Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,720 --> 00:01:46,320
Don't feel bad
2
00:01:49,600 --> 00:01:51,040
Why are you still carrying it
3
00:01:53,720 --> 00:01:54,560
What to bring
4
00:01:56,280 --> 00:01:57,560
Xiaoxiao
5
00:01:59,400 --> 00:02:00,600
Eat and eat
6
00:02:01,200 --> 00:02:01,680
eat
7
00:02:02,000 --> 00:02:03,080
How did you know
8
00:02:03,520 --> 00:02:04,640
Nannan told me
9
00:02:10,630 --> 00:02:11,800
When are you going to send it
10
00:02:14,920 --> 00:02:16,520
ready anytime
11
00:02:18,040 --> 00:02:19,600
Long night dreams
12
00:02:20,200 --> 00:02:20,880
Long night dreams
13
00:02:21,400 --> 00:02:22,320
Drinking Sun Falcon
14
00:02:24,520 --> 00:02:25,200
He is sick
15
00:02:26,240 --> 00:02:27,440
See it
16
00:02:28,080 --> 00:02:28,920
Come for a drink
17
00:03:39,840 --> 00:03:40,880
You you say
18
00:03:41,480 --> 00:03:43,080
Brother Xiaojian how is he now
19
00:03:43,520 --> 00:03:45,360
My dad asked many people to ask
20
00:03:45,560 --> 00:03:47,080
Can't see anyone
21
00:03:48,800 --> 00:03:49,960
I heard that when fighting
22
00:03:50,080 --> 00:03:51,080
Detained by law and order
23
00:03:51,520 --> 00:03:52,120
Want me to say
24
00:03:52,320 --> 00:03:53,360
We should just have a fight
25
00:03:53,600 --> 00:03:54,000
Hit
26
00:03:54,160 --> 00:03:55,520
Sports call me
27
00:03:56,160 --> 00:03:57,040
No way, Xiaobao
28
00:03:57,280 --> 00:03:58,320
You can't mess around
29
00:03:59,000 --> 00:04:00,120
Well i didn't make trouble
30
00:04:00,320 --> 00:04:01,280
You think
31
00:04:01,760 --> 00:04:03,000
We are all going to college
32
00:04:03,160 --> 00:04:05,280
Then we have to meet and tell each other
33
00:04:05,720 --> 00:04:06,360
Let's fight
34
00:04:06,520 --> 00:04:07,080
Guan Yiye
35
00:04:07,240 --> 00:04:08,920
How nice to meet Xiaojian
36
00:04:09,080 --> 00:04:10,400
Do you have common sense
37
00:04:10,560 --> 00:04:13,320
The security detention is in the detention center
38
00:04:13,840 --> 00:04:15,160
The investigation is in the Public Security Bureau
39
00:04:15,360 --> 00:04:16,640
That are two places
40
00:04:16,800 --> 00:04:18,880
Xiaoxiao, you haven't studied law yet
41
00:04:19,040 --> 00:04:20,160
Know so much
42
00:04:21,120 --> 00:04:22,480
Isn't this common sense
43
00:04:24,200 --> 00:04:25,400
common sense
44
00:04:55,160 --> 00:04:56,240
Good
45
00:04:57,320 --> 00:04:59,000
I'm sorry
46
00:04:59,800 --> 00:05:01,520
I failed the exam
47
00:05:02,480 --> 00:05:03,520
what happened to you
48
00:05:03,680 --> 00:05:04,960
Are you drinking too much
49
00:05:08,280 --> 00:05:10,040
If I can take more points
50
00:05:10,200 --> 00:05:11,000
Enough
51
00:05:11,160 --> 00:05:13,400
Well i'm sorry you
52
00:05:13,400 --> 00:05:14,160
Don't cry
53
00:05:15,160 --> 00:05:16,960
Well you don't forget me
54
00:05:17,120 --> 00:05:17,920
Good
55
00:05:18,600 --> 00:05:20,080
Don't forget you in Shanghai
56
00:05:20,240 --> 00:05:21,960
Shenzhen has another me
57
00:05:22,120 --> 00:05:23,120
Don't cry
58
00:05:23,720 --> 00:05:24,720
I know you did your best
59
00:05:26,640 --> 00:05:28,600
I'm sorry
60
00:05:31,320 --> 00:05:32,600
Good
61
00:05:32,760 --> 00:05:34,640
I failed the exam
62
00:05:37,080 --> 00:05:37,800
OK
63
00:05:39,960 --> 00:05:42,640
No matter where we are in the future
64
00:05:43,480 --> 00:05:46,320
Our friendship will not change
65
00:05:46,840 --> 00:05:48,080
Cheers
66
00:05:48,600 --> 00:05:49,280
Cheers
67
00:05:49,440 --> 00:05:50,400
Moreover
68
00:05:50,560 --> 00:05:51,920
No matter where we go
69
00:05:52,080 --> 00:05:53,080
We will eventually return
70
00:05:53,240 --> 00:05:54,160
Mayang Street
71
00:05:54,240 --> 00:05:55,360
Don't cry Xiaobao
72
00:05:57,400 --> 00:05:58,600
If we move later
73
00:05:58,760 --> 00:05:59,280
How to do
74
00:05:59,800 --> 00:06:01,160
If Mayang Street is gone from now on
75
