Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,080 --> 00:01:43,880
Sorry
2
00:01:46,040 --> 00:01:48,280
I didn't have a good attitude that day
3
00:01:49,240 --> 00:01:50,440
Will pay attention later
4
00:01:51,720 --> 00:01:52,440
But i will never
5
00:01:52,600 --> 00:01:53,600
Let others bully you
6
00:01:56,040 --> 00:01:57,440
What if you bully me
7
00:01:57,920 --> 00:01:59,040
How could i bully you
8
00:01:59,160 --> 00:01:59,960
In case
9
00:02:05,120 --> 00:02:07,080
If I bullied you that day
10
00:02:07,440 --> 00:02:08,520
Small sword
11
00:02:09,720 --> 00:02:12,520
You are here so late
12
00:02:18,040 --> 00:02:18,680
grandmother
13
00:02:27,520 --> 00:02:28,720
So what
14
00:02:31,080 --> 00:02:33,000
Are you hungry?
15
00:02:33,920 --> 00:02:35,160
Grandma cooked sugar water
16
00:02:35,320 --> 00:02:36,920
Do you want to drink together
17
00:02:37,440 --> 00:02:38,400
No need no no grandma
18
00:02:38,600 --> 00:02:39,480
Not hungry
19
00:02:40,000 --> 00:02:40,360
grandmother
20
00:02:40,520 --> 00:02:41,800
We don't have to drink sugar water
21
00:02:43,040 --> 00:02:44,160
I'm sweet enough
22
00:02:45,920 --> 00:02:46,840
Sweet enough
23
00:02:49,560 --> 00:02:50,360
Sweet enough
24
00:02:51,400 --> 00:02:52,560
So what
25
00:02:53,240 --> 00:02:55,440
Grandma went to drink sugar water by herself
26
00:02:56,000 --> 00:02:56,600
you guys
27
00:02:57,000 --> 00:02:58,160
You keep sweet
28
00:03:00,000 --> 00:03:00,920
I'll be back later
29
00:03:12,000 --> 00:03:13,600
If I bully you someday
30
00:03:14,080 --> 00:03:16,040
I just drink five bowls of sugar water
31
00:03:16,440 --> 00:03:17,120
Hold me to death
32
00:03:18,280 --> 00:03:19,440
That must be
33
00:03:19,560 --> 00:03:20,880
You want to drink sugar water
34
00:03:21,680 --> 00:03:22,760
so bad
35
00:03:23,640 --> 00:03:24,720
Why am i broken
36
00:03:25,560 --> 00:03:27,120
Just because i told grandma
37
00:03:27,960 --> 00:03:29,000
You are my girlfriend
38
00:03:31,160 --> 00:03:31,680
Is not
39
00:03:32,360 --> 00:03:33,120
Also
40
00:03:38,480 --> 00:03:41,280
Grandma, she is my most important
41
00:03:41,600 --> 00:03:43,040
Also my only family
42
00:03:45,200 --> 00:03:46,760
I want to tell her
43
00:03:48,800 --> 00:03:49,800
I like you
44
00:03:51,480 --> 00:03:52,640
You like me too
45
00:03:57,240 --> 00:03:58,400
right now
46
00:04:01,760 --> 00:04:03,760
Should be in my life now
47
00:04:04,840 --> 00:04:06,280
The happiest time
48
00:04:17,269 --> 00:04:17,999
be with you
49
00:04:18,120 --> 00:04:19,240
I am also very happy
50
00:04:22,720 --> 00:04:23,280
I know
51
00:04:24,560 --> 00:04:25,960
You are frank and frank
52
00:04:27,160 --> 00:04:28,960
So stay with me
53
00:04:29,120 --> 00:04:30,920
I still want to hide from your parents
54
00:04:31,760 --> 00:04:32,720
Thank you
55
00:04:34,880 --> 00:04:35,600
you
56
00:04:36,400 --> 00:04:37,200
Before going to Beijing
57
00:04:37,320 --> 00:04:38,800
I want to open up Little Hong Kong
58
00:04:39,960 --> 00:04:40,840
So i can rest assured
59
00:04:40,960 --> 00:04:42,280
Leave grandma in Guangzhou
60
00:04:43,280 --> 00:04:44,160
And i also hope
61
00:04:44,320 --> 00:04:45,800
Can make a little achievement
62
00:04:46,400 --> 00:04:49,240
Let your parents see my sincerity
63
00:04:52,080 --> 00:04:53,800
I believe you will do well
64
00:04:56,160 --> 00:04:57,120
Do you remember
65
00:04:57,840 --> 00:04:58,880
We speak for the first time
66
00:04:59,960 --> 00:05:00,640
right here
67
00:05:04,800 --> 00:05:06,320
Mud Monster
68
00:05:06,440 --> 00:05:07,400
Down the murderer
69
00:05:07,520 --> 00:05:08,680
Defeat the Mud Monster
70
00:05:08,840 --> 00:05:09,920
Down the murderer
71
00:05:10,080 --> 00:05:11,080
Defeat the Mud Monster
72
00:05:11,280 --> 00:05:12,560
Down the murderer
73
00:05:12,800 --> 00:05:14,200
You bully people like this
74
00:05:14,400 --> 00:05:15,680
I'm welcome
75
00:05:20,520 --> 00:05:21,400
Are you OK
76
00:05:21,680 --> 00:05:22,520
I'm fine
77
00:05:23,080 --> 00:05:24,680
My name is Ma Xiaoxiao
78
00:05:25,040 --> 00:05:25,680
I know
79
00:05:25,840 --> 00:05:27,720
Your house lives across from my house
80
00:05:28,040 --> 00:05:29,760
What's your name
81
00:05:29,920 --> 00:05:31,160
My name is Ou Xiaojian
82
00:05:31,800 --> 00:05:32,320
Ou Xiaojian
83
00:05:32,520 --> 00:05:33,640
I can be with you later
84
00:05:33,800 --> 00:05:34,960
play together
85
00:05:36,560 --> 00:05:38,200
But you play with me
86
00:05:38,360 --> 00:05:40,160
They will also throw mud at you
87
00:05:40,320 --> 00:05:41,680
Call you mud monster
88
00:05:56,960 --> 00:05:57,640
Let's go
89
00:05:58,600 --> 00:05:59,400
It's too early
90
00:05:59,680 --> 00:06:00,920
Send you home early
