All language subtitles for Cut-Out.Girls.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:00:18,400 --> 00:00:19,640 [opening theme music] 4 00:00:44,440 --> 00:00:45,680 [underwater bubbles] 5 00:01:02,800 --> 00:01:04,040 [ocean waves rumble] 6 00:01:10,320 --> 00:01:12,280 [Mike] Kev says he doesn't believe in God. 7 00:01:14,240 --> 00:01:15,880 He says that it's... chaos. 8 00:01:16,240 --> 00:01:17,280 It's random. 9 00:01:17,600 --> 00:01:19,000 It's all a flip of the coin. 10 00:01:21,920 --> 00:01:23,160 But I can't help but think 11 00:01:23,240 --> 00:01:24,480 that there was a moment... 12 00:01:27,560 --> 00:01:28,800 a fork in the road... 13 00:01:32,440 --> 00:01:33,600 [crying voice] a moment when we... 14 00:01:38,960 --> 00:01:40,720 when I chose this. 15 00:01:44,720 --> 00:01:46,400 What did I choose this? 16 00:01:48,640 --> 00:01:50,560 Why the fuck did I choose this? 17 00:01:57,000 --> 00:01:58,400 [underwater bubbles] 18 00:02:11,400 --> 00:02:13,840 -[indistinct chatter] -[Kevin] Say 'cheese' ladies! 19 00:02:14,720 --> 00:02:16,360 -Kev. -[Kevin] Yeah. 20 00:02:16,440 --> 00:02:18,160 -Stop filming. -[Kevin] No. 21 00:02:18,240 --> 00:02:20,240 -Lovely day at the beach. -[Mike laughs] 22 00:02:20,320 --> 00:02:21,720 Quality day at the beach, 23 00:02:21,800 --> 00:02:22,800 with the boy... 24 00:02:23,800 --> 00:02:25,280 the man, the legend. 25 00:02:26,960 --> 00:02:29,160 [groaning] Guys, that's disgusting. 26 00:02:29,880 --> 00:02:31,200 It's revolting. Stop it. 27 00:02:33,880 --> 00:02:34,880 Come on... 28 00:02:34,960 --> 00:02:36,520 -piggyback. -[Gilly squeals] Yeah. 29 00:02:37,920 --> 00:02:39,240 -Umpa Lumpa. -[Gilly laughs] 30 00:02:39,320 --> 00:02:41,360 -[Gilly giggles] -[grunts then groans] 31 00:02:41,440 --> 00:02:43,000 -[mwah] -Hello. 32 00:02:45,240 --> 00:02:47,200 Alrighty. Beach time! 33 00:02:47,280 --> 00:02:48,720 [Mike laughing] 34 00:02:48,800 --> 00:02:50,760 -[Kevin laughing] -Kevin, what a-- 35 00:02:50,840 --> 00:02:52,600 -Okay, Kev. -[camera shuts abruptly] 36 00:02:55,840 --> 00:02:57,760 -[ocean waves rumbling] -[seagulls singing] 37 00:03:07,920 --> 00:03:10,040 You're feeling guilty about taking the day off? 38 00:03:10,720 --> 00:03:11,720 [Mike] No. 39 00:03:11,800 --> 00:03:13,000 Coach's orders. 40 00:03:13,320 --> 00:03:14,800 -I got to obey. -[Kevin] Yeah. 41 00:03:14,880 --> 00:03:15,880 Got to. 42 00:03:28,560 --> 00:03:30,160 [Kevin] There you go, babe. 43 00:03:30,920 --> 00:03:32,040 All covered up. 44 00:03:35,920 --> 00:03:37,240 Race you to the water. 45 00:03:37,320 --> 00:03:38,520 Last one in's a pussy. 46 00:03:38,880 --> 00:03:40,560 [indistinct chatter] 47 00:03:45,480 --> 00:03:46,960 [water dripping] 48 00:03:49,840 --> 00:03:50,920 [footsteps approaching] 49 00:03:53,760 --> 00:03:57,240 Be nice and don't bite my girlfriend. 50 00:04:02,640 --> 00:04:03,880 -[yells] Kev! -[grunts] 51 00:04:05,160 --> 00:04:06,600 -Yes. [chuckles] -What's this? 52 00:04:06,960 --> 00:04:08,560 -It's for you. -[Betty squeals] No-- 53 00:04:08,640 --> 00:04:10,280 -Give me, give me, give me. -[Kevin giggles] 54 00:04:10,360 --> 00:04:12,240 -[Betty] Come here, baby. -[Kevin] Go on. 55 00:04:12,320 --> 00:04:14,440 -[Betty] Come here, sweetie. -[Kevin chuckles] 56 00:04:14,800 --> 00:04:15,920 He's so cute. 57 00:04:16,000 --> 00:04:17,680 Yeah, isn't she? Yeah. 58 00:04:17,760 --> 00:04:18,840 She is. 59 00:04:18,920 --> 00:04:20,640 [Betty] Have you given her a name yet? 60 00:04:21,880 --> 00:04:22,880 Nookie. 61 00:04:24,760 --> 00:04:26,480 -Nookie. -[Kevin zips his pants] Yeah. 62 00:04:26,880 --> 00:04:28,640 You know how much I love Nookie. 63 00:04:28,720 --> 00:04:30,680 -[Betty laughs] -[clothes thud on the floor] 64 00:04:30,760 --> 00:04:31,880 [water splashes] 65 00:04:36,600 --> 00:04:37,880 [melancholic piano playing] 66 00:05:06,920 --> 00:05:08,280 [softly panting] 67 00:05:28,640 --> 00:05:30,400 -[piano music intensifies] -[loud slap] 68 00:05:31,600 --> 00:05:32,720 [piano music on stereo] 69 00:05:34,320 --> 00:05:35,520 -Leigh. -Dad. 70 00:05:36,040 --> 00:05:37,080 Sorry, I'm late. 71 00:05:38,560 --> 00:05:40,560 -No problem. -[shuts stereo] 72 00:05:48,760 --> 00:05:50,680 Leigh, are you sure you're ready for this? 73 00:05:52,320 --> 00:05:53,560 Well, I gotta get in first. 74 00:05:55,040 --> 00:05:56,240 Of course, you'll get in. 75 00:05:57,200 --> 00:05:58,200 Yeah. 76 00:05:59,720 --> 00:06:00,760 Right. 77 00:06:10,080 --> 00:06:11,480 [whirring fitness bike] 78 00:06:11,960 --> 00:06:13,000 Hey, Kev. 79 00:06:14,240 --> 00:06:16,040 Hey. [gasps and groans] 80 00:06:17,560 --> 00:06:18,560 Hello, man. 81 00:06:18,640 --> 00:06:20,080 Shit! How's it going? 82 00:06:20,160 --> 00:06:21,320 Yeah, fine. 83 00:06:21,400 --> 00:06:23,440 No, really, it's cool. I gotta it taped up. 84 00:06:23,520 --> 00:06:24,960 Good to go. 85 00:06:25,280 --> 00:06:26,360 How was Potche? 86 00:06:26,440 --> 00:06:28,160 Shit hell, but good, you know. 87 00:06:28,240 --> 00:06:30,600 Really felt the altitude the first couple of days. 88 00:06:30,680 --> 00:06:32,360 -Missed you though. -Yeah, well... 89 00:06:32,440 --> 00:06:33,480 next time. 90 00:06:34,120 --> 00:06:35,920 Listen, I spoke to my old man 91 00:06:36,000 --> 00:06:37,520 and he said that he'd sponsor you. 92 00:06:37,600 --> 00:06:39,760 -You didn't have to do that. -Yes, I did. 93 00:06:39,840 --> 00:06:41,800 It's good training. You deserve the chance. 94 00:06:41,880 --> 00:06:43,320 -Still, I-- -Look. 95 00:06:43,400 --> 00:06:44,640 It's taken care of, okay? 96 00:06:44,720 --> 00:06:45,920 No problem. 97 00:06:46,000 --> 00:06:47,280 Plus, you're my double's partner, so... 98 00:06:47,640 --> 00:06:49,120 think of it like an investment. 99 00:06:49,200 --> 00:06:50,240 Okay. 100 00:06:51,440 --> 00:06:52,520 Thank you. 101 00:07:03,200 --> 00:07:04,280 [soft melancholic piano] 102 00:07:17,160 --> 00:07:18,360 [hands thud on the floor] 103 00:07:18,800 --> 00:07:19,800 [sighs deeply] 104 00:07:22,040 --> 00:07:23,200 [phone buzzing] 105 00:07:30,480 --> 00:07:31,600 Hello? 106 00:07:31,680 --> 00:07:33,720 [woman] Hi, I'm looking for Leigh Graves. 107 00:07:33,800 --> 00:07:35,000 Yes, speaking. 108 00:07:35,080 --> 00:07:36,760 This is Sharon from Take Flight. 109 00:07:36,840 --> 00:07:38,320 I'm calling about your audition. 110 00:07:38,400 --> 00:07:39,920 I don't have good news, I'm afraid. 111 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 Not? 112 00:07:41,680 --> 00:07:43,120 [woman on phone] No, sorry. 113 00:07:44,000 --> 00:07:45,400 [long silence] 114 00:07:46,960 --> 00:07:48,120 So, I didn't get in? 115 00:07:49,000 --> 00:07:51,040 No, the competition was very tough this year. 116 00:07:51,640 --> 00:07:52,680 That's okay. 117 00:07:53,600 --> 00:07:54,640 I understand. 118 00:07:56,160 --> 00:07:57,440 Thanks for the call. 119 00:07:57,520 --> 00:07:59,120 You can always try again next year. 120 00:07:59,200 --> 00:08:00,440 Yes. No problem. 121 00:08:01,560 --> 00:08:03,680 -Thanks. -Bye. 122 00:08:03,760 --> 00:08:04,760 Bye. 123 00:08:08,280 --> 00:08:09,640 [phone thuds on the floor] 124 00:08:16,080 --> 00:08:17,680 [ballerina music box playing] 125 00:08:23,480 --> 00:08:24,560 [crying softly] 126 00:08:28,320 --> 00:08:30,040 [pill pops] 127 00:08:31,320 --> 00:08:32,760 [gulping] 128 00:08:37,200 --> 00:08:38,280 [small clack sound] 129 00:08:41,640 --> 00:08:43,840 [dramatic music plays over ballerina music box] 130 00:08:50,120 --> 00:08:51,320 [small clatter] 131 00:08:53,280 --> 00:08:54,600 [ballerina music box ceases] 132 00:08:59,600 --> 00:09:01,080 [players smacking tennis ball] 133 00:09:01,440 --> 00:09:02,560 [woman cheers] 134 00:09:07,360 --> 00:09:09,040 [Mike chatting indistinctly] 135 00:09:09,120 --> 00:09:10,640 How was that back hand down the line? 136 00:09:10,720 --> 00:09:11,760 He didn’t know what hit him. 137 00:09:11,840 --> 00:09:13,600 Like a deer in the fucking headlights. 138 00:09:13,680 --> 00:09:15,800 What did those guys said to you at Potche? 139 00:09:16,240 --> 00:09:17,360 [Kevin chuckles] 140 00:09:18,320 --> 00:09:20,000 -Well, there was one thing. -What? 141 00:09:21,240 --> 00:09:22,280 [Mike] What? 142 00:09:23,880 --> 00:09:24,920 Never mind. 143 00:09:25,400 --> 00:09:26,720 [Mike] No, what is it? 144 00:09:26,800 --> 00:09:28,240 [players chatter indistinctly] 145 00:09:28,720 --> 00:09:30,080 [smacking tennis ball] 146 00:09:30,560 --> 00:09:32,120 Okay. But if I tell you-- 147 00:09:32,200 --> 00:09:33,360 -What the fuck is it? -Just 148 00:09:33,440 --> 00:09:34,720 -promise to keep it a secret. -Of course. 149 00:09:34,800 --> 00:09:36,760 -Promise! -Of course, I promise. 150 00:09:36,840 --> 00:09:38,000 What is it, man? 151 00:09:38,080 --> 00:09:39,560 [clock ticking] 152 00:09:39,640 --> 00:09:40,800 There was this guy 153 00:09:40,880 --> 00:09:42,280 who gave me this stuff to try. 154 00:09:42,880 --> 00:09:44,080 Stuff? 155 00:09:44,160 --> 00:09:45,680 Yeah, just a booster. 156 00:09:45,760 --> 00:09:46,800 Booster? 157 00:09:47,640 --> 00:09:48,680 GHB. 158 00:09:49,000 --> 00:09:50,840 -What? Like drugs? -Keep your voice down. 159 00:09:51,240 --> 00:09:52,680 It's not like E or something? 160 00:09:52,760 --> 00:09:54,560 No, man. No, it's nothing like that. 161 00:09:55,240 --> 00:09:57,000 You take like the littlest bit. 162 00:09:57,080 --> 00:09:58,240 Like the tiniest amount. 163 00:09:58,320 --> 00:09:59,560 I don't believe you're telling me this. 164 00:09:59,640 --> 00:10:01,200 Fucking drugs. Are you crazy? 165 00:10:01,280 --> 00:10:02,520 I don't know, Mike. 166 00:10:02,600 --> 00:10:03,840 You saw me play? 167 00:10:03,920 --> 00:10:06,000 -You tell me. -If they pick it up, that's it. 168 00:10:06,080 --> 00:10:08,040 -That's you done. -Yeah, but they won't. 169 00:10:08,120 --> 00:10:09,400 -How do you know that? -Oh, come on-- 170 00:10:09,480 --> 00:10:10,640 How do you know that? 171 00:10:10,960 --> 00:10:12,600 [suspenseful music] 172 00:10:13,040 --> 00:10:14,560 How often do they test us? 173 00:10:15,400 --> 00:10:16,800 When was last you were tested? 