All language subtitles for Dear Mayang Street 04 [______--YoYo Television Series Exclusive]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,840 --> 00:01:46,880 Although there have been some misunderstandings 2 00:01:47,120 --> 00:01:47,800 But ours 3 00:01:47,880 --> 00:01:49,320 Things focus on the truth 4 00:01:49,600 --> 00:01:50,560 Easy brave 5 00:01:50,800 --> 00:01:51,720 Students are basic 6 00:01:51,960 --> 00:01:52,600 Of information 7 00:01:52,840 --> 00:01:53,760 Admirable compliments 8 00:01:54,000 --> 00:01:54,960 Appreciation overboard 9 00:01:55,200 --> 00:01:56,400 And he should do this in the future 10 00:01:56,920 --> 00:01:57,720 Until 11 00:01:57,960 --> 00:01:59,200 This is our parents 12 00:01:59,520 --> 00:02:00,360 Without bothering the principal 13 00:02:00,440 --> 00:02:01,440 Will be satisfied now 14 00:02:01,920 --> 00:02:03,000 That's yes baby 15 00:02:03,280 --> 00:02:03,780 Large 16 00:02:04,040 --> 00:02:04,960 The wings are hard 17 00:02:05,440 --> 00:02:07,440 Dad 18 00:02:09,190 --> 00:02:09,840 What am i 19 00:02:10,280 --> 00:02:11,280 Nothing to say 20 00:02:13,680 --> 00:02:15,400 How 21 00:02:16,560 --> 00:02:17,520 No matter how good the way home 22 00:02:18,240 --> 00:02:19,080 It hit me 23 00:02:20,080 --> 00:02:20,960 How about her 24 00:02:21,200 --> 00:02:22,640 Fought so that everyone understands 25 00:02:22,680 --> 00:02:23,280 You just 26 00:02:23,520 --> 00:02:24,720 Look at this picture of you 27 00:02:25,480 --> 00:02:26,960 Comes to play 28 00:02:27,160 --> 00:02:27,840 You need 29 00:02:28,080 --> 00:02:29,320 30 00:02:29,520 --> 00:02:31,480 I was not ashamed to say photos 31 00:02:32,080 --> 00:02:33,760 This is their picture 32 00:02:34,000 --> 00:02:34,920 How to take 33 00:02:35,000 --> 00:02:35,920 Go away 34 00:02:36,120 --> 00:02:38,360 What is your old ray Liang Jake, 35 00:02:39,080 --> 00:02:39,720 In this case 36 00:02:39,920 --> 00:02:41,160 No misunderstandings 37 00:02:41,760 --> 00:02:42,640 Everyone runs 38 00:02:43,040 --> 00:02:44,000 No, yes 39 00:02:44,240 --> 00:02:45,280 I explain 40 00:02:45,440 --> 00:02:46,560 What a misunderstanding 41 00:02:46,840 --> 00:02:47,760 Completely innocent 42 00:02:47,960 --> 00:02:49,440 I love ballroom dancing, that's right 43 00:02:50,440 --> 00:02:50,940 What a 44 00:02:51,080 --> 00:02:52,320 Flowers are Alice's pork 45 00:02:52,600 --> 00:02:53,800 Is said to have been called 46 00:02:54,000 --> 00:02:55,040 To speak up 47 00:02:55,280 --> 00:02:56,480 Macau dinner 48 00:02:56,720 --> 00:02:58,280 A variety of our customers to eat 49 00:02:58,840 --> 00:02:59,340 Ask 50 00:02:59,360 --> 00:03:00,080 It was 51 00:03:00,280 --> 00:03:01,200 Now me 52 00:03:01,360 --> 00:03:03,080 One of the most popular taught dance 53 00:03:03,280 --> 00:03:04,720 When compared to the two of us 54 00:03:04,920 --> 00:03:06,000 Everyone's presence 55 00:03:06,200 --> 00:03:08,040 We took less than five minutes ah 56 00:03:08,240 --> 00:03:09,160 Rice cooked for five minutes 57 00:03:09,360 --> 00:03:09,840 Not in five minutes 58 00:03:09,840 --> 00:03:10,920 Mature food can be cooked 59 00:03:11,040 --> 00:03:12,120 Even five minutes 60 00:03:12,440 --> 00:03:13,600 You are needed 61 00:03:13,800 --> 00:03:15,520 How well the dance should jump 62 00:03:16,040 --> 00:03:16,880 Dancing sister Lily 63 00:03:17,200 --> 00:03:18,160 How 64 00:03:18,440 --> 00:03:19,880 My grandmother 65 00:03:23,320 --> 00:03:23,960 Still dancing yes 66 00:03:24,160 --> 00:03:25,520 You are on this road 67 00:03:25,680 --> 00:03:26,640 Maximum signature 68 00:03:26,720 --> 00:03:27,220 You 69 00:03:27,320 --> 00:03:28,080 Your comment is yours 70 00:03:28,280 --> 00:03:28,840 Talking about 71 00:03:29,040 --> 00:03:29,960 Because you will give me 72 00:03:30,160 --> 00:03:31,040 Somewhat calm and quiet 73 00:03:31,440 --> 00:03:32,480 Don't get excited about it? 74 00:03:32,720 --> 00:03:34,000 You say you've been with us for decades 75 00:03:34,200 --> 00:03:35,520 Looking at the neighbors is not what it is 76 00:03:35,720 --> 00:03:37,120 Your family does not like to dance 77 00:03:37,320 --> 00:03:38,880 Yes we are all 78 00:03:39,560 --> 00:03:40,760 I know this dance 79 00:03:41,040 --> 00:03:43,360 That ah ah will have his hands to catch 80 00:03:43,600 --> 00:03:44,840 Otherwise 81 00:03:45,160 --> 00:03:45,840 How to dance 82 00:03:46,080 --> 00:03:47,240 I think there is no problem in your family 83 00:03:47,440 --> 00:03:48,000 Old beam ams 84 00:03:48,200 --> 00:03:48,760 Yes, 85 00:03:49,000 --> 00:03:50,360 Ah, Grandma was right 86 00:03:50,600 --> 00:03:51,400 Any image 87 00:03:51,600 --> 00:03:52,400 The old ray in the minds of the people 88 00:03:52,600 --> 00:03:53,880 To shoot 89 00:03:54,160 --> 00:03:55,640 This may explain what the problem is 90 00:03:55,800 --> 00:03:56,400 Pictures of real ghosts 91 00:03:56,640 --> 00:03:57,720 Definitely lets you see 92 00:03:57,760 --> 00:03:58,260 Not that it is 93 00:03:58,280 --> 00:03:58,800 So experienced that 94 00:04:01,720 --> 00:04:03,320 Not right for you 95 00:04:04,080 --> 00:04:04,920 Hey I'm me 96 00:04:05,520 --> 00:04:07,400 Not in both cases 97 00:04:08,520 --> 00:04:09,320 Accompany me at home 98 00:04:09,520 --> 00:04:11,440 My old horse out 99 00:04:12,000 --> 00:04:12,760 A good chat 100 00:04:13,000 --> 00:04:14,400 San Leba San Leba with us 101 00:04:14,600 --> 00:04:15,400 Went for a walk 102 00:04:15,440 --> 00:04:15,960 Observer 103 00:04:15,960 --> 00:04:17,000 No beam pair 104 00:04:17,040 --> 