All language subtitles for Dear Mayang Street 11 [______--YoYo Television Series Exclusive]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,760 --> 00:01:48,240 Dada how not to come back ah 2 00:01:48,560 --> 00:01:49,840 It can be home for students to have dinner 3 00:01:50,120 --> 00:01:51,400 Feed on back 4 00:01:54,440 --> 00:01:55,840 This mood is not young 5 00:01:57,520 --> 00:01:58,560 I'm coming 'soup 6 00:01:58,880 --> 00:02:00,040 You find something on the table 7 00:02:00,320 --> 00:02:01,120 a sheet 8 00:02:13,520 --> 00:02:14,760 Good 9 00:02:18,840 --> 00:02:19,520 that 10 00:02:19,520 --> 00:02:21,120 This exam paper does not move ah 11 00:02:22,800 --> 00:02:24,200 I thought this moral map of the world 12 00:02:24,600 --> 00:02:25,600 Never lost ah that's what these are 13 00:02:26,040 --> 00:02:27,240 Paper is the paper it is 14 00:02:28,160 --> 00:02:29,280 Dear Mom and Dad 15 00:02:32,120 --> 00:02:33,680 I don't want to test my sister 16 00:02:34,200 --> 00:02:35,280 I went to college 17 00:02:36,160 --> 00:02:37,160 I definitely didn't make it in 18 00:02:37,160 --> 00:02:38,400 College I don't have 19 00:02:39,320 --> 00:02:40,520 An other way 20 00:02:40,760 --> 00:02:42,200 I can escape from the house 21 00:02:42,960 --> 00:02:44,720 She alone won't even find me 22 00:02:44,720 --> 00:02:46,520 I went looking for my dream 23 00:02:46,720 --> 00:02:48,160 So I fulfill my dream 24 00:02:48,440 --> 00:02:49,840 That when I come back 25 00:02:49,880 --> 00:02:51,320 To the family line 26 00:02:56,400 --> 00:02:57,280 You say does 27 00:02:57,520 --> 00:02:59,400 You find something for your looks in it 28 00:03:02,920 --> 00:03:03,880 A lot of trouble 29 00:03:18,640 --> 00:03:20,160 Easily win 30 00:03:25,080 --> 00:03:26,120 Away from home 31 00:03:28,640 --> 00:03:29,720 Which should 32 00:03:30,240 --> 00:03:32,120 Learn to drive Learn to drive a car 33 00:03:33,760 --> 00:03:35,120 I can't blame me 34 00:03:35,440 --> 00:03:36,160 it's not 35 00:03:37,120 --> 00:03:38,680 Car 36 00:03:39,560 --> 00:03:41,760 Strong that the car is not strong 37 00:03:43,120 --> 00:03:44,440 I would like to see that you are not strong 38 00:03:44,720 --> 00:03:45,600 Or not strong enough 39 00:03:46,960 --> 00:03:48,360 Laohao car you are cold 40 00:03:48,400 --> 00:03:49,040 41 00:03:49,040 --> 00:03:49,920 42 00:03:50,240 --> 00:03:51,160 Calm down before that 43 00:03:55,240 --> 00:03:57,000 Talking and you 44 00:04:00,880 --> 00:04:01,680 I guess, yeah I knew 45 00:04:01,680 --> 00:04:02,800 It won't go there ah Xiao 46 00:04:06,720 --> 00:04:07,640 You are not saying 47 00:04:08,320 --> 00:04:09,840 What should go there, 48 00:04:10,400 --> 00:04:11,400 I went to Europe 49 00:04:11,920 --> 00:04:13,080 Xiao Xiao Grandma over there 50 00:04:13,800 --> 00:04:14,960 To call Xiaoxiao to ask you not to go 51 00:04:15,760 --> 00:04:16,390 Xiao Xiaoming but 52 00:04:16,640 --> 00:04:17,240 North test ah 53 00:04:17,390 --> 00:04:18,600 You phone call in the past 54 00:04:18,720 --> 00:04:20,200 Its how well it does the exam test 55 00:04:22,400 --> 00:04:23,480 The exam ah 56 00:04:24,040 --> 00:04:25,080 I didn't agree with her 57 00:04:25,320 --> 00:04:26,880 Totally to participate in 58 00:04:27,160 --> 00:04:28,360 The exam however 59 00:04:29,120 --> 00:04:30,680 When the north walked beside you, it annoys you 60 00:04:31,320 --> 00:04:32,120 To have a drink if it is on them 61 00:04:32,320 --> 00:04:33,080 To scare me, 62 00:04:33,560 --> 00:04:34,960 I wouldn't do that because it 63 00:04:35,360 --> 00:04:36,320 There is nothing more important 64 00:04:36,560 --> 00:04:37,400 Who found his sister 65 00:04:37,960 --> 00:04:39,280 Now that they do ah 66 00:04:39,760 --> 00:04:41,520 Dada because we can not 67 00:04:41,880 --> 00:04:43,240 Influencing him in the case of Xiaoxiao test 68 00:04:43,600 --> 00:04:44,640 Well on the exam 69 00:04:44,920 --> 00:04:45,600 That our house is already out 70 00:04:45,840 --> 00:04:47,160 Big losses for 71 00:04:56,120 --> 00:04:57,040 Ma Yingjun 72 00:04:58,360 --> 00:04:59,720 What do you mean ah 73 00:05:00,400 --> 00:05:01,080 Do not you think that 74 00:05:01,320 --> 00:05:02,120 My mother 75 00:05:02,400 --> 00:05:03,480 You did not do ah 76 00:05:04,040 --> 00:05:06,000 Xiaoxiao is not disciplinary either 77 00:05:06,200 --> 00:05:08,040 Yan was not being forced on 78 00:05:08,200 --> 00:05:09,720 What dada, I left home 79 00:05:09,920 --> 00:05:11,200 , I