174 00:10:18,160 --> 00:10:19,200 Mike... 175 00:10:19,920 --> 00:10:21,280 Mike, they're not wise to it. 176 00:10:21,840 --> 00:10:23,720 -Are you sure, 'cause-- -Yeah, I know. 177 00:10:24,480 --> 00:10:26,000 It'll be over, okay? I know. 178 00:10:26,880 --> 00:10:28,000 But we need an edge. 179 00:10:28,960 --> 00:10:30,040 [pensive music playing] 180 00:10:30,400 --> 00:10:31,440 Do we? 181 00:10:31,760 --> 00:10:33,760 Mike, we're twenty and we're still here. 182 00:10:34,160 --> 00:10:36,520 We're not in the U. S. We're not playing Davis Cup. 183 00:10:36,600 --> 00:10:37,640 We're here. 184 00:10:38,120 --> 00:10:39,160 We need an edge. 185 00:10:39,680 --> 00:10:40,880 You know we do. 186 00:10:47,360 --> 00:10:49,280 [indistinct noise] 187 00:10:49,840 --> 00:10:51,080 [punching and gasping] 188 00:10:54,400 --> 00:10:55,960 You're making me something, just... 189 00:10:56,440 --> 00:10:58,200 [Anni] Look. Just relax and look at me. 190 00:10:58,640 --> 00:11:00,000 -[continues punching the bag] -Look at me. 191 00:11:01,080 --> 00:11:02,520 [camera shutter clicks off] 192 00:11:02,600 --> 00:11:03,640 See! 193 00:11:03,720 --> 00:11:04,720 That wasn't so hard. 194 00:11:06,880 --> 00:11:08,120 Did you get anything good? 195 00:11:09,000 --> 00:11:10,240 Yeah. 196 00:11:10,320 --> 00:11:11,480 They're gorgeous. 197 00:11:11,560 --> 00:11:13,040 Yeah, but do I look mean? 198 00:11:13,120 --> 00:11:14,760 -No. -Tough? 199 00:11:14,840 --> 00:11:16,120 No, babe. 200 00:11:16,200 --> 00:11:18,360 Okay, but does it look like I mean business? 201 00:11:18,440 --> 00:11:20,000 No, you look just like you. 202 00:11:20,480 --> 00:11:22,360 -Gorgeous. -[sighs then punches] Fuck. 203 00:11:22,440 --> 00:11:24,280 Look it's nothing to complain about. 204 00:11:25,440 --> 00:11:26,760 Okay. 205 00:11:26,840 --> 00:11:29,080 Maybe try... punching in the side of camera? 206 00:11:33,040 --> 00:11:34,400 [camera shutter clicking] 207 00:11:37,080 --> 00:11:38,080 You're flinching. 208 00:11:40,160 --> 00:11:41,560 [chuckles] Don't you trust me? 209 00:11:44,400 --> 00:11:45,600 [whispers] Give me a kiss. 210 00:11:48,120 --> 00:11:49,400 [Anni giggles softly] 211 00:11:51,240 --> 00:11:53,080 Hey, give me a kiss. 212 00:11:55,080 --> 00:11:57,920 Oh! You wanna make out in the ring, huh? 213 00:11:58,000 --> 00:12:00,320 Johnny gave you a spare set of keys, right? 214 00:12:00,400 --> 00:12:01,960 -Yeah. -[Anni] And... 215 00:12:02,040 --> 00:12:04,160 -you did lock us in, didn't you? -[grunts] 216 00:12:04,480 --> 00:12:05,760 So, it's just us? 217 00:12:08,480 --> 00:12:10,680 -[Clea] Yeah. -[Anni moans softly] 218 00:12:10,760 --> 00:12:12,480 I think I'm really knocked out. 219 00:12:13,560 --> 00:12:14,680 [Anni moans softly] 220 00:12:17,400 --> 00:12:18,840 [keys jingle in the door] 221 00:12:20,280 --> 00:12:21,560 [door clatters open] 222 00:12:33,720 --> 00:12:34,800 [Mike] Mom. 223 00:12:35,200 --> 00:12:36,480 [keys clink on the counter] 224 00:12:37,040 --> 00:12:38,040 Hey, mom. 225 00:13:21,720 --> 00:13:23,320 [energizing techno music] 226 00:13:36,640 --> 00:13:38,200 I can't believe we actually did it. 227 00:13:38,280 --> 00:13:40,360 -I told you, we would. -Here's to getting selected. 228 00:13:40,440 --> 00:13:41,640 -Here's to being a team. -[bottles clink] 229 00:13:41,720 --> 00:13:42,880 -Cheers. -Cheers. 230 00:13:44,760 --> 00:13:46,320 [Kevin sighs] 231 00:13:47,000 --> 00:13:48,720 This calls for a special celebration. 232 00:13:50,520 --> 00:13:52,040 -I don't know. -Come on, Mike. 233 00:13:52,120 --> 00:13:53,640 You gotta de-stress. 234 00:13:54,360 --> 00:13:55,560 I know I have to. 235 00:13:56,840 --> 00:13:58,280 Check out seven o'clock. 236 00:14:01,280 --> 00:14:02,760 Don't like her tits. 237 00:14:02,840 --> 00:14:04,920 -They're big. -Yeah, but they sag. 238 00:14:05,000 --> 00:14:06,600 -[Kevin laughs] -We can do better. 239 00:14:06,680 --> 00:14:08,720 You're right. We have standards to maintain. 240 00:14:08,800 --> 00:14:10,480 [techno music playing] 241 00:14:12,480 --> 00:14:13,600 They're cute. 242 00:14:17,120 --> 00:14:18,160 Yeah. 243 00:14:21,320 --> 00:14:22,440 It could be fun. 244 00:14:25,040 --> 00:14:26,720 -What do you think? -I don't know. 245 00:14:28,360 --> 00:14:30,840 Come on, bro don't pull a 'Nick Kyrgios' on me? 246 00:14:30,920 --> 00:14:33,320 Where's your tenacity, your conviction? 247 00:14:33,400 --> 00:14:35,000 You're inner fucking Djokovic. 248 00:14:35,080 --> 00:14:37,120 My inner fucking Djokovic, it's right here. 249 00:14:37,200 --> 00:14:39,400 -Right here, bro. -Cool. I'm glad. 250 00:14:39,480 --> 00:14:41,120 Jeez, you're full of shit. 251 00:14:42,200 --> 00:14:44,480 Maybe. But we can do this. 252 00:15:01,360 --> 00:15:02,720 My girlfriend is doing a survey 253 00:15:02,800 --> 00:15:04,240 on female fantasy for a thesis. 254 00:15:04,320 --> 00:15:05,840 -[woman] Yeah, right. -[Kevin laughs] 255 00:15:05,920 --> 00:15:07,120 [Clea] Really? 256 00:15:07,200 --> 00:15:08,920 -[Anni] That's interesting. -[glasses clink] 257 00:15:09,000 --> 00:15:11,160 [Kevin] So do you guys have any specific you're into? 258 00:15:11,240 --> 00:15:12,920 Kevin has no boundaries. 259 00:15:13,000 --> 00:15:14,720 Don't answer if you don't feel like it. 260 00:15:14,800 --> 00:15:16,360 He's just pushing his luck. 261 00:15:16,440 --> 00:15:17,760 No, no, no. It's cool. 262 00:15:17,840 --> 00:15:19,600 No, honestly, he's more interested 263 00:15:19,680 --> 00:15:21,400 in my girlfriend's thesis then she is. 264 00:15:21,840 --> 00:15:22,960 [chuckles] I'm sure. 265 00:15:23,040 --> 00:15:24,480 What if you feel like answering? 266 00:15:25,000 --> 00:15:26,000 Okay... 267 00:15:26,080 --> 00:15:27,960 anything specific we're into? 268 00:15:29,120 --> 00:15:30,920 Anni and I have always liked role play. 269 00:15:31,000 --> 00:15:32,520 I know we don't look the type. 270 00:15:33,360 --> 00:15:34,640 Usually, Anni is the-- 271 00:15:34,720 --> 00:15:36,360 I'm the introverted librarian. 272 00:15:36,680 --> 00:15:38,040 [restrained laughter] 273 00:15:38,120 --> 00:15:40,320 What, I'd do a shit hot introverted librarian. 274 00:15:40,400 --> 00:15:41,440 Sure. 275 00:15:41,920 --> 00:15:42,960 [Anni] She does. 276 00:15:44,800 --> 00:15:47,040 [Clea] But the rest I can't tell you. 277 00:15:47,120 --> 00:15:48,240 I'm sworn to secrecy. 278 00:15:48,320 --> 00:15:49,840 [Clea] It suffices to say... 279 00:15:49,920 --> 00:15:51,440 Anni is very flexible. 280 00:15:51,520 --> 00:15:53,160 -[Anni laughs] -Oh, really? 281 00:15:53,640 --> 00:15:54,800 I am. 282 00:15:54,880 --> 00:15:56,480 And she's stronger then she looks. 283 00:15:56,560 --> 00:15:57,600 Clea! [Anni chuckles] 284 00:15:58,400 --> 00:16:00,280 [Clea] Anni gave me E for the first time. 285 00:16:00,920 --> 00:16:01,960 I did. 286 00:16:02,560 --> 00:16:03,840 Sex on E is fun. 287 00:16:03,920 --> 00:16:05,560 Sex with you is fun. 288 00:16:26,560 --> 00:16:28,440 [heavy panting] 289 00:16:33,840 --> 00:16:35,280 [suspenseful eerie music] 290 00:16:48,600 --> 00:16:49,760 Anni? 291 00:16:53,240 --> 00:16:54,560 [painfully] Anni? 292 00:16:57,640 --> 00:16:58,880 [shouts] Anni? 293 00:17:01,320 --> 00:17:02,520 [knocking on door] 294 00:17:02,600 --> 00:17:04,000 [woman speaks indistinctively] 295 00:17:05,240 --> 00:17:06,240 No. 296 00:17:06,600 --> 00:17:07,640 No, thank you. 297 00:17:15,960 --> 00:17:18,200 [eerie music] 298 00:17:22,560 --> 00:17:23,720 [Mike] Hey... 299 00:17:24,480 --> 00:17:25,680 you girls got here early? 300 00:17:25,760 --> 00:17:27,520 We're excited, this is a big day. 301 00:17:27,600 --> 00:17:29,680 Yeah. I hope we do okay. 302 00:17:30,240 --> 00:17:31,280 You'll do great. 303 00:17:31,360 --> 00:17:32,880 -Here's your stuff. -Thanks. 304 00:17:32,960 --> 00:17:34,400 Your mom not coming? 305 00:17:36,120 --> 00:17:37,160 Where's Kev? 306 00:17:37,240 --> 00:17:38,920 He said he had to go and get focused. 307 00:17:40,880 --> 00:17:42,120 Good luck! 308 00:17:42,880 --> 00:17:44,720 -Yeah, good luck, Mikey. -Thanks. 309 00:17:49,960 --> 00:17:51,120 [grunting] 310 00:17:52,400 --> 00:17:53,800 [gasping] 311 00:18:05,640 --> 00:18:08,000 [players chatter in distance] 312 00:18:10,240 --> 00:18:12,240 [Mike speaks indistinctively in the video] 313 00:18:13,600 --> 00:18:15,840 [Mike panting, exclaims]Check out the shag bag? 314 00:18:16,400 --> 00:18:17,960 -[laughing] -[heavy breathing] 315 00:18:18,040 --> 00:18:20,040 [Mike shouts] Hey, Kev, you're in here bro? 316 00:18:20,120 --> 00:18:21,360 Yeah, I'm here. 317 00:18:22,920 --> 00:18:24,360 I'll be out in a second. 318 00:18:37,800 --> 00:18:39,320 [panting] 319 00:18:45,720 --> 00:18:46,920 [quiet sinister laugh] 320 00:19:19,160 --> 00:19:20,600 [solo electric guitar music] 321 00:19:29,840 --> 00:19:31,680 [medical tape screeches] 322 00:19:35,520 --> 00:19:37,080 [loud rip] 323 00:19:41,840 --> 00:19:43,360 [loud rip] 324 00:20:03,760 --> 00:20:05,160 [bottle pops open] 325 00:20:06,320 --> 00:20:08,040 [gulps] 326 00:20:58,080 --> 00:21:00,400 One of these days you gonna let me shag you, right? 327 00:21:01,400 --> 00:21:02,760 Definitely. 328 00:21:03,200 --> 00:21:04,640 Just not now. 329 00:21:04,720 --> 00:21:06,080 I'm not ready yet. 330 00:21:06,560 --> 00:21:07,680 I know. 331 00:21:07,760 --> 00:21:08,800 It's okay. 332 00:21:12,960 --> 00:21:14,880 I'll just tickle you into submission 333 00:21:14,960 --> 00:21:16,440 until you can't take it anymore. 334 00:21:17,040 --> 00:21:18,480 [laughing] Mike, stop. 335 00:21:44,920 --> 00:21:46,240 [energizing techno music] 336 00:22:03,400 --> 00:22:04,720 See that girl? 337 00:22:04,800 --> 00:22:06,600 -[Kevin] Which one? -[Mike] The blond. 338 00:22:07,160 --> 00:22:08,400 Yeah, of course, the blond. 339 00:22:09,480 --> 00:22:10,920 Oh, fuck, I know her. 340 00:22:11,400 --> 00:22:12,800 -You know her? -Yeah. 341 00:22:12,880 --> 00:22:13,920 Leigh Graves. 