All language subtitles for CougarClub2007BluRay720px264DTSMySilu.eng-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,500 --> 00:00:32,020 (rock music playing ) 2 00:00:39,220 --> 00:00:43,860 Liberate me, liberate me 3 00:00:44,860 --> 00:00:49,140 Liberate me, liberate me... 4 00:00:52,500 --> 00:00:55,260 Around the sun 5 00:00:55,300 --> 00:00:57,860 On the run 6 00:00:57,940 --> 00:01:01,260 Nothing can stop me... 7 00:01:01,340 --> 00:01:03,140 - ( loud kissing ) - Man: You've got your whole life 8 00:01:03,220 --> 00:01:04,380 - ahead of you. - Woman: Yeah. 9 00:01:04,460 --> 00:01:06,660 - People you are still gonna meet. - Woman: I know. 10 00:01:06,740 --> 00:01:09,140 Whole college experience still in front of you. 11 00:01:11,700 --> 00:01:16,060 - Woman: Mmm, you're right. - Mmm. 12 00:01:16,140 --> 00:01:18,420 Woman: You promise you're gonna write and call me? 13 00:01:18,460 --> 00:01:20,740 Hogan! Man, what the hell are you doing? 14 00:01:20,820 --> 00:01:22,980 - They're already on the Ds. - ( Hogan groans ) 15 00:01:23,060 --> 00:01:26,300 - Mm-hmm. Shit. - Mmm. 16 00:01:26,340 --> 00:01:28,100 Hello, Professor Goodbey. 17 00:01:28,180 --> 00:01:29,900 - ( moans ) - Come on. 18 00:01:29,980 --> 00:01:32,620 We gotta go. 19 00:01:32,700 --> 00:01:34,700 Gladys, I'm never gonna forget you. 20 00:01:35,740 --> 00:01:37,700 - You're so hot. - No no no. 21 00:01:37,780 --> 00:01:39,100 All right. Sorry. 22 00:01:39,140 --> 00:01:40,540 - I love you. - I love you, Gladys. 23 00:01:40,620 --> 00:01:42,940 Man over P.A.: Rebecca Gephardt. 24 00:01:45,980 --> 00:01:48,420 Indigo Goldstein. 25 00:01:48,500 --> 00:01:50,780 Thank you very much, sir. 26 00:01:50,860 --> 00:01:53,660 Liberate me... 27 00:01:53,740 --> 00:01:55,780 Dag Griffiths. 28 00:01:55,860 --> 00:01:57,660 Well done. 29 00:01:57,740 --> 00:01:59,660 - Hi! - Hey. 30 00:01:59,740 --> 00:02:02,620 - Oh, lip gloss. - Man: Chris Grizma, magna cum laude. 31 00:02:02,700 --> 00:02:04,220 ( whispering ) Hey, where were you? 32 00:02:04,300 --> 00:02:06,460 We were supposed to take pictures before the ceremony! 33 00:02:06,540 --> 00:02:09,580 - Moffy Gurner. - I know. Uh... um... 34 00:02:09,660 --> 00:02:12,260 - I'm sorry, I'm sorry. - It's okay. 35 00:02:12,340 --> 00:02:14,220 - Cindy Guilley. - Here. 36 00:02:14,300 --> 00:02:15,860 Open it and put it on. 37 00:02:15,940 --> 00:02:19,140 Oh my God. That is so sweet, Spence. 38 00:02:19,220 --> 00:02:21,900 - Man: Rebecca Hartowicz. - Oh. 39 00:02:21,980 --> 00:02:23,420 - Oh... - Man: Hello, Rebecca. 40 00:02:23,500 --> 00:02:25,660 Let me see it. ( gasps ) 41 00:02:25,700 --> 00:02:28,540 - Oh... - That's nice. 42 00:02:28,620 --> 00:02:30,340 Fuck off, Hogan! 43 00:02:30,420 --> 00:02:33,700 - Marshall Hogan lll. - That is my name. I must go. 44 00:02:33,780 --> 00:02:35,700 Shit, I think I caught my dress. Did I rip something? 45 00:02:35,780 --> 00:02:37,740 - ( flatulence ) - Oh. 46 00:02:37,820 --> 00:02:40,060 You're such an ingrate, Hogan! 47 00:02:40,140 --> 00:02:42,380 Spencey, please meet me in the quad 48 00:02:42,460 --> 00:02:44,980 after the ceremony for pictures with my family, okay? 49 00:02:45,020 --> 00:02:47,860 This is the photo that will define us for the rest of our lives-- 50 00:02:47,900 --> 00:02:49,980 where we met and fell in love. 51 00:02:51,220 --> 00:02:53,020 - ( chuckles ) - ( giggles ) 52 00:02:53,060 --> 00:02:56,140 Spencer Holmes, with honors. 53 00:02:56,220 --> 00:02:58,700 Okay, I'll see you there. I love you. 54 00:03:04,180 --> 00:03:06,060 Mmm... 55 00:03:06,220 --> 00:03:08,060 ( moans ) 56 00:03:10,860 --> 00:03:13,100 Congratulations. 57 00:03:14,980 --> 00:03:17,820 Ladies and gentlemen, meet our business class graduates. 58 00:03:28,860 --> 00:03:31,420 ( sighs ) It's just not the same as standing in the quad 59 00:03:31,500 --> 00:03:33,660 - in our cap and gown. - Oh, I'm sorry, 60 00:03:33,700 --> 00:03:35,700 - but I had to take Hogan home. - Mmm. 61 00:03:35,780 --> 00:03:38,020 You know he has a problem dumping in public bathrooms. 62 00:03:38,100 --> 00:03:38,100 - Nice image, thanks. - Okay, look. 63 00:03:40,580 --> 00:03:43,140 We have a photo in front of my childhood tree house 64 00:03:43,220 --> 00:03:45,820 I built when I was nine. Isn't that good enough? 65 00:03:45,900 --> 00:03:50,260 - It's just not the same. - ( sighs ) 66 00:03:50,340 --> 00:03:52,900 - Let's go get a drink. - Okay. 67 00:03:52,980 --> 00:03:55,780 - ( sighs ) - ( sighs ) 68 00:03:57,140 --> 00:03:59,740 Hey, can I get a beer 69 00:03:59,820 --> 00:04:01,900 and a shot of tequila and a-- 70 00:04:01,980 --> 00:04:04,140 a thumb in the ass for my girlfriend? 71 00:04:08,300 --> 00:04:10,180 Look, all our problems revolve 72 00:04:10,260 --> 00:04:13,020 around your geriatric-loving loser creep of a friend. 73 00:04:13,100 --> 00:04:14,900 And as soon as you outgrow him, the sooner you'll be 74 00:04:14,940 --> 00:04:18,620 - to reaching your potential. - Just enough with Hogan, please. 75 00:04:18,660 --> 00:04:20,860 No. No, Spencey. If you spend the rest of your life 76 00:04:20,940 --> 00:04:22,860 associating yourself with that vermin, 77 00:04:22,940 --> 00:04:24,700 you will become that vermin. 78 00:04:24,780 --> 00:04:26,740 Spencey-- hey, I love you, 79 00:04:26,820 --> 00:04:28,700 I just want what's best for you. 80 00:04:28,780 --> 00:04:30,620 - I love you too. You know-- - Mmm... 81 00:04:30,660 --> 00:04:32,700 ( woman laughing ) 82 00:04:34,340 --> 00:04:36,740 Oh my God. I'll be right back. 83 00:04:36,820 --> 00:04:38,780 Just so you know, he will not be in our wedding. 84 00:04:43,380 --> 00:04:44,740 ( laughing ) 85 00:04:44,820 --> 00:04:47,700 What is that young man doing out there with Edith? 86 00:04:47,780 --> 00:04:49,540 I never saw anybody dance like that. 87 00:04:49,620 --> 00:04:52,580 Hey, are you sure they're dancing? 88 00:04:52,660 --> 00:04:55,220 If they're not, he owes me some fucking money! 89 00:04:56,500 --> 00:04:59,460 - Hogan, what the hell are you doing? - Spence! 90 00:04:59,540 --> 00:05:02,220 - I'd like you to meet Edith Birnbaum. - Spence! 91 00:05:02,300 --> 00:05:06,460 Hello. Marshall here says I'm the hottest chick at the party. 92 00:05:06,500 --> 00:05:08,700 - What do you think? - Yeah. 93 00:05:08,740 --> 00:05:10,460 - Whoo! - Hogan, I'm sorry. 94 00:05:10,500 --> 00:05:12,380 - I gotta borrow him for one minute. - Ooh. 95 00:05:12,420 --> 00:05:15,020 - One second, we'll be right back. - What? 96 00:05:15,100 --> 00:05:16,860 Do you really think it's wise to get all grindy 97 00:05:16,900 --> 00:05:18,620 with our future boss's wife? 98 00:05:18,660 --> 00:05:21,460 Dude, she is so fucking fine and you know it! 99 00:05:21,500 --> 00:05:23,260 Look at that little tush. Look at her tushy. 100 00:05:23,300 --> 00:05:26,620 - I don't understand you. - Hey, how's the graduation boy doing? 101 00:05:26,700 --> 00:05:28,540 Hey, all right. 102 00:05:28,620 --> 00:05:30,140 Hey, thanks-- thanks for the party, Dad. 103 00:05:30,220 --> 00:05:32,220 Yeah, my pleasure, son. My pleasure. 104 00:05:32,300 --> 00:05:33,980 Yeah, Dad, thank you. You really outdid yourself. 105 00:05:35,340 --> 00:05:37,580 Just remember to mention Stan Birnbaum in your speech today. 106 00:05:37,660 --> 00:05:39,460 The guy never leaves his frigging hospital. 107 00:05:39,540 --> 00:05:41,860 He came out for your graduation because he believes in you, son. 108 00:05:41,940 --> 00:05:43,300 We'll get you at Yale Law in no time. 109 00:05:43,380 --> 00:05:45,300 Stan, it's my boy right here! Here he is! 110 00:05:45,380 --> 00:05:49,140 Stan. Nobody is more connected to Yale Law than Stan Birnbaum. 111 00:05:49,180 --> 00:05:51,620 Thank you for putting in a good word for me, by the way. 112 00:05:51,700 --> 00:05:53,740 Mrs. Holmes is responsible for that, Marshall. 113 00:05:53,820 --> 00:05:55,900 Maybe you should talk to her. 114 00:05:55,980 --> 00:05:58,020 - Don't forget, Spence. - ( stomach grumbles ) 115 00:05:58,100 --> 00:05:59,900 ( burps ) 116 00:06:00,900 --> 00:06:03,900 Guess I lost that bet we had two years ago. 117 00:06:03,980 --> 00:06:07,100 - What-- what bet? - I bet you wouldn't graduate. 118 00:06:07,140 --> 00:06:09,220 Oh, yeah? Oh. 119 00:06:09,300 --> 00:06:11,340 - Okay. - Now I have to show you my tits. 120 00:06:11,420 --> 00:06:14,780 - Really? That's so great! - Mm-hmm. 121 00:06:14,860 --> 00:06:16,540 - Excuse me. - Do you wanna touch them? 122 00:06:16,620 --> 00:06:19,060 Yes. Oh! 123 00:06:19,140 --> 00:06:21,500 Hi, sweet-- oh, hello. Who's this pretty thing? 124 00:06:21,580 --> 00:06:22,820 Casey Dixon. 125 00:06:22,900 --> 00:06:25,460 Oh, aren't you just the most charming girl? 126 00:06:25,500 --> 00:06:27,660 It's nice to see you two getting along so well. 127 00:06:27,740 --> 00:06:29,580 Spencey, cake in 10 minutes. 128 00:06:29,660 --> 00:06:33,100 Thanks, Mom. Ahem, excuse me. 129 00:06:35,260 --> 00:06:37,820 - Where's Hogan? - Uh... 130 00:06:37,900 --> 00:06:41,020 I don't know. 131 00:06:41,100 --> 00:06:43,700 - ( feedback ) - Thank you all for being here today. 132 00:06:43,740 --> 00:06:46,500 First, I'd like to take this opportunity 133 00:06:46,580 --> 00:06:50,220 to thank my parents for all the love and support they've given me. 134 00:06:50,300 --> 00:06:53,980 - I couldn't be more blessed. - ( applauding ) 135 00:06:54,020 --> 00:06:56,620 I would also like to thank my girlfriend Amanda 136 00:06:56,700 --> 00:06:58,980 - for all the lov-- - Oh. Whoo-hoo! 137 00:06:59,060 --> 00:07:02,620 - ( laughs ) - I'll begin work next week 138 00:07:02,700 --> 00:07:05,660 at Birnbaum, Arthur, Hollace, Craft & Steel. 139 00:07:05,740 --> 00:07:07,940 Uh, that's Birnbaum, Hollace, 140 00:07:08,020 --> 00:07:10,260 - Arthur, Craft & Steel. - ( laughing ) 141 00:07:10,300 --> 00:07:12,420 I'm sorry. I should probably learn that. 142 00:07:12,500 --> 00:07:15,900 In any case, I am very grateful to you, Mr. Birnbaum, 143 00:07:15,980 --> 00:07:18,780 and I look forward to working for you and learning a great deal. 144 00:07:18,820 --> 00:07:21,380 - ( Edith moaning ) - What can I say? 145 00:07:21,460 --> 00:07:24,380 - I'm a very lucky man. - ( wood groans ) 146 00:07:24,460 --> 00:07:27,300 - ( screams ) - ( all gasp ) 147 00:07:31,980 --> 00:07:34,660 - Amanda: Eww. - ( murmuring ) 148 00:07:34,740 --> 00:07:37,660 - Woman: Oh my God. - Man: Busted. 149 00:07:37,740 --> 00:07:40,260 Uh... 150 00:07:40,340 --> 00:07:42,620 - Sorry. - ( clamoring ) 151 00:07:48,060 --> 00:07:50,540 ( pants ) 152 00:07:55,380 --> 00:07:57,900 - Well... - You okay? 153 00:07:57,980 --> 00:08:01,180 ...I don't think I ever actually begged a man before today. 154 00:08:01,260 --> 00:08:03,060 Well, what did Mr. Birnbaum say? 155 00:08:04,740 --> 00:08:07,580 ( choked ) I'm sorry, Spence, but, uh... 156 00:08:07,620 --> 00:08:10,660 he will no longer require your services at his firm. 157 00:08:10,740 --> 00:08:12,740 ( sighs ) 158 00:08:12,820 --> 00:08:16,220 What about me? Would he require my services? 159 00:08:18,180 --> 00:08:20,620 ( yelling ) 160 00:08:20,700 --> 00:08:22,500 Dad! Dad. 161 00:08:26,860 --> 00:08:29,220 - ( Mrs. Holmes sighs ) - ( grunts ) 162 00:08:34,660 --> 00:08:37,380 You know what, Dad? It's okay, I got accepted into Baker. 163 00:08:37,460 --> 00:08:38,860 - Maybe I should-- - Mr. Holmes: Nonsense! 164 00:08:38,940 --> 00:08:40,340 No one's heard of Baker! 165 00:08:40,420 --> 00:08:42,780 We are gonna solve this one. 166 00:08:42,820 --> 00:08:45,020 - Mm-hmm. - There's a man at the club. 167 00:08:45,100 --> 00:08:46,860 - Oh. - Barry Stack is his name. 168 00:08:46,940 --> 00:08:49,660 - He's an 18-holer, fine man. - Uh-huh. Oh... Oh! 169 00:08:49,700 --> 00:08:52,180 A Yalie and he's head of the biggest divorce firm in LA. 170 00:08:52,260 --> 00:08:54,700 - See? - Not as connected as Birnbaum, 171 00:08:54,780 --> 00:08:57,420 but that's okay. I'll make a call on your behalf. 172 00:08:57,500 --> 00:08:59,900 - Spence: Thanks, Dad. - Yeah. 173 00:08:59,980 --> 00:09:02,700 What about Marshall? 174 00:09:02,780 --> 00:09:05,820 Well, he's practically family, Fred. 175 00:09:05,900 --> 00:09:07,980 And I'm sure he's very sorry for what happened, aren't you, dear? 176 00:09:08,060 --> 00:09:11,500 Yes, I am. I really-- I truly am, ma'am-- Mom. 177 00:09:11,580 --> 00:09:14,820 Come on, Dad. Give him another chance. 178 00:09:17,340 --> 00:09:19,100 - Fine. - Spence: Yes. 179 00:09:19,180 --> 00:09:22,020 - Oh. - Fine fine fine. If he screws this up, 180 00:09:22,100 --> 00:09:23,500 - he's our punter this month. - No problem. 181 00:09:23,580 --> 00:09:27,860 And for you, son, I would be disappointed beyond repair. 182 00:09:27,900 --> 00:09:29,820 - ( stomach rumbling ) - ( burping ) 183 00:09:29,860 --> 00:09:31,740 - Spence: Dad. - Oh! 184 00:09:31,820 --> 00:09:33,820 Excuse me. 185 00:09:34,860 --> 00:09:36,900 - Yes, sir. - Oh... 186 00:09:39,860 --> 00:09:42,620 ( woman giggles ) 187 00:09:47,140 --> 00:09:50,500 ( sighs ) I'll try Mr. Stack again, all right? 188 00:09:51,500 --> 00:09:53,660 Oh, nice. 189 00:09:53,740 --> 00:09:57,020 Oh... nice. 190 00:09:57,100 --> 00:09:58,660 Beautiful. 191 00:09:58,740 --> 00:10:00,060 Good. Good good good. 192 00:10:00,140 --> 00:10:02,300 Woman over intercom: Mr. Stack, your interview is here. 193 00:10:02,380 --> 00:10:04,100 I'm coming. 194 00:10:07,180 --> 00:10:09,020 - He'll be right out. - Thank you. 195 00:10:09,100 --> 00:10:10,540 Thanks. 196 00:10:10,620 --> 00:10:13,540 You look so... refreshing today. 197 00:10:13,620 --> 00:10:15,820 And the flower is a very sweet touch. 198 00:10:15,900 --> 00:10:17,140 You look lovely. 199 00:10:18,500 --> 00:10:20,380 Stop. 200 00:10:24,140 --> 00:10:26,460 ( grunts ) 201 00:10:26,540 --> 00:10:28,460 Oh! 202 00:10:31,260 --> 00:10:34,220 You're so fucking good-looking. 203 00:10:36,780 --> 00:10:39,580 ( grunts ) Ahh. 204 00:10:39,660 --> 00:10:42,500 ( snorting ) 205 00:10:48,860 --> 00:10:51,780 - What was that? - I don't know. 206 00:10:51,860 --> 00:10:54,220 - ( club thunks ) - ( metal clangs ) 207 00:10:54,300 --> 00:10:57,740 - ( woman screams ) - ( panting ) 208 00:11:04,580 --> 00:11:06,580 Why the hell are you two just sitting there? 209 00:11:06,620 --> 00:11:08,900 Us? 210 00:11:08,980 --> 00:11:12,300 - Did you pass the bar yet? - Haven't been to law school yet, sir. 211 00:11:12,380 --> 00:11:14,540 "Oh, we haven't been to law school yet, sir." 212 00:11:14,620 --> 00:11:17,380 So you're just a couple of shit turds. 213 00:11:17,460 --> 00:11:19,740 - Excuse me? - Yes, sir, we are. 214 00:11:19,820 --> 00:11:22,780 - Do you shit turds wanna work here? - Both: Yes, sir. 215 00:11:22,860 --> 00:11:25,500 Well, then, why am l... 216 00:11:25,540 --> 00:11:28,980 Iooking for my ball and you're just sitting in there?! 