All language subtitles for Dear Mayang Street 23 [______--YoYo Television Series Exclusive]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,920 --> 00:02:20,840 grandparents 2 00:02:21,480 --> 00:02:21,920 Morning 3 00:02:22,240 --> 00:02:23,560 Xiaoxiao morning 4 00:02:24,800 --> 00:02:25,320 Grocery shopping 5 00:02:25,720 --> 00:02:26,320 Grocery shopping 6 00:02:27,480 --> 00:02:28,640 Boss, two catties 7 00:02:29,000 --> 00:02:29,440 it is good 8 00:02:30,280 --> 00:02:31,360 Can you give me the wholesale price 9 00:02:31,520 --> 00:02:32,120 Wholesale price 10 00:02:32,320 --> 00:02:32,640 Ok, Ok 11 00:02:32,680 --> 00:02:33,360 Pick whatever 12 00:02:33,560 --> 00:02:34,640 Little sister 13 00:02:34,760 --> 00:02:35,080 Come 14 00:02:35,200 --> 00:02:36,320 Sea prawn 15 00:02:36,680 --> 00:02:36,960 Sell ​​it to you at wholesale price 16 00:02:36,960 --> 00:02:37,320 boss 17 00:02:37,320 --> 00:02:38,360 Why don't you call me first 18 00:02:38,360 --> 00:02:39,120 I will go shopping for a while 19 00:02:39,160 --> 00:02:39,920 I'll get it back later 20 00:02:40,000 --> 00:02:40,960 Good good 21 00:02:41,560 --> 00:02:42,160 You shrimp 22 00:02:43,040 --> 00:02:43,840 Don't jump anymore 23 00:02:47,440 --> 00:02:48,320 Who are you 24 00:02:54,360 --> 00:02:55,200 Is fighting hard recently 25 00:02:55,320 --> 00:02:55,800 Believe it or not 26 00:02:55,920 --> 00:02:56,680 I just have to call 27 00:02:56,800 --> 00:02:57,360 Less than three minutes 28 00:02:57,480 --> 00:02:58,480 You are all taken away 29 00:02:58,800 --> 00:03:00,040 Ma Xiaoxiao, right? 30 00:03:00,280 --> 00:03:01,240 Our boss wants you 31 00:03:01,400 --> 00:03:02,320 Cup of milk tea 32 00:03:03,560 --> 00:03:05,360 It's related to Ou Xiaojian 33 00:03:07,400 --> 00:03:07,800 please 34 00:03:08,040 --> 00:03:08,360 please 35 00:03:08,480 --> 00:03:08,880 please 36 00:03:20,720 --> 00:03:21,920 What do you want to do 37 00:03:25,600 --> 00:03:27,520 I just want to buy you something 38 00:03:29,560 --> 00:03:30,360 Only by 39 00:03:30,520 --> 00:03:31,400 Ou Xiaojian's first name 40 00:03:31,520 --> 00:03:33,000 To invite you out 41 00:03:36,920 --> 00:03:37,880 Do not touch me 42 00:03:40,680 --> 00:03:42,520 The pretty girl is still so violent 43 00:03:53,800 --> 00:03:54,720 Don't get excited 44 00:03:54,920 --> 00:03:55,960 Go after drinking 45 00:03:57,200 --> 00:03:58,120 Xiaoxiao 46 00:03:59,640 --> 00:04:00,480 Xiaoxiao 47 00:04:04,280 --> 00:04:05,360 Why are you here 48 00:04:05,760 --> 00:04:07,000 Your dad keeps looking for you 49 00:04:07,240 --> 00:04:08,760 Police Ma is in a hurry 50 00:04:10,760 --> 00:04:12,560 You say my dad is looking for me 51 00:04:12,960 --> 00:04:13,760 Yup 52 00:04:14,000 --> 00:04:14,840 Been looking for you 53 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 But anxious 54 00:04:16,269 --> 00:04:17,159 Let's go 55 00:04:17,480 --> 00:04:18,720 Then hurry up 56 00:04:29,160 --> 00:04:29,680 and many more 57 00:04:35,720 --> 00:04:37,280 Go back and tell Ou Xiaojian 58 00:04:37,840 --> 00:04:39,200 Hua Ge reminded him 59 00:04:39,800 --> 00:04:40,880 How to be a man 60 00:04:41,160 --> 00:04:42,400 Don't be too greedy 61 00:04:43,320 --> 00:04:46,320 Eating too much at once is easy to die 62 00:04:47,240 --> 00:04:48,440 Next time it's not a drink 63 00:04:48,560 --> 00:04:49,560 It's that simple 64 00:04:55,760 --> 00:04:57,360 Did Brother Tian just let her go? 65 00:04:58,040 --> 00:04:59,000 Nothing 66 00:04:59,240 --> 00:05:00,640 Brother Hua originally explained 67 00:05:00,800 --> 00:05:01,960 Just say to scare her 68 00:05:02,440 --> 00:05:03,440 Just go 69 00:05:08,080 --> 00:05:11,120 The key depends on this Ou Xiaojian 70 00:05:11,360 --> 00:05:12,680 Will you be a man 71 00:05:17,480 --> 00:05:18,080 Xiaoxiao 72 00:05:19,600 --> 00:05:20,560 Who are they 73 00:05:21,040 --> 00:05:22,080 Who is Hua brother? 74 00:05:22,680 --> 00:05:23,200 That person is 75 00:05:23,360 --> 00:05:24,360 The one who lied to my mom 76 00:05:24,840 --> 00:05:26,000 But the Hua brother they said 77 00:05:26,120 --> 00:05:27,120 I'm not so sure either 78 00:05:31,280 --> 00:05:31,960 My shrimp 79 00:05:36,480 --> 00:05:37,480 Does your hand hurt 80 00:05:39,520 --> 00:05:40,080 Nothing 81 00:05:41,760 --> 00:05:43,240 Don't talk about the matter just now 82 00:05:43,480 --> 00:05:44,120 Why 83 00:05:44,560 --> 00:05:46,040 I don't think they are good people 84 00:05:46,400 --> 00:05:47,520 Should we tell Uncle Ma? 85 00:05:47,640 --> 00:05:48,160 correct 86 00:05:49,240 --> 00:05:49,800 You called me yesterday 87 00:05:49,960 --> 00:05:50,920 What's the matter 88 00:05:52,840 --> 00:05:53,880 It's okay now 89 00:05:54,960 --> 00:05:56,640 It's okay, you tell me to go 90 00:05:57,240 --> 00:05:58,440 I desperately called you over 91 00:05:58,600 --> 00:05:59,520 You didn't come 92 00:05:59,720 --> 00:06:00,200 what 93 00:06:01,600 --> 00:06:02,160 Nothing 94 00:06:04,320 --> 00:06:05,040 What do you think today 95 00:06:05,160 --> 00:06:06,200 Street this morning 96 00:06:06,680 --> 00:06:08,520 Help my dad buy car repair tools 97 00:06:09,560 --> 00:06:10,520 What's wrong with uncle car 98 00:06:10,720 --> 00:06:11,520 Hit 99 00:06:13,960 --> 00:06:14,880 Tiles pulled on the car 100 00:06:15,040 --> 00:06:15,840 Also broken a lot 101 00:06:16,080 --> 00:06:17,160 Lost a lot of money 102 00:06:17,560 --> 00:06:18,760 Uncle, are you okay? 103 00:06:19,560 --> 00:06:20,240 All right 104 00:06:20,800 --> 00:06:22,040 It's not him that drives 105 00:06:22,320 --> 00:06:24,320 It's his partner Uncle Zhong 106 00:06:24,680 --> 00:06:25,840 Do you remember 107 00:06:26,000 --> 00:06:26,680 We just came 108 00:06:26,800 --> 00:06:27,520 In Mayang Street 109 00:06:27,680 --> 00:06:29,400 I didn't drive Grandma Zeng 110 00:06:29,560 --> 00:06:30,960 Did the wall crash? 