00:04:17,680 Get some fresh air 105 00:04:17,829 --> 00:04:18,479 Old ray 106 00:04:19,560 --> 00:04:20,060 You go 107 00:04:27,080 --> 00:04:28,400 Mahjong wife and 108 00:04:29,080 --> 00:04:30,360 Friends walk the walk 109 00:04:30,400 --> 00:04:31,640 Cook away the walk 110 00:04:32,000 --> 00:04:33,280 Ai that new students know 111 00:04:34,360 --> 00:04:34,860 So funny 112 00:04:35,200 --> 00:04:35,700 113 00:04:36,160 --> 00:04:36,660 That's me 114 00:04:42,760 --> 00:04:43,240 She is right 115 00:04:43,240 --> 00:04:44,360 Hurry back 116 00:04:44,640 --> 00:04:45,120 Game 117 00:04:45,120 --> 00:04:45,760 Quick back to you 118 00:04:46,040 --> 00:04:46,840 Go walk up 119 00:04:46,840 --> 00:04:47,680 Not empty buttocks 120 00:04:47,720 --> 00:04:48,560 Running around 121 00:05:00,120 --> 00:05:01,880 Like the night you guys said that 122 00:05:04,600 --> 00:05:05,240 This is Dongdong 123 00:05:11,880 --> 00:05:12,400 You listen to me 124 00:05:12,520 --> 00:05:13,440 It's good to talk like that 125 00:05:13,720 --> 00:05:14,800 I must be like this 126 00:05:14,840 --> 00:05:15,720 Evil deeds 127 00:05:16,520 --> 00:05:17,720 No, this is how Andy ah you draw 128 00:05:19,600 --> 00:05:20,680 Knows to share with others 129 00:05:20,960 --> 00:05:21,840 I'm particularly good 130 00:05:24,000 --> 00:05:25,160 The person says I give it to him 131 00:05:26,680 --> 00:05:28,320 How do you know, don't blame him 132 00:05:28,360 --> 00:05:29,480 , But I swear 133 00:05:29,760 --> 00:05:30,640 I just told Andy that 134 00:05:30,680 --> 00:05:31,720 Andy person 135 00:05:32,000 --> 00:05:33,040 And swore to me 136 00:05:33,160 --> 00:05:34,360 He said you 137 00:05:34,640 --> 00:05:35,140 Andy Liang 138 00:05:35,160 --> 00:05:36,400 He said he would not tell her that anyone had done it 139 00:05:37,840 --> 00:05:39,400 I just said that well 140 00:05:39,720 --> 00:05:41,280 I can't hide the good thing 141 00:05:45,040 --> 00:05:46,920 I just gt his face 142 00:05:47,160 --> 00:05:47,660 To me, however, I swear 143 00:05:47,680 --> 00:05:48,840 I did not tell the police 144 00:05:49,440 --> 00:05:50,920 You look like you 145 00:05:53,120 --> 00:05:54,480 Don't get angry easily 146 00:05:54,760 --> 00:05:56,120 I mistake the other for wrong 147 00:05:57,800 --> 00:05:59,160 I don't want to understand that aha 148 00:05:59,440 --> 00:06:00,200 That's how you are 149 00:06:00,200 --> 00:06:01,200 A precious cow to blow my life away 150 00:06:01,280 --> 00:06:02,400 Of European small swords 151 00:06:03,000 --> 00:06:04,440 The glorious history you have preserved 152 00:06:04,600 --> 00:06:06,040 That letter ah 153 00:06:06,240 --> 00:06:06,740 You please, 154 00:06:06,880 --> 00:06:07,640 If you please 155 00:06:08,440 --> 00:06:09,720 But the European small sword 156 00:06:10,800 --> 00:06:12,440 Our European grocery store granddaughter European small sword ah 157 00:06:12,760 --> 00:06:14,480 You canโ€™t even get long to save people like that 158 00:06:14,920 --> 00:06:16,040 Those are the street number you are 159 00:06:16,080 --> 00:06:16,920 Don't know Ah Ma Young 160 00:06:17,080 --> 00:06:18,920 Xiaoxia is also the elder brother of the sister 161 00:06:19,640 --> 00:06:20,720 With his most familiar 162 00:06:21,000 --> 00:06:21,680 Childhood 163 00:06:21,800 --> 00:06:22,640 You do the thing easily 164 00:06:30,120 --> 00:06:30,880 Can ask 165 00:06:32,800 --> 00:06:34,160 Hope you kind of empty me 166 00:06:34,640 --> 00:06:35,880 Don't get ass 167 00:06:35,920 --> 00:06:36,960 Running around the villain 168 00:06:37,240 --> 00:06:38,960 I am a good Samaritan 169 00:06:40,840 --> 00:06:41,600 Thank you, 170 00:06:51,520 --> 00:06:52,920 This man after I threw him out 171 00:06:52,960 --> 00:06:53,840 Back to this day 172 00:06:54,160 --> 00:06:55,040 Got it, I don't know 173 00:06:55,360 --> 00:06:56,480 He was who he was to me 174 00:06:59,400 --> 00:07:00,120 Know him one 175 00:07:20,280 --> 00:07:20,800 Good house 176 00:07:21,280 --> 00:07:22,080 This to give 177 00:07:22,320 --> 00:07:22,820 Great 178 00:07:23,280 --> 00:07:23,960 In the noodle 179 00:07:24,320 --> 00:07:25,800 Cattle sister came to do 180 00:07:26,000 --> 00:07:26,520 Mouth ah ah 181 00:07:26,560 --> 00:07:27,520 My favorite face 182 00:07:27,760 --> 00:07:28,760 Yours, 183 00:07:30,720 --> 00:07:31,600 Really one 184 00:07:31,840 --> 00:07:32,840 Sweet ah ah honey 185 00:07:32,880 --> 00:07:33,520 To eat 186 00:07:33,520 --> 00:07:34,020 No. 187 00:07:34,040 --> 00:07:35,680 The mood is not good that a woman is sweet 188 00:07:36,000 --> 00:07:36,600 Delicious taste 189 00:07:36,840 --> 00:07:37,720 You have to drink well ah 190 00:07:37,960 --> 00:07:39,280 About you or how I say 191 00:07:39,520 --> 00:07:40,760 That couple pushes quite naturally 192 00:07:41,000 --> 00:07:43,120 Live the life that you open an eye to and whatever 193 00:07:43,320 --> 00:07:44,920 Shut up, you are something deadly 194 00:07:45,120 --> 00:07:46,800 Not saying that you said that yours 195 00:07:47,400 --> 00:07:48,360 To harm the body 196 00:07:48,720 --> 00:07:49,480 Like aha che cheng 197 00:07:49,920 --> 00:07:50,640 Some of your life 198 00:07:50,680 --> 00:07:52,160 You are so frustrated that you have endured 199 00:07:52,160 --> 00:07:52,660 Ah ah what do you say 200 00:07:52,880 --> 00:07:53,600 That's all I have 201 00:07:53,800 --> 00:07:54,560 It's laundry 202 00:07:54,800 --> 00:07:55,720 Family him 203 00:07:55,920 --> 00:07:56,640 Booing outside 204 00:07:56,720 --> 00:07:57,320 Who's out 205 