91
00:06:01,480 --> 00:06:02,640
Don't worry about your parents
92
00:06:03,200 --> 00:06:03,800
Don't
93
00:06:04,480 --> 00:06:05,800
I don't want to go back now
94
00:06:07,040 --> 00:06:08,480
I want to stay here again
95
00:06:11,360 --> 00:06:11,800
it is good
96
00:06:39,360 --> 00:06:39,840
Brother Xiaojian
97
00:06:41,480 --> 00:06:41,840
brother
98
00:06:43,080 --> 00:06:43,560
Tired
99
00:06:43,720 --> 00:06:44,160
Nothing
100
00:06:44,960 --> 00:06:45,680
Open tomorrow
101
00:06:45,840 --> 00:06:46,600
Work harder
102
00:06:48,360 --> 00:06:49,080
That stuff
103
00:06:49,360 --> 00:06:50,600
Basically finished unloading
104
00:06:51,120 --> 00:06:52,240
Wait till dinner is over
105
00:06:52,480 --> 00:06:54,440
I will lead them to put the goods on the counter
106
00:06:54,680 --> 00:06:55,200
Row
107
00:06:55,920 --> 00:06:56,960
You go get some herbal tea
108
00:06:57,440 --> 00:06:58,840
Drink some tea to relieve heat
109
00:06:59,200 --> 00:07:00,160
Make something delicious at night
110
00:07:01,200 --> 00:07:01,680
Xinglai
111
00:07:08,320 --> 00:07:09,520
Learn to arrange things
112
00:07:09,960 --> 00:07:11,440
Don't just do hard work
113
00:07:14,720 --> 00:07:16,680
Aren't you still here
114
00:07:23,960 --> 00:07:24,440
Hey
115
00:07:24,680 --> 00:07:25,320
A Jian
116
00:07:26,120 --> 00:07:26,760
Your little Hong Kong
117
00:07:26,920 --> 00:07:27,960
How are you preparing
118
00:07:28,440 --> 00:07:29,120
Phineas
119
00:07:29,920 --> 00:07:31,040
Almost ready
120
00:07:31,200 --> 00:07:32,000
Open tomorrow
121
00:07:33,000 --> 00:07:33,920
Talk about you
122
00:07:34,520 --> 00:07:35,840
I said to send you a batch
123
00:07:35,960 --> 00:07:36,400
You do not want
124
00:07:36,600 --> 00:07:38,160
Cheap and fresh
125
00:07:38,760 --> 00:07:39,160
You have to
126
00:07:39,320 --> 00:07:40,760
From what formal channel
127
00:07:40,960 --> 00:07:41,840
Why do you
128
00:07:42,680 --> 00:07:44,320
Brother Fei, you also know
129
00:07:44,480 --> 00:07:45,560
My grandma won't let me
130
00:07:48,360 --> 00:07:49,040
it is good
131
00:07:49,400 --> 00:07:50,640
Then listen to her old man
132
00:07:50,880 --> 00:07:52,080
But our business
133
00:07:52,240 --> 00:07:53,520
You have to have a snack
134
00:07:53,960 --> 00:07:54,600
definitely
135
00:07:55,480 --> 00:07:57,120
I won't go there tomorrow
136
00:07:57,520 --> 00:07:58,720
Wish you a prosperous business
137
00:07:59,560 --> 00:08:00,400
Thank you Fei
138
00:08:18,920 --> 00:08:19,480
Phineas
139
00:08:22,280 --> 00:08:22,800
Phineas
140
00:08:23,520 --> 00:08:24,160
Brother Hua
141
00:08:24,280 --> 00:08:25,040
Picked up first
142
00:08:30,560 --> 00:08:31,760
Last recorder
143
00:08:32,150 --> 00:08:33,400
The evidence I collected
144
00:08:33,789 --> 00:08:34,639
Are all inside
145
00:08:35,200 --> 00:08:35,520
we have already
146
00:08:35,669 --> 00:08:36,759
The task of catching A Fei
147
00:08:36,909 --> 00:08:37,909
Finishing up
148
00:08:38,440 --> 00:08:39,600
Pay attention to yourself
149
00:08:40,200 --> 00:08:41,000
we should
150
00:08:41,200 --> 00:08:42,550
Will act tomorrow
151
00:08:43,840 --> 00:08:44,280
it is good
152
00:08:44,560 --> 00:08:45,240
congratulations
153
00:08:45,320 --> 00:08:46,800
Your superior approved you to go to Beijing
154
00:08:47,920 --> 00:08:48,680
otherwise
155
00:08:48,880 --> 00:08:50,200
I introduce you to the traffic team
156
00:08:50,360 --> 00:08:51,560
Or the police station
157
00:08:52,040 --> 00:08:53,440
Stop the Criminal Police Team
158
00:08:54,400 --> 00:08:54,720
This time
159
00:08:54,920 --> 00:08:56,080
You have done a great job
160
00:08:56,480 --> 00:08:57,760
We must fulfill our promise
161
00:09:03,400 --> 00:09:04,680
You talk a lot today
162
00:09:05,680 --> 00:09:06,360
I am leaving
163
00:09:17,760 --> 00:09:20,200
Good good
164
00:09:20,440 --> 00:09:20,880
it is good
165
00:09:21,080 --> 00:09:21,600
it is good
166
00:09:24,000 --> 00:09:24,560
Eat candy
167
00:09:24,840 --> 00:09:25,960
Thanks grandma
168
00:09:26,720 --> 00:09:27,640
Eat candy
169
00:09:27,760 --> 00:09:28,400
Thanks grandma
170
00:09:28,560 --> 00:09:29,400
Everyone, thank you grandma
171
00:09:31,400 --> 00:09:32,360
it is good
172
00:09:33,360 --> 00:09:34,240
it is good
173
00:09:34,680 --> 00:09:35,840
it is good
174
00:09:36,800 --> 00:09:37,200
it is good
175
00:09:37,960 --> 00:09:38,480
it is good
176
00:09:46,360 --> 00:09:47,000
Come grandma
177
00:09:47,200 --> 00:09:47,920
Good good
178
00:09:52,480 --> 00:09:53,200
it is good
179
00:09:55,320 --> 00:09:55,760
it is good
180
00:09:56,040 --> 00:09:57,880
it is good
181
00:10:03,480 --> 00:10:04,160
Inside please inside please
182
00:10:04,400 --> 00:10:05,000
