All language subtitles for Dear Mayang Street 13 [______--YoYo Television Series Exclusive]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,160 --> 00:01:43,840 Wu said 2 00:01:44,440 --> 00:01:45,120 the doctor 3 00:01:45,160 --> 00:01:46,080 When can you go out 4 00:01:46,320 --> 00:01:46,840 Faster , 5 00:01:47,560 --> 00:01:48,520 So I went to the hospital 6 00:01:48,800 --> 00:01:50,480 To find Ma Yeung Street, you have to 7 00:01:50,880 --> 00:01:51,520 You go to play Chess Lu 8 00:01:52,360 --> 00:01:53,200 Put on a tablet 9 00:01:53,360 --> 00:01:54,360 Bubble tea is waiting for you, 10 00:01:54,760 --> 00:01:55,360 Come on, go ahead 11 00:01:58,640 --> 00:02:00,520 Egg yolk cannot be eaten 12 00:02:02,000 --> 00:02:02,680 Pig cakes 13 00:02:06,920 --> 00:02:08,160 Really not good 14 00:02:08,440 --> 00:02:09,440 That's my country 15 00:02:10,440 --> 00:02:11,280 No 16 00:02:13,560 --> 00:02:15,240 You can eat it Hanamaki eat it alive 17 00:02:15,520 --> 00:02:16,520 That can not eat 18 00:02:19,160 --> 00:02:19,800 19 00:02:23,400 --> 00:02:24,600 What you eat fresh ah say 20 00:02:25,160 --> 00:02:26,360 You were safe at you 21 00:02:26,640 --> 00:02:27,680 So alone in the hospital 22 00:02:28,000 --> 00:02:29,080 I went to work ah 23 00:02:30,240 --> 00:02:30,960 Marco is gone 24 00:02:31,160 --> 00:02:31,880 you went 25 00:02:34,320 --> 00:02:34,880 you went 26 00:02:35,040 --> 00:02:35,480 you went 27 00:02:35,480 --> 00:02:36,080 28 00:02:38,680 --> 00:02:41,080 Finally boy went to work 29 00:02:41,640 --> 00:02:43,200 This can leave the hospital 30 00:02:43,360 --> 00:02:44,040 Unit 31 00:02:44,760 --> 00:02:45,680 the hospital 32 00:02:46,440 --> 00:02:47,320 at home 33 00:02:47,640 --> 00:02:48,720 Again this worked hard 34 00:02:49,560 --> 00:02:51,000 You don't respect me 35 00:02:51,360 --> 00:02:52,600 Discharge from the hospital 36 00:02:52,640 --> 00:02:53,320 Not 37 00:02:53,600 --> 00:02:54,640 As strong 38 00:02:57,280 --> 00:02:57,880 I was 39 00:02:58,160 --> 00:02:59,040 very sensitive 40 00:02:59,720 --> 00:03:00,640 You do not live 41 00:03:01,000 --> 00:03:03,080 At home what I'm doing ah 42 00:03:04,280 --> 00:03:05,440 I was for myself 43 00:03:05,760 --> 00:03:07,480 I eat and drink after work 44 00:03:08,320 --> 00:03:09,600 To go to work at work 45 00:03:09,880 --> 00:03:10,560 Good hard even 46 00:03:10,880 --> 00:03:12,720 Keep you tired and sick, 47 00:03:13,840 --> 00:03:15,200 I was wrong, and I don't care 48 00:03:15,840 --> 00:03:16,880 I'm also not easy at 49 00:03:17,000 --> 00:03:17,880 Night shift every few days, 50 00:03:18,800 --> 00:03:20,360 Can you do less than two people 51 00:03:20,640 --> 00:03:22,200 Tired of 52 00:03:31,640 --> 00:03:32,560 Old people I miss you, okay, 53 00:03:32,680 --> 00:03:33,720 This is how 54 00:03:33,800 --> 00:03:34,640 I took her to the doctor 55 00:03:35,280 --> 00:03:35,880 Woo 56 00:03:36,240 --> 00:03:36,880 Woo 57 00:03:41,120 --> 00:03:41,800 Woo 58 00:03:42,040 --> 00:03:43,520 You eat medicines that 59 00:03:59,960 --> 00:04:02,120 Their families prepare her for his funeral 60 00:04:31,080 --> 00:04:32,640 Today, Wu told me 61 00:04:33,240 --> 00:04:34,640 That's after it came out 62 00:04:35,120 --> 00:04:37,080 To Ma Yeung Street, looking for me to play chess 63 00:04:46,200 --> 00:04:47,240 Wu was in the hospital 64 00:04:47,440 --> 00:04:48,560 I wasn't serious ah 65 00:04:52,720 --> 00:04:54,400 he does not love you 66 00:04:55,120 --> 00:04:56,920 It was a very sudden explosion 67 00:05:00,720 --> 00:05:01,640 From 68 00:05:01,760 --> 00:05:02,800 Life 69 00:05:04,320 --> 00:05:05,360 Too sudden ah 70 00:05:05,960 --> 00:05:07,760 Who can expect to get what 71 00:05:12,720 --> 00:05:14,000 I want him to go back to Beijing 72 00:05:23,040 --> 00:05:24,560 To return to Beijing 73 00:05:25,240 --> 00:05:26,960 I have to work tomorrow, will you 74 00:05:27,280 --> 00:05:29,280 I'm back in Beijing 75 00:05:30,360 --> 00:05:31,040 I tell you that it is 76 00:05:31,120 --> 00:05:32,320 I have to work tomorrow, I'm serious about 77 00:05:32,400 --> 00:05:33,200 That stops, 78 00:05:33,480 --> 00:05:34,920 You wanna finally do it, 79 00:05:41,520 --> 00:05:43,240 80 00:05:44,600 --> 00:05:45,560 You know that you are 81 00:05:45,640 --> 00:05:47,240 You don't know these days, care 82 00:05:47,560 --> 00:05:48,600 As many nights as 83 00:05:48,680 --> 00:05:49,640 I did not sleep well 84 00:05:50,520 --> 00:05:51,280 over there 85 00:05:52,360 --> 00:05:53,560 To give you this it took me 86 00:05:53,640 --> 00:05:55,000 Time to see a doctor, 87 00:05:57,680 --> 00:05:58,640 I know how much 88 00:05:59,160 --> 00:06:00,240 The time you share 89 00:06:00,280 --> 00:06:01,240 In it you and the children 90 00:06:02,160 --> 00:06:04,240 But I really want to go back to Beijing 91 00:06:05,000 --> 00:06:06,160 I can not 92 00:06:06,560 --> 00:06:07,480 To tell you 93 00:06:08,760 --> 00:06:09,880 You think the problem is 94 00:06:10,400 --> 00:06:11,760 You cannot be naive in terms of 95 00:06:12,080 --> 00:06:13,280 Realism ah 96 00:06:13,840 --> 00:06:14,720 How