All language subtitles for Cut.Out.Girls.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,400 --> 00:00:19,640 [opening theme music] 2 00:00:44,440 --> 00:00:45,680 [underwater bubbles] 3 00:01:02,800 --> 00:01:04,040 [ocean waves rumble] 4 00:01:10,320 --> 00:01:12,280 [Mike] Kev says he doesn't believe in God. 5 00:01:14,240 --> 00:01:15,880 He says that it's... chaos. 6 00:01:16,240 --> 00:01:17,280 It's random. 7 00:01:17,600 --> 00:01:19,000 It's all a flip of the coin. 8 00:01:21,920 --> 00:01:23,160 But I can't help but think 9 00:01:23,240 --> 00:01:24,480 that there was a moment... 10 00:01:27,560 --> 00:01:28,800 a fork in the road... 11 00:01:32,440 --> 00:01:33,600 [crying voice] a moment when we... 12 00:01:38,960 --> 00:01:40,720 when I chose this. 13 00:01:44,720 --> 00:01:46,400 What did I choose this? 14 00:01:48,640 --> 00:01:50,560 Why the fuck did I choose this? 15 00:01:57,000 --> 00:01:58,400 [underwater bubbles] 16 00:02:11,400 --> 00:02:13,840 -[indistinct chatter] -[Kevin] Say 'cheese' ladies! 17 00:02:14,720 --> 00:02:16,360 -Kev. -[Kevin] Yeah. 18 00:02:16,440 --> 00:02:18,160 -Stop filming. -[Kevin] No. 19 00:02:18,240 --> 00:02:20,240 -Lovely day at the beach. -[Mike laughs] 20 00:02:20,320 --> 00:02:21,720 Quality day at the beach, 21 00:02:21,800 --> 00:02:22,800 with the boy... 22 00:02:23,800 --> 00:02:25,280 the man, the legend. 23 00:02:26,960 --> 00:02:29,160 [groaning] Guys, that's disgusting. 24 00:02:29,880 --> 00:02:31,200 It's revolting. Stop it. 25 00:02:33,880 --> 00:02:34,880 Come on... 26 00:02:34,960 --> 00:02:36,520 -piggyback. -[Gilly squeals] Yeah. 27 00:02:37,920 --> 00:02:39,240 -Umpa Lumpa. -[Gilly laughs] 28 00:02:39,320 --> 00:02:41,360 -[Gilly giggles] -[grunts then groans] 29 00:02:41,440 --> 00:02:43,000 -[mwah] -Hello. 30 00:02:45,240 --> 00:02:47,200 Alrighty. Beach time! 31 00:02:47,280 --> 00:02:48,720 [Mike laughing] 32 00:02:48,800 --> 00:02:50,760 -[Kevin laughing] -Kevin, what a-- 33 00:02:50,840 --> 00:02:52,600 -Okay, Kev. -[camera shuts abruptly] 34 00:02:55,840 --> 00:02:57,760 -[ocean waves rumbling] -[seagulls singing] 35 00:03:07,920 --> 00:03:10,040 You're feeling guilty about taking the day off? 36 00:03:10,720 --> 00:03:11,720 [Mike] No. 37 00:03:11,800 --> 00:03:13,000 Coach's orders. 38 00:03:13,320 --> 00:03:14,800 -I got to obey. -[Kevin] Yeah. 39 00:03:14,880 --> 00:03:15,880 Got to. 40 00:03:28,560 --> 00:03:30,160 [Kevin] There you go, babe. 41 00:03:30,920 --> 00:03:32,040 All covered up. 42 00:03:35,920 --> 00:03:37,240 Race you to the water. 43 00:03:37,320 --> 00:03:38,520 Last one in's a pussy. 44 00:03:38,880 --> 00:03:40,560 [indistinct chatter] 45 00:03:45,480 --> 00:03:46,960 [water dripping] 46 00:03:49,840 --> 00:03:50,920 [footsteps approaching] 47 00:03:53,760 --> 00:03:57,240 Be nice and don't bite my girlfriend. 48 00:04:02,640 --> 00:04:03,880 -[yells] Kev! -[grunts] 49 00:04:05,160 --> 00:04:06,600 -Yes. [chuckles] -What's this? 50 00:04:06,960 --> 00:04:08,560 -It's for you. -[Betty squeals] No-- 51 00:04:08,640 --> 00:04:10,280 -Give me, give me, give me. -[Kevin giggles] 52 00:04:10,360 --> 00:04:12,240 -[Betty] Come here, baby. -[Kevin] Go on. 53 00:04:12,320 --> 00:04:14,440 -[Betty] Come here, sweetie. -[Kevin chuckles] 54 00:04:14,800 --> 00:04:15,920 He's so cute. 55 00:04:16,000 --> 00:04:17,680 Yeah, isn't she? Yeah. 56 00:04:17,760 --> 00:04:18,840 She is. 57 00:04:18,920 --> 00:04:20,640 [Betty] Have you given her a name yet? 58 00:04:21,880 --> 00:04:22,880 Nookie. 59 00:04:24,760 --> 00:04:26,480 -Nookie. -[Kevin zips his pants] Yeah. 60 00:04:26,880 --> 00:04:28,640 You know how much I love Nookie. 61 00:04:28,720 --> 00:04:30,680 -[Betty laughs] -[clothes thud on the floor] 62 00:04:30,760 --> 00:04:31,880 [water splashes] 63 00:04:36,600 --> 00:04:37,880 [melancholic piano playing] 64 00:05:06,920 --> 00:05:08,280 [softly panting] 65 00:05:28,640 --> 00:05:30,400 -[piano music intensifies] -[loud slap] 66 00:05:31,600 --> 00:05:32,720 [piano music on stereo] 67 00:05:34,320 --> 00:05:35,520 -Leigh. -Dad. 68 00:05:36,040 --> 00:05:37,080 Sorry, I'm late. 69 00:05:38,560 --> 00:05:40,560 -No problem. -[shuts stereo] 70 00:05:48,760 --> 00:05:50,680 Leigh, are you sure you're ready for this? 71 00:05:52,320 --> 00:05:53,560 Well, I gotta get in first. 72 00:05:55,040 --> 00:05:56,240 Of course, you'll get in. 73 00:05:57,200 --> 00:05:58,200 Yeah. 74 00:05:59,720 --> 00:06:00,760 Right. 75 00:06:10,080 --> 00:06:11,480 [whirring fitness bike] 76 00:06:11,960 --> 00:06:13,000 Hey, Kev. 77 00:06:14,240 --> 00:06:16,040 Hey. [gasps and groans] 78 00:06:17,560 --> 00:06:18,560 Hello, man. 79 00:06:18,640 --> 00:06:20,080 Shit! How's it going? 80 00:06:20,160 --> 00:06:21,320 Yeah, fine. 81 00:06:21,400 --> 00:06:23,440 No, really, it's cool. I gotta it taped up. 82 00:06:23,520 --> 00:06:24,960 Good to go. 83 00:06:25,280 --> 00:06:26,360 How was Potche? 84 00:06:26,440 --> 00:06:28,160 Shit hell, but good, you know. 85 00:06:28,240 --> 00:06:30,600 Really felt the altitude the first couple of days. 86 00:06:30,680 --> 00:06:32,360 -Missed you though. -Yeah, well... 87 00:06:32,440 --> 00:06:33,480 next time. 88 00:06:34,120 --> 00:06:35,920 Listen, I spoke to my old man 89 00:06:36,000 --> 00:06:37,520 and he said that he'd sponsor you. 90 00:06:37,600 --> 00:06:39,760 -You didn't have to do that. -Yes, I did. 91 00:06:39,840 --> 00:06:41,800 It's good training. You deserve the chance. 92 00:06:41,880 --> 00:06:43,320 -Still, I-- -Look. 93 00:06:43,400 --> 00:06:44,640 It's taken care of, okay? 94 00:06:44,720 --> 00:06:45,920 No problem. 95 00:06:46,000 --> 00:06:47,280 Plus, you're my double's partner, so... 96 00:06:47,640 --> 00:06:49,120 think of it like an investment. 97 00:06:49,200 --> 00:06:50,240 Okay. 98 00:06:51,440 --> 00:06:52,520 Thank you. 99 00:07:03,200 --> 00:07:04,280 [soft melancholic piano] 100 00:07:17,160 --> 00:07:18,360 [hands thud on the floor] 101 00:07:18,800 --> 00:07:19,800 [sighs deeply] 102 00:07:22,040 --> 00:07:23,200 [phone buzzing] 103 00:07:30,480 --> 00:07:31,600 Hello? 104 00:07:31,680 --> 00:07:33,720 [woman] Hi, I'm looking for Leigh Graves. 105 00:07:33,800 --> 00:07:35,000 Yes, speaking. 106 00:07:35,080 --> 00:07:36,760 This is Sharon from Take Flight. 107 00:07:36,840 --> 00:07:38,320 I'm calling about your audition. 108 00:07:38,400 --> 00:07:39,920 I don't have good news, I'm afraid. 109 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 Not? 110 00:07:41,680 --> 00:07:43,120 [woman on phone] No, sorry. 111 00:07:44,000 --> 00:07:45,400 [long silence] 112 00:07:46,960 --> 00:07:48,120 So, I didn't get in? 113 00:07:49,000 --> 00:07:51,040 No, the competition was very tough this year. 114 00:07:51,640 --> 00:07:52,680 That's okay. 115 00:07:53,600 --> 00:07:54,640 I understand. 116 00:07:56,160 --> 00:07:57,440 Thanks for the call. 117 00:07:57,520 --> 00:07:59,120 You can always try again next year. 118 00:07:59,200 --> 00:08:00,440 Yes. No problem. 119 00:08:01,560 --> 00:08:03,680 -Thanks. -Bye. 120 00:08:03,760 --> 00:08:04,760 Bye. 121 00:08:08,280 --> 00:08:09,640 [phone thuds on the floor] 122 00:08:16,080 --> 00:08:17,680 [ballerina music box playing] 123 00:08:23,480 --> 00:08:24,560 [crying softly] 124 00:08:28,320 --> 00:08:30,040 [pill pops] 125 00:08:31,320 --> 00:08:32,760 [gulping] 126 00:08:37,200 --> 00:08:38,280 [small clack sound] 127 00:08:41,640 --> 00:08:43,840 [dramatic music plays over ballerina music box] 128 00:08:50,120 --> 00:08:51,320 [small clatter] 129 00:08:53,280 --> 00:08:54,600 [ballerina music box ceases] 130 00:08:59,600 --> 00:09:01,080 [players smacking tennis ball] 131 00:09:01,440 --> 00:09:02,560 [woman cheers] 132 00:09:07,360 --> 00:09:09,040 [Mike chatting indistinctly] 133 00:09:09,120 --> 00:09:10,640 How was that back hand down the line? 134 00:09:10,720 --> 00:09:11,760 He didn’t know what hit him. 135 00:09:11,840 --> 00:09:13,600 Like a deer in the fucking headlights. 136 00:09:13,680 --> 00:09:15,800 What did those guys said to you at Potche? 137 00:09:16,240 --> 00:09:17,360 [Kevin chuckles] 138 00:09:18,320 --> 00:09:20,000 -Well, there was one thing. -What? 139 00:09:21,240 --> 00:09:22,280 [Mike] What? 140 00:09:23,880 --> 00:09:24,920 Never mind. 141 00:09:25,400 --> 00:09:26,720 [Mike] No, what is it? 142 00:09:26,800 --> 00:09:28,240 [players chatter indistinctly] 143 00:09:28,720 --> 00:09:30,080 [smacking tennis ball] 144 00:09:30,560 --> 00:09:32,120 Okay. But if I tell you-- 145 00:09:32,200 --> 00:09:33,360 -What the fuck is it? -Just 146 00:09:33,440 --> 00:09:34,720 -promise to keep it a secret. -Of course. 147 00:09:34,800 --> 00:09:36,760 -Promise! -Of course, I promise. 148 00:09:36,840 --> 00:09:38,000 What is it, man? 149 00:09:38,080 --> 00:09:39,560 [clock ticking] 150 00:09:39,640 --> 00:09:40,800 There was this guy 151 00:09:40,880 --> 00:09:42,280 who gave me this stuff to try. 152 00:09:42,880 --> 00:09:44,080 Stuff? 153 00:09:44,160 --> 00:09:45,680 Yeah, just a booster. 154 00:09:45,760 --> 00:09:46,800 Booster? 155 00:09:47,640 --> 00:09:48,680 GHB. 156 00:09:49,000 --> 00:09:50,840 -What? Like drugs? -Keep your voice down. 157 00:09:51,240 --> 00:09:52,680 It's not like E or something? 158 00:09:52,760 --> 00:09:54,560 No, man. No, it's nothing like that. 159 00:09:55,240 --> 00:09:57,000 You take like the littlest bit. 160 00:09:57,080 --> 00:09:58,240 Like the tiniest amount. 161 00:09:58,320 --> 00:09:59,560 I don't believe you're telling me this. 162 00:09:59,640 --> 00:10:01,200 Fucking drugs. Are you crazy? 163 00:10:01,280 --> 00:10:02,520 I don't know, Mike. 164 00:10:02,600 --> 00:10:03,840 You saw me play? 165 00:10:03,920 --> 00:10:06,000 -You tell me. -If they pick it up, that's it. 166 00:10:06,080 --> 00:10:08,040 -That's you done. -Yeah, but they won't. 167 00:10:08,120 --> 00:10:09,400 -How do you know that? -Oh, come on-- 168 00:10:09,480 --> 00:10:10,640 How do you know that? 169 00:10:10,960 --> 00:10:12,600 [suspenseful music] 170 00:10:13,040 --> 00:10:14,560 How often do they test us? 171 00:10:15,400 --> 00:10:16,800 When was last you were tested? 