217 00:11:31,780 --> 00:11:33,660 And you! 218 00:11:33,740 --> 00:11:37,220 Those plants-- they need dusting. 219 00:11:37,300 --> 00:11:40,340 - Plants? - Uh, dusting? 220 00:11:40,380 --> 00:11:42,780 Good. Good good good. 221 00:11:42,820 --> 00:11:45,700 You're hired, you're hired, you're all fucking hired! 222 00:11:45,780 --> 00:11:47,900 - ( Archibald laughing ) - Woman: He forgets sometimes 223 00:11:47,980 --> 00:11:50,260 he hired me over 15 years ago. 224 00:11:50,300 --> 00:11:52,060 Oh. 225 00:11:52,100 --> 00:11:55,380 - Is that Mr. Stack? - Oh, no. That was Mr. Archibald. 226 00:11:55,420 --> 00:11:58,780 But don't worry, he has hiring and firing privileges too. 227 00:11:58,860 --> 00:12:01,460 I'll show you where we keep the plant maintenance kit. 228 00:12:02,660 --> 00:12:05,340 Don't they have plant maintenance people for stuff like that? 229 00:12:05,420 --> 00:12:07,660 Oops. They only come once a week. 230 00:12:07,740 --> 00:12:10,060 Mr. Archibald likes it done twice. 231 00:12:10,140 --> 00:12:13,140 It's okay. Once you make partner 232 00:12:13,180 --> 00:12:15,100 you won't have to do it anymore. 233 00:12:17,460 --> 00:12:18,900 Woman over radio: Good morning, Angelenos. 234 00:12:18,980 --> 00:12:20,220 - ( clock beeping ) - It's gonna be a hot, 235 00:12:20,300 --> 00:12:22,420 muggy one out there today, busting up to the century mark. 236 00:12:23,420 --> 00:12:25,860 And on to the news. The stock market is up 12 points 237 00:12:25,940 --> 00:12:29,660 and, in sports, the LA Cougars won the WABA Championship 238 00:12:29,700 --> 00:12:31,580 - by 16 points. - ( meows ) 239 00:12:31,660 --> 00:12:34,620 And in entertainment news, it says here a '60s sex symbol... 240 00:12:34,700 --> 00:12:37,940 - ( beeping continues ) - Spence, would you get that? 241 00:12:37,980 --> 00:12:39,860 ...on Pacific Coast Highway. That's right, that's what it says. 242 00:12:42,660 --> 00:12:44,540 ( grunts ) 243 00:12:44,580 --> 00:12:46,620 You bar-flunking freak! 244 00:12:46,700 --> 00:12:48,940 Where in the hell did you get these numbers? 245 00:12:49,020 --> 00:12:50,900 I don't know. 246 00:12:51,980 --> 00:12:54,300 ( whispers ) It's that Karl guy. 247 00:12:54,380 --> 00:12:56,220 ( whispering ) You know what I heard? 248 00:12:56,260 --> 00:12:59,100 The poor bastard fucks the file cabinets to blow off steam. 249 00:12:59,180 --> 00:13:01,660 You butt-licker! 250 00:13:01,740 --> 00:13:05,820 What part of your maggot-rotten brain shit out these numbers? 251 00:13:05,900 --> 00:13:08,500 - Well, obviously, I made a mistake. - Well, obviously. 252 00:13:08,580 --> 00:13:12,460 And now Sarah Tucker's alimony is on the line! 253 00:13:12,540 --> 00:13:14,700 Better fix it-- best piece of ass I've ever had. 254 00:13:14,780 --> 00:13:17,660 - ( licks ) - Did you hear that? 255 00:13:17,740 --> 00:13:19,940 The best piece of ass he's ever had. 256 00:13:20,020 --> 00:13:21,980 Who brought you in here, anyway? 257 00:13:22,060 --> 00:13:25,340 Well, my Uncle William is a good friend of Mr. Conrad. 258 00:13:25,380 --> 00:13:28,900 Well, that's not gonna save you when you flunk the bar next month, 259 00:13:28,980 --> 00:13:31,900 because next month you're gonna be good and fired. 260 00:13:31,980 --> 00:13:34,740 - I hope not. - Good and fired! 261 00:13:36,820 --> 00:13:39,660 Karl, do you need to use the bathroom or did you already shit in your pants? 262 00:13:41,100 --> 00:13:42,780 I might have dripped a little, but, umm-- 263 00:13:42,820 --> 00:13:46,500 It wasn't a real question, you taint-licking hemorrhoid. 264 00:13:48,100 --> 00:13:51,100 - ( crying ) - These guys are fuckers. 265 00:13:52,820 --> 00:13:56,260 I gotta go get the file boxes. 266 00:13:58,220 --> 00:14:00,100 Loosen up, would you? 267 00:14:03,900 --> 00:14:05,780 ( whimpering loudly ) 268 00:14:06,820 --> 00:14:09,540 ( ballad playing ) 269 00:14:24,580 --> 00:14:27,100 Hi. 270 00:14:27,180 --> 00:14:29,060 ( gasps ) 271 00:14:29,140 --> 00:14:32,260 - Are you gay? - What? 272 00:14:32,340 --> 00:14:34,260 No. 273 00:14:34,340 --> 00:14:36,820 No... 274 00:14:36,900 --> 00:14:38,780 Whoa, big fella. Down. 275 00:14:38,820 --> 00:14:40,300 It's not polite to point in the office. 276 00:14:41,460 --> 00:14:43,500 Gonna plant that mushroom? 277 00:14:43,580 --> 00:14:46,420 A little young for me, but-- oh, for you... 278 00:14:46,500 --> 00:14:48,220 ( chuckles ) 279 00:14:48,300 --> 00:14:51,580 I have-- I have to get the file boxes. 280 00:14:51,660 --> 00:14:53,700 - Okay. - Okay. Take care of some business 281 00:14:53,780 --> 00:14:55,500 - while you're in there. - Okay. 282 00:14:55,580 --> 00:14:57,340 I'm gonna push out a little turtle head. 283 00:14:57,420 --> 00:14:59,060 - I'll meet you back in there. - All right. 284 00:14:59,140 --> 00:15:02,300 Hey hey hey! You two-- shit-turd guys-- 285 00:15:02,340 --> 00:15:06,140 get in here and get the jelly out of my toes. 286 00:15:06,180 --> 00:15:09,020 - Uh... - Mmm, mmm. 287 00:15:09,100 --> 00:15:11,700 I want you to really get in there-- under the nail. 288 00:15:11,780 --> 00:15:14,620 And give us a nice trim while you're down there. 289 00:15:17,180 --> 00:15:18,300 ( phone beeps ) 290 00:15:18,380 --> 00:15:19,740 Stack: What's going on with Doreen Wyes? 291 00:15:19,820 --> 00:15:23,020 - I gave you that lead a week ago. - I'm on it, I'm sending an employee 292 00:15:23,100 --> 00:15:25,020 over to Formosa Wednesday at 6:00, 293 00:15:25,100 --> 00:15:27,580 'cause that's where her husband meets his girlfriend. 294 00:15:27,660 --> 00:15:29,900 Stack: Took you a fucking week to figure that out?! 295 00:15:29,980 --> 00:15:32,500 There was some confusion about which restaurant. 296 00:15:32,580 --> 00:15:35,380 Whatever. Send someone fucking good this time. 297 00:15:36,500 --> 00:15:38,420 ( phone beeps ) 298 00:15:38,500 --> 00:15:41,340 - Ouch! - Sorry. Sorry. 299 00:15:41,380 --> 00:15:44,780 I-- I didn't know this was part of your body. 300 00:15:44,860 --> 00:15:47,020 ( retches ) 301 00:15:48,900 --> 00:15:51,260 Oh, that's good, that's good. That's good, that's good. 302 00:15:51,300 --> 00:15:54,460 Oh... ( chuckles ) 303 00:15:54,500 --> 00:15:56,900 Uh, anything else, sir? 304 00:15:56,980 --> 00:15:59,100 Yeah yeah, there is. 305 00:15:59,180 --> 00:16:02,380 I got to this little piece of dried-up shit turd 306 00:16:02,460 --> 00:16:05,180 that needs to be pulled out of my ass. 307 00:16:05,260 --> 00:16:08,020 Come on. ( laughing ) 308 00:16:09,020 --> 00:16:10,660 I'm kidding you! 309 00:16:13,020 --> 00:16:15,660 - Get out. - ( retches ) 310 00:16:20,900 --> 00:16:22,900 Dude, these lawyers... 311 00:16:22,980 --> 00:16:24,860 ( chuckles ) are a bunch of sweaty jackals, 312 00:16:24,940 --> 00:16:27,500 feeding off of the weak and sick 313 00:16:27,580 --> 00:16:29,460 and injured little gazelles and shit. 314 00:16:29,540 --> 00:16:32,460 I mean, do you really want one of these... scavengers 315 00:16:32,540 --> 00:16:35,260 - referring you to Yale? - Right now, 316 00:16:35,340 --> 00:16:37,340 it's the best contact I have, 317 00:16:37,420 --> 00:16:41,180 but there's no reason you should stay here. 318 00:16:41,220 --> 00:16:43,180 Where the hell am I gonna go? 319 00:16:43,260 --> 00:16:45,660 Go wherever you want. 320 00:16:45,740 --> 00:16:49,980 Spence, now you know I can't stand 321 00:16:50,020 --> 00:16:52,700 anyone that isn't a hot older woman or you. 322 00:16:52,780 --> 00:16:55,180 - ( chuckles ) - So wherever you go, I follow. 323 00:16:55,260 --> 00:16:57,300 This may sound a little weak, lame, 324 00:16:57,380 --> 00:16:59,660 - even a little gay to some people... - Yeah. 325 00:16:59,740 --> 00:17:02,020 ...but fuck it. I know what I like. 326 00:17:03,700 --> 00:17:05,700 - Hogan. - All right. 327 00:17:07,820 --> 00:17:09,300 Let's get you in Yale. 328 00:17:09,380 --> 00:17:11,900 Archibald: Karl! 329 00:17:11,980 --> 00:17:13,900 Out of my office, butt-licker! 330 00:17:18,060 --> 00:17:20,420 Hey, shit turd! 331 00:17:20,500 --> 00:17:23,580 Grab your shit-turd friend and get in here. 332 00:17:23,660 --> 00:17:25,540 ( laughing ) 333 00:17:27,660 --> 00:17:29,540 Hogan! 334 00:17:40,980 --> 00:17:42,460 Hey! 335 00:17:48,980 --> 00:17:52,700 Silver BMW 535-- it's in the parking lot 336 00:17:52,780 --> 00:17:55,940 in the golf club in Bel Air. Here's the license plate. 337 00:17:56,020 --> 00:17:58,380 Find it and slash the tires. 338 00:17:58,460 --> 00:18:00,700 Go. Now. 339 00:18:00,780 --> 00:18:02,580 Isn't that illegal? 340 00:18:02,620 --> 00:18:04,540 ( laughs ) 341 00:18:05,660 --> 00:18:07,540 Okay. No, I know that it's illegal, 342 00:18:07,620 --> 00:18:10,780 but why would you want us to do something illegal? 343 00:18:10,860 --> 00:18:13,020 Hogan: My guess would be 344 00:18:13,100 --> 00:18:15,500 that the driver has an afternoon court appearance 345 00:18:15,580 --> 00:18:17,460 that if he were to miss 346 00:18:17,540 --> 00:18:20,060 would cause him to severely fall out of favor with the judge, 347 00:18:20,140 --> 00:18:23,300 considering that it's probably over custody 348 00:18:23,380 --> 00:18:26,180 or some sticky issue like that. The judge will look more favorably 349 00:18:26,260 --> 00:18:30,860 on the party that is actually in the courtroom standing in front of him. 350 00:18:30,940 --> 00:18:33,380 Very good, shit-turd's friend. 351 00:18:35,260 --> 00:18:38,100 Now, when you're done with that, you deliver these papers to my wife. 352 00:18:38,180 --> 00:18:40,660 She's at some bake sale with her girlfriends. 353 00:18:40,740 --> 00:18:43,340 The address is on the envelope. Tell her she can have her divorce 354 00:18:43,420 --> 00:18:45,700 as long as she understands that she's now... 355 00:18:45,780 --> 00:18:48,100 totally fucked. Tell her that-- 356 00:18:48,180 --> 00:18:50,580 - verbatim. - Yes, sir. 357 00:18:50,660 --> 00:18:52,740 You're still here. Why? 358 00:19:07,620 --> 00:19:09,980 Dude, these guys make so much fucking bank here. 359 00:19:10,060 --> 00:19:11,460 - Wow. - I'm quitting my job. 360 00:19:11,540 --> 00:19:13,420 Man: Hey, assholes. 361 00:19:14,820 --> 00:19:16,820 I've been rotting here for five minutes. 362 00:19:16,900 --> 00:19:20,340 I don't wanna put you out or anything, but do you mind fetching my car?! 363 00:19:20,420 --> 00:19:23,300 ( Slavic accent ) "Studman." Studman! 364 00:19:23,380 --> 00:19:25,220 Of course, we help you. 365 00:19:25,300 --> 00:19:28,180 - I run for studs. - ( whispers ) What do we do? 366 00:19:28,260 --> 00:19:30,460 ( whispers ) I don't know. A couple of things feel good to me. 367 00:19:30,500 --> 00:19:32,380 Okay, I go fast for you now. 368 00:19:32,460 --> 00:19:34,500 A couple jerk-off valet parkers. 369 00:19:34,580 --> 00:19:36,460 So listen, I changed at the country club 370 00:19:36,540 --> 00:19:38,580 and I'll be in court within the hour. 371 00:19:38,660 --> 00:19:40,620 What the fuck are you looking at? 372 00:19:40,700 --> 00:19:42,300 Que? 373 00:19:42,380 --> 00:19:45,060 Just some valet puke giving me the stinkeye. 374 00:19:45,140 --> 00:19:46,700 Guy's a moron. 375 00:19:46,780 --> 00:19:49,620 So listen, wrap up the Chicago deal, let's get to Vegas. 376 00:19:49,700 --> 00:19:52,620 Yeah, I've got the four tee times and strippers lined up. 377 00:19:52,700 --> 00:19:55,340 No, I'm not bringing my wife. What are you talking about? 378 00:19:55,420 --> 00:19:57,300 She starting to take me to the cleaners in this divorce. 379 00:19:57,380 --> 00:19:59,420 No, I'm thinking of taking that cute little court reporter 380 00:19:59,500 --> 00:20:01,420 from the Stony case. She was pretty good orally, 381 00:20:01,500 --> 00:20:03,140 - but I tell you... - ( car tires screeching ) 382 00:20:03,220 --> 00:20:05,660 ...she had a snatch the size of the Lincoln Tunnel. 383 00:20:05,740 --> 00:20:08,380 It's like fucking a warm bucket of water. 384 00:20:08,460 --> 00:20:10,420 No, but I'll give you five... 385 00:20:12,900 --> 00:20:14,940 Wha-- what the fuck? 386 00:20:15,020 --> 00:20:17,060 ( normal voice ) It's a little sticky 387 00:20:17,140 --> 00:20:19,020 coming out of second, but other than that-- 388 00:20:19,100 --> 00:20:20,580 I'm gonna kick your face in! 389 00:20:20,660 --> 00:20:22,780 Hogan, holy shit, man! Come on, let's go! 390 00:20:22,860 --> 00:20:24,700 - Come on, go go go go go! - Ah! 391 00:20:24,780 --> 00:20:26,860 You son of a bitch! 392 00:20:28,620 --> 00:20:30,540 That was crazy, Hogan. 393 00:20:30,620 --> 00:20:33,340 I think maybe you took that one a little too far, huh? 394 00:20:33,380 --> 00:20:35,860 ( Slavic accent ) What? You have job, you do it right. 395 00:20:35,940 --> 00:20:37,340 - Okay. - Huh? 396 00:20:37,420 --> 00:20:38,980 This is it. 397 00:20:39,060 --> 00:20:40,780 Whoa. 398 00:20:40,860 --> 00:20:42,940 Gotta work on your accent, by the way. 399 00:20:43,020 --> 00:20:44,860 - Really? - It was terrible. 400 00:20:44,940 --> 00:20:47,180 I told you to prepare, you're not-- you're not getting prepared. 401 00:20:47,260 --> 00:20:49,620 - Weird, I thought I was pretty good. - You almost blew it. 402 00:20:49,700 --> 00:20:51,220 Hmm. 403 00:20:54,660 --> 00:20:57,220 - Come in. - ( women chatting ) 404 00:21:04,580 --> 00:21:07,620 Woman: I'm sure you will enjoy these. 405 00:21:07,700 --> 00:21:09,860 They come in all different kinds. 406 00:21:09,940 --> 00:21:11,980 They're like Easter eggs. 407 00:21:12,060 --> 00:21:14,700 And it will go with anything you're wearing... 408 00:21:14,780 --> 00:21:17,500 or not wearing. 409 00:21:17,580 --> 00:21:20,860 This one, my little darlings, is called "The Fire Alarm." 410 00:21:20,940 --> 00:21:24,220 And trust me, where your orgasms are concerned-- 411 00:21:24,260 --> 00:21:27,180 all of you-- this one is the four-alarm fire 412 00:21:27,260 --> 00:21:29,220 that you have been begging for. 413 00:21:29,300 --> 00:21:31,900 ( laughs ) Look at it. Isn't it cute? 414 00:21:31,980 --> 00:21:34,580 Feliney metropolitanis. 415 00:21:34,660 --> 00:21:35,740 What? 416 00:21:35,820 --> 00:21:37,940 Cougars. Everywhere. 417 00:21:38,020 --> 00:21:40,860 Oh my God, look at the variety. 418 00:21:40,900 --> 00:21:44,700 Oh my, that's a Rolls-Royce, very hard to nab. 419 00:21:44,740 --> 00:21:46,180 ...spankings! 420 00:21:46,260 --> 00:21:48,540 There's some Cadillacs, a little bit easier. 421 00:21:48,620 --> 00:21:50,180 Oh my God, a Trans Am. 422 00:21:50,260 --> 00:21:53,340 Not exactly my flavor, but definitely has appeal. 423 00:21:53,420 --> 00:21:55,780 Oh my God. My personal favorite, 424 00:21:55,860 --> 00:21:59,620 a Silver Fox. Oh, so many possibilities in one sitting. 425 00:21:59,700 --> 00:22:00,780 Down. 426 00:22:00,860 --> 00:22:03,260 Thank you very much. 427 00:22:03,340 --> 00:22:05,660 We'll have some refreshments. 428 00:22:08,940 --> 00:22:11,820 Woman: This is a private party, 429 00:22:11,900 --> 00:22:15,380 but what can I do for you two hunky hunks? 