didn't mean 80 00:05:11,440 --> 00:05:11,940 I heard it 81 00:05:12,160 --> 00:05:12,800 Means you mean 82 00:05:13,000 --> 00:05:13,920 My feet in it, 83 00:05:14,120 --> 00:05:14,800 You said something wrong, well, 84 00:05:15,080 --> 00:05:16,000 I really want to 85 00:05:16,320 --> 00:05:18,160 I go to Dada as well to look at 86 00:05:18,880 --> 00:05:19,380 Xiaoxiao ah 87 00:05:19,600 --> 00:05:20,320 , I went to spend 88 00:05:20,600 --> 00:05:21,680 Afternoon, I'm not sure 89 00:05:21,920 --> 00:05:22,840 You will come back ah don't worry 90 00:05:24,920 --> 00:05:25,520 I'm not listening 91 00:05:25,840 --> 00:05:26,480 To you, you will come again 92 00:05:26,720 --> 00:05:27,920 I'm going to make a phone call, 93 00:05:28,640 --> 00:05:29,640 You can really be twisted ah 94 00:05:29,760 --> 00:05:30,560 You don't call cow from Levin 95 00:05:30,560 --> 00:05:31,480 Call him cattle awa since 96 00:05:39,360 --> 00:05:40,120 if you are 97 00:05:44,560 --> 00:05:45,080 Good 98 00:05:45,480 --> 00:05:46,400 I'll come pick her up 99 00:05:46,760 --> 00:05:47,600 Oh thanks 100 00:06:04,960 --> 00:06:05,680 feeding 101 00:06:06,920 --> 00:06:08,720 Me what I am looking for 102 00:06:09,760 --> 00:06:11,840 She would not have left 103 00:06:18,880 --> 00:06:19,880 This sister 104 00:06:42,840 --> 00:06:43,680 Dada 105 00:06:44,160 --> 00:06:45,120 Ma Xiao Xiao 106 00:06:48,080 --> 00:06:48,880 Well, well, okay, 107 00:06:50,560 --> 00:06:51,560 Tell me who scare you 108 00:06:51,640 --> 00:06:52,560 I did not 109 00:06:52,760 --> 00:06:54,840 You go looking for the one who terrorizes me 110 00:06:55,240 --> 00:06:56,840 Alone 111 00:06:57,480 --> 00:06:59,200 Here, I started to feel very excited, 112 00:06:59,520 --> 00:07:01,440 But now I'm very afraid of 113 00:07:02,600 --> 00:07:03,160 back to home. 114 00:07:03,600 --> 00:07:05,000 I don't go home with me 115 00:07:06,480 --> 00:07:07,880 I'm afraid my dad called me 116 00:07:08,320 --> 00:07:09,360 Call you, I'm touched 117 00:07:09,600 --> 00:07:10,560 With these two men 118 00:07:11,560 --> 00:07:12,960 They walk home 119 00:07:14,520 --> 00:07:16,000 From a home away from home 120 00:07:16,440 --> 00:07:18,680 And now you can't call 121 00:07:22,120 --> 00:07:23,000 Cattle bum, 122 00:07:23,720 --> 00:07:24,800 do not worry 123 00:07:25,280 --> 00:07:26,280 Maybe Xiaoxiao and Dada have met 124 00:07:26,520 --> 00:07:27,480 Now in two people 125 00:07:27,800 --> 00:07:28,300 Uh 126 00:07:28,480 --> 00:07:29,520 Maybe they go shopping 127 00:07:31,160 --> 00:07:33,200 Milky Way is no mall ah 128 00:07:34,200 --> 00:07:35,000 Says 129 00:07:35,640 --> 00:07:37,200 She cannot go shopping 130 00:07:38,880 --> 00:07:40,840 Or I'm 'hello ladies 131 00:07:45,240 --> 00:07:45,920 Calling 132 00:07:47,200 --> 00:07:47,880 Cow and that 133 00:07:48,160 --> 00:07:48,840 Be assured 134 00:07:49,280 --> 00:07:50,640 Return your daughter to the hotel 135 00:07:50,680 --> 00:07:51,640 We will definitely inform her 136 00:07:51,840 --> 00:07:53,480 That you don't have to summon 137 00:07:54,480 --> 00:07:55,120 Help hello 138 00:07:55,200 --> 00:07:56,600 Me open around 318 139 00:07:57,120 --> 00:07:58,040 The rooms are sir 140 00:07:58,320 --> 00:07:59,080 Good wait 141 00:08:01,120 --> 00:08:02,160 Wait hello 142 00:08:04,000 --> 00:08:05,600 Thank you please presented here are 143 00:08:06,240 --> 00:08:07,640 Mrs. Ma Xiaoxiao for sure 144 00:08:07,720 --> 00:08:09,000 We will return to the hotel from 145 00:08:09,120 --> 00:08:09,720 During hello 146 00:08:09,720 --> 00:08:10,440 Know the lines 147 00:08:10,440 --> 00:08:11,120 Her phone was 148 00:08:12,080 --> 00:08:12,760 Good hello 149 00:08:14,160 --> 00:08:14,760 Europe 150 00:08:14,920 --> 00:08:15,720 Xiao Xiao 151 00:08:16,720 --> 00:08:18,000 A small sword you find 152 00:08:18,640 --> 00:08:19,960 She was looking for her mother and Dada 153 00:08:20,240 --> 00:08:21,400 With you 154 00:08:21,680 --> 00:08:22,760 To let you answer the phone Xiaoxiao 155 00:08:23,960 --> 00:08:24,960 Xiaoxiao change her clothes 156 00:08:25,520 --> 00:08:26,040 For a moment about 157 00:08:26,160 --> 00:08:27,080 What we were together 158 00:08:28,160 --> 00:08:28,960 People are eating 159 00:08:29,480 --> 00:08:30,440 And I didn't know 160 00:08:30,880 --> 00:08:32,150 It is acceptable 161 00:08:32,960 --> 00:08:33,640 Brother left 162 00:08:33,840 --> 00:08:34,790 Xiaoxiao feeds 163 00:08:35,120 --> 00:08:36,240 Her mother was in