naive I am 97 00:06:14,760 --> 00:06:16,120 I know now how unreal I am 98 00:06:16,920 --> 00:06:17,760 I found Xiao University 99 00:06:17,840 --> 00:06:19,160 Also it is in availability 100 00:06:19,640 --> 00:06:21,320 For the future direction of Dada, I want to convey a child 101 00:06:21,680 --> 00:06:22,680 102 00:06:23,000 --> 00:06:24,240 To me, how naive 103 00:06:24,640 --> 00:06:25,560 We haven't 104 00:06:25,640 --> 00:06:27,240 We transport children who have moved to Guangzhou to do so, 105 00:06:27,680 --> 00:06:28,760 There is a Xiaoxiao, 106 00:06:28,880 --> 00:06:29,800 Do you have this Dada 107 00:06:30,320 --> 00:06:30,880 When do you need it 108 00:06:31,040 --> 00:06:32,800 To be prepared for the cost of living 109 00:06:33,280 --> 00:06:34,360 It really is 110 00:06:46,720 --> 00:06:48,400 In it I Ximing up 111 00:06:49,040 --> 00:06:50,800 To death scared me in it 112 00:06:51,480 --> 00:06:52,920 And I don't think woo 113 00:06:53,040 --> 00:06:53,600 Facing facing 114 00:06:53,720 --> 00:06:54,800 Pity there is a lot of 115 00:07:02,400 --> 00:07:03,080 Lines 116 00:07:04,440 --> 00:07:06,760 Xiao Xiao does not spend college 117 00:07:07,120 --> 00:07:08,640 Because she did not live on 118 00:07:09,240 --> 00:07:10,280 What dada 119 00:07:10,800 --> 00:07:12,520 Do not continue 120 00:07:13,200 --> 00:07:15,160 Her example because we don't have the money to support her 121 00:07:17,560 --> 00:07:20,320 We will take you back to Beijing Four Hexibeifeng 122 00:07:20,920 --> 00:07:24,080 This disease is not good for me 123 00:07:28,360 --> 00:07:30,840 I can not understand you 124 00:07:31,160 --> 00:07:32,800 , I also appreciate 125 00:07:35,800 --> 00:07:37,560 the work 126 00:07:38,200 --> 00:07:38,960 Who should take care of 127 00:07:39,120 --> 00:07:41,000 It contains a family of four souls 128 00:07:41,680 --> 00:07:43,040 You can't work hard 129 00:07:43,160 --> 00:07:44,680 Don't even do this 130 00:07:45,000 --> 00:07:45,960 Home Business , 131 00:07:46,080 --> 00:07:47,520 I can accept of 132 00:07:48,880 --> 00:07:50,520 I understand you appreciate 133 00:07:51,360 --> 00:07:53,440 Allocations 134 00:08:09,240 --> 00:08:09,960 For my mom 135 00:08:10,680 --> 00:08:11,560 This time it is not 136 00:08:11,680 --> 00:08:13,160 Salted and pickled radish how ah 137 00:08:13,320 --> 00:08:14,800 I didn't get lost 138 00:08:20,880 --> 00:08:22,000 This rice roll 139 00:08:22,120 --> 00:08:24,000 It should not be soy sauce 140 00:08:24,080 --> 00:08:25,760 Not how to eat 141 00:08:26,240 --> 00:08:27,560 eggs 142 00:08:34,200 --> 00:08:36,550 Early in the morning , 143 00:08:38,240 --> 00:08:39,880 We do not reach consensus, but we do 144 00:08:40,200 --> 00:08:41,520 We temporarily return to Beijing 145 00:08:41,760 --> 00:08:43,840 And other Xiaoxiao, all the university entrance examination expired 146 00:08:43,960 --> 00:08:44,840 Is to say 147 00:08:48,840 --> 00:08:49,680 That after that 148 00:08:50,800 --> 00:08:53,040 After that we will not have 149 00:08:53,440 --> 00:08:54,520 We saved tongue of Dusi Pig 150 00:08:54,680 --> 00:08:55,720 Xiaoxiao I do not eat it 151 00:08:56,120 --> 00:08:56,920 152 00:08:58,040 --> 00:08:59,840 I gave things sent home 153 00:09:02,680 --> 00:09:04,040 What do you mean ah oh 154 00:09:14,440 --> 00:09:16,080 Chanel No. 155 00:09:16,720 --> 00:09:18,040 Moan old moan 156 00:09:18,160 --> 00:09:19,680 My old grandmother is a teacher, she must 157 00:09:19,800 --> 00:09:22,440 We have to do four ordinary savings live there 158 00:09:22,520 --> 00:09:24,840 With one of the four guys they've got 159 00:09:24,960 --> 00:09:26,280 Any conflict to boast 160 00:09:28,720 --> 00:09:30,600 I tell you to ignore 161 00:09:30,720 --> 00:09:32,280 The inner and outer beauty 162 00:09:33,200 --> 00:09:34,320 Blindly 163 00:09:34,440 --> 00:09:36,400 United State 164 00:09:36,560 --> 00:09:37,560 Which is a mother 165 00:09:37,680 --> 00:09:39,400 Superficial she sprays afraid 166 00:09:40,120 --> 00:09:42,640 Too walk on the road, 167 00:09:42,760 --> 00:09:43,720 very nice 168 00:09:43,800 --> 00:09:45,160 She is a riotous whistle 169 00:09:45,280 --> 00:09:47,000 Yes, you know what 170 00:09:47,800 --> 00:09:49,440 I waved and told him 171 00:09:49,600 --> 00:09:52,320 O bad son I am your grandmother, 172 00:09:58,160 --> 00:09:59,960 You look at our house, there is a line 173 00:10:00,240 --> 00:10:01,880 Too claustrophobic 174 00:10:02,520 --> 00:10:03,640 After if 175 00:10:03,640 --> 00:10:05,080 What girls found him live 176 00:10:05,520 --> 00:10:06,840 Where to Jeddah line 177 00:10:09,320 --> 00:10:12,200 Qas, I talk to you too 178 00:10:13,400 --> 00:10:15,080 you can call me 179 00:10:17,280 --> 00:10:18,240 I am asking you 180 00:10:18,360 --> 00:10:19,080 Entrance exam ah 181 00:10:19,280 --> 00:10:20,440 College line after completion 182 00:10:20,560 --> 00:10:21,880 You have no plans 183 00:10:23,560 --> 00:10:24,440 To intend 184 00:10:24,520 --> 00:10:26,080 After completing undergraduate study 185 00:10:26,360 --> 00:10:28,360 She continued to read postgraduate and doctoral studies 