00:06:01,320 --> 00:06:02,240
How to do
76
00:06:05,080 --> 00:06:06,120
Even later
77
00:06:06,600 --> 00:06:08,360
Everyone can't live on the same street anymore
78
00:06:08,800 --> 00:06:09,480
We can still
79
00:06:09,640 --> 00:06:10,920
Often get together
80
00:06:11,280 --> 00:06:12,280
Just
81
00:06:12,480 --> 00:06:13,120
And Mayang Street
82
00:06:13,320 --> 00:06:14,600
How could it not be
83
00:06:14,880 --> 00:06:16,360
What nonsense are you talking about
84
00:06:18,160 --> 00:06:19,120
I tell you
85
00:06:20,640 --> 00:06:22,560
Although my grades are not very good
86
00:06:23,480 --> 00:06:25,600
But I will have a great future
87
00:06:26,840 --> 00:06:27,400
I want to buy
88
00:06:27,480 --> 00:06:28,280
I want to buy one
89
00:06:28,480 --> 00:06:30,240
Big bed on the pictorial
90
00:06:30,880 --> 00:06:31,440
ferry
91
00:06:32,800 --> 00:06:33,320
ferry
92
00:06:33,920 --> 00:06:37,080
What boat is called a yacht
93
00:06:37,240 --> 00:06:38,480
Madada
94
00:06:40,120 --> 00:06:41,880
I will post your pictorial
95
00:06:42,080 --> 00:06:44,520
Posted on my boat
96
00:06:45,120 --> 00:06:47,040
I want the whole world to see you
97
00:06:48,720 --> 00:06:50,160
Brag about you
98
00:06:55,960 --> 00:06:57,240
I think
99
00:06:58,880 --> 00:07:01,080
Home is not too big
100
00:07:01,640 --> 00:07:02,800
Just warm
101
00:07:04,840 --> 00:07:06,040
I hope so
102
00:07:07,040 --> 00:07:09,240
I will have a little home
103
00:07:10,200 --> 00:07:13,680
There is a small balcony above
104
00:07:15,880 --> 00:07:17,000
I can take my wife
105
00:07:17,160 --> 00:07:18,040
Go see the stars
106
00:07:18,640 --> 00:07:18,920
brother
107
00:07:18,920 --> 00:07:20,680
As long as she is happy
108
00:07:20,800 --> 00:07:21,160
brother
109
00:07:21,440 --> 00:07:22,280
I also want to see
110
00:07:22,640 --> 00:07:23,400
Don't show you
111
00:07:25,040 --> 00:07:27,600
Your ideal is too simple
112
00:07:28,000 --> 00:07:28,560
not simple
113
00:07:28,720 --> 00:07:29,400
not simple
114
00:07:29,680 --> 00:07:30,560
simple
115
00:07:30,720 --> 00:07:31,360
not simple
116
00:07:31,400 --> 00:07:32,160
not simple
117
00:07:39,760 --> 00:07:43,240
We really graduated
118
00:07:45,200 --> 00:07:46,800
I can go to Beijing
119
00:07:50,320 --> 00:07:52,440
I'm going to Shanghai
120
00:07:52,600 --> 00:07:53,960
I also want to go to Shanghai
121
00:07:54,720 --> 00:07:55,200
Liang Xiaobao
122
00:07:55,360 --> 00:07:56,560
Just stay with me obediently
123
00:07:56,720 --> 00:07:57,560
Stay in Guangdong
124
00:08:08,480 --> 00:08:09,560
Madada
125
00:08:10,560 --> 00:08:11,880
Madada
126
00:08:14,200 --> 00:08:15,960
I covered Mamada
127
00:08:16,520 --> 00:08:18,240
What can you tell me
128
00:08:19,400 --> 00:08:20,600
Madada
129
00:08:20,800 --> 00:08:22,560
Someone in Madada is looking for you
130
00:08:22,720 --> 00:08:23,720
Madada
131
00:08:25,240 --> 00:08:27,480
I'm not Madada
132
00:08:28,840 --> 00:08:30,360
I am Mayang Street
133
00:08:30,560 --> 00:08:32,480
The most beautiful star
134
00:08:32,669 --> 00:08:35,549
Ma Xiaoxiao
135
00:08:37,640 --> 00:08:39,400
Yeah
136
00:08:39,840 --> 00:08:41,000
I am madada
137
00:08:41,669 --> 00:08:43,399
My parents love me the most
138
00:08:44,440 --> 00:08:45,560
Madada
139
00:08:46,160 --> 00:08:46,680
To
140
00:08:46,840 --> 00:08:47,720
My brother is looking for you
141
00:08:59,640 --> 00:09:00,320
Dada
142
00:09:02,560 --> 00:09:07,960
You are Xiaoxiao's only sister
143
00:09:10,640 --> 00:09:12,520
You have to learn to care about her
144
00:09:17,320 --> 00:09:19,280
I have something to tell you
145
00:09:20,360 --> 00:09:22,080
You are not allowed to tell others
146
00:09:24,720 --> 00:09:25,120
it is good
147
00:09:29,600 --> 00:09:30,200
I
148
00:09:41,840 --> 00:09:42,720
No more
149
00:09:44,960 --> 00:09:46,640
I told her myself
150
00:09:47,480 --> 00:09:49,280
Why are you like this?