430 00:22:15,460 --> 00:22:19,580 We are Spence Holmes and Marshall Hogan lll, 431 00:22:19,660 --> 00:22:23,220 and we're looking for a Daniela Stack. 432 00:22:23,300 --> 00:22:25,540 Woman: And what is this regarding? 433 00:22:25,620 --> 00:22:28,380 Well, we work for her husband and... 434 00:22:28,420 --> 00:22:31,260 he wanted us to... 435 00:22:31,300 --> 00:22:32,860 give her this. 436 00:22:32,940 --> 00:22:36,020 Oh. Oh, then you work for my husband too. 437 00:22:36,100 --> 00:22:37,660 I'm Teddy Archibald. 438 00:22:37,740 --> 00:22:41,020 - No way. - No way. 439 00:22:41,100 --> 00:22:43,020 So... 440 00:22:43,100 --> 00:22:45,940 what exactly goes on at this sort of party? 441 00:22:46,020 --> 00:22:48,700 Well, we're just looking to spice up our libidos a little bit. 442 00:22:48,780 --> 00:22:50,940 Aha. Yeah, I see. I see. 443 00:22:51,020 --> 00:22:54,300 Edith: Marshall! What a pleasant surprise! 444 00:22:54,340 --> 00:22:55,820 Oh, hey. 445 00:22:55,900 --> 00:22:57,180 Oh. 446 00:22:57,260 --> 00:23:00,780 Ladies, meet Marshall Hogan lll. 447 00:23:00,860 --> 00:23:03,660 Our spectacular afternoon together 448 00:23:03,740 --> 00:23:06,020 became my inspiration 449 00:23:06,100 --> 00:23:08,540 for finding Lulu here 450 00:23:08,620 --> 00:23:10,860 and her "Art of Pleasure" schooling. 451 00:23:10,940 --> 00:23:12,900 Praise the clitoris, Edith. 452 00:23:12,980 --> 00:23:14,500 Yes! 453 00:23:14,580 --> 00:23:17,980 I came alive under Mr. Hogan's tutelage, 454 00:23:18,060 --> 00:23:19,820 and my life's mission 455 00:23:19,900 --> 00:23:22,340 is to help you experience 456 00:23:22,420 --> 00:23:24,220 an awakening such as mine. 457 00:23:24,300 --> 00:23:27,620 Aside from handling me so expertly, 458 00:23:27,700 --> 00:23:30,940 he suggested I switch to the Vivelle Dot 459 00:23:31,020 --> 00:23:33,180 hormone replacement therapy. 460 00:23:33,260 --> 00:23:34,940 And I must say 461 00:23:35,020 --> 00:23:37,940 it's worked wonders. 462 00:23:38,020 --> 00:23:39,900 Wonders! 463 00:23:41,420 --> 00:23:43,460 Whoo! 464 00:23:43,540 --> 00:23:46,180 Marshall. 465 00:23:46,260 --> 00:23:49,580 Perhaps you and your friend 466 00:23:49,660 --> 00:23:52,180 can help us out? 467 00:23:53,420 --> 00:23:55,420 Oh, anything. 468 00:23:55,500 --> 00:23:57,940 Well, maybe... 469 00:23:58,020 --> 00:24:00,980 you could gather a group of your friends 470 00:24:01,060 --> 00:24:03,660 who enjoy doing what you enjoy doing, 471 00:24:03,740 --> 00:24:07,580 and we could connect them 472 00:24:07,660 --> 00:24:09,740 with my friends 473 00:24:09,820 --> 00:24:12,980 who enjoy doing what I enjoy doing. 474 00:24:21,940 --> 00:24:24,260 Sounds like the cougars need their prey. 475 00:24:24,340 --> 00:24:25,940 Ooh, well said. 476 00:24:26,020 --> 00:24:27,780 We'll be in touch. 477 00:24:27,860 --> 00:24:29,900 Now, ladies, 478 00:24:29,980 --> 00:24:32,100 Lulu will take your orders here. 479 00:24:32,180 --> 00:24:34,460 Grab a clipboard. 480 00:24:36,180 --> 00:24:38,140 Cindy Conrad, 481 00:24:38,220 --> 00:24:40,460 Iet me formally introduce you 482 00:24:40,540 --> 00:24:40,540 to Spence Holmes and Marshall Hogan. 483 00:24:40,540 --> 00:24:42,620 to Spence Holmes and Marshall Hogan. 484 00:24:42,700 --> 00:24:42,700 They work for the firm. 485 00:24:42,700 --> 00:24:44,660 They work for the firm. 486 00:24:44,740 --> 00:24:44,740 Ah. So you know that ass-waxing prick that I'm married to. 487 00:24:44,740 --> 00:24:47,580 Ah. So you know that ass-waxing prick that I'm married to. 488 00:24:47,660 --> 00:24:47,660 ( all laugh ) 489 00:24:47,660 --> 00:24:49,420 ( all laugh ) 490 00:24:49,500 --> 00:24:49,500 Have you seen Daniela around? 491 00:24:49,500 --> 00:24:51,060 Have you seen Daniela around? 492 00:24:51,140 --> 00:24:51,140 They have something for her. 493 00:24:51,140 --> 00:24:53,340 They have something for her. 494 00:24:53,420 --> 00:24:53,420 Oh yeah, I dragged her here. She's inside somewhere. 495 00:24:53,420 --> 00:24:55,820 Oh yeah, I dragged her here. She's inside somewhere. 496 00:24:55,900 --> 00:24:55,900 Mmm, happy birthday to me. 497 00:24:55,900 --> 00:24:58,620 Mmm, happy birthday to me. 498 00:24:58,660 --> 00:25:02,940 If you want, I could give the papers to Daniela. 499 00:25:03,020 --> 00:25:05,780 That's okay, Teddy. I'll take them. 500 00:25:19,060 --> 00:25:20,460 Oops. 501 00:25:23,860 --> 00:25:26,220 I assume he finally signed my divorce papers? 502 00:25:26,300 --> 00:25:29,340 Yeah, um... 503 00:25:29,420 --> 00:25:31,980 and he-- he also said-- 504 00:25:32,060 --> 00:25:34,260 he said he wanted us to say... 505 00:25:35,660 --> 00:25:37,740 well, 'cause he wanted to-- 506 00:25:37,820 --> 00:25:39,420 Hello, Marshall Hogan lll. 507 00:25:39,500 --> 00:25:41,940 It's nice to see you again. And may I say 508 00:25:42,020 --> 00:25:44,580 you deserve a future of lasting happiness and peace? 509 00:25:44,660 --> 00:25:46,540 And may I also say you've probably never 510 00:25:46,620 --> 00:25:48,380 Iooked or felt better in your life, 511 00:25:48,460 --> 00:25:49,700 am I right? 512 00:25:49,780 --> 00:25:52,300 - ( laughs ) - Daniela Stack, 513 00:25:52,380 --> 00:25:55,020 this is my best friend, Spencer Holmes. 514 00:25:55,100 --> 00:25:56,940 Hi. 515 00:25:57,020 --> 00:25:59,180 Daniela Darren now. 516 00:25:59,260 --> 00:26:00,620 Nice to meet you. 517 00:26:00,700 --> 00:26:03,140 Hi. 518 00:26:03,220 --> 00:26:06,260 Hogan: Our job is done here, 519 00:26:06,340 --> 00:26:10,700 and we hope to see you again. 520 00:26:10,780 --> 00:26:13,260 I hope so. 521 00:26:13,340 --> 00:26:15,140 Hi. 522 00:26:16,660 --> 00:26:18,540 Stop saying hi. 523 00:26:19,980 --> 00:26:21,820 - Hi. - You're dehydrated. 524 00:26:21,900 --> 00:26:23,780 Bye. 525 00:26:26,780 --> 00:26:28,300 Hi. 526 00:26:37,580 --> 00:26:37,740 I mean, 527 00:26:39,340 --> 00:26:42,260 she just looked right at me and said, 528 00:26:42,340 --> 00:26:44,740 "l hope so." 529 00:26:44,820 --> 00:26:47,740 Oh my God. What am I gonna do? 530 00:26:47,820 --> 00:26:49,260 You know what you're gonna do? 531 00:26:49,340 --> 00:26:51,180 Whatever the fuck you want. 532 00:26:51,260 --> 00:26:53,300 Now, you want to be with this woman, be with this woman. 533 00:26:53,380 --> 00:26:55,620 Be with her and Amanda, who cares? Be with all of 'em. 534 00:26:55,700 --> 00:26:57,780 Yeah, Stack too. Fuck him... 535 00:26:57,860 --> 00:26:59,740 good and hard, right up the ass. 536 00:26:59,820 --> 00:27:01,220 Just fuckin' do what you want. 537 00:27:01,300 --> 00:27:03,140 - I tell you what else you're gonna do. - What? 538 00:27:03,220 --> 00:27:04,700 This Edith thing. 539 00:27:04,780 --> 00:27:07,340 Dude, right now my whole life revolves around Yale Law. 540 00:27:07,420 --> 00:27:09,220 I know, and you're going to Yale Law. 541 00:27:09,300 --> 00:27:10,820 Okay, I have no doubt about that. 542 00:27:10,900 --> 00:27:13,540 But that's, like, the future. I'm talking now, 543 00:27:13,620 --> 00:27:16,300 - and you're doing this Edith thing. - What are you talking about? 544 00:27:16,380 --> 00:27:17,820 Edith! 545 00:27:17,900 --> 00:27:19,620 Edith and the cougars! 546 00:27:19,700 --> 00:27:21,500 What? 547 00:27:21,540 --> 00:27:25,380 Wait, you want us to charge them to have sex with us? 548 00:27:25,460 --> 00:27:27,060 No. 549 00:27:27,140 --> 00:27:28,860 No. 550 00:27:28,940 --> 00:27:33,420 We charge our friends to have sex with them. 551 00:27:33,500 --> 00:27:34,900 - All right. - You see? 552 00:27:34,980 --> 00:27:37,180 Now listen. We start a little country club, okay? 553 00:27:37,260 --> 00:27:39,420 A "Cougar Club," if you will, right? 554 00:27:39,500 --> 00:27:42,100 And we charge membership fees and shit like that. 555 00:27:42,180 --> 00:27:44,260 - Is that legal? - Fuck it-- yes! 556 00:27:44,340 --> 00:27:46,820 I don't know. Who cares? 557 00:27:46,900 --> 00:27:49,020 I care! I have to. 558 00:27:49,100 --> 00:27:52,100 I, uh, no. 559 00:27:52,180 --> 00:27:53,980 - No no no no no, I can't do it. - Oh... 560 00:27:54,060 --> 00:27:56,700 - "Cougar Club." - Oh come, Spence, would you stop 561 00:27:56,780 --> 00:27:58,780 saying no to everything? 562 00:27:58,860 --> 00:28:01,860 Do you not get bored of that? Say "yes." 563 00:28:01,940 --> 00:28:04,820 Yes, 'cause it feels so good. 564 00:28:04,900 --> 00:28:08,580 Yes, because you've never taken a risk in your life, my friend. 565 00:28:08,660 --> 00:28:10,860 Yes, because Daniela Darren said, 566 00:28:10,940 --> 00:28:13,060 "l hope so"! 567 00:28:13,140 --> 00:28:15,580 Yes, because Edith Birnbaum fucking demands it. 568 00:28:15,660 --> 00:28:17,980 "Supply us nice, horny cougars 569 00:28:18,060 --> 00:28:21,340 with nice, horny young prey." 570 00:28:21,420 --> 00:28:24,380 Aw, shit. Why can't I ever say yes to you? 571 00:28:24,460 --> 00:28:29,020 Because sometimes Spencey says "no" when he means "yes." 572 00:28:29,060 --> 00:28:31,260 Thank you, Mom. 573 00:28:31,340 --> 00:28:33,180 Thanks, Mom. 574 00:28:33,260 --> 00:28:35,380 Okay, well... night. 575 00:28:35,460 --> 00:28:37,380 - Spence: Good night. - Hogan: Good night. 576 00:28:37,460 --> 00:28:39,900 Mmm! 577 00:28:43,060 --> 00:28:45,660 "Because sometimes Spencey says 'no' when he means 'yes."' 578 00:28:45,740 --> 00:28:48,860 - That was a fucking omen. - Okay okay, shut up. 579 00:28:48,940 --> 00:28:51,940 For once in your life, would you do something just for you? 580 00:28:52,020 --> 00:28:56,020 Say what you really want to say. 581 00:28:56,100 --> 00:28:59,020 How will it work? 582 00:29:00,060 --> 00:29:02,460 Hogan's voice: We'll target 100 guys to start. 583 00:29:02,540 --> 00:29:05,540 That first group will pay $500 for the first year to join, 584 00:29:05,620 --> 00:29:07,900 and any members after that will pay $1,000. 585 00:29:07,940 --> 00:29:11,620 They'll have direct access of all our cougar-sponsored events. 586 00:29:11,700 --> 00:29:15,620 Now that includes access to profiles, phone numbers-- whole thing. 587 00:29:15,700 --> 00:29:18,020 And on the women's side, Edith will be out in the wild 588 00:29:18,100 --> 00:29:22,180 gathering our hunters, marking them with the gold Cougar Club necklace. 589 00:29:22,260 --> 00:29:25,220 All of our picks will be those who strive to be with 590 00:29:25,300 --> 00:29:28,100 and who embrace the older woman, or the cougar. 591 00:29:28,180 --> 00:29:32,380 And finally, we'll save room for our one "must join." 592 00:29:32,420 --> 00:29:36,140 You tell me when, okay? You tell me when! 593 00:29:36,220 --> 00:29:39,420 You-you tell me when. 594 00:29:39,500 --> 00:29:42,540 Want a whole dance, do ya? 595 00:29:42,620 --> 00:29:44,620 You want a whole d-- 596 00:29:44,700 --> 00:29:47,300 ahh! You're looking right at me. 597 00:29:47,380 --> 00:29:49,940 ( cabinet squeaking ) 598 00:29:50,020 --> 00:29:52,500 Karl? Karl, Karl. 599 00:29:55,620 --> 00:29:57,820 How long has this disaster been going on, man? 600 00:29:57,900 --> 00:30:00,220 - Too long. - Spence: Mmm. 601 00:30:00,260 --> 00:30:02,500 We're concerned, Karl. 602 00:30:02,580 --> 00:30:05,460 Yeah. And we-- we understand your need here. 603 00:30:05,540 --> 00:30:08,780 We do, it's just maybe you and your little plastic friend 604 00:30:08,860 --> 00:30:11,100 would like to bang something other than the files? 605 00:30:11,140 --> 00:30:12,220 Like what? 606 00:30:12,300 --> 00:30:13,660 - Like a woman... - Yeah. 607 00:30:13,740 --> 00:30:14,900 ...for God's sakes. 608 00:30:14,980 --> 00:30:18,100 ( snickers ) Yeah right. 609 00:30:18,180 --> 00:30:20,300 Not just any woman-- no. 610 00:30:20,380 --> 00:30:22,340 Larry Archibald's woman. 611 00:30:22,420 --> 00:30:25,820 - His mistress? - No, dude, his wife. 612 00:30:25,900 --> 00:30:28,620 We're starting a cougar club 613 00:30:28,700 --> 00:30:30,500 for guys just like you, 614 00:30:30,580 --> 00:30:33,180 and we want you to be a member. 615 00:30:33,260 --> 00:30:34,620 You do? 616 00:30:34,700 --> 00:30:36,340 Yeah. 617 00:30:36,420 --> 00:30:38,940 Now, it's 500 bucks to join, 618 00:30:39,020 --> 00:30:41,100 but it's well worth all the access you're gonna have 619 00:30:41,180 --> 00:30:44,060 not only to Archibald's wife, but all the other wives 620 00:30:44,140 --> 00:30:46,100 and the cougar friends they're gonna bring with them. 621 00:30:46,180 --> 00:30:48,580 Yeah, but $500-- that's-- 622 00:30:48,660 --> 00:30:51,620 I mean, God, l... 623 00:30:53,620 --> 00:30:55,780 Okay, you know what? Yes, please. 624 00:30:55,860 --> 00:30:57,980 Yes, I'll-- yeah, all right. 625 00:30:58,060 --> 00:31:00,020 What's a cougar? 626 00:31:02,140 --> 00:31:04,020 - We'll explain later. - Yeah. 627 00:31:04,100 --> 00:31:07,260 Clean yourself up. We'll explain it to you. 628 00:31:07,340 --> 00:31:09,580 Here you go. Congratulations. 629 00:31:09,660 --> 00:31:11,180 Thank you. 630 00:31:13,820 --> 00:31:15,620 Here you go. 631 00:31:17,540 --> 00:31:20,220 All right, man, welcome to the club. 632 00:31:20,300 --> 00:31:22,740 - Oh thanks. - Whoa, you're hot. 633 00:31:26,980 --> 00:31:29,100 All right, welcome to the club. 634 00:31:29,180 --> 00:31:31,460 All right. 635 00:31:31,540 --> 00:31:35,540 Okay, welcome to Cougar Club. 636 00:31:35,620 --> 00:31:37,380 ( all cheer ) 637 00:31:37,460 --> 00:31:41,660 All right, now, all of your credit cards will be swiped 638 00:31:41,700 --> 00:31:44,340 at every event to ensure that all payments 639 00:31:44,420 --> 00:31:46,500 have been received. If they're not, 640 00:31:46,580 --> 00:31:49,620 you will have the opportunity to make these payments at the event. 641 00:31:49,700 --> 00:31:52,700 Now, for a little taste 642 00:31:52,780 --> 00:31:55,660 of what your new membership's gonna bring you. 643 00:31:57,180 --> 00:31:59,220 Mmm! 644 00:31:59,300 --> 00:32:01,660 ( man grunts ) 645 00:32:01,700 --> 00:32:05,020 Yeah, this little sweetie's name is lngrid Stone, 646 00:32:05,060 --> 00:32:07,300 subcategory: Ferrari. 647 00:32:07,380 --> 00:32:09,500 She's a divorc�e, 648 00:32:09,580 --> 00:32:12,380 working at one of LA's finest financial firms, 649 00:32:12,460 --> 00:32:16,300 and she enjoys the headrush she gets from a vertical 69. 650 00:32:16,380 --> 00:32:17,860 ( all chuckle ) 651 00:32:20,340 --> 00:32:23,740 ( sighs ) So, gentlemen, 652 00:32:23,820 --> 00:32:26,340 Iet the hunt begin. 653 00:32:26,420 --> 00:32:28,580 ( all cheer ) 654 00:32:32,020 --> 00:32:32,460 ( Dolly moaning ) 655 00:32:35,260 --> 00:32:37,380 Hogan: Dolly. 656 00:32:37,460 --> 00:32:40,220 - Oh God, oh... - ( Dolly squealing ) 657 00:32:40,260 --> 00:32:44,060 - Sorry, Dolly. - Don't fuckin' stop! 658 00:32:45,540 --> 00:32:48,940 Hey, shit turd, meet me in my office. 659 00:32:49,020 --> 00:32:51,540 Shouldn't I clean the bathrooms first? 660 00:32:51,620 --> 00:32:54,460 Stack: You heard me. Get in here! 661 00:32:54,540 --> 00:32:58,820 So why are you working at this firm, 662 00:32:58,900 --> 00:33:00,740 shit turd? 663 00:33:00,820 --> 00:33:03,620 Can you please stop calling me "shit turd"? 