Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,200 --> 00:01:44,680
Next, please listen to the city news
2
00:01:45,160 --> 00:01:46,320
Learned from relevant parties
3
00:01:46,680 --> 00:01:47,560
Recent Guangzhou City
4
00:01:47,760 --> 00:01:48,600
A large number of criminals
5
00:01:48,680 --> 00:01:49,880
Flock to Guangzhou to commit crimes
6
00:01:49,880 --> 00:01:51,200
There is a murderer with a knife
7
00:01:51,360 --> 00:01:52,840
Attacked a citizen last week
8
00:01:53,120 --> 00:01:54,440
Cause serious injury to the citizen
9
00:01:54,840 --> 00:01:55,680
The current offender
10
00:01:55,680 --> 00:01:56,480
Still absconding
11
00:01:56,800 --> 00:01:58,000
The police are dealing with suspicious persons
12
00:01:58,120 --> 00:01:58,800
Strictly check
13
00:01:59,240 --> 00:02:00,800
I heard that there have been criminals recently
14
00:02:01,120 --> 00:02:02,560
Appeared on a few streets nearby
15
00:02:02,800 --> 00:02:04,600
It's also spread in our factory
16
00:02:05,600 --> 00:02:06,760
It's so scary
17
00:02:06,960 --> 00:02:07,360
Yes
18
00:02:07,600 --> 00:02:08,240
What the hell is going on
19
00:02:08,400 --> 00:02:09,120
What happened
20
00:02:09,320 --> 00:02:10,240
Said there was a crime
21
00:02:10,440 --> 00:02:12,160
The police are investigating now
22
00:02:13,800 --> 00:02:14,520
What are you afraid of
23
00:02:14,800 --> 00:02:15,960
Is there no police here?
24
00:02:16,240 --> 00:02:17,280
Yes too
25
00:02:17,440 --> 00:02:18,560
You are not afraid of me
26
00:02:19,000 --> 00:02:20,240
Anyway, our old grandson said
27
00:02:20,400 --> 00:02:20,840
Let me night
28
00:02:21,000 --> 00:02:22,040
Don't go out alone
29
00:02:22,520 --> 00:02:24,040
And usually you have to pay attention
30
00:02:24,240 --> 00:02:24,960
All have to go together
31
00:02:25,600 --> 00:02:26,720
Tin Dink
32
00:02:30,320 --> 00:02:31,360
Wait brother
33
00:02:31,840 --> 00:02:33,120
Don't you think you will win or lose
34
00:02:33,280 --> 00:02:34,800
Do you disrespect these pants too much?
35
00:02:35,200 --> 00:02:36,040
We won in three games
36
00:02:36,240 --> 00:02:37,760
To show respect for it
37
00:02:41,080 --> 00:02:43,400
Yaoyao Tin Dink
38
00:02:46,800 --> 00:02:48,640
I wish I lost
39
00:02:54,600 --> 00:02:56,360
Try new pants myself
40
00:02:56,520 --> 00:02:57,640
Really new
41
00:02:58,360 --> 00:02:58,800
What are you doing
42
00:02:58,960 --> 00:02:59,480
Elder brother
43
00:02:59,640 --> 00:03:00,040
What are you doing
44
00:03:00,200 --> 00:03:00,600
You must this time
45
00:03:00,760 --> 00:03:01,280
Have to give me these pants
46
00:03:01,440 --> 00:03:01,840
I'm even there
47
00:03:02,040 --> 00:03:02,760
Grab my pants again, right?
48
00:03:02,920 --> 00:03:03,400
brother
49
00:03:03,560 --> 00:03:03,960
Win one game
50
00:03:04,160 --> 00:03:05,000
I won all three games and I let you
51
00:03:05,160 --> 00:03:05,800
Grab my pants
52
00:03:05,960 --> 00:03:06,360
I love you
53
00:03:06,520 --> 00:03:07,080
I want to bet and lose
54
00:03:07,240 --> 00:03:07,640
Brother i love you
55
00:03:07,800 --> 00:03:08,640
I love you and return my pants
56
00:03:08,800 --> 00:03:09,440
You let me wear it once bro
57
00:03:09,600 --> 00:03:10,240
I didn't wear new pants
58
00:03:10,400 --> 00:03:11,000
You dress me once
59
00:03:11,160 --> 00:03:11,720
brother
60
00:03:12,400 --> 00:03:12,760
brother
61
00:03:12,880 --> 00:03:13,680
give me back
62
00:03:14,000 --> 00:03:14,800
give me back
63
00:03:14,800 --> 00:03:15,560
brother
64
00:03:20,200 --> 00:03:21,480
Brother you got it
65
00:03:27,600 --> 00:03:29,800
You broke my pants again
66
00:03:46,440 --> 00:03:47,280
mom
67
00:03:47,960 --> 00:03:49,040
Give me a dollar
68
00:03:49,400 --> 00:03:50,080
Why
69
00:03:50,800 --> 00:03:52,960
Recently I have been tutoring in high school to high school
70
00:03:53,120 --> 00:03:54,360
My sister said it's not safe recently
71
00:03:55,000 --> 00:03:56,480
Let me ask you some money
72
00:03:56,720 --> 00:03:57,920
Go to school by bus
73
00:03:58,240 --> 00:03:59,320
What's not safe
74
00:03:59,640 --> 00:04:00,320
Not give
75
00:04:01,120 --> 00:04:02,320
mom
76
00:04:04,640 --> 00:04:05,520
Your sister takes this money
77
00:04:05,520 --> 00:04:06,760
Is it something else?