a hurry 164 00:08:43,200 --> 00:08:43,760 To answer the phone 165 00:08:44,080 --> 00:08:45,160 In Europe from 166 00:08:50,320 --> 00:08:50,880 It is my little sword 167 00:08:52,280 --> 00:08:53,840 Hey, I finally pick up the phone 168 00:08:54,480 --> 00:08:55,240 To ask how that 169 00:08:55,560 --> 00:08:56,240 Cattle aunt 170 00:08:56,240 --> 00:08:57,760 Dada is not with you 171 00:08:59,560 --> 00:09:00,160 And you are with her, he says 172 00:09:00,640 --> 00:09:01,240 People that while 173 00:09:01,320 --> 00:09:01,820 Sit with 174 00:09:02,040 --> 00:09:02,920 Another train again 175 00:09:03,920 --> 00:09:05,160 Tomorrow, you are not testing 176 00:09:06,040 --> 00:09:06,840 the test 177 00:09:07,440 --> 00:09:08,720 Tomorrow, then me 178 00:09:08,760 --> 00:09:09,480 Good milky 179 00:09:09,880 --> 00:09:10,680 To sit early in 180 00:09:10,880 --> 00:09:12,360 The trip home, fast 181 00:09:18,960 --> 00:09:19,520 Xiaoxiao 182 00:09:19,720 --> 00:09:20,400 Who calls her does 183 00:09:21,520 --> 00:09:22,360 So together and wait to sit down 184 00:09:22,720 --> 00:09:23,280 Dada what 185 00:09:23,320 --> 00:09:24,240 On the last train back 186 00:09:24,480 --> 00:09:25,240 All right 187 00:09:25,520 --> 00:09:26,120 All right all 188 00:09:27,600 --> 00:09:28,360 Right like 189 00:09:29,840 --> 00:09:30,760 Small sword 190 00:09:31,000 --> 00:09:32,440 I was just how not to wake me up, yeah 191 00:09:32,840 --> 00:09:33,440 You let me be 192 00:09:33,720 --> 00:09:34,600 I say a few words with Xiao Xiao 193 00:09:35,080 --> 00:09:36,120 194 00:09:36,640 --> 00:09:37,760 Well I'm sorry aunt cattle is too 195 00:09:39,240 --> 00:09:39,920 Time line from 196 00:09:40,440 --> 00:09:41,320 Nothing anxious like 197 00:09:41,720 --> 00:09:42,600 I dare 198 00:09:44,320 --> 00:09:45,560 You dare not, no, 199 00:09:45,560 --> 00:09:46,120 I ran away from home 200 00:09:46,120 --> 00:09:46,640 To escape from 201 00:09:49,400 --> 00:09:50,040 your mom 202 00:09:50,880 --> 00:09:51,280 Do that 203 00:09:51,280 --> 00:09:51,840 Quickly sit, sit, 204 00:09:52,120 --> 00:09:53,360 Sit quickly, 205 00:09:53,760 --> 00:09:54,800 Anyone can not be 206 00:09:54,920 --> 00:09:56,000 Less ah 207 00:09:56,160 --> 00:09:57,520 You say you are like who 208 00:09:57,800 --> 00:09:59,440 It is the best I see 209 00:09:59,920 --> 00:10:01,360 I learn stubborn mouth 210 00:10:04,080 --> 00:10:05,560 How bad 211 00:10:06,920 --> 00:10:07,480 Specialist , 212 00:10:07,520 --> 00:10:09,200 You can not 213 00:10:11,080 --> 00:10:11,960 Seeing me dance first, 214 00:10:12,320 --> 00:10:13,760 You praise me for it 215 00:10:14,360 --> 00:10:14,860 She represented her school 216 00:10:14,920 --> 00:10:17,000 In the area until she sings you the last part of 217 00:10:17,120 --> 00:10:18,120 The race, the first 218 00:10:18,480 --> 00:10:19,920 Words of encouragement 219 00:10:20,000 --> 00:10:21,120 Is not 220 00:10:22,360 --> 00:10:23,840 Bad but I learn 221 00:10:24,800 --> 00:10:26,560 I do not waste ah 222 00:10:27,160 --> 00:10:28,320 I tried 223 00:10:28,440 --> 00:10:30,280 And I tried to cross the road 224 00:10:33,240 --> 00:10:34,040 225 00:10:34,160 --> 00:10:35,480 When a grandmother helped 226 00:10:35,680 --> 00:10:37,320 To know others you need help 227 00:10:37,640 --> 00:10:39,120 I also stepped forward 228 00:10:40,240 --> 00:10:41,000 Never to help me take the initiative 229 00:10:41,120 --> 00:10:42,520 Anyone hurt 230 00:10:43,920 --> 00:10:45,800 You're a good boy 231 00:10:46,640 --> 00:10:48,320 Good boy 232 00:10:49,880 --> 00:10:51,560 Must have 233 00:10:52,160 --> 00:10:53,280 In most people's eyes 234 00:10:53,600 --> 00:10:55,360 Boy what shouldn't 235 00:10:56,280 --> 00:10:57,960 that 236 00:10:58,760 --> 00:11:00,440 He listens to the teacher at school 237 00:11:00,520 --> 00:11:02,200 To listen to 238 00:11:03,000 --> 00:11:03,680 Parents, however 239 00:11:04,520 --> 00:11:06,600 Fish swim despite no tanks but always crave 240 00:11:06,920 --> 00:11:08,440 To the outside world aquarium 241 00:11:08,440 --> 00:11:09,560 at home , 242 00:11:10,920 --> 00:11:11,800 Boy 243 00:11:11,800 --> 00:11:13,520 This is the surface layer of a glassy aquarium 244 00:11:14,400 --> 00:11:15,360 We got used 245 00:11:15,360 --> 00:11:16,360 To do 246 00:11:17,320 --> 00:11:18,680 I want to do a few things 247 00:11:18,840 --> 00:11:21,080 That they want to do is not allowed 248 00:13:05,000 --> 00:13:05,520 To go for what 