Inside please
183
00:10:05,320 --> 00:10:06,160
Eat candy
184
00:10:06,640 --> 00:10:07,320
sister
185
00:10:07,760 --> 00:10:08,600
This is what i see
186
00:10:08,680 --> 00:10:10,000
The kind in French movies
187
00:10:10,800 --> 00:10:11,360
I try
188
00:10:11,560 --> 00:10:12,280
This perfume
189
00:10:16,560 --> 00:10:17,400
Choked
190
00:10:17,600 --> 00:10:18,760
I don't think it smells good enough
191
00:10:18,960 --> 00:10:19,840
Not fragrant enough
192
00:10:20,520 --> 00:10:21,080
Gosh
193
00:10:21,280 --> 00:10:21,920
Look at this
194
00:10:22,000 --> 00:10:22,520
and this
195
00:10:22,720 --> 00:10:23,040
look
196
00:10:23,960 --> 00:10:25,320
I think whichever suits me
197
00:10:26,720 --> 00:10:27,280
you try
198
00:10:27,600 --> 00:10:28,200
I do not want
199
00:10:28,360 --> 00:10:29,080
I will paint for you
200
00:10:29,240 --> 00:10:29,840
I don't apply
201
00:10:29,840 --> 00:10:30,560
I think this color
202
00:10:30,640 --> 00:10:31,440
Very beautiful
203
00:10:31,600 --> 00:10:32,680
Paint it yourself, I won't apply it
204
00:10:51,840 --> 00:10:52,360
Brother Xiaojian
205
00:10:53,400 --> 00:10:54,400
What are you doing
206
00:10:55,280 --> 00:10:56,120
Go out for a walk
207
00:10:56,680 --> 00:10:57,200
This just opened
208
00:10:57,400 --> 00:10:58,440
Where are you going to go shopping
209
00:11:02,720 --> 00:11:03,120
Does it look good
210
00:11:03,160 --> 00:11:04,120
There is a mirror here
211
00:11:05,920 --> 00:11:07,480
I think it suits me
212
00:12:04,600 --> 00:12:05,680
do not move
213
00:12:05,720 --> 00:12:06,440
We are the police
214
00:12:06,720 --> 00:12:08,040
Please follow us back to cooperate with the investigation
215
00:12:10,160 --> 00:12:10,640
Go up
216
00:12:12,200 --> 00:12:12,640
go
217
00:12:37,280 --> 00:12:37,880
Uncle Li
218
00:12:38,240 --> 00:12:38,920
Why are you catching me
219
00:12:39,080 --> 00:12:40,000
You explain to me clearly
220
00:12:46,160 --> 00:12:47,360
Why did you drop the cup
221
00:12:48,160 --> 00:12:49,440
This is public property
222
00:12:49,800 --> 00:12:50,360
look
223
00:12:51,040 --> 00:12:52,240
Take another break
224
00:12:54,600 --> 00:12:55,760
Didn't you say it
225
00:12:56,200 --> 00:12:57,560
Task is over
226
00:12:57,880 --> 00:12:59,120
You want me to go to beijing
227
00:12:59,600 --> 00:13:01,000
Little Hong Kong opened today
228
00:13:01,160 --> 00:13:01,880
My grandma
229
00:13:02,080 --> 00:13:02,960
There are a lot of neighborhoods on Mayang Street
230
00:13:03,040 --> 00:13:04,240
Waiting for me do you know
231
00:13:05,840 --> 00:13:06,960
I know
232
00:13:07,680 --> 00:13:08,440
but
233
00:13:09,520 --> 00:13:11,120
The situation is really urgent
234
00:13:11,560 --> 00:13:13,280
A Fei's rival
235
00:13:13,480 --> 00:13:14,720
Hua Ge design framed you
236
00:13:15,720 --> 00:13:16,640
We just follow the boat
237
00:13:16,680 --> 00:13:17,760
Caught you in
238
00:13:18,880 --> 00:13:20,680
What happened today
239
00:13:20,960 --> 00:13:22,440
What is A Fei?
240
00:13:22,840 --> 00:13:24,520
Didn’t he just rely on the recent
241
00:13:24,720 --> 00:13:26,200
Ou Xiaojian was in the limelight
242
00:13:27,280 --> 00:13:28,680
I really don't know in my heart
243
00:13:28,880 --> 00:13:29,720
What's the number
244
00:13:29,920 --> 00:13:31,160
How many catties are there?
245
00:13:31,920 --> 00:13:33,200
And this Ou Xiaojian
246
00:13:33,560 --> 00:13:34,960
After being locked in this time
247
00:13:35,720 --> 00:13:37,880
I won’t be able to get out without closing for a few days
248
00:13:38,200 --> 00:13:39,840
The content of the report letter
249
00:13:40,000 --> 00:13:41,360
The writing is still very solid
250
00:13:43,280 --> 00:13:44,720
I've long seen him upset
251
00:13:45,480 --> 00:13:47,520
Brother Hua gave us a chance
252
00:13:47,760 --> 00:13:48,080
is not it
253
00:13:48,280 --> 00:13:48,680
Yes Yes Yes
254
00:13:48,800 --> 00:13:49,560
Come for a drink
255
00:13:49,560 --> 00:13:50,760
Drink drink drink drink
256
00:14:01,720 --> 00:14:02,320
Phineas
257
00:14:03,360 --> 00:14:04,400
I heard that Ou Xiaojian was killed by Brother Hua
258
00:14:04,400 --> 00:14:05,240
Reported
259
00:14:06,480 --> 00:14:07,960
Just caught by the police
260
00:14:09,760 --> 00:14:10,800
Do we need
261
00:14:18,800 --> 00:14:19,520
No need to
262
00:14:21,960 --> 00:14:22,680
why
263
00:14:23,680 --> 00:14:24,240
They obviously
264
00:14:24,240 --> 00:14:25,440
Is not giving you face
265
00:14:30,040 --> 00:14:31,040
face
266
00:14:32,040 --> 00:14:33,640
What's the use of face
267
00:14:35,120 --> 00:14:36,120
This time just right
268
00:14:36,280 --> 00:14:37,960
Let them try someone for me
269
00:14:39,840 --> 00:14:41,880
Can Ajian be reused in the future?