00:07:57,560 --> 00:07:58,400 You jumped a dance 206 00:07:58,640 --> 00:07:59,240 As it is 207 00:07:59,320 --> 00:08:00,840 He knows what he's doing 208 00:08:01,360 --> 00:08:02,560 Not to be cooked 209 00:08:02,760 --> 00:08:03,520 All day 210 00:08:03,560 --> 00:08:04,160 Indiscriminate 211 00:08:04,480 --> 00:08:05,320 am, I am 212 00:08:05,520 --> 00:08:06,360 Looks like a monkey 213 00:08:06,600 --> 00:08:08,120 214 00:08:08,360 --> 00:08:09,200 That no old beam has the courage 215 00:08:09,440 --> 00:08:10,200 She dares 216 00:08:10,280 --> 00:08:10,800 Take four three-hooks 217 00:08:12,520 --> 00:08:13,080 Not so loud 218 00:08:13,320 --> 00:08:14,480 You are at home 219 00:08:15,160 --> 00:08:16,120 More to the point 220 00:08:16,200 --> 00:08:16,960 Good ah 221 00:08:17,360 --> 00:08:19,200 Don't stay with him Liang Yuan super good home 222 00:08:19,400 --> 00:08:20,760 To be with another woman 223 00:08:21,000 --> 00:08:22,520 To dance to that basic truth, I think is a good home 224 00:08:23,320 --> 00:08:24,360 Itโ€™s in the guise of saying hello 225 00:08:24,560 --> 00:08:25,840 If you change me 226 00:08:26,080 --> 00:08:27,040 I have three legs 227 00:08:27,240 --> 00:08:28,240 I dug my chops into her skin 228 00:08:28,480 --> 00:08:29,320 To dig 229 00:08:29,520 --> 00:08:30,040 Went I smoked his ribs 230 00:08:30,160 --> 00:08:30,800 You believe 231 00:08:31,120 --> 00:08:31,620 That 232 00:08:33,120 --> 00:08:35,000 You mean 233 00:08:35,280 --> 00:08:36,200 He really is 234 00:08:36,440 --> 00:08:37,760 Not out but necessarily 235 00:08:40,360 --> 00:08:41,000 Around the waist 236 00:08:41,280 --> 00:08:42,150 His arm 237 00:08:42,200 --> 00:08:43,240 No one is feeling that 238 00:08:43,520 --> 00:08:44,680 This hug 239 00:08:44,880 --> 00:08:45,360 Will happen 240 00:08:45,360 --> 00:08:46,200 You guys 241 00:08:47,800 --> 00:08:49,200 I had no brain 242 00:08:49,400 --> 00:08:50,040 Lily 243 00:08:50,280 --> 00:08:51,080 Ignite you 244 00:08:51,160 --> 00:08:51,920 Lets come to come or 245 00:08:52,040 --> 00:08:53,320 This thing you don't add trouble 246 00:08:53,440 --> 00:08:53,940 You always 247 00:08:54,120 --> 00:08:55,440 Got to see where he is 248 00:08:55,440 --> 00:08:57,680 Touched it on this day, just outside 249 00:09:00,320 --> 00:09:00,820 Can't have 250 00:09:00,960 --> 00:09:02,000 And I said he is 251 00:09:03,480 --> 00:09:05,160 Good trip 252 00:09:05,400 --> 00:09:07,280 Don't live, I'll die to live. I say ah 253 00:09:07,760 --> 00:09:08,920 You are still not very confident 254 00:09:09,160 --> 00:09:10,400 That's how he is 255 00:09:10,640 --> 00:09:11,800 Inside and outside their home 256 00:09:12,040 --> 00:09:12,880 Was not confident. 257 00:09:12,880 --> 00:09:14,240 Luckily, ah her 258 00:09:14,720 --> 00:09:15,400 259 00:09:15,640 --> 00:09:17,360 The key inside the house is not busy and an expert 260 00:09:18,120 --> 00:09:19,360 I don't tell you 261 00:09:19,600 --> 00:09:20,600 That's you in your pants 262 00:09:20,960 --> 00:09:21,640 Look at 263 00:09:21,880 --> 00:09:22,680 That you own 264 00:09:23,000 --> 00:09:23,960 Feeling the hair 265 00:09:24,200 --> 00:09:24,700 That's me 266 00:09:24,720 --> 00:09:26,160 How long is this hand their own 267 00:09:26,960 --> 00:09:28,080 Take good care of the house well 268 00:09:28,640 --> 00:09:29,600 Failed 269 00:09:29,840 --> 00:09:30,600 hand this 270 00:09:30,640 --> 00:09:31,840 Always a woman 271 00:09:32,120 --> 00:09:32,620 Beauty ai 272 00:09:32,680 --> 00:09:34,240 Important determinant 273 00:09:34,920 --> 00:09:35,480 Confident 274 00:09:35,480 --> 00:09:36,120 To you 275 00:09:36,160 --> 00:09:36,660 I want to inform 276 00:09:36,840 --> 00:09:37,760 That's it 277 00:09:38,000 --> 00:09:38,320 What 278 00:09:38,320 --> 00:09:38,800 Really 279 00:09:38,800 --> 00:09:39,760 Our women 280 00:09:40,120 --> 00:09:40,840 Order 281 00:09:41,080 --> 00:09:41,800 Confidence we have now 282 00:09:42,360 --> 00:09:43,040 Ah ah get dressed 283 00:09:43,280 --> 00:09:44,520 I agree we went out today 284 00:09:44,880 --> 00:09:46,360 You can go shopping to buy clothes 285 00:09:46,920 --> 00:09:47,520 To increase 286 00:09:48,560 --> 00:09:49,060 Only 287 00:09:49,480 --> 00:09:50,320 Beautiful 288 00:09:50,680 --> 00:09:51,180 Clothing 289 00:09:51,440 --> 00:09:52,000 For rights 290 00:09:52,520 --> 00:09:53,560 I'm a chic yet 291 00:09:57,400 --> 00:09:58,160 How wonderful 292 00:09:58,440 --> 00:09:59,560 To be kind of removed on the go 293 00:09:59,720 --> 00:10:00,640 I go on the go 294 00:10:00,720 --> 00:10:01,920 Throw a little handsome man 295 00:10:02,840 --> 00:10:03,480 Do this little 296 00:10:04,800 --> 00:10:06,680 I want Shankoubaihui to have to go do not smell foreign 297 00:10:07,200 --> 00:10:08,400 How like me 298 00:10:08,640 --> 00:10:09,920 One moment above this type of haircut 299 00:10:10,040 --> 00:10:10,920 Divided as 300 00:10:11,160 --> 00:10:11,660 No, no, 301 00:10:11,760 --> 00:10:12,520 I'm not reading 302 00:10:12,560 --> 00:10:13,060 Do you believe? 