172 00:10:18,160 --> 00:10:19,200 Mike... 173 00:10:19,920 --> 00:10:21,280 Mike, they're not wise to it. 174 00:10:21,840 --> 00:10:23,720 -Are you sure, 'cause-- -Yeah, I know. 175 00:10:24,480 --> 00:10:26,000 It'll be over, okay? I know. 176 00:10:26,880 --> 00:10:28,000 But we need an edge. 177 00:10:28,960 --> 00:10:30,040 [pensive music playing] 178 00:10:30,400 --> 00:10:31,440 Do we? 179 00:10:31,760 --> 00:10:33,760 Mike, we're twenty and we're still here. 180 00:10:34,160 --> 00:10:36,520 We're not in the U. S. We're not playing Davis Cup. 181 00:10:36,600 --> 00:10:37,640 We're here. 182 00:10:38,120 --> 00:10:39,160 We need an edge. 183 00:10:39,680 --> 00:10:40,880 You know we do. 184 00:10:47,360 --> 00:10:49,280 [indistinct noise] 185 00:10:49,840 --> 00:10:51,080 [punching and gasping] 186 00:10:54,400 --> 00:10:55,960 You're making me something, just... 187 00:10:56,440 --> 00:10:58,200 [Anni] Look. Just relax and look at me. 188 00:10:58,640 --> 00:11:00,000 -[continues punching the bag] -Look at me. 189 00:11:01,080 --> 00:11:02,520 [camera shutter clicks off] 190 00:11:02,600 --> 00:11:03,640 See! 191 00:11:03,720 --> 00:11:04,720 That wasn't so hard. 192 00:11:06,880 --> 00:11:08,120 Did you get anything good? 193 00:11:09,000 --> 00:11:10,240 Yeah. 194 00:11:10,320 --> 00:11:11,480 They're gorgeous. 195 00:11:11,560 --> 00:11:13,040 Yeah, but do I look mean? 196 00:11:13,120 --> 00:11:14,760 -No. -Tough? 197 00:11:14,840 --> 00:11:16,120 No, babe. 198 00:11:16,200 --> 00:11:18,360 Okay, but does it look like I mean business? 199 00:11:18,440 --> 00:11:20,000 No, you look just like you. 200 00:11:20,480 --> 00:11:22,360 -Gorgeous. -[sighs then punches] Fuck. 201 00:11:22,440 --> 00:11:24,280 Look it's nothing to complain about. 202 00:11:25,440 --> 00:11:26,760 Okay. 203 00:11:26,840 --> 00:11:29,080 Maybe try... punching in the side of camera? 204 00:11:33,040 --> 00:11:34,400 [camera shutter clicking] 205 00:11:37,080 --> 00:11:38,080 You're flinching. 206 00:11:40,160 --> 00:11:41,560 [chuckles] Don't you trust me? 207 00:11:44,400 --> 00:11:45,600 [whispers] Give me a kiss. 208 00:11:48,120 --> 00:11:49,400 [Anni giggles softly] 209 00:11:51,240 --> 00:11:53,080 Hey, give me a kiss. 210 00:11:55,080 --> 00:11:57,920 Oh! You wanna make out in the ring, huh? 211 00:11:58,000 --> 00:12:00,320 Johnny gave you a spare set of keys, right? 212 00:12:00,400 --> 00:12:01,960 -Yeah. -[Anni] And... 213 00:12:02,040 --> 00:12:04,160 -you did lock us in, didn't you? -[grunts] 214 00:12:04,480 --> 00:12:05,760 So, it's just us? 215 00:12:08,480 --> 00:12:10,680 -[Clea] Yeah. -[Anni moans softly] 216 00:12:10,760 --> 00:12:12,480 I think I'm really knocked out. 217 00:12:13,560 --> 00:12:14,680 [Anni moans softly] 218 00:12:17,400 --> 00:12:18,840 [keys jingle in the door] 219 00:12:20,280 --> 00:12:21,560 [door clatters open] 220 00:12:33,720 --> 00:12:34,800 [Mike] Mom. 221 00:12:35,200 --> 00:12:36,480 [keys clink on the counter] 222 00:12:37,040 --> 00:12:38,040 Hey, mom. 223 00:13:21,720 --> 00:13:23,320 [energizing techno music] 224 00:13:36,640 --> 00:13:38,200 I can't believe we actually did it. 225 00:13:38,280 --> 00:13:40,360 -I told you, we would. -Here's to getting selected. 226 00:13:40,440 --> 00:13:41,640 -Here's to being a team. -[bottles clink] 227 00:13:41,720 --> 00:13:42,880 -Cheers. -Cheers. 228 00:13:44,760 --> 00:13:46,320 [Kevin sighs] 229 00:13:47,000 --> 00:13:48,720 This calls for a special celebration. 230 00:13:50,520 --> 00:13:52,040 -I don't know. -Come on, Mike. 231 00:13:52,120 --> 00:13:53,640 You gotta de-stress. 232 00:13:54,360 --> 00:13:55,560 I know I have to. 233 00:13:56,840 --> 00:13:58,280 Check out seven o'clock. 234 00:14:01,280 --> 00:14:02,760 Don't like her tits. 235 00:14:02,840 --> 00:14:04,920 -They're big. -Yeah, but they sag. 236 00:14:05,000 --> 00:14:06,600 -[Kevin laughs] -We can do better. 237 00:14:06,680 --> 00:14:08,720 You're right. We have standards to maintain. 238 00:14:08,800 --> 00:14:10,480 [techno music playing] 239 00:14:12,480 --> 00:14:13,600 They're cute. 240 00:14:17,120 --> 00:14:18,160 Yeah. 241 00:14:21,320 --> 00:14:22,440 It could be fun. 242 00:14:25,040 --> 00:14:26,720 -What do you think? -I don't know. 243 00:14:28,360 --> 00:14:30,840 Come on, bro don't pull a 'Nick Kyrgios' on me? 244 00:14:30,920 --> 00:14:33,320 Where's your tenacity, your conviction? 245 00:14:33,400 --> 00:14:35,000 You're inner fucking Djokovic. 246 00:14:35,080 --> 00:14:37,120 My inner fucking Djokovic, it's right here. 247 00:14:37,200 --> 00:14:39,400 -Right here, bro. -Cool. I'm glad. 248 00:14:39,480 --> 00:14:41,120 Jeez, you're full of shit. 249 00:14:42,200 --> 00:14:44,480 Maybe. But we can do this. 250 00:15:01,360 --> 00:15:02,720 My girlfriend is doing a survey 251 00:15:02,800 --> 00:15:04,240 on female fantasy for a thesis. 252 00:15:04,320 --> 00:15:05,840 -[woman] Yeah, right. -[Kevin laughs] 253 00:15:05,920 --> 00:15:07,120 [Clea] Really? 254 00:15:07,200 --> 00:15:08,920 -[Anni] That's interesting. -[glasses clink] 255 00:15:09,000 --> 00:15:11,160 [Kevin] So do you guys have any specific you're into? 256 00:15:11,240 --> 00:15:12,920 Kevin has no boundaries. 257 00:15:13,000 --> 00:15:14,720 Don't answer if you don't feel like it. 258 00:15:14,800 --> 00:15:16,360 He's just pushing his luck. 259 00:15:16,440 --> 00:15:17,760 No, no, no. It's cool. 260 00:15:17,840 --> 00:15:19,600 No, honestly, he's more interested 261 00:15:19,680 --> 00:15:21,400 in my girlfriend's thesis then she is. 262 00:15:21,840 --> 00:15:22,960 [chuckles] I'm sure. 263 00:15:23,040 --> 00:15:24,480 What if you feel like answering? 264 00:15:25,000 --> 00:15:26,000 Okay... 265 00:15:26,080 --> 00:15:27,960 anything specific we're into? 266 00:15:29,120 --> 00:15:30,920 Anni and I have always liked role play. 267 00:15:31,000 --> 00:15:32,520 I know we don't look the type. 268 00:15:33,360 --> 00:15:34,640 Usually, Anni is the-- 269 00:15:34,720 --> 00:15:36,360 I'm the introverted librarian. 270 00:15:36,680 --> 00:15:38,040 [restrained laughter] 271 00:15:38,120 --> 00:15:40,320 What, I'd do a shit hot introverted librarian. 272 00:15:40,400 --> 00:15:41,440 Sure. 273 00:15:41,920 --> 00:15:42,960 [Anni] She does. 274 00:15:44,800 --> 00:15:47,040 [Clea] But the rest I can't tell you. 275 00:15:47,120 --> 00:15:48,240 I'm sworn to secrecy. 276 00:15:48,320 --> 00:15:49,840 [Clea] It suffices to say... 277 00:15:49,920 --> 00:15:51,440 Anni is very flexible. 278 00:15:51,520 --> 00:15:53,160 -[Anni laughs] -Oh, really? 279 00:15:53,640 --> 00:15:54,800 I am. 280 00:15:54,880 --> 00:15:56,480 And she's stronger then she looks. 281 00:15:56,560 --> 00:15:57,600 Clea! [Anni chuckles] 282 00:15:58,400 --> 00:16:00,280 [Clea] Anni gave me E for the first time. 283 00:16:00,920 --> 00:16:01,960 I did. 284 00:16:02,560 --> 00:16:03,840 Sex on E is fun. 285 00:16:03,920 --> 00:16:05,560 Sex with you is fun. 286 00:16:26,560 --> 00:16:28,440 [heavy panting] 287 00:16:33,840 --> 00:16:35,280 [suspenseful eerie music] 288 00:16:48,600 --> 00:16:49,760 Anni? 289 00:16:53,240 --> 00:16:54,560 [painfully] Anni? 290 00:16:57,640 --> 00:16:58,880 [shouts] Anni? 291 00:17:01,320 --> 00:17:02,520 [knocking on door] 292 00:17:02,600 --> 00:17:04,000 [woman speaks indistinctively] 293 00:17:05,240 --> 00:17:06,240 No. 294 00:17:06,600 --> 00:17:07,640 No, thank you. 295 00:17:15,960 --> 00:17:18,200 [eerie music] 296 00:17:22,560 --> 00:17:23,720 [Mike] Hey... 297 00:17:24,480 --> 00:17:25,680 you girls got here early? 298 00:17:25,760 --> 00:17:27,520 We're excited, this is a big day. 299 00:17:27,600 --> 00:17:29,680 Yeah. I hope we do okay. 300 00:17:30,240 --> 00:17:31,280 You'll do great. 301 00:17:31,360 --> 00:17:32,880 -Here's your stuff. -Thanks. 302 00:17:32,960 --> 00:17:34,400 Your mom not coming? 303 00:17:36,120 --> 00:17:37,160 Where's Kev? 304 00:17:37,240 --> 00:17:38,920 He said he had to go and get focused. 305 00:17:40,880 --> 00:17:42,120 Good luck! 306 00:17:42,880 --> 00:17:44,720 -Yeah, good luck, Mikey. -Thanks. 307 00:17:49,960 --> 00:17:51,120 [grunting] 308 00:17:52,400 --> 00:17:53,800 [gasping] 309 00:18:05,640 --> 00:18:08,000 [players chatter in distance] 310 00:18:10,240 --> 00:18:12,240 [Mike speaks indistinctively in the video] 311 00:18:13,600 --> 00:18:15,840 [Mike panting, exclaims]Check out the shag bag? 312 00:18:16,400 --> 00:18:17,960 -[laughing] -[heavy breathing] 313 00:18:18,040 --> 00:18:20,040 [Mike shouts] Hey, Kev, you're in here bro? 314 00:18:20,120 --> 00:18:21,360 Yeah, I'm here. 315 00:18:22,920 --> 00:18:24,360 I'll be out in a second. 316 00:18:37,800 --> 00:18:39,320 [panting] 317 00:18:45,720 --> 00:18:46,920 [quiet sinister laugh] 318 00:19:19,160 --> 00:19:20,600 [solo electric guitar music] 319 00:19:29,840 --> 00:19:31,680 [medical tape screeches] 320 00:19:35,520 --> 00:19:37,080 [loud rip] 321 00:19:41,840 --> 00:19:43,360 [loud rip] 322 00:20:03,760 --> 00:20:05,160 [bottle pops open] 323 00:20:06,320 --> 00:20:08,040 [gulps] 324 00:20:58,080 --> 00:21:00,400 One of these days you gonna let me shag you, right? 325 00:21:01,400 --> 00:21:02,760 Definitely. 326 00:21:03,200 --> 00:21:04,640 Just not now. 327 00:21:04,720 --> 00:21:06,080 I'm not ready yet. 328 00:21:06,560 --> 00:21:07,680 I know. 329 00:21:07,760 --> 00:21:08,800 It's okay. 330 00:21:12,960 --> 00:21:14,880 I'll just tickle you into submission 331 00:21:14,960 --> 00:21:16,440 until you can't take it anymore. 332 00:21:17,040 --> 00:21:18,480 [laughing] Mike, stop. 333 00:21:44,920 --> 00:21:46,240 [energizing techno music] 334 00:22:03,400 --> 00:22:04,720 See that girl? 335 00:22:04,800 --> 00:22:06,600 -[Kevin] Which one? -[Mike] The blond. 336 00:22:07,160 --> 00:22:08,400 Yeah, of course, the blond. 337 00:22:09,480 --> 00:22:10,920 Oh, fuck, I know her. 338 00:22:11,400 --> 00:22:12,800 -You know her? -Yeah. 339 00:22:12,880 --> 00:22:13,920 Leigh Graves. 