664 00:33:03,700 --> 00:33:05,860 Mmm. 665 00:33:05,940 --> 00:33:08,900 Why are you here... 666 00:33:08,980 --> 00:33:11,460 shit turd? 667 00:33:11,540 --> 00:33:16,020 I want real-world experience before I attend law school. 668 00:33:16,100 --> 00:33:18,940 Well, most people go straight to law school. Why didn't you? 669 00:33:18,980 --> 00:33:22,620 Well, I was accepted to Baker and Anderson Lee-- 670 00:33:22,700 --> 00:33:24,180 - Never heard of 'em. - Right right. 671 00:33:24,260 --> 00:33:26,900 And what school weren't you accepted to? 672 00:33:26,980 --> 00:33:29,260 Well, that would be Yale, sir. 673 00:33:29,340 --> 00:33:32,100 Now you see? That one I've heard of. 674 00:33:32,180 --> 00:33:34,260 So when I asked you why you were here, 675 00:33:34,340 --> 00:33:36,220 you didn't tell me the truth, did you? 676 00:33:36,260 --> 00:33:37,660 Oh. 677 00:33:37,700 --> 00:33:39,940 The truth is you're here 678 00:33:40,020 --> 00:33:43,180 because you need me to give you a recommendation letter 679 00:33:43,260 --> 00:33:45,780 to guarantee you acceptance into Yale. 680 00:33:45,860 --> 00:33:48,580 You're here because you're too stupid to get in on your own, 681 00:33:48,660 --> 00:33:52,260 and you need me to help do it for you. 682 00:33:52,340 --> 00:33:55,860 Now it seems your dear old dad 683 00:33:55,940 --> 00:33:59,740 is on his hands and knees ready to blow 684 00:33:59,780 --> 00:34:02,620 to make sure his shit turd of a son gets into Yale. 685 00:34:02,660 --> 00:34:07,340 Now what do you think I should tell dear old Dad? 686 00:34:10,540 --> 00:34:12,380 I don't know. 687 00:34:12,460 --> 00:34:14,540 Well, I think you should tell him 688 00:34:14,620 --> 00:34:16,620 that you're my bitch. 689 00:34:16,700 --> 00:34:19,580 And maybe if you do everything I tell you, 690 00:34:19,660 --> 00:34:23,620 your shit-turd ass might wind up in Yale. 691 00:34:26,420 --> 00:34:30,140 Who authorized you to change the locks to my house? 692 00:34:30,180 --> 00:34:32,660 You did. Read the pre-nup, sugar. 693 00:34:32,740 --> 00:34:34,980 You know I still have my things in there, don't you? 694 00:34:35,060 --> 00:34:37,140 Look, if you can't read the pre-nup, 695 00:34:37,220 --> 00:34:41,020 why don't you have your lawyer or some hack read it for you? 696 00:34:41,060 --> 00:34:43,420 Or if you want to make it easy on yourself, 697 00:34:43,500 --> 00:34:46,300 just stay married to me. 698 00:34:46,380 --> 00:34:48,220 I'd rather be dead. 699 00:34:48,300 --> 00:34:50,940 And by the way, 700 00:34:51,020 --> 00:34:52,620 this box of lingerie... 701 00:34:54,620 --> 00:34:56,500 not mine, 702 00:34:56,580 --> 00:34:59,740 you son of a bitch. 703 00:35:04,300 --> 00:35:06,180 ( Stack sniffs ) 704 00:35:07,660 --> 00:35:10,780 Don't you have a toilet bowl to lick dry? 705 00:35:10,860 --> 00:35:13,140 Yeah. Yup. 706 00:35:22,900 --> 00:35:26,140 - Dolly: Are you okay? - Go. Go. 707 00:35:26,180 --> 00:35:27,740 Go go. 708 00:35:29,820 --> 00:35:31,540 Dolly: What's-- what's going on? 709 00:35:31,620 --> 00:35:33,340 ( car alarm beeps ) 710 00:35:36,100 --> 00:35:38,980 Hey. Hi. 711 00:35:40,220 --> 00:35:42,100 What you did back there was... 712 00:35:42,180 --> 00:35:44,660 was good. It was really good, 713 00:35:44,740 --> 00:35:48,180 and I just want you to know that... 714 00:35:48,260 --> 00:35:50,260 if you need a place to stay, 715 00:35:50,340 --> 00:35:53,500 you can stay at my house. Let me give you my number. 716 00:35:53,580 --> 00:35:56,860 That's very sweet, but I'm staying with a friend. 717 00:35:56,900 --> 00:35:59,100 Nice to see you again, Spence. 718 00:35:59,180 --> 00:36:01,660 Wait wait wait, um... 719 00:36:01,740 --> 00:36:05,500 Would it be totally inappropriate to invite you to dinner? 720 00:36:05,580 --> 00:36:09,380 I just don't think I'm ready to see anybody right now. 721 00:36:11,300 --> 00:36:13,260 Thanks for asking. 722 00:36:13,340 --> 00:36:15,180 It's nice to be asked. 723 00:36:25,380 --> 00:36:28,580 I just invited her to stay at my parents' house. 724 00:36:30,060 --> 00:36:33,260 Wow. What am I doing? 725 00:36:37,100 --> 00:36:38,660 ( grunts ) 726 00:36:38,740 --> 00:36:40,140 Archibald just called me. 727 00:36:40,220 --> 00:36:42,380 He's screaming for a foot scrub. 728 00:36:42,460 --> 00:36:44,740 - ( siren wails ) - I told him you'd be right up. 729 00:36:46,780 --> 00:36:48,140 ( grunts ) 730 00:36:48,220 --> 00:36:49,820 And stay away from the wives! 731 00:36:49,900 --> 00:36:52,420 Present, future, uh... past. 732 00:36:52,500 --> 00:36:54,180 Got it, dick hole? 733 00:36:57,540 --> 00:36:59,260 - Come on, Karl. - Karl: Okay. 734 00:36:59,340 --> 00:37:00,380 - Let's go. - All right. 735 00:37:00,460 --> 00:37:02,180 So good, they don't know shit about Cougar Club. 736 00:37:02,260 --> 00:37:03,940 - No, but we gotta be careful. - ( squeals ) 737 00:37:04,020 --> 00:37:05,940 Their antennas are up, all of their antennas are up. 738 00:37:06,020 --> 00:37:07,900 - 'Night, boys. - Good night, my little carnation. 739 00:37:07,980 --> 00:37:09,820 Oh! ( giggles ) 740 00:37:09,860 --> 00:37:11,740 Hogan? 741 00:37:11,780 --> 00:37:13,180 Thank you, baby. 742 00:37:13,260 --> 00:37:14,980 Hey. 743 00:37:17,300 --> 00:37:19,660 Is Conrad's wife hot? I don't remember. 744 00:37:19,740 --> 00:37:22,660 Yeah, but she's like 38. 745 00:37:22,740 --> 00:37:25,300 Oh. Little young for me. I'll do her anyway, 746 00:37:25,380 --> 00:37:27,740 that way Karl here can do Archibald's wife, 747 00:37:27,780 --> 00:37:29,700 I'll hit Conrad's, you can hit Stack's. 748 00:37:29,780 --> 00:37:31,700 - Cool. - I'm not hitting Stack's wife. 749 00:37:31,780 --> 00:37:33,660 I don't even know what I'm doing with Stack's wife. 750 00:37:33,700 --> 00:37:35,220 - You can do it. - ( car honks ) 751 00:37:35,300 --> 00:37:36,780 Spence: Oh shit. 752 00:37:36,860 --> 00:37:39,580 ( pop music playing ) 753 00:37:39,620 --> 00:37:42,660 Hi. Did you lose my number? 754 00:37:42,740 --> 00:37:45,620 - No. - Get in. 755 00:37:46,860 --> 00:37:50,020 There you go. See you at home. 756 00:37:51,020 --> 00:37:52,860 ( growls ) 757 00:37:54,740 --> 00:37:56,180 - Hi. - Hi. 758 00:37:56,260 --> 00:37:59,940 - Ah. This is a nice surprise. - Mm-hmm. 759 00:38:00,940 --> 00:38:03,740 You are the boys, I'm just a girl 760 00:38:03,820 --> 00:38:06,180 We're not the same, we're from different worlds 761 00:38:06,620 --> 00:38:09,380 You think you're smart but you're no fun 762 00:38:09,460 --> 00:38:14,180 How hard is it to fall in love? 763 00:38:14,260 --> 00:38:16,100 Boys... 764 00:38:16,180 --> 00:38:18,460 So, why are you avoiding me? 765 00:38:18,540 --> 00:38:22,300 I'm-- I'm not. I just-- work has been really-- 766 00:38:22,380 --> 00:38:25,420 If you have something important to say to me, then just say it. 767 00:38:25,500 --> 00:38:27,580 - ( turns off music ) - Amanda, I don't. 768 00:38:27,660 --> 00:38:31,420 I just-- just wanna go in and go to sleep. 769 00:38:31,460 --> 00:38:33,700 Fine, let's go in and go to sleep. 770 00:38:33,780 --> 00:38:37,500 Can't sleep with you at my parents' house. 771 00:38:37,540 --> 00:38:39,420 That's right. 772 00:38:39,460 --> 00:38:41,620 That's why I think you should move in with me. 773 00:38:41,700 --> 00:38:42,900 Oh, Amanda. 774 00:38:42,980 --> 00:38:45,460 We are ready for that next step, Spencey-- 775 00:38:45,540 --> 00:38:48,580 our first apartment. And I'm even willing to cover the rent, 776 00:38:48,660 --> 00:38:51,260 because I know you'll be facing enormous law-school bills 777 00:38:51,340 --> 00:38:54,340 and I know my assistance to you will be paid back to me tenfold 778 00:38:54,420 --> 00:38:56,780 once you're out of law school and we're married! 779 00:38:56,860 --> 00:38:57,900 Wow, Amanda-- 780 00:38:57,980 --> 00:39:00,260 It'll be like that movie, "Pay It Forward," with Kevin Spacey. 781 00:39:00,340 --> 00:39:02,900 You'll be Helen Hunt, I'll be Kevin Spacey. 782 00:39:02,980 --> 00:39:05,100 Okay, I didn't see that one. Amanda, look, I think we-- 783 00:39:05,180 --> 00:39:07,780 - Spencey, I love you. - I love you too. 784 00:39:07,860 --> 00:39:09,300 ( chuckles ) It's just, I'm not-- 785 00:39:09,380 --> 00:39:10,820 Shh shh shh shh. 786 00:39:10,900 --> 00:39:12,820 Just think about it. 787 00:39:12,900 --> 00:39:15,140 It's perfect. Okay? 788 00:39:15,220 --> 00:39:16,540 - Kiss. - Okay. 789 00:39:16,620 --> 00:39:17,780 Lip gloss, though. 790 00:39:17,860 --> 00:39:19,620 All right. 791 00:39:19,700 --> 00:39:21,580 ( gardener whistling "Battle Hymn of the Republic" ) 792 00:39:30,900 --> 00:39:33,620 - ( sighs ) - ( music blaring ) 793 00:39:35,780 --> 00:39:39,300 Four-leaf clover. Agh! 794 00:39:41,020 --> 00:39:42,420 Here we go. 795 00:39:43,900 --> 00:39:45,340 You boys sleep tight. 796 00:39:45,420 --> 00:39:47,340 - Thanks, Mom. - Thanks, Mom. 797 00:39:47,420 --> 00:39:50,260 See, you think Amanda's gonna do shit like this for you? 798 00:39:50,340 --> 00:39:51,900 What are you doing? 799 00:39:51,980 --> 00:39:53,980 What? This is avocado and banana. 800 00:39:54,060 --> 00:39:55,660 You use this stuff, you never go bald. 801 00:39:55,740 --> 00:39:56,860 - Really? - Yup. 802 00:39:56,940 --> 00:39:58,860 - It's tingling. - Is it supposed to? 803 00:39:58,940 --> 00:40:00,020 I don't know. 804 00:40:00,100 --> 00:40:03,060 So, what's the deal again with Mrs. Birnbaum? 805 00:40:03,140 --> 00:40:05,580 Okay, now Edith's gonna get a 10% fee 806 00:40:05,660 --> 00:40:08,380 for supplying us with hundreds of hot cougars. 807 00:40:08,460 --> 00:40:10,420 - Totally worth it. - All right. 808 00:40:10,500 --> 00:40:12,460 - Wow. - Did you give her the divorc�e files 809 00:40:12,540 --> 00:40:13,900 - from the office? - Yes. 810 00:40:13,980 --> 00:40:16,220 And she's totally set up for success. Now, all we need 811 00:40:16,260 --> 00:40:17,660 is one kick-ass party 812 00:40:17,740 --> 00:40:20,460 to get the word-of-mouth we kind of need to expand here. 813 00:40:20,540 --> 00:40:22,900 And I want to go all the way with this Cougar Club thing. 814 00:40:22,980 --> 00:40:26,660 I'm talking lnternet, magazines, calendars. 815 00:40:26,740 --> 00:40:29,500 I want to go full-on, nationwide organization. 816 00:40:29,540 --> 00:40:31,420 - It's burning! Burning now! - Man, you should really 817 00:40:31,460 --> 00:40:32,700 - just wash that out. - Yes! 818 00:40:32,780 --> 00:40:35,340 - Hoo! - ( shower running ) 819 00:40:35,420 --> 00:40:38,060 So, where should our first party be? 820 00:40:39,140 --> 00:40:41,220 Marshall, I just don't know how to thank you for this. 821 00:40:41,300 --> 00:40:43,940 Barnaby's in Manhattan Beach is one of our absolute favorites. 822 00:40:44,020 --> 00:40:44,940 Isn't it, Fred? 823 00:40:45,020 --> 00:40:46,780 Oh no, are you kidding me? Thank you 824 00:40:46,860 --> 00:40:48,900 for letting me show my gratitude to you two. 825 00:40:48,980 --> 00:40:50,780 Oh, isn't that sweet, Fred? 826 00:40:50,860 --> 00:40:52,540 - Okay, come on. - ( stomach growling ) 827 00:40:52,620 --> 00:40:54,660 - Hey, what are you guys doing tonight? - Let's go. 828 00:40:54,740 --> 00:40:56,420 Tonight's gonna be a big night actually, 829 00:40:56,500 --> 00:40:58,580 - 'cause we have a meeting of all... - Wow! 830 00:40:58,660 --> 00:41:01,020 - Might have a few people over... - Oh. 831 00:41:01,060 --> 00:41:02,700 ...watch some movies, play some games. 832 00:41:02,780 --> 00:41:05,060 - Naked Marco Polo. - That sounds nice. 833 00:41:05,140 --> 00:41:06,820 Well, there are plenty of sodas in the fridge. 834 00:41:06,900 --> 00:41:08,740 - Awesome. - Have a good time. 835 00:41:08,820 --> 00:41:10,620 Thanks, Mom. 836 00:41:11,620 --> 00:41:13,540 Come on, honey. 837 00:41:13,620 --> 00:41:16,860 Do you have any idea how much hot cougar ass is gonna be here tonight? 838 00:41:16,940 --> 00:41:19,260 Completely out of control. 839 00:41:19,340 --> 00:41:21,700 All three of the bosses' wives are gonna be represented. 840 00:41:21,780 --> 00:41:23,980 - ( sighs ) - ( car engine turns over ) 841 00:41:24,060 --> 00:41:25,660 - Wow. - Operation Bosses'-wife-Fuck 842 00:41:25,740 --> 00:41:27,900 is definitely a go. 843 00:41:27,980 --> 00:41:30,300 Bye-bye! 844 00:41:32,060 --> 00:41:33,900 - Okay, calm down. - Yeah, okay. 845 00:41:33,980 --> 00:41:36,580 - Seriously, calm down. - Man: Roll, bitches! 846 00:41:36,660 --> 00:41:38,180 One two three four 847 00:41:38,260 --> 00:41:40,380 ( rock music playing ) 848 00:41:43,260 --> 00:41:45,420 Loaded cougar motherfuckers! 849 00:41:45,500 --> 00:41:48,380 Comin' atcha... 850 00:41:57,100 --> 00:42:00,100 Teddy Archibald. 851 00:42:00,180 --> 00:42:02,780 Hey, you look ravishing tonight. 852 00:42:02,860 --> 00:42:04,820 - Doesn't she, guys? - Well, thank you, Hogan. 853 00:42:04,900 --> 00:42:06,500 Oh, you're so welcome. 854 00:42:06,580 --> 00:42:08,500 Who's your little friend? 855 00:42:08,580 --> 00:42:12,020 Teddy Archibald, I'd like you to meet Karl Dessler. 856 00:42:13,660 --> 00:42:15,420 Hello, Karl. 857 00:42:15,460 --> 00:42:17,580 Hi... ah! 858 00:42:17,660 --> 00:42:19,540 ( laughs ) Hey! 859 00:42:21,860 --> 00:42:23,580 I'm not sure she's even a woman. 860 00:42:23,660 --> 00:42:26,260 Uh, I'm not sure he'll even notice. 861 00:42:26,340 --> 00:42:27,580 Mm, you're right. 862 00:42:27,660 --> 00:42:29,300 ( woman laughing ) 863 00:42:29,380 --> 00:42:31,300 Whoo! 864 00:42:31,380 --> 00:42:34,180 Cindy Conrad is here. 865 00:42:34,260 --> 00:42:36,100 Oh. 866 00:42:36,180 --> 00:42:38,660 - I remember now, Trans Am. - Uh-huh. 867 00:42:38,740 --> 00:42:41,780 Hogan: Let's go get reacquainted. 868 00:42:41,860 --> 00:42:44,100 Holy shit, she's here. I can't-- 869 00:42:44,180 --> 00:42:46,460 Spence, no. Hey, come on. 870 00:42:46,500 --> 00:42:48,820 Don't puss out now. 871 00:42:49,860 --> 00:42:52,780 Oh, Cindy Conrad. 872 00:42:52,860 --> 00:42:53,900 Wow. 873 00:42:53,980 --> 00:42:55,820 - Marshall Hogan. - Hi. 874 00:42:55,900 --> 00:42:57,420 - It's so good to see you again. - Yeah. 875 00:42:57,500 --> 00:43:00,020 Wanna fuck? 876 00:43:03,940 --> 00:43:05,420 ( gasps ) 877 00:43:07,980 --> 00:43:09,700 Okay. 878 00:43:11,060 --> 00:43:12,940 ( both giggling ) 879 00:43:17,420 --> 00:43:19,540 - Hi, Spence. - Hi. 880 00:43:22,780 --> 00:43:26,020 Can l, uh, get you a drink or... 881 00:43:26,100 --> 00:43:28,220 anything? Yeah. 882 00:43:28,300 --> 00:43:30,500 Do you mind if l...? 883 00:43:30,580 --> 00:43:32,860 Thanks. 884 00:43:32,900 --> 00:43:34,660 So... 885 00:43:34,740 --> 00:43:37,220 how's it going? 886 00:43:37,300 --> 00:43:40,580 Never better. He's dating someone he thinks he could marry, 887 00:43:40,660 --> 00:43:43,220 so I'm hearing less from him, which is great. 888 00:43:43,300 --> 00:43:45,180 Can I ask you something? 