249 00:13:07,920 --> 00:13:08,420 Ok, 250 00:13:10,560 --> 00:13:11,060 Let's go 251 00:13:37,520 --> 00:13:39,320 To get this good, 252 00:13:39,960 --> 00:13:40,480 I love 253 00:13:43,400 --> 00:13:44,240 This 254 00:14:21,080 --> 00:14:22,040 , I can not cope 255 00:14:22,120 --> 00:14:23,440 Eat not move 256 00:14:24,640 --> 00:14:25,360 , ought to 257 00:14:26,640 --> 00:14:27,440 wait for a while 258 00:14:28,360 --> 00:14:30,680 This is fresh meat ravioli 259 00:14:31,880 --> 00:14:32,960 Who are we two who 260 00:14:33,040 --> 00:14:34,120 Favorite girl 261 00:14:35,080 --> 00:14:36,080 Uh 262 00:14:36,680 --> 00:14:38,520 Ah I wonder what she does not eat 263 00:14:39,560 --> 00:14:41,080 Meat, buy this nice ah 264 00:14:42,240 --> 00:14:43,600 Three seven lean meat 265 00:14:44,680 --> 00:14:45,600 Buy this 266 00:14:45,600 --> 00:14:46,520 I told you ran sanjiadian 267 00:14:46,880 --> 00:14:47,680 Uh 268 00:14:49,120 --> 00:14:50,600 It is not easy really fragrant 269 00:14:52,080 --> 00:14:53,680 Who says I don't eat 270 00:14:54,000 --> 00:14:54,920 Me must 271 00:14:55,080 --> 00:14:56,160 Me who ate my brother 272 00:15:07,280 --> 00:15:07,960 do not eat 273 00:15:08,480 --> 00:15:09,520 Grab ah 274 00:15:10,120 --> 00:15:11,320 Do not hold , 275 00:15:11,800 --> 00:15:12,300 Give me 276 00:15:12,360 --> 00:15:13,680 This whole father let you eat 277 00:15:15,400 --> 00:15:15,900 And not 278 00:15:16,120 --> 00:15:17,720 You have possession of their father 279 00:15:18,200 --> 00:15:18,920 Sisi 280 00:15:19,440 --> 00:15:20,840 There is no guarantee 281 00:15:23,400 --> 00:15:25,240 To save your sister there yesterday evening 282 00:15:29,320 --> 00:15:29,920 With a point 283 00:15:30,160 --> 00:15:31,840 Don't tell them a steamed bun 284 00:15:31,960 --> 00:15:32,560 To eat it 285 00:15:32,720 --> 00:15:33,520 Oh he's gone 286 00:15:34,080 --> 00:15:34,640 My Father 287 00:15:35,240 --> 00:15:35,880 Ah dad 288 00:15:38,360 --> 00:15:38,840 I want I want 289 00:15:38,840 --> 00:15:39,560 To eat quickly to a sister 290 00:15:39,840 --> 00:15:40,680 Sisi does it 291 00:15:46,160 --> 00:15:47,360 For a while you both are 292 00:15:47,680 --> 00:15:48,560 Eat 293 00:15:48,680 --> 00:15:49,920 On a mortgage that never expires 294 00:15:50,320 --> 00:15:51,160 My dear friends 295 00:15:51,480 --> 00:15:52,320 They don't 296 00:15:53,320 --> 00:15:54,440 An obedient group of actors 297 00:15:54,640 --> 00:15:55,760 Little ones really are 298 00:16:28,000 --> 00:16:28,500 Heads 299 00:16:28,560 --> 00:16:29,060 sin 300 00:16:31,360 --> 00:16:32,240 Come sit down, 301 00:16:36,240 --> 00:16:37,200 Baijun Cheng told me 302 00:16:37,400 --> 00:16:38,600 Li I was on the white line 303 00:16:38,840 --> 00:16:40,040 Old assistant director 304 00:16:40,280 --> 00:16:41,000 Batman Crew Princess 305 00:16:51,560 --> 00:16:52,440 What did you say 306 00:16:53,680 --> 00:16:54,840 I was the assistant director, deputy director 307 00:16:55,000 --> 00:16:55,960 Batman Princess Crew 308 00:16:57,960 --> 00:16:58,600 only you 309 00:16:59,640 --> 00:17:01,200 Coincidentally said on 310 00:17:01,920 --> 00:17:02,960 On the bus 311 00:17:03,080 --> 00:17:04,520 Our family life and work 312 00:17:04,829 --> 00:17:05,399 Dada 313 00:17:05,720 --> 00:17:07,590 A completely different life 314 00:17:07,829 --> 00:17:08,799 Are innate 315 00:17:08,960 --> 00:17:10,720 The transportation is due to your choice 316 00:17:10,720 --> 00:17:12,040 And efforts to change 317 00:17:12,440 --> 00:17:14,000 What dada is [ __ ] 318 00:17:14,000 --> 00:17:14,800 To hit 319 00:17:15,069 --> 00:17:16,069 The issue will be the success 320 00:17:16,400 --> 00:17:17,589 He was already chosen for the director 321 00:17:17,589 --> 00:17:18,919 Very cool thing 322 00:17:19,310 --> 00:17:19,810 Of course , 323 00:17:19,920 --> 00:17:21,200 The future is bright 324 00:17:21,349 --> 00:17:21,919 But the way is something 325 00:17:22,280 --> 00:17:23,200 winding 326 00:17:23,280 --> 00:17:24,760 Such a short time 327 00:17:25,560 --> 00:17:27,310 You will feel how appropriate ah 328 00:17:27,920 --> 00:17:28,840 I work in this industry 329 00:17:28,960 --> 00:17:30,160 For more than ten years 330 00:17:30,520 --> 00:17:32,240 I think my professional appreciation 331 00:17:32,640 --> 00:17:34,520 Among this large number of people 332 00:17:34,920 --> 00:17:36,080 I have a family 333 00:17:36,560 --> 00:17:37,880 I knew that 334 00:17:39,320 --> 00:17:40,040 