186 00:10:28,480 --> 00:10:30,080 Then, go home to study it 187 00:10:31,120 --> 00:10:31,640 your brother 188 00:10:31,800 --> 00:10:34,080 That undergraduate doctoral students 189 00:10:34,160 --> 00:10:36,040 You finished this 190 00:10:36,200 --> 00:10:38,120 Grandma mom 191 00:10:40,200 --> 00:10:41,680 How much of that 192 00:10:41,840 --> 00:10:43,920 I went to go Xiaoxiao ah 193 00:10:49,960 --> 00:10:50,640 Good grandmother 194 00:10:51,600 --> 00:10:52,680 To ask you to have music 195 00:10:52,960 --> 00:10:54,960 Don't get a certification exam 196 00:10:55,080 --> 00:10:56,200 Oh too you 197 00:10:58,600 --> 00:10:59,600 Do not do it 198 00:11:00,480 --> 00:11:02,800 Do not rush to play the piano ah 199 00:11:07,600 --> 00:11:08,600 Grandma asked 200 00:11:09,240 --> 00:11:10,040 Brother why 201 00:11:10,160 --> 00:11:10,880 You did not ask me 202 00:11:11,000 --> 00:11:11,720 What are the plans 203 00:11:11,800 --> 00:11:13,040 Futuristic ah 204 00:11:14,080 --> 00:11:14,840 Oh, grandma 205 00:11:15,160 --> 00:11:16,760 Kind, honest 206 00:11:16,920 --> 00:11:18,360 Not with you and your brother 207 00:11:18,360 --> 00:11:18,960 Love me 208 00:11:19,200 --> 00:11:21,000 You must be aware of it strongly 209 00:11:21,120 --> 00:11:21,840 This is unique 210 00:11:22,000 --> 00:11:23,400 You feature piano 211 00:11:23,720 --> 00:11:24,920 That you rely on later in 212 00:11:25,040 --> 00:11:26,440 Eat rice 213 00:11:35,360 --> 00:11:36,040 Jimmy 214 00:11:41,880 --> 00:11:43,000 Yes, I told you 215 00:11:43,520 --> 00:11:44,200 Recently 216 00:11:44,320 --> 00:11:46,160 You pay more attention to what 217 00:11:46,600 --> 00:11:48,480 I think she has a good mindset 218 00:11:50,080 --> 00:11:50,760 she 219 00:12:38,680 --> 00:12:39,180 do you think that 220 00:12:39,200 --> 00:12:40,440 This question should be elected 2B 221 00:12:40,600 --> 00:12:41,160 Because this 222 00:12:41,280 --> 00:12:42,160 Fixed sentence 223 00:12:43,080 --> 00:12:43,960 From this I know 224 00:12:44,000 --> 00:12:44,520 and I know 225 00:12:45,040 --> 00:12:45,540 Come 226 00:12:48,560 --> 00:12:49,120 Here, 227 00:12:49,120 --> 00:12:50,160 Do not move here, 228 00:12:52,840 --> 00:12:54,600 You have to be an artist here 229 00:12:54,760 --> 00:12:55,880 I was coming back from the library 230 00:12:57,400 --> 00:12:58,960 Which is now completely relaxed 231 00:12:59,840 --> 00:13:00,360 And ah 232 00:13:00,480 --> 00:13:01,440 me too like you 233 00:13:01,520 --> 00:13:02,320 Had walked 234 00:13:02,480 --> 00:13:03,520 But sports 235 00:13:03,640 --> 00:13:04,960 Which I was testing whether it was 236 00:13:05,680 --> 00:13:06,280 Myself is now very busy 237 00:13:06,440 --> 00:13:07,360 But suddenly retired and sit down 238 00:13:07,400 --> 00:13:08,280 Little grade 239 00:13:08,400 --> 00:13:09,840 Silly I'll give you a job 240 00:13:10,280 --> 00:13:10,960 To accompany our family 241 00:13:11,240 --> 00:13:12,400 What tasks what dada 242 00:13:12,400 --> 00:13:13,120 Filming tomorrow 243 00:13:13,960 --> 00:13:14,520 Good good 244 00:13:15,040 --> 00:13:16,000 245 00:13:16,480 --> 00:13:17,640 Good if 246 00:13:20,000 --> 00:13:20,600 Shore shore beach 247 00:13:21,680 --> 00:13:22,180 Good 248 00:13:22,600 --> 00:13:24,400 For my 321 back 249 00:13:24,600 --> 00:13:25,120 250 00:13:25,480 --> 00:13:26,200 Uh , 251 00:13:29,360 --> 00:13:30,000 You are 252 00:13:30,160 --> 00:13:31,800 Do things to help me get them back, I had 253 00:13:32,120 --> 00:13:32,620 This 254 00:13:33,360 --> 00:13:34,760 Horse, kind cow, good streak 255 00:13:35,920 --> 00:13:36,720 To help me conduct 256 00:13:36,760 --> 00:13:37,680 The final race, 257 00:13:38,000 --> 00:13:38,920 Be careful, oh 258 00:13:40,320 --> 00:13:40,820 Dad, go 259 00:13:41,640 --> 00:13:42,440 Quick, go 260 00:13:42,520 --> 00:13:44,240 A horse going to change 261 00:13:45,120 --> 00:13:45,620 This heart can 262 00:13:53,320 --> 00:13:55,280 Dada really changes and that's also why 263 00:13:55,960 --> 00:13:56,680 Development concerns 264 00:13:57,000 --> 00:13:58,840 The big one is keeping the movie when it was 265 00:14:00,520 --> 00:14:01,960 Just a dream, and not only 266 00:14:02,080 --> 00:14:03,720 Come here to sit down with 267 00:14:06,120 --> 00:14:07,080 Interests, from 268 00:14:22,720 --> 00:14:23,400 Hard to do 269 00:14:23,880 --> 00:14:24,520 English 270 00:14:24,960 --> 00:14:25,600 Good at 271 00:14:26,080 --> 00:14:26,960 Refuel completely from 272 00:14:27,120 --> 00:14:28,440 During our studies abroad, 273 00:14:29,440 --> 00:14:30,440 I told you 274 00:14:30,560 --> 00:14:31,840 I did not intend to travel abroad 275 00:14:32,720 --> 00:14:33,400 Why 276 00:14:33,720 --> 00:14:34,440 you are very good 277 00:14:34,600 --> 00:14:36,080 And you cannot give up the opportunity to travel abroad 278 00:14:36,320 --> 00:14:36,820 Xiaoxiao 279 00:14:36,920 --> 00:14:38,320 As long as you have the ability 280 00:14:38,480 --> 00:14:39,160 On getting this opportunity, 281 00:14:39,280 --> 00:14:40,360 You will have to travel abroad 282 00:14:40,480 --> 00:14:42,000 I have relatives abroad 283 