889 00:43:45,220 --> 00:43:47,140 "Why did I marry him in the first place?" 890 00:43:47,220 --> 00:43:49,900 No no no, I didn't mean to pry, it's just that... 891 00:43:49,980 --> 00:43:53,580 you are too beautiful and smart 892 00:43:53,660 --> 00:43:56,100 and nice to be married to a guy like him. 893 00:43:56,180 --> 00:43:58,780 I won't miss the way you're looking at me right now. 894 00:43:58,860 --> 00:44:01,540 Everyone looks at me that way, even when they hear he's my husband. 895 00:44:01,620 --> 00:44:04,420 - I feel bad for you. - Well don't, 896 00:44:04,500 --> 00:44:06,220 because I kinda hate that. 897 00:44:06,300 --> 00:44:08,580 I'm not a victim. I left. 898 00:44:10,420 --> 00:44:14,260 Look, Cindy dragged me here tonight, 899 00:44:14,340 --> 00:44:15,940 but it's really not my scene. 900 00:44:16,020 --> 00:44:18,100 I'm not into a meaningless relationship 901 00:44:18,180 --> 00:44:21,460 with some guy who wasn't even born before disco. 902 00:44:22,460 --> 00:44:24,180 Excuse me. 903 00:44:24,260 --> 00:44:26,100 Wait. 904 00:44:42,340 --> 00:44:44,540 Peek-a-boo. 905 00:44:44,620 --> 00:44:46,940 - Trans... - Mmm! 906 00:44:46,980 --> 00:44:49,820 ...am. ( giggles ) 907 00:44:49,900 --> 00:44:51,100 Uh-oh. 908 00:44:51,180 --> 00:44:53,780 - Watcha doin' down there? - Hide... 909 00:44:53,860 --> 00:44:55,020 and seek. 910 00:44:55,100 --> 00:44:57,660 ( sings ) What is she doing? 911 00:44:57,740 --> 00:45:00,140 - She's in there. - ( both laugh ) 912 00:45:01,380 --> 00:45:03,180 Uh-oh! Can l... 913 00:45:05,580 --> 00:45:07,420 Ow! 914 00:45:07,460 --> 00:45:09,660 Ah! 915 00:45:11,060 --> 00:45:13,100 ( Karl pants, yelps ) 916 00:45:13,180 --> 00:45:14,860 Sorry about the bed. 917 00:45:14,940 --> 00:45:18,140 The... king size is on back order, 918 00:45:18,220 --> 00:45:20,100 so... 919 00:45:20,180 --> 00:45:21,780 Do you and Hogan share a room? 920 00:45:21,860 --> 00:45:23,380 What? 921 00:45:23,460 --> 00:45:26,580 No. No no no no. 922 00:45:26,660 --> 00:45:27,980 Nope. 923 00:45:29,100 --> 00:45:30,500 - Mm. - Mm. 924 00:45:30,580 --> 00:45:32,580 ( Karl moaning ) 925 00:45:42,100 --> 00:45:44,460 ( Cindy laughing ) 926 00:45:44,540 --> 00:45:45,860 Mm-- ow. 927 00:45:45,940 --> 00:45:47,740 How do you feel... 928 00:45:51,980 --> 00:45:53,700 about feet? 929 00:46:02,540 --> 00:46:03,580 Ow. 930 00:46:09,980 --> 00:46:12,020 Mm, oh! 931 00:46:12,100 --> 00:46:13,580 Oh, just... 932 00:46:13,660 --> 00:46:16,540 - it's so hard, just need a minute. - Okay okay. 933 00:46:17,940 --> 00:46:19,820 ( Cindy moaning ) 934 00:46:22,620 --> 00:46:25,340 ( Cindy panting ) 935 00:46:28,060 --> 00:46:30,900 Shh shh. 936 00:46:34,100 --> 00:46:35,900 Okay. 937 00:46:35,940 --> 00:46:38,140 - No more "shush." - I'm ready. 938 00:46:38,220 --> 00:46:41,260 I know, I can feel it. 939 00:46:41,340 --> 00:46:42,980 - Ooh! - Mm. 940 00:46:43,060 --> 00:46:45,460 - So young. - Yeah, so young. 941 00:46:45,540 --> 00:46:46,660 So young. 942 00:47:00,580 --> 00:47:03,740 ( Teddy moaning ) 943 00:47:03,820 --> 00:47:05,940 Oh yeah! 944 00:47:06,020 --> 00:47:07,340 Take your time! 945 00:47:14,580 --> 00:47:17,260 You know that if you smack my ass, it doesn't move. 946 00:47:18,260 --> 00:47:20,100 Yeah. Go ahead. 947 00:47:20,180 --> 00:47:21,780 Smack it. 948 00:47:21,860 --> 00:47:23,980 Punch it if you want to. Go ahead. 949 00:47:24,060 --> 00:47:27,180 Smack it! Smack it! 950 00:47:28,180 --> 00:47:30,300 - Okay? - Whoo! Ha ha ha! 951 00:47:30,380 --> 00:47:32,500 Wah! 952 00:47:34,820 --> 00:47:36,220 Mommy. 953 00:47:36,260 --> 00:47:40,180 Drop your panties to the floor 954 00:47:40,260 --> 00:47:43,300 - Come on... - Wanna do it again? 955 00:47:43,380 --> 00:47:45,180 Drop your panties... 956 00:47:45,220 --> 00:47:46,420 Yep. 957 00:47:46,500 --> 00:47:49,180 Drop your panties to the floor 958 00:47:49,260 --> 00:47:51,780 To the floor, to the floor 959 00:47:51,860 --> 00:47:54,020 Drop your panties 960 00:47:54,100 --> 00:47:57,140 - Drop your panties... - ( horn honks ) 961 00:48:02,660 --> 00:48:05,900 Holy shit. 962 00:48:05,980 --> 00:48:08,020 It's my parents. 963 00:48:09,980 --> 00:48:12,980 Spencer, you're a 22-year-old man. You're allowed to have sex. 964 00:48:13,060 --> 00:48:15,420 No no, it's not-- it's not the sex part. 965 00:48:15,500 --> 00:48:17,740 It's the-- the party part. 966 00:48:23,900 --> 00:48:25,780 Holy shit, it's Barry. 967 00:48:25,860 --> 00:48:28,300 - What? - Barry, my ex-husband. 968 00:48:28,380 --> 00:48:29,620 Your boss! 969 00:48:29,700 --> 00:48:32,420 Fuck! Don't move. 970 00:48:32,500 --> 00:48:34,740 Stay here until I get back. 971 00:48:41,500 --> 00:48:43,500 - Nice place. - Oh, thanks. 972 00:48:44,780 --> 00:48:47,420 Mom and Dad are home, and they're with Barry Stack. 973 00:48:47,500 --> 00:48:48,460 - Fuck! - Fuck! 974 00:48:48,540 --> 00:48:50,860 Go outside, make sure everyone stays out of the fuckin' house. 975 00:48:50,940 --> 00:48:53,020 Yeah. Go go go go. 976 00:48:53,100 --> 00:48:56,260 - Go go go go go go! - Come on! 977 00:48:56,340 --> 00:48:57,980 ( mutters ) 978 00:48:58,060 --> 00:48:59,900 ( woman moaning ) 979 00:49:03,460 --> 00:49:06,540 Oh, come on. Are you kidding me? 980 00:49:06,620 --> 00:49:08,700 Take it outside! 981 00:49:09,860 --> 00:49:11,820 Fred: Okay, here we... come on. 982 00:49:11,900 --> 00:49:13,140 Here we are. 983 00:49:13,220 --> 00:49:15,380 Mom, Dad! Mr. Stack! 984 00:49:15,460 --> 00:49:17,540 Wow, what a surprise. Well, this is great. 985 00:49:17,620 --> 00:49:19,580 Look who we ran into at Barnaby's, huh? 986 00:49:19,660 --> 00:49:21,980 He was at a wedding reception in the outside garden. 987 00:49:22,020 --> 00:49:23,700 - Oh, it was stunning. - Oh, I see, I see. 988 00:49:23,780 --> 00:49:27,580 I thought-- I thought you and Mom were gonna spend the night, but...? 989 00:49:27,660 --> 00:49:30,380 - Well... - Oh, your dad had a touch of diarrhea. 990 00:49:30,460 --> 00:49:32,580 So let's-- let's just go sit in the living room. 991 00:49:32,660 --> 00:49:35,340 Uh, the living room, Mom, that's a great idea. 992 00:49:35,420 --> 00:49:39,220 No no, nonsense, nonsense. The living room's for Yale-bred. 993 00:49:39,300 --> 00:49:41,180 Men talk in the den. 994 00:49:41,220 --> 00:49:43,620 - Hmm? - Mmm. 995 00:49:43,700 --> 00:49:45,980 Ah! Now we're talking, huh? 996 00:49:46,020 --> 00:49:47,260 Oh-- whoa! 997 00:49:47,340 --> 00:49:49,260 Fred: Watch your step there. 998 00:49:50,980 --> 00:49:52,580 - Mom: Okay now, Fred, - Yeah? 999 00:49:52,660 --> 00:49:54,660 I'm gonna go get you your little orange miracle-worker. 1000 00:49:54,740 --> 00:49:56,300 Anybody for coffee or bundt cake? 1001 00:49:56,380 --> 00:49:57,940 - Fantastic. - You know what, Mom? 1002 00:49:58,020 --> 00:50:01,020 Why don't you stay here and I'll go get the coffee... 1003 00:50:01,100 --> 00:50:02,580 Oh honey, no, you sit. 1004 00:50:02,660 --> 00:50:04,340 Honey, Dad and Mr. Stack are gonna talk 1005 00:50:04,420 --> 00:50:06,060 about your recommendation letter to Yale. 1006 00:50:06,140 --> 00:50:08,340 - You stay. - It would be inappropriate 1007 00:50:08,420 --> 00:50:11,980 for me to try to influence Mr. Stack directly. 1008 00:50:12,060 --> 00:50:13,580 Fred: No no no, sit sit sit. 1009 00:50:13,660 --> 00:50:14,820 Excuse me. 1010 00:50:15,860 --> 00:50:18,860 He's an... impetuous kid, you know? 1011 00:50:32,820 --> 00:50:35,500 - Mo-- Mom! - Oh honey! Didn't know you were here. 1012 00:50:35,580 --> 00:50:38,300 Sweetheart, would you look in the fridge and get that bundt cake? 1013 00:50:38,380 --> 00:50:39,300 Sure, absolutely. 1014 00:50:39,380 --> 00:50:41,660 - Oh, and a can of whipped cream. - Uh... 1015 00:50:41,700 --> 00:50:44,420 - I don't see it. - Really, I know I bought some. 1016 00:50:44,500 --> 00:50:46,540 - ( can spraying ) - Oh good, you found it. 1017 00:50:46,620 --> 00:50:48,500 I knew I bought that. 1018 00:50:53,420 --> 00:50:56,460 - ( spraying ) - Honey, is that your tummy? 1019 00:50:56,540 --> 00:50:59,060 Yeah yeah, I think I have a touch of what Dad has. 1020 00:50:59,140 --> 00:51:01,060 Oh, sweetheart, is there burning in your anus? 1021 00:51:01,140 --> 00:51:02,540 Yep yep, just a little bit. 1022 00:51:02,620 --> 00:51:04,380 Well, maybe you need one of Dad's little orange pills. 1023 00:51:04,460 --> 00:51:07,020 Yeah, you know what? I'm just gonna let it pass. 1024 00:51:07,100 --> 00:51:08,020 - You sure? - Yes. 1025 00:51:08,100 --> 00:51:09,860 - That's a good idea. - Well, all right. 1026 00:51:09,940 --> 00:51:11,500 You know where they are. Come on, sweetheart, 1027 00:51:11,580 --> 00:51:13,460 follow me with that bundt cake. Let's go. 1028 00:51:13,540 --> 00:51:15,140 Yeah, we don't want to keep them waiting. 1029 00:51:15,220 --> 00:51:16,660 I know. 1030 00:51:16,740 --> 00:51:18,620 ( whispering ) Get the fuck out of here! 1031 00:51:18,660 --> 00:51:20,300 - Gesundheit. - Thank you. 1032 00:51:20,380 --> 00:51:23,260 ( music playing ) 1033 00:51:24,380 --> 00:51:26,300 - Here we go. - Ah, here. 1034 00:51:26,380 --> 00:51:28,020 - ( laughs ) - All right. 1035 00:51:28,100 --> 00:51:30,020 Yeah, beautiful beautiful. 1036 00:51:30,100 --> 00:51:31,980 - ( water splashes outside ) - Oh. 1037 00:51:32,060 --> 00:51:35,900 Wow. Hogan's got a hell of a Marco Polo game going on. 1038 00:51:35,980 --> 00:51:38,660 Marco Polo-- it's still popular, isn't it? 1039 00:51:38,740 --> 00:51:40,660 You sit-- you sit there, honey. 1040 00:51:40,740 --> 00:51:43,420 So Barry was telling me there that... 1041 00:51:43,500 --> 00:51:46,580 you are quite the ambitious, hard-working employee. 1042 00:51:46,660 --> 00:51:49,700 And you've got quite the aptitude for the law. 1043 00:51:49,780 --> 00:51:51,820 - That-- that's great, Spence. - Yeah. 1044 00:51:51,900 --> 00:51:53,660 - Here you go, Barry. - Thanks, Mr. Stack. 1045 00:51:53,740 --> 00:51:55,780 - Yeah. - ( belches ) 1046 00:51:55,860 --> 00:51:57,100 - Oh. - ( stomach growling ) 1047 00:51:57,180 --> 00:52:00,340 Oh, that sounds like it's really deep in your cavity, honey. 1048 00:52:00,420 --> 00:52:03,300 - Just give me the pill, honey. - Ooh. 1049 00:52:03,380 --> 00:52:05,420 ( music playing ) 1050 00:52:11,060 --> 00:52:13,900 - ( whispering ) What are you doing? - I'm in Cougar Club. 1051 00:52:13,980 --> 00:52:15,460 Right, and rule number one of Cougar Club 1052 00:52:15,540 --> 00:52:17,100 is you don't fucking talk about Cougar Club! 1053 00:52:17,180 --> 00:52:18,820 Now take her back to your place. 1054 00:52:18,900 --> 00:52:22,940 All the beauty in the world 1055 00:52:23,020 --> 00:52:25,060 All the beauty in the world... 1056 00:52:37,260 --> 00:52:39,420 - ( all laughing ) - I'm so glad that we... 1057 00:52:39,500 --> 00:52:41,980 - Hi! - Amanda. 1058 00:52:42,060 --> 00:52:43,660 - Where were you? - What are you doing here? 1059 00:52:43,740 --> 00:52:45,420 - What? - We were supposed to go 1060 00:52:45,500 --> 00:52:48,100 on the horseback ride from Beachwood Canyon to Glendale. 1061 00:52:48,180 --> 00:52:49,540 How could you forget that? 1062 00:52:49,620 --> 00:52:52,580 - It was sunset. - Oh. 1063 00:52:52,660 --> 00:52:55,660 Yeah, I'm sorry. I had a meeting here 1064 00:52:55,740 --> 00:53:00,020 with my boss. Mr. Stack, this is my girlfriend, Amanda. 1065 00:53:00,100 --> 00:53:03,060 Yeah, except you didn't know I was gonna be here tonight. 1066 00:53:03,140 --> 00:53:04,900 How very nice to meet you, Amanda. 1067 00:53:04,980 --> 00:53:06,820 I'm Barry Stack. 1068 00:53:06,900 --> 00:53:08,220 Is this true, Spencey? 1069 00:53:08,260 --> 00:53:11,020 It's, um-- what was the question? 1070 00:53:11,100 --> 00:53:14,260 Well, obviously you didn't invite me to your party. 1071 00:53:14,340 --> 00:53:16,500 I mean, apparently I'm just a little too young. 1072 00:53:16,580 --> 00:53:18,300 All the women out there are really old. 1073 00:53:18,380 --> 00:53:20,780 Why are you partying with a bunch of 50-year-olds? 1074 00:53:20,860 --> 00:53:23,140 Are you into old ladies, Spencey? 1075 00:53:23,220 --> 00:53:25,300 What? No. 1076 00:53:25,380 --> 00:53:27,100 I-- I don't know what she's talking about. 1077 00:53:27,180 --> 00:53:30,780 I-l-l-l-I I don't know-- I don't know how to thank you enough, Barry, 1078 00:53:30,860 --> 00:53:34,180 for this letter of recommendation. It just means the world to us. 1079 00:53:34,260 --> 00:53:35,940 No thanks necessary, Fred. 1080 00:53:36,020 --> 00:53:37,700 Anyway, after all is said and done, 1081 00:53:37,780 --> 00:53:40,580 I think Spencey's gonna earn that letter. 1082 00:53:40,660 --> 00:53:43,340 Of course-- of course-- of course he is. Of course, of course. 1083 00:53:51,220 --> 00:53:53,180 Let's go. Let's... 1084 00:53:57,660 --> 00:53:59,540 Oh. 1085 00:53:59,620 --> 00:54:01,540 Good night, Spence. 1086 00:54:01,620 --> 00:54:04,140 - Spence, what's going on? - It's not-- 1087 00:54:04,220 --> 00:54:05,980 Isn't she a little old for Marco Polo? 1088 00:54:06,060 --> 00:54:07,500 Daniela, wait! 1089 00:54:07,580 --> 00:54:10,220 Spence? Spence! 1090 00:54:12,460 --> 00:54:15,740 I had no idea he would be here, I swear. 1091 00:54:15,820 --> 00:54:17,060 Don't go. 1092 00:54:17,140 --> 00:54:19,100 Spence, I'm sorry. You're a really nice guy, 1093 00:54:19,180 --> 00:54:21,020 but I don't want anything here, okay? 1094 00:54:21,100 --> 00:54:23,340 - Come on, can't we just talk about it? - Good night, Spence. 1095 00:54:23,420 --> 00:54:25,060 What the--? 1096 00:54:25,140 --> 00:54:27,340 You're not over him yet, are you? 1097 00:54:27,420 --> 00:54:28,540 Spence? 1098 00:54:28,620 --> 00:54:31,340 Are you having a relationship with this old lady? 1099 00:54:32,820 --> 00:54:36,100 Oh my Go-- you know, I would expect this from Hogan, okay? 1100 00:54:36,180 --> 00:54:38,740 He's-- he's sick! But you? 1101 00:54:38,820 --> 00:54:41,540 Amanda, not now, just go home. 1102 00:54:41,620 --> 00:54:44,100 - Daniela, wait! - ( gasps ) 1103 00:54:47,380 --> 00:54:49,140 You're a fucker, Spence! 1104 00:55:08,700 --> 00:55:11,500 Good morning, guys. Your applicants are here. 1105 00:55:11,580 --> 00:55:13,460 ( whispering ) What? 1106 00:55:13,540 --> 00:55:14,940 They're not supposed to come here. 1107 00:55:15,020 --> 00:55:16,540 Thank you very much, sweetheart. 1108 00:55:16,620 --> 00:55:18,940 I think we can take it from here. Gentlemen? 1109 00:55:20,300 --> 00:55:22,620 So, tell us why 1110 00:55:22,660 --> 00:55:24,940 you want to be members of Cougar Club. 1111 00:55:25,020 --> 00:55:27,700 Well, it's like-- I've been fantasizing 1112 00:55:27,780 --> 00:55:30,220 about my mom's friends for a long time. 1113 00:55:31,260 --> 00:55:33,140 - So has he. - Mm-hmm. 1114 00:55:33,220 --> 00:55:35,220 Right. Welcome. 1115 00:55:36,340 --> 00:55:38,780 - Yeah, okay. - Thanks. 