303 00:10:13,160 --> 00:10:14,000 Do I believe I believe 304 00:10:14,000 --> 00:10:14,520 I do 305 00:10:14,760 --> 00:10:15,240 I believe 306 00:10:15,240 --> 00:10:15,740 Obliged 307 00:10:16,080 --> 00:10:16,880 Obedient 308 00:10:21,480 --> 00:10:22,320 You see, you 309 00:10:22,480 --> 00:10:23,600 Let her hair fly 310 00:10:24,480 --> 00:10:25,120 You see, that's right 311 00:10:25,120 --> 00:10:26,160 That you see him 312 00:10:28,480 --> 00:10:29,600 I like this high 313 00:10:29,880 --> 00:10:31,160 To look high handsome 314 00:10:31,400 --> 00:10:32,080 Beautiful 315 00:10:37,720 --> 00:10:41,000 No, it's a good happy home flower 316 00:10:41,400 --> 00:10:42,600 Sister slow you 317 00:10:43,720 --> 00:10:46,080 Fake mother's United States 318 00:10:46,680 --> 00:10:47,280 Twelve 319 00:10:47,440 --> 00:10:48,040 320 00:10:48,200 --> 00:10:49,520 One hundred and twenty-three is your mother 321 00:10:55,640 --> 00:10:56,240 Make up 322 00:10:57,880 --> 00:10:58,800 How 323 00:10:59,080 --> 00:11:00,080 An excellent one 324 00:11:01,400 --> 00:11:02,160 Hot head 325 00:11:02,640 --> 00:11:03,920 You see here 326 00:11:04,520 --> 00:11:05,120 I want too 327 00:11:06,280 --> 00:11:07,640 Could be, 328 00:11:08,200 --> 00:11:08,760 You 329 00:11:10,480 --> 00:11:11,240 This new dress 330 00:11:12,520 --> 00:11:14,040 I wear hymns 331 00:11:14,040 --> 00:11:15,120 I do it for me 332 00:11:15,440 --> 00:11:16,320 Can't 333 00:11:16,440 --> 00:11:17,600 When i 334 00:11:20,240 --> 00:11:21,640 Don't do the Chuan Chuan thing 335 00:11:22,720 --> 00:11:23,640 When you grow up 336 00:11:23,920 --> 00:11:25,240 Mom gave you these 337 00:11:26,320 --> 00:11:29,080 That I want to grow up fast 338 00:11:46,640 --> 00:11:48,120 I'll definitely make a good cop 339 00:11:48,640 --> 00:11:49,920 Which is what I want to do 340 00:11:50,840 --> 00:11:52,640 I know I'll leave everyone 341 00:11:53,680 --> 00:11:55,400 That does not mean that we are weak and useless 342 00:11:55,400 --> 00:11:56,640 European family 343 00:11:56,640 --> 00:11:57,320 Coward 344 00:12:49,320 --> 00:12:51,560 Mother and grandfather 345 00:12:58,360 --> 00:12:59,000 Mother and grandfather 346 00:12:59,280 --> 00:13:00,240 Who gave you my table 347 00:13:01,120 --> 00:13:02,040 Asked to book 348 00:13:02,560 --> 00:13:04,000 , I'm afraid you're the cover of that book 349 00:13:04,280 --> 00:13:05,840 Hard to cut ah what a cushion pad I am 350 00:13:06,120 --> 00:13:07,040 You used to 351 00:13:07,160 --> 00:13:07,920 What you see is drawing 352 00:13:08,240 --> 00:13:08,840 Which look like 353 00:13:08,920 --> 00:13:09,680 Zoned 354 00:13:09,880 --> 00:13:10,960 And no rot 355 00:13:11,520 --> 00:13:12,800 Running with it 356 00:13:24,120 --> 00:13:25,640 Any running book deserves to be said 357 00:13:27,040 --> 00:13:27,760 No fault 358 00:13:27,880 --> 00:13:29,120 Can't see your sister 359 00:13:29,760 --> 00:13:31,080 Didn't know it was her baby ah 360 00:13:31,360 --> 00:13:33,000 I am his miserliness 361 00:13:33,280 --> 00:13:34,920 Didn't mean that 362 00:13:35,240 --> 00:13:36,200 Scratches the book 363 00:13:36,240 --> 00:13:37,800 I'm basically zero 364 00:13:44,480 --> 00:13:45,600 Take the posters 365 00:13:45,920 --> 00:13:46,480 I do not say that 366 00:13:46,560 --> 00:13:47,520 No bad book it is 367 00:13:47,680 --> 00:13:48,640 Torn in half 368 00:13:48,680 --> 00:13:49,400 You can see it 369 00:13:49,600 --> 00:13:51,040 Can still look back at me 370 00:13:51,320 --> 00:13:52,840 This is my poster 371 00:13:52,880 --> 00:13:53,720 Now you know that others 372 00:13:53,800 --> 00:13:54,680 Roar 373 00:13:55,240 --> 00:13:56,960 Can't touch not for me 374 00:14:01,640 --> 00:14:04,520 Ma Ma Xiaoxiao what roar ai own line you right 375 00:14:04,520 --> 00:14:05,440 Today is definitely fun 376 00:14:05,800 --> 00:14:06,840 Your father's birthday 377 00:14:07,160 --> 00:14:08,040 Cakes and 378 00:14:08,320 --> 00:14:09,760 Semicircular side image 379 00:14:11,680 --> 00:14:12,680 Now that's me 380 00:14:12,680 --> 00:14:13,200 Today 381 00:14:13,200 --> 00:14:14,560 Not Dad's birthday 382 00:14:14,800 --> 00:14:15,440 The cake is mine 383 00:14:16,360 --> 00:14:17,400 Mom 384 00:14:18,560 --> 00:14:19,360 A few days 385 00:14:20,920 --> 00:14:22,520 To help you 386 00:14:23,040 --> 00:14:23,640 You 387 00:14:23,920 --> 00:14:24,800 In our lives 388 00:14:25,800 --> 00:14:26,880 To listen 389 00:14:32,120 --> 00:14:36,520 Getting to stay is hilarious 390 00:14:36,640 --> 00:14:37,840 The sun is full 391 00:14:38,000 --> 00:14:38,920 Day your mother is a chic 392 00:14:40,680 --> 00:14:41,400 Boy is this good or bad 393 00:14:41,680 --> 00:14:42,920 The bat shirt is interestingly attractive 394 00:14:43,240 --> 00:14:43,840 Interesting times 395 00:14:44,120 --> 00:14:44,800 I tell you 396 00:14:44,920 --> 00:14:45,400 To see 397 00:14:45,400 --> 00:14:46,040 I have a bite stomping 398 00:14:46,360 --> 00:14:47,280 I spent two 399 00:14:47,480 --> 00:14:48,080 Don't tell your father that 400 00:14:51,040 --> 00:14:51,640 I spend so much money 401 00:14:51,760 --> 00:14:52,560 No worries 402 00:14:52,960 --> 00:14:53,480 Baby 403 00:14:54,400 --> 00:14:55,280 404 00:14:57,160 --> 00:14:58,840 But if you ask my father and 405 00:14:59,200 --> 00:15:00,880 I can't lie to you 406 00:15:07,240 --> 00:15:09,320 This dead baby is me 407 00:15:09,600 --> 00:15:11,360 Lost one 408 00:15:12,520 --> 00:15:13,080 Fast 409 00:15:13,360 --> 00:15:14,680 Carrot Pants Carrot Pants 410 00:15:14,760 --> 00:15:15,840 From the latest wave 411 00:15:16,040 --> 00:15:16,780 Must be protected 412 00:15:17,040 --> 00:15:17,600 Yes 413 00:15:17,880 --> 00:15:18,960 You, you're trying to buy me a carrot pants 414 00:15:18,960 --> 00:15:19,360 How do you know that 415 00:15:19,360 --> 00:15:20,320 I like carrot pants ah 416 00:15:20,360 --> 00:15:21,920 I'm your mother, you're right 417 00:15:22,040 --> 00:15:22,720 Thanks Xiaoxiao 418 00:15:22,800 --> 00:15:23,760 Grandma Grandma 419 