You look 335 00:17:40,160 --> 00:17:41,240 To dada 336 00:17:45,920 --> 00:17:46,880 I think we have 337 00:17:46,880 --> 00:17:47,960 Correct inappropriate dada 338 00:17:54,800 --> 00:17:55,720 Dada think our family 339 00:17:55,720 --> 00:17:56,220 Inappropriate 340 00:17:56,520 --> 00:17:58,120 Or you find someone else 341 00:17:59,680 --> 00:18:00,680 Batman is 342 00:18:01,120 --> 00:18:01,620 Right princess 343 00:18:02,040 --> 00:18:02,960 Her not 344 00:18:05,400 --> 00:18:05,920 Play the role of a princess 345 00:18:06,160 --> 00:18:07,560 I played a female gang, 346 00:18:11,640 --> 00:18:12,400 No 347 00:18:13,600 --> 00:18:14,120 Could 348 00:18:14,120 --> 00:18:15,520 Dad, why don't you be 349 00:18:17,760 --> 00:18:18,760 Princess 350 00:18:20,600 --> 00:18:21,480 the princess 351 00:18:23,200 --> 00:18:24,280 You have misunderstood, uh, 352 00:18:24,440 --> 00:18:25,280 Not a woman thieves 353 00:18:26,960 --> 00:18:28,120 But this concerns 354 00:18:28,640 --> 00:18:29,360 Tags, did 355 00:18:29,520 --> 00:18:31,240 There are many alike heroes 356 00:18:31,720 --> 00:18:32,960 In such a role no 357 00:18:33,400 --> 00:18:33,960 That works 358 00:18:34,800 --> 00:18:35,300 Her company 359 00:18:35,400 --> 00:18:35,900 Do not run from 360 00:18:36,000 --> 00:18:36,880 Not appropriate 361 00:18:37,440 --> 00:18:38,640 Now you should use 362 00:18:38,800 --> 00:18:40,480 Focus on learning 363 00:18:41,400 --> 00:18:42,680 the mother 364 00:18:43,120 --> 00:18:44,080 How are you 365 00:18:44,160 --> 00:18:45,880 You can't see I wasn't 366 00:18:46,120 --> 00:18:47,360 I speak out 367 00:18:48,040 --> 00:18:50,040 The only family love in the world 368 00:18:50,480 --> 00:18:52,200 He is paying an unconditional wage 369 00:18:52,760 --> 00:18:53,880 Yours for my salary 370 00:18:54,080 --> 00:18:55,160 It is selfish indifference 371 00:18:55,160 --> 00:18:56,440 Self-righteous, 372 00:18:58,080 --> 00:18:58,760 White old man, 373 00:18:59,360 --> 00:19:00,120 Leave them 374 00:19:00,560 --> 00:19:01,640 Shooting to go with you 375 00:19:02,080 --> 00:19:03,440 They do not need to agree to 376 00:19:03,640 --> 00:19:04,680 this is 377 00:19:04,680 --> 00:19:06,280 Really need it to agree 378 00:19:07,400 --> 00:19:08,800 Hear with you 379 00:19:09,320 --> 00:19:10,440 Ah not at least eighteen years old to me 380 00:19:10,920 --> 00:19:12,640 Learn honestly 381 00:19:19,720 --> 00:19:21,160 I tell you thieves 382 00:19:33,960 --> 00:19:36,120 Dada firmly baby 383 00:19:36,320 --> 00:19:37,720 About chaos today 384 00:19:37,800 --> 00:19:39,200 They think yes 385 00:19:40,480 --> 00:19:41,800 I have to give advice I advised her 386 00:19:42,280 --> 00:19:43,240 Don't you know 387 00:19:43,400 --> 00:19:44,400 What do you think that 388 00:19:44,880 --> 00:19:46,000 This training exercise for the child 389 00:19:46,120 --> 00:19:46,800 Not very good for you 390 00:19:46,880 --> 00:19:47,560 To stop 391 00:19:49,080 --> 00:19:51,320 This kid is already learning 392 00:19:51,880 --> 00:19:52,720 To quench the heart 393 00:19:53,080 --> 00:19:55,120 So bad that until payment is made 394 00:20:09,880 --> 00:20:10,840 For white 395 00:20:12,160 --> 00:20:12,840 The white old man, 396 00:20:13,000 --> 00:20:13,520 Dada, wait 397 00:20:14,560 --> 00:20:15,400 You are 398 00:20:15,720 --> 00:20:16,880 I would like to ask you what 399 00:20:17,040 --> 00:20:18,680 You really think I was selected 400 00:20:18,880 --> 00:20:19,680 For photography 401 00:20:20,200 --> 00:20:21,200 Yes, of course I am 402 00:20:22,240 --> 00:20:23,640 Thank you for your recognition 403 00:20:24,120 --> 00:20:24,880 I am in 404 00:20:25,040 --> 00:20:26,680 Reality despised at home 405 00:20:26,920 --> 00:20:28,560 My sister was very good 406 00:20:28,760 --> 00:20:29,880 In my father’s eyes 407 00:20:30,000 --> 00:20:31,640 I am flawed ah I can not say 408 00:20:32,880 --> 00:20:33,880 409 00:20:34,600 --> 00:20:35,280 That everyone 410 00:20:35,440 --> 00:20:36,520 He has characteristics of every person 411 00:20:36,840 --> 00:20:37,440 In my eyes 412 00:20:37,720 --> 00:20:38,840 You that it was 413 00:20:39,000 --> 00:20:39,640 Great 414 00:20:39,800 --> 00:20:40,760 Really ah ah 415 00:20:41,360 --> 00:20:42,120 In any case 416 00:20:42,360 --> 00:20:43,080 your parents 417 00:20:43,160 --> 00:20:44,560 He must know your strengths 418 00:20:45,080 --> 00:20:46,400 That just worry about 419 00:20:46,960 --> 00:20:47,520 Your streak 420 