270
00:14:42,120 --> 00:14:43,640
I have to take a good look at him
271
00:14:48,400 --> 00:14:51,120
Phineas
272
00:14:59,960 --> 00:15:00,400
Phineas
273
00:15:00,480 --> 00:15:01,240
Mapi
274
00:15:02,320 --> 00:15:03,000
If in the future
275
00:15:03,200 --> 00:15:04,800
If you want to reuse Ou Xiaojian
276
00:15:08,080 --> 00:15:10,040
You know what he knows
277
00:15:10,480 --> 00:15:11,400
It won't be like now
278
00:15:11,600 --> 00:15:12,920
It's that simple
279
00:15:13,680 --> 00:15:15,480
You know better than me
280
00:15:16,440 --> 00:15:18,160
If it's you
281
00:15:19,520 --> 00:15:20,120
You do not need
282
00:15:20,320 --> 00:15:21,720
Take a look at him
283
00:15:22,960 --> 00:15:23,480
Phineas
284
00:15:24,840 --> 00:15:26,080
I pledge my life
285
00:15:26,920 --> 00:15:28,240
There is absolutely no problem with Xiaojian
286
00:15:41,040 --> 00:15:42,600
What is your guarantee
287
00:15:42,800 --> 00:15:44,040
In front of Lao Tzu's business
288
00:15:44,240 --> 00:15:46,000
Your guarantee is a fart
289
00:15:46,520 --> 00:15:48,200
Young
290
00:15:48,920 --> 00:15:51,480
Don't use your life as a guarantee
291
00:15:52,440 --> 00:15:54,320
If your life is gone
292
00:15:54,560 --> 00:15:57,080
Who help me do things
293
00:15:58,400 --> 00:15:59,000
This porridge
294
00:15:59,160 --> 00:16:00,840
At first glance, the family feels good
295
00:16:01,080 --> 00:16:01,600
Come
296
00:16:03,200 --> 00:16:03,960
eat a bit
297
00:16:07,280 --> 00:16:08,960
I have no appetite
298
00:16:10,400 --> 00:16:11,200
You said
299
00:16:12,120 --> 00:16:13,520
Xiaojian this kid
300
00:16:14,400 --> 00:16:16,720
Where did you go?
301
00:16:18,320 --> 00:16:19,560
Must be something
302
00:16:19,760 --> 00:16:20,520
Delayed
303
00:16:20,560 --> 00:16:21,680
Don't worry
304
00:16:22,120 --> 00:16:23,760
Come and have a bite
305
00:16:25,080 --> 00:16:27,280
Little Hong Kong opens today
306
00:16:27,840 --> 00:16:30,120
He shouldn't have failed to explain it
307
00:16:31,160 --> 00:16:32,600
It's all day
308
00:16:33,240 --> 00:16:35,320
How come people are gone
309
00:16:36,920 --> 00:16:39,200
Old Sun has already asked
310
00:16:39,440 --> 00:16:41,000
There will be news soon
311
00:16:46,160 --> 00:16:47,120
This is not together anymore
312
00:16:47,320 --> 00:16:48,240
Ordinary smuggling case
313
00:16:48,600 --> 00:16:49,560
What we face
314
00:16:49,800 --> 00:16:51,480
Is an entire smuggling group
315
00:16:51,680 --> 00:16:53,040
How big is this group
316
00:16:53,840 --> 00:16:55,200
How much goods smuggled
317
00:16:56,240 --> 00:16:58,600
Whether guns are involved
318
00:16:58,880 --> 00:17:00,000
Porn trading
319
00:17:00,600 --> 00:17:01,360
And drugs
320
00:17:01,720 --> 00:17:03,240
We still don't know
321
00:17:04,040 --> 00:17:05,109
But we now have
322
00:17:05,109 --> 00:17:07,109
An opportunity to explore the tip of the iceberg
323
00:17:08,480 --> 00:17:09,310
This person in the photo
324
00:17:09,310 --> 00:17:10,160
do you know
325
00:17:13,589 --> 00:17:14,559
Hua brother
326
00:17:19,480 --> 00:17:20,520
What about this
327
00:17:23,310 --> 00:17:24,590
Just a back
328
00:17:24,920 --> 00:17:25,920
How to see clearly
329
00:17:28,440 --> 00:17:29,880
Look carefully
330
00:17:30,280 --> 00:17:31,600
This is us
331
00:17:31,920 --> 00:17:33,400
The information I finally got back
332
00:17:42,080 --> 00:17:43,640
You can't see the face in your photo
333
00:17:44,760 --> 00:17:45,480
How to recognize this
334
00:17:57,960 --> 00:17:59,600
In order to get this photo
335
00:18:02,120 --> 00:18:03,560
We sacrificed a comrade
336
00:18:12,640 --> 00:18:13,120
Xiaoxiao
337
00:18:14,560 --> 00:18:16,160
Or you are here
338
00:18:16,240 --> 00:18:17,280
Accompany grandma first
339
00:18:17,760 --> 00:18:18,720
I'll inquire
340
00:18:18,880 --> 00:18:19,840
The case of the small sword
341
00:18:21,160 --> 00:18:22,240
Let's go
342
00:18:34,240 --> 00:18:35,680
Grandma, have some porridge
343
00:18:39,560 --> 00:18:40,960
Grandma is fine
344
00:18:42,760 --> 00:18:45,960
You helped grandma run up and down
345
00:18:47,000 --> 00:18:48,000
Tired out
346
00:18:49,680 --> 00:18:50,880
My not tired grandma
347
00:18:51,360 --> 00:18:51,680
Come
348
00:18:51,760 --> 00:18:52,800
I will fan you
349
00:18:54,200 --> 00:18:55,200
Fan you
350
00:18:55,280 --> 00:18:55,960
Then you slow down
351
00:18:56,080 --> 00:18:57,520
Some more porridge, OK?