340 00:22:14,280 --> 00:22:16,240 Her parents used to be old friends of mine. 341 00:22:16,320 --> 00:22:17,480 And? 342 00:22:17,560 --> 00:22:19,040 She's fucking crazy. 343 00:22:19,120 --> 00:22:20,800 Yeah, and fucking gorgeous. 344 00:22:20,880 --> 00:22:21,920 Yeah. 345 00:22:23,400 --> 00:22:24,560 Your misses. 346 00:22:25,720 --> 00:22:26,760 Yeah. 347 00:22:27,800 --> 00:22:29,520 She's been messaging me like crazy. 348 00:22:30,040 --> 00:22:31,080 Jeez. 349 00:22:33,720 --> 00:22:35,320 I tried kissing her at a party once. 350 00:22:36,960 --> 00:22:38,480 -And? -She laughed at me. 351 00:22:38,920 --> 00:22:41,400 She said she was crazy but not crazy enough to kiss me. 352 00:22:42,320 --> 00:22:44,080 Just had a stomach pumped or something. 353 00:22:44,960 --> 00:22:46,200 Yeah, well... 354 00:22:46,280 --> 00:22:48,320 much too risky if she knows who you are. 355 00:22:48,680 --> 00:22:49,720 You're kidding, right? 356 00:22:50,160 --> 00:22:51,840 I thought I'd head home anyway. 357 00:22:51,920 --> 00:22:54,080 Coach is gonna nail our ass in the morning. 358 00:22:54,160 --> 00:22:55,440 So what you'd come out for? 359 00:22:55,800 --> 00:22:57,080 Look, I changed my mind. 360 00:22:57,160 --> 00:22:58,520 I gotta get some rest. 361 00:22:58,600 --> 00:23:00,640 For real? Do you not see her? 362 00:23:00,720 --> 00:23:02,480 I see her, it's just... 363 00:23:03,640 --> 00:23:05,680 it's too dangerous if she knows who you are. 364 00:23:06,560 --> 00:23:08,520 -Mike, come on. -I'm not, Kev. I'm out. 365 00:23:08,600 --> 00:23:09,680 Okay, Mike, just look-- 366 00:23:10,080 --> 00:23:11,360 Where the fuck did she go? 367 00:23:12,520 --> 00:23:14,120 She must be around here, somewhere. 368 00:23:14,200 --> 00:23:15,760 -You gonna help me find her. -Next time. 369 00:23:15,840 --> 00:23:18,120 -Really, I gotta go. -What do you mean, next time? 370 00:23:18,200 --> 00:23:20,240 This is Leigh fucking Graves, we're talking about. 371 00:23:20,320 --> 00:23:22,400 I've been wanting to screw this chick for years. 372 00:23:23,160 --> 00:23:24,200 Okay. 373 00:23:25,280 --> 00:23:27,360 I'll check downstairs. You check at the front. 374 00:23:27,440 --> 00:23:28,520 Meet you back here. 375 00:23:29,280 --> 00:23:30,640 Yeah. Fine. 376 00:23:34,000 --> 00:23:35,280 [knocking on door] 377 00:23:37,840 --> 00:23:39,320 [indistinct conversation] 378 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 [continues knocking] 379 00:23:41,800 --> 00:23:42,800 [door unlocks] 380 00:23:43,680 --> 00:23:44,720 [door creaks open] 381 00:23:45,200 --> 00:23:46,200 It's Gilly. 382 00:23:46,280 --> 00:23:47,680 Hello, Mrs. Malick. 383 00:23:48,120 --> 00:23:49,400 Is Mike in? 384 00:23:50,560 --> 00:23:51,720 I thought I'd drive him 385 00:23:51,800 --> 00:23:53,520 to my spot for movie night. 386 00:23:54,480 --> 00:23:55,640 [glass clinking] 387 00:23:55,720 --> 00:23:57,840 A friend gave me loads of new stuff, so... 388 00:23:58,480 --> 00:24:00,320 [Mrs. Malick stumbles] I think he's out. 389 00:24:00,640 --> 00:24:02,240 -I did message him. -[key clinks] 390 00:24:02,320 --> 00:24:04,360 But I didn't hear anything. 391 00:24:04,440 --> 00:24:05,640 -But-- -[door bars clatter] 392 00:24:05,720 --> 00:24:07,680 I was after and about off to the match. 393 00:24:07,760 --> 00:24:08,760 -So-- -[door clatters] 394 00:24:10,280 --> 00:24:11,320 Match? 395 00:24:12,880 --> 00:24:14,240 [Mrs. Malick] Was that today? 396 00:24:14,640 --> 00:24:15,680 Yeah. 397 00:24:16,280 --> 00:24:17,320 Oh... 398 00:24:18,160 --> 00:24:19,160 [Mrs. Malick] And? 399 00:24:19,520 --> 00:24:21,280 Oh, they lost, unfortunately. 400 00:24:23,080 --> 00:24:25,400 Mike... doesn't tell me anything, anymore. 401 00:24:27,280 --> 00:24:28,800 [Mrs. Malick] Just like his father. 402 00:24:32,480 --> 00:24:34,480 Well... I'll catch him next time. 403 00:24:35,200 --> 00:24:36,240 [stammers] But... 404 00:24:37,040 --> 00:24:38,400 don't you wanna come inside? 405 00:24:39,560 --> 00:24:41,440 No, thanks. I'm just gonna head home. 406 00:24:42,280 --> 00:24:43,600 [car door opens then closes] 407 00:24:54,800 --> 00:24:55,960 [futuristic techno music] 408 00:24:59,280 --> 00:25:01,120 -[Mike] Nothing. Sorry. -[angrily] Fuck. 409 00:25:02,560 --> 00:25:03,760 Anyway, it's fine. 410 00:25:04,080 --> 00:25:05,800 I thought she was more your type. 411 00:25:08,120 --> 00:25:09,160 [chuckles] 412 00:25:09,720 --> 00:25:11,000 You know what, you're right. 413 00:25:11,840 --> 00:25:13,480 -What? -No, I'm serious. 414 00:25:13,800 --> 00:25:15,480 I wanna see if I can get it up. 415 00:25:15,560 --> 00:25:16,800 Nothing like a challenge. 416 00:25:16,880 --> 00:25:18,840 What? With the beached whale in the corner? 417 00:25:18,920 --> 00:25:21,280 I bet you 500 bucks, you can't get it up with her. 418 00:25:22,360 --> 00:25:24,440 -Of course, I can. -500 bucks says you can't. 419 00:25:25,440 --> 00:25:26,960 [chuckles] No, no I should go. 420 00:25:30,600 --> 00:25:32,280 [door creaks open] 421 00:25:32,760 --> 00:25:33,920 Hey. 422 00:25:38,320 --> 00:25:40,000 Sorry to have woken you. 423 00:25:40,600 --> 00:25:41,680 It's no problem. 424 00:25:42,400 --> 00:25:45,200 I must have fallen asleep during the announcement. 425 00:25:45,920 --> 00:25:48,440 We can go back to the beginning or choose something else. 426 00:25:48,520 --> 00:25:49,720 Are you sure? It's late. 427 00:25:49,800 --> 00:25:51,000 Yeah, I don't mind. 428 00:25:51,640 --> 00:25:52,880 How was your night? 429 00:25:52,960 --> 00:25:54,400 Yeah, it was cool. Thanks. 430 00:25:55,720 --> 00:25:57,400 I tried calling. 431 00:25:57,480 --> 00:25:59,840 Yeah, well, you know Kevin and his bloody boys' nights. 432 00:26:03,240 --> 00:26:05,400 [reluctantly] You go ahead and choose something. 433 00:26:18,960 --> 00:26:20,600 [flashback] 434 00:26:21,520 --> 00:26:23,040 [both laughing] 435 00:26:24,800 --> 00:26:27,920 -[woman groans] -[Kevin] She can't get up. 436 00:26:28,960 --> 00:26:30,480 - [Mike] I'm trying.- [both laughing] 437 00:26:31,160 --> 00:26:32,760 Careful. We have the semi's in a week. 438 00:26:32,840 --> 00:26:33,920 [Kevin] Bloody careful. 439 00:26:34,000 --> 00:26:35,040 -You geriatric. -Come on. 440 00:26:35,120 --> 00:26:36,240 -You got her? -Yeah. 441 00:26:36,320 --> 00:26:38,560 -Okay. One, two-- -[Mike] Three. 442 00:26:38,640 --> 00:26:40,120 -[both grunting] -[loud thud] 443 00:26:40,200 --> 00:26:41,920 [gasping and laughing] 444 00:26:42,000 --> 00:26:44,240 -[Mike] Fucking hell. We did it. -[Kevin laughing] 445 00:26:46,840 --> 00:26:48,360 [both laughing hysterically] 446 00:26:50,440 --> 00:26:52,400 We're gonna have to do her on the floor. 447 00:26:52,480 --> 00:26:53,640 Come on, get her arms. 448 00:26:54,080 --> 00:26:55,280 [Kevin] Come on! 449 00:26:55,360 --> 00:26:56,720 [Kevin] Lift! 450 00:26:59,000 --> 00:27:00,640 Get behind. Go on. 451 00:27:01,640 --> 00:27:03,080 [grunting and groaning] 452 00:27:03,160 --> 00:27:04,920 [Kevin gasping] Okay. 453 00:27:10,760 --> 00:27:12,160 [ominous music playing] 454 00:27:13,800 --> 00:27:15,400 [Mike] No one better turn in here. 455 00:27:15,480 --> 00:27:16,960 [Kevin panting] Chill the fuck out. 456 00:27:19,640 --> 00:27:21,160 [indistinct conversation on TV] 457 00:27:24,120 --> 00:27:26,640 [on TV] 'Leyla, we need to get you out of here.' 458 00:27:27,920 --> 00:27:29,480 'And we need to get rid of the gun.' 459 00:27:32,040 --> 00:27:33,080 'Leyla?' 460 00:27:33,920 --> 00:27:34,960 'You hear me?' 461 00:27:35,320 --> 00:27:36,600 -[flashback] -[all laughing] 462 00:27:36,680 --> 00:27:37,720 -[woman] Tennis? -Yeah. 463 00:27:37,800 --> 00:27:38,840 [Mike] Tennis. 464 00:27:38,920 --> 00:27:40,480 [woman] Oh, you guys play doubles? 465 00:27:40,560 --> 00:27:42,520 -[Mike] Uh... sometimes. -[Kevin giggles] 466 00:27:42,600 --> 00:27:43,840 [both laughing ironically] 467 00:27:45,360 --> 00:27:46,480 Bloody well lost today. 468 00:27:47,000 --> 00:27:48,520 -Oh, I'm sorry. -[Kevin scoffs] 469 00:27:48,600 --> 00:27:50,120 Nothing, we can't get over, huh? 470 00:27:51,080 --> 00:27:52,880 Tennis is unfair. It's like life. 471 00:27:52,960 --> 00:27:54,200 How do you mean? 472 00:27:54,280 --> 00:27:55,960 The French came up with the defactos. 473 00:27:56,040 --> 00:27:57,960 Never mind, fucking with us physically. 474 00:27:58,040 --> 00:27:59,080 Fuck with our heads. 475 00:28:03,520 --> 00:28:05,040 [speaking indistinctively on TV] 476 00:28:16,600 --> 00:28:17,640 [loud moan] 477 00:28:20,360 --> 00:28:21,840 [panting] [zips pants] 478 00:28:22,520 --> 00:28:23,760 [Kevin] Your turn. 479 00:28:23,840 --> 00:28:25,440 [Kevin laughing] I gotta film this. 480 00:28:32,800 --> 00:28:34,520 [Mike] Hey, you don't have to do that. 481 00:28:36,400 --> 00:28:38,200 Okay. But I want to. 482 00:28:38,520 --> 00:28:39,840 Some other time, baby. 483 00:28:42,520 --> 00:28:44,680 -But-- -Let's just watch the movie. 484 00:28:48,800 --> 00:28:50,720 [speaking indistinctively on TV] 485 00:28:55,880 --> 00:28:58,120 [laughs] I told you, you wouldn't get it up. 486 00:28:58,200 --> 00:28:59,400 [Kevin] You owe me 500 bucks. 487 00:28:59,760 --> 00:29:01,880 -Let's just get out of here. -No worries, mate. 488 00:29:01,960 --> 00:29:03,360 I won't hold it against you. 489 00:29:03,440 --> 00:29:05,040 Gonna help me, get her in the car? 490 00:29:05,480 --> 00:29:06,760 What for? 491 00:29:07,240 --> 00:29:08,720 [Kevin] No, man, we just leave her here. 492 00:29:09,040 --> 00:29:10,320 We can't do that. 493 00:29:10,400 --> 00:29:11,520 Why not? 494 00:29:12,120 --> 00:29:13,600 [Mike] Something might happen to her? 495 00:29:14,760 --> 00:29:16,800 [Kevin] Mike, dude, where you're gonna take her? 496 00:29:18,360 --> 00:29:20,440 We can't leave her in the fucking forest, Kev. 497 00:29:21,000 --> 00:29:22,040 [Kevin] It's biological. 498 00:29:22,360 --> 00:29:24,280 [indistinct] 499 00:29:24,600 --> 00:29:25,680 and get out of here. 500 00:29:26,080 --> 00:29:27,680 Come on, Kev. It's not right. 