111 00:06:31,040 --> 00:06:31,680 That person 112 00:06:32,640 --> 00:06:33,920 Your special way of playing 113 00:06:34,080 --> 00:06:35,280 I will never forget 114 00:06:36,400 --> 00:06:36,920 is it 115 00:06:37,080 --> 00:06:37,920 Yup 116 00:06:39,880 --> 00:06:41,400 Time flies so fast 117 00:06:41,520 --> 00:06:42,960 You have all moved here for so long 118 00:06:43,200 --> 00:06:44,680 Our college entrance examination is over 119 00:06:45,400 --> 00:06:46,040 Yes 120 00:06:46,880 --> 00:06:47,480 correct 121 00:06:48,160 --> 00:06:49,480 My dad said that our college entrance banquet 122 00:06:49,640 --> 00:06:50,800 Can you move to these few days 123 00:06:50,960 --> 00:06:51,920 He has something in two days 124 00:06:52,200 --> 00:06:53,480 Our house is fine 125 00:06:53,880 --> 00:06:54,600 That's great 126 00:06:56,880 --> 00:06:58,600 Thank you today 127 00:06:59,480 --> 00:07:00,200 You're welcome 128 00:07:30,800 --> 00:07:32,160 How much is this boss 129 00:07:32,960 --> 00:07:33,600 Two cents 130 00:07:43,920 --> 00:07:44,480 Brother Xiaojian 131 00:07:46,920 --> 00:07:47,560 buy what 132 00:07:58,520 --> 00:07:59,160 what happened 133 00:08:01,520 --> 00:08:01,920 You know one 134 00:08:02,080 --> 00:08:03,120 Is the person named Hua? 135 00:08:07,280 --> 00:08:08,040 What do you mean 136 00:08:10,840 --> 00:08:12,120 Go to the market in the morning 137 00:08:12,760 --> 00:08:13,720 Caught by two people 138 00:08:14,400 --> 00:08:15,080 what 139 00:08:16,120 --> 00:08:16,760 Where's Xiaoxiao 140 00:08:17,320 --> 00:08:18,280 It's okay now 141 00:08:18,520 --> 00:08:19,480 she's back 142 00:08:20,720 --> 00:08:21,880 She was taken to the ice room 143 00:08:22,080 --> 00:08:23,160 Never let go 144 00:08:23,840 --> 00:08:25,080 Later it was because I lied to them 145 00:08:25,240 --> 00:08:26,920 Uncle Ma was let go by the police 146 00:08:30,160 --> 00:08:31,320 What else did they say 147 00:08:32,760 --> 00:08:34,320 They said Brother Hua reminded you 148 00:08:35,600 --> 00:08:37,000 Don't be too greedy 149 00:08:37,600 --> 00:08:38,520 Too full at one time 150 00:08:38,640 --> 00:08:39,720 Something will happen 151 00:08:40,120 --> 00:08:40,840 Also said 152 00:08:41,000 --> 00:08:42,360 Not next time 153 00:08:42,440 --> 00:08:44,200 Treating guests to ice is so simple 154 00:08:49,160 --> 00:08:49,840 Brother Xiaojian 155 00:08:50,520 --> 00:08:51,280 I go to the repair shop 156 00:08:51,480 --> 00:08:52,440 Call all the brothers 157 00:08:52,600 --> 00:08:53,160 and many more 158 00:08:55,120 --> 00:08:55,840 Go back to work 159 00:08:56,400 --> 00:08:57,520 He bullied you 160 00:08:57,640 --> 00:08:58,760 Go back to work 161 00:09:06,760 --> 00:09:07,400 Brother Xiaojian 162 00:09:09,360 --> 00:09:10,040 Can you stop calling them 163 00:09:10,200 --> 00:09:11,440 Trouble with Xiaoxiao 164 00:09:13,440 --> 00:09:14,400 I know about it 165 00:09:14,560 --> 00:09:15,120 but 166 00:09:15,280 --> 00:09:16,160 do not worry 167 00:09:17,000 --> 00:09:17,880 Go back first 168 00:09:18,760 --> 00:09:19,720 I will handle it 169 00:09:23,360 --> 00:09:24,080 I'm leaving 170 00:09:24,920 --> 00:09:26,080 Goodbye Xiaojian 171 00:09:41,160 --> 00:09:41,760 Hey 172 00:09:42,440 --> 00:09:43,080 Mapi 173 00:09:44,840 --> 00:09:46,120 You help me release the goods 174 00:09:48,920 --> 00:09:49,840 this shipment 175 00:09:50,000 --> 00:09:51,680 You finally got it 176 00:09:52,720 --> 00:09:54,000 I don't want it anymore 177 00:09:55,240 --> 00:09:55,920 Hey brother 178 00:09:57,000 --> 00:09:58,160 Is someone messing with you? 179 00:09:59,040 --> 00:09:59,600 Hua brother 180 00:10:00,920 --> 00:10:01,640 No 181 00:10:02,920 --> 00:10:03,880 Put the goods out 182 00:10:28,880 --> 00:10:29,200 Xiaoxiao 183 00:10:29,240 --> 00:10:29,720 dad 184 00:10:30,240 --> 00:10:30,920 What are you doing 185 00:10:32,400 --> 00:10:33,040 I 186 00:10:34,200 --> 00:10:35,360 Why are you back now 187 00:10:35,800 --> 00:10:36,840 I didn't take medicine 188 00:10:37,000 --> 00:10:38,040 I have to come back for medicine 189 00:10:43,760 --> 00:10:44,480 The shrimp your mom asked you to buy 190 00:10:44,520 --> 00:10:45,240 have you bought it 191 00:10:45,600 --> 00:10:46,320 I bought it 192 00:10:48,920 --> 00:10:49,720 I'm going to my mom now 193 00:10:49,760 --> 00:10:50,640 Send shrimp 194 00:10:51,400 --> 00:10:52,440 What's wrong with this kid 195 00:10:53,040 --> 00:10:54,280 Lost my soul 196 00:11:14,000 --> 00:11:14,880 Lose everything 197 00:11:14,920 --> 00:11:16,160 How is it the same as Dada 198 00:11:27,840 --> 00:11:29,280 This is the best time 199 00:11:29,440 --> 00:11:31,320 This is the worst time 200 00:11:33,320 --> 00:11:33,840 This girl 201 00:11:34,040 --> 00:11:36,600 What era do you know at a young age 202 00:11:39,560 --> 00:11:40,480 I believe you 203 00:11:40,480 --> 00:11:42,120 Can live freely 204 00:11:42,600 --> 00:11:44,240 Have a splendid life 205 00:11:53,720 --> 00:11:54,360 Row 206 00:11:55,400 --> 00:11:56,000 understood 207 00:11:57,280 --> 00:11:57,680 All in 208 00:11:58,360 --> 00:11:58,840 it is good 209 00:12:01,480 --> 00:12:03,120 The kid surnamed O was stunned 210 00:12:03,480 --> 00:12:05,240 Let the goods go to Brother Hua 211 00:12:06,560 --> 00:12:08,320 This is also due to Brother Tian 212 00:12:09,280 --> 00:12:11,280 That’s the smart surnamed Ou 213 00:12:11,720 --> 00:12:13,000 But such a large batch 214 00:12:13,160 --> 00:12:14,480 He is really willing 215 00:12:28,400 --> 00:12:29,000 Xiaoxiao 216 00:12:29,280 --> 00:12:29,840 dad 217 00:12:31,000 --> 00:12:33,280 Dad wants to talk to my big baby girl 218 00:12:33,320 --> 00:12:34,040 Have a chat 219 00:12:35,800 --> 00:12:36,280 OK 220 00:12:36,680 --> 00:12:37,360 What to talk about 221 00:12:38,960 --> 00:12:39,720 I see you these two days 222 00:12:39,880 --> 00:12:41,000 Bad Mood 223 00:12:45,680 --> 00:12:47,240 Dad is afraid of you 224 00:12:48,400 --> 00:12:49,640 Your mother is grumpy 225 00:12:50,200 --> 00:12:50,520 Don't know 226 00:12:50,680 --> 00:12:51,880 How to communicate with you 227 00:12:53,440 --> 00:12:55,920 Dad is afraid of holding back for a long time 228 00:12:56,080 --> 00:12:57,240 Suffocated the body 229 00:12:58,440 --> 00:12:59,480 Still talking about me 230 00:12:59,640 --> 00:13:00,960 You just pay attention to your body 231 00:13:01,120 --> 00:13:01,520 Just now you all 232 00:13:01,680 --> 00:13:02,640 I almost forgot to take medicine 233 00:13:03,600 --> 00:13:05,040 To review next week 234 00:13:05,560 --> 00:13:06,400 I'm with you 235 00:13:07,880 --> 00:13:08,880 Can you go to beijing 236 00:13:09,040 --> 00:13:10,600 You know how happy dad is 237 00:13:10,800 --> 00:13:11,440 What's wrong 238 00:13:11,600 --> 00:13:12,800 No sickness 239 00:13:16,120 --> 00:13:16,520 Take a look 240 00:13:20,400 --> 00:13:21,120 What's the matter girl 241 00:13:22,960 --> 00:13:23,560 