78
00:04:06,920 --> 00:04:07,800
Explain to me
79
00:04:08,640 --> 00:04:09,640
No
80
00:04:12,040 --> 00:04:13,120
I rode away
81
00:04:15,320 --> 00:04:16,160
sister
82
00:04:17,200 --> 00:04:18,390
You see you see
83
00:04:18,640 --> 00:04:20,070
This is what I'm used to
84
00:04:26,800 --> 00:04:27,560
Thank you mom
85
00:04:28,040 --> 00:04:30,280
I'll keep going to school by bus
86
00:04:31,040 --> 00:04:32,200
If your sister wants to agree
87
00:04:32,440 --> 00:04:34,080
You two come back by car together
88
00:04:35,240 --> 00:04:35,840
okay
89
00:04:36,240 --> 00:04:37,240
Goodbye mom
90
00:04:38,240 --> 00:04:38,840
Son
91
00:04:39,040 --> 00:04:39,840
I tell you
92
00:04:40,080 --> 00:04:41,280
You went to school recently
93
00:04:41,480 --> 00:04:42,720
You never act alone
94
00:04:42,880 --> 00:04:43,920
With classmates
95
00:04:44,320 --> 00:04:45,640
Pay attention to safety
96
00:04:45,880 --> 00:04:46,280
Do not worry
97
00:04:46,440 --> 00:04:47,000
I'm with them
98
00:04:47,120 --> 00:04:47,840
Go by bus
99
00:04:47,960 --> 00:04:48,640
Yeah
100
00:05:14,760 --> 00:05:16,840
Sun Yan said he was waiting for us at the station
101
00:05:18,000 --> 00:05:18,920
Where's Xiaoxiao
102
00:05:19,280 --> 00:05:20,520
My sister is going by bike
103
00:05:21,120 --> 00:05:21,520
Is not
104
00:05:21,720 --> 00:05:22,080
Didn't we say yes
105
00:05:22,080 --> 00:05:22,920
Act together
106
00:05:23,040 --> 00:05:23,800
Is she safe by herself
107
00:05:24,160 --> 00:05:24,800
Safety
108
00:05:25,040 --> 00:05:25,560
Do not worry
109
00:05:25,800 --> 00:05:26,920
No one dared to attack her
110
00:05:27,120 --> 00:05:27,840
But this
111
00:05:28,040 --> 00:05:28,680
gone
112
00:05:29,440 --> 00:05:29,920
Is not
113
00:05:32,000 --> 00:05:33,160
Can this work
114
00:05:36,520 --> 00:05:37,240
gone
115
00:05:38,480 --> 00:05:39,280
I just tied it
116
00:05:39,480 --> 00:05:40,120
gone
117
00:06:01,120 --> 00:06:01,920
Are you OK
118
00:06:03,920 --> 00:06:05,000
Why are you here
119
00:06:07,480 --> 00:06:08,280
Passing by
120
00:06:09,120 --> 00:06:09,920
car broke down
121
00:06:27,800 --> 00:06:29,480
What have you been doing these days
122
00:06:31,800 --> 00:06:33,920
Busy with things these two days
123
00:06:38,000 --> 00:06:38,600
All right
124
00:06:42,520 --> 00:06:43,960
Go ahead and don't be late
125
00:06:49,440 --> 00:06:50,200
Thank you
126
00:06:54,080 --> 00:06:55,120
Slow down
127
00:07:15,840 --> 00:07:16,480
Small sword
128
00:07:17,000 --> 00:07:17,400
I am preparing
129
00:07:17,400 --> 00:07:18,280
Go to Mayang Street to see you
130
00:07:19,000 --> 00:07:20,360
The bad guys are making trouble again
131
00:07:21,040 --> 00:07:22,280
Brother Mouse let me take you there
132
00:07:22,280 --> 00:07:23,920
Teach them to go
133
00:07:24,720 --> 00:07:25,760
What about my motorcycle
134
00:07:26,080 --> 00:07:26,840
Get in the car first
135
00:07:27,040 --> 00:07:27,560
Bin Zai go
136
00:07:27,680 --> 00:07:28,360
Ride a motorcycle
137
00:07:47,640 --> 00:07:48,320
what happened
138
00:07:51,960 --> 00:07:52,800
Why isn't Xiaoxiao here yet?
139
00:07:53,360 --> 00:07:54,200
Without her car
140
00:07:55,000 --> 00:07:55,600
We take the bus
141
00:07:55,800 --> 00:07:56,720
Must be faster than her
142
00:07:57,080 --> 00:07:57,800
Let's go to class
143
00:07:58,600 --> 00:07:59,440
You you go and I have a look
144
00:07:59,600 --> 00:08:01,200
Don't go, let's go to class
145
00:08:03,000 --> 00:08:03,840
Then she will be fine
146
00:08:04,160 --> 00:08:04,920
nothing
147
00:08:18,680 --> 00:08:19,320
Ou Xiaojian
148
00:08:30,520 --> 00:08:31,440
What are you doing
149
00:08:31,960 --> 00:08:32,790
What do you want
150
00:08:36,080 --> 00:08:37,030
You go back to school first
151
00:08:37,520 --> 00:08:38,520
I'll talk to you later
152
00:08:41,080 --> 00:08:41,670
Xiaoxiao
153
00:08:42,030 --> 00:08:43,030
Why was it dangerous in the past
154
00:08:43,909 --> 00:08:44,680
Danger
155
00:08:45,880 --> 00:08:47,200
Let me see how dangerous it is
156
00:08:47,440 --> 00:08:48,480
Ou Xiaojian Xiaoxiao
157
00:08:49,120 --> 00:08:50,200
What is your situation
158
00:08:52,720 --> 00:08:53,840
What's going on with this pretty girl
159
00:08:53,960 --> 00:08:54,880
Need help
160
00:08:56,080 --> 00:08:57,360
I take care of my own business
161
00:08:57,760 --> 00:08:58,880
You let them go
162
00:08:59,520 --> 00:09:00,320
Broke up
163
00:09:01,240 --> 00:09:02,200
Broke up
164
00:09:05,080 --> 00:09:06,000
Broke up
165
00:09:09,280 --> 00:09:09,840
go
166
00:09:12,240 --> 00:09:12,960
Broke up
167
00:09:13,680 --> 00:09:14,360
go
168
00:09:23,400 --> 00:09:24,360
Can go to school
169
00:09:25,480 --> 00:09:26,200
You just worried
170
00:09:26,400 --> 00:09:27,480
Is my safety
171
00:09:30,360 --> 00:09:31,720
You can understand now
172
00:09:31,960 --> 00:09:32,680
My usual mood
173
00:09:32,880 --> 00:09:34,200
What's it like
174
00:09:49,160 --> 00:09:50,600
so beautiful
175
00:09:51,160 --> 00:09:51,760
Pretty
176
00:09:58,520 --> 00:09:59,560
Physical education class is coming soon
177
00:09:59,840 --> 00:10:00,600
What about the rest
178
00:10:01,120 --> 00:10:02,040
Isn't this all here?