352
00:18:59,800 --> 00:19:00,760
Xiaoxiao
353
00:19:02,840 --> 00:19:04,040
Do you remember
354
00:19:05,440 --> 00:19:06,680
We wait for you together
355
00:19:06,800 --> 00:19:09,280
The day Uncle Jianguo came back?
356
00:19:14,240 --> 00:19:15,320
What day
357
00:19:17,080 --> 00:19:18,800
We also from the day
358
00:19:18,920 --> 00:19:20,360
Wait till night
359
00:19:20,840 --> 00:19:23,240
Xiaojian made a lot of dishes for me
360
00:19:24,480 --> 00:19:26,320
We are all happy
361
00:19:28,200 --> 00:19:29,440
You think
362
00:19:32,200 --> 00:19:34,800
Have been waiting for seven years
363
00:19:36,520 --> 00:19:37,640
result
364
00:19:42,200 --> 00:19:43,240
Still can't wait
365
00:19:43,360 --> 00:19:45,000
My son is back
366
00:19:47,600 --> 00:19:48,880
Small sword
367
00:19:51,760 --> 00:19:53,400
Miss his father
368
00:19:55,720 --> 00:19:56,680
Seven years
369
00:19:57,840 --> 00:20:00,640
I couldn't see his father
370
00:20:01,040 --> 00:20:01,960
Grandma Ou
371
00:20:04,720 --> 00:20:06,160
Unexpectedly the next day
372
00:20:06,520 --> 00:20:08,000
He's okay
373
00:20:08,120 --> 00:20:09,680
Go to school anyway
374
00:20:10,360 --> 00:20:13,040
I have to take care of me when I come back
375
00:20:16,600 --> 00:20:18,400
Something big happened
376
00:20:19,320 --> 00:20:21,480
How could it be okay
377
00:20:22,760 --> 00:20:23,520
later
378
00:20:27,000 --> 00:20:28,800
I always see him alone
379
00:20:28,920 --> 00:20:30,760
Sit in your own room
380
00:20:32,320 --> 00:20:33,440
Look at the sky
381
00:20:36,800 --> 00:20:38,560
Not say a word
382
00:20:40,960 --> 00:20:42,360
Motionless
383
00:20:47,280 --> 00:20:53,320
Sit from day to night
384
00:21:07,440 --> 00:21:09,320
If it wasn't for me
385
00:21:10,440 --> 00:21:13,960
Xiaojian won't go to the police academy
386
00:21:14,920 --> 00:21:16,720
It won't happen later
387
00:21:16,840 --> 00:21:18,720
Become like this
388
00:21:19,560 --> 00:21:20,600
At that time
389
00:21:21,200 --> 00:21:22,960
If he is in high school
390
00:21:23,160 --> 00:21:27,240
Should be in college now
391
00:21:34,520 --> 00:21:35,240
Xiaoxiao
392
00:21:37,240 --> 00:21:37,960
You said
393
00:21:39,480 --> 00:21:41,000
Today we can wait
394
00:21:41,040 --> 00:21:42,200
Is he back?
395
00:21:47,240 --> 00:21:47,640
for sure
396
00:21:47,800 --> 00:21:49,000
Will definitely be back
397
00:21:49,920 --> 00:21:51,200
He will be back
398
00:22:00,920 --> 00:22:02,320
How is Xiaoxiao?
399
00:22:03,840 --> 00:22:04,600
Have you eaten
400
00:22:05,080 --> 00:22:06,240
She ate a little
401
00:22:06,360 --> 00:22:07,320
Now lying down
402
00:22:08,600 --> 00:22:09,440
I am back
403
00:22:12,480 --> 00:22:12,840
To die of thirst
404
00:22:12,960 --> 00:22:13,520
Pour me a glass of water first
405
00:22:13,560 --> 00:22:13,960
Pour a glass of water
406
00:22:14,000 --> 00:22:14,640
Come come come my water
407
00:22:14,720 --> 00:22:15,360
You drink first
408
00:22:15,440 --> 00:22:15,960
how is it going
409
00:22:16,120 --> 00:22:16,560
I tell you
410
00:22:16,720 --> 00:22:17,320
Sip
411
00:22:19,800 --> 00:22:20,880
Slow down and don't choke
412
00:22:22,600 --> 00:22:23,800
People are found
413
00:22:24,200 --> 00:22:25,800
But in the Public Security Bureau
414
00:22:26,840 --> 00:22:27,680
Be quiet
415
00:22:29,960 --> 00:22:30,520
You guy
416
00:22:30,640 --> 00:22:31,840
Speak loudly
417
00:22:32,880 --> 00:22:33,960
What's going on
418
00:22:34,080 --> 00:22:35,360
How could it be in the Public Security Bureau
419
00:22:36,240 --> 00:22:37,560
Beating and looting
420
00:22:39,520 --> 00:22:40,600
impossible
421
00:22:40,720 --> 00:22:42,360
Xiaojian, how nice this kid is usually
422
00:22:42,440 --> 00:22:43,000
How could it not be
423
00:22:43,120 --> 00:22:44,240
Listen to me finish
424
00:22:44,640 --> 00:22:45,440
I guess
425
00:22:45,560 --> 00:22:46,760
Just about these things
426
00:22:46,840 --> 00:22:47,320
otherwise
427
00:22:47,440 --> 00:22:48,720
Why don't people let me see you?
428
00:22:49,840 --> 00:22:50,520
Then you can't breathe
429
00:22:50,680 --> 00:22:51,760
Have you finished talking?
430
00:22:52,280 --> 00:22:53,480
Scared to death
431
00:22:56,120 --> 00:22:57,160
What shall we do now
432
00:22:57,200 --> 00:22:58,240
Think of a way
433
00:22:58,440 --> 00:22:59,160
I have to use a small sword
434
00:22:59,280 --> 00:23:00,000
Rescued
435
00:23:00,680 --> 00:23:01,920
I thought about everything
436
00:23:02,240 --> 00:23:02,840
Anyway tonight
437
00:23:02,960 --> 00:23:03,760
Definitely can't come back
438
00:23:04,360 --> 00:23:04,840
In a while
439
00:23:04,960 --> 00:23:06,160
Tell Grandma Ou too
440
00:23:06,440 --> 00:23:07,600
Don't let anyone see you
441
00:23:07,720 --> 00:23:08,920
It must be a small matter
442
00:23:09,640 --> 00:23:10,280
Uncle Sun
443
00:23:10,960 --> 00:23:11,480
Mean we
444
00:23:11,600 --> 00:23:13,000
Can't anyone see Brother Xiaojian?