151
00:09:50,200 --> 00:09:51,480
My brother doesn't want to say it
152
00:09:59,080 --> 00:10:00,800
I want to tell her in person
153
00:10:05,600 --> 00:10:07,680
We always feel parting is a thing
154
00:10:07,880 --> 00:10:09,440
Things that take a long time to prepare
155
00:10:09,960 --> 00:10:10,640
however
156
00:10:11,160 --> 00:10:12,560
Wake up from a drunk
157
00:10:13,120 --> 00:10:14,120
Wait till we really need
158
00:10:14,320 --> 00:10:15,360
Farewell
159
00:10:15,520 --> 00:10:16,560
You will find
160
00:10:17,160 --> 00:10:18,480
It's just your life
161
00:10:18,680 --> 00:10:20,000
Very ordinary day
162
00:10:20,640 --> 00:10:22,520
Until someday many years later
163
00:10:22,720 --> 00:10:24,440
You suddenly realize
164
00:10:24,680 --> 00:10:25,400
some people
165
00:10:25,800 --> 00:10:26,920
May never see again
166
00:10:27,080 --> 00:10:28,000
Grandpa Huang early yellow grandma early
167
00:10:28,320 --> 00:10:29,040
Dongdongzao
168
00:10:29,240 --> 00:10:30,120
where to have fun
169
00:10:30,200 --> 00:10:30,960
I'll go out
170
00:10:31,720 --> 00:10:33,320
The kid said he would grow up when he grows up
171
00:10:34,520 --> 00:10:35,160
thank you
172
00:10:38,200 --> 00:10:39,080
I like to eat this fried dough stick
173
00:10:39,280 --> 00:10:40,000
If you don’t eat it every day
174
00:10:40,160 --> 00:10:41,840
I just feel uncomfortable
175
00:10:46,480 --> 00:10:47,240
What are you doing
176
00:10:52,680 --> 00:10:53,640
I didn't do anything
177
00:10:53,840 --> 00:10:54,440
Uncle police
178
00:10:54,640 --> 00:10:55,160
Nothing to do
179
00:10:55,200 --> 00:10:56,000
What are you doing here
180
00:10:56,800 --> 00:10:57,560
I
181
00:10:58,880 --> 00:11:00,600
I want to go to the toilet
182
00:11:02,080 --> 00:11:02,800
The toilet is over there
183
00:11:03,000 --> 00:11:03,640
Hurry up
184
00:11:03,880 --> 00:11:04,320
it is good
185
00:11:13,880 --> 00:11:15,400
Be honest and go
186
00:11:23,840 --> 00:11:25,320
This man must be a murderer
187
00:11:33,400 --> 00:11:34,160
Brother Xiaojian
188
00:11:35,000 --> 00:11:35,840
Are you OK
189
00:11:36,880 --> 00:11:37,640
I'm fine
190
00:11:39,160 --> 00:11:40,040
Invite me to have tea
191
00:11:41,680 --> 00:11:42,640
Why are you here
192
00:11:43,480 --> 00:11:45,400
I came to the toilet
193
00:11:47,880 --> 00:11:48,360
Go
194
00:11:49,840 --> 00:11:51,080
Little Sword Brother
195
00:11:51,080 --> 00:11:51,560
I
196
00:11:51,560 --> 00:11:52,760
I suddenly don't want to go
197
00:12:10,840 --> 00:12:11,480
grandmother
198
00:12:12,160 --> 00:12:12,840
Brother Xiaojian
199
00:12:13,280 --> 00:12:13,920
grandmother
200
00:12:14,680 --> 00:12:15,280
grandmother
201
00:12:17,200 --> 00:12:17,760
grandmother
202
00:12:22,680 --> 00:12:23,280
you
203
00:12:27,440 --> 00:12:28,480
I'm fine grandma
204
00:12:33,720 --> 00:12:34,920
Why are you crying
205
00:12:35,800 --> 00:12:37,240
Am I not happy
206
00:12:37,280 --> 00:12:38,520
Brother Xiaojian
207
00:12:40,400 --> 00:12:41,640
Bad boy
208
00:12:43,960 --> 00:12:46,320
I definitely didn't eat it well
209
00:12:48,880 --> 00:12:50,120
Grandma grandma give you
210
00:12:50,280 --> 00:12:52,160
I'll give you some good food
211
00:12:57,280 --> 00:12:58,080
Brother Xiaojian
212
00:12:59,360 --> 00:13:00,320
I am fat i
213
00:13:00,600 --> 00:13:01,240
What are you doing
214
00:13:02,720 --> 00:13:03,800
What's going on in this shop
215
00:13:04,280 --> 00:13:04,960
That just opened
216
00:13:05,160 --> 00:13:06,120
The boss was arrested and ran away
217
00:13:06,320 --> 00:13:07,120
What's going on
218
00:13:11,000 --> 00:13:11,440
go
219
00:13:15,560 --> 00:13:16,520
Let's go see
220
00:13:16,520 --> 00:13:17,240
Opened a new shop
221
00:13:17,240 --> 00:13:17,720
Go have a look
222
00:13:17,840 --> 00:13:18,120
look
223
00:13:18,280 --> 00:13:19,000
What store is this
224
00:13:19,200 --> 00:13:20,000
What are you selling
225
00:13:20,440 --> 00:13:21,040
Take a look
226
00:13:22,440 --> 00:13:23,080
Let's go and have a look
227
00:13:23,360 --> 00:13:24,120
What is it for sale
228
00:13:24,360 --> 00:13:24,720
Walk around
229
00:13:24,880 --> 00:13:25,440
Let's go see
230
00:13:26,760 --> 00:13:27,360
Look good
231
00:13:27,840 --> 00:13:28,680
Here is the switch
232
00:13:28,880 --> 00:13:29,320
Too beautiful
233
00:13:29,560 --> 00:13:30,520
Check out later
234