501 00:29:30,360 --> 00:29:31,920 Mike, seriously. 502 00:29:32,360 --> 00:29:33,640 Where you're gonna take her? 503 00:29:34,000 --> 00:29:35,120 Use your fucking head. 504 00:29:35,880 --> 00:29:37,080 [footsteps departing] 505 00:29:39,680 --> 00:29:41,520 [car door opening] 506 00:29:42,440 --> 00:29:44,120 [car door closing] 507 00:29:55,480 --> 00:29:57,040 Will you drop me at Gilly's? 508 00:29:59,000 --> 00:30:00,040 Sure. 509 00:30:00,760 --> 00:30:02,360 Do you have a ment or something? 510 00:30:03,240 --> 00:30:04,760 Yeah, in the glove box. 511 00:30:05,120 --> 00:30:06,400 I have some deodorant. 512 00:30:06,480 --> 00:30:08,080 Use a wet wipe while you're at it. 513 00:30:13,960 --> 00:30:15,240 [car engine starts] 514 00:30:19,640 --> 00:30:22,320 [eerie music] 515 00:30:32,080 --> 00:30:34,040 [indistinct conversation on TV] 516 00:30:37,960 --> 00:30:39,880 [Gilly crying softly] 517 00:30:42,040 --> 00:30:43,840 What is it with you and Kevin anyway? 518 00:30:44,760 --> 00:30:45,800 What do you mean? 519 00:30:46,720 --> 00:30:48,400 You're always out together. 520 00:30:48,480 --> 00:30:49,640 Yeah. 521 00:30:49,720 --> 00:30:51,640 He's my mate, we're on the same team. 522 00:30:51,720 --> 00:30:53,320 Of course, we're going out together. 523 00:30:54,200 --> 00:30:55,880 It's like you're dating him, not me. 524 00:30:57,080 --> 00:30:58,360 What is this? 525 00:30:59,360 --> 00:31:01,720 Don't try your psychology bullshit on me. 526 00:31:01,800 --> 00:31:04,000 [cries] I'm not trying anything. I'm just saying. 527 00:31:04,080 --> 00:31:05,440 Fuck this, I'm going. 528 00:31:05,520 --> 00:31:06,720 Then go. 529 00:31:06,800 --> 00:31:08,520 It's not my fault, you've lost today. 530 00:31:08,600 --> 00:31:09,960 Don't make this about the match now. 531 00:31:10,040 --> 00:31:11,120 Then what is it about? 532 00:31:12,040 --> 00:31:13,200 What is it, Mike? 533 00:31:13,280 --> 00:31:14,960 You rock up here in the middle of the night-- 534 00:31:15,040 --> 00:31:16,760 You sent me like 100 fucking messages. 535 00:31:20,920 --> 00:31:22,000 Can you buzz me out? 536 00:31:24,640 --> 00:31:26,040 [whispers] Sure. 537 00:31:30,160 --> 00:31:31,280 [door creaks open] 538 00:31:32,200 --> 00:31:34,560 -How are you going to get home? -I'll get an Uber. 539 00:31:36,400 --> 00:31:38,120 I even bought condoms. 540 00:31:38,920 --> 00:31:39,960 What? 541 00:31:41,280 --> 00:31:42,320 Yeah. 542 00:31:43,120 --> 00:31:44,800 Obviously, I shouldn't have bothered. 543 00:31:49,000 --> 00:31:51,640 [dramatic eerie music] 544 00:32:07,280 --> 00:32:08,600 [melancholic dramatic music] 545 00:32:30,160 --> 00:32:31,800 [clink] 546 00:32:51,960 --> 00:32:54,400 -[glass clatters on the table] -[deep breath] 547 00:32:55,640 --> 00:32:57,040 I'm heading out for a bit. 548 00:33:00,920 --> 00:33:02,040 Can I come with you? 549 00:33:03,840 --> 00:33:05,000 What? No, man. 550 00:33:05,080 --> 00:33:06,240 -I'm meeting Mike-- -Mike. 551 00:33:08,400 --> 00:33:09,520 Of course, you are. 552 00:33:10,200 --> 00:33:11,240 Look... 553 00:33:11,640 --> 00:33:12,640 won't be out long. 554 00:33:12,720 --> 00:33:14,000 We're just gonna go over our play. 555 00:33:14,080 --> 00:33:15,160 [exclaims] Sure. 556 00:33:15,240 --> 00:33:16,560 Babe, really. 557 00:33:16,640 --> 00:33:18,880 We're just gonna work out some tactics, that's all. 558 00:33:18,960 --> 00:33:20,680 Plus, you need to study for your exam anyway. 559 00:33:20,760 --> 00:33:22,040 Yeah, right. 560 00:33:22,120 --> 00:33:23,760 [sighs] Come on. 561 00:33:24,240 --> 00:33:26,560 It's not my fault you wanna become a prosecutor. 562 00:33:26,640 --> 00:33:28,000 You know if you study hard enough... 563 00:33:28,080 --> 00:33:30,320 Yeah, I'm gonna catch the bad guys-- 564 00:33:30,400 --> 00:33:31,480 ...and make them pay. 565 00:33:34,520 --> 00:33:36,320 [mwah] 566 00:33:40,440 --> 00:33:41,480 I'm pregnant. 567 00:33:43,680 --> 00:33:44,720 What? 568 00:33:45,120 --> 00:33:47,160 -Yeah, I heard what you said. -[Jenna grunts] 569 00:33:47,880 --> 00:33:49,480 -How? -Jeez, Kev. 570 00:33:49,560 --> 00:33:52,080 I don't know like maybe we had sex and now I'm pregnant. 571 00:33:52,680 --> 00:33:53,720 Are you kidding? 572 00:33:55,800 --> 00:33:57,800 You're right. I am. 573 00:33:58,240 --> 00:33:59,280 I'm kidding. 574 00:34:00,960 --> 00:34:02,520 You're taking your pills, right? 575 00:34:02,600 --> 00:34:04,280 -Of course. -Like regularly? 576 00:34:04,360 --> 00:34:05,480 Yeah. 577 00:34:06,080 --> 00:34:07,920 Look, I just wanted to see what you'd do. 578 00:34:08,240 --> 00:34:10,040 Relax. I was just teasing. 579 00:34:11,320 --> 00:34:13,120 [scoffs then exhales in relief] 580 00:34:14,120 --> 00:34:15,280 So not funny. 581 00:34:16,920 --> 00:34:18,480 Yeah, I realized. 582 00:34:19,920 --> 00:34:21,000 Anyway. 583 00:34:22,920 --> 00:34:24,400 -See you later. -Okay. 584 00:34:24,720 --> 00:34:25,880 I won't be out long. 585 00:34:30,000 --> 00:34:31,040 [loudly] See you later. 586 00:34:31,480 --> 00:34:32,520 [door closes] 587 00:34:35,240 --> 00:34:36,760 [club music playing in distance] 588 00:34:51,240 --> 00:34:53,200 -[eerie music] -[player pumping tennis ball] 589 00:34:56,760 --> 00:34:59,320 [sighs heavily then mutters] Fuck. 590 00:35:04,320 --> 00:35:06,240 [smacks tennis ball angrily] 591 00:35:21,280 --> 00:35:23,920 [grunts loudly] 592 00:35:29,480 --> 00:35:30,560 [phone buzzing] 593 00:35:33,080 --> 00:35:34,120 Yeah. 594 00:35:34,200 --> 00:35:35,640 -[club music playing] - She's here. 595 00:35:35,720 --> 00:35:36,840 Who? 596 00:35:36,920 --> 00:35:38,880 Leigh. Fucking Leigh, man, at the club. 597 00:35:40,240 --> 00:35:41,400 [Kevin]Can I come get you? 598 00:35:41,760 --> 00:35:43,600 I don't know. Not tonight. 599 00:35:44,120 --> 00:35:46,080 What do you mean not tonight? 600 00:35:47,200 --> 00:35:48,320 Sorry, mate. 601 00:35:49,200 --> 00:35:52,280 [Kevin] What do you mean? Mike, it's the blond. 602 00:35:52,360 --> 00:35:53,720 It's Leigh. She's here. 603 00:35:54,400 --> 00:35:55,480 Must I come get you? 604 00:35:56,120 --> 00:35:57,440 I don't know, I just... 605 00:35:58,560 --> 00:36:00,320 [Kevin] I thought you were my double's partner. 606 00:36:02,000 --> 00:36:03,160 What my dad paid for. 607 00:36:05,280 --> 00:36:06,880 Look, I don't wanna do this anymore. 608 00:36:07,400 --> 00:36:08,600 [Kevin]What are you saying, Mike? 609 00:36:09,640 --> 00:36:11,240 I'm not coming. 610 00:36:13,240 --> 00:36:14,320 Of course, you are. 611 00:36:15,560 --> 00:36:16,760 [Kevin] You know why? 612 00:36:16,840 --> 00:36:17,920 Why? 613 00:36:22,680 --> 00:36:25,000 Because I got a lot of videos which you star in, friend. 614 00:36:33,000 --> 00:36:34,080 [Kevin] Mikey? 615 00:36:35,200 --> 00:36:36,400 Mike? 616 00:36:36,480 --> 00:36:37,560 Yeah. 617 00:36:37,960 --> 00:36:40,160 [Mike] I got my mom's car. I'll be up there now. 618 00:36:41,160 --> 00:36:42,200 I'll be waiting. 619 00:36:43,760 --> 00:36:45,600 [indistinct] 620 00:36:46,480 --> 00:36:49,160 [road traffic in distance] 621 00:36:49,760 --> 00:36:50,840 [whispers] Fuck. 622 00:36:53,000 --> 00:36:54,360 [upbeat techno music playing] 623 00:37:03,640 --> 00:37:04,920 Are you having a good time? 624 00:37:05,400 --> 00:37:06,480 [loudly] What? 625 00:37:07,760 --> 00:37:09,080 Are you having a good time? 626 00:37:10,680 --> 00:37:12,000 Okay, and you? 627 00:37:12,080 --> 00:37:13,160 Yeah, it's cool. 628 00:37:17,280 --> 00:37:19,040 I haven't seen you here before, have I? 629 00:37:19,720 --> 00:37:21,280 No, I don't think so. 630 00:37:22,320 --> 00:37:23,600 It's only my second time. 631 00:37:23,680 --> 00:37:24,840 I thought so. 632 00:37:25,160 --> 00:37:27,240 If I'd seen you, I would have remembered you. 633 00:37:30,600 --> 00:37:32,640 -[Leigh laughs] -No, really, I would have. 634 00:37:32,720 --> 00:37:34,760 A face like that, I would have remembered it. 635 00:37:35,400 --> 00:37:36,920 Yeah, right. 636 00:37:37,000 --> 00:37:38,120 Seriously. 637 00:37:42,920 --> 00:37:43,960 Come on. 638 00:37:44,920 --> 00:37:46,000 Are you joking? 639 00:37:46,840 --> 00:37:48,440 Are you flirting with me? 640 00:37:51,560 --> 00:37:52,920 I'm flirting with you. 641 00:37:53,960 --> 00:37:55,760 I'm definitely flirting with you. 642 00:38:17,080 --> 00:38:19,000 -[flashback]-Which one do you want first? 643 00:38:19,080 --> 00:38:21,080 I don't know, maybe the blond. 644 00:38:21,160 --> 00:38:22,280 [Kevin laughing] 645 00:38:22,360 --> 00:38:23,680 Fuck, I knew you'd say that. 646 00:38:24,120 --> 00:38:26,520 It's okay, I wanted the brunette first anyway. 647 00:38:26,600 --> 00:38:28,400 Yeah, she's got a great ass. 648 00:38:28,480 --> 00:38:29,960 I bet, she does. 649 00:38:30,040 --> 00:38:31,440 I bet, she fucking does. 650 00:38:31,520 --> 00:38:33,160 Shit, did you remember to bring the condoms? 651 00:38:33,240 --> 00:38:34,600 Yeah, I got them. 652 00:38:34,680 --> 00:38:36,480 Good, man. Good. Are you sure it's okay? 653 00:38:37,240 --> 00:38:38,800 - What? - The hotel? 654 00:38:39,280 --> 00:38:41,360 Yeah, of course, man. That is a fucking place. 655 00:38:41,440 --> 00:38:42,760 Just chill out. 656 00:38:42,840 --> 00:38:45,040 When it wears off, we'll just give her another dose. 657 00:38:45,120 --> 00:38:46,360 We'll be cool, okay? 658 00:38:46,440 --> 00:38:47,560 Cool. 659 00:38:48,920 --> 00:38:49,960 Good. 660 00:38:50,360 --> 00:38:51,840 [Kevin laughs and speeds up] 661 00:39:03,720 --> 00:39:05,800 -[sighs deeply] -[sliding glass door squeaks] 662 00:39:13,720 --> 00:39:14,760 Are you okay? 663 00:39:17,280 --> 00:39:18,440 [painfully] I'm taking a shower. 664 00:39:18,840 --> 00:39:19,920 [anxiously] Don't! 665 00:39:20,240 --> 00:39:22,080 Don't shower! We have to report this. 666 00:39:22,440 --> 00:39:23,800 [crying voice] Report this? 667 00:39:23,880 --> 00:39:25,000 Report what? 668 00:39:25,080 --> 00:39:26,520 That we fucked some guys? 669 00:39:27,320 --> 00:39:28,400 I'm taking a shower. 670 00:39:28,480 --> 00:39:29,960 Don't Anni, please. 