00:20:49,200 --> 00:20:49,720 Now that you are 421 00:20:49,880 --> 00:20:50,960 Don't control it 422 00:20:51,280 --> 00:20:53,240 I will definitely do my horses 423 00:20:53,360 --> 00:20:55,520 Horses Maxima 424 00:20:56,040 --> 00:20:57,120 Good news awaits me 425 00:20:57,280 --> 00:20:58,360 Good-bye 426 00:20:59,120 --> 00:20:59,640 I became 427 00:21:01,040 --> 00:21:02,080 White old 428 00:21:02,880 --> 00:21:03,640 Do you intend to 429 00:21:03,960 --> 00:21:06,040 Back and that was based 430 00:21:07,240 --> 00:21:08,320 Almost not dating 431 00:21:08,680 --> 00:21:10,320 Get back to tell the reason 432 00:21:11,200 --> 00:21:11,840 Will be guaranteed 433 00:21:12,320 --> 00:21:13,560 My family that you are not 434 00:21:15,240 --> 00:21:17,360 Poor eat you free eat this 435 00:21:21,200 --> 00:21:22,200 Asymmetric bowl 436 00:21:22,680 --> 00:21:23,840 Ranging from Dada 437 00:21:27,240 --> 00:21:28,200 I just looked 438 00:21:29,000 --> 00:21:29,600 Satchel 439 00:21:30,840 --> 00:21:32,040 440 00:21:32,240 --> 00:21:33,160 I definitely went 441 00:21:33,320 --> 00:21:34,800 For students I went there 442 00:21:53,520 --> 00:21:54,400 Kuaidiana 443 00:21:56,760 --> 00:21:57,280 Xiao Xiao 444 00:21:58,040 --> 00:21:59,400 You don't always want to go to Peking University 445 00:21:59,880 --> 00:22:00,800 The results of this endeavor walked 446 00:22:00,800 --> 00:22:01,560 lately 447 00:22:02,600 --> 00:22:03,640 And not soon 448 00:22:04,120 --> 00:22:04,920 The thin line that 449 00:22:15,160 --> 00:22:16,320 Nominated by Ma Xiaoxiao 450 00:22:16,520 --> 00:22:18,080 , Walked north to recheck 451 00:22:18,400 --> 00:22:19,520 Our school ceremony that 452 00:22:19,560 --> 00:22:20,960 Two of them hosted them 453 00:22:21,880 --> 00:22:22,680 divine 454 00:22:22,880 --> 00:22:23,880 Going north 455 00:22:24,040 --> 00:22:25,440 Entrance will not walk 456 00:22:25,560 --> 00:22:26,600 Northern is for the bar 457 00:22:29,320 --> 00:22:30,240 So much so 458 00:22:30,240 --> 00:22:31,240 Make you 459 00:22:49,960 --> 00:22:50,560 Not happy 460 00:22:56,320 --> 00:22:57,080 Xiaoxiao 461 00:22:58,000 --> 00:22:58,680 No uh 462 00:23:20,960 --> 00:23:21,680 Ah why 463 00:23:21,920 --> 00:23:22,640 Do not sit down 464 00:23:25,160 --> 00:23:26,480 She walks you say you do 465 00:23:26,920 --> 00:23:28,040 Can participate in 466 00:23:28,480 --> 00:23:29,960 Re-so good Beijing walks 467 00:23:30,080 --> 00:23:31,040 You are not satisfied 468 00:23:31,840 --> 00:23:32,880 I learn bad for that 469 00:23:33,240 --> 00:23:33,740 I do not know how 470 00:23:34,280 --> 00:23:35,520 I do 471 00:23:37,200 --> 00:23:38,800 Because I am not happy 472 00:23:47,120 --> 00:23:48,200 Because I did not accomplish 473 00:23:50,480 --> 00:23:52,440 Sister film crew came to shoot 474 00:23:53,000 --> 00:23:54,080 She likes 475 00:23:54,920 --> 00:23:55,560 Dada 476 00:23:56,680 --> 00:23:59,080 But I feel I can 477 00:24:02,200 --> 00:24:03,320 Eat, it is 478 00:24:05,680 --> 00:24:07,360 Really possible to eat 479 00:24:12,880 --> 00:24:14,280 Something close to progress 480 00:24:14,480 --> 00:24:15,600 Horse skins about how good 481 00:24:15,920 --> 00:24:17,040 I am 482 00:24:17,520 --> 00:24:18,920 Boss and friend 483 00:24:19,880 --> 00:24:21,160 That friend is horse skin 484 00:24:21,240 --> 00:24:22,080 And more useful than ever 485 00:24:23,120 --> 00:24:24,360 Before, and you say 486 00:24:24,520 --> 00:24:25,800 You let me go to Beijing 487 00:24:26,760 --> 00:24:27,680 Very good number 488 00:24:29,520 --> 00:24:30,320 Do you think 489 00:24:33,160 --> 00:24:34,240 That I do not want 490 00:24:34,480 --> 00:24:36,000 Carry on with this life 491 00:24:38,160 --> 00:24:39,240 Beside 492 00:24:40,160 --> 00:24:41,160 She will go 493 00:24:42,200 --> 00:24:42,920 to me 494 00:24:44,120 --> 00:24:44,840 Her friends are about me 495 00:24:45,120 --> 00:24:46,040 , go first , 496 00:24:47,600 --> 00:24:48,720 Don't be too quick ah 497 00:24:49,920 --> 00:24:50,440 498 00:24:51,080 --> 00:24:52,360 We have to take 499 00:24:52,480 --> 00:24:53,560 A cup of King Wu's Head 500 00:24:53,720 --> 00:24:54,480 Jing Wu, 501 00:24:54,600 --> 00:24:55,200 They come 502 00:24:55,360 --> 00:24:56,520 All sit down and eat 503 00:24:56,680 --> 00:24:57,560 The food is a little more 504 00:24:57,720 --> 00:24:59,040 Xexéu coach 505 00:25:02,240 --> 00:25:03,000 thank you brother 506 00:25:04,880 --> 00:25:05,600 Little 507 00:25:10,040 --> 00:25:10,640 