1116 00:55:38,860 --> 00:55:42,140 - Congratulations. - Why don't you guys read these over? 1117 00:55:42,180 --> 00:55:44,580 A couple times. Get the hell out of here. 1118 00:55:51,740 --> 00:55:55,460 That's 345 and 346. We've more than tripled our membership. 1119 00:55:55,540 --> 00:55:57,660 It's just like you said. 1120 00:55:57,740 --> 00:55:59,740 - La-la-la! - You know I don't like that. 1121 00:55:59,820 --> 00:56:01,860 - What? - This, gross. 1122 00:56:01,940 --> 00:56:05,900 So I look at the question and the answer just seems to pop into my head. 1123 00:56:05,980 --> 00:56:08,420 And I've been here so many times before, 1124 00:56:08,500 --> 00:56:11,020 - and I go blank, so-- - Oh! Okay okay. 1125 00:56:11,100 --> 00:56:13,980 ( clears throat ) Is it a foot? 1126 00:56:14,060 --> 00:56:15,260 Mm-hmm. 1127 00:56:17,140 --> 00:56:19,300 Oh hell no. 1128 00:56:19,380 --> 00:56:21,660 No, try it, it's good. 1129 00:56:21,740 --> 00:56:24,780 Have you tried the toenail? It's a secret ingredient. 1130 00:56:24,860 --> 00:56:26,620 What the...? What is this? 1131 00:56:26,700 --> 00:56:28,900 Guys, I passed the bar. 1132 00:56:28,980 --> 00:56:31,300 - No, you didn't! - I did. 1133 00:56:31,380 --> 00:56:32,700 Way to go, man. 1134 00:56:32,740 --> 00:56:34,140 ( grunts ) 1135 00:56:34,180 --> 00:56:36,100 I couldn't have done it without you guys. 1136 00:56:36,180 --> 00:56:37,780 - Oh. - Cougar Club-- 1137 00:56:37,860 --> 00:56:40,060 I swear-- changed my life. 1138 00:56:40,140 --> 00:56:42,140 - That's sweet, man. - lsn't he sweet? 1139 00:56:42,220 --> 00:56:44,900 - It's true. - Oh. 1140 00:56:44,980 --> 00:56:46,300 Hey, okay. 1141 00:56:46,380 --> 00:56:47,740 Okay, all right, Karl. 1142 00:56:47,820 --> 00:56:49,300 ( laughs ) 1143 00:56:49,380 --> 00:56:51,860 Have some celebratory cake. 1144 00:56:51,940 --> 00:56:55,460 Well well well. Congratulations, butt-licker. 1145 00:56:55,540 --> 00:56:56,980 Thanks, Mr. Archibald. 1146 00:56:57,060 --> 00:56:58,820 ( grunts ) 1147 00:57:00,460 --> 00:57:03,100 And your wife. Thank her for me too. 1148 00:57:04,140 --> 00:57:06,020 Stack: Attention shit turd 1149 00:57:06,100 --> 00:57:07,740 and shit-turd's friend. 1150 00:57:07,820 --> 00:57:10,300 Put down the fucking snacks and get in here. 1151 00:57:10,380 --> 00:57:14,260 Oh, and a special congratulations to douche bag. 1152 00:57:14,340 --> 00:57:17,420 I never thought you'd pass. 1153 00:57:20,860 --> 00:57:22,500 He knew my name. 1154 00:57:27,580 --> 00:57:30,540 ( door opens, closes ) 1155 00:57:52,420 --> 00:57:54,500 Assignment time. 1156 00:57:54,580 --> 00:57:57,260 I need you shit turds to go to L Oberman's house with a camera. 1157 00:57:57,340 --> 00:57:58,940 His address is in the folder. 1158 00:57:59,020 --> 00:58:01,260 I have knowledge he does hookers by the pool 1159 00:58:01,340 --> 00:58:02,620 on Wednesdays at 3:00. 1160 00:58:02,700 --> 00:58:04,820 Take pictures and bring them back to me. 1161 00:58:04,900 --> 00:58:06,380 Go! 1162 00:58:07,460 --> 00:58:08,940 You are aware, sir-- 1163 00:58:09,020 --> 00:58:11,380 Are you speaking to me? 1164 00:58:11,460 --> 00:58:14,140 - It's not what-- - ( speaks gibberish ) 1165 00:58:21,980 --> 00:58:23,980 Spence? 1166 00:58:24,060 --> 00:58:26,260 By the way, I was wondering if you were able 1167 00:58:26,340 --> 00:58:28,620 to finish my letter of recommendation? 1168 00:58:28,700 --> 00:58:31,420 Not yet, shit turd. 1169 00:58:31,500 --> 00:58:34,340 Do you know when you might be able to finish it? Because I really-- 1170 00:58:34,420 --> 00:58:36,620 You'll know when you're fucking looking at it! 1171 00:58:36,700 --> 00:58:38,900 Okay! Yeah. 1172 00:58:38,980 --> 00:58:41,060 We will know that when we're looking at it. 1173 00:58:41,140 --> 00:58:42,900 We look forward to that. 1174 00:58:42,980 --> 00:58:44,940 ( whispers ) Don't kill the asshole yet. 1175 00:58:45,020 --> 00:58:46,740 ( door opens, closes ) 1176 00:58:49,860 --> 00:58:52,980 Look what I found in shit-turd friend's backpack. 1177 00:58:54,260 --> 00:58:55,940 "Cougar Club"? 1178 00:58:56,020 --> 00:58:57,500 Hmm. 1179 00:58:59,060 --> 00:59:01,740 I think our wives are involved in this. 1180 00:59:01,820 --> 00:59:04,020 ( girls hooting, splashing ) 1181 00:59:05,900 --> 00:59:07,580 ( camera clicking ) 1182 00:59:11,020 --> 00:59:14,020 I can't believe she's still in love with that fucking guy. 1183 00:59:15,220 --> 00:59:17,100 Why won't she call me back? 1184 00:59:17,180 --> 00:59:19,300 Conrad's wife won't stop calling me. 1185 00:59:19,380 --> 00:59:20,500 It's like, "Dude, 1186 00:59:20,580 --> 00:59:22,380 Ieave me the fuck alone." 1187 00:59:22,460 --> 00:59:24,140 ( camera clicking ) 1188 00:59:26,460 --> 00:59:29,380 Your mind should be dug out and studied, man. 1189 00:59:29,460 --> 00:59:31,260 Why? 1190 00:59:31,340 --> 00:59:33,380 I know what I like. 1191 00:59:33,460 --> 00:59:36,580 Oh, ladies, I gotta go pull on my bow. 1192 00:59:38,620 --> 00:59:39,860 Spence: What is that? 1193 00:59:39,940 --> 00:59:44,500 That, my friend, is a gold lam� banana hammock. 1194 00:59:44,580 --> 00:59:46,180 No. 1195 00:59:46,260 --> 00:59:49,140 No, that's a bow and arrow. 1196 00:59:54,220 --> 00:59:56,300 Gardener: Ay, caramba. 1197 01:00:00,180 --> 01:00:01,580 Oh shit. 1198 01:00:05,460 --> 01:00:07,940 - ( boys grunting ) - Who the fuck? 1199 01:00:18,740 --> 01:00:20,500 ( groaning ) 1200 01:00:24,980 --> 01:00:27,860 Oh, sorry, shit turds. 1201 01:00:27,940 --> 01:00:30,100 I heard you got banged up a little, 1202 01:00:30,140 --> 01:00:33,380 but the firm really appreciates you going that extra mile. 1203 01:00:33,460 --> 01:00:36,900 And hey, I'll write that letter of recommendation 1204 01:00:36,980 --> 01:00:38,220 real soon. 1205 01:00:41,420 --> 01:00:42,780 - Everyone's paid up. - Okay. 1206 01:00:42,860 --> 01:00:44,420 - Cool cool cool. - Thanks for checking, Karl. 1207 01:00:44,500 --> 01:00:46,020 - You all right? - Yeah. Ahem. 1208 01:00:48,980 --> 01:00:50,500 Hello, Cougar Club. 1209 01:00:50,580 --> 01:00:52,460 ( cheering ) 1210 01:00:55,740 --> 01:00:59,060 All right, nice to see you guys showed up here today. 1211 01:00:59,140 --> 01:01:02,020 Let's talk about it. 1212 01:01:02,100 --> 01:01:03,860 How great was pool party? 1213 01:01:03,940 --> 01:01:06,060 ( cheering ) 1214 01:01:09,740 --> 01:01:12,380 How about Film-Your-Own- Threesome Thursdays? 1215 01:01:14,580 --> 01:01:17,020 I'm gonna take it down a notch here 1216 01:01:17,100 --> 01:01:19,180 because some of you are a little skittish about this one-- 1217 01:01:19,260 --> 01:01:21,380 you're regretting it now-- a little something called 1218 01:01:21,460 --> 01:01:24,980 "Midnight Graveyard Cougar Hunt." 1219 01:01:29,020 --> 01:01:30,580 Oh yeah! 1220 01:01:30,660 --> 01:01:34,140 All right, all right. So now, as all of you know, 1221 01:01:34,220 --> 01:01:36,700 September 19th 1222 01:01:36,780 --> 01:01:40,860 is our big Cougar Club extravaganza 1223 01:01:40,940 --> 01:01:42,660 in Beverly Hills. 1224 01:01:42,740 --> 01:01:45,820 That's right. Okay, guys, 1225 01:01:45,900 --> 01:01:47,940 so it just comes down to this-- simple. 1226 01:01:48,020 --> 01:01:50,980 Don't be pussies, take care of your cougars, 1227 01:01:51,060 --> 01:01:52,460 'cause they take care of you. 1228 01:01:54,700 --> 01:01:57,500 ( all chanting ) Cougar cougar cougar... 1229 01:01:57,580 --> 01:02:00,820 ( girl hooting ) 1230 01:02:11,580 --> 01:02:13,220 Hello, BMW. 1231 01:02:16,740 --> 01:02:19,020 Nice. A Lexus. 1232 01:02:20,460 --> 01:02:24,140 Ah. Miss Cadillac. Very nice. 1233 01:02:24,220 --> 01:02:27,140 Ooh. ( growls ) Jaguar. 1234 01:02:27,220 --> 01:02:29,860 - Spence: Oh yeah. - Hogan: Come over and sort you out. 1235 01:02:29,940 --> 01:02:31,980 ( growls ) 1236 01:02:33,820 --> 01:02:36,340 Oh shit, it's the Trans Am. Hide me. 1237 01:02:36,420 --> 01:02:38,140 Hey, Hogan. 1238 01:02:38,220 --> 01:02:41,180 Still ain't moving, baby. Yeow! 1239 01:02:41,260 --> 01:02:42,900 Look at that. 1240 01:02:44,980 --> 01:02:47,380 - Hey. - You know it, I'll show it. 1241 01:02:47,460 --> 01:02:48,860 Whoo! 1242 01:02:50,540 --> 01:02:53,380 - Welcome. - Guess Daniela didn't come with her. 1243 01:02:53,460 --> 01:02:56,420 Okay, Cameron, pay up. 1244 01:02:56,500 --> 01:02:58,340 ATM's inside. Here you go. 1245 01:02:58,420 --> 01:03:00,860 Tried to run one by Karl? Not gonna happen, pal. 1246 01:03:00,940 --> 01:03:02,620 He's got eyes like a hawk. 1247 01:03:04,420 --> 01:03:07,420 Look at her. Here she comes, there she goes. 1248 01:03:07,500 --> 01:03:09,900 ( hip-hop music playing ) 1249 01:03:20,140 --> 01:03:21,940 Hey! 1250 01:03:33,500 --> 01:03:36,900 Karl. Karl. Did you-- you swipe this guy in? 1251 01:03:36,980 --> 01:03:38,540 Ooh! 1252 01:03:39,540 --> 01:03:42,540 No, l-- no, I don't know how he got in here. 1253 01:03:42,620 --> 01:03:44,260 - No. - Cougar crasher. 1254 01:03:44,340 --> 01:03:46,860 ( making lewd noises ) 1255 01:03:47,860 --> 01:03:50,300 Well, look at you, baby. Hey. 1256 01:03:50,380 --> 01:03:52,260 Um, can I see your Cougar card? 1257 01:03:52,340 --> 01:03:53,660 Cougar card? 1258 01:03:54,660 --> 01:03:57,020 I'm gonna have to pull him away for a sec, will you excuse us? 1259 01:03:57,060 --> 01:03:58,020 Sure. 1260 01:03:58,100 --> 01:04:00,420 This is a private party, and I'm really sorry, members only. 1261 01:04:00,500 --> 01:04:02,340 - You're gonna have to go. - Come on, man. 1262 01:04:02,420 --> 01:04:06,740 That girl, she wants me. I can get with her in like five minutes. 1263 01:04:06,820 --> 01:04:09,740 Well, unfortunately, only members get that chance. 1264 01:04:09,820 --> 01:04:10,900 Members only. 1265 01:04:10,980 --> 01:04:13,220 Well, what do I got to do to become a member? 1266 01:04:13,300 --> 01:04:16,900 Well, I mean, there's a whole extensive screening process. 1267 01:04:16,980 --> 01:04:19,540 My partner and l have to interview you... 1268 01:04:19,620 --> 01:04:21,100 And then if they approve, 1269 01:04:21,180 --> 01:04:24,860 - then you pay a fee of like-- - $3,000 to join, 1270 01:04:24,940 --> 01:04:27,540 and then there is individual fees for each event. 1271 01:04:27,620 --> 01:04:29,180 Great, I've interviewed. 1272 01:04:29,260 --> 01:04:32,380 I just won like, five grad cash at one of the lndian casinos. 1273 01:04:32,460 --> 01:04:35,740 I'll slide that your way, and then I'll be a member. 1274 01:04:35,820 --> 01:04:38,020 Okay. 1275 01:04:38,100 --> 01:04:41,060 - $5,000? - Come here. Come here! 1276 01:04:41,140 --> 01:04:42,940 - Okay. Okay. - Okay. 1277 01:04:43,020 --> 01:04:46,820 Let's-- just hold on just a second, Cindy. 1278 01:04:46,900 --> 01:04:48,180 Hold. 1279 01:04:48,260 --> 01:04:50,700 Meet my partner, we'll finish this transaction, all right? 1280 01:04:50,780 --> 01:04:51,980 - All right. - Right this way. 1281 01:04:52,060 --> 01:04:54,420 - After you, sir. Please, after you. - That's fine. 1282 01:04:54,500 --> 01:04:55,940 Attaboy. 1283 01:05:03,340 --> 01:05:06,140 What the hell are you doing over here, man? 1284 01:05:06,180 --> 01:05:08,380 - I can't fuckin' believe it. - What? 1285 01:05:08,460 --> 01:05:10,460 Spence: She's here with him. 1286 01:05:10,540 --> 01:05:12,700 Oh damn. 1287 01:05:12,780 --> 01:05:14,180 I'm so sorry, man. 1288 01:05:14,260 --> 01:05:16,420 Look, just real quick, I got something I got to ask you. 1289 01:05:16,500 --> 01:05:18,060 - Now? - Yeah, just two seconds. 1290 01:05:18,140 --> 01:05:21,420 There's this guy here and he's willing to pay five grand tonight 1291 01:05:21,500 --> 01:05:23,660 to join Cougar Club. What do you think? 1292 01:05:23,740 --> 01:05:25,940 Spence, what do you think? 1293 01:05:26,020 --> 01:05:27,900 - It's-- it's fine. - Yeah? 1294 01:05:27,980 --> 01:05:29,340 - Yeah. - Okay, cool. 1295 01:05:29,420 --> 01:05:30,980 Damn, so sorry. 1296 01:05:31,060 --> 01:05:32,500 - Okay. - Yes, sir. 1297 01:05:32,580 --> 01:05:34,580 - Now look, my friend is busy here. - Okay. 1298 01:05:34,660 --> 01:05:36,300 Okay? But he's gonna give you a shot... 1299 01:05:36,380 --> 01:05:37,660 - Oh. -...on this, all right? 1300 01:05:37,740 --> 01:05:39,380 - One shot. - Wow. 1301 01:05:39,460 --> 01:05:43,060 So-- so basically I give you this... 1302 01:05:43,140 --> 01:05:47,020 5,000 bucks and I get to go nail that hottie? 1303 01:05:48,140 --> 01:05:50,780 You are a charmer. Yeah, you get to nail that cougar. 1304 01:05:50,860 --> 01:05:53,060 - Cougar. Eh... - Cougar. 1305 01:05:53,140 --> 01:05:54,500 Cougar. 1306 01:05:54,580 --> 01:05:55,660 Nice. 1307 01:05:57,020 --> 01:05:58,740 It's there. 1308 01:05:58,820 --> 01:06:01,300 - Welcome to Cougar Club. - All right. 1309 01:06:01,380 --> 01:06:02,700 Welcome to Cougar Club, man. 1310 01:06:02,780 --> 01:06:03,740 - Ow! - Hey, what are you-- 1311 01:06:03,820 --> 01:06:06,340 - What the hell? - I'm Detective John Butler. 1312 01:06:06,420 --> 01:06:08,140 You're both under arrest for pandering. 1313 01:06:08,220 --> 01:06:09,500 - What? - Beat it, douche bag. 1314 01:06:09,580 --> 01:06:11,020 Oh my... God, he knew my name! 1315 01:06:11,100 --> 01:06:12,540 Butler: You both have the right to remain silent. 1316 01:06:12,620 --> 01:06:14,340 - Anything you say... - Policeman: Turn around. 1317 01:06:14,420 --> 01:06:16,140 ...can and will be used against you. 1318 01:06:16,220 --> 01:06:19,580 - Blah blah blah blah blah... - No way, not the shit turds. 1319 01:06:19,660 --> 01:06:22,940 Officer, these boys work for me. Why are they being arrested? 1320 01:06:23,020 --> 01:06:24,380 - Butler: Pandering. - ( Stack gasps ) 1321 01:06:24,420 --> 01:06:26,860 Wow, you think you know people. 1322 01:06:26,940 --> 01:06:29,500 You hear that, honey? Pandering! 1323 01:06:29,580 --> 01:06:33,380 Should I put that in your recommendation letter, Spencey? 1324 01:06:35,460 --> 01:06:37,140 Whoo! 1325 01:06:41,060 --> 01:06:43,940 Here's your car, boys! 1326 01:06:45,940 --> 01:06:48,180 Amanda said if I kept associating with you, 1327 01:06:48,260 --> 01:06:50,260 it would eventually destroy me, and she was right. 1328 01:06:50,340 --> 01:06:52,140 Oh, so, this is all my fault? 1329 01:06:52,220 --> 01:06:54,060 I did all this by myself? 1330 01:06:54,140 --> 01:06:55,860 'Cause you were there. You said, "Fine." 1331 01:06:55,940 --> 01:06:58,420 I wasn't even looking at you when I said it. 1332 01:06:58,500 --> 01:07:00,740 Obviously, I had other things on my mind. 1333 01:07:00,820 --> 01:07:03,100 Do you not see how much I lose in this thing? 1334 01:07:03,180 --> 01:07:05,380 Is that not perfectly clear to you? 1335 01:07:05,460 --> 01:07:08,980 Yale? Totally fucked. My job? Fucked. 1336 01:07:09,060 --> 01:07:10,940 Oh, what, I didn't lose my job? 1337 01:07:10,980 --> 01:07:12,500 - ( laughs ) - No, I didn't lose my job? 1338 01:07:12,580 --> 01:07:14,620 Don't even pretend that meant anything to you, 1339 01:07:14,700 --> 01:07:17,340 because you don't have to care about anything, Hogan. 