671 00:39:30,040 --> 00:39:31,600 [whimpers] I'm taking a shower. 672 00:39:31,680 --> 00:39:34,240 You report this if you think there's something to report. 673 00:39:43,680 --> 00:39:45,480 [upbeat techno music playing] 674 00:39:47,520 --> 00:39:49,880 I've never seen anyone here in ballet pumps before? 675 00:39:49,960 --> 00:39:51,200 -No? -No. 676 00:39:52,520 --> 00:39:54,400 So, I can do my party trick. 677 00:39:54,480 --> 00:39:55,640 What's your party trick? 678 00:39:56,080 --> 00:39:57,080 It's special. 679 00:39:57,560 --> 00:39:59,080 I only do it for people I like. 680 00:40:02,320 --> 00:40:04,160 But tonight I'll make an exception. 681 00:40:05,280 --> 00:40:06,760 Does that mean that you like me? 682 00:40:07,800 --> 00:40:08,880 Maybe. 683 00:40:37,640 --> 00:40:38,720 I felt like doing that. 684 00:41:07,520 --> 00:41:09,000 You're not getting that, are you? 685 00:41:09,480 --> 00:41:10,680 I'm craving some. 686 00:41:12,840 --> 00:41:14,160 Okay, I won't. 687 00:41:15,840 --> 00:41:17,400 I'll get some water and eggs. 688 00:41:17,480 --> 00:41:18,640 Okay. 689 00:41:35,560 --> 00:41:36,600 [suspenseful music] 690 00:41:37,760 --> 00:41:39,040 [eggs thud on the floor] 691 00:41:42,520 --> 00:41:43,600 Are you okay? 692 00:41:47,400 --> 00:41:48,440 Sorry. 693 00:41:51,400 --> 00:41:52,640 Who's that girl? 694 00:41:55,360 --> 00:41:56,720 No one. I don't know. 695 00:41:57,600 --> 00:41:58,920 She just dropped her eggs. 696 00:41:59,000 --> 00:42:01,040 Should I get someone to come to clean it up? 697 00:42:01,840 --> 00:42:03,320 Uh... don't bother! 698 00:42:03,680 --> 00:42:04,800 Someone will do it. 699 00:42:06,360 --> 00:42:07,440 Do we have salad? 700 00:42:08,480 --> 00:42:10,320 -No. I'll go get some. -Okay. 701 00:42:12,480 --> 00:42:14,400 [pensive music] 702 00:42:40,560 --> 00:42:41,800 [indistinct conversation] 703 00:42:50,320 --> 00:42:52,280 [sighs heavily] 704 00:42:52,360 --> 00:42:54,760 -[car key jangles] -[car engine starts] 705 00:43:04,520 --> 00:43:05,920 [anticipatory music] 706 00:43:12,000 --> 00:43:13,000 [suspenseful music] 707 00:43:26,000 --> 00:43:27,000 [music grows in intensity] 708 00:43:47,520 --> 00:43:48,520 [match strike] 709 00:44:09,600 --> 00:44:10,600 [muted chatter] 710 00:44:22,200 --> 00:44:24,000 -[door closes] -[Kevin sighs wearily] 711 00:44:24,080 --> 00:44:25,920 [Kevin] Do you think they were teasing us? 712 00:44:26,000 --> 00:44:28,160 -[Mike] When? -[bag zipper opens] 713 00:44:28,240 --> 00:44:29,480 -[Kevin] At the club. -[Mike grunts with exertion] 714 00:44:29,560 --> 00:44:31,920 -[Kevin] When they were kissing. -[Mike pants] 715 00:44:32,000 --> 00:44:34,040 -[Mike] Oh, yeah! -[laughs softly] 716 00:44:34,360 --> 00:44:36,920 [Mike laughs] Definitely. 717 00:44:38,640 --> 00:44:41,480 -[light knocking movement] -[music becomes sinister] 718 00:44:42,080 --> 00:44:44,000 [knocking scuffles] 719 00:44:45,360 --> 00:44:47,040 [heavy breathing] 720 00:44:57,320 --> 00:44:58,680 [Kevin] Jenna's giving me grief. 721 00:44:59,320 --> 00:45:00,320 [Mike] Oh yeah? 722 00:45:03,080 --> 00:45:04,960 [Kevin] Says she doesn't see enough of me, like 723 00:45:05,040 --> 00:45:06,440 what am I supposed to do? 724 00:45:06,520 --> 00:45:09,040 Sit on the couch eating popcorn and watching rom-coms? 725 00:45:11,000 --> 00:45:12,640 [Mike] It's probably just PMS. 726 00:45:13,000 --> 00:45:14,080 It'll blow over. 727 00:45:15,040 --> 00:45:19,000 -[Kevin] Uh. Yeah. -[bed springs squeak] 728 00:45:21,240 --> 00:45:24,000 [sighs heavily] Just going to hope that she doesn't get fat. 729 00:45:25,240 --> 00:45:26,800 Why would she get fat? 730 00:45:26,880 --> 00:45:28,120 [Kevin] You've seen the size of her, 731 00:45:28,200 --> 00:45:30,440 one more kilo and I'm out of there. 732 00:45:31,840 --> 00:45:38,280 Mike, I can't date a fat chick. [sighs heavily] 733 00:45:39,320 --> 00:45:42,320 [Mike] Yeah, I couldn't date a fat chick either. 734 00:45:42,960 --> 00:45:45,960 [Kevin] Damn, this one's hot. [panting] 735 00:45:47,640 --> 00:45:50,960 -[wry chuckle] -[heavy sigh] 736 00:45:51,040 --> 00:45:56,080 Hey! Check out these panties! 737 00:45:57,000 --> 00:45:59,000 Shoot me and the mademoiselle if you get a moment, won't you? 738 00:45:59,080 --> 00:46:02,920 [Mike] Yeah. Only if you shoot ours too. 739 00:46:03,000 --> 00:46:05,040 [Kevin chuckles] Sure. 740 00:46:05,120 --> 00:46:07,040 -[Mike] There. -[Kevin] Yeah. 741 00:46:07,120 --> 00:46:08,520 [Mike] Nothing like safe sex. 742 00:46:08,600 --> 00:46:11,040 [Kevin laughs] [sighs in satisfaction] 743 00:46:11,720 --> 00:46:13,040 -[plastic crinkles] -[heavy sighing] 744 00:46:18,720 --> 00:46:19,720 [sexual grunting continues] 745 00:46:21,600 --> 00:46:22,600 [sexual panting continues] 746 00:46:23,600 --> 00:46:27,000 -[bed springs creak] -[Kevin sigh and chuckles] 747 00:46:30,400 --> 00:46:31,400 [heavy sexual sighing] 748 00:46:32,920 --> 00:46:34,440 [Kevin chuckles in satisfaction] 749 00:46:35,000 --> 00:46:39,960 [Mike moans in satisfaction] 750 00:46:48,000 --> 00:46:51,040 [muted chatter] 751 00:46:55,000 --> 00:46:56,000 [intense music] 752 00:47:02,600 --> 00:47:04,680 [engine starts] 753 00:47:08,240 --> 00:47:09,240 [telephone rings] 754 00:47:11,080 --> 00:47:12,080 [telephone rings] 755 00:47:12,520 --> 00:47:15,000 -[computer mouse clicks] -[call connects] 756 00:47:15,600 --> 00:47:18,000 You've reached Help Line, how can I help you? 757 00:47:21,880 --> 00:47:24,320 [Gilly] You've reached Helpline, how can I help? 758 00:47:25,400 --> 00:47:28,160 S... something happened to me... 759 00:47:28,240 --> 00:47:29,960 What happened? 760 00:47:31,480 --> 00:47:34,120 We, my girlfriend and I. We were raped. 761 00:47:34,680 --> 00:47:36,640 Okay. When was this? 762 00:47:38,320 --> 00:47:40,600 [Anni] About say, six months ago. 763 00:47:40,680 --> 00:47:42,960 Okay. And did you report it? 764 00:47:43,320 --> 00:47:44,880 No. [sighs heavily] 765 00:47:45,600 --> 00:47:48,560 My girlfriend wanted to but I couldn't, so... 766 00:47:48,640 --> 00:47:50,160 Okay. 767 00:47:50,240 --> 00:47:53,000 Do you know if she reported it? 768 00:47:53,080 --> 00:47:54,560 [Anni sighs wearily]I don't think so. 769 00:47:54,640 --> 00:47:57,360 Can you remember who did this to you? 770 00:47:57,760 --> 00:48:03,000 Yes. It was two guys. [sniffs tearfully] 771 00:48:04,680 --> 00:48:07,880 Can you remember anything about them? 772 00:48:07,960 --> 00:48:09,160 Do you know their names? 773 00:48:09,240 --> 00:48:11,040 Yeah, I remember. 774 00:48:11,480 --> 00:48:13,160 It's okay. 775 00:48:13,240 --> 00:48:16,520 It's going to be okay. 776 00:48:17,680 --> 00:48:19,600 You can still report it if you like 777 00:48:19,680 --> 00:48:24,960 so, tell me, what do you remember? 778 00:48:25,040 --> 00:48:29,200 Okay, um, they kept going on about tennis. 779 00:48:29,280 --> 00:48:32,600 The one guy, he had a racket in his car. 780 00:48:32,680 --> 00:48:34,080 Tennis? 781 00:48:36,000 --> 00:48:37,000 Yes. 782 00:48:42,280 --> 00:48:44,760 -Do you remember their names? -[sobbing sniffs] 783 00:48:44,840 --> 00:48:47,960 I don't know if it was real though. 784 00:48:48,040 --> 00:48:53,960 [distraught sobbing]The one guy, he held us down 785 00:48:55,000 --> 00:48:58,040 -[sobbing] I'm sorry, I can't-- -[call cuts] 786 00:49:01,040 --> 00:49:02,040 [computer mouse clicks] 787 00:49:12,640 --> 00:49:16,000 [intense exertion] 788 00:49:18,000 --> 00:49:20,000 [heavy effort panting] 789 00:49:20,640 --> 00:49:23,400 [emotional grunting] 790 00:49:26,280 --> 00:49:28,000 [intensely emotional grunt] 791 00:49:29,320 --> 00:49:35,440 [intensely emotional grunting] [sobbing and sniffing] 792 00:49:35,520 --> 00:49:36,720 [Anni] Look, I... 793 00:49:36,800 --> 00:49:38,240 I'm leaving all the stuff. 794 00:49:38,320 --> 00:49:40,440 TV, fridge, whatever, you keep it. 795 00:49:40,520 --> 00:49:41,960 [Clea] What have they done to us? 796 00:49:42,040 --> 00:49:43,160 Let's not talk about it. 797 00:49:43,240 --> 00:49:45,280 -What the fuck have they done? -I'm not talking about it. 798 00:49:47,320 --> 00:49:52,520 Here are my keys and the code for electricity. 799 00:49:52,600 --> 00:49:53,640 -Please! -When you pick up the laundry, 800 00:49:53,720 --> 00:49:55,880 just chuck what's mine, I don't want it. 801 00:49:55,960 --> 00:49:58,720 No. Please, if you go, 802 00:49:58,800 --> 00:50:00,200 please, if you go out that door, 803 00:50:00,280 --> 00:50:01,400 please, I'm begging you! 804 00:50:01,480 --> 00:50:03,640 -Sorry, I can't. -Because why? I love you! 805 00:50:03,720 --> 00:50:05,440 [Anni shouts] You remind me of them! 806 00:50:07,160 --> 00:50:08,160 [intense music] 807 00:50:10,000 --> 00:50:12,440 You remind me of them. That's why. 808 00:50:13,800 --> 00:50:15,960 [footsteps fade] 809 00:50:16,960 --> 00:50:17,960 [heartbroken sob] 810 00:50:21,440 --> 00:50:22,440 [heartbroken sobbing continues] 811 00:50:23,600 --> 00:50:24,600 [continued sobbing] 812 00:50:28,040 --> 00:50:29,040 [heavy emotional breathing] 813 00:50:32,000 --> 00:50:33,000 [leaves rustle in the wind] 814 00:50:38,360 --> 00:50:42,080 -[heavy resigned sigh] -[door squeaks open] 815 00:50:44,720 --> 00:50:46,520 Mike. 816 00:50:46,600 --> 00:50:51,080 [Gilly] Mike, you can't just-- What's wrong? 817 00:50:51,160 --> 00:50:52,960 [Mike sighs heavily] I'm sorry. 818 00:50:54,040 --> 00:50:56,000 Can I come in? 819 00:50:56,080 --> 00:50:58,840 Yeah. Come in. 820 00:51:01,400 --> 00:51:02,960 It's Kevin, isn't it? 821 00:51:04,480 --> 00:51:07,400 What the fuck did you guys do before you stopped talking? 822 00:51:10,040 --> 00:51:13,000 -Did you shag him? -No! 823 00:51:14,000 --> 00:51:15,120 It's nothing like that. 824 00:51:15,200 --> 00:51:16,240 -Really? -Yeah. 825 00:51:16,320 --> 00:51:18,600 -Because you can tell me. -It's not that. 826 00:51:18,680 --> 00:51:22,240 I thought that's maybe why you broke up with me. 827 00:51:22,320 --> 00:51:28,520 No... it's not that. Not at all. 828 00:51:30,160 --> 00:51:32,360 Then what happened? 