00:15:31,480 --> 00:15:32,240 Hurry 420 00:15:33,680 --> 00:15:34,480 You go first 421 00:15:35,120 --> 00:15:35,880 Will help 422 00:15:36,200 --> 00:15:37,280 There is no thread behind you to wipe me 423 00:15:37,600 --> 00:15:38,720 This is medicine 424 00:15:39,040 --> 00:15:39,920 Don't 425 00:15:42,200 --> 00:15:42,700 I want 426 00:15:42,720 --> 00:15:43,720 No, I am your mother 427 00:15:44,040 --> 00:15:45,280 Car Europe Grandma 428 00:15:45,800 --> 00:15:46,840 Grandma Fashion is at the forefront 429 00:15:47,120 --> 00:15:47,620 Done 430 00:15:47,840 --> 00:15:48,920 Either this soup ah 431 00:15:49,120 --> 00:15:50,520 Early to the hospital 432 00:15:50,600 --> 00:15:51,240 Ah this soup 433 00:15:51,520 --> 00:15:52,600 I'm burning one day 434 00:15:52,680 --> 00:15:54,000 They are afraid of the cold 435 00:15:57,400 --> 00:15:58,160 Grandma will fish or 436 00:15:58,480 --> 00:15:59,400 I'll help you get it 437 00:16:01,560 --> 00:16:02,520 Yeah Hao 438 00:16:02,800 --> 00:16:03,920 Thanks 439 00:16:04,240 --> 00:16:05,160 Grandma Grandma thank me 440 00:16:06,920 --> 00:16:08,120 To pick you up first 441 00:16:08,760 --> 00:16:09,840 No, no 442 00:16:10,160 --> 00:16:10,720 Xiaosiao 443 00:16:11,000 --> 00:16:12,200 Didn't come back that you 444 00:16:12,920 --> 00:16:13,920 With a small sword 445 00:16:14,200 --> 00:16:16,360 Went quickly, recovering him at night 446 00:16:17,040 --> 00:16:17,680 Told to do 447 00:16:18,000 --> 00:16:19,840 Grandma said, but look at him 448 00:16:20,400 --> 00:16:21,720 No. 449 00:16:22,000 --> 00:16:22,880 That's my leg fast 450 00:16:25,200 --> 00:16:25,960 Gone OK, me 451 00:16:26,200 --> 00:16:27,120 Went well 452 00:16:27,200 --> 00:16:27,680 Go 453 00:16:27,680 --> 00:16:28,760 Behave well 454 00:16:32,960 --> 00:16:34,480 Little brother clothes 455 00:16:41,640 --> 00:16:42,320 Sword 456 00:16:45,920 --> 00:16:47,240 I'll let you take the clothes 457 00:16:47,520 --> 00:16:49,040 I said you still 458 00:16:49,360 --> 00:16:51,200 I did not say that he came to me, but what else 459 00:16:51,400 --> 00:16:52,840 May be riding 460 00:16:58,560 --> 00:16:59,720 That he came again 461 00:17:09,200 --> 00:17:10,400 And quickly this thirty-six 462 00:17:12,920 --> 00:17:13,880 Goes to the line 463 00:17:14,069 --> 00:17:15,399 Body temperature is just fever 464 00:17:15,520 --> 00:17:16,310 For medicine 465 00:17:16,480 --> 00:17:17,110 Has been brought 466 00:17:17,280 --> 00:17:18,400 may little reaction, it 467 00:17:18,829 --> 00:17:20,069 Very small sword brother 468 00:17:25,000 --> 00:17:25,640 Should not be 469 00:17:26,000 --> 00:17:26,760 You are fine 470 00:17:28,160 --> 00:17:28,880 Hello 471 00:17:29,080 --> 00:17:29,800 Patient-European small sword 472 00:17:29,840 --> 00:17:30,760 Will be called 473 00:17:30,840 --> 00:17:31,920 That's the word 474 00:17:32,120 --> 00:17:33,120 Ai-European small sword 475 00:17:34,200 --> 00:17:35,160 Straight inside most of that room 476 00:17:35,160 --> 00:17:36,000 Is left 477 00:17:36,240 --> 00:17:36,920 Thank you 478 00:18:02,720 --> 00:18:04,080 Where little more than not 479 00:18:04,120 --> 00:18:04,720 Don't go to the room 480 00:18:04,840 --> 00:18:05,840 A patient asked 315 481 00:18:07,200 --> 00:18:08,400 You give me that word 482 00:18:08,520 --> 00:18:09,680 That's where you're going to ask 483 00:18:09,720 --> 00:18:10,160 Good eye 484 00:18:10,160 --> 00:18:11,920 Helped to keep where he is in the ward 485 00:18:12,040 --> 00:18:13,000 Got internal injuries 486 00:18:13,080 --> 00:18:14,400 Severe bleeding 487 00:18:14,720 --> 00:18:15,240 Not what you actually said 488 00:18:15,360 --> 00:18:17,120 That Ian is not bleeding badly 489 00:18:19,080 --> 00:18:20,120 It doesn't really order you to hurt 490 00:18:20,240 --> 00:18:21,720 Also for running around 491 00:18:21,720 --> 00:18:23,120 Really have to wait a bit 492 00:18:47,640 --> 00:18:48,440 Come to toast him 493 00:18:48,600 --> 00:18:49,280 If you want to know 494 00:18:56,960 --> 00:18:59,280 How I make that noise 495 00:18:59,560 --> 00:19:00,720 I saw Liang Yuan Chao 496 00:19:00,720 --> 00:19:01,800 A man ah 497 00:19:03,000 --> 00:19:04,040 Ah embarrassment street, 498 00:19:04,560 --> 00:19:06,440 I'm not pointing at his face 499 00:19:06,440 --> 00:19:07,400 That's you Street 500 00:19:07,720 --> 00:19:08,880 Street Yes I am 501 00:19:09,720 --> 00:19:10,640 That to you every month 502 00:19:10,920 --> 00:19:12,040 Pay the amount 503 00:19:12,400 --> 00:19:14,560 I didn't do more than that. Give me a little 504 00:19:15,160 --> 00:19:16,080 So little money to help 505 00:19:16,240 --> 00:19:17,080 My children 506 00:19:17,360 --> 00:19:17,920 To buy food for 507 00:19:18,080 --> 00:19:19,320 Not a polite humble ah 508 00:19:19,320 --> 00:19:21,040 Ah these days I hear no one speak 509 00:19:21,800 --> 00:19:23,280 Come on, big man 510 00:19:24,360 --> 00:19:25,600 There are a few noises in my head 511 00:19:26,000 --> 00:19:27,000 Fighting Wives 512 00:19:27,480 --> 00:19:27,980 There is 513 00:19:28,000 --> 00:19:28,880 Drinking your best friend 514 00:19:29,680 --> 00:19:30,360 Not easy 515 00:19:34,480 --> 00:19:35,480 I ah you 516 00:19:35,920 --> 00:19:37,600 I say that in the eyes of his wife 517 00:19:37,960 --> 00:19:39,080 The man you say 518 00:19:39,280 --> 00:19:40,240 Didn't like it 519 00:19:40,440 --> 00:19:41,440 A man in our eyes 520 00:19:41,560 --> 00:19:42,120 Like 521 00:19:42,120 --> 00:19:43,200 Ah ah 522 00:19:43,600 --> 00:19:45,560 A good wife is always in someone's