It's nothing 242 00:13:25,120 --> 00:13:25,920 You you so early 243 00:13:26,080 --> 00:13:27,080 I bought a ticket to Beijing 244 00:13:27,240 --> 00:13:28,120 of course 245 00:13:28,280 --> 00:13:29,160 I have to take it every day 246 00:13:29,320 --> 00:13:30,760 Put it in your pocket and keep it 247 00:13:31,320 --> 00:13:32,240 I think about it 248 00:13:32,440 --> 00:13:34,280 Dad will accompany you to report 249 00:13:34,840 --> 00:13:35,880 We father and daughter 250 00:13:36,240 --> 00:13:37,240 Look at Tiananmen Square 251 00:13:37,520 --> 00:13:38,560 Walk around Beijing City 252 00:13:39,000 --> 00:13:40,120 Have any years 253 00:13:40,280 --> 00:13:41,520 Have a good time visiting Beijing City 254 00:13:48,480 --> 00:13:49,000 dad 255 00:13:50,160 --> 00:13:51,200 You for us 256 00:13:51,360 --> 00:13:52,480 For our family 257 00:13:53,760 --> 00:13:54,520 Worked hard 258 00:13:54,760 --> 00:13:56,200 What's so hard 259 00:13:56,360 --> 00:13:57,160 I am the head of the family 260 00:13:57,360 --> 00:13:58,920 Where is the hard work? 261 00:13:59,720 --> 00:14:00,720 It's you 262 00:14:01,320 --> 00:14:02,560 You have to concentrate on studying 263 00:14:02,920 --> 00:14:03,960 Family affairs 264 00:14:04,160 --> 00:14:05,480 Don't need you to worry about 265 00:14:05,840 --> 00:14:06,960 With me and your mother 266 00:14:09,800 --> 00:14:11,080 Speaking of your mother 267 00:14:12,320 --> 00:14:14,160 She sometimes speaks too much 268 00:14:14,680 --> 00:14:16,240 But you can't blame her 269 00:14:16,640 --> 00:14:17,880 We are a family 270 00:14:18,480 --> 00:14:20,120 If there are grievances between each other 271 00:14:20,320 --> 00:14:21,480 That's not good 272 00:14:22,080 --> 00:14:22,680 I know 273 00:14:22,880 --> 00:14:23,920 I didn't blame her 274 00:14:24,680 --> 00:14:25,360 And she has some words 275 00:14:25,440 --> 00:14:26,560 It makes sense 276 00:14:27,080 --> 00:14:28,640 Am I the eldest daughter of our family 277 00:14:28,960 --> 00:14:29,680 I have to take it 278 00:14:29,880 --> 00:14:30,920 Responsibility to this family 279 00:14:31,240 --> 00:14:31,880 I think now 280 00:14:32,040 --> 00:14:33,120 Finish school quickly 281 00:14:33,320 --> 00:14:34,440 Lighten the burden for the family 282 00:14:34,640 --> 00:14:35,320 Look at 283 00:14:35,640 --> 00:14:36,760 What did i just say 284 00:14:36,960 --> 00:14:38,760 Your main task right now 285 00:14:38,960 --> 00:14:40,200 Just study hard 286 00:14:40,400 --> 00:14:41,200 Family affairs 287 00:14:41,280 --> 00:14:42,280 Don't need you to worry about 288 00:14:42,840 --> 00:14:43,600 do you understand 289 00:14:47,760 --> 00:14:48,200 Another point 290 00:14:48,400 --> 00:14:49,200 My mother's thoughts 291 00:14:49,280 --> 00:14:50,080 Different 292 00:14:50,880 --> 00:14:51,880 Although you are a girl 293 00:14:52,040 --> 00:14:52,880 But i hope 294 00:14:53,040 --> 00:14:54,560 You can go out and make a good break 295 00:14:58,040 --> 00:14:58,520 and also 296 00:15:01,000 --> 00:15:01,600 If there is something 297 00:15:01,760 --> 00:15:02,760 Don't understand 298 00:15:03,920 --> 00:15:04,840 Tell dad 299 00:15:05,600 --> 00:15:06,800 Dad will help you analyze 300 00:15:09,000 --> 00:15:09,760 do not worry 301 00:15:10,400 --> 00:15:11,520 I'm absolutely confidential 302 00:15:11,720 --> 00:15:13,400 Not say a word to your mother 303 00:15:16,920 --> 00:15:17,520 it is good 304 00:15:18,600 --> 00:15:19,320 Walking dad 305 00:15:21,880 --> 00:15:22,440 Xiaoxiao 306 00:15:22,560 --> 00:15:24,440 You are father's hope 307 00:15:55,760 --> 00:15:57,080 What are you doing you 308 00:15:57,240 --> 00:15:57,640 go 309 00:15:58,600 --> 00:15:59,960 Some more bowls 310 00:16:01,480 --> 00:16:03,440 Come baby 311 00:16:15,080 --> 00:16:15,600 All right 312 00:16:18,000 --> 00:16:18,760 Some coriander 313 00:16:20,640 --> 00:16:21,480 Thank you Grandma Ou 314 00:16:21,680 --> 00:16:22,560 Help us here 315 00:16:22,760 --> 00:16:24,000 Make a college banquet 316 00:16:25,280 --> 00:16:26,120 Thank you 317 00:16:26,280 --> 00:16:28,320 How promising these kids are 318 00:16:28,880 --> 00:16:30,320 I am also happy 319 00:16:30,520 --> 00:16:31,880 Especially Xiaoxiao 320 00:16:33,000 --> 00:16:35,120 Fifth in the province 321 00:16:36,280 --> 00:16:37,880 So capable, this kid 322 00:16:38,080 --> 00:16:38,680 Where are we 323 00:16:38,880 --> 00:16:39,880 Have to give them well 324 00:16:39,920 --> 00:16:40,600 Celebrate 325 00:16:40,720 --> 00:16:41,160 Yes 326 00:16:41,680 --> 00:16:42,120 Don't burn it 327 00:16:42,280 --> 00:16:42,960 It's okay to come 328 00:16:43,080 --> 00:16:43,440 Grandma go 329 00:16:43,520 --> 00:16:43,960 Good 330 00:16:49,200 --> 00:16:49,880 Come knife 331 00:16:54,280 --> 00:16:54,920 what 332 00:16:57,120 --> 00:16:58,360 Top students of Mayang Street 333 00:16:58,560 --> 00:16:59,880 Photos washed out 334 00:17:00,040 --> 00:17:00,680 let me see 335 00:17:01,080 --> 00:17:02,720 One yuan per person 336 00:17:03,320 --> 00:17:04,560 You take advantage of the fire 337 00:17:04,760 --> 00:17:05,440 Who doesn't know that photo 338 00:17:05,640 --> 00:17:06,310 You wash it yourself 339 00:17:06,520 --> 00:17:06,760 The 340 00:17:06,880 --> 00:17:07,800 Sun Xuan, you should 341 00:17:08,000 --> 00:17:09,310 I can't ask for some hard work 342 00:17:09,520 --> 00:17:10,160 I want two 343 00:17:10,760 --> 00:17:11,440 I want a copy 344 00:17:14,880 --> 00:17:15,680 You give me a photo 345 00:17:17,200 --> 00:17:17,720 brother 346 00:17:43,760 --> 00:17:44,280 Dongdong 347 00:17:44,880 --> 00:17:45,880 What are you looking at 348 00:17:46,240 --> 00:17:47,080 children 349 00:17:47,240 --> 00:17:48,520 Grandma grandma grandma 350 00:17:48,680 --> 00:17:49,200 Hello grandma 351 00:17:49,400 --> 00:17:50,480 Good good 352 00:17:51,200 --> 00:17:52,280 Grandma likes you 353 00:17:52,680 --> 00:17:53,160 Come 354 00:17:53,680 --> 00:17:54,160 Hold 355 00:17:54,320 --> 00:17:54,880 So thank you grandma 356 00:17:55,280 --> 00:17:55,840 Hold 357 00:17:55,880 --> 00:17:56,320 Thanks grandma 358 00:17:56,440 --> 00:17:56,840 grandmother 359 00:17:57,040 --> 00:17:57,600 Hold 360 00:17:57,800 --> 00:17:57,960 thank 361 00:17:58,120 --> 00:18:00,000 Go to university later 362 00:18:00,360 --> 00:18:02,280 Must study hard 363 00:18:04,080 --> 00:18:04,480 Thanks grandma 364 00:18:04,680 --> 00:18:05,080 