1340 01:07:17,420 --> 01:07:19,500 You have no responsibilities, no obligations, 1341 01:07:19,580 --> 01:07:21,700 no one breathing down your fucking neck every day of your life 1342 01:07:21,780 --> 01:07:23,820 demanding you do something acceptable so their friends 1343 01:07:23,900 --> 01:07:26,220 won't think badly of them when they're asked about you. 1344 01:07:26,300 --> 01:07:27,820 You don't even live in your own house. 1345 01:07:27,900 --> 01:07:29,380 - You know what your problem is? - What? 1346 01:07:29,460 --> 01:07:30,940 You're a fucking pussy, Spence. Yeah. 1347 01:07:31,020 --> 01:07:34,100 You let people breathe down your neck and tell you what you should feel 1348 01:07:34,180 --> 01:07:37,340 and what you should be and what you should do with your life. 1349 01:07:37,420 --> 01:07:39,580 My advice: Grow up, and be a man. 1350 01:07:39,660 --> 01:07:41,660 All right, you know what? I'm done. 1351 01:07:44,260 --> 01:07:46,860 Uh, hey... 1352 01:07:46,940 --> 01:07:50,420 You know, I've always, I've always wondered 1353 01:07:50,500 --> 01:07:53,700 what it would be like to have my dick in a man. 1354 01:07:53,780 --> 01:07:55,540 ( laughs ) 1355 01:07:57,180 --> 01:08:00,220 ( siren wails ) 1356 01:08:15,060 --> 01:08:17,020 I can explain. 1357 01:08:19,300 --> 01:08:21,180 Just get in. 1358 01:08:30,660 --> 01:08:32,660 Come on, let's go. 1359 01:08:32,740 --> 01:08:35,180 You, stay. 1360 01:08:58,620 --> 01:09:01,580 Man on TV: So goodbye, Susie. Goodbye. 1361 01:09:01,660 --> 01:09:03,260 - Jack. - Goodbye. 1362 01:09:03,340 --> 01:09:05,380 Jack, please. 1363 01:09:05,460 --> 01:09:07,900 Jack! Don't do this. 1364 01:09:13,260 --> 01:09:15,460 All right, Will, what do you have for me? 1365 01:09:15,540 --> 01:09:18,860 Will: Next, State of California versus Holmes 1366 01:09:18,940 --> 01:09:20,940 and Hogan lll. 1367 01:09:33,820 --> 01:09:36,100 Representing ourselves, are we? 1368 01:09:57,780 --> 01:09:59,140 Uh-huh. 1369 01:09:59,220 --> 01:10:00,700 You're late, counsel. 1370 01:10:00,780 --> 01:10:02,300 Yes. Yes, uh... 1371 01:10:02,380 --> 01:10:04,220 How do your clients plead? 1372 01:10:04,300 --> 01:10:06,540 I think I have that. 1373 01:10:06,620 --> 01:10:08,380 Uh, just-- 1374 01:10:08,460 --> 01:10:09,660 - Not guilty, dude. - Not guilty. 1375 01:10:09,740 --> 01:10:11,700 Not guilty, dude. 1376 01:10:12,860 --> 01:10:14,900 Very well. 1377 01:10:14,980 --> 01:10:17,780 Your court date will be set for... 1378 01:10:19,060 --> 01:10:21,660 three weeks from today... 1379 01:10:21,740 --> 01:10:23,060 dude. 1380 01:10:23,140 --> 01:10:24,620 - ( bangs gavel ) - Next. 1381 01:10:29,940 --> 01:10:32,540 Hey-- hey, don't worry. 1382 01:10:32,620 --> 01:10:34,180 I've done all the research. 1383 01:10:34,260 --> 01:10:38,380 I think I can convince the judge to drop the charges. 1384 01:10:38,460 --> 01:10:40,820 See? 1385 01:10:40,900 --> 01:10:43,100 Karl, your shoes don't match. 1386 01:10:45,060 --> 01:10:46,780 Oh, fuck! 1387 01:10:46,860 --> 01:10:49,060 I hope the judge didn't notice. 1388 01:10:49,140 --> 01:10:50,980 Oh shit. I've gotta get back to work. 1389 01:10:51,060 --> 01:10:52,660 Archibald's gonna be on my ass. 1390 01:10:52,740 --> 01:10:55,180 Uh, bye. I'll see you later, Hogan. 1391 01:10:56,620 --> 01:10:59,420 Ah! Ha-ha! Hee-hee! 1392 01:10:59,460 --> 01:11:01,460 Think he was a wise choice for an attorney? 1393 01:11:01,540 --> 01:11:03,420 - He's a free choice. - Yeah. 1394 01:11:03,500 --> 01:11:05,260 See, it won't close. That's the problem. 1395 01:11:07,180 --> 01:11:09,340 - So how are you? - Good. 1396 01:11:09,420 --> 01:11:13,540 Yeah, I'm moving in with Amanda this weekend. 1397 01:11:13,620 --> 01:11:14,980 - Really? - Yeah. 1398 01:11:15,060 --> 01:11:17,260 She's been really supportive. 1399 01:11:17,340 --> 01:11:18,740 - Wow. - Yeah. 1400 01:11:19,740 --> 01:11:23,140 - Is that really what you want? - I don't know, Hogan. 1401 01:11:23,220 --> 01:11:27,220 I need to go to law school and get something going with my life. 1402 01:11:27,300 --> 01:11:29,420 - Yeah, well-- - Yeah. 1403 01:11:29,500 --> 01:11:31,540 Bye, Hogan. 1404 01:11:37,820 --> 01:11:39,820 ( cheering on TV ) 1405 01:11:47,620 --> 01:11:48,860 Hey, Karl. 1406 01:11:48,940 --> 01:11:50,220 Hey. 1407 01:11:58,100 --> 01:12:00,060 Another one of those in the freezer? 1408 01:12:00,140 --> 01:12:01,980 Yeah, the Salisbury steak, it's all yours. 1409 01:12:02,060 --> 01:12:04,460 Nice distance. 1410 01:12:14,300 --> 01:12:18,180 So did the three-headed monster give you any shit about taking a long lunch? 1411 01:12:18,260 --> 01:12:19,780 - ( beeps ) - Karl: No. 1412 01:12:19,860 --> 01:12:21,700 There was other stuff going on. 1413 01:12:24,820 --> 01:12:26,740 What other stuff? 1414 01:12:26,820 --> 01:12:29,060 What, they know-- they know you're a member? 1415 01:12:29,140 --> 01:12:30,980 - No. - What? 1416 01:12:31,060 --> 01:12:33,540 No way. They know about you and Archibald's wife? 1417 01:12:33,620 --> 01:12:36,660 No, they know about you and Conrad's wife. 1418 01:12:36,740 --> 01:12:38,060 - Shut up. - Yeah. 1419 01:12:39,980 --> 01:12:42,140 Yeah, I heard him say he's gonna divorce her, 1420 01:12:42,220 --> 01:12:44,700 and then he spent the rest of the day trying to find out 1421 01:12:44,780 --> 01:12:46,860 if you owned a car. 1422 01:12:46,940 --> 01:12:48,220 And when he found out you didn't, 1423 01:12:48,300 --> 01:12:50,500 he said it was a good thing, 'cause if you did, he'd find it, 1424 01:12:50,580 --> 01:12:52,580 plant a bomb in it, and quote, 1425 01:12:52,660 --> 01:12:54,460 "blow you beyond dental records." 1426 01:12:54,540 --> 01:12:56,260 He said that? 1427 01:12:56,340 --> 01:12:58,060 - Uh-huh. - ( laughs ) 1428 01:12:58,140 --> 01:13:00,340 Well, that's a fucking bona fide terrorist threat, 1429 01:13:00,420 --> 01:13:02,180 punishable by like, 25 years. 1430 01:13:02,260 --> 01:13:04,460 I don't know. I could look it up. I don't know. 1431 01:13:04,540 --> 01:13:06,260 Think you could get him to say it again? 1432 01:13:06,340 --> 01:13:07,900 I don't know. 1433 01:13:07,980 --> 01:13:10,940 No, I know you don't know, but if I sent you in there with a body wire, 1434 01:13:11,020 --> 01:13:13,820 you could provoke him into repeating it, couldn't you, Karl? 1435 01:13:13,860 --> 01:13:16,260 Oh God. I don't know. I mean-- 1436 01:13:16,340 --> 01:13:18,340 you know what? Okay, I want to, but l-- 1437 01:13:18,420 --> 01:13:20,100 Karl, don't help me, okay? 1438 01:13:20,180 --> 01:13:21,940 Fuck me, this is about the club. 1439 01:13:22,020 --> 01:13:24,260 Where would you be without the club, Karl? I'll tell you where you'd be: 1440 01:13:24,340 --> 01:13:26,260 You're be fucking files Q through R. 1441 01:13:26,340 --> 01:13:27,820 Don't go back there. 1442 01:13:27,900 --> 01:13:30,100 The paper cuts haven't even healed yet, have they? 1443 01:13:31,660 --> 01:13:33,860 No. Come on. 1444 01:13:33,940 --> 01:13:36,780 From the top rope, baby. Top ropes. 1445 01:13:36,860 --> 01:13:37,900 Yes! 1446 01:13:37,980 --> 01:13:40,460 - ( knocks on door ) - Stack: Come in! 1447 01:13:47,060 --> 01:13:49,980 Uh, hello, Mr. Stack. 1448 01:13:50,060 --> 01:13:53,140 - Mr. Conrad, Mr. Archibald. - ( curtain remote beeping ) 1449 01:13:53,220 --> 01:13:55,020 What do you want, douche bag? 1450 01:13:55,100 --> 01:13:57,100 May l... 1451 01:13:57,180 --> 01:13:59,780 you know... 1452 01:14:00,820 --> 01:14:03,220 How do you-- how do you do this? I don't know. 1453 01:14:03,300 --> 01:14:05,260 - Ah-- oh! - ( door closes ) 1454 01:14:05,340 --> 01:14:08,140 All right, there we go. 1455 01:14:08,220 --> 01:14:11,860 Hmm, um... I just couldn't help but hear 1456 01:14:11,940 --> 01:14:14,300 your conversation yesterday about 1457 01:14:14,380 --> 01:14:16,900 Marshall Hogan and how he, 1458 01:14:16,980 --> 01:14:18,620 you know, did stuff with your wife. 1459 01:14:18,700 --> 01:14:20,540 What did you say about my wife? You don't understand! 1460 01:14:20,580 --> 01:14:22,580 - ( squealing ) - Huh? I will rip your dick off 1461 01:14:22,660 --> 01:14:25,020 and shove it up your ass! You hear me, you scrawny little bastard? 1462 01:14:25,100 --> 01:14:26,300 No, I'm on your side. 1463 01:14:26,380 --> 01:14:28,940 Let's hear what the butt-licker has to say. 1464 01:14:33,260 --> 01:14:34,700 ( feedback ) 1465 01:14:34,780 --> 01:14:36,900 - Speak, Karl. - Okay. 1466 01:14:36,980 --> 01:14:40,460 Well... I saw him this morning. 1467 01:14:40,540 --> 01:14:42,700 So I couldn't help but notice that he had-- 1468 01:14:42,780 --> 01:14:46,380 he was driving this '91 convertible Camaro 1469 01:14:46,460 --> 01:14:49,780 that was red. And so I said, you know, "Hey, nice car." 1470 01:14:49,860 --> 01:14:51,460 And he said, you know, "Hell-- uh, thank you. 1471 01:14:51,540 --> 01:14:53,540 Yeah, it's brand new, I just got it today." 1472 01:14:53,620 --> 01:14:57,220 So, on impulse, I then took out my work pen-- 1473 01:14:57,300 --> 01:14:59,380 which I brought back-- 1474 01:14:59,460 --> 01:15:01,580 and I wrote down his license plate number 1475 01:15:01,660 --> 01:15:04,060 while he was driving away, because you said 1476 01:15:04,140 --> 01:15:08,540 that if he owned a car, you would-- 1477 01:15:08,620 --> 01:15:11,140 oh darn, what was it? 1478 01:15:11,220 --> 01:15:13,460 What-- what did you say? I ca-- I can't remember. 1479 01:15:13,540 --> 01:15:16,540 I said I'd put a bomb in it and blow him up beyond dental records. 1480 01:15:16,620 --> 01:15:18,940 Get to the fuckin' point, Karl! 1481 01:15:19,020 --> 01:15:22,420 I just thought you should know that he owns a car now. 1482 01:15:22,500 --> 01:15:24,860 And that... 1483 01:15:24,900 --> 01:15:27,420 this is his... 1484 01:15:27,500 --> 01:15:30,660 Iicense plate number and current address. 1485 01:15:30,740 --> 01:15:33,220 How nice of you, butt-licker. 1486 01:15:33,300 --> 01:15:35,580 - Way to look out for the team. - Oh. 1487 01:15:35,660 --> 01:15:37,660 Oh, thank you, Mr. Stack. 1488 01:15:41,580 --> 01:15:43,860 - Yes. - Hey, shit turd? 1489 01:15:43,940 --> 01:15:46,260 Why so forthcoming? 1490 01:15:46,340 --> 01:15:49,020 Uh-oh. Uh, well, 1491 01:15:49,100 --> 01:15:53,580 you know, my mom, she used to cheat on my father 1492 01:15:53,660 --> 01:15:55,020 - constantly. - Fucking slut. 1493 01:15:55,100 --> 01:15:57,580 No, she-- okay, all right, yeah. 1494 01:15:57,660 --> 01:15:59,820 She-- and I want, uh... 1495 01:15:59,900 --> 01:16:02,620 I don't want anyone to have to suffer that kind of indignity, 1496 01:16:02,700 --> 01:16:06,980 be it you, Mr. Stack, or Mr. Conrad, or for that matter, 1497 01:16:07,060 --> 01:16:09,460 Mr. Archibald. So... ah! 1498 01:16:09,540 --> 01:16:12,300 Ah! Ow, oh! 1499 01:16:12,380 --> 01:16:14,380 Conrad: Go fuck yourself, Karl! 1500 01:16:14,460 --> 01:16:15,740 Thank you. 1501 01:16:19,140 --> 01:16:21,020 That's lunch. 1502 01:16:21,100 --> 01:16:22,740 All-you-can-eat sushi, strip bar. 1503 01:16:22,820 --> 01:16:23,940 In. 1504 01:16:26,580 --> 01:16:28,740 Thanks for letting us use your car. 1505 01:16:28,820 --> 01:16:32,660 I promise, bomb squad'll reverse anything before it explodes. 1506 01:16:32,740 --> 01:16:34,620 Oh, that's okay, baby. 1507 01:16:34,660 --> 01:16:37,180 I'm just glad I could be of some help. 1508 01:16:37,260 --> 01:16:38,980 That's my Gladys. 1509 01:16:39,060 --> 01:16:41,100 It's good to see you. 1510 01:16:41,180 --> 01:16:42,820 You too, Marshall. 1511 01:16:44,940 --> 01:16:47,700 Now, no bombs have been promised here, okay? 1512 01:16:47,780 --> 01:16:49,380 I just delivered the information. 1513 01:16:49,460 --> 01:16:51,860 There's no guarantee they're gonna use it at all. 1514 01:16:51,940 --> 01:16:55,740 I mean, the whole threat can be a threat, and-- 1515 01:16:55,780 --> 01:16:58,300 - holy shit! - ( tires screech ) 1516 01:16:58,380 --> 01:17:00,100 Fuck! They're here. 1517 01:17:00,180 --> 01:17:01,500 They're here. Fuck fuck! 1518 01:17:01,580 --> 01:17:04,060 Look at this, fuck! Oh my fucking God. 1519 01:17:04,140 --> 01:17:06,620 My God. Oh my... 1520 01:17:06,700 --> 01:17:08,220 Look at that fucking-- look. 1521 01:17:08,300 --> 01:17:10,500 - Holy shit. - Stack: Go go go. 1522 01:17:10,580 --> 01:17:14,660 Karl: Oh my God. I am gonna shit my pants. 1523 01:17:14,740 --> 01:17:16,300 Oh! 1524 01:17:16,380 --> 01:17:19,300 No, Lord! They meant it! They actually meant it! 1525 01:17:19,380 --> 01:17:21,420 ( Hogan whispers ) Shh! Of course they meant it. 1526 01:17:21,500 --> 01:17:24,260 You ever see what happens to people in the divorce who aren't their clients? 1527 01:17:24,340 --> 01:17:26,540 - Now calm your shit down. - Gladys: There are two of them. 1528 01:17:26,620 --> 01:17:29,100 No no no, I think that one's a monkey or something. 1529 01:17:29,180 --> 01:17:31,180 You think it's Mr. Stack and Mr. Conrad? 1530 01:17:31,260 --> 01:17:33,700 - They might have hired people. - Circus people. 1531 01:17:33,780 --> 01:17:35,980 Yeah. 1532 01:17:37,980 --> 01:17:40,780 Oh, they're highly organized. 1533 01:17:40,860 --> 01:17:43,580 ( sirens wailing ) 1534 01:17:43,660 --> 01:17:45,660 ( guns cocking ) 1535 01:17:45,740 --> 01:17:47,300 Freeze, you little freak! 1536 01:17:47,380 --> 01:17:49,580 - ( all sigh ) - They got 'em. 1537 01:17:49,660 --> 01:17:51,940 - You're going down! - ( laughing ) 1538 01:17:52,020 --> 01:17:54,300 I swear to God I'll blow your brains out! 1539 01:17:54,380 --> 01:17:56,380 ( Dolly mumbles ) 1540 01:17:56,460 --> 01:17:58,020 Ah! 1541 01:17:58,100 --> 01:18:00,460 Hey, don't move there! 1542 01:18:00,540 --> 01:18:02,500 I had no-- l-- I didn't call them. 1543 01:18:02,580 --> 01:18:05,620 Oh yeah, that's the baby. 1544 01:18:05,700 --> 01:18:08,260 - Don't do it! - Down down down down down! 1545 01:18:08,340 --> 01:18:10,060 Gun down! Right now! 1546 01:18:17,700 --> 01:18:19,020 - ( tears ) - Shit! 1547 01:18:20,060 --> 01:18:21,540 Mommy. 1548 01:18:21,620 --> 01:18:24,540 - Down down down down down! - Ah! 1549 01:18:26,100 --> 01:18:28,660 Down down down down down! 1550 01:18:37,060 --> 01:18:38,860 Amanda: Spencey, will you get that? 1551 01:18:38,940 --> 01:18:41,140 I'm on the phone with the wedding planner. 1552 01:18:42,860 --> 01:18:44,900 Hold on a second, Rita. Spence? 1553 01:18:44,980 --> 01:18:47,100 I thought he didn't have our address. 1554 01:18:47,180 --> 01:18:48,500 - Please, just-- - I want him gone. 1555 01:18:48,580 --> 01:18:49,660 - Okay. - I mean it! 1556 01:18:49,740 --> 01:18:52,420 - Okay! - Sorry. Mom gave me the address. 1557 01:18:52,500 --> 01:18:55,260 I... figured she would. 1558 01:18:55,340 --> 01:18:56,940 Hi. 1559 01:18:57,020 --> 01:18:58,460 Thanks. Oh. 1560 01:19:03,420 --> 01:19:06,060 - Really? - Yeah. 1561 01:19:06,140 --> 01:19:09,020 She's thrilled. It's really-- 1562 01:19:09,100 --> 01:19:10,940 it's a dream come true. 1563 01:19:11,020 --> 01:19:13,660 - Well, congratulations, Spence. - Thanks. 