445
00:23:14,160 --> 00:23:14,840
People said
446
00:23:15,080 --> 00:23:15,800
Except lawyer
447
00:23:15,920 --> 00:23:16,840
No one to see
448
00:23:18,280 --> 00:23:19,040
This is the point
449
00:23:19,160 --> 00:23:19,720
For a while
450
00:23:19,800 --> 00:23:20,320
Where are we going
451
00:23:20,320 --> 00:23:21,280
Go find a lawyer
452
00:23:22,280 --> 00:23:22,720
that
453
00:23:23,200 --> 00:23:24,640
Then we have to find a way
454
00:23:25,080 --> 00:23:25,480
we
455
00:23:25,720 --> 00:23:26,240
Zan Mayang Street
456
00:23:26,360 --> 00:23:27,600
Does anyone understand the law?
457
00:23:27,680 --> 00:23:28,640
Have to ask
458
00:23:29,000 --> 00:23:29,440
that
459
00:23:29,680 --> 00:23:31,240
Let's save Xiaojian
460
00:23:32,120 --> 00:23:32,880
How about it
461
00:23:33,000 --> 00:23:34,640
You see it's so late
462
00:23:34,880 --> 00:23:35,600
Let's get together here
463
00:23:35,720 --> 00:23:36,720
Can't solve the problem
464
00:23:37,000 --> 00:23:37,880
Otherwise everyone is gone
465
00:23:37,960 --> 00:23:38,480
Each back to each
466
00:23:38,600 --> 00:23:39,600
Let's discuss tomorrow
467
00:23:40,120 --> 00:23:40,840
Also
468
00:23:42,400 --> 00:23:43,760
Maybe two days later
469
00:23:43,880 --> 00:23:45,360
The little sword is released
470
00:23:45,480 --> 00:23:46,520
So too
471
00:23:47,600 --> 00:23:48,200
Let it go
472
00:23:48,200 --> 00:23:48,720
Go away
473
00:23:51,320 --> 00:23:52,280
lawyer
474
00:24:08,320 --> 00:24:09,480
Madada
475
00:24:09,960 --> 00:24:11,640
What are you doing
476
00:24:11,800 --> 00:24:13,280
You want to turn my TV down
477
00:24:15,040 --> 00:24:15,960
Not good looking
478
00:24:17,120 --> 00:24:17,720
eat
479
00:24:19,240 --> 00:24:20,920
Broadcast an alert below
480
00:24:21,680 --> 00:24:23,560
The first person to drift the Yangtze River
481
00:24:23,720 --> 00:24:24,840
Yao Maoshu
482
00:24:25,120 --> 00:24:26,080
Drifting
483
00:24:26,200 --> 00:24:28,080
After 1,270 kilometers
484
00:24:28,440 --> 00:24:31,480
Hit a reef in the Jinsha River section and died
485
00:24:34,240 --> 00:24:35,440
This floats well
486
00:24:35,680 --> 00:24:36,440
How come
487
00:24:37,640 --> 00:24:38,800
This family knows
488
00:24:39,000 --> 00:24:40,320
So sad
489
00:24:41,560 --> 00:24:43,000
There seems to be something wrong recently
490
00:24:45,240 --> 00:24:46,920
What can happen to this little sword
491
00:24:49,160 --> 00:24:50,400
Lao Sun said it might be
492
00:24:50,800 --> 00:24:51,640
Smasher
493
00:24:56,080 --> 00:24:57,160
I'm not too hungry
494
00:24:57,320 --> 00:24:58,120
I went up first
495
00:24:58,600 --> 00:24:59,040
Xiaoxiao
496
00:24:59,160 --> 00:24:59,680
Xiaoxiao
497
00:25:00,080 --> 00:25:00,400
Come
498
00:25:02,360 --> 00:25:05,480
I have to fill in my volunteers tomorrow
499
00:25:05,600 --> 00:25:07,360
Did you really think about it?
500
00:25:09,160 --> 00:25:10,320
What is it
501
00:25:11,040 --> 00:25:13,440
Um which school
502
00:25:14,920 --> 00:25:15,640
Beijing's
503
00:25:17,360 --> 00:25:17,800
you
504
00:25:20,440 --> 00:25:21,320
that
505
00:25:22,000 --> 00:25:24,040
What major do you want to apply for?