Thanks grandma 365 00:18:05,120 --> 00:18:05,880 Hold hold hold 366 00:18:06,080 --> 00:18:06,560 Thanks grandma 367 00:18:08,800 --> 00:18:10,000 This kid 368 00:18:13,880 --> 00:18:14,440 See you 369 00:18:14,640 --> 00:18:16,120 Can be admitted to a good university 370 00:18:16,480 --> 00:18:18,600 Grandma is so happy for you 371 00:18:19,360 --> 00:18:20,200 Come take it 372 00:18:20,360 --> 00:18:21,000 Thanks grandma 373 00:18:22,040 --> 00:18:22,840 Thanks grandma 374 00:18:24,680 --> 00:18:25,120 grandmother 375 00:18:25,720 --> 00:18:26,680 Thanks grandma 376 00:18:31,760 --> 00:18:32,440 Hold 377 00:18:33,280 --> 00:18:33,840 Thanks grandma 378 00:18:34,240 --> 00:18:34,880 Thanks grandma 379 00:18:35,160 --> 00:18:36,120 Thank you grandma thank you grandma 380 00:18:36,200 --> 00:18:36,720 okay 381 00:18:36,960 --> 00:18:37,520 children 382 00:18:37,760 --> 00:18:38,400 Sit down 383 00:18:38,560 --> 00:18:39,160 Sit down 384 00:18:44,400 --> 00:18:45,080 Grandma Ou 385 00:18:45,280 --> 00:18:47,400 You see the children happy 386 00:18:48,560 --> 00:18:50,280 I really envy you 387 00:18:51,160 --> 00:18:52,840 We envy you 388 00:18:53,120 --> 00:18:54,720 Look at your little Hong Kong 389 00:18:54,920 --> 00:18:56,760 All Guangzhou is famous 390 00:18:57,000 --> 00:18:59,480 Buy Hong Kong goods and go to Little Hong Kong 391 00:18:59,880 --> 00:19:01,000 I tell you 392 00:19:01,200 --> 00:19:02,080 You are already 393 00:19:02,280 --> 00:19:04,200 I'm enjoying the children and grandchildren 394 00:19:04,520 --> 00:19:05,920 Where yo 395 00:19:06,160 --> 00:19:08,320 Happy without you 396 00:19:08,720 --> 00:19:09,640 Look 397 00:19:09,840 --> 00:19:11,720 Your grandson went abroad 398 00:19:11,920 --> 00:19:15,200 Now my granddaughter went to Shanghai again 399 00:19:15,960 --> 00:19:17,760 Scholarly family 400 00:19:18,280 --> 00:19:19,600 Let me tell you 401 00:19:19,800 --> 00:19:21,000 Happy today 402 00:19:21,080 --> 00:19:22,560 We want a good drink 403 00:19:23,080 --> 00:19:24,040 good good good good 404 00:19:24,240 --> 00:19:24,720 Ok 405 00:19:25,360 --> 00:19:27,360 I didn't even see Xiaojian 406 00:19:28,760 --> 00:19:30,440 He's still busy in the shop 407 00:19:30,640 --> 00:19:31,240 said 408 00:19:31,480 --> 00:19:32,720 Come over during dinner 409 00:19:33,440 --> 00:19:34,480 Okay okay 410 00:19:42,400 --> 00:19:43,040 that's nice 411 00:19:44,120 --> 00:19:44,600 What do you say i 412 00:19:44,800 --> 00:19:45,880 Can't get into college 413 00:19:46,720 --> 00:19:47,800 When it's time for you to have class 414 00:19:47,920 --> 00:19:48,640 Why did you go 415 00:19:49,800 --> 00:19:50,560 Check out 416 00:19:51,120 --> 00:19:51,600 coming 417 00:19:53,240 --> 00:19:54,640 Come quickly 418 00:20:00,360 --> 00:20:01,480 Come come come 419 00:20:01,680 --> 00:20:02,960 Let's drink, let's just 420 00:20:03,080 --> 00:20:03,600 Come come 421 00:20:03,840 --> 00:20:05,240 Let's respect Grandma Ou 422 00:20:05,440 --> 00:20:06,160 Hello grandma 423 00:20:06,360 --> 00:20:07,720 Grandma Ou worked hard 424 00:20:08,280 --> 00:20:08,920 Grandma Ou 425 00:20:09,120 --> 00:20:10,040 Healthy 426 00:20:10,240 --> 00:20:10,640 Come come 427 00:20:10,720 --> 00:20:11,160 Good good 428 00:20:11,280 --> 00:20:11,600 Come come 429 00:20:11,800 --> 00:20:12,640 Dried up dried up dried up 430 00:20:12,880 --> 00:20:13,680 Old horse old horse old horse 431 00:20:13,720 --> 00:20:14,200 You relax 432 00:20:14,360 --> 00:20:15,200 Half half half 433 00:20:15,440 --> 00:20:16,360 Half and half 434 00:20:16,600 --> 00:20:17,120 a little bit 435 00:20:17,240 --> 00:20:17,960 Little by little 436 00:20:18,160 --> 00:20:18,640 Dried up 437 00:20:19,080 --> 00:20:19,720 Happy today 438 00:20:19,960 --> 00:20:20,680 Come and pour it down 439 00:20:21,560 --> 00:20:22,440 I have a proposal 440 00:20:22,640 --> 00:20:24,160 Let's go to the next table 441 00:20:24,360 --> 00:20:25,360 To those moms 442 00:20:25,600 --> 00:20:26,360 This is all about them 443 00:20:26,400 --> 00:20:26,720 hard 444 00:20:26,840 --> 00:20:27,640 Let's respect one 445 00:20:27,880 --> 00:20:28,600 Come on 446 00:20:28,720 --> 00:20:29,320 Pour wine 447 00:20:29,360 --> 00:20:30,040 Pour the wine over 448 00:20:30,520 --> 00:20:31,280 Come come 449 00:20:31,520 --> 00:20:32,720 We come to toast 450 00:20:32,920 --> 00:20:34,360 Moms have worked hard 451 00:20:34,600 --> 00:20:35,040 Come come 452 00:20:35,280 --> 00:20:36,160 Everyone put it up 453 00:20:36,400 --> 00:20:37,480 Drink it up 454 00:20:37,600 --> 00:20:38,800 Don't drink it, drink less 455 00:20:38,840 --> 00:20:39,240 Happy today 456 00:20:39,400 --> 00:20:40,400 I usually listen to you 457 00:20:40,600 --> 00:20:41,080 Today today today 458 00:20:41,160 --> 00:20:41,680 Drink less 459 00:20:42,520 --> 00:20:44,400 I'm so happy today 460 00:20:44,640 --> 00:20:45,600 Yes, Grandma Zeng said it all 461 00:20:45,600 --> 00:20:45,960 Come on 462 00:20:46,040 --> 00:20:46,760 Come and serve 463 00:20:46,760 --> 00:20:47,120 Come on 464 00:20:47,400 --> 00:20:49,640 Daughter-in-law, I'm here 465 00:20:49,760 --> 00:20:50,640 daughter in law 466 00:20:51,440 --> 00:20:52,480 Respect you 467 00:20:52,880 --> 00:20:53,720 Wife worked hard 468 00:20:53,960 --> 00:20:54,800 Hard work 469 00:20:54,920 --> 00:20:55,480 Come to respect you 470 00:20:56,920 --> 00:20:58,080 Xiaoxiao goes to Beijing 471 00:20:58,280 --> 00:20:59,480 I can also go back to Beijing 472 00:20:59,640 --> 00:21:00,720 Just let you go 473 00:21:00,760 --> 00:21:01,880 I didn't let you live there 474 00:21:02,320 --> 00:21:02,880 Really 475 00:21:03,160 --> 00:21:04,240 Happy happy happy 476 00:21:04,440 --> 00:21:05,840 Come wife 477 00:21:06,080 --> 00:21:07,200 hard 478 00:21:07,280 --> 00:21:08,360 Old Yi, you drink less 479 00:21:08,560 --> 00:21:09,120 so much 480 00:21:09,160 --> 00:21:09,720 Happy happy 481 00:21:09,840 --> 00:21:10,720 Happy, is it Grandma Zeng? 482 00:21:10,800 --> 00:21:11,320 Can i drink 483 00:21:11,520 --> 00:21:11,960 Just 484 00:21:12,200 --> 00:21:13,240 It's not that he can't drink 485 00:21:13,480 --> 00:21:14,680 The kind that pours after two sips 486 00:21:14,720 --> 00:21:15,080 Don't don't 487 00:21:15,320 --> 00:21:16,040 I come 488 00:21:16,680 --> 00:21:17,240 daughter in law 489 00:21:18,200 --> 00:21:20,000 Good good 490 00:21:20,160 --> 