829 00:51:35,000 --> 00:51:36,720 I need Jenna's number. 830 00:51:36,800 --> 00:51:39,000 -Jenna? -Yeah. 831 00:51:39,880 --> 00:51:41,200 Why don't you ask Kevin for it? 832 00:51:41,280 --> 00:51:43,000 I can't speak to him. 833 00:51:43,080 --> 00:51:45,880 -Do you still have it? -Why do you want it? 834 00:51:45,960 --> 00:51:48,320 -I need to speak to her. -Why? 835 00:51:48,400 --> 00:51:51,040 -I can't tell you. -Why Mike? 836 00:51:51,120 --> 00:51:53,880 I told you, I can't tell you! Do you have it? 837 00:51:55,240 --> 00:51:56,240 I've got it. 838 00:51:56,320 --> 00:51:57,320 [tentative knocking] 839 00:51:59,600 --> 00:52:02,080 -[Anni sighs wearily] -[door locks grind] 840 00:52:02,160 --> 00:52:04,800 -[door opens] -[Clea exclaims] Anni! 841 00:52:04,880 --> 00:52:07,640 -Hey. -Hey. 842 00:52:09,000 --> 00:52:12,360 I, um, was at the house earlier 843 00:52:12,440 --> 00:52:14,640 and you weren't there so I thought you might be here. 844 00:52:14,720 --> 00:52:18,000 Ah, ja, all the guys went up to Jo'burg for a fight. 845 00:52:18,680 --> 00:52:20,040 Didn't you get in? 846 00:52:20,680 --> 00:52:21,840 No, I left it. 847 00:52:23,040 --> 00:52:24,040 Why? 848 00:52:25,720 --> 00:52:26,720 Couldn't be bothered. 849 00:52:27,880 --> 00:52:32,000 [awkward acknowledgement] I... 850 00:52:32,440 --> 00:52:36,040 I, um, miss you. 851 00:52:38,520 --> 00:52:39,840 I miss you too. 852 00:52:40,200 --> 00:52:42,760 -[Clea sighs resignedly] -[door squeaks closed] 853 00:52:42,840 --> 00:52:44,040 [Anni sighs disappointedly] 854 00:52:44,120 --> 00:52:46,920 Not enough it seems, I guess I can't come in? 855 00:52:47,000 --> 00:52:49,120 Anni, it's not like that. 856 00:52:49,200 --> 00:52:50,640 You don't have to say anything. 857 00:52:50,720 --> 00:52:52,400 Anni please. Would you just-- 858 00:52:52,480 --> 00:52:54,000 No. It's okay. It's been six months. 859 00:52:54,080 --> 00:52:55,200 You've obviously got someone else. 860 00:52:55,280 --> 00:52:56,400 Anni, please. 861 00:52:59,760 --> 00:53:01,000 -[Anni slams car door] -[Clea sighs heavily] 862 00:53:03,200 --> 00:53:04,760 Anni! 863 00:53:06,440 --> 00:53:09,960 Can I just... Can I get in the car please? 864 00:53:10,920 --> 00:53:12,960 -[knocks on window] -Please! 865 00:53:15,320 --> 00:53:16,320 [Anni sighs resignedly] 866 00:53:19,440 --> 00:53:21,640 [Clea sighs gratefully] 867 00:53:23,560 --> 00:53:25,960 -[Clea sighs] -[Anni] I shouldn't have come. 868 00:53:26,960 --> 00:53:29,360 I was stupid enough to think you'd wait for me. 869 00:53:30,000 --> 00:53:31,480 It's not that. 870 00:53:31,800 --> 00:53:35,040 No? Then why did you close the door like that? 871 00:53:36,240 --> 00:53:41,960 Because... because I got the guy. Okay? 872 00:53:43,520 --> 00:53:46,600 -What fucking guy? -The guy. One of the guys that, 873 00:53:46,680 --> 00:53:47,680 you know... 874 00:53:51,000 --> 00:53:52,000 What? 875 00:53:53,960 --> 00:53:57,600 C... Clea, what do you mean, you've got him? 876 00:53:57,680 --> 00:53:58,840 In there? 877 00:53:58,920 --> 00:54:00,240 [Clea] Yeah, I've got him tied up. 878 00:54:00,320 --> 00:54:02,880 Fuck! How did you get him? 879 00:54:02,960 --> 00:54:04,800 [wry smirk] I ran into him a couple of months ago 880 00:54:04,880 --> 00:54:08,000 at the grocery store. He's got a girlfriend. 881 00:54:08,080 --> 00:54:11,640 And I followed him-- them back to their apartment. 882 00:54:11,720 --> 00:54:13,600 This is why I left you, you know. 883 00:54:13,920 --> 00:54:15,640 -I took me a while-- -[speaking over one another] 884 00:54:15,720 --> 00:54:17,000 It took me a while, actually. 885 00:54:17,080 --> 00:54:19,000 What, you're telling me that you've got him tied up in there 886 00:54:19,080 --> 00:54:21,360 -like what, you abducted him? -I only got him tonight! 887 00:54:21,440 --> 00:54:22,440 Sort of. 888 00:54:25,280 --> 00:54:27,920 -I got a gun, then-- -A gun? Clea, what are you-- 889 00:54:29,440 --> 00:54:31,560 from Jonny and then... 890 00:54:31,640 --> 00:54:33,520 and I don't know what to do with him? 891 00:54:35,000 --> 00:54:36,960 I fucking got him and he's sitting in there and 892 00:54:37,040 --> 00:54:38,480 I don't know what to do. 893 00:54:40,000 --> 00:54:41,000 [suspenseful music] 894 00:54:41,480 --> 00:54:43,720 I mean I have... 895 00:54:46,360 --> 00:54:47,800 I feel like killing him. 896 00:54:49,960 --> 00:54:52,960 [Clea sniffs] I feel like killing him, Anni. 897 00:54:59,000 --> 00:55:00,000 [suspenseful music continues] 898 00:55:06,040 --> 00:55:08,200 -[Anni slams door] -What are you doing? 899 00:55:08,280 --> 00:55:09,720 -[determined footsteps] -[music intensifies] 900 00:55:09,800 --> 00:55:11,200 [Anni] I'm going to take his picture. 901 00:55:11,280 --> 00:55:13,000 -[intense music] -[Clea] Why? 902 00:55:13,080 --> 00:55:14,640 [Anni] Because I can't remember his face. 903 00:55:14,720 --> 00:55:16,000 But I remember what he did. 904 00:55:16,080 --> 00:55:17,960 I want to take a picture of his fucking face! 905 00:55:18,040 --> 00:55:19,040 [car boot slams] 906 00:55:19,480 --> 00:55:20,480 -[footsteps approach] -[door opens] 907 00:55:29,920 --> 00:55:30,920 [determined footsteps] 908 00:55:38,840 --> 00:55:39,840 [arrogant smirk] 909 00:55:40,800 --> 00:55:42,080 [Kevin] my favorite. 910 00:55:42,160 --> 00:55:43,320 What did you say? 911 00:55:45,040 --> 00:55:46,120 What the fuck did you say? 912 00:55:46,200 --> 00:55:47,400 [Anni] Clea don't. 913 00:55:48,040 --> 00:55:49,280 I'm okay. 914 00:56:00,000 --> 00:56:01,000 [camera shutter clicks] 915 00:56:04,400 --> 00:56:08,080 [shutter clicks repeatedly] 916 00:56:08,160 --> 00:56:09,880 [Anni] What's wrong with him? 917 00:56:09,960 --> 00:56:10,960 [intense music] 918 00:56:11,320 --> 00:56:12,320 [metallic gate opens] 919 00:56:14,120 --> 00:56:15,800 [Jenna] Sorry, I'm a mess. 920 00:56:17,400 --> 00:56:18,960 Close the door please. 921 00:56:35,960 --> 00:56:37,880 [Jenna sighs resignedly] Yep. 922 00:56:38,880 --> 00:56:40,560 Kevin isn't too excited about it. 923 00:56:41,560 --> 00:56:44,520 -[Mike] Not? -No. 924 00:56:46,960 --> 00:56:49,360 Even with both of you giving up tennis 925 00:56:49,440 --> 00:56:51,520 he's still not ready to settle down. 926 00:56:51,600 --> 00:56:54,200 I don't know where the fuck he is tonight, for example. 927 00:57:03,520 --> 00:57:05,040 You've got to leave him. 928 00:57:06,480 --> 00:57:07,720 Why? 929 00:57:09,640 --> 00:57:11,000 Because of the drugs? 930 00:57:11,680 --> 00:57:13,520 He's hooked on something, isn't he? 931 00:57:14,680 --> 00:57:15,680 I don't know. 932 00:57:16,240 --> 00:57:18,800 Mike, is he hooked on something? 933 00:57:18,880 --> 00:57:22,000 I don't know I haven't seen him. Not that I know of. 934 00:57:22,440 --> 00:57:25,320 [Jenna] Then why Mike? Why must I leave him? 935 00:57:25,680 --> 00:57:27,880 In case you haven't noticed, I'm having his baby. 936 00:57:30,880 --> 00:57:33,280 -I'm sorry. -For what? 937 00:57:34,320 --> 00:57:38,600 Um, I'm just... I'm sorry. 938 00:57:39,000 --> 00:57:41,880 Mike, what the fuck is going on? 939 00:57:41,960 --> 00:57:44,640 Check. Check his old laptop. 940 00:57:45,600 --> 00:57:49,000 If it's not there, look in his hard drive. 941 00:57:49,080 --> 00:57:53,400 If he's wiped it, I don't know, it might be on a USB. 942 00:57:53,480 --> 00:57:55,600 It's under "double fault" though. 943 00:57:55,680 --> 00:57:59,160 [Jenna] What? What is? 944 00:57:59,240 --> 00:58:00,680 Mike. 945 00:58:02,240 --> 00:58:04,120 [Mike sighs heavily] You'll see. 946 00:58:04,720 --> 00:58:05,720 [mournful music] 947 00:58:10,720 --> 00:58:12,000 [Clea sighs heavily] I mean it... 948 00:58:12,920 --> 00:58:15,440 I want you to go. I don't want to drag you into this. 949 00:58:15,520 --> 00:58:18,440 Into what? What is this? 950 00:58:19,280 --> 00:58:20,280 [Cleo] I don't know. 951 00:58:22,040 --> 00:58:25,280 -I just wanna-- -Just want to what? 952 00:58:25,600 --> 00:58:26,600 [Clea] I don't know. 953 00:58:27,720 --> 00:58:30,680 -Ask him why he did it maybe? -And you think he'd tell you? 954 00:58:32,560 --> 00:58:35,960 Dunno. Maybe. 955 00:58:36,720 --> 00:58:37,960 [Anni] And then? 956 00:58:44,040 --> 00:58:46,280 You're not going to do something stupid, are you? 957 00:58:47,000 --> 00:58:48,000 [suspenseful music] 958 00:58:49,000 --> 00:58:50,000 [Anni] Promise? 959 00:58:52,320 --> 00:58:53,320 Promise. 960 00:58:55,400 --> 00:58:58,000 I'm going to be done with this shit, tonight. 961 00:59:00,000 --> 00:59:02,000 [car drives away] 962 00:59:08,000 --> 00:59:09,000 [music tempo changes up] 963 00:59:24,000 --> 00:59:25,000 [suspenseful music continues] 964 00:59:27,040 --> 00:59:28,040 [Kevin sniffs] 965 00:59:36,040 --> 00:59:39,600 Do you still go around doing... you know? 966 00:59:40,040 --> 00:59:42,000 -[music intensifies] -[Kevin mumbles] No. 967 00:59:43,440 --> 00:59:44,440 No? 968 00:59:47,040 --> 00:59:48,040 No. 969 00:59:50,960 --> 00:59:51,960 Why not? 970 00:59:58,000 --> 00:59:59,520 I said why the fuck not? 971 00:59:59,600 --> 01:00:00,600 [sharp slap] 972 01:00:01,760 --> 01:00:04,360 I don't have all night so best you answer my fucking questions! 973 01:00:04,440 --> 01:00:06,640 [Kevin smirks and pants] Fuck you! 974 01:00:07,560 --> 01:00:09,000 My girlfriend's pregnant. 975 01:00:09,080 --> 01:00:10,680 Congratulations. 976 01:00:10,760 --> 01:00:11,760 [Kevin] She'll be worried about me. 977 01:00:11,840 --> 01:00:12,920 Yeah. 978 01:00:13,000 --> 01:00:14,000 [Kevin pants nervously] 979 01:00:14,080 --> 01:00:17,600 -[Clea] She should be. -[Kevin pants anxiously] 980 01:00:18,000 --> 01:00:23,000 -[retreating footsteps] -[nervous panting] 981 01:00:31,680 --> 01:00:34,800 So, how do you decide? How do you 982 01:00:34,880 --> 01:00:37,480 decide one night that this is what you're going to do? 983 01:00:39,680 --> 01:00:41,920 What, you just get bored and figure... 