342 00:22:14,280 --> 00:22:16,240 Her parents used to be old friends of mine. 343 00:22:16,320 --> 00:22:17,480 And? 344 00:22:17,560 --> 00:22:19,040 She's fucking crazy. 345 00:22:19,120 --> 00:22:20,800 Yeah, and fucking gorgeous. 346 00:22:20,880 --> 00:22:21,920 Yeah. 347 00:22:23,400 --> 00:22:24,560 Your misses. 348 00:22:25,720 --> 00:22:26,760 Yeah. 349 00:22:27,800 --> 00:22:29,520 She's been messaging me like crazy. 350 00:22:30,040 --> 00:22:31,080 Jeez. 351 00:22:33,720 --> 00:22:35,320 I tried kissing her at a party once. 352 00:22:36,960 --> 00:22:38,480 -And? -She laughed at me. 353 00:22:38,920 --> 00:22:41,400 She said she was crazy but not crazy enough to kiss me. 354 00:22:42,320 --> 00:22:44,080 Just had a stomach pumped or something. 355 00:22:44,960 --> 00:22:46,200 Yeah, well... 356 00:22:46,280 --> 00:22:48,320 much too risky if she knows who you are. 357 00:22:48,680 --> 00:22:49,720 You're kidding, right? 358 00:22:50,160 --> 00:22:51,840 I thought I'd head home anyway. 359 00:22:51,920 --> 00:22:54,080 Coach is gonna nail our ass in the morning. 360 00:22:54,160 --> 00:22:55,440 So what you'd come out for? 361 00:22:55,800 --> 00:22:57,080 Look, I changed my mind. 362 00:22:57,160 --> 00:22:58,520 I gotta get some rest. 363 00:22:58,600 --> 00:23:00,640 For real? Do you not see her? 364 00:23:00,720 --> 00:23:02,480 I see her, it's just... 365 00:23:03,640 --> 00:23:05,680 it's too dangerous if she knows who you are. 366 00:23:06,560 --> 00:23:08,520 -Mike, come on. -I'm not, Kev. I'm out. 367 00:23:08,600 --> 00:23:09,680 Okay, Mike, just look-- 368 00:23:10,080 --> 00:23:11,360 Where the fuck did she go? 369 00:23:12,520 --> 00:23:14,120 She must be around here, somewhere. 370 00:23:14,200 --> 00:23:15,760 -You gonna help me find her. -Next time. 371 00:23:15,840 --> 00:23:18,120 -Really, I gotta go. -What do you mean, next time? 372 00:23:18,200 --> 00:23:20,240 This is Leigh fucking Graves, we're talking about. 373 00:23:20,320 --> 00:23:22,400 I've been wanting to screw this chick for years. 374 00:23:23,160 --> 00:23:24,200 Okay. 375 00:23:25,280 --> 00:23:27,360 I'll check downstairs. You check at the front. 376 00:23:27,440 --> 00:23:28,520 Meet you back here. 377 00:23:29,280 --> 00:23:30,640 Yeah. Fine. 378 00:23:34,000 --> 00:23:35,280 [knocking on door] 379 00:23:37,840 --> 00:23:39,320 [indistinct conversation] 380 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 [continues knocking] 381 00:23:41,800 --> 00:23:42,800 [door unlocks] 382 00:23:43,680 --> 00:23:44,720 [door creaks open] 383 00:23:45,200 --> 00:23:46,200 It's Gilly. 384 00:23:46,280 --> 00:23:47,680 Hello, Mrs. Malick. 385 00:23:48,120 --> 00:23:49,400 Is Mike in? 386 00:23:50,560 --> 00:23:51,720 I thought I'd drive him 387 00:23:51,800 --> 00:23:53,520 to my spot for movie night. 388 00:23:54,480 --> 00:23:55,640 [glass clinking] 389 00:23:55,720 --> 00:23:57,840 A friend gave me loads of new stuff, so... 390 00:23:58,480 --> 00:24:00,320 [Mrs. Malick stumbles] I think he's out. 391 00:24:00,640 --> 00:24:02,240 -I did message him. -[key clinks] 392 00:24:02,320 --> 00:24:04,360 But I didn't hear anything. 393 00:24:04,440 --> 00:24:05,640 -But-- -[door bars clatter] 394 00:24:05,720 --> 00:24:07,680 I was after and about off to the match. 395 00:24:07,760 --> 00:24:08,760 -So-- -[door clatters] 396 00:24:10,280 --> 00:24:11,320 Match? 397 00:24:12,880 --> 00:24:14,240 [Mrs. Malick] Was that today? 398 00:24:14,640 --> 00:24:15,680 Yeah. 399 00:24:16,280 --> 00:24:17,320 Oh... 400 00:24:18,160 --> 00:24:19,160 [Mrs. Malick] And? 401 00:24:19,520 --> 00:24:21,280 Oh, they lost, unfortunately. 402 00:24:23,080 --> 00:24:25,400 Mike... doesn't tell me anything, anymore. 403 00:24:27,280 --> 00:24:28,800 [Mrs. Malick] Just like his father. 404 00:24:32,480 --> 00:24:34,480 Well... I'll catch him next time. 405 00:24:35,200 --> 00:24:36,240 [stammers] But... 406 00:24:37,040 --> 00:24:38,400 don't you wanna come inside? 407 00:24:39,560 --> 00:24:41,440 No, thanks. I'm just gonna head home. 408 00:24:42,280 --> 00:24:43,600 [car door opens then closes] 409 00:24:54,800 --> 00:24:55,960 [futuristic techno music] 410 00:24:59,280 --> 00:25:01,120 -[Mike] Nothing. Sorry. -[angrily] Fuck. 411 00:25:02,560 --> 00:25:03,760 Anyway, it's fine. 412 00:25:04,080 --> 00:25:05,800 I thought she was more your type. 413 00:25:08,120 --> 00:25:09,160 [chuckles] 414 00:25:09,720 --> 00:25:11,000 You know what, you're right. 415 00:25:11,840 --> 00:25:13,480 -What? -No, I'm serious. 416 00:25:13,800 --> 00:25:15,480 I wanna see if I can get it up. 417 00:25:15,560 --> 00:25:16,800 Nothing like a challenge. 418 00:25:16,880 --> 00:25:18,840 What? With the beached whale in the corner? 419 00:25:18,920 --> 00:25:21,280 I bet you 500 bucks, you can't get it up with her. 420 00:25:22,360 --> 00:25:24,440 -Of course, I can. -500 bucks says you can't. 421 00:25:25,440 --> 00:25:26,960 [chuckles] No, no I should go. 422 00:25:30,600 --> 00:25:32,280 [door creaks open] 423 00:25:32,760 --> 00:25:33,920 Hey. 424 00:25:38,320 --> 00:25:40,000 Sorry to have woken you. 425 00:25:40,600 --> 00:25:41,680 It's no problem. 426 00:25:42,400 --> 00:25:45,200 I must have fallen asleep during the announcement. 427 00:25:45,920 --> 00:25:48,440 We can go back to the beginning or choose something else. 428 00:25:48,520 --> 00:25:49,720 Are you sure? It's late. 429 00:25:49,800 --> 00:25:51,000 Yeah, I don't mind. 430 00:25:51,640 --> 00:25:52,880 How was your night? 431 00:25:52,960 --> 00:25:54,400 Yeah, it was cool. Thanks. 432 00:25:55,720 --> 00:25:57,400 I tried calling. 433 00:25:57,480 --> 00:25:59,840 Yeah, well, you know Kevin and his bloody boys' nights. 434 00:26:03,240 --> 00:26:05,400 [reluctantly] You go ahead and choose something. 435 00:26:18,960 --> 00:26:20,600 [flashback] 436 00:26:21,520 --> 00:26:23,040 [both laughing] 437 00:26:24,800 --> 00:26:27,920 -[woman groans] -[Kevin] She can't get up. 438 00:26:28,960 --> 00:26:30,480 - [Mike] I'm trying.- [both laughing] 439 00:26:31,160 --> 00:26:32,760 Careful. We have the semi's in a week. 440 00:26:32,840 --> 00:26:33,920 [Kevin] Bloody careful. 441 00:26:34,000 --> 00:26:35,040 -You geriatric. -Come on. 442 00:26:35,120 --> 00:26:36,240 -You got her? -Yeah. 443 00:26:36,320 --> 00:26:38,560 -Okay. One, two-- -[Mike] Three. 444 00:26:38,640 --> 00:26:40,120 -[both grunting] -[loud thud] 445 00:26:40,200 --> 00:26:41,920 [gasping and laughing] 446 00:26:42,000 --> 00:26:44,240 -[Mike] Fucking hell. We did it. -[Kevin laughing] 447 00:26:46,840 --> 00:26:48,360 [both laughing hysterically] 448 00:26:50,440 --> 00:26:52,400 We're gonna have to do her on the floor. 449 00:26:52,480 --> 00:26:53,640 Come on, get her arms. 450 00:26:54,080 --> 00:26:55,280 [Kevin] Come on! 451 00:26:55,360 --> 00:26:56,720 [Kevin] Lift! 452 00:26:59,000 --> 00:27:00,640 Get behind. Go on. 453 00:27:01,640 --> 00:27:03,080 [grunting and groaning] 454 00:27:03,160 --> 00:27:04,920 [Kevin gasping] Okay. 455 00:27:10,760 --> 00:27:12,160 [ominous music playing] 456 00:27:13,800 --> 00:27:15,400 [Mike] No one better turn in here. 457 00:27:15,480 --> 00:27:16,960 [Kevin panting] Chill the fuck out. 458 00:27:19,640 --> 00:27:21,160 [indistinct conversation on TV] 459 00:27:24,120 --> 00:27:26,640 [on TV] 'Leyla, we need to get you out of here.' 460 00:27:27,920 --> 00:27:29,480 'And we need to get rid of the gun.' 461 00:27:32,040 --> 00:27:33,080 'Leyla?' 462 00:27:33,920 --> 00:27:34,960 'You hear me?' 463 00:27:35,320 --> 00:27:36,600 -[flashback] -[all laughing] 464 00:27:36,680 --> 00:27:37,720 -[woman] Tennis? -Yeah. 465 00:27:37,800 --> 00:27:38,840 [Mike] Tennis. 466 00:27:38,920 --> 00:27:40,480 [woman] Oh, you guys play doubles? 467 00:27:40,560 --> 00:27:42,520 -[Mike] Uh... sometimes. -[Kevin giggles] 468 00:27:42,600 --> 00:27:43,840 [both laughing ironically] 469 00:27:45,360 --> 00:27:46,480 Bloody well lost today. 470 00:27:47,000 --> 00:27:48,520 -Oh, I'm sorry. -[Kevin scoffs] 471 00:27:48,600 --> 00:27:50,120 Nothing, we can't get over, huh? 472 00:27:51,080 --> 00:27:52,880 Tennis is unfair. It's like life. 473 00:27:52,960 --> 00:27:54,200 How do you mean? 474 00:27:54,280 --> 00:27:55,960 The French came up with the defactos. 475 00:27:56,040 --> 00:27:57,960 Never mind, fucking with us physically. 476 00:27:58,040 --> 00:27:59,080 Fuck with our heads. 477 00:28:03,520 --> 00:28:05,040 [speaking indistinctively on TV] 478 00:28:16,600 --> 00:28:17,640 [loud moan] 479 00:28:20,360 --> 00:28:21,840 [panting] [zips pants] 480 00:28:22,520 --> 00:28:23,760 [Kevin] Your turn. 481 00:28:23,840 --> 00:28:25,440 [Kevin laughing] I gotta film this. 482 00:28:32,800 --> 00:28:34,520 [Mike] Hey, you don't have to do that. 483 00:28:36,400 --> 00:28:38,200 Okay. But I want to. 484 00:28:38,520 --> 00:28:39,840 Some other time, baby. 485 00:28:42,520 --> 00:28:44,680 -But-- -Let's just watch the movie. 486 00:28:48,800 --> 00:28:50,720 [speaking indistinctively on TV] 487 00:28:55,880 --> 00:28:58,120 [laughs] I told you, you wouldn't get it up. 488 00:28:58,200 --> 00:28:59,400 [Kevin] You owe me 500 bucks. 489 00:28:59,760 --> 00:29:01,880 -Let's just get out of here. -No worries, mate. 490 00:29:01,960 --> 00:29:03,360 I won't hold it against you. 491 00:29:03,440 --> 00:29:05,040 Gonna help me, get her in the car? 492 00:29:05,480 --> 00:29:06,760 What for? 493 00:29:07,240 --> 00:29:08,720 [Kevin] No, man, we just leave her here. 494 00:29:09,040 --> 00:29:10,320 We can't do that. 495 00:29:10,400 --> 00:29:11,520 Why not? 496 00:29:12,120 --> 00:29:13,600 [Mike] Something might happen to her? 497 00:29:14,760 --> 00:29:16,800 [Kevin] Mike, dude, where you're gonna take her? 498 00:29:18,360 --> 00:29:20,440 We can't leave her in the fucking forest, Kev. 499 00:29:21,000 --> 00:29:22,040 [Kevin] It's biological. 500 00:29:22,360 --> 00:29:24,280 [indistinct] 501 00:29:24,600 --> 00:29:25,680 and get out of here. 502 00:29:26,080 --> 00:29:27,680 Come on, Kev. It's not right. 