪ 1334 01:03:17,724 --> 01:03:19,140 Shut up. 1335 01:03:19,174 --> 01:03:20,831 ♪ 1336 01:03:20,866 --> 01:03:23,834 Are you scared to kiss a girl? 1337 01:03:23,869 --> 01:03:26,043 What are you scared of? 1338 01:03:26,078 --> 01:03:28,494 I've kissed a girl before. 1339 01:03:28,528 --> 01:03:30,254 Really? 1340 01:03:30,289 --> 01:03:32,878 Erin, how long you been in college? 1341 01:03:32,912 --> 01:03:35,501 You've never kissed a girl? 1342 01:03:35,535 --> 01:03:37,710 No. 1343 01:03:37,744 --> 01:03:39,608 I dare you. 1344 01:03:39,643 --> 01:03:42,680 Fuck that, I'm not scared. 1345 01:03:42,715 --> 01:03:44,303 She is. 1346 01:03:44,337 --> 01:03:45,718 ♪ 1347 01:03:45,752 --> 01:03:48,134 I'm not scared. 1348 01:03:48,169 --> 01:03:50,171 I'm tired and have a headache. 1349 01:03:50,205 --> 01:03:51,655 ♪ 1350 01:03:51,689 --> 01:03:55,210 I bet you never fucked a girl before. 1351 01:03:55,245 --> 01:03:56,729 How do you know? 1352 01:03:56,763 --> 01:04:00,008 ♪ 1353 01:04:00,043 --> 01:04:02,390 I like your glasses. 1354 01:04:02,424 --> 01:04:05,393 ♪ 1355 01:04:05,427 --> 01:04:07,913 I can't tell if you're making fun of me. 1356 01:04:07,947 --> 01:04:09,466 ♪ 1357 01:04:09,500 --> 01:04:12,296 How crazy would it be to fuck a girl? 1358 01:04:12,331 --> 01:04:14,471 ♪ 1359 01:04:14,505 --> 01:04:16,611 Have you ever thought about it? 1360 01:04:16,645 --> 01:04:20,684 I'm 19, of course I've thought about it. 1361 01:04:20,718 --> 01:04:22,306 ♪ 1362 01:04:22,341 --> 01:04:26,241 Yeah, but... 1363 01:04:26,276 --> 01:04:29,589 would you? 1364 01:04:29,624 --> 01:04:30,970 You wouldn't even take off your bathing suit 1365 01:04:31,005 --> 01:04:32,869 in the hot tub. 1366 01:04:32,903 --> 01:04:38,840 ♪ 1367 01:04:38,875 --> 01:04:40,704 There's no way you'd hook up with a girl. 1368 01:04:40,738 --> 01:04:42,154 -I have, too. -Who? 1369 01:04:42,188 --> 01:04:44,742 Some girl from high school, you don't know her. 1370 01:04:44,777 --> 01:04:48,229 You got naked with chicks in a hot tub? 1371 01:04:48,263 --> 01:04:50,541 You little slut. 1372 01:04:50,576 --> 01:04:52,440 I don't know. 1373 01:04:52,474 --> 01:04:56,858 Hey, why are we even talking about this? 1374 01:04:56,893 --> 01:04:59,688 What about tonight? 1375 01:04:59,723 --> 01:05:02,622 My first time's not gonna be with some girl. 1376 01:05:02,657 --> 01:05:04,486 ♪ 1377 01:05:04,521 --> 01:05:06,178 You're right, Red. 1378 01:05:06,212 --> 01:05:10,009 You know, you should take it easy your first time. 1379 01:05:10,044 --> 01:05:12,805 I had these friends rush into it, 1380 01:05:12,839 --> 01:05:14,255 Zack and Kelly. 1381 01:05:14,289 --> 01:05:17,085 ♪ 1382 01:05:17,120 --> 01:05:19,950 They got so awkward afterwards. 1383 01:05:19,985 --> 01:05:22,435 Yeah, so... 1384 01:05:22,470 --> 01:05:27,095 On the other hand, it is college. 