984 01:00:43,000 --> 01:00:44,000 [Kevin] Yes. 985 01:00:45,280 --> 01:00:46,280 It's like that. 986 01:00:48,200 --> 01:00:49,640 It's exactly like that. 987 01:00:52,000 --> 01:00:53,000 [Clea sighs heavily] 988 01:00:56,560 --> 01:00:58,160 Tell me about the first time. 989 01:01:01,960 --> 01:01:03,240 Tell me, you fuck! 990 01:01:06,000 --> 01:01:07,000 [Kevin breaths anxiously] 991 01:01:12,800 --> 01:01:15,280 I was just sitting on the couch, one night with Jenna, 992 01:01:15,760 --> 01:01:17,960 -[Clea] Your girlfriend? -Yeah. 993 01:01:18,040 --> 01:01:19,040 [Jenna smirks softly] 994 01:01:19,640 --> 01:01:22,000 [Kevin] Just sitting on the couch with her. 995 01:01:22,600 --> 01:01:25,520 She likes series. I don't really like TV. 996 01:01:30,680 --> 01:01:32,080 It was weird. 997 01:01:33,000 --> 01:01:34,000 [television burbles] 998 01:01:34,600 --> 01:01:37,560 It was just a thought, a simple thought. 999 01:01:38,000 --> 01:01:39,000 [TV burbles on]we can't afford it... 1000 01:01:39,520 --> 01:01:41,960 [Kevin] And I've often wondered since why it occurred to me. 1001 01:01:44,800 --> 01:01:47,560 [Kevin] Why me? Can I get you another? 1002 01:01:48,520 --> 01:01:50,000 -[TV burbles on] -[Jenna] Thanks Babe. 1003 01:01:52,360 --> 01:01:53,960 -[suspenseful music] -[keyboard clicks] 1004 01:02:07,040 --> 01:02:08,040 [keyboard continues clicking] 1005 01:02:21,280 --> 01:02:22,280 [computer bleeps] 1006 01:02:24,440 --> 01:02:25,440 [music intensifies] 1007 01:02:30,000 --> 01:02:32,960 Margarita on a Wednesday night? 1008 01:02:34,000 --> 01:02:35,880 [Kevin] I thought I'd make you something special. 1009 01:02:35,960 --> 01:02:36,960 You not having any? 1010 01:02:37,040 --> 01:02:40,560 No. Ah, training at six. Go ahead. 1011 01:02:41,600 --> 01:02:42,600 Thanks. 1012 01:03:10,000 --> 01:03:11,000 [Kevin pants with exertion] 1013 01:03:36,000 --> 01:03:40,440 [rustling movements] [satisfied sigh] 1014 01:03:46,400 --> 01:03:49,960 [sinister chuckle] 1015 01:03:59,240 --> 01:04:00,240 [kissing smack] 1016 01:04:02,640 --> 01:04:04,280 [soft kissing] 1017 01:04:06,200 --> 01:04:07,720 [heavy breathing] 1018 01:04:16,000 --> 01:04:17,000 [music becomes eerie] 1019 01:04:22,000 --> 01:04:23,000 [heavy breathing continues] 1020 01:04:25,000 --> 01:04:26,000 [smacking kisses] 1021 01:04:34,000 --> 01:04:37,800 [frenetic breathing] [fabric and zipper rustling] 1022 01:04:42,000 --> 01:04:43,000 [sad piano music] 1023 01:04:43,480 --> 01:04:44,480 [laptop closes] 1024 01:04:51,000 --> 01:04:52,000 [melancholic music] 1025 01:05:03,480 --> 01:05:04,920 [Kevin] You're never going to believe this. 1026 01:05:05,000 --> 01:05:08,920 -What Bro? -[Kevin] Check it out. 1027 01:05:10,240 --> 01:05:13,520 [ribald laughter] 1028 01:05:15,800 --> 01:05:18,040 -[Mike laughs incredulously] -[Kevin] Jenna. It's Jenna, bro. 1029 01:05:18,120 --> 01:05:20,000 -No ways, man! -Yeah, 1030 01:05:20,080 --> 01:05:21,960 I tried some of our stuff on her. 1031 01:05:22,040 --> 01:05:24,560 [smirking laughter] You did what? 1032 01:05:24,880 --> 01:05:26,720 I tried some of our stuff on her. 1033 01:05:26,800 --> 01:05:29,640 [laughs incredulously] You did what? 1034 01:05:30,000 --> 01:05:32,120 She doesn't remember a thing. 1035 01:05:32,960 --> 01:05:34,960 -Geez, for real? -Yeah. 1036 01:05:35,040 --> 01:05:36,040 [tennis calls] Out! 1037 01:05:36,120 --> 01:05:37,120 [Kevin smirks] 1038 01:05:37,600 --> 01:05:39,360 You know what I was thinking, 1039 01:05:39,440 --> 01:05:41,480 you could come over, maybe tonight, 1040 01:05:41,560 --> 01:05:44,560 you know, buzz you in once it's kicked in. 1041 01:05:44,640 --> 01:05:45,680 [Mike] And? 1042 01:05:47,640 --> 01:05:49,120 You can screw her, if you like. 1043 01:05:50,000 --> 01:05:51,000 [tennis balls being hit] 1044 01:05:51,560 --> 01:05:53,120 [Mike] You'd let me screw your girlfriend? 1045 01:05:53,680 --> 01:05:55,640 Of course I'd let you screw my girlfriend, man. 1046 01:05:55,720 --> 01:05:59,000 We're brothers. You're my Bro. 1047 01:05:59,800 --> 01:06:02,040 -That's crazy. -[Kevin] Is it? 1048 01:06:04,000 --> 01:06:08,760 No man. You've seen the chicks profile pictures: no loyalty. 1049 01:06:09,880 --> 01:06:14,600 Whereas you, you're my mate. You're my Bro. 1050 01:06:15,280 --> 01:06:16,280 [Kevin sighs] 1051 01:06:22,000 --> 01:06:23,000 [steps recede] [tennis shots played] 1052 01:06:24,000 --> 01:06:25,000 [music becomes intensely somber] 1053 01:06:28,000 --> 01:06:29,000 [incredulous smirk] 1054 01:06:37,000 --> 01:06:38,000 [somber music continues] 1055 01:06:41,960 --> 01:06:42,960 [crunching chews] 1056 01:06:47,000 --> 01:06:48,000 Hey buddy. 1057 01:06:50,000 --> 01:06:52,600 I've, [lip smacking crunching] 1058 01:06:52,680 --> 01:06:54,160 I've brought you something a little bit harder. 1059 01:06:54,240 --> 01:06:55,880 [laughing in conspiracy] 1060 01:06:55,960 --> 01:06:58,000 No Kev, a carrot? 1061 01:06:58,080 --> 01:07:00,920 Come on buddy. See if you can make it fit. Come on! 1062 01:07:01,000 --> 01:07:02,920 [mike] It's a freaking fucking vegetable man! 1063 01:07:03,000 --> 01:07:04,840 [Kevin] Buddy, come on. Fucking try. 1064 01:07:04,920 --> 01:07:07,000 -[Mike laughs] -Take the fucking carrot. 1065 01:07:07,080 --> 01:07:08,560 -[Mike] What? -[Kevin] Take the carrot. 1066 01:07:08,640 --> 01:07:11,000 Come on. Come on. 1067 01:07:11,080 --> 01:07:14,160 [shocked laughter] 1068 01:07:16,400 --> 01:07:17,840 You let your... 1069 01:07:20,520 --> 01:07:21,520 [Kevin] Yes. 1070 01:07:22,960 --> 01:07:24,600 I let my best friend. 1071 01:07:25,240 --> 01:07:26,640 Of course I did. 1072 01:07:27,000 --> 01:07:28,000 [eerily shrill music] 1073 01:07:29,920 --> 01:07:31,000 Who's baby is it? 1074 01:07:32,000 --> 01:07:33,000 I dunno. 1075 01:07:35,000 --> 01:07:36,000 It could be his. 1076 01:07:38,320 --> 01:07:40,120 I usually get in first but, 1077 01:07:41,440 --> 01:07:45,240 [wry smirk] Ja, you never know. 1078 01:07:45,800 --> 01:07:48,000 [telephone rings] 1079 01:07:56,000 --> 01:07:58,480 [phone rings unanswered] [voice message signal beeps] 1080 01:07:58,560 --> 01:08:02,080 Hi, you've reached Gilly. I'm unavailable at the moment. 1081 01:08:02,160 --> 01:08:04,600 Please leave your name and number and I'll get back to you. 1082 01:08:04,680 --> 01:08:05,680 Thank you. 1083 01:08:07,000 --> 01:08:08,480 Did we? 1084 01:08:11,200 --> 01:08:13,960 [wry smirk] Yeah. 1085 01:08:17,360 --> 01:08:18,560 Why? 1086 01:08:19,240 --> 01:08:23,400 [shy smirk] I got so drunk I can't remember. 1087 01:08:24,400 --> 01:08:28,480 [satisfied smirk] Pity. 1088 01:08:29,440 --> 01:08:31,040 It was hot. 1089 01:08:32,040 --> 01:08:33,040 [smoochy kiss] 1090 01:08:34,760 --> 01:08:36,000 [car hooter blares] 1091 01:08:38,160 --> 01:08:40,040 [Kevin] Say cheese. 1092 01:08:40,120 --> 01:08:42,200 [Mike laughs] Kev, you are flawless man! 1093 01:08:42,280 --> 01:08:44,040 [Kevin] Can you believe it could take this? 1094 01:08:44,120 --> 01:08:48,000 [indistinct chatter] [ribald arrogant laughter] 1095 01:08:48,080 --> 01:08:50,360 [Kevin] I'm just going to relax with you. 1096 01:08:50,440 --> 01:08:52,040 [Mike] This is fucking weird. 1097 01:08:52,120 --> 01:08:54,520 -[seat belt un-clips] -[complicate laughter] 1098 01:08:54,600 --> 01:08:56,560 [Kevin] Ah Jenna's sleeping. 1099 01:08:56,640 --> 01:08:59,040 [retching vomiting and coughing] 1100 01:09:02,760 --> 01:09:03,760 [knocking on door] 1101 01:09:07,960 --> 01:09:09,120 [Gilly] Hello. 1102 01:09:12,000 --> 01:09:13,000 [suspenseful music] 1103 01:09:16,360 --> 01:09:18,400 [Kevin] Bro, grow a pair of balls. 1104 01:09:18,720 --> 01:09:21,280 Ah, there you go. Yeah, who's the man, 1105 01:09:21,360 --> 01:09:28,080 -Yeah. Who's the fucking man! -[Mike laughs] 1106 01:09:28,160 --> 01:09:31,040 [Kevin] Now he's all finished, look at him. 1107 01:09:31,120 --> 01:09:33,000 -Little fella's tuckered out! -[Mike laughs] 1108 01:09:37,000 --> 01:09:38,000 [sad music] 1109 01:09:40,360 --> 01:09:43,960 [phone rings] 1110 01:09:50,480 --> 01:09:53,040 [phone continues ringing] 1111 01:09:55,400 --> 01:09:56,680 Come on, pick up. 1112 01:09:57,920 --> 01:09:58,920 Pick up Clea. 1113 01:10:00,960 --> 01:10:03,000 [music turns sinister] 1114 01:10:03,400 --> 01:10:04,480 [phone vibrates] 1115 01:10:04,560 --> 01:10:06,000 We stopped shortly after you and-- 1116 01:10:06,080 --> 01:10:10,720 [Clea] Anni. Her name's Anni, Kevin. 1117 01:10:11,600 --> 01:10:13,880 We stopped shortly after you and Anni. 1118 01:10:17,160 --> 01:10:21,560 Why? When you were so good at it? 1119 01:10:21,640 --> 01:10:23,040 [arrogant smirk] 1120 01:10:23,440 --> 01:10:26,680 -[Mike] I get to go first? -[Kevin] Can't fucking wait. 1121 01:10:26,760 --> 01:10:27,760 [sinister music] 1122 01:10:28,320 --> 01:10:29,680 [drugged sighing] 1123 01:10:31,680 --> 01:10:34,520 [Mike] What the fuck's going on? 1124 01:10:34,600 --> 01:10:36,800 -[gurgling cough] -[Kevin] What's wrong with her? 1125 01:10:36,880 --> 01:10:38,360 [Mike] I don't know man. 1126 01:10:38,440 --> 01:10:39,560 [Kevin] Get her to snap out of it. 1127 01:10:39,640 --> 01:10:42,600 Hey, stop that. Stop it! 1128 01:10:42,680 --> 01:10:43,680 [Kevin] Mike do something. 1129 01:10:43,760 --> 01:10:45,040 [Mike] I'm trying. I'm fucking trying man! 1130 01:10:45,120 --> 01:10:47,160 -[Kevin] Try harder! -[Mike] You've got to pull over. 1131 01:10:47,240 --> 01:10:48,240 [Kevin] I can't just pull off anywhere, 1132 01:10:48,320 --> 01:10:49,320 I've got to find a safe place. 1133 01:10:49,400 --> 01:10:51,000 -[Mike] Calm the fuck down! -[Kevin] You calm down! 1134 01:10:51,480 --> 01:10:52,480 [music tempo increases] 1135 01:10:55,720 --> 01:10:56,720 What happened to her? 1136 01:10:59,840 --> 01:11:02,000 [metallic cocking gun] 1137 01:11:07,000 --> 01:11:08,000 [Clea] Tell me! 1138 01:11:10,000 --> 01:11:11,000 [music grows in intensity] 1139 01:11:13,960 --> 01:11:16,560 Kev says he doesn't believe in God. 1140 01:11:19,320 --> 01:11:21,960 He says that it's chaos, it's random. 