503 00:29:30,360 --> 00:29:31,920 Mike, seriously. 504 00:29:32,360 --> 00:29:33,640 Where you're gonna take her? 505 00:29:34,000 --> 00:29:35,120 Use your fucking head. 506 00:29:35,880 --> 00:29:37,080 [footsteps departing] 507 00:29:39,680 --> 00:29:41,520 [car door opening] 508 00:29:42,440 --> 00:29:44,120 [car door closing] 509 00:29:55,480 --> 00:29:57,040 Will you drop me at Gilly's? 510 00:29:59,000 --> 00:30:00,040 Sure. 511 00:30:00,760 --> 00:30:02,360 Do you have a ment or something? 512 00:30:03,240 --> 00:30:04,760 Yeah, in the glove box. 513 00:30:05,120 --> 00:30:06,400 I have some deodorant. 514 00:30:06,480 --> 00:30:08,080 Use a wet wipe while you're at it. 515 00:30:13,960 --> 00:30:15,240 [car engine starts] 516 00:30:19,640 --> 00:30:22,320 [eerie music] 517 00:30:32,080 --> 00:30:34,040 [indistinct conversation on TV] 518 00:30:37,960 --> 00:30:39,880 [Gilly crying softly] 519 00:30:42,040 --> 00:30:43,840 What is it with you and Kevin anyway? 520 00:30:44,760 --> 00:30:45,800 What do you mean? 521 00:30:46,720 --> 00:30:48,400 You're always out together. 522 00:30:48,480 --> 00:30:49,640 Yeah. 523 00:30:49,720 --> 00:30:51,640 He's my mate, we're on the same team. 524 00:30:51,720 --> 00:30:53,320 Of course, we're going out together. 525 00:30:54,200 --> 00:30:55,880 It's like you're dating him, not me. 526 00:30:57,080 --> 00:30:58,360 What is this? 527 00:30:59,360 --> 00:31:01,720 Don't try your psychology bullshit on me. 528 00:31:01,800 --> 00:31:04,000 [cries] I'm not trying anything. I'm just saying. 529 00:31:04,080 --> 00:31:05,440 Fuck this, I'm going. 530 00:31:05,520 --> 00:31:06,720 Then go. 531 00:31:06,800 --> 00:31:08,520 It's not my fault, you've lost today. 532 00:31:08,600 --> 00:31:09,960 Don't make this about the match now. 533 00:31:10,040 --> 00:31:11,120 Then what is it about? 534 00:31:12,040 --> 00:31:13,200 What is it, Mike? 535 00:31:13,280 --> 00:31:14,960 You rock up here in the middle of the night-- 536 00:31:15,040 --> 00:31:16,760 You sent me like 100 fucking messages. 537 00:31:20,920 --> 00:31:22,000 Can you buzz me out? 538 00:31:24,640 --> 00:31:26,040 [whispers] Sure. 539 00:31:30,160 --> 00:31:31,280 [door creaks open] 540 00:31:32,200 --> 00:31:34,560 -How are you going to get home? -I'll get an Uber. 541 00:31:36,400 --> 00:31:38,120 I even bought condoms. 542 00:31:38,920 --> 00:31:39,960 What? 543 00:31:41,280 --> 00:31:42,320 Yeah. 544 00:31:43,120 --> 00:31:44,800 Obviously, I shouldn't have bothered. 545 00:31:49,000 --> 00:31:51,640 [dramatic eerie music] 546 00:32:07,280 --> 00:32:08,600 [melancholic dramatic music] 547 00:32:30,160 --> 00:32:31,800 [clink] 548 00:32:51,960 --> 00:32:54,400 -[glass clatters on the table] -[deep breath] 549 00:32:55,640 --> 00:32:57,040 I'm heading out for a bit. 550 00:33:00,920 --> 00:33:02,040 Can I come with you? 551 00:33:03,840 --> 00:33:05,000 What? No, man. 552 00:33:05,080 --> 00:33:06,240 -I'm meeting Mike-- -Mike. 553 00:33:08,400 --> 00:33:09,520 Of course, you are. 554 00:33:10,200 --> 00:33:11,240 Look... 555 00:33:11,640 --> 00:33:12,640 won't be out long. 556 00:33:12,720 --> 00:33:14,000 We're just gonna go over our play. 557 00:33:14,080 --> 00:33:15,160 [exclaims] Sure. 558 00:33:15,240 --> 00:33:16,560 Babe, really. 559 00:33:16,640 --> 00:33:18,880 We're just gonna work out some tactics, that's all. 560 00:33:18,960 --> 00:33:20,680 Plus, you need to study for your exam anyway. 561 00:33:20,760 --> 00:33:22,040 Yeah, right. 562 00:33:22,120 --> 00:33:23,760 [sighs] Come on. 563 00:33:24,240 --> 00:33:26,560 It's not my fault you wanna become a prosecutor. 564 00:33:26,640 --> 00:33:28,000 You know if you study hard enough... 565 00:33:28,080 --> 00:33:30,320 Yeah, I'm gonna catch the bad guys-- 566 00:33:30,400 --> 00:33:31,480 ...and make them pay. 567 00:33:34,520 --> 00:33:36,320 [mwah] 568 00:33:40,440 --> 00:33:41,480 I'm pregnant. 569 00:33:43,680 --> 00:33:44,720 What? 570 00:33:45,120 --> 00:33:47,160 -Yeah, I heard what you said. -[Jenna grunts] 571 00:33:47,880 --> 00:33:49,480 -How? -Jeez, Kev. 572 00:33:49,560 --> 00:33:52,080 I don't know like maybe we had sex and now I'm pregnant. 573 00:33:52,680 --> 00:33:53,720 Are you kidding? 574 00:33:55,800 --> 00:33:57,800 You're right. I am. 575 00:33:58,240 --> 00:33:59,280 I'm kidding. 576 00:34:00,960 --> 00:34:02,520 You're taking your pills, right? 577 00:34:02,600 --> 00:34:04,280 -Of course. -Like regularly? 578 00:34:04,360 --> 00:34:05,480 Yeah. 579 00:34:06,080 --> 00:34:07,920 Look, I just wanted to see what you'd do. 580 00:34:08,240 --> 00:34:10,040 Relax. I was just teasing. 581 00:34:11,320 --> 00:34:13,120 [scoffs then exhales in relief] 582 00:34:14,120 --> 00:34:15,280 So not funny. 583 00:34:16,920 --> 00:34:18,480 Yeah, I realized. 584 00:34:19,920 --> 00:34:21,000 Anyway. 585 00:34:22,920 --> 00:34:24,400 -See you later. -Okay. 586 00:34:24,720 --> 00:34:25,880 I won't be out long. 587 00:34:30,000 --> 00:34:31,040 [loudly] See you later. 588 00:34:31,480 --> 00:34:32,520 [door closes] 589 00:34:35,240 --> 00:34:36,760 [club music playing in distance] 590 00:34:51,240 --> 00:34:53,200 -[eerie music] -[player pumping tennis ball] 591 00:34:56,760 --> 00:34:59,320 [sighs heavily then mutters] Fuck. 592 00:35:04,320 --> 00:35:06,240 [smacks tennis ball angrily] 593 00:35:21,280 --> 00:35:23,920 [grunts loudly] 594 00:35:29,480 --> 00:35:30,560 [phone buzzing] 595 00:35:33,080 --> 00:35:34,120 Yeah. 596 00:35:34,200 --> 00:35:35,640 -[club music playing] - She's here. 597 00:35:35,720 --> 00:35:36,840 Who? 598 00:35:36,920 --> 00:35:38,880 Leigh. Fucking Leigh, man, at the club. 599 00:35:40,240 --> 00:35:41,400 [Kevin]Can I come get you? 600 00:35:41,760 --> 00:35:43,600 I don't know. Not tonight. 601 00:35:44,120 --> 00:35:46,080 What do you mean not tonight? 602 00:35:47,200 --> 00:35:48,320 Sorry, mate. 603 00:35:49,200 --> 00:35:52,280 [Kevin] What do you mean? Mike, it's the blond. 604 00:35:52,360 --> 00:35:53,720 It's Leigh. She's here. 605 00:35:54,400 --> 00:35:55,480 Must I come get you? 606 00:35:56,120 --> 00:35:57,440 I don't know, I just... 607 00:35:58,560 --> 00:36:00,320 [Kevin] I thought you were my double's partner. 608 00:36:02,000 --> 00:36:03,160 What my dad paid for. 609 00:36:05,280 --> 00:36:06,880 Look, I don't wanna do this anymore. 610 00:36:07,400 --> 00:36:08,600 [Kevin]What are you saying, Mike? 611 00:36:09,640 --> 00:36:11,240 I'm not coming. 612 00:36:13,240 --> 00:36:14,320 Of course, you are. 613 00:36:15,560 --> 00:36:16,760 [Kevin] You know why? 614 00:36:16,840 --> 00:36:17,920 Why? 615 00:36:22,680 --> 00:36:25,000 Because I got a lot of videos which you star in, friend. 616 00:36:33,000 --> 00:36:34,080 [Kevin] Mikey? 617 00:36:35,200 --> 00:36:36,400 Mike? 618 00:36:36,480 --> 00:36:37,560 Yeah. 619 00:36:37,960 --> 00:36:40,160 [Mike] I got my mom's car. I'll be up there now. 620 00:36:41,160 --> 00:36:42,200 I'll be waiting. 621 00:36:43,760 --> 00:36:45,600 [indistinct] 622 00:36:46,480 --> 00:36:49,160 [road traffic in distance] 623 00:36:49,760 --> 00:36:50,840 [whispers] Fuck. 624 00:36:53,000 --> 00:36:54,360 [upbeat techno music playing] 625 00:37:03,640 --> 00:37:04,920 Are you having a good time? 626 00:37:05,400 --> 00:37:06,480 [loudly] What? 627 00:37:07,760 --> 00:37:09,080 Are you having a good time? 628 00:37:10,680 --> 00:37:12,000 Okay, and you? 629 00:37:12,080 --> 00:37:13,160 Yeah, it's cool. 630 00:37:17,280 --> 00:37:19,040 I haven't seen you here before, have I? 631 00:37:19,720 --> 00:37:21,280 No, I don't think so. 632 00:37:22,320 --> 00:37:23,600 It's only my second time. 633 00:37:23,680 --> 00:37:24,840 I thought so. 634 00:37:25,160 --> 00:37:27,240 If I'd seen you, I would have remembered you. 635 00:37:30,600 --> 00:37:32,640 -[Leigh laughs] -No, really, I would have. 636 00:37:32,720 --> 00:37:34,760 A face like that, I would have remembered it. 637 00:37:35,400 --> 00:37:36,920 Yeah, right. 638 00:37:37,000 --> 00:37:38,120 Seriously. 639 00:37:42,920 --> 00:37:43,960 Come on. 640 00:37:44,920 --> 00:37:46,000 Are you joking? 641 00:37:46,840 --> 00:37:48,440 Are you flirting with me? 642 00:37:51,560 --> 00:37:52,920 I'm flirting with you. 643 00:37:53,960 --> 00:37:55,760 I'm definitely flirting with you. 644 00:38:17,080 --> 00:38:19,000 -[flashback]-Which one do you want first? 645 00:38:19,080 --> 00:38:21,080 I don't know, maybe the blond. 646 00:38:21,160 --> 00:38:22,280 [Kevin laughing] 647 00:38:22,360 --> 00:38:23,680 Fuck, I knew you'd say that. 648 00:38:24,120 --> 00:38:26,520 It's okay, I wanted the brunette first anyway. 649 00:38:26,600 --> 00:38:28,400 Yeah, she's got a great ass. 650 00:38:28,480 --> 00:38:29,960 I bet, she does. 651 00:38:30,040 --> 00:38:31,440 I bet, she fucking does. 652 00:38:31,520 --> 00:38:33,160 Shit, did you remember to bring the condoms? 653 00:38:33,240 --> 00:38:34,600 Yeah, I got them. 654 00:38:34,680 --> 00:38:36,480 Good, man. Good. Are you sure it's okay? 655 00:38:37,240 --> 00:38:38,800 - What? - The hotel? 656 00:38:39,280 --> 00:38:41,360 Yeah, of course, man. That is a fucking place. 657 00:38:41,440 --> 00:38:42,760 Just chill out. 658 00:38:42,840 --> 00:38:45,040 When it wears off, we'll just give her another dose. 659 00:38:45,120 --> 00:38:46,360 We'll be cool, okay? 660 00:38:46,440 --> 00:38:47,560 Cool. 661 00:38:48,920 --> 00:38:49,960 Good. 662 00:38:50,360 --> 00:38:51,840 [Kevin laughs and speeds up] 663 00:39:03,720 --> 00:39:05,800 -[sighs deeply] -[sliding glass door squeaks] 664 00:39:13,720 --> 00:39:14,760 Are you okay? 665 00:39:17,280 --> 00:39:18,440 [painfully] I'm taking a shower. 666 00:39:18,840 --> 00:39:19,920 [anxiously] Don't! 667 00:39:20,240 --> 00:39:22,080 Don't shower! We have to report this. 668 00:39:22,440 --> 00:39:23,800 [crying voice] Report this? 669 00:39:23,880 --> 00:39:25,000 Report what? 670 00:39:25,080 --> 00:39:26,520 That we fucked some guys? 671 00:39:27,320 --> 00:39:28,400 I'm taking a shower. 672 00:39:28,480 --> 00:39:29,960 Don't Anni, please. 