00:13:30,760 --> 00:13:31,120
it is good
235
00:13:32,840 --> 00:13:33,800
Put the goods down
236
00:13:33,920 --> 00:13:34,840
All empty here
237
00:13:34,840 --> 00:13:35,920
Come well
238
00:13:41,000 --> 00:13:42,080
Pretty girl
239
00:13:42,720 --> 00:13:44,600
You are so insightful
240
00:13:45,000 --> 00:13:46,080
This is our Hong Kong people
241
00:13:46,280 --> 00:13:47,920
Favorite sneakers
242
00:13:48,200 --> 00:13:49,520
There are few pairs in Guangzhou
243
00:13:49,720 --> 00:13:51,320
Are in our shop
244
00:13:52,000 --> 00:13:53,200
Hurry up
245
00:13:53,520 --> 00:13:54,480
Boss checkout
246
00:13:55,080 --> 00:13:55,520
it is good
247
00:14:07,960 --> 00:14:09,040
You stepped on my foot
248
00:14:09,080 --> 00:14:10,120
I know you too
249
00:14:24,800 --> 00:14:25,480
fool
250
00:14:26,000 --> 00:14:26,520
But pretty
251
00:14:26,600 --> 00:14:27,160
It suits you
252
00:14:27,240 --> 00:14:27,600
is it
253
00:14:27,680 --> 00:14:28,200
you
254
00:14:28,480 --> 00:14:29,240
Yi Dongdong
255
00:14:29,880 --> 00:14:30,520
what happened
256
00:14:31,400 --> 00:14:32,800
These shoes are made for me
257
00:14:35,080 --> 00:14:35,480
Brother Xiaojian
258
00:14:35,720 --> 00:14:36,720
Can you sell me cheap
259
00:14:38,680 --> 00:14:39,360
Discount
260
00:14:41,320 --> 00:14:42,640
I can't even afford discounts
261
00:14:43,320 --> 00:14:44,880
Big fat hello
262
00:14:45,520 --> 00:14:46,160
coming
263
00:14:48,440 --> 00:14:49,120
Here you are
264
00:14:49,600 --> 00:14:50,200
Big fat brother
265
00:14:51,280 --> 00:14:52,000
What to buy
266
00:14:52,200 --> 00:14:53,040
Big fat brother
267
00:14:53,960 --> 00:14:54,800
I only have the money
268
00:14:55,040 --> 00:14:56,240
You look at helping me give Zeng Hao
269
00:14:56,280 --> 00:14:57,440
Choose something she would like
270
00:14:58,600 --> 00:15:00,480
What money to talk about
271
00:15:00,800 --> 00:15:01,480
help yourself
272
00:15:02,120 --> 00:15:02,760
Thanks fat brother
273
00:15:03,240 --> 00:15:04,440
How much is this
274
00:15:04,720 --> 00:15:06,080
These glasses are not cheap
275
00:15:06,200 --> 00:15:06,840
I don't want it
276
00:15:07,040 --> 00:15:07,640
I have no money
277
00:15:08,240 --> 00:15:09,400
You get very cheap
278
00:15:09,640 --> 00:15:10,000
Really
279
00:15:10,000 --> 00:15:10,480
Big fat brother
280
00:15:10,680 --> 00:15:11,320
How much is my mine
281
00:15:11,440 --> 00:15:12,080
I only have one dollar
282
00:15:12,720 --> 00:15:14,000
You look like a fool
283
00:15:14,120 --> 00:15:15,160
Can you change it
284
00:15:15,280 --> 00:15:15,960
I like
285
00:15:16,320 --> 00:15:16,880
I'll buy it for you in a while
286
00:15:17,040 --> 00:15:17,560
Piece by piece
287
00:15:17,800 --> 00:15:18,120
A while
288
00:15:18,160 --> 00:15:18,840
I'll buy it for you in a while
289
00:15:19,040 --> 00:15:19,400
Row
290
00:15:19,440 --> 00:15:19,840
Yi Dongdong
291
00:15:19,920 --> 00:15:20,800
Why don't we buy it together
292
00:15:20,920 --> 00:15:21,520
I wear one three five
293
00:15:21,640 --> 00:15:22,600
Two forty six you wear
294
00:15:24,080 --> 00:15:25,000
What about sunday
295
00:15:25,680 --> 00:15:26,680
I take it home to wash
296
00:15:28,280 --> 00:15:28,720
Deal
297
00:15:29,840 --> 00:15:30,320
brother
298
00:15:34,120 --> 00:15:35,320
I only have so much money
299
00:15:35,520 --> 00:15:36,040
You take it first
300
00:15:36,040 --> 00:15:37,240
I will give you money later
301
00:15:40,000 --> 00:15:41,440
I will wear it to you on Saturday
302
00:15:53,520 --> 00:15:54,080
sister
303
00:15:54,560 --> 00:15:56,200
Brother Xiaojian is back
304
00:15:56,560 --> 00:15:57,200
sister
305
00:15:58,480 --> 00:15:59,040
sister
306
00:15:59,360 --> 00:16:00,760
Brother Xiaojian is really back
307
00:16:00,960 --> 00:16:01,640
Little Hong Kong now
308
00:16:01,880 --> 00:16:03,080
Can be lively
309
00:16:03,640 --> 00:16:04,080
go
310
00:16:04,360 --> 00:16:05,160
You follow me
311
00:16:10,160 --> 00:16:11,040
Brother Xiaojian
312
00:16:20,800 --> 00:16:21,240
sister
313
00:16:21,320 --> 00:16:22,000
came back
314
00:16:27,720 --> 00:16:28,720
Are you ok
315
00:16:39,920 --> 00:16:41,280
I have filled out my volunteer
316
00:16:44,360 --> 00:16:45,480
I still have something
317
00:16:47,240 --> 00:16:48,720
Tell Big Fat what to buy
318
00:16:52,400 --> 00:16:54,280
Sister, come and see
319
00:16:54,320 --> 00:16:54,840