00:21:20,520 awesome 491 00:21:20,680 --> 00:21:22,280 Let her drink it all 492 00:21:22,520 --> 00:21:23,520 You can do that 493 00:21:23,760 --> 00:21:24,640 You don't drink so much 494 00:21:24,880 --> 00:21:25,720 Happy today 495 00:21:26,200 --> 00:21:27,920 Also represent us to respect the children 496 00:21:28,080 --> 00:21:28,600 Good good 497 00:21:28,840 --> 00:21:29,440 Come to us respect 498 00:21:29,680 --> 00:21:30,480 To the children 499 00:21:30,720 --> 00:21:31,720 Congratulate them 500 00:21:31,960 --> 00:21:32,360 Let's go 501 00:21:32,880 --> 00:21:34,840 Come come come children come 502 00:21:35,360 --> 00:21:37,120 Xiaoxiao is amazing 503 00:21:37,760 --> 00:21:38,840 To win glory to Mayang Street 504 00:21:39,040 --> 00:21:39,600 Come on 505 00:21:39,840 --> 00:21:40,400 Come come 506 00:21:40,600 --> 00:21:41,640 The kids are working hard 507 00:21:42,080 --> 00:21:43,640 Uncle here to respect you 508 00:21:43,720 --> 00:21:44,800 Come come 509 00:21:45,040 --> 00:21:45,360 All great 510 00:21:45,720 --> 00:21:46,280 Come 511 00:21:47,240 --> 00:21:48,360 Cici, do your best 512 00:21:48,680 --> 00:21:49,600 Like sister Xiaoxiao 513 00:21:49,600 --> 00:21:50,200 study well 514 00:21:51,640 --> 00:21:52,200 Eat more dishes 515 00:21:52,400 --> 00:21:53,320 Sit down 516 00:21:53,440 --> 00:21:54,320 Sit down and drink 517 00:21:54,520 --> 00:21:55,440 Drink more, drink more 518 00:21:56,240 --> 00:21:56,880 Grandma Ou 519 00:21:57,680 --> 00:21:58,480 Drink it 520 00:21:59,440 --> 00:22:00,920 Sun Benyan, stop drinking 521 00:22:01,160 --> 00:22:01,960 Must drink well 522 00:22:02,040 --> 00:22:02,960 Come, Xiaojian, sit down 523 00:22:03,880 --> 00:22:04,400 Small sword 524 00:22:04,640 --> 00:22:05,160 Come come 525 00:22:05,480 --> 00:22:06,080 You little hongkong 526 00:22:06,320 --> 00:22:07,160 Run so well 527 00:22:07,400 --> 00:22:08,520 I have to learn from you 528 00:22:08,800 --> 00:22:09,520 Thank you Uncle Yi 529 00:22:09,640 --> 00:22:10,720 I will do it first 530 00:22:11,880 --> 00:22:12,360 Slow down 531 00:22:13,360 --> 00:22:13,840 Brother Xiaojian 532 00:22:14,040 --> 00:22:14,800 The photo is ready 533 00:22:16,040 --> 00:22:16,480 Quite good looking 534 00:22:16,600 --> 00:22:16,880 Small sword 535 00:22:17,280 --> 00:22:18,400 One more thing 536 00:22:18,640 --> 00:22:19,400 hurry up 537 00:22:19,640 --> 00:22:20,840 Give it to Grandma Ou 538 00:22:21,080 --> 00:22:22,440 Find a grandson 539 00:22:24,440 --> 00:22:25,360 Thank you Uncle Liang 540 00:22:25,520 --> 00:22:26,320 My task today 541 00:22:26,560 --> 00:22:27,400 For the top students 542 00:22:27,640 --> 00:22:28,240 Accompany you uncles 543 00:22:28,400 --> 00:22:29,040 Happy drinking 544 00:22:29,320 --> 00:22:30,440 Come and do it first 545 00:22:30,680 --> 00:22:31,360 Come come come come come 546 00:22:33,320 --> 00:22:33,880 Slow down 547 00:22:34,120 --> 00:22:34,880 Let's drink too 548 00:22:35,000 --> 00:22:36,320 Come come 549 00:22:36,560 --> 00:22:37,600 Music is coming 550 00:22:39,360 --> 00:22:40,120 So lively today 551 00:22:40,360 --> 00:22:41,640 Does Lao Liang have to jump? 552 00:22:42,600 --> 00:22:43,760 Lao Liang jumped a 553 00:22:44,040 --> 00:22:45,360 Lao Liang jumped a 554 00:22:45,480 --> 00:22:46,280 Lao Liang, one 555 00:22:46,520 --> 00:22:47,120 One by one 556 00:22:47,360 --> 00:22:48,760 Come an old Liang 557 00:22:51,880 --> 00:22:53,040 Jump one by one 558 00:22:53,320 --> 00:22:54,280 Jump one you love so much 559 00:22:54,520 --> 00:22:55,320 Come come 560 00:22:55,480 --> 00:22:56,040 Jump one 561 00:22:56,120 --> 00:22:57,960 Our family can't 562 00:22:58,240 --> 00:22:59,720 I won't i won't 563 00:22:59,960 --> 00:23:01,240 I borrowed my wife from you 564 00:23:02,160 --> 00:23:02,720 happy 565 00:23:03,120 --> 00:23:04,480 Happy 566 00:23:08,360 --> 00:23:09,400 it's okay no problem 567 00:23:10,120 --> 00:23:10,440 Happy 568 00:23:10,640 --> 00:23:11,040 on 569 00:23:11,160 --> 00:23:11,440 Come come 570 00:23:11,560 --> 00:23:12,360 Come come come 571 00:23:12,600 --> 00:23:13,120 Come welcome 572 00:23:13,440 --> 00:23:15,720 Good 573 00:23:24,280 --> 00:23:25,440 One two 574 00:23:26,000 --> 00:23:28,120 one two three four 575 00:23:28,360 --> 00:23:29,040 two two 576 00:23:29,240 --> 00:23:30,680 one two three four 577 00:23:35,440 --> 00:23:38,160 Good 578 00:23:41,440 --> 00:23:42,840 Very good very good continue 579 00:23:46,400 --> 00:23:47,760 Go away and hurry away 580 00:23:48,520 --> 00:23:48,880 go 581 00:23:49,160 --> 00:23:50,880 Go go go go fast 582 00:23:51,080 --> 00:23:51,840 What are you doing 583 00:23:52,200 --> 00:23:53,680 Run quickly 584 00:23:55,200 --> 00:23:55,880 What are you doing 585 00:24:00,880 --> 00:24:02,720 Tell Ou Xiaojian to get out 586 00:24:03,080 --> 00:24:04,120 Who are you 587 00:24:05,600 --> 00:24:06,320 Smash me 588 00:24:07,240 --> 00:24:07,760 stop 589 00:24:11,000 --> 00:24:12,280 What happened 590 00:24:12,360 --> 00:24:13,080 Go see 591 00:24:17,640 --> 00:24:18,360 Brother Xiaojian 592 00:24:19,760 --> 00:24:21,000 What's the matter what is this 593 00:24:21,400 --> 00:24:22,080 Take a look 594 00:24:22,840 --> 00:24:24,720 Dare to make trouble on Mayang Street 595 00:24:26,040 --> 00:24:26,960 Lao Yi Lao Yi 596 00:24:27,200 --> 00:24:27,760 Sun Benyan 597 00:24:27,840 --> 00:24:28,800 Sun Benyan 598 00:24:29,160 --> 00:24:29,840 lay down 599 00:24:30,000 --> 00:24:30,600 stop 600 00:24:38,520 --> 00:24:39,320 Small sword 601 00:24:41,160 --> 00:24:41,760 And I 602 00:24:44,120 --> 00:24:44,760 Ma Yingjun 603 00:24:45,120 --> 00:24:45,840 Don't go in 604 00:24:46,080 --> 00:24:46,560 Pull back 605 00:24:46,640 --> 00:24:48,320 Don't pass the danger 606 00:25:01,800 --> 00:25:03,000 Stop don't go 607 00:25:03,160 --> 00:25:04,120 Don't hold me 608 00:25:04,640 --> 00:25:05,840 Lao Liang, don't go to Lao Liang 609 00:25:07,600 --> 00:25:09,400 You you can only dance Lao Liang 610 00:25:09,520 --> 00:25:10,840 You give me back you 611 00:25:14,080 --> 00:25:15,600 How to play boxing 612 00:25:15,720 --> 00:25:16,760 Come on 613 00:25:17,080 --> 00:25:19,000 You are the captain of the joint defense 614 00:25:19,400 --> 00:25:20,800 Go to fight 615 00:25:22,400 --> 00:25:23,440 I said the director 616 00:25:24,040 --> 00:25:25,680 Your news is pretty fast 617 00:25:26,080 --> 00:25:26,600 My message