1385 01:05:27,130 --> 01:05:28,717 Now, you can't tell me you're never gonna 1386 01:05:28,752 --> 01:05:30,236 hook up with a girl. 1387 01:05:30,271 --> 01:05:32,238 Your friend here is down. 1388 01:05:32,273 --> 01:05:33,377 [chuckling] 1389 01:05:33,412 --> 01:05:35,103 The door is closed. 1390 01:05:35,138 --> 01:05:37,174 Ew, Noopie, don't be weird. 1391 01:05:37,209 --> 01:05:40,867 ♪ 1392 01:05:40,902 --> 01:05:42,041 What? 1393 01:05:42,076 --> 01:05:44,112 ♪ 1394 01:05:44,147 --> 01:05:45,734 What? 1395 01:05:45,769 --> 01:05:49,566 ♪ 1396 01:05:49,600 --> 01:05:52,431 How many chances do we get? 1397 01:05:52,465 --> 01:05:55,606 And how many times do we end up here? 1398 01:05:55,641 --> 01:05:59,783 ♪ 1399 01:05:59,817 --> 01:06:05,789 Sometimes... 1400 01:06:05,823 --> 01:06:09,172 you just gotta do. 1401 01:06:09,206 --> 01:06:11,933 ♪ 1402 01:06:11,968 --> 01:06:17,076 Just gotta stop thinkin', and... 1403 01:06:17,111 --> 01:06:21,080 just... 1404 01:06:21,115 --> 01:06:24,014 do. 1405 01:06:24,049 --> 01:06:26,396 I bet you put a bunch of roofies in here. 1406 01:06:26,430 --> 01:06:29,226 ♪ 1407 01:06:29,261 --> 01:06:31,918 Would I do this? 1408 01:06:31,953 --> 01:06:37,096 ♪ 1409 01:06:37,096 --> 01:06:41,963 ♪ 1410 01:06:59,084 --> 01:07:01,120 [giggling] 1411 01:07:01,155 --> 01:07:11,130 ♪ 1412 01:07:11,165 --> 01:07:13,167 What the hell are you guys doing? 1413 01:07:13,201 --> 01:07:23,142 ♪ 1414 01:07:23,177 --> 01:07:26,145 Did you see that, man? 1415 01:07:26,180 --> 01:07:28,182 Coulda had fun with that. 1416 01:07:28,216 --> 01:07:33,359 ♪ 1417 01:07:33,394 --> 01:07:34,567 Get out. 1418 01:07:34,602 --> 01:07:37,329 ♪ 1419 01:07:37,363 --> 01:07:38,951 Get out. 1420 01:07:38,985 --> 01:07:40,987 ♪ 1421 01:07:41,022 --> 01:07:41,919 Where's my phone? 1422 01:07:41,954 --> 01:07:45,061 Get out of my room, please! 1423 01:07:45,095 --> 01:07:47,028 Oh my God. 1424 01:07:47,063 --> 01:07:48,581 ♪ 1425 01:07:48,616 --> 01:07:51,446 Psycho much--Jesus. 1426 01:07:51,481 --> 01:07:54,380 ♪ 1427 01:07:54,415 --> 01:07:55,830 [door slamming] 1428 01:07:59,972 --> 01:08:02,630 I liked her. 1429 01:08:15,643 --> 01:08:26,274 ♪ 1430 01:08:26,309 --> 01:08:28,552 [cracking thud] 1431 01:08:28,587 --> 01:08:32,315 ♪ 1432 01:08:32,349 --> 01:08:34,627 [sighing] 1433 01:08:34,662 --> 01:08:39,045 ♪ 1434 01:08:39,080 --> 01:08:40,599 [thud] 1435 01:08:40,633 --> 01:08:45,776 ♪ 1436 01:08:45,776 --> 01:08:50,643 ♪ 1437 01:09:13,597 --> 01:09:16,497 [pounding on door] 1438 01:09:28,819 --> 01:09:31,546 Where is Richard? 1439 01:09:31,581 --> 01:09:41,625 ♪ 1440 01:09:41,625 --> 01:09:48,149 ♪ 1441 01:09:48,184 --> 01:09:49,978 Who are you? 1442 01:09:50,013 --> 01:09:52,222 ♪ 1443 01:09:52,257 --> 01:09:56,122 You're not gonna remember anything I tell ya. 1444 01:09:56,157 --> 01:09:57,572 Who are you? 1445 01:09:57,607 --> 01:10:00,437 ♪ 1446 01:10:00,472 --> 01:10:02,922 I'm Tom Cruise. 1447 01:10:02,957 --> 01:10:04,027 What? 1448 01:10:04,061 --> 01:10:06,995 It's me, Spiderman. 