sister
320
00:16:57,840 --> 00:17:00,040
This is Leslie Cheung’s new poster
321
00:17:00,800 --> 00:17:03,040
You broke one last time
322
00:17:03,640 --> 00:17:04,880
How about you buy me
323
00:17:05,069 --> 00:17:05,719
Buy buy buy
324
00:17:05,720 --> 00:17:06,350
Buy buy buy
325
00:17:10,480 --> 00:17:11,000
Untouchable
326
00:17:11,109 --> 00:17:11,589
looks great
327
00:17:12,349 --> 00:17:12,959
You bought
328
00:17:14,640 --> 00:17:15,200
look at you
329
00:17:15,200 --> 00:17:15,880
You guys look
330
00:17:16,310 --> 00:17:17,000
My sister bought it for me
331
00:17:17,040 --> 00:17:18,310
Leslie Cheung's new poster
332
00:17:19,960 --> 00:17:21,240
Okay, buy a hairpin too
333
00:17:22,720 --> 00:17:23,240
Xiaoxiao
334
00:17:23,440 --> 00:17:24,200
Look at this pink
335
00:17:24,400 --> 00:17:25,240
Is it right for you
336
00:17:25,880 --> 00:17:27,440
I am not suitable for wearing this
337
00:17:27,680 --> 00:17:28,960
More suitable for you pink
338
00:17:30,160 --> 00:17:31,040
I go to the canteen
339
00:17:31,240 --> 00:17:32,680
I will look at other hairpins
340
00:17:33,400 --> 00:17:33,880
sister
341
00:17:34,240 --> 00:17:34,800
Did not you say
342
00:17:34,880 --> 00:17:36,160
Don't you wear a hairpin
343
00:17:36,560 --> 00:17:37,840
I can't make a breakthrough
344
00:17:42,880 --> 00:17:43,480
Do you think
345
00:17:43,720 --> 00:17:44,880
Xiaoxiao is weird recently
346
00:17:49,000 --> 00:17:49,680
This fifty cents
347
00:17:49,800 --> 00:17:50,160
Thank you
348
00:17:50,560 --> 00:17:51,960
What's wrong with Xiaoxiao
349
00:17:52,400 --> 00:17:53,480
I'm going to see Brother Xiaojian
350
00:17:53,680 --> 00:17:54,600
Brother Xiaojian is not here
351
00:17:54,800 --> 00:17:55,400
out
352
00:17:55,680 --> 00:17:56,640
Where did he go
353
00:17:57,800 --> 00:17:58,800
Over there
354
00:17:59,040 --> 00:17:59,560
what happened
355
00:18:18,520 --> 00:18:19,360
Xiaoxiao
356
00:18:21,640 --> 00:18:22,840
Xiaoxiao
357
00:18:24,320 --> 00:18:24,840
grandmother
358
00:18:25,520 --> 00:18:26,160
Xiaoxiao
359
00:18:26,400 --> 00:18:27,720
Have you seen Xiaojian?
360
00:18:27,840 --> 00:18:28,640
Grandma, i saw it
361
00:18:29,040 --> 00:18:30,520
He is seeing off the guests over there
362
00:18:31,360 --> 00:18:31,960
Xiaoxiao
363
00:18:32,200 --> 00:18:33,160
Grandma made delicious
364
00:18:33,360 --> 00:18:34,240
Eat with grandma
365
00:18:34,440 --> 00:18:35,120
Good good
366
00:18:35,320 --> 00:18:35,840
go
367
00:18:38,680 --> 00:18:39,560
Even my mapi brother
368
00:18:39,600 --> 00:18:40,760
Dare to do it
369
00:18:42,320 --> 00:18:42,960
Small sword
370
00:18:43,600 --> 00:18:44,280
Your word
371
00:18:45,080 --> 00:18:46,280
Should he be left or right
372
00:18:49,440 --> 00:18:50,280
Keep it
373
00:18:53,040 --> 00:18:54,560
Let him tell him the person above
374
00:19:01,840 --> 00:19:03,840
Stretch your hand so long next time
375
00:19:05,480 --> 00:19:06,600
Even with them
376
00:19:07,240 --> 00:19:07,840
Go where
377
00:19:10,080 --> 00:19:10,720
roll
378
00:19:20,560 --> 00:19:21,880
Stayed inside for a few days
379
00:19:22,120 --> 00:19:22,920
Worked hard
380
00:19:23,200 --> 00:19:23,920
Phineas
381
00:19:24,760 --> 00:19:26,000
Who are we?
382
00:19:29,480 --> 00:19:30,280
Brothers
383
00:19:30,560 --> 00:19:31,720
Our current business
384
00:19:31,920 --> 00:19:33,320
Is getting bigger and bigger
385
00:19:33,640 --> 00:19:35,240
Someone will be upset
386
00:19:36,280 --> 00:19:37,160
and
387
00:19:37,920 --> 00:19:39,400
You did A Tian before
388
00:19:40,160 --> 00:19:41,760
So they took you this time
389
00:19:42,000 --> 00:19:43,560
All made for me
390
00:19:45,440 --> 00:19:46,760
Sure enough, Brother Hua did it
391
00:19:47,520 --> 00:19:48,120
Yup
392
00:19:48,800 --> 00:19:49,400
This four
393
00:19:49,440 --> 00:19:50,640
It's Tian's men
394
00:19:51,520 --> 00:19:52,960
The above is for Brother Fei and Brother Hua
395
00:19:53,080 --> 00:19:54,000
Each tube side
396
00:19:54,520 --> 00:19:55,800
Well water does not offend river water
397
00:19:56,680 --> 00:19:57,520
They have no business now
398
00:19:57,560 --> 00:19:58,600
We do big
399
00:19:59,240 --> 00:20:00,240
Upside down
400
00:20:00,680 --> 00:20:02,000
Just come to do your little Hong Kong
401
00:20:02,800 --> 00:20:03,600
Above
402
00:20:04,800 --> 00:20:05,840
Who else is up there?