00:14:42,160 --> 00:14:42,920 if you think 284 00:14:42,960 --> 00:14:44,120 I can't because I don't want to 285 00:14:48,520 --> 00:14:49,080 I be 286 00:14:49,240 --> 00:14:50,560 There is a month after the college entrance examination 287 00:14:50,680 --> 00:14:52,680 I would like to take the exam now 288 00:14:53,480 --> 00:14:54,720 I don't want to go abroad, that's the decision 289 00:14:54,880 --> 00:14:56,160 It is what I do myself 290 00:14:56,840 --> 00:14:57,960 It has nothing to do with anyone 291 00:15:07,960 --> 00:15:08,680 To do this test 292 00:15:08,840 --> 00:15:10,160 For half an hour 293 00:15:10,480 --> 00:15:12,160 Otherwise return it 294 00:15:18,320 --> 00:15:18,920 You don't want to travel abroad 295 00:15:25,360 --> 00:15:26,360 OK 296 00:15:26,360 --> 00:15:27,240 , Did not matter 297 00:15:27,880 --> 00:15:29,520 Leave these settings carefully 298 00:15:29,840 --> 00:15:31,400 After I write to you to travel abroad 299 00:15:31,640 --> 00:15:32,840 To understand the real situation, 300 00:15:33,000 --> 00:15:34,400 You'll want to come out. Thanks 301 00:15:35,000 --> 00:15:35,680 Because you heard that 302 00:16:02,760 --> 00:16:03,520 Horse skin has not 303 00:16:03,960 --> 00:16:04,640 Be arrested 304 00:16:04,880 --> 00:16:05,760 I expected 305 00:16:05,760 --> 00:16:07,000 From him to be the little man 306 00:16:10,000 --> 00:16:10,640 Arrogant 307 00:16:11,080 --> 00:16:12,240 Sword brother, they say that dowry 308 00:16:12,520 --> 00:16:13,640 About how the horse's skin 309 00:16:25,200 --> 00:16:26,240 It was leather, so Jia 310 00:16:26,240 --> 00:16:27,240 How does it matter why you just got 311 00:16:29,280 --> 00:16:29,880 On the news in advance 312 00:16:30,000 --> 00:16:30,680 Not even to say that it was done 313 00:16:30,680 --> 00:16:31,920 Hunt horse skin 314 00:16:32,600 --> 00:16:33,100 When 315 00:16:33,240 --> 00:16:34,080 I finished collecting evidence 316 00:16:34,360 --> 00:16:35,200 So, I drove out 317 00:16:35,240 --> 00:16:35,880 From him again, I stopped 318 00:16:37,160 --> 00:16:38,840 This act blatantly, 319 00:16:39,080 --> 00:16:39,840 The arrest 320 00:16:39,920 --> 00:16:40,760 It is another area of ​​work 321 00:16:40,840 --> 00:16:41,840 Regardless of who you caught, 322 00:16:42,280 --> 00:16:43,720 I feel the situation has now been 323 00:16:44,520 --> 00:16:45,120 He was just arrested 324 00:16:45,120 --> 00:16:46,240 I'm sure ah 325 00:16:49,040 --> 00:16:49,920 May be suspected 326 00:16:51,960 --> 00:16:53,400 I would have suspected that this is not 327 00:16:53,480 --> 00:16:54,560 Just a hole for me 328 00:16:55,240 --> 00:16:56,320 do not worry 329 00:16:57,000 --> 00:16:58,480 I solemnly promise you 330 00:16:58,920 --> 00:17:00,160 That I will keep you safe 331 00:17:01,120 --> 00:17:02,200 Anytime I can control 332 00:17:02,240 --> 00:17:03,120 How to 333 00:17:11,200 --> 00:17:11,920 You any 334 00:17:12,800 --> 00:17:13,880 Kind of 335 00:17:15,000 --> 00:17:15,640 Developments 336 00:17:16,480 --> 00:17:19,110 In the case of Vince Lee at home he did not say 337 00:17:19,760 --> 00:17:20,760 What are the safe goods, 338 00:17:21,200 --> 00:17:22,000 They don't know 339 00:17:22,109 --> 00:17:23,399 What is not so simple, 340 00:17:25,560 --> 00:17:26,680 It should be a dash 341 00:17:28,560 --> 00:17:30,120 Security would have known 342 00:17:31,840 --> 00:17:32,880 Mr. Allen 343 00:17:35,640 --> 00:17:36,320 Hello, 344 00:17:46,000 --> 00:17:50,680 You're the one who went into a boat 345 00:18:02,240 --> 00:18:03,880 The police can arrest people 346 00:18:03,880 --> 00:18:04,680 At four o'clock, 347 00:18:06,160 --> 00:18:08,680 It sure is and they know what 348 00:18:08,840 --> 00:18:10,920 They want it or not 349 00:18:13,120 --> 00:18:14,440 Find what we've been 350 00:18:14,520 --> 00:18:16,040 Always very lucky 351 00:18:17,840 --> 00:18:18,880 at 352 00:18:19,000 --> 00:18:20,920 My opinion, there are two things that 353 00:18:21,680 --> 00:18:22,280 some people 354 00:18:23,400 --> 00:18:25,000 He may be drunk 355 00:18:25,360 --> 00:18:26,640 Talking nonsense 356 00:18:27,520 --> 00:18:29,000 Rumors leaked 357 00:18:35,640 --> 00:18:36,560 You see me 358 00:18:36,560 --> 00:18:37,560 I don't think you see who 359 00:18:37,680 --> 00:18:39,040 You can drink it 360 00:18:44,360 --> 00:18:45,040 over there 361 00:18:47,720 --> 00:18:50,080 Second we are traitors 362 00:18:58,480 --> 00:18:59,640 I remember 363 00:19:00,400 --> 00:19:01,400 He saw 364 00:19:05,480 --> 00:19:05,980 that 365 00:19:08,200 --> 00:19:08,960 I have seen 366 00:19:10,320 --> 00:19:11,960 But I am not like some people 367 00:19:13,440 --> 00:19:15,480 Even your mouth is saying uncontrollable ah 368 00:19:16,920 --> 00:19:17,880 How to do 369 00:19:19,920 --> 00:19:20,720 Guilty conscience ah 370 00:19:21,720 --> 00:19:22,600 371 00:19:32,520 --> 00:19:33,440 Fight each 372 00:19:35,080 --> 00:19:36,600 Clicker skins 373 00:19:42,600 --> 00:19:43,720 Uh 374 00:19:45,320 --> 00:19:47,640 Ah let me sword do things to help me 375 00:19:50,000 --> 00:19:50,920 Get it 376 00:19:52,800 --> 00:19:53,920 