1449 01:10:07,030 --> 01:10:11,690 ♪ 1450 01:10:11,724 --> 01:10:15,003 Can you take me to my room? 1451 01:10:15,038 --> 01:10:16,971 Legally speaking, 1452 01:10:17,005 --> 01:10:19,525 that is consent. 1453 01:10:19,560 --> 01:10:22,148 Where's Richard? 1454 01:10:22,183 --> 01:10:23,874 Where did Richard go? 1455 01:10:23,909 --> 01:10:27,223 You're not making any sense, take another sip. 1456 01:10:27,257 --> 01:10:32,711 ♪ 1457 01:10:32,745 --> 01:10:33,919 Look at me. 1458 01:10:33,953 --> 01:10:36,301 ♪ 1459 01:10:36,335 --> 01:10:38,958 Look at me. 1460 01:10:38,993 --> 01:10:42,307 I wanted to say goodbye to Richard, and... 1461 01:10:42,341 --> 01:10:46,276 I'm not gonna get to say goodbye. 1462 01:10:46,311 --> 01:10:50,246 Sometimes it's better that way. 1463 01:10:50,280 --> 01:10:51,833 No, it's not. 1464 01:10:51,868 --> 01:10:53,421 ♪ 1465 01:10:53,456 --> 01:10:56,321 I wanna say goodbye. 1466 01:10:56,355 --> 01:11:03,224 ♪ 1467 01:11:03,259 --> 01:11:06,262 Are you Richard's friend? 1468 01:11:06,296 --> 01:11:08,402 [chuckling] 1469 01:11:08,436 --> 01:11:11,197 I don't even go to school here. 1470 01:11:11,232 --> 01:11:13,165 Fuck Richard. 1471 01:11:13,199 --> 01:11:15,685 Don't say that. 1472 01:11:15,719 --> 01:11:18,377 I wanted him to be permanent. 1473 01:11:18,412 --> 01:11:20,931 ♪ 1474 01:11:20,966 --> 01:11:23,693 Right now, 1475 01:11:23,727 --> 01:11:27,248 things are a little fucked up. 1476 01:11:27,283 --> 01:11:29,354 Well... 1477 01:11:29,388 --> 01:11:31,632 they're a lot fucked up. 1478 01:11:31,666 --> 01:11:35,325 I wish we could meet in 10 years for the first time. 1479 01:11:35,360 --> 01:11:36,671 ♪ 1480 01:11:36,706 --> 01:11:39,571 What? 1481 01:11:39,605 --> 01:11:41,918 Who are you? 1482 01:11:41,952 --> 01:11:43,402 I'm scared. 1483 01:11:43,437 --> 01:11:46,612 ♪ 1484 01:11:46,647 --> 01:11:49,028 Me too. 1485 01:11:49,063 --> 01:11:52,618 I'm scared it's too late to start over. 1486 01:11:52,653 --> 01:11:55,276 It's not too late. 1487 01:11:55,311 --> 01:11:58,348 Have you ever just wanted to rip off your skin 1488 01:11:58,383 --> 01:12:00,246 and start all over? 1489 01:12:00,281 --> 01:12:05,148 Sometimes, I... 1490 01:12:05,182 --> 01:12:10,636 pray that I'll... 1491 01:12:10,671 --> 01:12:15,434 wake up and... 1492 01:12:15,469 --> 01:12:17,471 get to do it all over. 1493 01:12:17,505 --> 01:12:21,198 ♪ 1494 01:12:21,233 --> 01:12:24,961 That ain't gonna happen. 1495 01:12:24,995 --> 01:12:27,170 I know. 1496 01:12:27,204 --> 01:12:30,829 So we have to live in this fucked-up world. 