673 00:39:30,040 --> 00:39:31,600 [whimpers] I'm taking a shower. 674 00:39:31,680 --> 00:39:34,240 You report this if you think there's something to report. 675 00:39:43,680 --> 00:39:45,480 [upbeat techno music playing] 676 00:39:47,520 --> 00:39:49,880 I've never seen anyone here in ballet pumps before? 677 00:39:49,960 --> 00:39:51,200 -No? -No. 678 00:39:52,520 --> 00:39:54,400 So, I can do my party trick. 679 00:39:54,480 --> 00:39:55,640 What's your party trick? 680 00:39:56,080 --> 00:39:57,080 It's special. 681 00:39:57,560 --> 00:39:59,080 I only do it for people I like. 682 00:40:02,320 --> 00:40:04,160 But tonight I'll make an exception. 683 00:40:05,280 --> 00:40:06,760 Does that mean that you like me? 684 00:40:07,800 --> 00:40:08,880 Maybe. 685 00:40:37,640 --> 00:40:38,720 I felt like doing that. 686 00:41:07,520 --> 00:41:09,000 You're not getting that, are you? 687 00:41:09,480 --> 00:41:10,680 I'm craving some. 688 00:41:12,840 --> 00:41:14,160 Okay, I won't. 689 00:41:15,840 --> 00:41:17,400 I'll get some water and eggs. 690 00:41:17,480 --> 00:41:18,640 Okay. 691 00:41:35,560 --> 00:41:36,600 [suspenseful music] 692 00:41:37,760 --> 00:41:39,040 [eggs thud on the floor] 693 00:41:42,520 --> 00:41:43,600 Are you okay? 694 00:41:47,400 --> 00:41:48,440 Sorry. 695 00:41:51,400 --> 00:41:52,640 Who's that girl? 696 00:41:55,360 --> 00:41:56,720 No one. I don't know. 697 00:41:57,600 --> 00:41:58,920 She just dropped her eggs. 698 00:41:59,000 --> 00:42:01,040 Should I get someone to come to clean it up? 699 00:42:01,840 --> 00:42:03,320 Uh... don't bother! 700 00:42:03,680 --> 00:42:04,800 Someone will do it. 701 00:42:06,360 --> 00:42:07,440 Do we have salad? 702 00:42:08,480 --> 00:42:10,320 -No. I'll go get some. -Okay. 703 00:42:12,480 --> 00:42:14,400 [pensive music] 704 00:42:40,560 --> 00:42:41,800 [indistinct conversation] 705 00:42:50,320 --> 00:42:52,280 [sighs heavily] 706 00:42:52,360 --> 00:42:54,760 -[car key jangles] -[car engine starts] 707 00:43:04,520 --> 00:43:05,920 [anticipatory music] 708 00:43:12,000 --> 00:43:13,000 [suspenseful music] 709 00:43:26,000 --> 00:43:27,000 [music grows in intensity] 710 00:43:47,520 --> 00:43:48,520 [match strike] 711 00:44:09,600 --> 00:44:10,600 [muted chatter] 712 00:44:22,200 --> 00:44:24,000 -[door closes] -[Kevin sighs wearily] 713 00:44:24,080 --> 00:44:25,920 [Kevin] Do you think they were teasing us? 714 00:44:26,000 --> 00:44:28,160 -[Mike] When? -[bag zipper opens] 715 00:44:28,240 --> 00:44:29,480 -[Kevin] At the club. -[Mike grunts with exertion] 716 00:44:29,560 --> 00:44:31,920 -[Kevin] When they were kissing. -[Mike pants] 717 00:44:32,000 --> 00:44:34,040 -[Mike] Oh, yeah! -[laughs softly] 718 00:44:34,360 --> 00:44:36,920 [Mike laughs] Definitely. 719 00:44:38,640 --> 00:44:41,480 -[light knocking movement] -[music becomes sinister] 720 00:44:42,080 --> 00:44:44,000 [knocking scuffles] 721 00:44:45,360 --> 00:44:47,040 [heavy breathing] 722 00:44:57,320 --> 00:44:58,680 [Kevin] Jenna's giving me grief. 723 00:44:59,320 --> 00:45:00,320 [Mike] Oh yeah? 724 00:45:03,080 --> 00:45:04,960 [Kevin] Says she doesn't see enough of me, like 725 00:45:05,040 --> 00:45:06,440 what am I supposed to do? 726 00:45:06,520 --> 00:45:09,040 Sit on the couch eating popcorn and watching rom-coms? 727 00:45:11,000 --> 00:45:12,640 [Mike] It's probably just PMS. 728 00:45:13,000 --> 00:45:14,080 It'll blow over. 729 00:45:15,040 --> 00:45:19,000 -[Kevin] Uh. Yeah. -[bed springs squeak] 730 00:45:21,240 --> 00:45:24,000 [sighs heavily] Just going to hope that she doesn't get fat. 731 00:45:25,240 --> 00:45:26,800 Why would she get fat? 732 00:45:26,880 --> 00:45:28,120 [Kevin] You've seen the size of her, 733 00:45:28,200 --> 00:45:30,440 one more kilo and I'm out of there. 734 00:45:31,840 --> 00:45:38,280 Mike, I can't date a fat chick. [sighs heavily] 735 00:45:39,320 --> 00:45:42,320 [Mike] Yeah, I couldn't date a fat chick either. 736 00:45:42,960 --> 00:45:45,960 [Kevin] Damn, this one's hot. [panting] 737 00:45:47,640 --> 00:45:50,960 -[wry chuckle] -[heavy sigh] 738 00:45:51,040 --> 00:45:56,080 Hey! Check out these panties! 739 00:45:57,000 --> 00:45:59,000 Shoot me and the mademoiselle if you get a moment, won't you? 740 00:45:59,080 --> 00:46:02,920 [Mike] Yeah. Only if you shoot ours too. 741 00:46:03,000 --> 00:46:05,040 [Kevin chuckles] Sure. 742 00:46:05,120 --> 00:46:07,040 -[Mike] There. -[Kevin] Yeah. 743 00:46:07,120 --> 00:46:08,520 [Mike] Nothing like safe sex. 744 00:46:08,600 --> 00:46:11,040 [Kevin laughs] [sighs in satisfaction] 745 00:46:11,720 --> 00:46:13,040 -[plastic crinkles] -[heavy sighing] 746 00:46:18,720 --> 00:46:19,720 [sexual grunting continues] 747 00:46:21,600 --> 00:46:22,600 [sexual panting continues] 748 00:46:23,600 --> 00:46:27,000 -[bed springs creak] -[Kevin sigh and chuckles] 749 00:46:30,400 --> 00:46:31,400 [heavy sexual sighing] 750 00:46:32,920 --> 00:46:34,440 [Kevin chuckles in satisfaction] 751 00:46:35,000 --> 00:46:39,960 [Mike moans in satisfaction] 752 00:46:48,000 --> 00:46:51,040 [muted chatter] 753 00:46:55,000 --> 00:46:56,000 [intense music] 754 00:47:02,600 --> 00:47:04,680 [engine starts] 755 00:47:08,240 --> 00:47:09,240 [telephone rings] 756 00:47:11,080 --> 00:47:12,080 [telephone rings] 757 00:47:12,520 --> 00:47:15,000 -[computer mouse clicks] -[call connects] 758 00:47:15,600 --> 00:47:18,000 You've reached Help Line, how can I help you? 759 00:47:21,880 --> 00:47:24,320 [Gilly] You've reached Helpline, how can I help? 760 00:47:25,400 --> 00:47:28,160 S... something happened to me... 761 00:47:28,240 --> 00:47:29,960 What happened? 762 00:47:31,480 --> 00:47:34,120 We, my girlfriend and I. We were raped. 763 00:47:34,680 --> 00:47:36,640 Okay. When was this? 764 00:47:38,320 --> 00:47:40,600 [Anni] About say, six months ago. 765 00:47:40,680 --> 00:47:42,960 Okay. And did you report it? 766 00:47:43,320 --> 00:47:44,880 No. [sighs heavily] 767 00:47:45,600 --> 00:47:48,560 My girlfriend wanted to but I couldn't, so... 768 00:47:48,640 --> 00:47:50,160 Okay. 769 00:47:50,240 --> 00:47:53,000 Do you know if she reported it? 770 00:47:53,080 --> 00:47:54,560 [Anni sighs wearily]I don't think so. 771 00:47:54,640 --> 00:47:57,360 Can you remember who did this to you? 772 00:47:57,760 --> 00:48:03,000 Yes. It was two guys. [sniffs tearfully] 773 00:48:04,680 --> 00:48:07,880 Can you remember anything about them? 774 00:48:07,960 --> 00:48:09,160 Do you know their names? 775 00:48:09,240 --> 00:48:11,040 Yeah, I remember. 776 00:48:11,480 --> 00:48:13,160 It's okay. 777 00:48:13,240 --> 00:48:16,520 It's going to be okay. 778 00:48:17,680 --> 00:48:19,600 You can still report it if you like 779 00:48:19,680 --> 00:48:24,960 so, tell me, what do you remember? 780 00:48:25,040 --> 00:48:29,200 Okay, um, they kept going on about tennis. 781 00:48:29,280 --> 00:48:32,600 The one guy, he had a racket in his car. 782 00:48:32,680 --> 00:48:34,080 Tennis? 783 00:48:36,000 --> 00:48:37,000 Yes. 784 00:48:42,280 --> 00:48:44,760 -Do you remember their names? -[sobbing sniffs] 785 00:48:44,840 --> 00:48:47,960 I don't know if it was real though. 786 00:48:48,040 --> 00:48:53,960 [distraught sobbing]The one guy, he held us down 787 00:48:55,000 --> 00:48:58,040 -[sobbing] I'm sorry, I can't-- -[call cuts] 788 00:49:01,040 --> 00:49:02,040 [computer mouse clicks] 789 00:49:12,640 --> 00:49:16,000 [intense exertion] 790 00:49:18,000 --> 00:49:20,000 [heavy effort panting] 791 00:49:20,640 --> 00:49:23,400 [emotional grunting] 792 00:49:26,280 --> 00:49:28,000 [intensely emotional grunt] 793 00:49:29,320 --> 00:49:35,440 [intensely emotional grunting] [sobbing and sniffing] 794 00:49:35,520 --> 00:49:36,720 [Anni] Look, I... 795 00:49:36,800 --> 00:49:38,240 I'm leaving all the stuff. 796 00:49:38,320 --> 00:49:40,440 TV, fridge, whatever, you keep it. 797 00:49:40,520 --> 00:49:41,960 [Clea] What have they done to us? 798 00:49:42,040 --> 00:49:43,160 Let's not talk about it. 799 00:49:43,240 --> 00:49:45,280 -What the fuck have they done? -I'm not talking about it. 800 00:49:47,320 --> 00:49:52,520 Here are my keys and the code for electricity. 801 00:49:52,600 --> 00:49:53,640 -Please! -When you pick up the laundry, 802 00:49:53,720 --> 00:49:55,880 just chuck what's mine, I don't want it. 803 00:49:55,960 --> 00:49:58,720 No. Please, if you go, 804 00:49:58,800 --> 00:50:00,200 please, if you go out that door, 805 00:50:00,280 --> 00:50:01,400 please, I'm begging you! 806 00:50:01,480 --> 00:50:03,640 -Sorry, I can't. -Because why? I love you! 807 00:50:03,720 --> 00:50:05,440 [Anni shouts] You remind me of them! 808 00:50:07,160 --> 00:50:08,160 [intense music] 809 00:50:10,000 --> 00:50:12,440 You remind me of them. That's why. 810 00:50:13,800 --> 00:50:15,960 [footsteps fade] 811 00:50:16,960 --> 00:50:17,960 [heartbroken sob] 812 00:50:21,440 --> 00:50:22,440 [heartbroken sobbing continues] 813 00:50:23,600 --> 00:50:24,600 [continued sobbing] 814 00:50:28,040 --> 00:50:29,040 [heavy emotional breathing] 815 00:50:32,000 --> 00:50:33,000 [leaves rustle in the wind] 816 00:50:38,360 --> 00:50:42,080 -[heavy resigned sigh] -[door squeaks open] 817 00:50:44,720 --> 00:50:46,520 Mike. 818 00:50:46,600 --> 00:50:51,080 [Gilly] Mike, you can't just-- What's wrong? 819 00:50:51,160 --> 00:50:52,960 [Mike sighs heavily] I'm sorry. 820 00:50:54,040 --> 00:50:56,000 Can I come in? 821 00:50:56,080 --> 00:50:58,840 Yeah. Come in. 822 00:51:01,400 --> 00:51:02,960 It's Kevin, isn't it? 823 00:51:04,480 --> 00:51:07,400 What the fuck did you guys do before you stopped talking? 824 00:51:10,040 --> 00:51:13,000 -Did you shag him? -No! 825 00:51:14,000 --> 00:51:15,120 It's nothing like that. 826 00:51:15,200 --> 00:51:16,240 -Really? -Yeah. 827 00:51:16,320 --> 00:51:18,600 -Because you can tell me. -It's not that. 828 00:51:18,680 --> 00:51:22,240 I thought that's maybe why you broke up with me. 829 00:51:22,320 --> 00:51:28,520 No... it's not that. Not at all. 830 00:51:30,160 --> 00:51:32,360 Then what happened? 