This time 377 00:19:55,040 --> 00:19:57,400 I was drunk when someone 378 00:19:57,560 --> 00:19:59,360 Accidentally leaked rumor 379 00:20:00,880 --> 00:20:02,440 If you blame me 380 00:20:02,800 --> 00:20:04,440 Once again drew 381 00:20:07,080 --> 00:20:08,280 Polite 382 00:20:17,800 --> 00:20:19,480 About him if I am 383 00:20:21,640 --> 00:20:23,440 Let's people 384 00:20:25,240 --> 00:20:27,320 You find that there is a traitor 385 00:20:33,120 --> 00:20:33,840 For his own result only 386 00:20:46,400 --> 00:20:47,280 Small sword in Europe 387 00:21:16,000 --> 00:21:16,760 Hell springs up 388 00:21:16,800 --> 00:21:17,880 What made you mad 389 00:21:20,080 --> 00:21:20,600 that 390 00:21:22,560 --> 00:21:23,400 391 00:21:24,760 --> 00:21:25,520 You do 392 00:21:29,040 --> 00:21:29,920 Take you take 393 00:21:30,840 --> 00:21:31,480 this is 394 00:21:32,240 --> 00:21:33,480 You hold 395 00:21:38,120 --> 00:21:38,800 Small sword 396 00:21:40,600 --> 00:21:41,600 You are a good gift 397 00:21:49,080 --> 00:21:49,840 Europe birthday 398 00:21:49,840 --> 00:21:51,000 I gave you 399 00:21:54,400 --> 00:21:55,960 I haven't done that 400 00:21:57,520 --> 00:21:59,560 I am trustworthy 401 00:22:01,440 --> 00:22:03,240 You are most afraid 402 00:22:08,600 --> 00:22:09,840 Out of bad faith 403 00:22:11,360 --> 00:22:12,200 What i fear 404 00:22:14,040 --> 00:22:14,840 I am not afraid 405 00:22:16,920 --> 00:22:18,600 406 00:22:21,200 --> 00:22:22,480 To say we are good 407 00:22:24,000 --> 00:22:25,520 We went to Beijing with 408 00:22:33,400 --> 00:22:34,920 Young Saif brother 409 00:22:35,640 --> 00:22:36,140 Small 410 00:22:36,240 --> 00:22:37,440 How to do what 411 00:22:37,560 --> 00:22:38,800 You come here to run this 412 00:22:39,720 --> 00:22:40,220 Large fats 413 00:22:40,280 --> 00:22:41,600 How to drink it I do not know 414 00:22:41,760 --> 00:22:42,640 Too much wine, ah ah, 415 00:22:42,800 --> 00:22:43,520 I come back 416 00:22:43,640 --> 00:22:44,600 To drink on your own there 417 00:22:44,720 --> 00:22:46,320 Then he took a box 418 00:22:46,640 --> 00:22:48,400 Young little boy ran out of it 419 00:22:48,560 --> 00:22:49,080 What 420 00:22:49,200 --> 00:22:49,720 Bring him back to 421 00:22:49,840 --> 00:22:50,920 Sorry ah ah, 422 00:22:52,320 --> 00:22:53,320 You don't help me out 423 00:22:53,840 --> 00:22:55,240 Help you 424 00:22:57,480 --> 00:22:59,320 Do not help 425 00:22:59,320 --> 00:23:00,040 Small European sword 426 00:23:02,040 --> 00:23:02,640 See 427 00:23:02,920 --> 00:23:04,120 The Disobedient 428 00:23:04,360 --> 00:23:05,360 It helps you to quickly turn back 429 00:23:06,120 --> 00:23:06,840 Xiaoxiao 430 00:23:06,960 --> 00:23:08,000 Voice down 431 00:23:08,840 --> 00:23:10,000 The line always cite 432 00:23:10,120 --> 00:23:11,160 You don't have to 433 00:23:52,640 --> 00:23:53,140 To drink 434 00:23:53,240 --> 00:23:53,760 Come 435 00:23:53,880 --> 00:23:55,480 And drink 436 00:23:56,040 --> 00:23:57,520 Never stay home today, you 437 00:23:57,680 --> 00:23:59,160 Yourself knows me a little more cautiously 438 00:23:59,320 --> 00:23:59,760 439 00:23:59,760 --> 00:24:00,280 Pound ah 440 00:24:00,640 --> 00:24:01,440 Accompanies what not 441 00:24:01,600 --> 00:24:02,560 Mess with it, allow 442 00:24:02,760 --> 00:24:04,200 You escort Sun Falcon escort 443 00:24:04,480 --> 00:24:04,960 your sister , 444 00:24:04,960 --> 00:24:05,460 it's a 445 00:24:05,520 --> 00:24:06,960 It is my honor to make sure that an assignment is completed 446 00:24:07,160 --> 00:24:08,240 What a bodyguard dada 447 00:24:08,520 --> 00:24:09,800 That won't keep you warm the book ah 448 00:24:09,960 --> 00:24:10,560 Auntie's cattle 449 00:24:10,720 --> 00:24:11,240 will not 450 00:24:11,360 --> 00:24:12,520 I call the badminton tournament 451 00:24:12,680 --> 00:24:13,360 Win yet 452 00:24:13,360 --> 00:24:14,440 That I walked to college I could not 453 00:24:14,600 --> 00:24:15,240 Temperature reservation 454 00:24:15,680 --> 00:24:16,360 sister of my mother 455 00:24:16,560 --> 00:24:17,080 Go 456 00:24:17,240 --> 00:24:18,200 I go well I go 457 00:24:18,560 --> 00:24:19,840 Carefully 458 00:24:20,080 --> 00:24:20,440 good 459 00:24:20,440 --> 00:24:20,940 To ensure that the tasks are completed 460 00:24:21,040 --> 00:24:21,720 Dada and other 461 00:24:23,640 --> 00:24:24,840 Pay attention to safety ah ah 462 00:24:26,120 --> 00:24:27,240 University walked 463 00:24:27,520 --> 00:24:28,640 Chime Joseph ah 464 00:24:36,400 --> 00:24:38,680 It causes trouble to ordinary people 465 00:24:39,560 --> 00:24:42,200 Do not dare to make a mistake where 466 00:24:54,360 --> 00:24:56,240 Your old white man who is 467 00:24:57,840 --> 00:24:58,680 That kid 468 00:24:58,920 --> 00:24:59,840 What a accompanying dada 469 00:24:59,880 --> 00:25:00,960 What dada how ah 470 00:25:01,120 --> 00:25:03,240 It took an attendant on the way 471 00:25:04,280 --> 00:25:05,360 This time to blame what Dada 472 00:25:05,600 --> 00:25:06,960 It is that a man should deal with 473 00:25:07,120 --> 00:25:07,800 Sipilailian follow 474 00:25:11,800 --> 00:25:12,880 What day today ah 475 