179
00:10:03,320 --> 00:10:04,120
Is not
180
00:10:04,520 --> 00:10:04,880
dawn
181
00:10:05,160 --> 00:10:06,120
That Xiaoxiao just came
182
00:10:06,320 --> 00:10:07,640
Was called away by Teacher Su
183
00:10:08,080 --> 00:10:09,720
It seems to be about the competition
184
00:10:10,480 --> 00:10:11,960
Wherever Sister Xiaoxiao goes
185
00:10:12,400 --> 00:10:13,760
Are all teachers' favorites
186
00:10:14,240 --> 00:10:15,720
That's because Xiaoxiao is very good
187
00:10:23,120 --> 00:10:24,120
Thank you Dongdong
188
00:10:26,880 --> 00:10:27,880
I really envy them
189
00:10:28,120 --> 00:10:29,640
You can just train without class
190
00:10:30,360 --> 00:10:31,240
I heard
191
00:10:31,440 --> 00:10:32,560
They are going to the province at the end of the month
192
00:10:32,560 --> 00:10:33,640
Participated in the competition
193
00:10:33,800 --> 00:10:35,520
If you want to win the prize then
194
00:10:36,000 --> 00:10:37,480
The college entrance examination can add points
195
00:10:37,960 --> 00:10:38,560
is it
196
00:10:38,560 --> 00:10:39,040
Yup
197
00:10:39,400 --> 00:10:40,160
Yi Dongdong
198
00:10:40,480 --> 00:10:41,720
You play so well
199
00:10:42,080 --> 00:10:42,760
Go with them
200
00:10:42,760 --> 00:10:44,240
Try to see
201
00:10:44,600 --> 00:10:45,360
Yes Dongdong
202
00:10:45,560 --> 00:10:46,360
If you win
203
00:10:46,560 --> 00:10:47,840
Maybe go directly to the province
204
00:10:47,840 --> 00:10:48,440
Participate in the competition
205
00:10:48,640 --> 00:10:50,080
Can add points in the college entrance examination
206
00:10:51,200 --> 00:10:51,840
Yes
207
00:10:52,440 --> 00:10:52,920
Dongdong
208
00:10:52,960 --> 00:10:53,560
Than one
209
00:10:54,480 --> 00:10:56,120
More than one
210
00:10:56,480 --> 00:10:57,920
More than one
211
00:10:58,080 --> 00:10:59,960
More than one
212
00:11:00,000 --> 00:11:01,640
More than one
213
00:11:01,840 --> 00:11:03,000
Than one
214
00:11:04,680 --> 00:11:05,440
come
215
00:11:14,160 --> 00:11:14,640
Start
216
00:11:17,320 --> 00:11:18,040
Pretty
217
00:11:18,760 --> 00:11:19,400
it is good
218
00:11:20,120 --> 00:11:20,960
nice shot
219
00:11:22,200 --> 00:11:22,560
it is good
220
00:11:23,320 --> 00:11:24,440
Strike strike strike strike
221
00:11:24,440 --> 00:11:25,080
Come on
222
00:11:25,360 --> 00:11:26,000
Good job
223
00:11:26,560 --> 00:11:27,200
Come on
224
00:11:30,680 --> 00:11:32,040
Good
225
00:11:32,040 --> 00:11:32,840
nice shot
226
00:11:33,040 --> 00:11:34,560
Good
227
00:11:41,400 --> 00:11:42,680
Good luck
228
00:11:43,320 --> 00:11:44,080
Come on
229
00:11:45,920 --> 00:11:46,680
Come on
230
00:11:52,280 --> 00:11:52,920
Dongdong
231
00:11:53,160 --> 00:11:54,240
Stuff
232
00:11:54,720 --> 00:11:55,880
Dongdong, are you okay?
233
00:11:57,160 --> 00:11:58,120
All right
234
00:11:58,520 --> 00:11:59,400
It's alright
235
00:11:59,760 --> 00:12:01,520
You are amazing
236
00:12:01,880 --> 00:12:02,840
Get ok
237
00:12:03,080 --> 00:12:04,200
Get up fast get up fast
238
00:12:17,520 --> 00:12:19,360
Are you optimistic about the new driving school?
239
00:12:20,040 --> 00:12:20,680
How about this
240
00:12:21,000 --> 00:12:21,920
I'm off work on weekends
241
00:12:22,160 --> 00:12:23,640
I'll take a look with you
242
00:12:23,760 --> 00:12:24,600
it is good
243
00:12:28,120 --> 00:12:29,880
Why are you in a daze after eating?
244
00:12:54,280 --> 00:12:55,000
dad
245
00:12:56,320 --> 00:12:57,400
In the middle of the night
246
00:12:57,880 --> 00:12:58,840
Feed the mosquitoes here
247
00:13:07,560 --> 00:13:08,440
Worry
248
00:13:13,360 --> 00:13:14,760
Just feel
249
00:13:16,520 --> 00:13:18,200
I'm pretty hopeless
250
00:13:21,840 --> 00:13:23,040
Failed the exam again
251
00:13:56,000 --> 00:13:56,920
This man
252
00:13:57,680 --> 00:14:00,080
It's normal to encounter some difficulties
253
00:14:00,400 --> 00:14:02,320
You have to find a way to overcome it
254
00:14:04,360 --> 00:14:05,400
I have another sip
255
00:14:06,680 --> 00:14:07,800
Still addicted
256
00:14:08,240 --> 00:14:09,560
I can only give you a sip
257
00:14:15,120 --> 00:14:16,120
In your father's heart
258
00:14:16,880 --> 00:14:18,480
Have a big plan
259
00:14:21,880 --> 00:14:22,840
Say it
260
00:14:23,280 --> 00:14:25,520
Now talk about reform and opening up
261
00:14:26,240 --> 00:14:27,080
The most important of reform and opening up
262
00:14:27,240 --> 00:14:28,200
What is it
263
00:14:29,120 --> 00:14:31,560
The most important thing is commodity circulation
264
00:14:33,520 --> 00:14:35,360
We were in Hunan before
265
00:14:36,040 --> 00:14:38,120
Xianglian Citrus
266
00:14:38,320 --> 00:14:39,480
And ginger or something
267
00:14:39,920 --> 00:14:41,080
Can be shipped to Guangzhou
268
00:14:41,320 --> 00:14:42,120
While Guangzhou fashion
269
00:14:42,360 --> 00:14:43,720
Some electrical appliances
270
00:14:43,960 --> 00:14:45,080
Can be shipped to Hunan
271
00:14:45,320 --> 00:14:47,480
Can also be shipped across the country
272
00:14:48,360 --> 00:14:49,600
I think now
273
00:14:49,960 --> 00:14:50,840
Side car
274
00:14:51,080 --> 00:14:52,280
To understand the market
275
00:14:53,160 --> 00:14:55,000
I think in the future
276
00:14:55,200 --> 00:14:56,880
There must be great development
277
00:14:57,640 --> 00:14:58,200
You still have
278
00:14:58,440 --> 00:15:00,040
Such a long-term plan
279
00:15:01,680 --> 00:15:04,000
Fighting is more than just fighting
280
00:15:04,520 --> 00:15:06,560
You have to have strategic thinking
281
00:15:09,400 --> 00:15:10,160
so
282
00:15:10,600 --> 00:15:11,920
You feel wronged in your heart
283
00:15:12,160 --> 00:15:13,000
Can't let go
284
00:15:13,920 --> 00:15:16,080
How will you support in the future
285
00:15:16,200 --> 00:15:19,200
You will have family in your future home
286
00:15:27,080 --> 00:15:29,440
Support my home
287
00:15:31,360 --> 00:15:33,800
And future family
288
00:15:39,400 --> 00:15:40,760
You gave your son a drink
289
00:15:41,360 --> 00:15:42,280
How can
290
00:15:42,960 --> 00:15:43,600
I put liquor
291
00:15:43,800 --> 00:15:44,720
All poured out
292
00:15:44,920 --> 00:15:45,880
Left a little bit
293
00:15:46,320 --> 00:15:47,480
Add some cool white and drive in
294
00:15:47,680 --> 00:15:48,760
That silly boy
295
00:15:48,960 --> 00:15:50,040
I thought it was real wine
296
00:15:51,640 --> 00:15:53,200
Made it clear to him
297
00:15:54,120 --> 00:15:55,720
Then you don't care
298
00:15:57,920 --> 00:15:59,200
I asked the teacher
299
00:15:59,480 --> 00:16:00,040
Dongdong was a kid
300
00:16:00,320 --> 00:16:01,520
Didn’t you hurt your foot?