1497 01:12:30,863 --> 01:12:33,383 ♪ 1498 01:12:33,418 --> 01:12:35,351 Yeah. 1499 01:12:35,385 --> 01:12:39,078 ♪ 1500 01:12:39,113 --> 01:12:41,253 Or we don't. 1501 01:12:41,287 --> 01:12:46,431 ♪ 1502 01:12:46,431 --> 01:12:51,297 ♪ 1503 01:13:06,451 --> 01:13:08,591 What do you wanna do? 1504 01:13:08,625 --> 01:13:13,768 ♪ 1505 01:13:13,768 --> 01:13:18,635 ♪ 1506 01:13:39,069 --> 01:13:41,002 [wind blowing] 1507 01:13:46,283 --> 01:13:48,976 Oof! 1508 01:13:49,010 --> 01:13:50,943 [wind blowing] 1509 01:13:56,708 --> 01:13:58,192 Jump. 1510 01:13:58,226 --> 01:14:00,228 [wind blowing] 1511 01:14:13,172 --> 01:14:16,141 I heard you have blow in here, man. 1512 01:14:26,496 --> 01:14:29,568 Do you have any coke in here or what? 1513 01:14:32,226 --> 01:14:33,710 Huh. 1514 01:14:33,745 --> 01:14:36,817 Well, I got somethin' better than coke. 1515 01:14:36,851 --> 01:14:40,303 Too bad nothing is better than coke. 1516 01:14:40,337 --> 01:14:42,063 Huh. 1517 01:14:59,978 --> 01:15:00,979 [clearing throat] 1518 01:15:03,706 --> 01:15:05,673 That's fuckin' good. 1519 01:15:05,708 --> 01:15:07,468 Hmph. 1520 01:15:21,896 --> 01:15:24,140 [laughing] 1521 01:15:24,174 --> 01:15:25,900 What are you doing? 1522 01:15:25,935 --> 01:15:28,385 You want some coke or not? 1523 01:15:35,427 --> 01:15:38,257 Seriously, what is she doing? 1524 01:15:39,880 --> 01:15:43,193 She's gonna jump out the window. 1525 01:15:43,228 --> 01:15:44,781 Holy shit. 1526 01:15:44,816 --> 01:15:46,542 I know. 1527 01:15:46,576 --> 01:15:47,888 Why? 1528 01:15:50,028 --> 01:15:52,686 It's complicated. 1529 01:16:02,074 --> 01:16:04,421 -What are you doing? -Shh! 1530 01:16:04,456 --> 01:16:07,045 Don't shush me, fag. 1531 01:16:09,530 --> 01:16:12,947 [grunting] 1532 01:16:19,402 --> 01:16:24,959 ♪ Britney's song was on 1533 01:16:24,994 --> 01:16:26,547 Fuck. 1534 01:16:26,582 --> 01:16:30,482 ♪ Britney's song was on 1535 01:16:30,516 --> 01:16:34,831 You fuckin' laugh at me. 1536 01:16:44,496 --> 01:16:49,639 ♪ 1537 01:16:49,639 --> 01:16:54,506 ♪ 1538 01:17:15,113 --> 01:17:18,634 [panting] 1539 01:17:18,668 --> 01:17:27,953 ♪ 1540 01:17:27,988 --> 01:17:29,610 [phone beeping] 1541 01:17:32,130 --> 01:17:34,753 Talk to me, goose. 1542 01:17:34,788 --> 01:17:44,832 ♪ 1543 01:17:44,832 --> 01:17:54,704 ♪ 1544 01:17:54,739 --> 01:17:57,327 Okay, hold on, Melanie. 1545 01:17:57,362 --> 01:17:58,674 Hold on. 1546 01:17:58,708 --> 01:18:00,192 I'm gonna get you out of here, all right? 1547 01:18:00,227 --> 01:18:01,884 Gonna get you to the hospital. 1548 01:18:01,918 --> 01:18:04,680 Everything's gonna be okay. 1549 01:18:04,714 --> 01:18:06,612 Just hold on. 1550 01:18:06,647 --> 01:18:07,475 [door slamming] 1551 01:18:07,510 --> 01:18:08,580 We'll get there. 1552 01:18:08,614 --> 01:18:10,789 I just need to get you down the stairs. 1553 01:18:10,824 --> 01:18:12,722 Okay? 1554 01:18:12,757 --> 01:18:14,897 Oh, God, I'm so sorry. 1555 01:18:14,931 --> 01:18:17,865 I'm so fucking sorry. 1556 01:18:17,900 --> 01:18:19,833 Let's do this real slow, okay? 1557 01:18:19,867 --> 01:18:22,767 We're gonna have to go down the stairs. 