home 523 00:19:45,880 --> 00:19:46,840 In fact, for you and everyone 524 00:19:47,880 --> 00:19:48,600 A reason 525 00:19:48,760 --> 00:19:51,040 Oh well you are very good 526 00:19:51,560 --> 00:19:52,800 You are scared 527 00:19:53,320 --> 00:19:54,680 Our family is worried 528 00:19:54,760 --> 00:19:55,720 Go like that hole in the street, 529 00:19:55,760 --> 00:19:56,360 I slept on the street it 530 00:19:57,440 --> 00:19:58,800 That should be sufficient enough for you 531 00:20:00,640 --> 00:20:01,440 This really is 532 00:20:01,760 --> 00:20:04,520 The same consequence reduced the horizon of Niaoa 533 00:20:06,360 --> 00:20:07,880 Easy to bring is a rarity 534 00:20:08,080 --> 00:20:09,480 Find the roots of the friend 535 00:20:10,040 --> 00:20:12,800 Moment of romance also drunk Buzuibugui ai to get it from the old days 536 00:20:12,800 --> 00:20:14,520 537 00:20:14,640 --> 00:20:15,760 With you today 538 00:20:16,840 --> 00:20:17,880 To drink 539 00:20:20,240 --> 00:20:21,720 One thing to say is my birthday 540 00:20:22,720 --> 00:20:23,600 Is estimated 541 00:20:23,600 --> 00:20:24,480 That's a few young 542 00:20:26,040 --> 00:20:27,400 I forgot any money in my pocket 543 00:20:28,040 --> 00:20:29,280 Back alone will not be considered 544 00:20:32,160 --> 00:20:33,560 It is used but still today 545 00:20:33,760 --> 00:20:34,600 We respect you, 546 00:20:34,800 --> 00:20:35,300 You 547 00:20:35,760 --> 00:20:36,680 Old Liang 548 00:20:36,720 --> 00:20:37,400 Come on Jing Jing Jing 549 00:20:37,480 --> 00:20:38,200 Just happy happy 550 00:20:38,360 --> 00:20:39,240 Happy happy 551 00:20:39,400 --> 00:20:39,960 Very important 552 00:20:43,000 --> 00:20:43,960 Little sword brother 553 00:20:45,720 --> 00:20:46,800 Too much in your true sense 554 00:20:46,960 --> 00:20:48,080 There are no hands in the whole gang 555 00:20:48,160 --> 00:20:49,480 Also to show too much fear 556 00:20:49,880 --> 00:20:50,600 Why didn't I? 557 00:20:50,880 --> 00:20:52,280 You keep looking at me now 558 00:20:54,560 --> 00:20:55,560 Want so that you do it 559 00:20:56,600 --> 00:20:57,640 My hand to do 560 00:20:57,800 --> 00:20:58,680 Can do with 561 00:21:02,040 --> 00:21:03,440 This is the way I am anyway 562 00:21:03,680 --> 00:21:05,240 I will not go to the brothers, 563 00:21:05,800 --> 00:21:06,520 Ah right 564 00:21:06,920 --> 00:21:07,420 Ah that's right 565 00:21:08,360 --> 00:21:09,480 Horse side 566 00:21:09,600 --> 00:21:10,400 Of course these people later 567 00:21:10,640 --> 00:21:11,120 To us 568 00:21:11,120 --> 00:21:12,000 No problem 569 00:21:26,160 --> 00:21:26,680 Soup 570 00:21:27,640 --> 00:21:28,840 Grandma then I. 571 00:21:31,240 --> 00:21:34,080 I tried to make time for you 572 00:21:35,360 --> 00:21:36,960 A delicious taste of its parts 573 00:21:38,320 --> 00:21:39,240 Got grandmother 574 00:21:45,560 --> 00:21:47,200 The soup is really fragrant ah 575 00:21:47,320 --> 00:21:48,800 This soup is not your grandmother 576 00:21:48,960 --> 00:21:50,800 Any girl 577 00:21:51,680 --> 00:21:52,600 Girl 578 00:21:53,160 --> 00:21:53,660 579 00:21:54,320 --> 00:21:55,080 Hairstyles 580 00:21:55,240 --> 00:21:56,680 Quite passing over 581 00:22:02,800 --> 00:22:03,600 Looks tall 582 00:22:03,640 --> 00:22:04,440 Beautiful 583 00:22:04,480 --> 00:22:06,120 Why don't I drink I'm the boss 584 00:22:06,560 --> 00:22:07,600 Do not drink at noon 585 00:22:26,240 --> 00:22:26,840 Not finished yet 586 00:22:28,480 --> 00:22:30,120 My mother to Fagao for your stay 587 00:22:30,200 --> 00:22:30,840 Come and me 588 00:22:31,000 --> 00:22:31,800 Keep it away 589 00:22:32,480 --> 00:22:33,480 For the last time you police 590 00:22:33,480 --> 00:22:34,400 Called then 591 00:22:34,880 --> 00:22:36,040 There is nothing to do with it 592 00:22:37,120 --> 00:22:39,240 Not for questioning 593 00:22:39,480 --> 00:22:40,360 This delay is only 594 00:22:40,400 --> 00:22:41,440 So for my mom to cook 595 00:22:41,640 --> 00:22:42,720 You put that money here 596 00:22:42,960 --> 00:22:43,800 I have to accept that 597 00:22:43,800 --> 00:22:44,760 To wait 598 00:22:45,960 --> 00:22:46,960 Penalty cake line 599 00:22:47,120 --> 00:22:47,880 Take it and it's so good 600 00:22:49,760 --> 00:22:51,160 That mother Xiaosiao cake she was not here 601 00:22:51,320 --> 00:22:51,880 We 602 00:22:52,240 --> 00:22:53,720 Mother Xiaoxiao 603 00:22:54,040 --> 00:22:55,080 I didn't help 604 00:22:55,440 --> 00:22:56,480 She has neighbors 605 00:22:56,640 --> 00:22:57,760 Thank you very much welcome 606 00:22:58,480 --> 00:22:59,080 Ah ah 607 00:22:59,240 --> 00:22:59,740 To get 608 00:22:59,760 --> 00:23:00,260 You 609 00:23:00,320 --> 00:23:01,360 At that moment 610 00:23:14,960 --> 00:23:16,720 I don't know why walking 611 00:23:17,240 --> 00:23:18,080 Obsessed 612 00:23:18,200 --> 00:23:19,760 Face mother Xiaoxiao 613 00:23:20,160 --> 00:23:21,440 Back I suddenly felt 614 00:23:22,000 --> 00:23:23,200 So far so good 615 00:23:23,200 --> 00:23:24,360 Behind his stool 616 00:23:25,000 --> 00:23:26,320 His help 617 00:23:26,640 --> 00:23:27,520 Took the cake to do 618 00:23:27,720 --> 00:23:29,200 Don't be thankful he did this 619 00:23:29,800 --> 00:23:30,840 The road is a bit dark 620 00:23:44,000 --> 00:23:45,520 It took me eighteen years to walk 621 00:23:46,040 --> 00:23:47,720 Feeling like first age 622 00:23:49,360 --> 00:23:52,440 There was a very good guardian that was yours 623 00:23:52,800 --> 00:23:54,400 With a little distance from the sister 624 00:24:04,360 --> 00:24:05,000 Either