301
00:16:01,760 --> 00:16:02,960
The teacher said he was hurt
302
00:16:03,200 --> 00:16:04,760
Not suitable for playing badminton
303
00:16:05,120 --> 00:16:06,160
He was injured
304
00:16:07,480 --> 00:16:08,560
At six years old
305
00:16:08,800 --> 00:16:09,480
He is on the back mountain
306
00:16:09,680 --> 00:16:10,560
The time I fell
307
00:16:10,640 --> 00:16:11,120
Yup
308
00:16:12,600 --> 00:16:13,720
I said you always opposed
309
00:16:13,760 --> 00:16:14,760
He plays badminton
310
00:16:15,200 --> 00:16:16,200
I also told the teacher
311
00:16:16,480 --> 00:16:18,280
Don't tell Dongdong about this
312
00:16:18,520 --> 00:16:19,000
If he knew
313
00:16:19,200 --> 00:16:19,960
Because of this injury
314
00:16:19,960 --> 00:16:20,920
Can't play badminton
315
00:16:21,160 --> 00:16:21,800
In his heart
316
00:16:22,000 --> 00:16:23,480
Definitely more sad than now
317
00:16:26,320 --> 00:16:27,200
its me
318
00:16:28,080 --> 00:16:29,400
I thought you were afraid of delaying his study
319
00:16:29,440 --> 00:16:30,480
I won't let you play
320
00:16:31,280 --> 00:16:32,520
Am i that kind of person
321
00:16:35,800 --> 00:16:36,600
Wife
322
00:16:37,000 --> 00:16:37,840
You have a heart
323
00:16:48,360 --> 00:16:48,840
Old Yi
324
00:16:49,400 --> 00:16:50,360
You help me put the dishes
325
00:16:50,360 --> 00:16:51,320
Go to the kitchen
326
00:16:51,320 --> 00:16:52,400
I go to the grocery store to buy something
327
00:16:52,840 --> 00:16:53,280
A while
328
00:16:53,280 --> 00:16:54,680
You have to report to the new driving school
329
00:16:54,880 --> 00:16:55,240
it is good
330
00:17:14,280 --> 00:17:15,160
Dongdong
331
00:17:15,560 --> 00:17:16,830
There is no salt at home
332
00:17:17,000 --> 00:17:18,200
Go to Grandma Ou's place
333
00:17:18,200 --> 00:17:19,240
Buy a bag of salt
334
00:17:19,349 --> 00:17:20,759
understood
335
00:17:21,760 --> 00:17:23,480
Did mom fry chili again?
336
00:17:23,800 --> 00:17:25,040
Good walk
337
00:17:26,400 --> 00:17:27,350
Grandma Ou
338
00:17:29,960 --> 00:17:30,720
Grandma Ou
339
00:17:31,040 --> 00:17:31,760
I am Yi Dongdong
340
00:17:31,960 --> 00:17:33,240
I'm here to buy salt
341
00:17:36,400 --> 00:17:37,280
Grandma Ou
342
00:17:38,000 --> 00:17:39,320
I'm here to buy salt
343
00:17:39,840 --> 00:17:40,880
anyone there
344
00:17:41,640 --> 00:17:43,120
Take what you buy
345
00:17:43,480 --> 00:17:44,640
Money on the counter
346
00:17:53,000 --> 00:17:53,720
Dongdong
347
00:17:53,920 --> 00:17:54,440
grandmother
348
00:17:54,720 --> 00:17:55,520
Have you eaten yet
349
00:17:55,680 --> 00:17:56,800
I haven't eaten it yet
350
00:17:57,040 --> 00:17:57,600
There is no salt in this house
351
00:17:57,760 --> 00:17:58,840
I'll buy salt
352
00:18:00,200 --> 00:18:00,880
A few days ago
353
00:18:01,080 --> 00:18:02,680
Thanks to you for saving our little sword
354
00:18:03,080 --> 00:18:04,800
Grandma hasn't thank you yet
355
00:18:05,080 --> 00:18:05,840
You wait
356
00:18:06,360 --> 00:18:07,000
Grandma
357
00:18:14,760 --> 00:18:15,440
Come
358
00:18:17,120 --> 00:18:18,000
These things
359
00:18:18,320 --> 00:18:19,240
You take it back
360
00:18:19,920 --> 00:18:21,320
Worthless
361
00:18:21,600 --> 00:18:22,760
It's grandma.
362
00:18:23,040 --> 00:18:23,800
Come take it
363
00:18:23,880 --> 00:18:24,720
No no no grandma
364
00:18:24,920 --> 00:18:25,960
I can't take this
365
00:18:26,120 --> 00:18:26,560
My mother needs to know
366
00:18:26,720 --> 00:18:27,240
I take these back
367
00:18:27,400 --> 00:18:28,120
She gotta scold me
368
00:18:29,200 --> 00:18:29,680
Really
369
00:18:29,960 --> 00:18:30,920
Worthless
370
00:18:31,200 --> 00:18:32,200
Take it back, it's heavy
371
00:18:32,360 --> 00:18:33,400
Let you take it
372
00:18:36,240 --> 00:18:37,160
Take it quickly
373
00:18:46,240 --> 00:18:46,960
Say thank you
374
00:18:48,800 --> 00:18:49,720
Thanks grandma
375
00:18:51,440 --> 00:18:52,880
So good
376
00:19:01,000 --> 00:19:01,800
and many more
377
00:19:03,720 --> 00:19:04,320
Brother Xiaojian
378
00:19:04,320 --> 00:19:05,360
Is there anything else?