1558 01:18:22,801 --> 01:18:24,803 ♪ 1559 01:18:24,838 --> 01:18:26,184 Ohh! 1560 01:18:26,218 --> 01:18:27,288 God! 1561 01:18:27,323 --> 01:18:28,738 ♪ 1562 01:18:28,773 --> 01:18:31,430 Ow! 1563 01:18:31,465 --> 01:18:34,951 ♪ 1564 01:18:34,986 --> 01:18:37,885 Hold on, I'm gonna get you out of here, all right? 1565 01:18:37,920 --> 01:18:39,438 Gonna get you to the hospital. 1566 01:18:39,473 --> 01:18:41,440 Everything's gonna be okay. 1567 01:18:41,475 --> 01:18:50,933 ♪ 1568 01:18:50,967 --> 01:18:54,074 Uhh... 1569 01:18:54,108 --> 01:18:56,248 ooh... 1570 01:18:56,283 --> 01:19:00,632 ♪ 1571 01:19:00,666 --> 01:19:03,877 [panting] 1572 01:19:03,911 --> 01:19:07,052 [banging on door] 1573 01:19:07,087 --> 01:19:08,778 Tom, Tom! 1574 01:19:08,813 --> 01:19:10,884 I'm comin' for ya. 1575 01:19:10,918 --> 01:19:14,750 ♪ 1576 01:19:14,784 --> 01:19:19,893 Okay, here it is, here it is, yes. 1577 01:19:19,927 --> 01:19:24,000 ♪ 1578 01:19:24,035 --> 01:19:26,727 Stop, Noopie, stop! 1579 01:19:26,762 --> 01:19:27,624 Tom! 1580 01:19:27,659 --> 01:19:30,179 RA! 1581 01:19:30,213 --> 01:19:32,388 Stop it, Noopie. 1582 01:19:32,422 --> 01:19:34,700 I'm stronger than you, Tom. 1583 01:19:34,735 --> 01:19:37,427 [grunting] 1584 01:19:37,462 --> 01:19:39,153 Okay. 1585 01:19:39,188 --> 01:19:41,155 Okay. 1586 01:19:41,190 --> 01:19:43,502 ♪ 1587 01:19:43,537 --> 01:19:45,159 Okay, okay. 1588 01:19:45,194 --> 01:19:47,023 ♪ 1589 01:19:47,058 --> 01:19:49,025 Uh... 1590 01:19:49,060 --> 01:19:51,200 -Okay, Tom? -Yeah? 1591 01:19:51,234 --> 01:19:52,822 RA? 1592 01:19:52,857 --> 01:19:54,341 Yeah? 1593 01:19:54,375 --> 01:19:56,274 Truce? 1594 01:19:56,308 --> 01:19:58,517 ♪ 1595 01:19:58,552 --> 01:20:00,519 Really? 1596 01:20:00,554 --> 01:20:01,969 ♪ 1597 01:20:02,004 --> 01:20:03,799 Truce. 1598 01:20:03,833 --> 01:20:05,455 ♪ 1599 01:20:05,490 --> 01:20:07,595 You serious? 1600 01:20:07,630 --> 01:20:09,011 ♪ 1601 01:20:09,045 --> 01:20:11,289 For reals. 1602 01:20:11,323 --> 01:20:15,741 ♪ 1603 01:20:15,776 --> 01:20:16,984 Okay. 1604 01:20:17,019 --> 01:20:17,743 [thump] 1605 01:20:17,778 --> 01:20:19,055 Little bitch! 1606 01:20:21,092 --> 01:20:23,370 All right, I just-- I just need to rest. 1607 01:20:23,404 --> 01:20:25,234 I just need to rest for a second 1608 01:20:25,268 --> 01:20:27,132 before I take this last part. 1609 01:20:27,167 --> 01:20:28,064 Okay. 1610 01:20:28,099 --> 01:20:30,032 [panting] 1611 01:20:32,966 --> 01:20:34,933 [thud] 1612 01:20:46,082 --> 01:20:48,015 Ahh! 1613 01:20:48,050 --> 01:20:50,880 What is evil? 1614 01:20:50,915 --> 01:20:54,850 People talk about evil like it's some mystical force. 1615 01:20:54,884 --> 01:20:58,198 Richard! 1616 01:20:58,232 --> 01:21:00,027 Sure. 1617 01:21:00,062 --> 01:21:01,753 It's out... 1618 01:21:01,787 --> 01:21:03,617 there, 1619 01:21:03,651 --> 01:21:09,485 but evil can be hidden in a smile... 1620 01:21:09,519 --> 01:21:11,763 across the room. 1621 01:21:13,592 --> 01:21:15,871 Hey, Dick! 1622 01:21:18,874 --> 01:21:21,117 I'm coming for you, Richard. 