00:25:12,880 --> 00:25:13,360 How 476 00:25:13,360 --> 00:25:14,720 How to eat a lot of food 477 00:25:15,280 --> 00:25:16,000 To eat it 478 00:25:18,680 --> 00:25:19,180 Uh 479 00:25:19,880 --> 00:25:20,720 I know that 480 00:25:21,360 --> 00:25:22,320 I have to get 481 00:25:22,480 --> 00:25:23,600 Get a license to celebrate 482 00:25:23,880 --> 00:25:24,640 I tell you ah 483 00:25:25,040 --> 00:25:25,800 I can get a driver's license 484 00:25:25,920 --> 00:25:26,920 for long distances 485 00:25:27,080 --> 00:25:28,240 I can earn money 486 00:25:28,400 --> 00:25:29,520 Which you can get every day 487 00:25:29,640 --> 00:25:30,140 Eat well 488 00:25:30,320 --> 00:25:31,080 If this is true 489 00:25:31,240 --> 00:25:32,360 He does what dad cries 490 00:25:32,560 --> 00:25:33,840 A wolf is crying as a wolf 491 00:25:34,920 --> 00:25:36,880 This is the main protection 492 00:25:37,000 --> 00:25:38,000 Learn how to lay out 493 00:25:38,480 --> 00:25:39,880 Battle plan without ah 494 00:25:46,120 --> 00:25:46,800 I decided 495 00:25:48,440 --> 00:25:49,920 I want the Peking University test 496 00:25:53,120 --> 00:25:54,400 , Peking University was not 497 00:25:59,240 --> 00:26:00,120 Have a fever ah 498 00:26:00,320 --> 00:26:00,960 Hao hao 499 00:26:01,480 --> 00:26:02,000 Sister sister 500 00:26:02,120 --> 00:26:03,320 Search 501 00:26:07,160 --> 00:26:08,120 Soon 502 00:26:08,960 --> 00:26:09,460 about something 503 00:26:10,080 --> 00:26:10,800 Good, I find what 504 00:26:10,960 --> 00:26:11,680 I'm telling you, ah ah 505 00:26:11,800 --> 00:26:12,480 Uh , 506 00:26:12,640 --> 00:26:13,840 We just got a phone call, 507 00:26:14,000 --> 00:26:14,640 I said the old packages ah 508 00:26:14,760 --> 00:26:15,680 I failed to understand 509 00:26:16,040 --> 00:26:17,480 The other side, I understand we said 510 00:26:17,640 --> 00:26:19,200 We did not understand what he said 511 00:26:19,360 --> 00:26:20,120 Later we want you 512 00:26:20,160 --> 00:26:20,840 You go to our house 513 00:26:21,000 --> 00:26:21,800 Some time ago , 514 00:26:21,800 --> 00:26:22,360 Not give you 515 00:26:22,520 --> 00:26:23,280 Run a home phone 516 00:26:23,440 --> 00:26:24,200 We both guess 517 00:26:24,360 --> 00:26:25,640 Chances are you are calling home 518 00:26:26,520 --> 00:26:27,080 Quickly, find me 519 00:26:27,240 --> 00:26:27,880 Absolutely, right 520 00:26:27,960 --> 00:26:28,920 That the old packages that carry the phone 521 00:26:28,960 --> 00:26:29,460 Still waiting , 522 00:26:29,480 --> 00:26:29,980 Go 523 00:26:30,080 --> 00:26:31,440 You told me you didn't say the old stents 524 00:26:31,600 --> 00:26:32,320 In Mandarin 525 00:26:32,480 --> 00:26:33,120 Come on come come 526 00:26:33,240 --> 00:26:34,200 Therefore it may be 527 00:26:34,480 --> 00:26:34,980 Wait 528 00:26:35,040 --> 00:26:36,200 And I don't know what to say 529 00:26:36,240 --> 00:26:36,800 Right right right 530 00:26:37,040 --> 00:26:38,320 Who is looking for 531 00:26:39,880 --> 00:26:40,960 Illiterate 532 00:26:44,120 --> 00:26:45,600 What 533 00:27:15,680 --> 00:27:16,180 She was coming 534 00:27:19,280 --> 00:27:19,840 To eat them every hurry 535 00:27:21,560 --> 00:27:22,800 536 00:27:22,920 --> 00:27:24,040 Coming soon to 537 00:27:39,440 --> 00:27:40,640 Small Hao ah, 538 00:27:41,360 --> 00:27:43,320 what are you doing here 539 00:27:44,320 --> 00:27:46,080 Today has resulted in checking it out 540 00:27:46,880 --> 00:27:47,840 My mother that 541 00:27:48,080 --> 00:27:49,520 She came to see us, 542 00:27:50,600 --> 00:27:52,160 It was a good thing Hunan ah 543 00:27:53,040 --> 00:27:54,960 When we had tea together 544 00:28:01,640 --> 00:28:02,320 My grandmother, 545 00:28:04,280 --> 00:28:06,240 This dress is so cute 546 00:28:08,120 --> 00:28:08,800 to me 547 00:28:09,240 --> 00:28:10,200 Next side the car is going 548 00:28:10,240 --> 00:28:10,960 Slowly slowly, 549 00:28:11,800 --> 00:28:12,480 Take Grandma 550 00:28:12,680 --> 00:28:13,320 Kind Grandma 551 00:28:13,440 --> 00:28:14,360 Grandma 552 00:28:15,360 --> 00:28:15,800 Illiterate 553 00:28:15,800 --> 00:28:16,300 Grandma 554 00:28:16,960 --> 00:28:17,560 To come and collect 555 00:28:17,640 --> 00:28:18,920 Things are things 556 00:28:22,240 --> 00:28:23,280 The longest 557 00:28:27,440 --> 00:28:27,920 Oh 558 00:28:27,920 --> 00:28:30,040 Mom well okay okay well okay 559 00:28:30,160 --> 00:28:31,120 , Which way 560 00:28:31,680 --> 00:28:32,680 Look out 561 00:28:33,040 --> 00:28:35,680 The clothes are good floor-worn 562 00:28:35,880 --> 00:28:37,480 That is not in fashion 563 00:28:38,680 --> 00:28:40,520 Small hao ah, mom 564 00:28:41,720 --> 00:28:42,360 Hi , 565 00:28:43,320 --> 00:28:44,360 This is my grandmother who was my grandmother 566 00:28:46,200 --> 00:28:46,700 Obliged 567 00:28:47,040 --> 00:28:48,000 To go first bye 568 00:28:48,200 --> 00:28:48,800 Goodbye grandma 569 00:28:48,840 --> 00:28:49,440 Grandma bye 570 00:28:51,600 --> 00:28:52,280 Let them busy and let us 571 00:28:52,480 --> 00:28:53,080 We go 572 00:29:02,440 --> 00:29:04,080 Finally we finished with a bunch of questions 573 00:29:08,880 --> 