379
00:19:11,960 --> 00:19:13,080
Are you afraid of me
380
00:19:21,240 --> 00:19:22,440
Not very peaceful recently
381
00:19:22,840 --> 00:19:23,640
Few of you
382
00:19:23,840 --> 00:19:24,960
Do you go to school with friends?
383
00:19:25,600 --> 00:19:26,480
Have
384
00:19:26,880 --> 00:19:27,560
But Xiaoxiao still
385
00:19:27,760 --> 00:19:28,840
Ride to school by yourself
386
00:19:29,560 --> 00:19:31,160
She said nothing will happen
387
00:19:33,000 --> 00:19:34,240
You said worry about her
388
00:19:34,640 --> 00:19:35,200
She certainly won't
389
00:19:35,360 --> 00:19:36,400
Go with you
390
00:19:37,520 --> 00:19:38,560
But ah
391
00:19:39,600 --> 00:19:41,240
You let Ma Xiaoxiao protect you
392
00:19:41,960 --> 00:19:43,000
According to her character
393
00:19:43,840 --> 00:19:45,040
Should not refuse
394
00:19:46,760 --> 00:19:47,280
Yes
395
00:19:47,600 --> 00:19:48,480
I told her
396
00:19:48,720 --> 00:19:49,160
She and us
397
00:19:49,320 --> 00:19:49,800
When together
398
00:19:50,000 --> 00:19:50,760
We feel safe
399
00:19:50,960 --> 00:19:51,480
She can protect us
400
00:19:51,680 --> 00:19:52,840
She won't refuse
401
00:19:53,760 --> 00:19:54,680
This way is good
402
00:19:56,480 --> 00:19:57,400
gone
403
00:20:06,400 --> 00:20:07,080
Brother Xiaojian
404
00:20:07,320 --> 00:20:07,880
Then why are you
405
00:20:08,040 --> 00:20:09,280
Don't tell her yourself
406
00:20:09,720 --> 00:20:10,560
I'm busy
407
00:20:11,280 --> 00:20:12,000
More
408
00:20:13,400 --> 00:20:14,760
Don't tell her what i said
409
00:20:15,520 --> 00:20:16,080
understood
410
00:20:33,960 --> 00:20:34,760
what is this
411
00:20:35,560 --> 00:20:37,280
Grocery store thanksgiving
412
00:20:38,440 --> 00:20:39,200
mom
413
00:20:39,880 --> 00:20:40,720
I'm going out
414
00:20:41,160 --> 00:20:42,240
Great feedback
415
00:20:43,520 --> 00:20:44,240
This is almost eating
416
00:20:44,440 --> 00:20:45,720
Where are you going again
417
00:20:54,240 --> 00:20:55,000
Xiaoxiao
418
00:20:56,920 --> 00:20:57,480
Xiaoxiao
419
00:21:02,960 --> 00:21:03,880
Why are you looking for me
420
00:21:04,800 --> 00:21:06,400
Let's go to school tomorrow
421
00:21:07,520 --> 00:21:08,960
I am used to riding alone
422
00:21:09,160 --> 00:21:10,080
I'm fine by myself
423
00:21:10,440 --> 00:21:11,760
Today everyone is talking
424
00:21:11,960 --> 00:21:13,000
You stay with us
425
00:21:13,000 --> 00:21:14,320
Can protect us
426
00:21:14,600 --> 00:21:17,120
Like Zeng Hao Qian Qian Dada
427
00:21:17,320 --> 00:21:18,720
I must feel that you are there
428
00:21:18,880 --> 00:21:20,400
Won't be so scared
429
00:21:25,440 --> 00:21:26,240
talk later
430
00:21:27,880 --> 00:21:28,400
Tomorrow we will be at the station
431
00:21:28,560 --> 00:21:29,440
Waiting for you
432
00:21:49,960 --> 00:21:51,240
Madada slept again
433
00:21:51,440 --> 00:21:52,520
The car is coming
434
00:21:57,960 --> 00:21:58,520
The car is coming
435
00:21:58,720 --> 00:21:59,280
The car is coming
436
00:22:03,080 --> 00:22:03,840
Get in the car
437
00:22:04,120 --> 00:22:04,440
it is good
438
00:22:10,800 --> 00:22:11,440
master
439
00:22:11,680 --> 00:22:12,360
Wait a moment
440
00:22:12,520 --> 00:22:13,200
There is no one else
441
00:22:13,680 --> 00:22:14,280
Wait a minute
442
00:22:15,480 --> 00:22:16,520
Finally caught up
443
00:22:17,560 --> 00:22:18,080
thanks, thanks
444
00:22:18,640 --> 00:22:19,280
Thank you
445
00:22:25,680 --> 00:22:26,760
Who else hasn't bought a ticket?