831 00:51:35,000 --> 00:51:36,720 I need Jenna's number. 832 00:51:36,800 --> 00:51:39,000 -Jenna? -Yeah. 833 00:51:39,880 --> 00:51:41,200 Why don't you ask Kevin for it? 834 00:51:41,280 --> 00:51:43,000 I can't speak to him. 835 00:51:43,080 --> 00:51:45,880 -Do you still have it? -Why do you want it? 836 00:51:45,960 --> 00:51:48,320 -I need to speak to her. -Why? 837 00:51:48,400 --> 00:51:51,040 -I can't tell you. -Why Mike? 838 00:51:51,120 --> 00:51:53,880 I told you, I can't tell you! Do you have it? 839 00:51:55,240 --> 00:51:56,240 I've got it. 840 00:51:56,320 --> 00:51:57,320 [tentative knocking] 841 00:51:59,600 --> 00:52:02,080 -[Anni sighs wearily] -[door locks grind] 842 00:52:02,160 --> 00:52:04,800 -[door opens] -[Clea exclaims] Anni! 843 00:52:04,880 --> 00:52:07,640 -Hey. -Hey. 844 00:52:09,000 --> 00:52:12,360 I, um, was at the house earlier 845 00:52:12,440 --> 00:52:14,640 and you weren't there so I thought you might be here. 846 00:52:14,720 --> 00:52:18,000 Ah, ja, all the guys went up to Jo'burg for a fight. 847 00:52:18,680 --> 00:52:20,040 Didn't you get in? 848 00:52:20,680 --> 00:52:21,840 No, I left it. 849 00:52:23,040 --> 00:52:24,040 Why? 850 00:52:25,720 --> 00:52:26,720 Couldn't be bothered. 851 00:52:27,880 --> 00:52:32,000 [awkward acknowledgement] I... 852 00:52:32,440 --> 00:52:36,040 I, um, miss you. 853 00:52:38,520 --> 00:52:39,840 I miss you too. 854 00:52:40,200 --> 00:52:42,760 -[Clea sighs resignedly] -[door squeaks closed] 855 00:52:42,840 --> 00:52:44,040 [Anni sighs disappointedly] 856 00:52:44,120 --> 00:52:46,920 Not enough it seems, I guess I can't come in? 857 00:52:47,000 --> 00:52:49,120 Anni, it's not like that. 858 00:52:49,200 --> 00:52:50,640 You don't have to say anything. 859 00:52:50,720 --> 00:52:52,400 Anni please. Would you just-- 860 00:52:52,480 --> 00:52:54,000 No. It's okay. It's been six months. 861 00:52:54,080 --> 00:52:55,200 You've obviously got someone else. 862 00:52:55,280 --> 00:52:56,400 Anni, please. 863 00:52:59,760 --> 00:53:01,000 -[Anni slams car door] -[Clea sighs heavily] 864 00:53:03,200 --> 00:53:04,760 Anni! 865 00:53:06,440 --> 00:53:09,960 Can I just... Can I get in the car please? 866 00:53:10,920 --> 00:53:12,960 -[knocks on window] -Please! 867 00:53:15,320 --> 00:53:16,320 [Anni sighs resignedly] 868 00:53:19,440 --> 00:53:21,640 [Clea sighs gratefully] 869 00:53:23,560 --> 00:53:25,960 -[Clea sighs] -[Anni] I shouldn't have come. 870 00:53:26,960 --> 00:53:29,360 I was stupid enough to think you'd wait for me. 871 00:53:30,000 --> 00:53:31,480 It's not that. 872 00:53:31,800 --> 00:53:35,040 No? Then why did you close the door like that? 873 00:53:36,240 --> 00:53:41,960 Because... because I got the guy. Okay? 874 00:53:43,520 --> 00:53:46,600 -What fucking guy? -The guy. One of the guys that, 875 00:53:46,680 --> 00:53:47,680 you know... 876 00:53:51,000 --> 00:53:52,000 What? 877 00:53:53,960 --> 00:53:57,600 C... Clea, what do you mean, you've got him? 878 00:53:57,680 --> 00:53:58,840 In there? 879 00:53:58,920 --> 00:54:00,240 [Clea] Yeah, I've got him tied up. 880 00:54:00,320 --> 00:54:02,880 Fuck! How did you get him? 881 00:54:02,960 --> 00:54:04,800 [wry smirk] I ran into him a couple of months ago 882 00:54:04,880 --> 00:54:08,000 at the grocery store. He's got a girlfriend. 883 00:54:08,080 --> 00:54:11,640 And I followed him-- them back to their apartment. 884 00:54:11,720 --> 00:54:13,600 This is why I left you, you know. 885 00:54:13,920 --> 00:54:15,640 -I took me a while-- -[speaking over one another] 886 00:54:15,720 --> 00:54:17,000 It took me a while, actually. 887 00:54:17,080 --> 00:54:19,000 What, you're telling me that you've got him tied up in there 888 00:54:19,080 --> 00:54:21,360 -like what, you abducted him? -I only got him tonight! 889 00:54:21,440 --> 00:54:22,440 Sort of. 890 00:54:25,280 --> 00:54:27,920 -I got a gun, then-- -A gun? Clea, what are you-- 891 00:54:29,440 --> 00:54:31,560 from Jonny and then... 892 00:54:31,640 --> 00:54:33,520 and I don't know what to do with him? 893 00:54:35,000 --> 00:54:36,960 I fucking got him and he's sitting in there and 894 00:54:37,040 --> 00:54:38,480 I don't know what to do. 895 00:54:40,000 --> 00:54:41,000 [suspenseful music] 896 00:54:41,480 --> 00:54:43,720 I mean I have... 897 00:54:46,360 --> 00:54:47,800 I feel like killing him. 898 00:54:49,960 --> 00:54:52,960 [Clea sniffs] I feel like killing him, Anni. 899 00:54:59,000 --> 00:55:00,000 [suspenseful music continues] 900 00:55:06,040 --> 00:55:08,200 -[Anni slams door] -What are you doing? 901 00:55:08,280 --> 00:55:09,720 -[determined footsteps] -[music intensifies] 902 00:55:09,800 --> 00:55:11,200 [Anni] I'm going to take his picture. 903 00:55:11,280 --> 00:55:13,000 -[intense music] -[Clea] Why? 904 00:55:13,080 --> 00:55:14,640 [Anni] Because I can't remember his face. 905 00:55:14,720 --> 00:55:16,000 But I remember what he did. 906 00:55:16,080 --> 00:55:17,960 I want to take a picture of his fucking face! 907 00:55:18,040 --> 00:55:19,040 [car boot slams] 908 00:55:19,480 --> 00:55:20,480 -[footsteps approach] -[door opens] 909 00:55:29,920 --> 00:55:30,920 [determined footsteps] 910 00:55:38,840 --> 00:55:39,840 [arrogant smirk] 911 00:55:40,800 --> 00:55:42,080 [Kevin] my favorite. 912 00:55:42,160 --> 00:55:43,320 What did you say? 913 00:55:45,040 --> 00:55:46,120 What the fuck did you say? 914 00:55:46,200 --> 00:55:47,400 [Anni] Clea don't. 915 00:55:48,040 --> 00:55:49,280 I'm okay. 916 00:56:00,000 --> 00:56:01,000 [camera shutter clicks] 917 00:56:04,400 --> 00:56:08,080 [shutter clicks repeatedly] 918 00:56:08,160 --> 00:56:09,880 [Anni] What's wrong with him? 919 00:56:09,960 --> 00:56:10,960 [intense music] 920 00:56:11,320 --> 00:56:12,320 [metallic gate opens] 921 00:56:14,120 --> 00:56:15,800 [Jenna] Sorry, I'm a mess. 922 00:56:17,400 --> 00:56:18,960 Close the door please. 923 00:56:35,960 --> 00:56:37,880 [Jenna sighs resignedly] Yep. 924 00:56:38,880 --> 00:56:40,560 Kevin isn't too excited about it. 925 00:56:41,560 --> 00:56:44,520 -[Mike] Not? -No. 926 00:56:46,960 --> 00:56:49,360 Even with both of you giving up tennis 927 00:56:49,440 --> 00:56:51,520 he's still not ready to settle down. 928 00:56:51,600 --> 00:56:54,200 I don't know where the fuck he is tonight, for example. 929 00:57:03,520 --> 00:57:05,040 You've got to leave him. 930 00:57:06,480 --> 00:57:07,720 Why? 931 00:57:09,640 --> 00:57:11,000 Because of the drugs? 932 00:57:11,680 --> 00:57:13,520 He's hooked on something, isn't he? 933 00:57:14,680 --> 00:57:15,680 I don't know. 934 00:57:16,240 --> 00:57:18,800 Mike, is he hooked on something? 935 00:57:18,880 --> 00:57:22,000 I don't know I haven't seen him. Not that I know of. 936 00:57:22,440 --> 00:57:25,320 [Jenna] Then why Mike? Why must I leave him? 937 00:57:25,680 --> 00:57:27,880 In case you haven't noticed, I'm having his baby. 938 00:57:30,880 --> 00:57:33,280 -I'm sorry. -For what? 939 00:57:34,320 --> 00:57:38,600 Um, I'm just... I'm sorry. 940 00:57:39,000 --> 00:57:41,880 Mike, what the fuck is going on? 941 00:57:41,960 --> 00:57:44,640 Check. Check his old laptop. 942 00:57:45,600 --> 00:57:49,000 If it's not there, look in his hard drive. 943 00:57:49,080 --> 00:57:53,400 If he's wiped it, I don't know, it might be on a USB. 944 00:57:53,480 --> 00:57:55,600 It's under "double fault" though. 945 00:57:55,680 --> 00:57:59,160 [Jenna] What? What is? 946 00:57:59,240 --> 00:58:00,680 Mike. 947 00:58:02,240 --> 00:58:04,120 [Mike sighs heavily] You'll see. 948 00:58:04,720 --> 00:58:05,720 [mournful music] 949 00:58:10,720 --> 00:58:12,000 [Clea sighs heavily] I mean it... 950 00:58:12,920 --> 00:58:15,440 I want you to go. I don't want to drag you into this. 951 00:58:15,520 --> 00:58:18,440 Into what? What is this? 952 00:58:19,280 --> 00:58:20,280 [Cleo] I don't know. 953 00:58:22,040 --> 00:58:25,280 -I just wanna-- -Just want to what? 954 00:58:25,600 --> 00:58:26,600 [Clea] I don't know. 955 00:58:27,720 --> 00:58:30,680 -Ask him why he did it maybe? -And you think he'd tell you? 956 00:58:32,560 --> 00:58:35,960 Dunno. Maybe. 957 00:58:36,720 --> 00:58:37,960 [Anni] And then? 958 00:58:44,040 --> 00:58:46,280 You're not going to do something stupid, are you? 959 00:58:47,000 --> 00:58:48,000 [suspenseful music] 960 00:58:49,000 --> 00:58:50,000 [Anni] Promise? 961 00:58:52,320 --> 00:58:53,320 Promise. 962 00:58:55,400 --> 00:58:58,000 I'm going to be done with this shit, tonight. 963 00:59:00,000 --> 00:59:02,000 [car drives away] 964 00:59:08,000 --> 00:59:09,000 [music tempo changes up] 965 00:59:24,000 --> 00:59:25,000 [suspenseful music continues] 966 00:59:27,040 --> 00:59:28,040 [Kevin sniffs] 967 00:59:36,040 --> 00:59:39,600 Do you still go around doing... you know? 968 00:59:40,040 --> 00:59:42,000 -[music intensifies] -[Kevin mumbles] No. 969 00:59:43,440 --> 00:59:44,440 No? 970 00:59:47,040 --> 00:59:48,040 No. 971 00:59:50,960 --> 00:59:51,960 Why not? 972 00:59:58,000 --> 00:59:59,520 I said why the fuck not? 973 00:59:59,600 --> 01:00:00,600 [sharp slap] 974 01:00:01,760 --> 01:00:04,360 I don't have all night so best you answer my fucking questions! 975 01:00:04,440 --> 01:00:06,640 [Kevin smirks and pants] Fuck you! 976 01:00:07,560 --> 01:00:09,000 My girlfriend's pregnant. 977 01:00:09,080 --> 01:00:10,680 Congratulations. 978 01:00:10,760 --> 01:00:11,760 [Kevin] She'll be worried about me. 979 01:00:11,840 --> 01:00:12,920 Yeah. 980 01:00:13,000 --> 01:00:14,000 [Kevin pants nervously] 981 01:00:14,080 --> 01:00:17,600 -[Clea] She should be. -[Kevin pants anxiously] 982 01:00:18,000 --> 01:00:23,000 -[retreating footsteps] -[nervous panting] 983 01:00:31,680 --> 01:00:34,800 So, how do you decide? How do you 984 01:00:34,880 --> 01:00:37,480 decide one night that this is what you're going to do? 985 01:00:39,680 --> 01:00:41,920 What, you just get bored and figure... 