Come 508 00:25:11,600 --> 00:25:13,000 My naughty brother 509 00:25:13,120 --> 00:25:14,040 A little mean ah 510 00:25:16,080 --> 00:25:17,040 Allen also wants 511 00:25:17,160 --> 00:25:18,280 Much attention yet 512 00:25:19,440 --> 00:25:21,560 The Ukrainian leader will tell you humble 513 00:25:22,120 --> 00:25:24,000 They say you are not 514 00:25:24,200 --> 00:25:25,720 There is very difficult about this 515 00:25:26,520 --> 00:25:27,120 Topic 516 00:25:27,720 --> 00:25:28,680 Black boss told us 517 00:25:28,840 --> 00:25:29,640 Not to come to 518 00:25:32,560 --> 00:25:33,280 Rioters, 519 00:25:35,440 --> 00:25:37,480 You think this thing is okay, uh, 520 00:25:38,640 --> 00:25:39,520 You simply 521 00:25:41,120 --> 00:25:42,560 Black managers choose in 522 00:25:49,360 --> 00:25:50,120 my class , 523 00:25:51,000 --> 00:25:52,520 You're kidding me, you 524 00:25:56,520 --> 00:25:57,240 she do not like that , 525 00:26:09,760 --> 00:26:10,640 Do not move 526 00:26:11,640 --> 00:26:13,320 Your boss's knives are on 527 00:26:13,840 --> 00:26:15,320 Like Wu do it 528 00:26:17,240 --> 00:26:18,040 under the table 529 00:26:18,200 --> 00:26:19,480 Say a good drink together 530 00:26:19,640 --> 00:26:20,360 To do a chat 531 00:26:20,520 --> 00:26:21,440 Commercial 532 00:26:21,680 --> 00:26:22,560 What do you mean 533 00:26:25,160 --> 00:26:26,720 That you are not simple ah, uh, 534 00:26:27,080 --> 00:26:28,120 Even the new little brother 535 00:26:28,280 --> 00:26:28,920 He has a lot of guts 536 00:26:29,120 --> 00:26:30,400 So much so that he was with me, 537 00:26:33,400 --> 00:26:34,640 All we have to come up with 538 00:26:48,440 --> 00:26:49,000 A sword 539 00:26:49,280 --> 00:26:51,280 When the black boss is cast 540 00:26:51,560 --> 00:26:53,040 a joke 541 00:26:53,600 --> 00:26:54,640 With our knife, Ukraine 542 00:27:05,160 --> 00:27:05,880 Coach mode 543 00:27:07,760 --> 00:27:10,200 Down wine cannot be continued in wine 544 00:27:12,120 --> 00:27:13,920 Drink, and carry on 545 00:27:14,640 --> 00:27:16,560 Business drinking can continue to talk 546 00:27:17,880 --> 00:27:18,840 But just that knife 547 00:27:18,880 --> 00:27:20,200 On my neck he stands 548 00:27:21,000 --> 00:27:22,720 Me now uncomfortable 549 00:27:22,880 --> 00:27:23,400 Good 550 00:27:23,560 --> 00:27:24,520 I make you comfortable 551 00:27:24,840 --> 00:27:25,720 he is my brother 552 00:27:25,880 --> 00:27:26,880 That offends him for me 553 00:27:27,040 --> 00:27:28,000 To you and me he apologizes to you 554 00:27:29,880 --> 00:27:30,640 Wait ah 555 00:27:31,560 --> 00:27:33,120 You're drinking enough even today 556 00:27:33,480 --> 00:27:35,000 Be a face 557 00:27:35,080 --> 00:27:35,680 It is how I tell 558 00:27:57,840 --> 00:28:00,200 Young people to drink herbal tea 559 00:28:00,760 --> 00:28:02,360 Fire power ah 560 00:28:03,360 --> 00:28:04,360 Come 561 00:28:04,400 --> 00:28:04,960 And eat and all 562 00:28:27,120 --> 00:28:27,840 And I don't stop 563 00:28:29,160 --> 00:28:29,920 To tell you why 564 00:28:30,240 --> 00:28:31,200 I'm still sneaking around 565 00:28:32,080 --> 00:28:33,680 I wanted to try more 566 00:28:34,280 --> 00:28:35,360 Even rational 567 00:28:35,520 --> 00:28:36,360 I do not 568 00:28:36,560 --> 00:28:37,720 So I imagine you own 569 00:28:38,160 --> 00:28:39,200 What dada 570 00:28:40,840 --> 00:28:42,120 Do you think I don't want to do it by herself ah 571 00:28:42,440 --> 00:28:43,640 I want to believe it or I don't want to 572 00:28:43,800 --> 00:28:44,760 Believe it or not, the next target really is 573 00:28:44,840 --> 00:28:45,920 It is twenty-four hours to watch you 574 00:28:46,080 --> 00:28:46,580 Until you meet her 575 00:28:46,680 --> 00:28:47,840 All are so 576 00:28:53,120 --> 00:28:54,400 I order 577 00:28:56,480 --> 00:28:57,240 You really want to 578 00:28:58,200 --> 00:28:59,080 Try try try 579 00:28:59,880 --> 00:29:00,920 To support your sister 580 00:29:01,120 --> 00:29:01,680 Ye Hao 581 00:29:02,560 --> 00:29:03,360 582 00:29:04,080 --> 00:29:04,720 sister 583 00:29:05,160 --> 00:29:05,960 They think 584 00:29:05,960 --> 00:29:07,040 I actually have a good tool 585 00:29:09,000 --> 00:29:09,720 To go 586 00:29:10,600 --> 00:29:11,280 For my sister 587 00:29:11,440 --> 00:29:13,280 You can help me to buy rice in a small store 588 00:29:13,440 --> 00:29:14,920 No time I have something that 589 00:29:15,320 --> 00:29:16,360 Thank Xiao Xiao came 590 00:29:23,120 --> 00:29:23,840 