00:29:09,480 Xiaoxiao sister 574 00:29:14,120 --> 00:29:16,320 Tired good 575 00:29:16,480 --> 00:29:17,720 Eat a sugar break 576 00:29:18,760 --> 00:29:19,640 I do not eat 577 00:29:20,080 --> 00:29:20,720 Grandma said 578 00:29:20,880 --> 00:29:21,960 Jukebox to keep 579 00:29:22,120 --> 00:29:23,160 Good physical shape 580 00:29:23,680 --> 00:29:24,600 You do not have 581 00:29:24,760 --> 00:29:26,880 Something very good 582 00:29:27,320 --> 00:29:28,760 583 00:29:32,560 --> 00:29:34,160 My grandmother Henliang went to the garage 584 00:29:48,080 --> 00:29:48,580 For a little brother Saif 585 00:29:48,720 --> 00:29:49,960 Lately, he's looking good looking busy 586 00:29:50,360 --> 00:29:51,280 It often comes and goes 587 00:29:51,360 --> 00:29:52,160 Because people are what 588 00:29:54,000 --> 00:29:55,080 Looks like they didn't see a little brother with the sword 589 00:29:55,280 --> 00:29:56,320 And head injuries 590 00:29:56,480 --> 00:29:57,520 I rarely see it 591 00:29:57,520 --> 00:29:58,240 On the street from the ocean, what 592 00:29:58,520 --> 00:29:59,020 Uh 593 00:29:59,080 --> 00:30:00,120 He feels he seems to be avoiding 594 00:30:00,280 --> 00:30:01,200 Deliberately last time we love 595 00:30:01,800 --> 00:30:03,160 Eat a hot pot did not come 596 00:30:05,120 --> 00:30:05,640 Well 597 00:30:06,200 --> 00:30:07,920 Found it on West Lake Road up 598 00:30:08,080 --> 00:30:09,520 A special delicious bougar 599 00:30:09,880 --> 00:30:11,320 Another day we go with you first 600 00:30:11,800 --> 00:30:13,400 Something andy take care of yourself 601 00:30:15,360 --> 00:30:15,860 he is 602 00:30:22,400 --> 00:30:23,320 Easy stuff to do 603 00:30:24,760 --> 00:30:25,320 Science 604 00:30:26,760 --> 00:30:28,360 He recently learned about stupid it 605 00:30:30,160 --> 00:30:31,760 Sister Xiao Xiao to find him 606 00:30:32,320 --> 00:30:32,880 Not good 607 00:30:33,080 --> 00:30:34,600 All here why 608 00:30:36,280 --> 00:30:37,080 Learn 609 00:30:41,760 --> 00:30:42,440 You are waiting 610 00:30:42,880 --> 00:30:43,760 I'll go put this down 611 00:30:43,880 --> 00:30:45,040 Things are easy 612 00:30:48,640 --> 00:30:50,760 Catch up in a movie 613 00:30:51,360 --> 00:30:52,640 The sausages you are from 614 00:31:22,400 --> 00:31:23,160 You learn this position 615 00:31:28,760 --> 00:31:29,480 See more of it 616 00:31:30,960 --> 00:31:32,120 Good things 617 00:31:32,360 --> 00:31:35,480 In my grandmother's house he wanted to 618 00:31:38,360 --> 00:31:41,280 It allows us to read quietly 619 00:31:50,520 --> 00:31:51,240 Say hurry 620 00:31:54,720 --> 00:31:55,360 hurry 621 00:31:56,280 --> 00:31:56,840 Hurry, then 622 00:31:59,400 --> 00:32:00,360 do that 623 00:32:01,760 --> 00:32:02,720 Pain Teng Teng 624 00:32:02,920 --> 00:32:03,880 You had better hastened possession of him 625 00:32:04,120 --> 00:32:04,680 Coming goddess 626 00:32:05,400 --> 00:32:05,900 Help you 627 00:32:06,680 --> 00:32:07,680 Easily bring you stuff 628 00:32:07,840 --> 00:32:08,480 Do in line to 629 00:32:12,800 --> 00:32:14,240 English title today ah 630 00:32:14,880 --> 00:32:16,320 Who is Dick role model 631 00:32:17,120 --> 00:32:18,080 Emulated by something 632 00:32:18,960 --> 00:32:19,460 Andy Yang 633 00:32:19,640 --> 00:32:20,600 You must do this 634 00:32:20,800 --> 00:32:21,600 The second group is approx 635 00:32:22,880 --> 00:32:23,800 Of the questions that I do not want 636 00:32:24,000 --> 00:32:24,720 Insist on it in a question 637 00:32:24,720 --> 00:32:25,220 My sister Xiao Xiao 638 00:32:25,400 --> 00:32:26,280 She suddenly told me that 639 00:32:28,080 --> 00:32:29,360 It's not easy to do things like a butt burn 640 00:32:29,520 --> 00:32:30,840 Anxiety throughout the day fall into a book 641 00:32:31,000 --> 00:32:31,600 is called 642 00:32:31,600 --> 00:32:33,640 Wander in the sea of ​​knowledge 643 00:32:33,760 --> 00:32:34,320 What stuff 644 00:32:34,800 --> 00:32:35,400 Which 645 00:32:35,720 --> 00:32:37,200 I know it will be a good target 646 00:32:37,920 --> 00:32:38,800 Yet, me 647 00:32:43,960 --> 00:32:44,640 I tell you no 648 00:32:44,920 --> 00:32:46,080 You ask cute how about you 649 00:32:48,480 --> 00:32:49,160 say to me 650 00:32:49,240 --> 00:32:50,480 I wanted to go to Beijing to test 651 00:32:52,040 --> 00:32:52,720 You remember 652 00:32:53,040 --> 00:32:54,200 I was not losing memory 653 00:32:55,400 --> 00:32:56,640 So you go to Beijing ah 654 00:32:56,840 --> 00:32:58,000 Xiao Xiao will go 655 00:32:59,120 --> 00:33:00,040 I'm going to Shanghai 656 00:33:00,400 --> 00:33:01,360 Because the good test of the institute 657 00:33:01,440 --> 00:33:02,320 Shanghai Music 658 00:33:02,520 --> 00:33:03,160 Useful for it 659 00:33:04,480 --> 00:33:05,720 Not necessarily an idea 660 00:33:06,040 --> 00:33:07,320 Good I am not sure 661 00:33:08,840 --> 00:33:09,560 That even if 662 00:33:09,760 --> 00:33:10,760 You are not sure if it is 663 00:33:10,800 --> 00:33:11,640 Xiaoxiao 664 00:33:11,800 --> 00:33:12,360 That the two of us are in 665 00:33:12,480 --> 00:33:13,320 As soon as possible, no 666 00:33:13,600 --> 00:33:14,480 Take the