1141 01:11:22,040 --> 01:11:23,920 It's all a flip of the coin. 1142 01:11:27,680 --> 01:11:30,680 But I can't help but thinking there was a moment, 1143 01:11:31,960 --> 01:11:33,000 a fork in the road. 1144 01:11:36,520 --> 01:11:38,040 [Mike] A moment where we... 1145 01:11:42,480 --> 01:11:44,880 when I chose this. 1146 01:11:49,360 --> 01:11:51,360 Why did I choose this? 1147 01:11:53,960 --> 01:11:56,840 Why the fuck did I choose this? 1148 01:11:59,040 --> 01:12:01,840 First I thought I wasn't like him... 1149 01:12:03,200 --> 01:12:04,720 not like Kevin. 1150 01:12:07,720 --> 01:12:09,640 Then I realized that I am. 1151 01:12:10,560 --> 01:12:12,800 I'm exactly like him. 1152 01:12:14,040 --> 01:12:15,040 Because. 1153 01:12:17,000 --> 01:12:19,000 Because I liked it. 1154 01:12:20,000 --> 01:12:22,480 [wind blowing in phone camera] 1155 01:12:25,000 --> 01:12:28,360 [jubilant whooping and shouting] 1156 01:12:28,960 --> 01:12:30,160 [cheering] 1157 01:12:30,960 --> 01:12:33,000 [laughing out loud] 1158 01:12:33,800 --> 01:12:37,040 [delighted whooping] 1159 01:12:37,120 --> 01:12:39,960 [Kevin] Where them hands going, boy? 1160 01:12:40,040 --> 01:12:43,800 -[Mike laughs] -[Kevin] That's handling it. 1161 01:12:43,880 --> 01:12:47,920 [Kevin] Hey, there you go! 1162 01:12:48,720 --> 01:12:51,000 And down she goes! 1163 01:12:51,080 --> 01:12:55,040 [Mike continues to laugh] 1164 01:13:00,880 --> 01:13:02,720 -[Mike] I don't know what to do! -[Kevin] Stop fucking panicking! 1165 01:13:02,800 --> 01:13:04,760 -[Mike] I'm not panicking. -[Kevin] You are. 1166 01:13:09,320 --> 01:13:11,160 -[Kevin] Get her up! -[Mike] Fuck! 1167 01:13:11,680 --> 01:13:13,280 [Mike] Look, she's passing out. 1168 01:13:14,320 --> 01:13:15,880 I'm trying, I'm fucking trying! 1169 01:13:15,960 --> 01:13:19,400 -[Kevin] We need to get her out! -[Mike gasping with effort] 1170 01:13:19,800 --> 01:13:22,040 [heavy exertion gasps] 1171 01:13:22,440 --> 01:13:23,440 [Kevin] Hold her head! 1172 01:13:23,520 --> 01:13:25,400 Hold her fucking head, she's going to bang it. 1173 01:13:26,600 --> 01:13:27,840 How much did you give her? 1174 01:13:27,920 --> 01:13:31,040 [Mike] The same as usual. It's no good blaming me now. 1175 01:13:32,560 --> 01:13:33,680 [Leigh retches and vomits] 1176 01:13:33,760 --> 01:13:40,560 [Mike] That's right. Get it out. Get it all out Leigh. 1177 01:13:40,640 --> 01:13:44,200 There you go. That's it. You're doing good. 1178 01:13:44,280 --> 01:13:49,000 -You're doing good Leigh. -[Leigh coughs] 1179 01:13:51,280 --> 01:13:54,800 -[Leigh gasps] -No! 1180 01:13:54,880 --> 01:13:58,720 No! God no! Leigh no! No! 1181 01:13:58,800 --> 01:14:03,040 No! God no! Leigh no! No! 1182 01:14:03,120 --> 01:14:05,880 [Kevin] make her stop. Mike, make her stop! 1183 01:14:05,960 --> 01:14:08,480 -Stop her! -You fucking stop her. 1184 01:14:08,960 --> 01:14:11,800 [Kevin] Mike come on! Please fucking do something! 1185 01:14:16,600 --> 01:14:18,960 [Mike] No. Wake up. 1186 01:14:19,760 --> 01:14:21,000 Wake up. 1187 01:14:22,440 --> 01:14:23,560 Wake up. 1188 01:14:24,240 --> 01:14:30,040 Wake up. Fucking wake up! Wake up Leigh! 1189 01:14:30,120 --> 01:14:34,040 Wake up! 1190 01:14:34,120 --> 01:14:38,240 Wake up! [sobbing] 1191 01:14:38,320 --> 01:14:40,480 Fucking wake up! [continues sobbing] 1192 01:14:40,560 --> 01:14:42,520 She's not waking up. [stressful panting] 1193 01:14:42,600 --> 01:14:44,800 She's not waking up. [stressful panting and sobbing] 1194 01:14:55,480 --> 01:14:57,000 She didn't wake up. 1195 01:14:58,400 --> 01:14:59,400 [shuddering breath] 1196 01:15:00,520 --> 01:15:01,520 [Kevin] She didn't. 1197 01:15:05,960 --> 01:15:06,960 [fraught music] 1198 01:15:12,000 --> 01:15:13,960 Mike said we should dump the body on the beach. 1199 01:15:15,840 --> 01:15:17,640 Make it look like she drowned. 1200 01:15:19,040 --> 01:15:20,040 [suspenseful music] 1201 01:15:24,280 --> 01:15:25,760 There was no one around. 1202 01:15:26,680 --> 01:15:30,760 It must have been 4.30, maybe 5.00. 1203 01:15:35,000 --> 01:15:37,440 [Mike] He was too chicken shit to carry her. 1204 01:15:37,880 --> 01:15:40,640 Squeamish, or something, said he'd faint. 1205 01:15:42,960 --> 01:15:44,280 So I had to. 1206 01:15:51,160 --> 01:15:53,960 I piggy-backed her lifeless body. 1207 01:15:54,880 --> 01:15:56,480 She drooled on my shirt. 1208 01:15:57,200 --> 01:15:58,200 -[sad piano tinkles] -[surf crashes] 1209 01:16:00,760 --> 01:16:07,760 Weird. How someone who is dead, can still drool. 1210 01:16:17,040 --> 01:16:19,040 [Kevin] He dropped her in the shallow waves. 1211 01:16:21,480 --> 01:16:23,520 [Mike] I dropped her in the shallow waves. 1212 01:16:24,920 --> 01:16:25,920 It was cold. 1213 01:16:29,280 --> 01:16:30,280 [Kevin] It was cold. 1214 01:16:32,960 --> 01:16:33,960 [waves rumble] 1215 01:16:37,560 --> 01:16:40,360 And as her body floated there. 1216 01:16:43,760 --> 01:16:45,080 I thought to myself, 1217 01:16:47,000 --> 01:16:49,960 [sneering sniff] "What a pity we didn't have her." 1218 01:16:50,440 --> 01:16:51,440 [jarring music] 1219 01:16:51,520 --> 01:16:53,000 What a pity she got away. 1220 01:16:53,080 --> 01:16:56,440 Why did you do it. Why the fuck did you do that to her? 1221 01:16:56,520 --> 01:16:57,520 [Anni] Clea! 1222 01:16:59,320 --> 01:17:01,960 -[Clea] Why? -[Anni] Put the gun down. 1223 01:17:03,520 --> 01:17:05,400 Put the gun down Clea. 1224 01:17:06,000 --> 01:17:07,000 [Clea] Why? 1225 01:17:08,240 --> 01:17:10,520 -Why? -[Anni] Please Clea, don't. 1226 01:17:11,400 --> 01:17:14,320 -Please listen to me. -Why? 1227 01:17:14,400 --> 01:17:15,560 [Anni] Listen to me! 1228 01:17:15,640 --> 01:17:16,760 It didn't have to be you. [panting] 1229 01:17:20,080 --> 01:17:21,080 What? 1230 01:17:21,160 --> 01:17:22,800 You could have been anyone. 1231 01:17:22,880 --> 01:17:26,000 [Clea pants heavily] What the fuck! 1232 01:17:26,520 --> 01:17:28,560 What the fuck! 1233 01:17:28,640 --> 01:17:30,560 Clea, if you do that, you'll be just like him. 1234 01:17:31,960 --> 01:17:35,200 [gasping pants] He hurt you. 1235 01:17:35,720 --> 01:17:37,400 Yea but it doesn't matter what they did. 1236 01:17:38,600 --> 01:17:40,560 I'm not that girl in the hotel room. 1237 01:17:41,360 --> 01:17:43,960 -[Clea pants stressfully] -Clea, look at me. 1238 01:17:44,560 --> 01:17:46,360 -[Clea moans in distress] -Clea look at me! 1239 01:17:48,320 --> 01:17:49,320 Clea! 1240 01:17:50,440 --> 01:17:51,440 Look at me. 1241 01:17:52,960 --> 01:17:53,960 [intense music] 1242 01:17:56,400 --> 01:17:57,400 [Clea pants stressfully] 1243 01:17:59,520 --> 01:18:03,600 Can't you see? I'm not that. 1244 01:18:05,800 --> 01:18:06,800 I'm me. 1245 01:18:12,680 --> 01:18:13,680 [siren wails distantly] 1246 01:18:19,160 --> 01:18:20,160 [siren wails approach] 1247 01:18:24,360 --> 01:18:28,680 I called them. I... I came at you. 1248 01:18:30,360 --> 01:18:32,120 [Clea sniffs and sobs] 1249 01:18:36,160 --> 01:18:37,160 [Clea sobs heartbroken] 1250 01:18:40,120 --> 01:18:41,560 [heartbroken crying] 1251 01:18:43,080 --> 01:18:44,680 [sobbing continues] 1252 01:18:47,960 --> 01:18:48,960 [gentle acoustic guitar music] 1253 01:18:50,320 --> 01:18:56,200 ♪ Going to walk this road No longer alone ♪ 1254 01:18:56,280 --> 01:18:59,160 ♪ But it feels like it ♪ 1255 01:19:04,600 --> 01:19:11,520 ♪ But I won't stop that fear Because if you were here ♪ 1256 01:19:11,600 --> 01:19:14,000 ♪ I know what you'd say ♪ 1257 01:19:15,160 --> 01:19:16,640 [strong guitar strumming] 1258 01:19:19,840 --> 01:19:22,760 ♪ Hold on, hold on ♪ 1259 01:19:23,440 --> 01:19:26,440 ♪ Soon the time's gone ♪ 1260 01:19:26,840 --> 01:19:32,080 ♪ Then I'm coming to take you home with me ♪ 1261 01:19:34,680 --> 01:19:37,520 ♪ Hold on, hold on ♪ 1262 01:19:38,120 --> 01:19:40,960 ♪ It's only so long ♪ 1263 01:19:41,520 --> 01:19:47,320 ♪ Then I'm coming to Take you home with me ♪ 1264 01:19:49,320 --> 01:19:51,280 [mournful guitar strumming] 1265 01:20:03,600 --> 01:20:06,640 ♪ If I don't understand ♪ 1266 01:20:06,720 --> 01:20:12,400 ♪ Close my eyes and reach My hand and there you'll be ♪ 1267 01:20:18,360 --> 01:20:24,920 ♪ Between all of this noise I stop and hear your voice ♪ 1268 01:20:25,920 --> 01:20:28,000 ♪ And you would say to me ♪ 1269 01:20:33,840 --> 01:20:37,400 ♪ Hold on Hold on ♪ 1270 01:20:37,480 --> 01:20:40,280 ♪ Soon the time's come ♪ 1271 01:20:40,360 --> 01:20:41,360 [Gilly coos] Hello. 1272 01:20:41,440 --> 01:20:44,200 ♪ Then I'm coming to Take you home with me ♪ 1273 01:20:44,280 --> 01:20:47,960 -[waves break] -[Gilly chuckles] He's handsome. 1274 01:20:48,040 --> 01:20:50,560 He's going to be a hit with the ladies. 1275 01:20:51,240 --> 01:20:53,720 [Jenna] You're going to be a good boy. Aren't you? 1276 01:20:55,080 --> 01:20:56,560 You're going to be kind. 1277 01:21:03,320 --> 01:21:08,920 Sorry I... are you okay? 1278 01:21:11,800 --> 01:21:12,800 Yeah. 1279 01:21:16,120 --> 01:21:17,120 You? 1280 01:21:20,000 --> 01:21:23,560 Yeah. I'm fine. 1281 01:21:29,600 --> 01:21:30,600 -[seagulls squawk] -[waves break] 1282 01:21:37,200 --> 01:21:39,040 [acoustic guitar music begins] 1283 01:21:46,200 --> 01:21:50,040 ♪ Life ♪ 1284 01:21:51,400 --> 01:21:54,120 ♪ Is never gonna get easier ♪ 1285 01:21:56,520 --> 01:21:58,840 ♪ Just enjoy more ♪ 1286 01:21:59,200 --> 01:22:02,040 ♪ But you have known ♪ 1287 01:22:02,760 --> 01:22:04,360 ♪ Is you ♪ 1288 01:22:09,680 --> 01:22:13,480 ♪ Who's the child ♪ 1289 01:22:13,560 --> 01:22:17,040 ♪ Waving goodbye ♪ 1290 01:22:20,880 --> 01:22:24,280 ♪ Who's wave bubbled from ♪ 1291 01:22:25,440 --> 01:22:28,360 ♪ A child run dry ♪ 1292 01:22:58,440 --> 01:23:03,000 [intricate guitar strumming] 1293 01:23:20,240 --> 01:23:25,080 ♪ Day's dust ♪ 1294 01:23:25,160 --> 01:23:28,080 ♪ Distrust ♪ 1295 01:23:30,040 --> 01:23:34,440 ♪ And how it falls the oceans ♪ 1296 01:23:36,560 --> 01:23:39,880 ♪ Craved cracked rivers ♪ 1297 01:23:45,200 --> 01:23:51,000 ♪ Out born ♪ 1298 01:23:57,000 --> 01:23:59,240 [intricate strumming] 1299 01:24:20,040 --> 01:24:21,880 [music concludes] 82646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.