sister 591 00:29:25,760 --> 00:29:26,880 Grandmother 592 00:29:27,400 --> 00:29:28,440 I would like five pounds of rice 593 00:29:28,880 --> 00:29:29,380 Good 594 00:29:29,400 --> 00:29:30,040 Ah called Wang 595 00:29:30,200 --> 00:29:32,240 To give her a good five pounds, 596 00:29:32,440 --> 00:29:33,120 My grandmother gave you 597 00:29:33,400 --> 00:29:33,900 Fast 598 00:29:34,680 --> 00:29:36,280 A bottle of soda and drink it without 599 00:29:36,320 --> 00:29:36,820 To leave 600 00:29:36,960 --> 00:29:37,760 My grandmother after buying 601 00:29:37,960 --> 00:29:38,520 Rice drink 602 00:29:39,080 --> 00:29:39,920 Xiaoxiao ah 603 00:29:40,760 --> 00:29:43,400 This is a small Jiangang incoming snack 604 00:29:43,680 --> 00:29:44,400 It can be delicious 605 00:29:44,720 --> 00:29:45,560 To try to come back 606 00:29:45,720 --> 00:29:46,840 I don't want I don't want 607 00:29:47,040 --> 00:29:48,000 Not to eat Grandma 608 00:29:51,120 --> 00:29:52,000 Grandma told you 609 00:29:52,880 --> 00:29:54,160 Xiaoxiao ah ah 610 00:29:54,320 --> 00:29:56,720 You cannot persuade a small sword 611 00:29:56,880 --> 00:29:59,000 Let him go to school all day long no 612 00:29:59,640 --> 00:30:00,800 Grandma tests something to do 613 00:30:00,800 --> 00:30:02,440 Actually, I'm worried that 614 00:30:04,200 --> 00:30:05,440 Commercial Business 615 00:30:05,640 --> 00:30:06,920 For little sword brother, very good 616 00:30:07,960 --> 00:30:09,200 Where 617 00:30:09,600 --> 00:30:11,320 High school merit only, 618 00:30:11,600 --> 00:30:13,640 Where there is a good scholarship, 619 00:30:14,560 --> 00:30:15,880 The best thing 620 00:30:16,040 --> 00:30:17,040 You look at him in this little store 621 00:30:17,200 --> 00:30:18,960 It is so much more to take care of Little Brother's sword Well 622 00:30:20,360 --> 00:30:20,860 good 623 00:30:21,040 --> 00:30:21,640 Oh really 624 00:30:22,120 --> 00:30:22,600 This 625 00:30:22,600 --> 00:30:23,100 Your counter 626 00:30:23,160 --> 00:30:23,880 Without your grandmother robbed 627 00:30:24,040 --> 00:30:25,120 From you the money that you put for me here 628 00:30:25,560 --> 00:30:26,060 To thank you 629 00:30:49,640 --> 00:30:50,560 How sorry I am 630 00:30:51,120 --> 00:30:52,760 Because you didn't make myself scarce, uh, 631 00:30:58,920 --> 00:31:00,000 How much are you 632 00:31:00,520 --> 00:31:01,880 Angry in a way it wouldn't 633 00:31:02,840 --> 00:31:04,120 You develop a fever 634 00:31:09,880 --> 00:31:10,400 While not 635 00:31:10,440 --> 00:31:11,240 You go home 636 00:31:11,560 --> 00:31:12,800 Take fever temperature 637 00:31:17,080 --> 00:31:17,680 Aunt, uncle you 638 00:31:17,960 --> 00:31:18,800 Your parents' stuff 639 00:31:19,200 --> 00:31:20,160 Go out to a banquet 640 00:31:20,360 --> 00:31:21,480 Dinner they went to 641 00:31:22,800 --> 00:31:24,040 Leave me at home 642 00:31:24,200 --> 00:31:25,560 Just night and we 643 00:31:26,680 --> 00:31:27,520 We review 644 00:31:27,720 --> 00:31:28,320 Together and eat 645 00:31:29,320 --> 00:31:30,720 Together bring it here 646 00:31:33,960 --> 00:31:35,600 She went to our house for dinner while on 647 00:31:50,320 --> 00:31:51,040 What dada 648 00:31:51,320 --> 00:31:51,820 sister 649 00:31:51,880 --> 00:31:52,440 Why 650 00:31:52,520 --> 00:31:53,020 I went to 651 00:31:53,200 --> 00:31:54,440 My colleagues in 652 00:31:54,760 --> 00:31:56,200 My home and we will return 653 00:31:56,440 --> 00:31:57,200 To my sister is dead 654 00:32:00,400 --> 00:32:01,520 You nail 655 00:33:17,240 --> 00:33:17,920 Who's 656 00:33:18,960 --> 00:33:19,640 I 657 00:33:24,800 --> 00:33:25,600 European small sword 658 00:33:27,440 --> 00:33:28,200 Xiao Xiao 659 00:33:31,000 --> 00:33:31,960 are doing 660 00:33:34,880 --> 00:33:35,400 The little things in 661 00:33:35,560 --> 00:33:36,880 My country, my country 662 00:33:37,280 --> 00:33:37,960 Your busyness 663 00:33:38,960 --> 00:33:41,280 Today, well, 664 00:33:41,840 --> 00:33:42,840 I'm fine , 665 00:33:43,240 --> 00:33:44,480 I can get anything 666 00:33:51,080 --> 00:33:52,640 Not hurt, 667 00:33:57,800 --> 00:33:58,920 She opens the door 668 00:34:00,560 --> 00:34:02,480 To which I entered to look at me 669 00:34:04,880 --> 00:34:06,720 Otherwise, you'll be knocking hard to open my grandmother 670 00:34:06,800 --> 00:34:08,230 Oh wake up Europe I do not care 671 00:34:09,670 --> 00:34:10,400 672 00:34:11,760 --> 00:34:12,400 twelve 37168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.