986 01:00:43,000 --> 01:00:44,000 [Kevin] Yes. 987 01:00:45,280 --> 01:00:46,280 It's like that. 988 01:00:48,200 --> 01:00:49,640 It's exactly like that. 989 01:00:52,000 --> 01:00:53,000 [Clea sighs heavily] 990 01:00:56,560 --> 01:00:58,160 Tell me about the first time. 991 01:01:01,960 --> 01:01:03,240 Tell me, you fuck! 992 01:01:06,000 --> 01:01:07,000 [Kevin breaths anxiously] 993 01:01:12,800 --> 01:01:15,280 I was just sitting on the couch, one night with Jenna, 994 01:01:15,760 --> 01:01:17,960 -[Clea] Your girlfriend? -Yeah. 995 01:01:18,040 --> 01:01:19,040 [Jenna smirks softly] 996 01:01:19,640 --> 01:01:22,000 [Kevin] Just sitting on the couch with her. 997 01:01:22,600 --> 01:01:25,520 She likes series. I don't really like TV. 998 01:01:30,680 --> 01:01:32,080 It was weird. 999 01:01:33,000 --> 01:01:34,000 [television burbles] 1000 01:01:34,600 --> 01:01:37,560 It was just a thought, a simple thought. 1001 01:01:38,000 --> 01:01:39,000 [TV burbles on]we can't afford it... 1002 01:01:39,520 --> 01:01:41,960 [Kevin] And I've often wondered since why it occurred to me. 1003 01:01:44,800 --> 01:01:47,560 [Kevin] Why me? Can I get you another? 1004 01:01:48,520 --> 01:01:50,000 -[TV burbles on] -[Jenna] Thanks Babe. 1005 01:01:52,360 --> 01:01:53,960 -[suspenseful music] -[keyboard clicks] 1006 01:02:07,040 --> 01:02:08,040 [keyboard continues clicking] 1007 01:02:21,280 --> 01:02:22,280 [computer bleeps] 1008 01:02:24,440 --> 01:02:25,440 [music intensifies] 1009 01:02:30,000 --> 01:02:32,960 Margarita on a Wednesday night? 1010 01:02:34,000 --> 01:02:35,880 [Kevin] I thought I'd make you something special. 1011 01:02:35,960 --> 01:02:36,960 You not having any? 1012 01:02:37,040 --> 01:02:40,560 No. Ah, training at six. Go ahead. 1013 01:02:41,600 --> 01:02:42,600 Thanks. 1014 01:03:10,000 --> 01:03:11,000 [Kevin pants with exertion] 1015 01:03:36,000 --> 01:03:40,440 [rustling movements] [satisfied sigh] 1016 01:03:46,400 --> 01:03:49,960 [sinister chuckle] 1017 01:03:59,240 --> 01:04:00,240 [kissing smack] 1018 01:04:02,640 --> 01:04:04,280 [soft kissing] 1019 01:04:06,200 --> 01:04:07,720 [heavy breathing] 1020 01:04:16,000 --> 01:04:17,000 [music becomes eerie] 1021 01:04:22,000 --> 01:04:23,000 [heavy breathing continues] 1022 01:04:25,000 --> 01:04:26,000 [smacking kisses] 1023 01:04:34,000 --> 01:04:37,800 [frenetic breathing] [fabric and zipper rustling] 1024 01:04:42,000 --> 01:04:43,000 [sad piano music] 1025 01:04:43,480 --> 01:04:44,480 [laptop closes] 1026 01:04:51,000 --> 01:04:52,000 [melancholic music] 1027 01:05:03,480 --> 01:05:04,920 [Kevin] You're never going to believe this. 1028 01:05:05,000 --> 01:05:08,920 -What Bro? -[Kevin] Check it out. 1029 01:05:10,240 --> 01:05:13,520 [ribald laughter] 1030 01:05:15,800 --> 01:05:18,040 -[Mike laughs incredulously] -[Kevin] Jenna. It's Jenna, bro. 1031 01:05:18,120 --> 01:05:20,000 -No ways, man! -Yeah, 1032 01:05:20,080 --> 01:05:21,960 I tried some of our stuff on her. 1033 01:05:22,040 --> 01:05:24,560 [smirking laughter] You did what? 1034 01:05:24,880 --> 01:05:26,720 I tried some of our stuff on her. 1035 01:05:26,800 --> 01:05:29,640 [laughs incredulously] You did what? 1036 01:05:30,000 --> 01:05:32,120 She doesn't remember a thing. 1037 01:05:32,960 --> 01:05:34,960 -Geez, for real? -Yeah. 1038 01:05:35,040 --> 01:05:36,040 [tennis calls] Out! 1039 01:05:36,120 --> 01:05:37,120 [Kevin smirks] 1040 01:05:37,600 --> 01:05:39,360 You know what I was thinking, 1041 01:05:39,440 --> 01:05:41,480 you could come over, maybe tonight, 1042 01:05:41,560 --> 01:05:44,560 you know, buzz you in once it's kicked in. 1043 01:05:44,640 --> 01:05:45,680 [Mike] And? 1044 01:05:47,640 --> 01:05:49,120 You can screw her, if you like. 1045 01:05:50,000 --> 01:05:51,000 [tennis balls being hit] 1046 01:05:51,560 --> 01:05:53,120 [Mike] You'd let me screw your girlfriend? 1047 01:05:53,680 --> 01:05:55,640 Of course I'd let you screw my girlfriend, man. 1048 01:05:55,720 --> 01:05:59,000 We're brothers. You're my Bro. 1049 01:05:59,800 --> 01:06:02,040 -That's crazy. -[Kevin] Is it? 1050 01:06:04,000 --> 01:06:08,760 No man. You've seen the chicks profile pictures: no loyalty. 1051 01:06:09,880 --> 01:06:14,600 Whereas you, you're my mate. You're my Bro. 1052 01:06:15,280 --> 01:06:16,280 [Kevin sighs] 1053 01:06:22,000 --> 01:06:23,000 [steps recede] [tennis shots played] 1054 01:06:24,000 --> 01:06:25,000 [music becomes intensely somber] 1055 01:06:28,000 --> 01:06:29,000 [incredulous smirk] 1056 01:06:37,000 --> 01:06:38,000 [somber music continues] 1057 01:06:41,960 --> 01:06:42,960 [crunching chews] 1058 01:06:47,000 --> 01:06:48,000 Hey buddy. 1059 01:06:50,000 --> 01:06:52,600 I've, [lip smacking crunching] 1060 01:06:52,680 --> 01:06:54,160 I've brought you something a little bit harder. 1061 01:06:54,240 --> 01:06:55,880 [laughing in conspiracy] 1062 01:06:55,960 --> 01:06:58,000 No Kev, a carrot? 1063 01:06:58,080 --> 01:07:00,920 Come on buddy. See if you can make it fit. Come on! 1064 01:07:01,000 --> 01:07:02,920 [mike] It's a freaking fucking vegetable man! 1065 01:07:03,000 --> 01:07:04,840 [Kevin] Buddy, come on. Fucking try. 1066 01:07:04,920 --> 01:07:07,000 -[Mike laughs] -Take the fucking carrot. 1067 01:07:07,080 --> 01:07:08,560 -[Mike] What? -[Kevin] Take the carrot. 1068 01:07:08,640 --> 01:07:11,000 Come on. Come on. 1069 01:07:11,080 --> 01:07:14,160 [shocked laughter] 1070 01:07:16,400 --> 01:07:17,840 You let your... 1071 01:07:20,520 --> 01:07:21,520 [Kevin] Yes. 1072 01:07:22,960 --> 01:07:24,600 I let my best friend. 1073 01:07:25,240 --> 01:07:26,640 Of course I did. 1074 01:07:27,000 --> 01:07:28,000 [eerily shrill music] 1075 01:07:29,920 --> 01:07:31,000 Who's baby is it? 1076 01:07:32,000 --> 01:07:33,000 I dunno. 1077 01:07:35,000 --> 01:07:36,000 It could be his. 1078 01:07:38,320 --> 01:07:40,120 I usually get in first but, 1079 01:07:41,440 --> 01:07:45,240 [wry smirk] Ja, you never know. 1080 01:07:45,800 --> 01:07:48,000 [telephone rings] 1081 01:07:56,000 --> 01:07:58,480 [phone rings unanswered] [voice message signal beeps] 1082 01:07:58,560 --> 01:08:02,080 Hi, you've reached Gilly. I'm unavailable at the moment. 1083 01:08:02,160 --> 01:08:04,600 Please leave your name and number and I'll get back to you. 1084 01:08:04,680 --> 01:08:05,680 Thank you. 1085 01:08:07,000 --> 01:08:08,480 Did we? 1086 01:08:11,200 --> 01:08:13,960 [wry smirk] Yeah. 1087 01:08:17,360 --> 01:08:18,560 Why? 1088 01:08:19,240 --> 01:08:23,400 [shy smirk] I got so drunk I can't remember. 1089 01:08:24,400 --> 01:08:28,480 [satisfied smirk] Pity. 1090 01:08:29,440 --> 01:08:31,040 It was hot. 1091 01:08:32,040 --> 01:08:33,040 [smoochy kiss] 1092 01:08:34,760 --> 01:08:36,000 [car hooter blares] 1093 01:08:38,160 --> 01:08:40,040 [Kevin] Say cheese. 1094 01:08:40,120 --> 01:08:42,200 [Mike laughs] Kev, you are flawless man! 1095 01:08:42,280 --> 01:08:44,040 [Kevin] Can you believe it could take this? 1096 01:08:44,120 --> 01:08:48,000 [indistinct chatter] [ribald arrogant laughter] 1097 01:08:48,080 --> 01:08:50,360 [Kevin] I'm just going to relax with you. 1098 01:08:50,440 --> 01:08:52,040 [Mike] This is fucking weird. 1099 01:08:52,120 --> 01:08:54,520 -[seat belt un-clips] -[complicate laughter] 1100 01:08:54,600 --> 01:08:56,560 [Kevin] Ah Jenna's sleeping. 1101 01:08:56,640 --> 01:08:59,040 [retching vomiting and coughing] 1102 01:09:02,760 --> 01:09:03,760 [knocking on door] 1103 01:09:07,960 --> 01:09:09,120 [Gilly] Hello. 1104 01:09:12,000 --> 01:09:13,000 [suspenseful music] 1105 01:09:16,360 --> 01:09:18,400 [Kevin] Bro, grow a pair of balls. 1106 01:09:18,720 --> 01:09:21,280 Ah, there you go. Yeah, who's the man, 1107 01:09:21,360 --> 01:09:28,080 -Yeah. Who's the fucking man! -[Mike laughs] 1108 01:09:28,160 --> 01:09:31,040 [Kevin] Now he's all finished, look at him. 1109 01:09:31,120 --> 01:09:33,000 -Little fella's tuckered out! -[Mike laughs] 1110 01:09:37,000 --> 01:09:38,000 [sad music] 1111 01:09:40,360 --> 01:09:43,960 [phone rings] 1112 01:09:50,480 --> 01:09:53,040 [phone continues ringing] 1113 01:09:55,400 --> 01:09:56,680 Come on, pick up. 1114 01:09:57,920 --> 01:09:58,920 Pick up Clea. 1115 01:10:00,960 --> 01:10:03,000 [music turns sinister] 1116 01:10:03,400 --> 01:10:04,480 [phone vibrates] 1117 01:10:04,560 --> 01:10:06,000 We stopped shortly after you and-- 1118 01:10:06,080 --> 01:10:10,720 [Clea] Anni. Her name's Anni, Kevin. 1119 01:10:11,600 --> 01:10:13,880 We stopped shortly after you and Anni. 1120 01:10:17,160 --> 01:10:21,560 Why? When you were so good at it? 1121 01:10:21,640 --> 01:10:23,040 [arrogant smirk] 1122 01:10:23,440 --> 01:10:26,680 -[Mike] I get to go first? -[Kevin] Can't fucking wait. 1123 01:10:26,760 --> 01:10:27,760 [sinister music] 1124 01:10:28,320 --> 01:10:29,680 [drugged sighing] 1125 01:10:31,680 --> 01:10:34,520 [Mike] What the fuck's going on? 1126 01:10:34,600 --> 01:10:36,800 -[gurgling cough] -[Kevin] What's wrong with her? 1127 01:10:36,880 --> 01:10:38,360 [Mike] I don't know man. 1128 01:10:38,440 --> 01:10:39,560 [Kevin] Get her to snap out of it. 1129 01:10:39,640 --> 01:10:42,600 Hey, stop that. Stop it! 1130 01:10:42,680 --> 01:10:43,680 [Kevin] Mike do something. 1131 01:10:43,760 --> 01:10:45,040 [Mike] I'm trying. I'm fucking trying man! 1132 01:10:45,120 --> 01:10:47,160 -[Kevin] Try harder! -[Mike] You've got to pull over. 1133 01:10:47,240 --> 01:10:48,240 [Kevin] I can't just pull off anywhere, 1134 01:10:48,320 --> 01:10:49,320 I've got to find a safe place. 1135 01:10:49,400 --> 01:10:51,000 -[Mike] Calm the fuck down! -[Kevin] You calm down! 1136 01:10:51,480 --> 01:10:52,480 [music tempo increases] 1137 01:10:55,720 --> 01:10:56,720 What happened to her? 1138 01:10:59,840 --> 01:11:02,000 [metallic cocking gun] 1139 01:11:07,000 --> 01:11:08,000 [Clea] Tell me! 1140 01:11:10,000 --> 01:11:11,000 [music grows in intensity] 1141 01:11:13,960 --> 01:11:16,560 Kev says he doesn't believe in God. 1142 01:11:19,320 --> 01:11:21,960 He says that it's chaos, it's random. 