446
00:22:27,400 --> 00:22:27,800
I bought a ticket
447
00:22:28,040 --> 00:22:28,920
Me me me me
448
00:22:28,920 --> 00:22:30,200
As Xiaojian said
449
00:22:31,320 --> 00:22:32,800
Ma Xiaoxiao really and us
450
00:22:32,800 --> 00:22:33,680
Went to school together
451
00:22:36,440 --> 00:22:38,800
I found that he really knew her
452
00:22:40,360 --> 00:22:42,280
And although I stand by her side
453
00:22:42,680 --> 00:22:43,720
Between and her
454
00:22:43,840 --> 00:22:45,720
There seems to be some distance
455
00:22:47,600 --> 00:22:48,760
But even so
456
00:22:49,600 --> 00:22:51,640
I still want to use what I can do
457
00:22:52,200 --> 00:22:54,040
A little closer to her
458
00:22:56,200 --> 00:22:56,920
In a blink of an eye
459
00:22:57,520 --> 00:22:59,000
Came to Guangzhou in winter
460
00:23:00,960 --> 00:23:02,240
Brother Xiaojian
461
00:23:02,880 --> 00:23:05,000
Always come and go in Mayang Street
462
00:23:06,880 --> 00:23:08,400
But no matter how busy
463
00:23:08,600 --> 00:23:09,800
He still finds time
464
00:23:09,880 --> 00:23:11,240
Grandma Ou’s grocery store
465
00:23:11,600 --> 00:23:12,760
Refurbishment
466
00:23:14,040 --> 00:23:15,520
Grandma Ou’s grocery store
467
00:23:15,520 --> 00:23:17,600
Also added a lot of fresh products
468
00:23:18,440 --> 00:23:20,360
Business is booming
469
00:23:21,240 --> 00:23:22,760
His relationship with Ma Xiaoxiao
470
00:23:23,240 --> 00:23:25,000
It doesn't seem like it used to be
471
00:23:25,000 --> 00:23:26,000
Tit for tat
472
00:23:27,160 --> 00:23:28,000
And us
473
00:23:28,000 --> 00:23:29,920
Eat and drink on weekdays
474
00:23:30,960 --> 00:23:32,880
Naturally, it takes advantage
475
00:23:37,080 --> 00:23:38,400
Gotan peel
476
00:23:38,560 --> 00:23:39,200
do you have
477
00:23:51,200 --> 00:23:52,200
Twelve, right
478
00:23:52,480 --> 00:23:53,280
Don't count wrong
479
00:24:21,760 --> 00:24:22,760
Be careful
480
00:24:45,040 --> 00:24:45,920
brother
481
00:24:46,200 --> 00:24:47,600
Do you think this is delicious
482
00:24:48,000 --> 00:24:48,920
it is tasty
483
00:24:59,360 --> 00:25:01,000
Brother, you didn't add any seasoning
484
00:25:04,560 --> 00:25:05,440
forget
485
00:25:15,000 --> 00:25:15,880
Little sword
486
00:25:16,680 --> 00:25:18,520
I watched you help in the store recently
487
00:25:18,760 --> 00:25:19,600
So natural
488
00:25:19,680 --> 00:25:21,320
Grandma, i'm really happy
489
00:25:21,960 --> 00:25:22,760
but
490
00:25:23,040 --> 00:25:23,720
Little sword
491
00:25:24,240 --> 00:25:25,320
You come back and forth
492
00:25:25,520 --> 00:25:26,200
Bought in the store
493
00:25:26,360 --> 00:25:27,480
So many things
494
00:25:29,000 --> 00:25:30,680
Doesn't it matter to those people?
495
00:25:31,320 --> 00:25:32,320
grandmother
496
00:25:33,400 --> 00:25:34,360
do not worry
497
00:25:34,840 --> 00:25:36,560
I saved the money myself
498
00:25:37,800 --> 00:25:40,520
And our grocery store
499
00:25:40,720 --> 00:25:41,600
You have worked so hard all your life
500
00:25:41,800 --> 00:25:42,680
Saved up
501
00:25:43,120 --> 00:25:44,360
How could i mess up
502
00:25:46,480 --> 00:25:49,080
You just put the job in the garage
503
00:25:49,080 --> 00:25:50,200
Quit
504
00:25:50,520 --> 00:25:52,080
Come back so late every day
505
00:25:52,280 --> 00:25:53,520
Grandma my grandma
506
00:25:54,520 --> 00:25:55,600
I'm an adult
507
00:25:58,600 --> 00:25:59,720
Grown up
508
00:26:00,040 --> 00:26:02,560
You can fool around with those people
509
00:26:08,440 --> 00:26:10,640
Little
510
00:26:11,200 --> 00:26:13,600
Little Sword Brother
511
00:26:13,960 --> 00:26:14,800
Why
512
00:26:15,760 --> 00:26:17,760
Where to eat
513
00:26:18,360 --> 00:26:18,800
grandmother
514
00:26:19,120 --> 00:26:20,680
have you eaten
515
00:26:21,040 --> 00:26:22,840
Look at you
516
00:26:23,280 --> 00:26:24,360
I'm not there yet
517
00:26:24,640 --> 00:26:25,440
Do you have some
518
00:26:26,720 --> 00:26:27,240
You wait
519
00:26:27,440 --> 00:26:28,520
Grandma will serve you noodles
520
00:26:28,760 --> 00:26:29,760
Good grandma
521
00:26:41,200 --> 00:26:41,640
grandmother
522
00:26:41,880 --> 00:26:42,560
I'll go out first
523
00:26:43,200 --> 00:26:44,880
Where are you going so late?
524
00:26:45,840 --> 00:26:47,160
There is still a car in the garage
525
00:26:47,480 --> 00:26:48,360
I go first
526
00:26:52,320 --> 00:26:52,760
Na Na
527
00:26:53,120 --> 00:26:54,240
Boss, wait for me for a while
528
00:26:59,960 --> 00:27:01,120
This is gone
529
00:27:06,120 --> 00:27:07,080
grandmother
530
00:27:07,920 --> 00:27:09,280
I'm back again
531
00:27:09,800 --> 00:27:10,640
Brother Xiaojian said
532
00:27:10,880 --> 00:27:11,720
Let me come back
533
00:27:11,920 --> 00:27:13,880
Eat your noodles steadily
534
00:27:14,040 --> 00:27:14,520
after
535
00:27:14,640 --> 00:27:15,960
Also let me go to the garage
536
00:27:16,200 --> 00:27:17,920
I'll help you at the port store
537
00:27:19,960 --> 00:27:21,800
I haven't figured it out yet
538
00:27:22,280 --> 00:27:23,560
Arrange everyone else clearly
539
00:27:23,840 --> 00:27:25,120
Don't care if he eats us
540
00:27:35,560 --> 00:27:36,400
turn on
541
00:27:49,600 --> 00:27:50,600
Brother Mouse has counted
542
00:27:50,840 --> 00:27:51,680
A lot of
543
00:27:54,120 --> 00:27:55,520
Ask someone to send you two boxes tomorrow
544
00:27:55,800 --> 00:27:56,800
Do business with me
545
00:27:56,800 --> 00:27:57,320
how about it
546
00:27:58,400 --> 00:27:59,240
no need
547