403
00:20:10,880 --> 00:20:11,320
A Jian
404
00:20:12,880 --> 00:20:14,000
You will know later
405
00:20:17,920 --> 00:20:20,400
I now ask you a word
406
00:20:21,680 --> 00:20:22,920
from now on
407
00:20:23,480 --> 00:20:25,400
Everything i give you
408
00:20:25,880 --> 00:20:26,880
You can guarantee
409
00:20:27,040 --> 00:20:28,440
Are there any mistakes?
410
00:20:28,720 --> 00:20:29,760
Can or can't
411
00:20:33,640 --> 00:20:34,320
Phineas
412
00:20:36,280 --> 00:20:37,280
Do not worry
413
00:20:38,880 --> 00:20:39,560
Phineas
414
00:20:40,480 --> 00:20:41,200
Do not worry
415
00:20:41,720 --> 00:20:42,520
Xiaojian is fine
416
00:20:42,800 --> 00:20:43,800
I guarantee my life
417
00:20:44,320 --> 00:20:45,800
Our brothers are one mind
418
00:20:45,920 --> 00:20:48,000
Help you grow your business
419
00:20:50,840 --> 00:20:52,080
Flying brother walking slowly
420
00:20:57,440 --> 00:20:58,080
gone
421
00:21:15,320 --> 00:21:16,080
I just saw two
422
00:21:16,200 --> 00:21:17,560
Yellow hairpin
423
00:21:17,680 --> 00:21:18,680
Is it particularly good-looking?
424
00:21:18,800 --> 00:21:19,600
I'll buy it for you next time
425
00:21:19,960 --> 00:21:20,680
I don't want it
426
00:21:20,720 --> 00:21:21,440
Which one do you like
427
00:21:21,440 --> 00:21:22,120
I send you
428
00:21:22,680 --> 00:21:23,440
You promised my foreign language class
429
00:21:23,480 --> 00:21:24,040
Have you reported?
430
00:21:24,160 --> 00:21:25,080
Really want to report
431
00:21:25,360 --> 00:21:26,080
No report
432
00:21:26,880 --> 00:21:27,880
I knew you were the best
433
00:21:28,160 --> 00:21:28,840
Then I go abroad
434
00:21:28,960 --> 00:21:29,560
When looking for my brother
435
00:21:29,600 --> 00:21:30,680
Don't follow
436
00:21:31,040 --> 00:21:31,520
what happened
437
00:21:32,000 --> 00:21:32,720
I'm fine
438
00:21:33,240 --> 00:21:34,040
I'm going home
439
00:21:34,440 --> 00:21:35,120
Go home
440
00:21:36,160 --> 00:21:36,600
brother
441
00:21:39,800 --> 00:21:41,120
Yi Dongdong is weird today
442
00:22:02,960 --> 00:22:04,160
Brother Xiaojian, you're back
443
00:22:05,640 --> 00:22:06,280
Ou Xiaojian
444
00:22:15,880 --> 00:22:16,480
What's the matter
445
00:22:17,920 --> 00:22:19,240
Brother Xiaojian, I beg you
446
00:22:19,640 --> 00:22:21,160
Fighting in the future
447
00:22:21,400 --> 00:22:23,080
Can you stay away from Mayang Street?
448
00:22:28,120 --> 00:22:29,520
Does what i do has anything to do with you
449
00:22:31,400 --> 00:22:32,480
what do you mean
450
00:22:34,280 --> 00:22:35,680
I didn't say yes that night
451
00:22:35,920 --> 00:22:36,920
After the opening of Little Hong Kong
452
00:22:37,000 --> 00:22:38,200
Go to beijing together
453
00:22:40,480 --> 00:22:41,560
You just pretend I haven't said it
454
00:22:42,600 --> 00:22:43,600
Why are you so serious
455
00:23:00,360 --> 00:23:00,760
go
456
00:23:00,880 --> 00:23:01,880
Take you to play games to relax
457
00:23:01,880 --> 00:23:02,160
go
458
00:23:02,280 --> 00:23:02,840
Walking brother
459
00:23:11,080 --> 00:23:12,080
Why so long
460
00:23:15,200 --> 00:23:16,200
Brother Xiaojian and Sister Xiaoxiao
461
00:23:16,280 --> 00:23:17,080
Holding hands
462
00:23:18,160 --> 00:23:18,880
Really
463
00:23:23,680 --> 00:23:24,480
Grandma Ou said
464
00:23:24,560 --> 00:23:25,960
We grew up together
465
00:23:26,440 --> 00:23:27,760
I know you best
466
00:23:32,000 --> 00:23:32,480
But i found
467
00:23:32,480 --> 00:23:33,680
I don't understand you
468
00:23:37,360 --> 00:23:38,680
You let me give you time
469
00:23:40,880 --> 00:23:41,720
So even if you go in
470
00:23:41,800 --> 00:23:42,840
I am also waiting for you
471
00:23:43,600 --> 00:23:44,160
I didn't forget
472
00:23:44,280 --> 00:23:45,040
our promise
473
00:23:45,440 --> 00:23:46,640
I have filled in the university in Beijing
474
00:23:46,640 --> 00:23:47,960
What's the point of saying this now
475
00:23:53,200 --> 00:23:53,800
Xiaoxiao
476
00:23:54,880 --> 00:23:55,880
People will grow up
477
00:23:56,200 --> 00:23:57,200
Will also change
478
00:23:58,720 --> 00:24:00,240
You are different from me
479
00:24:01,160 --> 00:24:02,440
What do you say to understand me
480
00:24:08,080 --> 00:24:08,640
You should
481
00:24:08,760 --> 00:24:10,680
Look forward to your college life
482
00:24:13,600 --> 00:24:14,640
I am not going to Beijing
483
00:24:18,360 --> 00:24:18,960
and also
484
00:24:20,080 --> 00:24:20,800
No matter if i fight
485
00:24:20,880 --> 00:24:22,080
Still go to jail
486
00:24:22,880 --> 00:24:24,240
It's all my own business
487
00:24:24,920 --> 00:24:26,000
Has nothing to do with you
488
00:24:26,720 --> 00:24:27,280
Alright
489
00:24:38,520 --> 00:24:39,400
Xiaoxiao
490
00:24:40,760 --> 00:24:42,120
Come here, OK?