exam from 667 00:33:14,680 --> 00:33:15,400 Oh yeah, very good 668 00:33:15,480 --> 00:33:16,440 How can you not trust 669 00:33:16,840 --> 00:33:17,760 That you are yourself 670 00:33:17,960 --> 00:33:18,640 You will be able to become 671 00:33:18,800 --> 00:33:20,120 672 00:33:21,080 --> 00:33:22,400 Very good pianist, I don't want to learn piano 673 00:33:24,160 --> 00:33:25,960 I said I don't want to learn piano 674 00:33:27,280 --> 00:33:28,000 How good are you 675 00:33:28,200 --> 00:33:29,680 Suddenly you don't want to learn 676 00:33:30,880 --> 00:33:31,920 why not 677 00:33:32,600 --> 00:33:34,000 My brother suddenly doesn't want to learn it 678 00:33:36,760 --> 00:33:37,680 He went according to his plan 679 00:33:37,880 --> 00:33:39,080 In his own life 680 00:33:39,120 --> 00:33:39,800 Is not 681 00:33:40,400 --> 00:33:42,600 Taken for granted 682 00:33:43,360 --> 00:33:44,120 because I 683 00:33:44,640 --> 00:33:45,840 I grew up with my mother 684 00:33:45,960 --> 00:33:47,240 I found it 685 00:33:47,560 --> 00:33:48,680 Go, ah 686 00:33:49,320 --> 00:33:50,160 I don't even know 687 00:33:50,160 --> 00:33:51,440 They wanted to do what 688 00:33:53,000 --> 00:33:53,640 You may like it 689 00:33:53,760 --> 00:33:55,120 Really grandma, because 690 00:33:56,040 --> 00:33:56,880 Play the piano is 691 00:33:56,920 --> 00:33:58,120 My only talent 692 00:33:58,800 --> 00:33:59,880 It could be more 693 00:34:00,160 --> 00:34:01,360 So the more I'm afraid I don't 694 00:34:01,560 --> 00:34:02,520 that 695 00:34:02,720 --> 00:34:04,480 So that's what you asked of me 696 00:34:07,560 --> 00:34:08,320 I said no 697 00:34:08,880 --> 00:34:10,040 Confidentiality 698 00:34:10,230 --> 00:34:11,000 Worried ah 699 00:34:11,190 --> 00:34:12,320 We will not say 700 00:34:12,670 --> 00:34:13,170 good 701 00:34:13,190 --> 00:34:13,840 not qualified 702 00:34:18,150 --> 00:34:19,630 To say that I think a school of music 703 00:34:19,710 --> 00:34:20,480 Hiding 704 00:34:20,670 --> 00:34:21,960 I don't want them to see 705 00:34:22,280 --> 00:34:22,920 They put me down 706 00:34:22,920 --> 00:34:23,360 Hoping that 707 00:34:23,360 --> 00:34:23,880 I be 708 00:34:23,880 --> 00:34:25,190 Too heavy for me 709 00:34:26,040 --> 00:34:27,000 I am not like my brother 710 00:34:27,000 --> 00:34:27,880 very good 711 00:34:28,150 --> 00:34:28,960 For me they are afraid 712 00:34:28,960 --> 00:34:29,840 They put a lot 713 00:34:29,840 --> 00:34:30,800 In the end, I did not become 714 00:34:30,800 --> 00:34:31,480 player 715 00:34:32,230 --> 00:34:33,760 Piano for me if I can't cut it 716 00:34:35,080 --> 00:34:36,710 It will not take my life will be finished 717 00:34:37,000 --> 00:34:38,080 718 00:34:38,520 --> 00:34:39,360 Do not be sad 719 00:34:39,560 --> 00:34:40,440 You will be able to become 720 00:34:40,440 --> 00:34:41,710 Very good mother pianist 721 00:34:42,320 --> 00:34:42,960 I found you 722 00:34:43,400 --> 00:34:44,520 Take them all 723 00:34:45,040 --> 00:34:45,800 And they want you to 724 00:34:45,800 --> 00:34:46,600 Prepare well 725 00:34:47,320 --> 00:34:48,230 and I hope to 726 00:34:48,440 --> 00:34:49,320 You can be happier 727 00:34:50,080 --> 00:34:51,400 If you become a pianist 728 00:34:51,480 --> 00:34:52,560 Then you have to worry ah, 729 00:34:52,760 --> 00:34:54,560 You should worry more than you are likely to be happy, 730 00:34:54,800 --> 00:34:56,360 But I don't think 731 00:34:56,560 --> 00:34:58,240 We will be able to live happily and comfortably 732 00:34:58,560 --> 00:34:59,480 I do not think 733 00:34:59,600 --> 00:35:00,320 We'll be able 734 00:35:00,360 --> 00:35:01,280 To comfortably play the piano 735 00:35:01,640 --> 00:35:02,520 I do not think 736 00:35:02,680 --> 00:35:03,880 He could have 737 00:35:05,120 --> 00:35:06,680 Become a pianist I never did 738 00:35:06,840 --> 00:35:07,560 I doubt it 739 00:35:07,760 --> 00:35:09,280 He does not like to play the piano 740 00:35:09,840 --> 00:35:10,520 Well 741 00:35:11,120 --> 00:35:12,280 You have now in your third year 742 00:35:12,480 --> 00:35:13,800 You can decide yourself 743 00:35:14,240 --> 00:35:15,880 I think auntie and grandmother 744 00:35:16,080 --> 00:35:17,560 Will be respected 745 00:35:18,080 --> 00:35:19,240 Your decision sure, but you want 746 00:35:19,480 --> 00:35:20,800 Good pressure because you 747 00:35:21,320 --> 00:35:22,400 Also excluded the piano 748 00:35:22,600 --> 00:35:23,100 Or a piano 749 00:35:23,280 --> 00:35:24,600 Because you do not like 750 00:35:25,760 --> 00:35:26,520 You think it is 751 00:35:26,640 --> 00:35:27,600 You can take any decision 752 00:35:27,840 --> 00:35:28,840 We support 753 00:35:29,440 --> 00:35:29,940 right 754 00:35:30,000 --> 00:35:30,500 the appropriate 755 00:35:30,800 --> 00:35:32,280 756 00:35:32,360 --> 00:35:33,000 Well anyway 757 00:35:33,200 --> 00:35:34,240 I support 758 00:35:34,680 --> 00:35:36,680 You and take you worry Xiao Xiao best 759 00:35:37,280 --> 00:35:37,880 You cannot 760 00:35:40,560 --> 00:35:41,060 Learn 761 00:35:41,280 --> 00:35:41,800 to 42525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.