00:27:59,720 --> 00:28:00,440
Thank you, Brother Mouse
548
00:28:02,960 --> 00:28:03,480
discharge
549
00:28:09,960 --> 00:28:11,360
I am your lungs
550
00:28:11,520 --> 00:28:12,600
Be careful
551
00:28:12,800 --> 00:28:14,040
Bash the street, you
552
00:28:18,160 --> 00:28:18,880
Small sword
553
00:28:19,520 --> 00:28:21,360
You move those two boxes
554
00:29:04,520 --> 00:29:05,960
Your birthday every year from now on
555
00:29:06,440 --> 00:29:07,720
I give you gifts
556
00:29:08,080 --> 00:29:08,920
Really
557
00:29:09,680 --> 00:29:10,520
Every year from now on
558
00:29:10,800 --> 00:29:11,720
Waiting for you here
559
00:29:12,160 --> 00:29:13,280
If you didn't come, dare to lie to me
560
00:29:13,560 --> 00:29:14,680
You are dead
561
00:29:20,960 --> 00:29:21,640
Dead
562
00:29:26,800 --> 00:29:28,720
Brother has a phone call for you
563
00:29:30,360 --> 00:29:31,240
coming
564
00:29:37,400 --> 00:29:38,960
Brother Xiaojian, hurry up
565
00:29:39,280 --> 00:29:40,120
coming
566
00:29:45,440 --> 00:29:46,440
Go inside
567
00:29:49,680 --> 00:29:50,440
Hey
568
00:29:53,480 --> 00:29:54,400
know
569
00:30:07,400 --> 00:30:08,440
What are you looking at me
570
00:30:09,160 --> 00:30:10,640
Did i find what you were looking for
571
00:30:15,120 --> 00:30:16,720
Brother Xiaojian
572
00:30:17,640 --> 00:30:19,160
Is it recent
573
00:30:20,600 --> 00:30:22,200
There is a beauty that you fell in love with
574
00:30:25,680 --> 00:30:26,640
What nonsense
575
00:30:27,040 --> 00:30:27,680
Look
576
00:30:28,320 --> 00:30:30,200
This sunsilk cream
577
00:30:30,480 --> 00:30:32,440
It's all in English
578
00:30:33,120 --> 00:30:34,200
How difficult it is
579
00:30:34,800 --> 00:30:36,440
If you don't really like it
580
00:30:36,840 --> 00:30:38,080
Can't find me looking for someone else
581
00:30:38,840 --> 00:30:39,840
Why can't I find it
582
00:30:40,280 --> 00:30:40,880
Trust me
583
00:30:41,160 --> 00:30:42,560
I will handle it
584
00:30:44,200 --> 00:30:44,800
Less nonsense
585
00:30:45,080 --> 00:30:45,800
I'll go out
586
00:30:47,040 --> 00:30:48,000
Eat less
587
00:31:04,160 --> 00:31:05,640
They may have to ship recently
588
00:31:06,840 --> 00:31:08,440
I'm still checking on the specific day
589
00:31:09,920 --> 00:31:11,640
Other evidence is in it
590
00:31:25,880 --> 00:31:27,480
Dad has water
591
00:31:27,880 --> 00:31:29,480
Then you go to the public water house
592
00:31:29,720 --> 00:31:30,640
I'll go through it later
593
00:31:30,960 --> 00:31:31,840
it is good
594
00:31:41,040 --> 00:31:42,320
Listen up, everyone
595
00:31:43,640 --> 00:31:44,440
Now
596
00:31:44,440 --> 00:31:45,280
Our street
597
00:31:45,280 --> 00:31:46,280
Sewer pipe
598
00:31:46,280 --> 00:31:47,640
To be repaired
599
00:31:48,240 --> 00:31:50,400
So from today
600
00:31:50,600 --> 00:31:52,040
We all try our best
601
00:31:52,240 --> 00:31:53,480
Go to this public water house
602
00:31:53,680 --> 00:31:54,560
Come to shower
603
00:31:55,560 --> 00:31:57,920
The woman rushes before half past eight
604
00:31:58,160 --> 00:31:59,600
The man rushes after half past eight
605
00:31:59,920 --> 00:32:00,560
remember
606
00:32:00,840 --> 00:32:01,480
it is good
607
00:32:01,840 --> 00:32:03,400
Why do women take a shower first
608
00:32:05,840 --> 00:32:07,320
You can come first
609
00:32:07,520 --> 00:32:08,440
Go home and ask your wife
610
00:32:08,640 --> 00:32:09,480
Disagree
611
00:32:11,720 --> 00:32:12,920
Auntie bought it for you
612
00:32:13,200 --> 00:32:13,760
South South
613
00:32:14,680 --> 00:32:15,040
Cici
614
00:32:15,040 --> 00:32:15,560
Uncle and aunt
615
00:32:15,680 --> 00:32:16,760
Thank you thank you thank you
616
00:32:16,760 --> 00:32:17,880
chopsticks
617
00:32:19,400 --> 00:32:20,200
Taste
618
00:32:22,440 --> 00:32:23,080
I always thought
619
00:32:23,400 --> 00:32:25,400
The rain here stops as soon as it rains
620
00:32:25,760 --> 00:32:27,160
Isn't it called sun rain
621
00:32:27,360 --> 00:32:28,120
Yes
622
00:32:28,560 --> 00:32:29,960
Usually stop
623
00:32:30,280 --> 00:32:30,800
Is it old?
624
00:32:30,800 --> 00:32:31,400
Correct
625
00:32:31,400 --> 00:32:32,640
I don't know what happened today
626
00:32:33,920 --> 00:32:36,000
Why is it leaking rain here?
627
00:32:36,880 --> 00:32:38,000
This old house of Uncle Chen
628
00:32:38,320 --> 00:32:39,120
For many years
629
00:32:39,520 --> 00:32:40,400
Yes
630
00:32:41,760 --> 00:32:42,760
Keep saying repair
631
00:32:43,040 --> 00:32:44,280
I haven't found time to fix it
632
00:32:44,560 --> 00:32:45,960
Just do so
633
00:32:46,440 --> 00:32:47,400
I've missed it before
634
00:32:47,640 --> 00:32:49,000
I didn't expect to leak so much today
635
00:32:49,000 --> 00:32:50,040
I do not know how it is
636
00:32:52,520 --> 00:32:54,200
Could it be a mouse that built a nest?
637
00:32:54,960 --> 00:32:56,520
This mouse builds a nest on the roof
638
00:32:56,760 --> 00:32:57,960
Sometimes the entire roof
639
00:32:58,120 --> 00:32:58,960
All hollowed out
640
00:32:59,400 --> 00:33:00,040
No way
641
00:33:00,320 --> 00:33:00,720
Here we are
642
00:33:00,920 --> 00:33:02,240
Rat poison is given regularly
643
00:33:02,440 --> 00:33:03,760
My mother doesn't want to sprinkle rat poison
644
00:33:04,080 --> 00:33:05,960
She is afraid that the mouse will die at home.
645
00:33:07,120 --> 00:33:08,760
Drink your drink
646
00:33:09,160 --> 00:33:09,800
not talking
647
00:33:10,000 --> 00:33:11,800
People treat you as dumb, right?