491
00:24:42,560 --> 00:24:44,000
I have something to tell you
492
00:24:44,640 --> 00:24:47,880
Is Yi Yidong crazy?
493
00:24:48,680 --> 00:24:50,160
He's crazy
494
00:24:50,280 --> 00:24:51,080
This is too silly
495
00:24:51,200 --> 00:24:51,720
If it's me
496
00:24:51,840 --> 00:24:52,640
Just turn around and leave
497
00:24:52,800 --> 00:24:53,720
that is you
498
00:24:54,280 --> 00:24:56,200
I think Dongdong is so handsome
499
00:24:56,400 --> 00:24:57,320
Xiaoxiao
500
00:24:59,400 --> 00:25:00,920
Come over to me
501
00:25:01,920 --> 00:25:02,840
Xiaoxiao
502
00:25:05,000 --> 00:25:06,160
I have something to tell you
503
00:25:07,400 --> 00:25:08,840
That kid is nice to you
504
00:25:09,240 --> 00:25:10,000
Hurry over
505
00:25:11,640 --> 00:25:13,040
You should play with them
506
00:25:15,800 --> 00:25:17,160
One last word of advice
507
00:25:18,000 --> 00:25:19,840
Don't be so naive when stepping into society
508
00:25:20,800 --> 00:25:21,880
If i'm like you said
509
00:25:22,000 --> 00:25:23,400
Live honestly
510
00:25:24,400 --> 00:25:25,800
There will be today's little Hong Kong
511
00:25:26,880 --> 00:25:28,200
Will there be that motorcycle
512
00:25:42,600 --> 00:25:44,720
My sister is here
513
00:26:05,200 --> 00:26:06,360
Easy easy
514
00:26:06,640 --> 00:26:07,960
Yi Dongdong won't succeed, right?
515
00:26:22,600 --> 00:26:23,560
What is my sister going to do
516
00:27:38,520 --> 00:27:39,640
you you you you
517
00:27:39,720 --> 00:27:40,680
What are you doing, xiaoxiao
518
00:27:41,120 --> 00:27:41,960
Brother Xiaojian
519
00:28:07,040 --> 00:28:07,800
Step aside
520
00:28:08,680 --> 00:28:09,400
What Ma Xiaoxiao
521
00:28:09,560 --> 00:28:10,640
Always believe in Ou Xiaojian
522
00:28:11,000 --> 00:28:12,000
I do not believe
523
00:28:13,040 --> 00:28:14,440
I don't believe it
524
00:28:16,000 --> 00:28:17,400
Every word you say today
525
00:28:17,680 --> 00:28:19,640
I don't believe it
526
00:28:30,200 --> 00:28:31,400
People around you
527
00:28:31,840 --> 00:28:33,440
Now in their sight
528
00:28:34,000 --> 00:28:35,000
People around me
529
00:28:35,920 --> 00:28:37,120
The people behind ALFY
530
00:28:37,480 --> 00:28:38,560
Already exposed
531
00:28:39,400 --> 00:28:41,040
We have followed this line for so long
532
00:28:42,360 --> 00:28:43,240
Hold on
533
00:28:44,280 --> 00:28:45,280
Hold on
534
00:28:45,440 --> 00:28:47,080
We can pull the thread
535
00:29:19,040 --> 00:29:20,120
That day
536
00:29:20,800 --> 00:29:22,160
Ma Xiaoxiao's gaffe
537
00:29:23,000 --> 00:29:24,600
The Outbreak of Ou Xiaojian
538
00:29:25,760 --> 00:29:26,560
And I
539
00:29:27,640 --> 00:29:28,600
In front of them
540
00:29:28,600 --> 00:29:30,480
Seem insignificant embarrassment
541
00:29:32,160 --> 00:29:33,000
Like being smashed into
542
00:29:33,120 --> 00:29:35,440
A pile of scrap iron that motorcycle
543
00:29:36,920 --> 00:29:39,720
Naked in Mayang Street
544
00:29:39,840 --> 00:29:41,160
In front of everyone
545
00:30:08,880 --> 00:30:10,080
People always say
546
00:30:10,720 --> 00:30:11,960
Reunion
547
00:30:12,600 --> 00:30:13,880
reconcile
548
00:30:15,280 --> 00:30:17,280
In fact, only those who have experienced it will understand
549
00:30:18,280 --> 00:30:19,000
Even days
550
00:30:19,120 --> 00:30:20,920
Will still live like before
551
00:30:22,000 --> 00:30:23,800
But something happened
552
00:30:24,520 --> 00:30:26,160
Some spoken
553
00:30:27,000 --> 00:30:28,000
Even fundamentally
554
00:30:28,000 --> 00:30:29,960
Nothing to say
555
00:30:30,840 --> 00:30:32,160
Have made everything
556
00:30:32,640 --> 00:30:34,760
Quietly changed
557
00:32:09,320 --> 00:32:10,320
How hurt
558
00:32:16,800 --> 00:32:18,240
I smashed the car myself
559
00:32:19,440 --> 00:32:20,480
As soon as Brother Hua came out
560