is slow 618 00:25:26,720 --> 00:25:27,760 Do you stop fighting 619 00:25:27,920 --> 00:25:29,400 Simply unreasonable 620 00:25:30,840 --> 00:25:32,080 Director 621 00:25:32,520 --> 00:25:33,160 Our family situation 622 00:25:33,280 --> 00:25:34,360 You don't know 623 00:25:34,720 --> 00:25:35,480 My son 624 00:25:36,000 --> 00:25:36,600 Finally 625 00:25:36,720 --> 00:25:37,920 Got such a good grade 626 00:25:38,040 --> 00:25:39,520 Three generations of my old grandson 627 00:25:39,920 --> 00:25:41,400 Such a cultural man 628 00:25:41,520 --> 00:25:43,400 If my parents knew 629 00:25:43,520 --> 00:25:43,880 he 630 00:25:45,280 --> 00:25:46,720 It's them 631 00:25:47,360 --> 00:25:48,560 trouble making 632 00:25:49,360 --> 00:25:50,520 I hit it anyway 633 00:25:50,760 --> 00:25:51,520 What to do about love 634 00:25:51,640 --> 00:25:52,360 I admit 635 00:25:52,680 --> 00:25:54,080 What are you doing so badly 636 00:25:54,480 --> 00:25:55,960 If i want to deal with you 637 00:25:56,080 --> 00:25:57,760 Are you still talking nonsense with you here? 638 00:25:58,240 --> 00:26:00,200 Did I even understand the situation? 639 00:26:00,360 --> 00:26:01,440 No power 640 00:26:01,520 --> 00:26:02,560 What else to know 641 00:26:02,680 --> 00:26:03,600 Is their first hand 642 00:26:03,720 --> 00:26:05,000 We are legitimate defense 643 00:26:05,120 --> 00:26:06,360 What are you shouting 644 00:26:07,800 --> 00:26:08,680 You tell me clearly 645 00:26:08,840 --> 00:26:09,880 what happened 646 00:26:10,280 --> 00:26:11,360 I heard they are looking for one 647 00:26:11,480 --> 00:26:12,600 What is it called Ou Xiaojian 648 00:26:13,960 --> 00:26:15,880 The guy opened a shop 649 00:26:16,000 --> 00:26:17,400 Integrity management 650 00:26:17,800 --> 00:26:18,760 They 651 00:26:19,360 --> 00:26:20,160 Just jealous 652 00:26:20,400 --> 00:26:21,480 So come up to find something 653 00:26:21,600 --> 00:26:23,720 Then you should be lighter 654 00:26:23,920 --> 00:26:25,160 Look at these one by one 655 00:26:25,280 --> 00:26:26,160 Swollen nose 656 00:26:26,280 --> 00:26:27,720 I don't know 657 00:26:27,840 --> 00:26:29,920 Are you looking for revenge? 658 00:26:30,520 --> 00:26:31,640 Director of my skill 659 00:26:31,760 --> 00:26:32,680 You don't know 660 00:26:33,240 --> 00:26:34,560 I haven't worked hard 661 00:26:34,680 --> 00:26:35,720 This is my inactivity 662 00:26:35,880 --> 00:26:36,680 If I start the event 663 00:26:36,760 --> 00:26:37,520 Don't talk about these lads 664 00:26:37,600 --> 00:26:38,360 Just a dozen more 665 00:26:38,520 --> 00:26:39,520 I'll go up i'll 666 00:26:39,600 --> 00:26:41,080 Don't blow it on you 667 00:26:41,160 --> 00:26:42,160 You do not believe 668 00:26:42,320 --> 00:26:43,000 Forget it 669 00:26:43,400 --> 00:26:44,600 Let's make a gesture 670 00:26:44,760 --> 00:26:45,160 Go you 671 00:26:46,000 --> 00:26:46,840 Watch me go 672 00:26:47,000 --> 00:26:48,000 Walk around 673 00:26:48,120 --> 00:26:48,720 how about it 674 00:26:50,600 --> 00:26:51,200 Old sun 675 00:26:51,920 --> 00:26:53,000 Director, are you okay? 676 00:26:53,120 --> 00:26:53,720 Me me me 677 00:26:53,840 --> 00:26:54,840 A bit harder 678 00:26:55,000 --> 00:26:55,680 I'll rub it for you 679 00:26:55,800 --> 00:26:56,440 Rub it for you Rub it for you 680 00:26:57,160 --> 00:26:57,600 Director 681 00:26:57,680 --> 00:26:58,720 You have to work out 682 00:26:58,880 --> 00:26:59,640 You want to stop exercising 683 00:26:59,760 --> 00:27:00,440 Someday chase a thief 684 00:27:00,560 --> 00:27:01,960 You have to get in for half of your life 685 00:27:02,560 --> 00:27:04,120 You go go 686 00:27:09,280 --> 00:27:10,800 Who are these people 687 00:27:11,760 --> 00:27:13,400 I really find time to seek revenge 688 00:27:15,040 --> 00:27:16,360 Are all social people 689 00:27:17,960 --> 00:27:19,880 This Ou Xiaojian is really bad 690 00:27:20,560 --> 00:27:21,760 You say it's because of him 691 00:27:22,320 --> 00:27:23,200 Happy things 692 00:27:23,320 --> 00:27:24,080 Make it like this 693 00:27:24,280 --> 00:27:25,640 Everyone is still hanging up 694 00:27:26,960 --> 00:27:28,000 Did not you say 695 00:27:29,000 --> 00:27:30,240 Is he not in the society anymore 696 00:27:30,360 --> 00:27:32,280 Do you want to do his little Hong Kong? 697 00:27:35,000 --> 00:27:35,760 No new enemies 698 00:27:35,920 --> 00:27:37,280 Haven't you any old hatred? 699 00:27:42,280 --> 00:27:42,720 Bear with me 700 00:27:42,880 --> 00:27:43,560 Bear with me 701 00:27:44,920 --> 00:27:45,400 I just said 702 00:27:45,480 --> 00:27:47,000 This person can't go the wrong way 703 00:27:47,240 --> 00:27:49,240 Step by step is wrong 704 00:27:50,040 --> 00:27:51,240 You all heard 705 00:27:52,520 --> 00:27:53,440 Come again 706 00:27:55,080 --> 00:27:56,080 Watching 707 00:27:56,280 --> 00:27:56,960 This stick 708 00:27:56,960 --> 00:27:58,360 Just hit me 709 00:27:58,520 --> 00:27:59,360 Here comes here 710 00:27:59,360 --> 00:27:59,960 coming 711 00:28:00,080 --> 00:28:01,000 Probably away from my nose 712 00:28:01,160 --> 00:28:02,720 There are zero point and one centimeter 713 00:28:02,840 --> 00:28:03,200 time 714 00:28:03,280 --> 00:28:04,120 at this time 715 00:28:04,400 --> 00:28:06,520 My perfect step back 716 00:28:08,160 --> 00:28:09,960 Seeing the stick, it's in front of me 717 00:28:10,200 --> 00:28:12,280 It passed with a whirr 718 00:28:13,200 --> 00:28:14,000 Critical time 719 00:28:14,120 --> 00:28:15,960 I have a perfect lower waist 720 00:28:20,400 --> 00:28:20,880 I 721 00:28:21,240 --> 00:28:22,520 I have a perfect lower waist 722 00:28:22,720 --> 00:28:25,200 Escaped the straight fist from the front 723 00:28:30,000 --> 00:28:31,600 My legs were separated at the time 724 00:28:32,960 --> 00:28:33,680 divided 725 00:28:33,800 --> 00:28:34,920 This is a good foundation 726 00:28:35,040 --> 00:28:36,120 So you know 727 00:28:36,680 --> 00:28:37,800 One with perfect 728 00:28:37,920 --> 00:28:39,480 Dance-based people 729 00:28:41,360 --> 00:28:43,280 How important is this foundation 730 00:28:44,000 --> 00:28:45,680 It's even useful for fighting 731 00:28:47,240 --> 00:28:47,680 Xiao Bao 732 00:28:47,920 --> 00:28:48,720 What would you like to eat tonight 733 00:28:48,800 --> 00:28:49,640 Ma make you something 734 00:28:50,400 --> 00:28:51,160 You said 735 00:28:52,160 --> 00:28:53,760 How old are you 736 00:28:53,880 --> 00:28:55,040 Still able 737 00:28:56,920 --> 00:28:57,800 who are you 738 00:28:57,920 --> 00:28:59,120 Huang Feihong 739 00:29:02,080 --> 00:29:02,480 Right here 740 00:29:02,680 --> 00:29:03,400 Where else 741 00:29:04,560 --> 00:29:05,160 Make a bag 742 00:29:05,440 --> 00:29:05,960 Let me see 743 00:29:07,240 --> 00:29:08,640 You said the situation at that time 744 00:29:08,800 --> 00:29:09,720 I don't want to 745 00:29:09,840 --> 00:29:11,160 Am I still called the man? 746 00:29:13,240 --> 00:29:14,160 It hurts and hurts 747 00:29:14,320 --> 00:29:14,920 What are you doing 748 00:29:15,040 --> 00:29:15,880 Don't scare me 749 00:29:16,920 --> 00:29:17,880 You know now 750 00:29:19,640 --> 00:29:21,040 Can this not be done? You say 751 00:29:22,800 --> 00:29:24,120 OK, OK, OK 752 00:29:24,240 --> 00:29:24,480 okay 753 00:29:24,600 --> 00:29:25,120 All the way 754 00:29:25,400 --> 00:29:27,200 You said this little sword is too 755 00:29:27,680 --> 00:29:28,760 He he is outside 756 00:29:28,880 --> 00:29:30,240 What's wrong? This is 757 00:29:31,040 --> 00:29:31,880 I'm back 758 00:29:33,640 --> 00:29:34,760 OK, OK 759 00:29:35,480 --> 00:29:36,520 Can Xiaoxiao not be angry? 760 00:29:36,680 --> 00:29:37,760 A good college banquet 761 00:29:38,320 --> 00:29:39,480 Let Xiaojian disturb 762 00:29:40,560 --> 00:29:42,520 I'm not celebrating her alone 763 00:29:42,600 --> 00:29:43,760 How many 764 00:29:44,080 --> 00:29:44,560 No one else will go 765 00:29:44,680 --> 00:29:45,640 Trouble with Xiaojian 766 00:29:45,760 --> 00:29:46,640 What is she going to do 767 00:30:06,960 --> 00:30:10,480 Ma Xiaoxiao always believes in Ou Xiaojian 768 00:31:24,320 --> 00:31:25,120 Don't say it 769 00:31:26,200 --> 00:31:27,000 Still peeking 770 00:31:41,000 --> 00:31:41,920 lighter 771 00:31:44,400 --> 00:31:45,760 I know it hurts now 772 00:31:46,920 --> 00:31:48,520 What did you do early 773 00:31:49,760 --> 00:31:50,760 You say you 774 00:31:50,960 --> 00:31:52,600 The character of reporting good news but not worrying 775 00:31:54,080 --> 00:31:55,000 How do you make me feel at ease 776 00:31:55,040 --> 00:31:55,920 Going out to work 777 00:32:00,800 --> 00:32:01,320 correct 778 00:32:03,320 --> 00:32:04,200 If Dongdong stays in Guangzhou 779 00:32:04,320 --> 00:32:05,440 Just go to university 780 00:32:06,560 --> 00:32:08,960 Then stay and work in Guangzhou 781 00:32:09,720 --> 00:32:11,520 This child is careful and takes care of others 782 00:32:12,480 --> 00:32:13,840 He wants to be by your side 783 00:32:14,160 --> 00:32:15,200 I can rest assured 784 00:32:15,640 --> 00:32:16,960 How can that work? 785 00:32:18,040 --> 00:32:18,800 Not easy 786 00:32:18,920 --> 00:32:19,840 Have my own idea this time 787 00:32:19,960 --> 00:32:20,920 Want to go to beijing 788 00:32:21,400 --> 00:32:22,800 I think it's pretty good 789 00:32:23,120 --> 00:32:24,400 To the space for development in the capital 790 00:32:24,560 --> 00:32:25,200 Bigger 791 00:32:25,320 --> 00:32:26,800 What can you do 792 00:32:28,440 --> 00:32:29,600 I warn you 793 00:32:30,200 --> 00:32:31,560 Dongdong ears are soft 794 00:32:31,840 --> 00:32:33,600 It’s not over yet 795 00:32:33,720 --> 00:32:34,200 Don't come 796 00:32:34,360 --> 00:32:34,960 Because of your idea 797 00:32:35,120 --> 00:32:36,120 Changed my mind 798 00:32:36,560 --> 00:32:37,760 If that's the case 799 00:32:38,240 --> 00:32:39,680 I can ask you to settle the account 800 00:32:42,680 --> 00:32:44,080 Don't vent your anger 801 00:32:48,920 --> 00:32:49,720 You say you 802 00:33:33,320 --> 00:33:34,120 what is this 803 00:33:34,680 --> 00:33:36,120 Find me after autumn 804 00:33:37,520 --> 00:33:39,160 What is this little trick 805 00:33:39,960 --> 00:33:41,360 You girl 806 00:33:42,040 --> 00:33:43,280 You don't feel bad anymore 807 00:33:43,960 --> 00:33:46,160 I'm tired of that girl 808 00:33:46,760 --> 00:33:47,880 Dumped early 809 00:33:48,560 --> 00:33:49,440 Hua brother 810 00:33:50,200 --> 00:33:52,240 You said you raised so many people 811 00:33:53,040 --> 00:33:53,920 The news is not accurate 812 00:33:55,680 --> 00:33:56,120 you 813 00:34:03,440 --> 00:34:04,320 You deliberately put some 814 00:34:04,480 --> 00:34:05,920 The problematic goods pit me 815 00:34:06,280 --> 00:34:07,840 I didn't level your little Hong Kong 816 00:34:07,960 --> 00:34:08,960 Count your luck 817 00:34:09,120 --> 00:34:09,960 if not you 818 00:34:10,120 --> 00:34:11,000 Words behind 819 00:34:11,560 --> 00:34:12,560 Hua brother 820 00:34:13,480 --> 00:34:14,670 I respect you as a senior 821 00:34:15,040 --> 00:34:16,600 You ask someone to bring me a message 822 00:34:16,880 --> 00:34:17,760 I don't say anything 823 00:34:17,800 --> 00:34:18,960 Put the goods 824 00:34:19,120 --> 00:34:20,560 There is a problem with the goods now 825 00:34:21,670 --> 00:34:22,670 You blame me 826 00:34:22,880 --> 00:34:24,280 Don't think you are too good 827 00:34:24,560 --> 00:34:25,480 Isn't it Afei's subordinate 828 00:34:25,480 --> 00:34:26,520 A dog? 829 00:34:27,960 --> 00:34:29,080 do not know either 830 00:34:30,400 --> 00:34:32,080 Who is going to jump over the wall now? 831 00:34:32,960 --> 00:34:34,040 I am a dog 832 00:34:34,230 --> 00:34:35,520 In the dark 833 00:34:36,190 --> 00:34:37,710 How is my shipment 834 00:34:38,520 --> 00:34:39,800 Everyone sees 835 00:34:42,080 --> 00:34:42,760 Hua brother 836 00:34:44,280 --> 00:34:45,760 I'll forget it this time 837 00:34:46,920 --> 00:34:48,120 But later 838 00:34:49,760 --> 00:34:51,120 Please raise your hand 839 00:34:56,520 --> 00:34:57,120 go 840 00:35:16,640 --> 00:35:17,200 Ange 841 00:35:19,120 --> 00:35:20,520 He is from A Fei 842 00:35:21,600 --> 00:35:22,040 Yes 843 00:35:22,640 --> 00:35:23,360 Afei's people 844 00:35:27,680 --> 00:35:28,760 Afei's people 845 00:35:32,160 --> 00:35:33,080 What is it called 846 00:35:33,760 --> 00:35:34,400 Europe 847 00:35:34,680 --> 00:35:35,360 Ou Xiaojian 848 00:35:35,600 --> 00:35:36,080 what 849 00:35:36,320 --> 00:35:37,360 Ou Xiaojian 850 00:35:41,400 --> 00:35:42,520 Ou Xiaojian 851 00:35:44,120 --> 00:35:45,360 This kid is very interesting 852 00:35:45,680 --> 00:35:46,480 Not Ange 853 00:35:46,760 --> 00:35:48,240 This kid is too shameful 854 00:35:49,080 --> 00:35:49,920 His shop 855 00:35:50,080 --> 00:35:51,400 Took more than half of my business 856 00:35:51,560 --> 00:35:52,560 I'm looking for A Fei theory 857 00:35:52,720 --> 00:35:53,760 He kicked me the ball 858 00:35:53,840 --> 00:35:55,440 So I gave him 859 00:35:56,880 --> 00:35:57,560 All right 860 00:35:58,320 --> 00:35:59,600 You say you are an old man 861 00:36:00,120 --> 00:36:01,800 What's the difference with the offspring? 