648
00:33:12,520 --> 00:33:13,360
Come come
649
00:33:13,680 --> 00:33:14,440
Braised noodles
650
00:33:14,720 --> 00:33:15,520
Move a bit
651
00:33:15,760 --> 00:33:16,400
Come come
652
00:33:16,560 --> 00:33:17,240
Have a taste
653
00:33:17,440 --> 00:33:19,280
Ancestral Lao Sun's Braised Ribs Noodles
654
00:33:19,440 --> 00:33:20,400
Guarantee you
655
00:33:20,760 --> 00:33:21,640
I still want to eat it
656
00:33:21,880 --> 00:33:22,640
Three bowls are not enough
657
00:33:23,880 --> 00:33:24,560
Come and serve the children
658
00:33:24,800 --> 00:33:25,800
Thank you thank you
659
00:33:26,040 --> 00:33:27,240
I'm dry, try my side
660
00:33:27,400 --> 00:33:27,880
Lao Yi
661
00:33:29,400 --> 00:33:30,280
Hurry up kids
662
00:33:30,560 --> 00:33:31,040
Come Dongdong
663
00:33:31,160 --> 00:33:31,800
Dad dad
664
00:33:32,160 --> 00:33:33,120
Here they are here
665
00:33:33,480 --> 00:33:34,600
There must be mice
666
00:33:38,200 --> 00:33:39,320
listen
667
00:33:45,520 --> 00:33:47,480
The mouse fell in
668
00:33:48,040 --> 00:33:48,800
I am full
669
00:33:49,240 --> 00:33:50,480
You two hurry up and eat
670
00:33:50,880 --> 00:33:52,680
Don't always read books and eat quickly
671
00:33:54,000 --> 00:33:55,880
Ding Li and Feng Chengcheng
672
00:33:56,080 --> 00:33:57,200
Also true love
673
00:34:00,040 --> 00:34:01,400
What true love is not true love
674
00:34:01,800 --> 00:34:02,480
You are young
675
00:34:02,800 --> 00:34:04,320
What do you say about love or not
676
00:34:04,840 --> 00:34:05,480
Don't look at these
677
00:34:05,640 --> 00:34:06,880
Capitalist spiritual trash
678
00:34:07,240 --> 00:34:07,600
I tell you
679
00:34:07,760 --> 00:34:08,480
It's so easy
680
00:34:09,080 --> 00:34:09,800
dad
681
00:34:10,120 --> 00:34:11,880
What can happen to me reading
682
00:34:12,150 --> 00:34:12,800
Moreover
683
00:34:13,080 --> 00:34:13,710
Something will happen
684
00:34:13,880 --> 00:34:15,320
Really have to do something
685
00:34:16,670 --> 00:34:17,600
Right sister
686
00:34:22,190 --> 00:34:22,880
You still want
687
00:34:23,080 --> 00:34:24,440
What did you really do?
688
00:34:25,400 --> 00:34:27,000
Then it's too late for you to regret
689
00:34:27,840 --> 00:34:28,710
Do you know
690
00:34:29,000 --> 00:34:30,320
Xiaojian's father
691
00:34:30,560 --> 00:34:31,880
Because there are too many rumors
692
00:34:32,080 --> 00:34:32,840
Committed suicide
693
00:34:33,190 --> 00:34:33,960
gossip
694
00:34:34,150 --> 00:34:36,120
Is to kill with an invisible knife
695
00:34:36,320 --> 00:34:38,040
You all have to pay attention in the future
696
00:34:41,520 --> 00:34:42,320
dad
697
00:34:43,630 --> 00:34:44,710
True love is capitalist
698
00:34:44,920 --> 00:34:46,000
Mental rubbish
699
00:34:46,320 --> 00:34:47,760
What are you and my mother?
700
00:34:48,600 --> 00:34:49,360
Husband and wife
701
00:34:49,760 --> 00:34:50,880
Do you really love
702
00:34:52,320 --> 00:34:53,480
Ask your mother to go
703
00:34:56,480 --> 00:34:57,720
I finally know now
704
00:34:58,680 --> 00:34:59,520
Why didn't i
705
00:34:59,760 --> 00:35:01,280
Looks beautiful like a fairy
706
00:35:02,320 --> 00:35:03,200
why
707
00:35:03,640 --> 00:35:05,160
What the book says
708
00:35:05,560 --> 00:35:08,120
Only the parents love each other
709
00:35:08,440 --> 00:35:09,840
Only for the daughter
710
00:35:10,040 --> 00:35:12,240
Very beautiful
711
00:35:12,520 --> 00:35:13,080
Not your child
712
00:35:13,240 --> 00:35:14,720
I have plastic in my head
713
00:35:15,680 --> 00:35:17,000
Haven't finished eating yet
714
00:35:17,280 --> 00:35:18,160
Get ready
715
00:35:18,520 --> 00:35:20,240
It's almost eight o'clock and go take a shower
716
00:35:20,560 --> 00:35:21,640
I'm done eating, let me go
717
00:35:22,840 --> 00:35:24,640
Remember to bring a clip next time
718
00:35:24,880 --> 00:35:26,000
Get hair stuck
719
00:35:26,280 --> 00:35:27,680
Otherwise, it will be wet
720
00:35:53,400 --> 00:35:54,160
Still asleep
721
00:35:54,360 --> 00:35:55,000
Get up quickly
722
00:35:55,280 --> 00:35:56,160
Go take a bath
723
00:35:56,520 --> 00:35:57,360
Get up
724
00:35:57,720 --> 00:35:58,920
Get old easily
725
00:35:59,200 --> 00:35:59,840
Take a bath
726
00:36:00,280 --> 00:36:01,600
Okay, don't toss him
727
00:36:01,800 --> 00:36:02,920
I'll go wash it
728
00:36:29,720 --> 00:36:31,320
Go out
729
00:36:34,200 --> 00:36:34,960
You said you take a bath
730
00:36:35,120 --> 00:36:36,000
Can fall like this
731
00:36:36,240 --> 00:36:37,440
are you idiot
732
00:36:40,400 --> 00:36:41,120
mom
733
00:36:41,400 --> 00:36:43,240
You can't insult a pig like this
734
00:36:43,480 --> 00:36:44,240
You talk too much
735
00:36:44,760 --> 00:36:45,400
Coming
736
00:36:46,720 --> 00:36:47,760
I bought safflower oil
737
00:36:47,760 --> 00:36:48,440
Come come
738
00:36:48,440 --> 00:36:49,240
fast
739
00:36:49,520 --> 00:36:50,960
Because Grandma Ou has everything
740
00:36:51,240 --> 00:36:52,440
Brother, you didn't plug it tightly
741
00:36:54,280 --> 00:36:55,720
Brat
41039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.