1623 01:21:21,152 --> 01:21:27,917 ♪ 1624 01:21:27,952 --> 01:21:35,683 ♪ Now we escape down this water ♪ 1625 01:21:35,718 --> 01:21:39,618 This is the last moment I ever shared with Melanie. 1626 01:21:39,653 --> 01:21:41,551 ♪ 1627 01:21:41,586 --> 01:21:45,279 She went home and never came back. 1628 01:21:45,314 --> 01:21:47,799 ♪ 1629 01:21:47,833 --> 01:21:52,148 I don't know who did more damage: 1630 01:21:52,183 --> 01:21:54,357 me... 1631 01:21:54,392 --> 01:21:55,911 or Noopie. 1632 01:21:55,945 --> 01:21:59,673 ♪ There, there, we'll fight them ♪ 1633 01:21:59,707 --> 01:22:05,092 ♪ Lamps out and sun down, 1634 01:22:05,127 --> 01:22:10,201 hang your planets round ♪ 1635 01:22:10,235 --> 01:22:15,413 ♪ Light breaks so far away 1636 01:22:15,447 --> 01:22:21,005 ♪ And I've got a long, long way to go ♪ 1637 01:22:21,039 --> 01:22:28,736 ♪ Wonder my love lies, a poor peace ♪ 1638 01:22:28,771 --> 01:22:31,774 ♪ A long, long way to go 1639 01:22:31,808 --> 01:22:36,952 ♪ Cure me, my scars then 1640 01:22:36,986 --> 01:22:42,302 ♪ All, is it bright when 1641 01:22:42,336 --> 01:22:47,479 two ways to beg them ♪ 1642 01:22:47,514 --> 01:22:55,453 ♪ Treasure buried down, long way to go ♪ 1643 01:22:55,487 --> 01:23:05,601 ♪ 1644 01:23:05,635 --> 01:23:12,021 ♪ Hold on, hold on 1645 01:23:12,056 --> 01:23:19,753 ♪ Hold on, hold on 1646 01:23:19,787 --> 01:23:26,829 ♪ Holding on was never as hard as it is right now ♪ 1647 01:23:26,863 --> 01:23:33,870 ♪ Holding on was never as hard, and I can't get out ♪ 1648 01:23:33,905 --> 01:23:40,325 ♪ Holding on was never as tough, and I can't get out ♪ 1649 01:23:40,360 --> 01:23:46,711 ♪ Hold on, hold on 1650 01:23:46,745 --> 01:23:53,545 ♪ Hold on, hold on 1651 01:23:53,580 --> 01:23:56,272 ♪ I guess the list has been made, am I on it? ♪ 1652 01:23:56,307 --> 01:23:59,724 ♪ Or will I just be pissed at my station, I got it ♪ 1653 01:23:59,758 --> 01:24:03,762 ♪ Maybe a second opinion, oh, what lies in a take on it ♪ 1654 01:24:03,797 --> 01:24:05,178 ♪ To pull my mind from the gutter 1655 01:24:05,212 --> 01:24:07,835 for another distant friendship ♪ 1656 01:24:07,870 --> 01:24:11,529 ♪ Bitter to spare, who cares, I'm not there anyway ♪ 1657 01:24:11,563 --> 01:24:15,015 ♪ Just a ghost of what a conversation is right for ♪ 1658 01:24:15,050 --> 01:24:17,431 ♪ Poor decision making, now I suppose I'm stuck 1659 01:24:17,466 --> 01:24:18,915 with this life ♪ 1660 01:24:18,950 --> 01:24:21,746 ♪ Just living on the couch so they never stop ♪ 1661 01:24:21,780 --> 01:24:28,339 ♪ Hold on, hold on 1662 01:24:28,373 --> 01:24:35,346 ♪ Hold on, hold on 1663 01:24:35,380 --> 01:24:42,284 ♪ Hold on, hold on 1664 01:24:42,318 --> 01:24:49,981 ♪ Hold on, hold on 1665 01:24:50,015 --> 01:24:56,263 ♪ Hold on, hold on 1666 01:24:56,298 --> 01:25:01,165 ♪ Hold on, hold on 100526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.