862 00:36:03,400 --> 00:36:05,280 Only young people dare to fight and do it 863 00:36:05,640 --> 00:36:06,920 our position 864 00:36:07,400 --> 00:36:08,640 Can it last? 865 00:36:09,680 --> 00:36:10,760 Hua Zai 866 00:36:12,560 --> 00:36:13,800 You and fei 867 00:36:14,000 --> 00:36:15,880 But they all came with me 868 00:36:17,000 --> 00:36:18,040 you need to know 869 00:36:18,720 --> 00:36:22,120 I can let you sit in this seat 870 00:36:23,200 --> 00:36:24,560 I can also let others sit 871 00:36:24,880 --> 00:36:25,960 An An, don't worry 872 00:36:26,360 --> 00:36:26,880 understand 873 00:36:27,360 --> 00:36:28,320 Let's take a seat first 874 00:36:28,600 --> 00:36:29,840 Forget it today 875 00:36:38,040 --> 00:36:41,000 I am always my own 876 00:36:42,760 --> 00:36:43,840 Today 877 00:36:44,880 --> 00:36:46,160 I don't want to happen again 878 00:36:46,600 --> 00:36:47,640 It's Ang 879 00:37:00,160 --> 00:37:01,160 Hello 880 00:37:02,720 --> 00:37:03,240 Phineas 881 00:37:03,760 --> 00:37:04,440 phone 882 00:37:09,840 --> 00:37:10,320 Don't move 883 00:37:10,440 --> 00:37:10,880 it is good 884 00:37:15,440 --> 00:37:16,320 Hey 885 00:37:18,160 --> 00:37:18,800 Who 886 00:37:21,200 --> 00:37:21,760 Ange 887 00:37:23,200 --> 00:37:24,200 What's your order 888 00:37:25,840 --> 00:37:26,680 Afei 889 00:37:27,680 --> 00:37:29,000 I saw Ou Xiaojian 890 00:37:29,640 --> 00:37:30,920 This kid is good 891 00:37:31,120 --> 00:37:32,120 Personal talent 892 00:37:34,480 --> 00:37:35,320 Yes Yes Yes 893 00:37:36,120 --> 00:37:37,520 Don't just know smirk 894 00:37:38,120 --> 00:37:39,800 Do it so young 895 00:37:40,680 --> 00:37:42,080 The origin may be unusual 896 00:37:42,480 --> 00:37:44,080 Ang, do you mean 897 00:37:44,760 --> 00:37:45,880 Try him again 898 00:37:47,360 --> 00:37:48,680 If you try 899 00:37:48,800 --> 00:37:50,240 Can make business 900 00:37:50,720 --> 00:37:52,320 Consider making it bigger 901 00:37:53,400 --> 00:37:54,240 Make money 902 00:37:54,480 --> 00:37:56,200 Just take a step forward 903 00:37:56,920 --> 00:37:58,240 Ang, what do you think of this 904 00:37:59,160 --> 00:38:00,360 I will be the host tonight 905 00:38:00,520 --> 00:38:01,720 You must give face 906 00:38:01,920 --> 00:38:03,040 I invite you to drink 907 00:38:03,600 --> 00:38:04,560 You teach me 908 00:38:04,720 --> 00:38:06,400 How to make big money 909 00:38:06,960 --> 00:38:08,000 I always wanted to wait 910 00:38:08,160 --> 00:38:09,280 Such an opportunity 911 00:38:10,800 --> 00:38:11,280 An 912 00:38:12,000 --> 00:38:12,560 Hey 913 00:38:13,480 --> 00:38:14,080 Hey 914 00:38:29,040 --> 00:38:29,680 Xiaoxiao 915 00:38:30,960 --> 00:38:31,440 Dongdong 916 00:38:31,600 --> 00:38:32,560 Why are you here 917 00:38:32,960 --> 00:38:33,920 I 918 00:38:34,320 --> 00:38:35,400 I'm here waiting for you 919 00:38:36,120 --> 00:38:37,040 Waiting for me 920 00:38:37,520 --> 00:38:38,280 Things you go to beijing 921 00:38:38,440 --> 00:38:39,520 Are you all ready 922 00:38:39,760 --> 00:38:40,440 about there 923 00:38:40,960 --> 00:38:42,800 My dad bought all the tickets 924 00:38:42,960 --> 00:38:43,920 I bought the tickets 925 00:38:44,440 --> 00:38:45,360 He wants to send me to Beijing 926 00:38:45,520 --> 00:38:46,320 More excited than me 927 00:38:46,480 --> 00:38:47,600 I bought the tickets long ago 928 00:38:47,760 --> 00:38:48,720 And it's okay 929 00:38:48,920 --> 00:38:50,160 Still take it out by myself 930 00:38:51,440 --> 00:38:51,960 How about you 931 00:38:53,120 --> 00:38:53,880 I 932 00:38:55,520 --> 00:38:56,600 Still preparing 933 00:38:59,800 --> 00:39:00,400 Xiaoxiao 934 00:39:00,880 --> 00:39:02,400 I heard that Beijing is very cold 935 00:39:03,280 --> 00:39:04,720 It will snow in winter 936 00:39:05,000 --> 00:39:06,480 You have to bring some thick clothes 937 00:39:06,840 --> 00:39:07,520 Don't freeze 938 00:39:07,680 --> 00:39:08,600 I know 939 00:39:08,760 --> 00:39:09,800 My parents prepared it for me 940 00:39:09,960 --> 00:39:11,560 That kind of thick cotton clothes 941 00:39:11,720 --> 00:39:13,160 It looks like a polar bear 942 00:39:13,840 --> 00:39:15,080 Isn't that cute too 943 00:39:22,280 --> 00:39:22,880 For you 944 00:39:25,520 --> 00:39:27,800 This is a graduation gift 945 00:39:28,440 --> 00:39:29,280 Be it 946 00:39:30,360 --> 00:39:32,440 You got there 947 00:39:32,600 --> 00:39:33,840 Can take this memo 948 00:39:34,080 --> 00:39:35,400 You can write back 949 00:39:37,320 --> 00:39:38,320 Thank you Dongdong 950 00:39:38,680 --> 00:39:39,280 you are welcome 951 00:39:40,000 --> 00:39:40,440 Actually that day 952 00:39:40,600 --> 00:39:41,920 I just want to give it to you 953 00:39:43,880 --> 00:39:44,840 But you are not talking to Brother Xiaojian 954 00:39:44,880 --> 00:39:45,760 Quarrel 955 00:39:49,440 --> 00:39:51,160 I was on the street that day 956 00:39:51,320 --> 00:39:52,240 Saw him fighting 957 00:39:52,440 --> 00:39:53,600 And played very hard 958 00:39:53,760 --> 00:39:55,400 Almost found out by Grandma Ou 959 00:39:55,960 --> 00:39:57,360 So I didn't control it 960 00:40:01,560 --> 00:40:02,480 in fact 961 00:40:03,920 --> 00:40:04,720 Those people come to find 962 00:40:04,880 --> 00:40:05,920 Brother Xiaojian's trouble 963 00:40:06,520 --> 00:40:07,600 it may be because 964 00:40:08,360 --> 00:40:09,400 I'll keep you threatened 965 00:40:09,560 --> 00:40:10,760 Told Brother Xiaojian 966 00:40:13,240 --> 00:40:14,320 You told him 967 00:40:16,320 --> 00:40:17,680 I must tell him 968 00:40:19,120 --> 00:40:20,560 I do not want to hurt you 969 00:40:22,040 --> 00:40:23,920 Ok i'm back home 970 00:40:37,480 --> 00:40:38,680 You should look forward to it 971 00:40:38,840 --> 00:40:39,920 Your college life 972 00:40:40,960 --> 00:40:42,120 I am not going to Beijing 973 00:40:45,760 --> 00:40:46,520 No matter if i fight 974 00:40:46,680 --> 00:40:47,720 Still go to jail 975 00:40:48,520 --> 00:40:49,920 It's all my own business 976 00:40:50,440 --> 00:40:51,560 Has nothing to do with you 52997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.