way 625 00:24:05,840 --> 00:24:07,200 How did the mother last so long 626 00:24:10,440 --> 00:24:11,400 Going to request 627 00:24:12,200 --> 00:24:13,840 I'm not coming out, and so on. How are you 628 00:24:14,120 --> 00:24:15,120 Says 629 00:24:17,880 --> 00:24:19,440 Daddy's egg cake birthday 630 00:24:19,880 --> 00:24:20,920 Cake cake cake ah 631 00:24:21,600 --> 00:24:23,480 Ah here's how your sister me you 632 00:24:27,240 --> 00:24:27,920 A 633 00:24:29,680 --> 00:24:31,760 Good cake 634 00:24:32,360 --> 00:24:33,640 Can help get 635 00:24:34,640 --> 00:24:35,200 Whatever I give you 636 00:24:35,400 --> 00:24:36,240 I 637 00:24:36,360 --> 00:24:36,960 I'll give it to you 638 00:24:37,160 --> 00:24:38,800 Still waiting for this fagway 639 00:24:44,080 --> 00:24:44,760 Brother Jai Jai 640 00:24:44,960 --> 00:24:45,960 Thanks 641 00:24:46,040 --> 00:24:48,760 Don't let Jai shake him away forever 642 00:24:48,880 --> 00:24:49,720 Uncle 643 00:24:49,720 --> 00:24:50,480 Huang 644 00:24:50,600 --> 00:24:52,200 Po-law 645 00:24:52,240 --> 00:24:53,240 Huang Po 646 00:24:56,880 --> 00:24:57,960 What do you do 647 00:24:59,000 --> 00:24:59,840 Here's where 648 00:25:00,000 --> 00:25:01,320 Three young hours of drinking 649 00:25:01,640 --> 00:25:03,040 It's too late, Zainao is out 650 00:25:03,160 --> 00:25:04,480 Hurry home 651 00:25:04,640 --> 00:25:05,140 Don't do that 652 00:25:21,160 --> 00:25:22,000 To go home 653 00:25:43,000 --> 00:25:46,920 Men I wish you a nice happy birthday 654 00:25:47,120 --> 00:25:51,000 Birthday 655 00:25:51,200 --> 00:25:55,560 Happy birthday 656 00:25:55,760 --> 00:25:59,280 Happy birthday 657 00:25:59,280 --> 00:26:00,120 No wonder 658 00:26:00,160 --> 00:26:00,840 The idea is going on 659 00:26:00,960 --> 00:26:02,000 Not happy 660 00:26:02,240 --> 00:26:02,740 Happy 661 00:26:04,520 --> 00:26:06,680 I thought you were in a hurry 662 00:26:08,280 --> 00:26:09,600 Forgot 663 00:26:10,320 --> 00:26:10,960 Greetings 664 00:26:13,640 --> 00:26:14,200 Your father 665 00:26:14,840 --> 00:26:16,880 Still not vowed to go to Beijing 666 00:26:17,320 --> 00:26:19,000 To talk about this, how do I tell you 667 00:26:19,440 --> 00:26:21,120 I can tell you 668 00:26:36,160 --> 00:26:36,800 My eating 669 00:26:36,920 --> 00:26:37,600 Didn't wait 670 00:26:39,600 --> 00:26:41,360 Finally reminded us 671 00:26:41,520 --> 00:26:43,000 You blush friends 672 00:26:44,080 --> 00:26:45,280 I'm sorry ah 673 00:26:45,680 --> 00:26:46,440 I know 674 00:26:46,440 --> 00:26:47,600 You are waiting for me at home, 675 00:26:48,000 --> 00:26:49,360 I just donโ€™t go 676 00:26:49,720 --> 00:26:51,200 You know your name 677 00:26:51,400 --> 00:26:53,320 Horses should not be said to be good-eating 678 00:26:53,960 --> 00:26:55,600 Enlightenment should be called after the incident 679 00:26:57,360 --> 00:26:57,880 I'm sorry 680 00:27:16,040 --> 00:27:18,600 I left the house for a while 681 00:27:19,160 --> 00:27:21,280 I know you are for the family 682 00:27:21,920 --> 00:27:23,800 Paying a lot 683 00:27:24,200 --> 00:27:25,320 A calm to each other 684 00:27:27,280 --> 00:27:28,400 Giving a little more space 685 00:27:28,400 --> 00:27:29,560 I have decided 686 00:27:29,920 --> 00:27:31,040 Very difficult 687 00:27:32,160 --> 00:27:33,680 But I always feel that 688 00:27:34,560 --> 00:27:35,960 Life is just fuel vinegar tea 689 00:27:36,120 --> 00:27:38,480 There should also be more than 690 00:27:38,840 --> 00:27:40,920 There should be more 691 00:27:42,640 --> 00:27:43,640 Romantic 692 00:27:45,440 --> 00:27:47,120 Probably a factor as to why they're doing so poorly 693 00:27:47,400 --> 00:27:48,880 We always fight I'm really ours 694 00:27:50,600 --> 00:27:51,960 Andy in the fight 695 00:27:51,960 --> 00:27:53,720 Life 696 00:27:54,880 --> 00:27:55,960 Don't want to let us answer 697 00:27:56,280 --> 00:27:57,840 The time should be given 698 00:29:33,560 --> 00:29:35,240 Their well-known synonym 699 00:29:35,240 --> 00:29:36,760 Following the example 700 00:29:37,360 --> 00:29:38,520 Let us do this 701 00:29:38,640 --> 00:29:39,560 Learn the model 702 00:29:39,560 --> 00:29:40,280 Them 703 00:29:42,400 --> 00:29:44,280 They have been given a title of honor 704 00:29:44,360 --> 00:29:45,360 European small sword classmate 705 00:29:45,640 --> 00:29:46,680 Junior class and mother Xiaosiao 706 00:29:46,720 --> 00:29:48,120 Students starting three classes 707 00:29:50,400 --> 00:29:51,680 I heard my dad 708 00:29:51,880 --> 00:29:53,720 Mama in Europe tomorrow 709 00:29:54,800 --> 00:29:55,800 From my grandmother 710 00:29:56,440 --> 00:29:57,760 Came back at noon tomorrow morning 711 00:29:57,960 --> 00:29:59,200 To start eating all kinds of good food 712 00:29:59,360 --> 00:30:01,080 Chinese New Year is good for you 713 00:30:02,320 --> 00:30:03,240 Lively than to feel 714 00:30:03,720 --> 00:30:04,760 And your family 715 00:30:04,960 --> 00:30:06,560 May eventually reunite 716 00:30:08,400 --> 00:30:08,960 Since 717 00:30:09,640 --> 00:30:11,000 I was arrested after the accident 718 00:30:11,800 --> 00:30:13,200 And didn't see him 719 00:30:13,960 --> 00:30:14,640 But I believe that 720 00:30:14,680 --> 00:30:15,880 He is a good man 721 00:30:17,680 --> 00:30:18,760 A good cop later 722 00:30:19,920 --> 00:30:20,600 If you again 723 00:30:20,880 --> 00:30:22,720 Said no one is a child except the father 724 00:30:22,880 --> 00:30:24,480 But he is a good man 725 00:30:24,760 --> 00:30:25,760 Tell the uncle of the European Union that 726 00:30:26,160 --> 00:30:27,920 