506
00:25:26,000 --> 00:25:27,280
I think about it last
507
00:25:27,880 --> 00:25:28,680
Go up first
508
00:25:33,280 --> 00:25:34,560
My sister is in the mood now
509
00:25:34,640 --> 00:25:35,880
Too low
510
00:25:36,920 --> 00:25:38,120
Why don't you let me ask
511
00:25:38,440 --> 00:25:40,200
I have to fill in my volunteers tomorrow
512
00:25:41,120 --> 00:25:42,680
Still thinking here
513
00:25:43,960 --> 00:25:45,000
You ask
514
00:25:45,560 --> 00:25:47,720
Can you restrain your emotions
515
00:25:50,040 --> 00:25:51,000
You still say me
516
00:25:51,120 --> 00:25:51,680
look
517
00:25:51,840 --> 00:25:52,840
you have just
518
00:25:52,960 --> 00:25:54,320
What little sword to mention
519
00:25:55,280 --> 00:25:56,400
I really didn't pay attention
520
00:25:56,520 --> 00:25:57,920
Let's remind each other
521
00:25:59,000 --> 00:26:00,360
I remind you
522
00:26:00,720 --> 00:26:02,760
I didn't say anything wrong just now
523
00:26:02,960 --> 00:26:03,520
Really
524
00:26:12,600 --> 00:26:13,480
I believe you
525
00:26:13,480 --> 00:26:15,200
Can live freely
526
00:26:15,560 --> 00:26:17,280
Have a splendid life
527
00:26:47,760 --> 00:26:48,400
Xiaoxiao
528
00:26:51,040 --> 00:26:51,600
Xiaoxiao
529
00:26:54,200 --> 00:26:54,680
mom
530
00:26:54,880 --> 00:26:56,480
Come here
531
00:27:08,720 --> 00:27:10,640
Apply for the test tomorrow
532
00:27:11,120 --> 00:27:12,280
After applying for the exam
533
00:27:12,360 --> 00:27:14,400
Even if the college entrance examination is over
534
00:27:15,080 --> 00:27:17,000
Then bring your friends
535
00:27:17,120 --> 00:27:18,960
Please come and relax at home
536
00:27:20,040 --> 00:27:23,640
Everyone has to share this rice wine
537
00:27:24,120 --> 00:27:25,120
Can't be like last time
538
00:27:25,280 --> 00:27:26,440
Secretly
539
00:27:26,560 --> 00:27:28,040
Drink it all
540
00:27:28,680 --> 00:27:29,200
mom
541
00:27:30,360 --> 00:27:30,960
Come
542
00:27:37,240 --> 00:27:39,960
Let's have a drink with mother and daughter
543
00:27:40,840 --> 00:27:41,440
it is good
544
00:27:45,240 --> 00:27:47,160
For my daughter Xiaoxiao
545
00:27:47,560 --> 00:27:48,800
Grown up
546
00:27:49,240 --> 00:27:49,720
Come
547
00:27:49,880 --> 00:27:50,520
Thank you mom
548
00:27:59,080 --> 00:28:02,600
What major do you plan to apply for
549
00:28:05,560 --> 00:28:06,200
I
550
00:28:07,600 --> 00:28:08,480
Already thought about it
551
00:28:08,760 --> 00:28:09,960
I want to learn the Fa
552
00:28:10,360 --> 00:28:11,720
Be a lawyer in the future
553
00:28:16,480 --> 00:28:17,200
lawyer
554
00:28:19,080 --> 00:28:20,640
You said to be a lawyer
555
00:28:21,120 --> 00:28:21,720
Yup
556
00:28:37,960 --> 00:28:38,520
Xiaoxiao
557
00:28:38,720 --> 00:28:39,960
You are not because
558
00:28:40,240 --> 00:28:41,240
Heard today
559
00:28:41,360 --> 00:28:43,160
Only a lawyer can see Xiaojian
560
00:28:43,360 --> 00:28:45,560
So you have
561
00:28:45,680 --> 00:28:47,120
The idea of applying for a lawyer
562
00:28:47,440 --> 00:28:48,160
No no no
563
00:28:48,320 --> 00:28:49,640
Of course not because of this
564
00:28:55,280 --> 00:28:55,920
Xiaoxiao
565
00:28:57,280 --> 00:28:59,320
You are really my daughter
566
00:29:00,160 --> 00:29:01,400
Stubborn
567
00:29:38,960 --> 00:29:40,120
Many years later
568
00:29:41,040 --> 00:29:42,320
I can still remember
569
00:29:42,480 --> 00:29:44,040
Fill in before the college entrance examination volunteer
570
00:29:44,160 --> 00:29:45,120
That night
571
00:29:46,480 --> 00:29:48,280
I look at Ma Xiaoxiao's profile
572
00:29:49,400 --> 00:29:50,520
I just think she was at that moment
573
00:29:50,640 --> 00:29:51,440
It looks like
574
00:29:52,040 --> 00:29:53,680
More than ever
575
00:29:53,800 --> 00:29:54,840
Are more determined
576
00:29:55,200 --> 00:29:56,240
Also more gentle
577
00:29:58,040 --> 00:29:59,240
That night
578
00:29:59,960 --> 00:30:01,080
Ma Xiaoxiao decided
579
00:30:01,200 --> 00:30:03,160
Your future life direction
580
00:30:04,400 --> 00:30:06,000
Become a lawyer
581
00:30:07,880 --> 00:30:09,920
Among them, her mother was cheated
582
00:30:10,080 --> 00:30:11,280
Influence on her
583
00:30:12,560 --> 00:30:13,160
of course
584
00:30:14,320 --> 00:30:15,920
There are also reasons for Ou Xiaojian
585
00:30:50,120 --> 00:30:51,680
Xiaoxiao
586
00:30:52,880 --> 00:30:54,120
Brother, you are thinking of spring
587
00:30:54,560 --> 00:30:55,720
What do you think about spring
588
00:30:55,880 --> 00:30:56,400
Go aside
589
00:31:00,320 --> 00:31:02,040
I didn't hit you
590
00:31:02,760 --> 00:31:03,840
You and sister Xiaoxiao
591
00:31:04,560 --> 00:31:05,680
Basically impossible
592
00:31:07,600 --> 00:31:08,720
Why is it impossible
593
00:31:09,280 --> 00:31:10,240
Look
594
00:31:10,640 --> 00:31:12,120
How strong sister Xiaoxiao is
595
00:31:12,320 --> 00:31:13,480
She will definitely find one
596
00:31:13,600 --> 00:31:14,960
Someone who can cure her
597
00:31:15,600 --> 00:31:16,160
The sky is falling
598
00:31:16,280 --> 00:31:17,360
The kind that can hold it
599
00:31:18,120 --> 00:31:18,560
brother
600
00:31:18,720 --> 00:31:19,880
It's not that I don't help you
601
00:31:20,640 --> 00:31:22,040
You are not this piece of material
602
00:31:23,720 --> 00:31:24,360
Say
603
00:31:24,800 --> 00:31:26,240
I think Brother Xiaojian
604
00:31:26,360 --> 00:31:27,680
It's like the one who counts
605
00:31:29,120 --> 00:31:29,480
but
606
00:31:29,680 --> 00:31:31,000
If he doesn't mix with society
607
00:31:31,920 --> 00:31:32,960
Sister Xiaoxiao
608
00:31:33,320 --> 00:31:34,320
That's a perfect match
609
00:31:35,880 --> 00:31:37,120
What's wrong with mixed society
610
00:31:39,040 --> 00:31:40,520
That's Sister Xiaoxiao
611
00:31:40,800 --> 00:31:42,600
The person who took the first exam every year
612
00:31:43,240 --> 00:31:43,880
How could she allow
613
00:31:44,040 --> 00:31:45,440
I like a bastard
614
00:31:46,120 --> 00:31:46,760
impossible
615
00:31:49,240 --> 00:31:51,560
What do you know?