1143 01:11:22,040 --> 01:11:23,920 It's all a flip of the coin. 1144 01:11:27,680 --> 01:11:30,680 But I can't help but thinking there was a moment, 1145 01:11:31,960 --> 01:11:33,000 a fork in the road. 1146 01:11:36,520 --> 01:11:38,040 [Mike] A moment where we... 1147 01:11:42,480 --> 01:11:44,880 when I chose this. 1148 01:11:49,360 --> 01:11:51,360 Why did I choose this? 1149 01:11:53,960 --> 01:11:56,840 Why the fuck did I choose this? 1150 01:11:59,040 --> 01:12:01,840 First I thought I wasn't like him... 1151 01:12:03,200 --> 01:12:04,720 not like Kevin. 1152 01:12:07,720 --> 01:12:09,640 Then I realized that I am. 1153 01:12:10,560 --> 01:12:12,800 I'm exactly like him. 1154 01:12:14,040 --> 01:12:15,040 Because. 1155 01:12:17,000 --> 01:12:19,000 Because I liked it. 1156 01:12:20,000 --> 01:12:22,480 [wind blowing in phone camera] 1157 01:12:25,000 --> 01:12:28,360 [jubilant whooping and shouting] 1158 01:12:28,960 --> 01:12:30,160 [cheering] 1159 01:12:30,960 --> 01:12:33,000 [laughing out loud] 1160 01:12:33,800 --> 01:12:37,040 [delighted whooping] 1161 01:12:37,120 --> 01:12:39,960 [Kevin] Where them hands going, boy? 1162 01:12:40,040 --> 01:12:43,800 -[Mike laughs] -[Kevin] That's handling it. 1163 01:12:43,880 --> 01:12:47,920 [Kevin] Hey, there you go! 1164 01:12:48,720 --> 01:12:51,000 And down she goes! 1165 01:12:51,080 --> 01:12:55,040 [Mike continues to laugh] 1166 01:13:00,880 --> 01:13:02,720 -[Mike] I don't know what to do! -[Kevin] Stop fucking panicking! 1167 01:13:02,800 --> 01:13:04,760 -[Mike] I'm not panicking. -[Kevin] You are. 1168 01:13:09,320 --> 01:13:11,160 -[Kevin] Get her up! -[Mike] Fuck! 1169 01:13:11,680 --> 01:13:13,280 [Mike] Look, she's passing out. 1170 01:13:14,320 --> 01:13:15,880 I'm trying, I'm fucking trying! 1171 01:13:15,960 --> 01:13:19,400 -[Kevin] We need to get her out! -[Mike gasping with effort] 1172 01:13:19,800 --> 01:13:22,040 [heavy exertion gasps] 1173 01:13:22,440 --> 01:13:23,440 [Kevin] Hold her head! 1174 01:13:23,520 --> 01:13:25,400 Hold her fucking head, she's going to bang it. 1175 01:13:26,600 --> 01:13:27,840 How much did you give her? 1176 01:13:27,920 --> 01:13:31,040 [Mike] The same as usual. It's no good blaming me now. 1177 01:13:32,560 --> 01:13:33,680 [Leigh retches and vomits] 1178 01:13:33,760 --> 01:13:40,560 [Mike] That's right. Get it out. Get it all out Leigh. 1179 01:13:40,640 --> 01:13:44,200 There you go. That's it. You're doing good. 1180 01:13:44,280 --> 01:13:49,000 -You're doing good Leigh. -[Leigh coughs] 1181 01:13:51,280 --> 01:13:54,800 -[Leigh gasps] -No! 1182 01:13:54,880 --> 01:13:58,720 No! God no! Leigh no! No! 1183 01:13:58,800 --> 01:14:03,040 No! God no! Leigh no! No! 1184 01:14:03,120 --> 01:14:05,880 [Kevin] make her stop. Mike, make her stop! 1185 01:14:05,960 --> 01:14:08,480 -Stop her! -You fucking stop her. 1186 01:14:08,960 --> 01:14:11,800 [Kevin] Mike come on! Please fucking do something! 1187 01:14:16,600 --> 01:14:18,960 [Mike] No. Wake up. 1188 01:14:19,760 --> 01:14:21,000 Wake up. 1189 01:14:22,440 --> 01:14:23,560 Wake up. 1190 01:14:24,240 --> 01:14:30,040 Wake up. Fucking wake up! Wake up Leigh! 1191 01:14:30,120 --> 01:14:34,040 Wake up! 1192 01:14:34,120 --> 01:14:38,240 Wake up! [sobbing] 1193 01:14:38,320 --> 01:14:40,480 Fucking wake up! [continues sobbing] 1194 01:14:40,560 --> 01:14:42,520 She's not waking up. [stressful panting] 1195 01:14:42,600 --> 01:14:44,800 She's not waking up. [stressful panting and sobbing] 1196 01:14:55,480 --> 01:14:57,000 She didn't wake up. 1197 01:14:58,400 --> 01:14:59,400 [shuddering breath] 1198 01:15:00,520 --> 01:15:01,520 [Kevin] She didn't. 1199 01:15:05,960 --> 01:15:06,960 [fraught music] 1200 01:15:12,000 --> 01:15:13,960 Mike said we should dump the body on the beach. 1201 01:15:15,840 --> 01:15:17,640 Make it look like she drowned. 1202 01:15:19,040 --> 01:15:20,040 [suspenseful music] 1203 01:15:24,280 --> 01:15:25,760 There was no one around. 1204 01:15:26,680 --> 01:15:30,760 It must have been 4.30, maybe 5.00. 1205 01:15:35,000 --> 01:15:37,440 [Mike] He was too chicken shit to carry her. 1206 01:15:37,880 --> 01:15:40,640 Squeamish, or something, said he'd faint. 1207 01:15:42,960 --> 01:15:44,280 So I had to. 1208 01:15:51,160 --> 01:15:53,960 I piggy-backed her lifeless body. 1209 01:15:54,880 --> 01:15:56,480 She drooled on my shirt. 1210 01:15:57,200 --> 01:15:58,200 -[sad piano tinkles] -[surf crashes] 1211 01:16:00,760 --> 01:16:07,760 Weird. How someone who is dead, can still drool. 1212 01:16:17,040 --> 01:16:19,040 [Kevin] He dropped her in the shallow waves. 1213 01:16:21,480 --> 01:16:23,520 [Mike] I dropped her in the shallow waves. 1214 01:16:24,920 --> 01:16:25,920 It was cold. 1215 01:16:29,280 --> 01:16:30,280 [Kevin] It was cold. 1216 01:16:32,960 --> 01:16:33,960 [waves rumble] 1217 01:16:37,560 --> 01:16:40,360 And as her body floated there. 1218 01:16:43,760 --> 01:16:45,080 I thought to myself, 1219 01:16:47,000 --> 01:16:49,960 [sneering sniff] "What a pity we didn't have her." 1220 01:16:50,440 --> 01:16:51,440 [jarring music] 1221 01:16:51,520 --> 01:16:53,000 What a pity she got away. 1222 01:16:53,080 --> 01:16:56,440 Why did you do it. Why the fuck did you do that to her? 1223 01:16:56,520 --> 01:16:57,520 [Anni] Clea! 1224 01:16:59,320 --> 01:17:01,960 -[Clea] Why? -[Anni] Put the gun down. 1225 01:17:03,520 --> 01:17:05,400 Put the gun down Clea. 1226 01:17:06,000 --> 01:17:07,000 [Clea] Why? 1227 01:17:08,240 --> 01:17:10,520 -Why? -[Anni] Please Clea, don't. 1228 01:17:11,400 --> 01:17:14,320 -Please listen to me. -Why? 1229 01:17:14,400 --> 01:17:15,560 [Anni] Listen to me! 1230 01:17:15,640 --> 01:17:16,760 It didn't have to be you. [panting] 1231 01:17:20,080 --> 01:17:21,080 What? 1232 01:17:21,160 --> 01:17:22,800 You could have been anyone. 1233 01:17:22,880 --> 01:17:26,000 [Clea pants heavily] What the fuck! 1234 01:17:26,520 --> 01:17:28,560 What the fuck! 1235 01:17:28,640 --> 01:17:30,560 Clea, if you do that, you'll be just like him. 1236 01:17:31,960 --> 01:17:35,200 [gasping pants] He hurt you. 1237 01:17:35,720 --> 01:17:37,400 Yea but it doesn't matter what they did. 1238 01:17:38,600 --> 01:17:40,560 I'm not that girl in the hotel room. 1239 01:17:41,360 --> 01:17:43,960 -[Clea pants stressfully] -Clea, look at me. 1240 01:17:44,560 --> 01:17:46,360 -[Clea moans in distress] -Clea look at me! 1241 01:17:48,320 --> 01:17:49,320 Clea! 1242 01:17:50,440 --> 01:17:51,440 Look at me. 1243 01:17:52,960 --> 01:17:53,960 [intense music] 1244 01:17:56,400 --> 01:17:57,400 [Clea pants stressfully] 1245 01:17:59,520 --> 01:18:03,600 Can't you see? I'm not that. 1246 01:18:05,800 --> 01:18:06,800 I'm me. 1247 01:18:12,680 --> 01:18:13,680 [siren wails distantly] 1248 01:18:19,160 --> 01:18:20,160 [siren wails approach] 1249 01:18:24,360 --> 01:18:28,680 I called them. I... I came at you. 1250 01:18:30,360 --> 01:18:32,120 [Clea sniffs and sobs] 1251 01:18:36,160 --> 01:18:37,160 [Clea sobs heartbroken] 1252 01:18:40,120 --> 01:18:41,560 [heartbroken crying] 1253 01:18:43,080 --> 01:18:44,680 [sobbing continues] 1254 01:18:47,960 --> 01:18:48,960 [gentle acoustic guitar music] 1255 01:18:50,320 --> 01:18:56,200 ♪ Going to walk this road No longer alone ♪ 1256 01:18:56,280 --> 01:18:59,160 ♪ But it feels like it ♪ 1257 01:19:04,600 --> 01:19:11,520 ♪ But I won't stop that fear Because if you were here ♪ 1258 01:19:11,600 --> 01:19:14,000 ♪ I know what you'd say ♪ 1259 01:19:15,160 --> 01:19:16,640 [strong guitar strumming] 1260 01:19:19,840 --> 01:19:22,760 ♪ Hold on, hold on ♪ 1261 01:19:23,440 --> 01:19:26,440 ♪ Soon the time's gone ♪ 1262 01:19:26,840 --> 01:19:32,080 ♪ Then I'm coming to take you home with me ♪ 1263 01:19:34,680 --> 01:19:37,520 ♪ Hold on, hold on ♪ 1264 01:19:38,120 --> 01:19:40,960 ♪ It's only so long ♪ 1265 01:19:41,520 --> 01:19:47,320 ♪ Then I'm coming to Take you home with me ♪ 1266 01:19:49,320 --> 01:19:51,280 [mournful guitar strumming] 1267 01:20:03,600 --> 01:20:06,640 ♪ If I don't understand ♪ 1268 01:20:06,720 --> 01:20:12,400 ♪ Close my eyes and reach My hand and there you'll be ♪ 1269 01:20:18,360 --> 01:20:24,920 ♪ Between all of this noise I stop and hear your voice ♪ 1270 01:20:25,920 --> 01:20:28,000 ♪ And you would say to me ♪ 1271 01:20:33,840 --> 01:20:37,400 ♪ Hold on Hold on ♪ 1272 01:20:37,480 --> 01:20:40,280 ♪ Soon the time's come ♪ 1273 01:20:40,360 --> 01:20:41,360 [Gilly coos] Hello. 1274 01:20:41,440 --> 01:20:44,200 ♪ Then I'm coming to Take you home with me ♪ 1275 01:20:44,280 --> 01:20:47,960 -[waves break] -[Gilly chuckles] He's handsome. 1276 01:20:48,040 --> 01:20:50,560 He's going to be a hit with the ladies. 1277 01:20:51,240 --> 01:20:53,720 [Jenna] You're going to be a good boy. Aren't you? 1278 01:20:55,080 --> 01:20:56,560 You're going to be kind. 1279 01:21:03,320 --> 01:21:08,920 Sorry I... are you okay? 1280 01:21:11,800 --> 01:21:12,800 Yeah. 1281 01:21:16,120 --> 01:21:17,120 You? 1282 01:21:20,000 --> 01:21:23,560 Yeah. I'm fine. 1283 01:21:29,600 --> 01:21:30,600 -[seagulls squawk] -[waves break] 1284 01:21:37,200 --> 01:21:39,040 [acoustic guitar music begins] 1285 01:21:46,200 --> 01:21:50,040 ♪ Life ♪ 1286 01:21:51,400 --> 01:21:54,120 ♪ Is never gonna get easier ♪ 1287 01:21:56,520 --> 01:21:58,840 ♪ Just enjoy more ♪ 1288 01:21:59,200 --> 01:22:02,040 ♪ But you have known ♪ 1289 01:22:02,760 --> 01:22:04,360 ♪ Is you ♪ 1290 01:22:09,680 --> 01:22:13,480 ♪ Who's the child ♪ 1291 01:22:13,560 --> 01:22:17,040 ♪ Waving goodbye ♪ 1292 01:22:20,880 --> 01:22:24,280 ♪ Who's wave bubbled from ♪ 1293 01:22:25,440 --> 01:22:28,360 ♪ A child run dry ♪ 1294 01:22:58,440 --> 01:23:03,000 [intricate guitar strumming] 1295 01:23:20,240 --> 01:23:25,080 ♪ Day's dust ♪ 1296 01:23:25,160 --> 01:23:28,080 ♪ Distrust ♪ 1297 01:23:30,040 --> 01:23:34,440 ♪ And how it falls the oceans ♪ 1298 01:23:36,560 --> 01:23:39,880 ♪ Craved cracked rivers ♪ 1299 01:23:45,200 --> 01:23:51,000 ♪ Out born ♪ 1300 01:23:57,000 --> 01:23:59,240 [intricate strumming] 1301 01:24:20,040 --> 01:24:21,880 [music concludes] 87924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.