Let him learn from their grandmother 727 00:30:33,320 --> 00:30:33,920 I am today 728 00:30:40,160 --> 00:30:41,280 I'll help you with that 729 00:30:43,800 --> 00:30:44,360 , Which 730 00:30:44,600 --> 00:30:46,360 Luckily these ribs 731 00:30:46,680 --> 00:30:47,760 Put it in a pot of rice on the fire 732 00:30:47,920 --> 00:30:48,800 Marinated 733 00:30:49,040 --> 00:30:50,800 Ah this special incense I too 734 00:30:52,280 --> 00:30:52,880 Tonight 735 00:30:53,080 --> 00:30:54,320 I did it well 736 00:30:55,840 --> 00:30:56,760 And then 737 00:30:57,240 --> 00:31:00,360 I soaked it in a fried shrimp sausage 738 00:31:01,440 --> 00:31:02,720 Perfume yes 739 00:31:02,960 --> 00:31:04,840 Right for your dad tomorrow morning I have to go on a trip to the vegetable market 740 00:31:08,120 --> 00:31:08,760 Something I buy to eat 741 00:31:09,280 --> 00:31:09,960 742 00:31:09,960 --> 00:31:11,600 Fresh broccoli returns to you 743 00:31:11,600 --> 00:31:12,400 A little more time 744 00:31:12,400 --> 00:31:13,760 Come to your grandmother 745 00:31:14,280 --> 00:31:14,780 This is a little 746 00:31:25,240 --> 00:31:26,520 I'm not hungry 747 00:31:51,680 --> 00:31:52,360 There is food 748 00:31:52,840 --> 00:31:54,280 Like you do it 749 00:31:58,400 --> 00:31:59,320 Aunt eating 750 00:32:00,560 --> 00:32:01,640 We are Europe Europe 751 00:32:05,400 --> 00:32:07,120 Europe aunt aunt 752 00:32:24,520 --> 00:32:25,240 Mother Shu is there 753 00:32:27,000 --> 00:32:27,960 Back to you 754 00:32:30,720 --> 00:32:31,320 Quiet prison 755 00:32:31,480 --> 00:32:32,760 Mother Yeung Street 756 00:32:34,160 --> 00:32:35,240 One day Pearl River passed 757 00:32:35,480 --> 00:32:37,760 Looking down our path 758 00:32:38,560 --> 00:32:39,520 Listen to me 759 00:32:39,640 --> 00:32:40,400 My father 760 00:32:42,760 --> 00:32:44,120 This is something to your dad 761 00:33:03,160 --> 00:33:04,080 They are the stars 762 00:33:05,120 --> 00:33:07,080 Either grandmother is still European aunt aunt Euro Euro 763 00:33:09,800 --> 00:33:10,280 Euro aunt 764 00:33:10,280 --> 00:33:11,840 Rescue the establishment of small swords 765 00:33:28,600 --> 00:33:30,680 You score so well at once 766 00:33:31,000 --> 00:33:31,640 Unfortunately, you still are 767 00:33:31,640 --> 00:33:32,800 With your grades 768 00:33:33,640 --> 00:33:34,560 Don't feel special 769 00:33:34,840 --> 00:33:36,040 Until 770 00:33:36,280 --> 00:33:37,200 No entry 771 00:33:37,440 --> 00:33:38,000 Teacher teacher 772 00:33:38,040 --> 00:33:39,160 Believe that yours 773 00:33:39,640 --> 00:33:40,200 Absolutely no problem 774 00:33:40,320 --> 00:33:41,680 Which I was going to be a cop 775 00:33:43,320 --> 00:33:44,480 You really want to 776 00:33:45,200 --> 00:33:46,000 I think you're the only problem at home 777 00:33:46,960 --> 00:33:47,520 A good one outside 778 00:33:47,520 --> 00:33:48,440 The teacher knows think 779 00:33:48,680 --> 00:33:49,200 Your father 780 00:33:49,240 --> 00:33:50,240 A good thing I really think 781 00:33:51,360 --> 00:33:52,680 Which I would like to meet voluntarily 782 00:33:53,040 --> 00:33:53,600 Other 783 00:33:53,600 --> 00:33:54,360 If nothing else, 784 00:33:54,440 --> 00:33:55,040 I first 785 00:34:03,720 --> 00:34:04,320 Your grandmother 786 00:34:04,320 --> 00:34:05,560 Feeling better lately though 787 00:34:11,400 --> 00:34:12,280 I heard you and yours 788 00:34:12,280 --> 00:34:13,120 The teacher really cares about you 789 00:34:14,120 --> 00:34:15,560 I said the Police Academy High School 790 00:34:16,040 --> 00:34:17,190 By then my grandmother was ill 791 00:34:20,630 --> 00:34:21,840 Ready to leave for reading 792 00:34:23,120 --> 00:34:24,400 And because the person fell ill 793 00:34:26,520 --> 00:34:28,040 He studied well in the police academy 794 00:34:30,000 --> 00:34:30,920 Three more years 795 00:34:32,520 --> 00:34:33,760 Participated in work distribution 796 00:34:35,120 --> 00:34:35,800 So that I am mine 797 00:34:35,800 --> 00:34:36,800 Making money to support grandma 798 00:34:41,150 --> 00:34:42,360 I can, but I think so 799 00:34:42,600 --> 00:34:44,040 You can't afford to support their families 800 00:34:44,280 --> 00:34:45,710 And to give up opportunities in high school 801 00:34:46,760 --> 00:34:47,710 I thought 802 00:34:49,230 --> 00:34:49,600 I 803 00:34:49,600 --> 00:34:50,480 Definitely make a good cop 804 00:34:51,150 --> 00:34:52,320 That's what I want to do 805 00:34:53,600 --> 00:34:54,960 Let everyone know 806 00:34:56,320 --> 00:34:57,840 That this person does not mean that we are weak and useless 807 00:34:58,320 --> 00:34:59,040 European family 808 00:34:59,160 --> 00:35:00,080 Coward 809 00:35:01,600 --> 00:35:02,240 He is your father 810 00:35:02,480 --> 00:35:03,400 Not my father 811 00:35:04,040 --> 00:35:05,440 He told me that you are no longer with him 812 00:35:09,440 --> 00:35:10,080 Mention any 813 00:35:11,760 --> 00:35:12,600 No i'm sorry 814 00:35:13,560 --> 00:35:14,600 You decide 815 00:35:14,960 --> 00:35:16,040 I support 816 00:35:25,800 --> 00:35:27,640 This is my favorite 817 00:35:28,840 --> 00:35:31,360 Books, though not read in many places 818 00:35:31,680 --> 00:35:32,840 But with every reading 819 00:35:33,080 --> 00:35:34,440 All hopes are fulfilled 820 00:35:35,680 --> 00:35:36,680 That's it for you 821 00:35:37,240 --> 00:35:38,920 I will also give Xiaoxiao strength 822 00:35:53,440 --> 00:35:53,940 I'll bring it 823 00:35:54,480 --> 00:35:55,640 You don't have to lie 45987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.