616
00:32:22,080 --> 00:32:22,720
For you
617
00:32:24,640 --> 00:32:25,360
Thank you
618
00:32:27,080 --> 00:32:28,160
It's engraved on it
619
00:32:29,480 --> 00:32:31,400
Xiaoxiao
620
00:32:33,280 --> 00:32:34,040
I also want
621
00:32:34,200 --> 00:32:35,800
Go to Beijing to study with you
622
00:32:36,160 --> 00:32:36,920
This one
623
00:32:37,360 --> 00:32:39,000
Even if it's a memorial to us
624
00:32:39,440 --> 00:32:40,800
Commemorate our beginning
625
00:32:41,360 --> 00:32:42,040
Start
626
00:32:42,360 --> 00:32:43,400
What started
627
00:32:46,840 --> 00:32:49,200
Start reading together
628
00:32:49,800 --> 00:32:51,400
Study together in Beijing
629
00:32:52,080 --> 00:32:53,120
I can still take care of you
630
00:32:53,960 --> 00:32:55,120
What are you taking care of me
631
00:32:55,360 --> 00:32:56,880
We are not from the same school
632
00:32:57,800 --> 00:32:59,760
So why give you this pen
633
00:33:00,080 --> 00:33:01,200
When you need me
634
00:33:01,360 --> 00:33:02,400
You can write to me
635
00:33:02,520 --> 00:33:03,120
such
636
00:33:03,280 --> 00:33:04,920
I can receive it the next day
637
00:33:05,720 --> 00:33:07,240
You can rush over
638
00:33:09,600 --> 00:33:10,360
Yi Dongdong
639
00:33:11,720 --> 00:33:13,520
I think your idea
640
00:33:14,480 --> 00:33:16,160
great
641
00:33:37,680 --> 00:33:38,680
Steamed dumplings
642
00:33:39,040 --> 00:33:40,160
A pork liver porridge
643
00:33:42,800 --> 00:33:44,160
Why are you alone today?
644
00:33:44,640 --> 00:33:46,120
Grandma Ou is unwell today
645
00:33:47,880 --> 00:33:49,400
Ou Xiaojian got angry, right?
646
00:33:49,800 --> 00:33:50,400
That kid
647
00:33:50,720 --> 00:33:51,680
Really unbelievable
648
00:33:54,120 --> 00:33:54,800
I say you
649
00:33:54,920 --> 00:33:56,240
Can you look forward to it?
650
00:33:56,440 --> 00:33:57,320
I think Xiaojian
651
00:33:57,320 --> 00:33:58,480
Will be back tomorrow
652
00:34:00,600 --> 00:34:01,240
in fact
653
00:34:01,240 --> 00:34:02,640
Actually I mean the same
654
00:34:04,920 --> 00:34:05,720
classmates
655
00:34:06,120 --> 00:34:07,840
Fill in this volunteer well
656
00:34:07,880 --> 00:34:08,880
Think it over
657
00:34:09,230 --> 00:34:11,230
But before the application deadline
658
00:34:11,230 --> 00:34:12,480
You can also change it once
659
00:34:13,400 --> 00:34:14,280
Next our teacher
660
00:34:14,560 --> 00:34:16,520
Will guide everyone to fill in their volunteers
661
00:34:42,600 --> 00:34:43,280
OK
662
00:34:43,440 --> 00:34:44,520
It's finally settled
663
00:34:44,960 --> 00:34:45,440
Congratulations
664
00:34:45,670 --> 00:34:46,150
congratulations
665
00:34:46,320 --> 00:34:47,280
Thank you, teacher
666
00:35:10,920 --> 00:35:11,440
Hello everyone
667
00:35:11,560 --> 00:35:12,320
I am Ma Xiaoxiao
668
00:35:12,480 --> 00:35:13,720
Please enlighten me in the future
669
00:35:14,240 --> 00:35:14,760
it is good
670
00:35:16,840 --> 00:35:17,800
Next summer
671
00:35:18,560 --> 00:35:20,720
The classroom will be full again
672
00:35:21,680 --> 00:35:23,560
It's a pity it won't be us again
673
00:35:24,760 --> 00:35:25,400
original
674
00:35:25,720 --> 00:35:27,120
Gathering and dispersing in life
675
00:35:27,280 --> 00:35:29,000
It's so logical
676
00:35:30,200 --> 00:35:31,480
They say that the parting is for
677
00:35:31,600 --> 00:35:32,920
Next reunion
678
00:35:33,760 --> 00:35:35,360
But when we meet again
679
00:35:36,160 --> 00:35:38,440
Are we still us
680
00:35:50,080 --> 00:35:51,520
Xiaobao, what's wrong with you
681
00:35:52,760 --> 00:35:53,320
Nothing
682
00:35:54,760 --> 00:35:56,200
My dad ran away from home this time
683
00:35:56,360 --> 00:35:57,200
A bit long
684
00:35:57,600 --> 00:35:58,680
My mom is not in a good mood
685
00:35:58,880 --> 00:35:59,920
I can't be happy
686
00:36:00,080 --> 00:36:01,240
Actually I think
687
00:36:01,400 --> 00:36:03,160
A man like Uncle Liang
688
00:36:03,400 --> 00:36:04,600
Is my idol
689
00:36:05,440 --> 00:36:07,320
The sky is the land
690
00:36:07,680 --> 00:36:08,640
Chic
691
00:36:08,760 --> 00:36:09,840
Cosmopolitan
692
00:36:10,320 --> 00:36:11,400
the man
693
00:36:11,640 --> 00:36:12,040
One
694
00:36:12,520 --> 00:36:13,920
Eat your meatballs
695
00:36:14,080 --> 00:36:15,000
So much to eat
696
00:36:15,160 --> 00:36:16,280
Can't stop your mouth
697
00:36:17,080 --> 00:36:18,040
Lai Xiaobao
698
00:36:18,120 --> 00:36:19,200
We touch one
699
00:36:21,560 --> 00:36:22,160
Don't feel bad
700
00:36:25,440 --> 00:36:26,880
Why are you still carrying it
38606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.