1564 01:19:13,740 --> 01:19:16,060 Red roses? No no, nobody said anything about red roses. 1565 01:19:16,140 --> 01:19:18,820 I want perfect white calla lilies. 1566 01:19:18,900 --> 01:19:21,180 Write it down! 1567 01:19:21,260 --> 01:19:23,740 - And I'm going to law school. - Really? That's great. 1568 01:19:23,820 --> 01:19:26,260 Yeah, Baker accepted me a while ago, so I'm gonna go. 1569 01:19:26,340 --> 01:19:27,660 I mean, it's not Yale, 1570 01:19:27,740 --> 01:19:29,500 but hey, my dad understands 1571 01:19:29,580 --> 01:19:31,940 - and Amanda's all for it. - Yeah. 1572 01:19:32,020 --> 01:19:35,220 Well, I'll get out of you two lovebirds' hair in just a minute, 1573 01:19:35,300 --> 01:19:37,700 but l-- I just wanted to see your face 1574 01:19:37,780 --> 01:19:39,540 when I showed you this. 1575 01:19:47,380 --> 01:19:49,060 ( whispers ) No way. 1576 01:19:49,140 --> 01:19:51,140 And get-- 1577 01:19:51,220 --> 01:19:54,100 get this-- they searched Conrad's desk. 1578 01:19:54,180 --> 01:19:56,300 They found one of our Cougar Club folders. 1579 01:19:56,380 --> 01:19:59,180 Those bastards knew about our extravaganza all along. 1580 01:19:59,260 --> 01:20:00,940 The whole thing was a setup. 1581 01:20:01,020 --> 01:20:02,740 Oh my gosh. What does Karl say? 1582 01:20:02,820 --> 01:20:04,620 Well, in light of what's happened, 1583 01:20:04,700 --> 01:20:06,460 he's arranged a little meeting with Judge Emerson 1584 01:20:06,540 --> 01:20:09,420 to review our case. And he wants to talk with us right now. 1585 01:20:12,060 --> 01:20:14,700 Everything's gonna be fine. 1586 01:20:14,780 --> 01:20:16,940 Hey, I'll call you back. 1587 01:20:17,020 --> 01:20:18,820 Hi. Hey. 1588 01:20:18,900 --> 01:20:20,380 - Hey. - Where the hell are you going? 1589 01:20:20,460 --> 01:20:23,060 I... just gotta go meet my lawyer. 1590 01:20:23,140 --> 01:20:24,140 With him? 1591 01:20:24,220 --> 01:20:26,380 - Well, yeah. - l... 1592 01:20:27,660 --> 01:20:30,180 Spence, I thought we talked about this. 1593 01:20:30,260 --> 01:20:33,300 If you want to be married to me, then no more Hogan-- 1594 01:20:33,380 --> 01:20:34,540 permanently! 1595 01:20:34,620 --> 01:20:36,940 ( mutters ) Fuck you, bitch. 1596 01:20:37,020 --> 01:20:38,620 ( chuckling ) 1597 01:20:40,900 --> 01:20:42,780 - Oh. - ( Amanda chuckles ) 1598 01:20:42,820 --> 01:20:45,460 Mwah! 1599 01:20:45,540 --> 01:20:47,180 I'm sorry, Amanda. 1600 01:20:47,260 --> 01:20:49,860 I mean, l-- I never even asked you to marry me. 1601 01:20:49,940 --> 01:20:51,940 Here. 1602 01:20:53,900 --> 01:20:56,340 Wait. 1603 01:20:56,420 --> 01:20:59,820 But wait, Spence, but-- you complete me! 1604 01:20:59,900 --> 01:21:02,180 - God, I almost did that, didn't l? - Yeah. 1605 01:21:02,260 --> 01:21:05,340 Shake it off, brother. The bullet to the forehead's been dodged. 1606 01:21:05,420 --> 01:21:09,060 Spence! Come back! Ahh! 1607 01:21:09,140 --> 01:21:11,540 So what's the deal with this judge? 1608 01:21:11,620 --> 01:21:14,780 Margaret Emerson. You saw her at the plea hearing. 1609 01:21:14,860 --> 01:21:17,500 She's a nasty one, real ball-breaker type. 1610 01:21:17,580 --> 01:21:22,060 But when she heard about the recent arrest at the law firm, 1611 01:21:22,140 --> 01:21:24,300 the almost-certain setup at the hotel, 1612 01:21:24,380 --> 01:21:26,180 she seemed intrigued. 1613 01:21:26,260 --> 01:21:27,740 - Oh. - ( stomach growling ) 1614 01:21:27,820 --> 01:21:29,380 Oh shit. 1615 01:21:29,460 --> 01:21:31,580 Excuse me, I've gotta-- 1616 01:21:31,660 --> 01:21:34,540 um, you know what? If she comes in, 1617 01:21:34,620 --> 01:21:37,620 just tell her I'll be right back, okay? 1618 01:21:39,900 --> 01:21:41,700 - ( Karl farting ) - Karl, man. 1619 01:21:41,780 --> 01:21:44,020 That's coming from your anal cavity. 1620 01:21:44,100 --> 01:21:46,180 Just take an orange pill, it's in the briefcase. 1621 01:21:46,260 --> 01:21:49,380 No, that's okay. It's gonna be the last time. 1622 01:22:01,220 --> 01:22:04,900 Spencer Holmes and Marshall Hogan lll. 1623 01:22:04,980 --> 01:22:07,300 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 1624 01:22:09,260 --> 01:22:11,100 Sit down. 1625 01:22:30,380 --> 01:22:32,220 So... 1626 01:22:32,300 --> 01:22:35,340 I'm supposed to believe that you two punks 1627 01:22:35,420 --> 01:22:37,060 started a club 1628 01:22:37,140 --> 01:22:41,540 so you could hook up with old broads like me. 1629 01:22:41,620 --> 01:22:44,100 Well, are there really any other broads to hook up with? 1630 01:22:44,180 --> 01:22:45,900 ( both chuckle ) 1631 01:22:45,980 --> 01:22:49,540 Your Honor? May I call you Margaret? 1632 01:22:49,620 --> 01:22:52,740 Margaret, I'm looking at you right now 1633 01:22:52,820 --> 01:22:54,820 and all I want to do 1634 01:22:54,900 --> 01:22:57,420 is just jump over this table 1635 01:22:57,500 --> 01:23:00,100 and go to town. I mean, you are a goddess, 1636 01:23:00,180 --> 01:23:02,140 and I'm sorry if I'm, like, overstepping the bounds 1637 01:23:02,220 --> 01:23:03,500 of polite society here, 1638 01:23:03,580 --> 01:23:06,460 but I would make love to you all day and all night, 1639 01:23:06,540 --> 01:23:09,340 until you screamed with an unbearable ecstasy 1640 01:23:09,420 --> 01:23:11,020 - like you've never felt before. - And we, we-- 1641 01:23:11,100 --> 01:23:13,060 we want to be very clear. In no way did we ever 1642 01:23:13,140 --> 01:23:15,580 exchange money for sex in our organization. 1643 01:23:15,660 --> 01:23:19,180 We charged membership fees. No different than, uh, meetmart.net 1644 01:23:19,260 --> 01:23:21,380 or Christdate.net for that matter. 1645 01:23:21,460 --> 01:23:23,820 It's just that our target was a little more specific, 1646 01:23:23,900 --> 01:23:25,140 - one could say. - Margaret, 1647 01:23:25,220 --> 01:23:26,580 I'm gonna venture a guess here. 1648 01:23:26,660 --> 01:23:29,060 If I were to come around this table and gently caress 1649 01:23:29,140 --> 01:23:31,980 the back of your neck with my tongue... 1650 01:23:33,300 --> 01:23:35,740 a slight chill would run down your spine? 1651 01:23:35,820 --> 01:23:37,780 Might. 1652 01:23:37,860 --> 01:23:39,740 Wow. Ma'am, this is no pimp operation. 1653 01:23:39,820 --> 01:23:41,380 - No ma'am, no ma'am. - We assure you, it's-- 1654 01:23:41,460 --> 01:23:44,020 No ma'am, we're bona fide businessmen with a goal to expand our website 1655 01:23:44,100 --> 01:23:46,420 which-- yes, we have a website now. 1656 01:23:46,500 --> 01:23:48,260 Eventually we plan to have a magazine 1657 01:23:48,340 --> 01:23:49,860 and then we'll tour around the country, 1658 01:23:49,940 --> 01:23:52,140 branching out to all the major metropolitan areas, 1659 01:23:52,220 --> 01:23:54,220 all so that we can become acquainted 1660 01:23:54,300 --> 01:23:55,900 with women such as yourself. 1661 01:23:55,980 --> 01:23:58,460 So sublime, so lush, 1662 01:23:58,540 --> 01:24:00,860 - seasoned, exquisite. - Really? 1663 01:24:00,940 --> 01:24:02,060 Yeah. 1664 01:24:02,140 --> 01:24:04,500 What about your partner? Does he feel the same way? 1665 01:24:04,580 --> 01:24:06,300 This guy? 1666 01:24:06,380 --> 01:24:08,420 This guy. Oh my God. And then some. 1667 01:24:08,500 --> 01:24:10,900 Yeah. Ha. 1668 01:24:10,980 --> 01:24:13,100 Prove it. 1669 01:24:14,500 --> 01:24:16,540 What-- oh. 1670 01:24:34,140 --> 01:24:36,060 Woman: You drink whiskey 1671 01:24:36,140 --> 01:24:39,340 But I drink wine 1672 01:24:41,580 --> 01:24:45,700 You wear the watch, but I keep the time 1673 01:24:49,820 --> 01:24:52,420 You're so delicious 1674 01:24:52,500 --> 01:24:56,460 But I'm tasty, yeah 1675 01:24:58,220 --> 01:25:01,060 You may be fine 1676 01:25:01,140 --> 01:25:05,820 - ( moaning ) - But I'm sexy, baby 1677 01:25:05,900 --> 01:25:10,740 You may be fine, but I'm sexy 1678 01:25:10,820 --> 01:25:15,220 You may be cute, but I'm sexy 1679 01:25:15,300 --> 01:25:18,980 You may be pretty, but I'm sexy 1680 01:25:19,060 --> 01:25:22,740 But I'm sexy, but I'm... 1681 01:25:22,820 --> 01:25:27,300 You may be fine, but I'm sexy 1682 01:25:27,380 --> 01:25:28,420 You may be cute... 1683 01:25:28,500 --> 01:25:30,100 Hogan: Congratulations, Karl. 1684 01:25:30,180 --> 01:25:32,900 A few more cases, you can actually get a car from the 21st century. 1685 01:25:32,980 --> 01:25:34,780 Yeah! And a new bike. 1686 01:25:34,860 --> 01:25:36,180 - Stop the car, stop the car. - What? 1687 01:25:36,260 --> 01:25:37,860 - Why? Why? - Hmm? 1688 01:25:37,940 --> 01:25:41,140 - Oh. - Mm-hmm. 1689 01:25:43,180 --> 01:25:45,700 - I'm not gonna waste gas. - Just give me one second. 1690 01:25:45,780 --> 01:25:47,540 - Karl: Okay. - Hogan: Let us dream. 1691 01:25:48,540 --> 01:25:50,060 Hey. 1692 01:25:53,940 --> 01:25:56,100 I'm sorry that I haven't returned your phone calls. 1693 01:25:56,180 --> 01:25:58,620 I-- I've just been swamped 1694 01:25:58,700 --> 01:26:00,740 with getting my real estate license. 1695 01:26:00,820 --> 01:26:04,100 It's great to see you. I didn't know if I ever would again. 1696 01:26:04,180 --> 01:26:05,900 I'm glad you're okay. 1697 01:26:05,980 --> 01:26:07,820 Yeah yeah. 1698 01:26:07,900 --> 01:26:11,420 We're having a party Saturday night, if you're interested. 1699 01:26:11,500 --> 01:26:14,580 It's at 8:00. I'd love to see you. 1700 01:26:16,100 --> 01:26:17,500 Yeah. 1701 01:26:17,580 --> 01:26:19,460 Sounds good. 1702 01:26:19,540 --> 01:26:21,060 Good. 1703 01:26:21,140 --> 01:26:22,980 Maybe. 1704 01:26:24,740 --> 01:26:26,420 Okay, bye. 1705 01:26:31,580 --> 01:26:34,300 ( woman vocalizing ) 1706 01:26:37,980 --> 01:26:39,340 Let's go... 1707 01:26:41,420 --> 01:26:43,900 All: Whoa! 1708 01:26:43,980 --> 01:26:46,180 Here we go, here we go. 1709 01:26:48,820 --> 01:26:50,660 - Whoa. - Nice nice. 1710 01:26:50,740 --> 01:26:53,660 Yeah yeah yeah yeah yeah. Ho. 1711 01:26:53,740 --> 01:26:57,020 To Stack, Conrad and Archibald. 1712 01:26:57,100 --> 01:26:59,380 - ( hoots ) - Cheers! 1713 01:26:59,460 --> 01:27:01,060 Bastards. 1714 01:27:02,060 --> 01:27:04,620 - To Cougar Club! - Cheers! 1715 01:27:04,700 --> 01:27:06,300 - Oh! - Whoo! 1716 01:27:06,380 --> 01:27:08,100 - Cougar Club! - Damn it, Karl. 1717 01:27:10,380 --> 01:27:12,500 I'm feeling it. Mmm! 1718 01:27:15,940 --> 01:27:17,540 Take a look around. 1719 01:27:17,620 --> 01:27:21,220 This is what can happen when you dare to say yes. 1720 01:27:22,340 --> 01:27:24,300 Couldn't have done it without you. 1721 01:27:26,260 --> 01:27:29,020 True, man. There's so many ways to say yes. 1722 01:27:29,100 --> 01:27:32,140 Yeah, uh-huh, yep, 1723 01:27:32,220 --> 01:27:34,380 all right, okay, sure. 1724 01:27:34,460 --> 01:27:35,900 It's not even like foreign languages. 1725 01:27:35,980 --> 01:27:36,980 Hey, Karl. Drink up. 1726 01:27:37,060 --> 01:27:38,620 Thanks, buddy. 1727 01:27:41,660 --> 01:27:44,540 I can't believe it. She's here. 1728 01:27:47,140 --> 01:27:49,060 - Go go go. - I'll be right back. 1729 01:27:49,140 --> 01:27:52,020 Let's go, let's go dancing 1730 01:27:52,100 --> 01:27:54,300 Let's go running... 1731 01:27:54,380 --> 01:27:57,300 I am so happy that you're here. 1732 01:27:57,380 --> 01:27:59,380 I wouldn't have missed it. 1733 01:27:59,460 --> 01:28:01,860 Let's go dancing 1734 01:28:01,940 --> 01:28:04,420 - Let's go running - ( Marshall cackling ) 1735 01:28:04,500 --> 01:28:07,500 Let's go 1736 01:28:07,580 --> 01:28:10,780 - Whoa! - Cougar Club! 1737 01:28:10,860 --> 01:28:12,660 ( all cheer ) 1738 01:28:13,780 --> 01:28:17,620 Oh my boys, I'm so proud of both of you. 1739 01:28:17,700 --> 01:28:20,260 This is what you've worked so hard for, 1740 01:28:20,340 --> 01:28:22,380 and I know it's what you've always wanted. 1741 01:28:22,460 --> 01:28:24,340 - Oh. - Oh, thanks, Mom. 1742 01:28:24,420 --> 01:28:28,100 - Thanks, Mom. - Good luck, boys. 1743 01:28:28,180 --> 01:28:30,220 Eh, now you're men. 1744 01:28:30,300 --> 01:28:31,780 Go and be wise. 1745 01:28:31,860 --> 01:28:33,340 - Yeah. - Thanks, Dad. 1746 01:28:33,420 --> 01:28:35,260 - ( stomach growls ) - ( burps, grunts ) 1747 01:28:35,340 --> 01:28:37,660 Not again. Honey, where are the orange pills? 1748 01:28:37,740 --> 01:28:39,140 - Uh, kitchen. - Sorry. 1749 01:28:40,140 --> 01:28:42,220 Fred: Go sow your seed! 1750 01:28:42,300 --> 01:28:43,980 - Thanks, Dad. - All right. 1751 01:28:44,060 --> 01:28:45,820 - Cookies. - Oh. 1752 01:28:45,900 --> 01:28:48,780 Mom, just how I like 'em. 1753 01:28:48,860 --> 01:28:50,700 ( all sigh ) 1754 01:28:50,780 --> 01:28:52,620 All right. 1755 01:28:52,700 --> 01:28:54,500 Bye, Mom. 1756 01:28:54,580 --> 01:28:55,860 Bye. 1757 01:28:58,740 --> 01:29:00,340 ( Karl hollers, indistinct ) 1758 01:29:00,420 --> 01:29:01,900 Yeah! 1759 01:29:05,020 --> 01:29:07,420 Teddy: She's ready to roll, boys. 1760 01:29:07,500 --> 01:29:09,060 - Mom: I love you boys! - Later, Mom. 1761 01:29:09,140 --> 01:29:10,740 Bye! 1762 01:29:10,820 --> 01:29:11,820 Be careful! 1763 01:29:11,900 --> 01:29:13,820 Liberate me 1764 01:29:13,900 --> 01:29:16,500 - Liberate me... - Mm-hmm! 1765 01:29:16,580 --> 01:29:21,500 Liberate me, liberate me... 1766 01:29:21,580 --> 01:29:23,060 Hogan: Bye, Mom! 1767 01:29:23,140 --> 01:29:26,860 Around the sun 1768 01:29:26,940 --> 01:29:29,380 On the run 1769 01:29:29,460 --> 01:29:31,060 Nothing can stop me... 1770 01:29:31,140 --> 01:29:33,340 Gardener: Adios, amigos! 1771 01:29:33,420 --> 01:29:34,500 From having my fun 1772 01:29:34,580 --> 01:29:37,100 Liberate me 1773 01:29:37,180 --> 01:29:42,420 Liberate me, liberate me 1774 01:29:42,500 --> 01:29:44,860 Liberate me 1775 01:29:45,860 --> 01:29:50,300 Liberate me, liberate me. 1776 01:29:52,100 --> 01:29:54,980 Mom and Dad are home and they're with Barry Stack. 1777 01:29:55,060 --> 01:29:56,020 - Fuck! - Fuck! 1778 01:29:56,100 --> 01:29:57,660 Fuck! 1779 01:29:57,740 --> 01:29:59,620 ( rock music playing ) 1780 01:31:07,020 --> 01:31:08,860 Ah! 1781 01:31:10,380 --> 01:31:11,660 Ooh. 1782 01:31:15,780 --> 01:31:17,820 - Uh... - Sorry! 1783 01:31:18,860 --> 01:31:19,060 Liberate me, liberate me 1784 01:31:26,100 --> 01:31:29,140 Around the sun 1785 01:31:29,220 --> 01:31:31,580 On the run 1786 01:31:31,660 --> 01:31:34,500 Nothing can stop me 1787 01:31:34,580 --> 01:31:37,100 From having my fun 1788 01:31:37,180 --> 01:31:41,420 Liberate me, liberate me 1789 01:31:42,580 --> 01:31:46,820 Liberate me, liberate me 1790 01:31:48,300 --> 01:31:52,500 Liberate me, liberate me. 1791 01:31:52,580 --> 01:31:55,020 ( big band music playing ) 1792 01:33:29,220 --> 01:33:31,180 Ah! 1793 01:33:31,260 --> 01:33:34,020 Mmm. Nuh-uh. 1794 01:33:34,100 --> 01:33:35,500 ( laughs ) 1795 01:33:35,580 --> 01:33:37,020 ( sighs ) 1796 01:33:37,100 --> 01:33:38,500 ( glass shatters ) 129977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.