00:32:20,960 --> 00:32:21,920
I'm bothering you
561
00:32:24,720 --> 00:32:25,720
Not Hua
562
00:32:33,800 --> 00:32:34,240
Small sword
563
00:32:35,760 --> 00:32:37,080
Today is over for official business
564
00:32:38,320 --> 00:32:39,920
I am you Uncle Li now
565
00:32:41,720 --> 00:32:43,240
If you can't think of anything
566
00:32:44,680 --> 00:32:45,840
Can tell me
567
00:32:54,320 --> 00:32:55,440
I go in today
568
00:32:57,800 --> 00:32:59,040
Makes her sad
569
00:33:02,720 --> 00:33:04,080
I said it well before
570
00:33:04,200 --> 00:33:05,560
Going to beijing together
571
00:33:07,480 --> 00:33:09,000
Now it looks like this
572
00:33:11,520 --> 00:33:13,520
I think she was very disappointed in me
573
00:33:17,080 --> 00:33:18,560
She smashed my car
574
00:33:19,400 --> 00:33:21,120
She can't hold the hammer too heavy
575
00:33:22,360 --> 00:33:24,040
I helped her smash my own car
576
00:33:30,160 --> 00:33:31,720
But as your Uncle Li
577
00:33:33,680 --> 00:33:35,040
If you want to quit
578
00:33:36,400 --> 00:33:37,320
I understand
579
00:33:38,480 --> 00:33:39,840
Also willing to help you
580
00:33:41,560 --> 00:33:42,640
Don't worry, Uncle Li
581
00:33:45,560 --> 00:33:47,200
I won't back down like him
582
00:33:51,200 --> 00:33:52,000
Small sword
583
00:33:53,600 --> 00:33:54,840
But you are right
584
00:33:56,480 --> 00:33:57,920
A Fei and Hua Ge
585
00:33:59,040 --> 00:34:00,800
Staring at my little Hong Kong now
586
00:34:03,520 --> 00:34:04,600
I can no longer treat people around me
587
00:34:04,720 --> 00:34:05,800
Implicated
588
00:34:06,880 --> 00:34:07,880
Then what do you want to do
589
00:34:09,670 --> 00:34:10,520
Little Hong Kong was originally
590
00:34:10,670 --> 00:34:11,670
Innocent business
591
00:34:12,960 --> 00:34:14,480
Just give it to big fat
592
00:34:16,480 --> 00:34:17,520
As for me
593
00:34:21,520 --> 00:34:23,280
I'm still away from Mayang Street
594
00:34:23,710 --> 00:34:24,670
Go further
595
00:34:37,800 --> 00:34:38,520
what happened
596
00:34:40,480 --> 00:34:42,230
A Fei found out what A Si reported
597
00:34:43,040 --> 00:34:44,440
Also beat A Si
598
00:34:45,480 --> 00:34:46,480
Brother Hua made a big fire
599
00:34:46,630 --> 00:34:47,440
Just left
600
00:34:53,320 --> 00:34:54,920
Grab our goods
601
00:34:55,230 --> 00:34:56,670
The one who beat us
602
00:34:57,480 --> 00:34:59,480
He really hated his life
603
00:35:00,480 --> 00:35:01,200
The most hateful is
604
00:35:01,360 --> 00:35:02,480
O Xiaojian
605
00:35:03,480 --> 00:35:05,160
I crashed the car today
606
00:35:05,840 --> 00:35:07,400
I don't know who he made it for
607
00:35:08,640 --> 00:35:09,680
So arrogant
608
00:35:10,240 --> 00:35:10,840
Yup
609
00:35:11,200 --> 00:35:12,240
Today he is still a woman
610
00:35:12,280 --> 00:35:12,880
fight
611
00:35:13,520 --> 00:35:14,440
Don't know and this
612
00:35:14,560 --> 00:35:15,520
Does it matter
613
00:35:16,960 --> 00:35:17,920
so
614
00:35:18,320 --> 00:35:20,160
Ou Xiaojian and this woman
615
00:35:20,560 --> 00:35:21,800
The relationship is unusual
616
00:35:22,080 --> 00:35:23,040
possible
617
00:35:40,960 --> 00:35:41,640
grandmother
618
00:35:43,280 --> 00:35:43,880
grandmother
619
00:35:45,640 --> 00:35:46,840
I will help you to sleep in the house
620
00:35:47,040 --> 00:35:47,480
it is good
621
00:35:50,600 --> 00:35:51,640
Lai Xiaojian
622
00:35:53,040 --> 00:35:53,840
sit down
623
00:35:58,200 --> 00:36:00,280
I have something grandma wants to ask you
624
00:36:01,360 --> 00:36:02,560
you
625
00:36:04,760 --> 00:36:06,400
You are not going to beijing
626
00:36:16,480 --> 00:36:17,160
not going
627
00:36:27,840 --> 00:36:29,080
Really not going
628
00:36:34,600 --> 00:36:35,400
Really not going
34424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.