Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,080 --> 00:00:49,320
Dear Winston.
2
00:00:49,520 --> 00:00:51,880
I so much enjoyed your last
letter.
3
00:00:52,080 --> 00:00:56,200
The thought of you rescuing a
rabbit with a broken leg means
poachers trap.
4
00:00:56,400 --> 00:00:59,440
I hope the poor baby is mending
properly.
5
00:00:59,640 --> 00:01:03,040
Sometimes I feel like a rabbit
with a broken leg.
6
00:01:03,240 --> 00:01:05,600
I struggled through my day
trying to keep my spirits up
7
00:01:05,800 --> 00:01:08,160
even though I have come to
hate what I'm doing.
8
00:01:08,360 --> 00:01:10,800
I think that if it wasn't for
your letters and the fact that
I had
9
00:01:11,000 --> 00:01:13,360
a friend like you to talk to.
10
00:01:13,560 --> 00:01:16,160
I don't know what I would do.
11
00:01:16,360 --> 00:01:18,680
I can't believe that in a city
so large in a
12
00:01:18,880 --> 00:01:21,320
job where I get to know so
many people that I could
13
00:01:21,520 --> 00:01:25,400
feel this lonely.
14
00:01:25,600 --> 00:01:28,200
Well what are you doing in my
office.
15
00:01:28,400 --> 00:01:31,400
What's going on here.
16
00:01:31,600 --> 00:01:34,920
Reading from the chairman of
the board
17
00:01:35,120 --> 00:01:37,480
brings you good tidings.
18
00:01:37,680 --> 00:01:40,000
Congratulations
19
00:01:40,200 --> 00:01:44,120
you've met a cautionary tale.
20
00:01:44,320 --> 00:01:49,520
Projects.
21
00:01:49,720 --> 00:01:52,400
I've heard rumors that this
sort of thing.
22
00:01:52,600 --> 00:01:58,600
Oh good.
23
00:01:59,960 --> 00:02:05,960
You're very good.
24
00:02:28,680 --> 00:02:31,000
Good good good.
25
00:02:31,200 --> 00:02:35,600
My wife hasn't done this kind
of thing very often.
26
00:02:35,800 --> 00:02:37,920
Can I.
27
00:02:38,120 --> 00:02:42,480
Ow
28
00:02:42,680 --> 00:02:45,040
ow
29
00:02:45,240 --> 00:02:47,680
ow ow
30
00:02:47,880 --> 00:02:53,880
ow ow
31
00:02:56,760 --> 00:03:02,120
ow
32
00:03:02,320 --> 00:03:06,400
ow
33
00:03:06,600 --> 00:03:12,600
ow
34
00:03:18,560 --> 00:03:24,560
ow
35
00:04:07,280 --> 00:04:13,280
ow
36
00:04:15,120 --> 00:04:20,440
ow
37
00:04:20,640 --> 00:04:23,240
ow
38
00:04:23,440 --> 00:04:27,040
ow ow
39
00:04:27,240 --> 00:04:33,240
ow ow ow.
40
00:04:36,440 --> 00:04:39,720
Mr.
41
00:04:39,920 --> 00:04:43,080
tiny just fix it later will be
out soon enough.
42
00:04:43,280 --> 00:04:47,880
It has to be you are making
such a low growth.
Oh hi.
43
00:04:48,080 --> 00:04:49,800
Oh hi how are you doing.
44
00:04:50,000 --> 00:04:53,000
Listen I can't get this time.
45
00:04:53,200 --> 00:04:55,520
So who's the best salesman
46
00:04:55,720 --> 00:04:57,400
of you tell this quarter.
47
00:04:57,600 --> 00:05:00,880
Oh Bill founders began can more
time for year.
48
00:05:01,080 --> 00:05:03,400
That is why he's getting a
little
49
00:05:03,600 --> 00:05:05,800
bit bored.
Three of us.
50
00:05:06,000 --> 00:05:09,400
So we thought we would spice it
up a bit you know.
51
00:05:09,600 --> 00:05:12,120
Oh and by the way the boss
wants to see
52
00:05:12,320 --> 00:05:18,320
you
53
00:05:26,180 --> 00:05:29,080
yesteryear.
54
00:05:29,280 --> 00:05:30,680
Yes.
55
00:05:30,880 --> 00:05:33,640
We've already been over this.
56
00:05:33,840 --> 00:05:36,200
Honey did it ever occur to you
that the house we're living in
is
57
00:05:36,400 --> 00:05:40,040
perfectly fine.
58
00:05:40,240 --> 00:05:45,240
Yes dear I know
59
00:05:45,440 --> 00:05:48,760
that look let me call you back
later.
60
00:05:48,760 --> 00:05:49,920
People in the office.
61
00:05:50,120 --> 00:05:52,880
All right.
I love you too.
62
00:05:53,080 --> 00:05:56,880
Goodbye
63
00:05:57,080 --> 00:05:59,000
Joe.
64
00:05:59,200 --> 00:06:02,800
Bob.
65
00:06:03,000 --> 00:06:07,080
Ladies I don't feel up to this
tonight.
66
00:06:07,280 --> 00:06:11,720
We just shake hands pretend
like we fuck like rabbits.
67
00:06:11,920 --> 00:06:17,920
Ow ow ow.
68
00:06:20,160 --> 00:06:25,440
Ow
69
00:06:25,640 --> 00:06:31,640
ow ow
70
00:06:36,080 --> 00:06:41,360
ow
71
00:06:41,560 --> 00:06:45,200
ow
72
00:06:45,400 --> 00:06:48,440
ow
73
00:06:48,640 --> 00:06:54,640
ow
74
00:07:01,120 --> 00:07:07,120
ow ow ow.
75
00:07:51,080 --> 00:07:53,440
This is the way I like it.
76
00:07:53,640 --> 00:07:56,560
You gotta get used to it.
77
00:07:56,760 --> 00:08:02,760
Come on
78
00:08:03,600 --> 00:08:07,960
you wanted to see me Mr.
79
00:08:07,960 --> 00:08:08,960
the bed.
80
00:08:09,160 --> 00:08:11,560
This is ju ju.
81
00:08:11,760 --> 00:08:16,760
So you're the den mother.
82
00:08:16,960 --> 00:08:20,960
I think I'm feeling a little
tired.
83
00:08:21,160 --> 00:08:27,160
You were with for the
84
00:08:39,940 --> 00:08:45,940
No.
85
00:08:49,640 --> 00:08:55,200
How do you know she doesn't
have any diseases.
86
00:08:55,400 --> 00:09:01,400
I like my pussy certain style.
87
00:09:18,520 --> 00:09:21,960
Ow ow
88
00:09:22,160 --> 00:09:25,080
ow ow.
89
00:09:25,280 --> 00:09:29,440
Ow ow ow ow
90
00:09:29,640 --> 00:09:35,640
ow ow.
91
00:11:40,280 --> 00:11:42,800
Ow
92
00:11:43,000 --> 00:11:48,080
ow ow ow
93
00:11:48,280 --> 00:11:54,280
ow ow
94
00:11:55,760 --> 00:12:00,080
ow ow
95
00:12:00,280 --> 00:12:03,120
ow ow ow
96
00:12:03,320 --> 00:12:06,520
ow ow
97
00:12:06,720 --> 00:12:12,720
ow ow ow.
98
00:12:20,000 --> 00:12:26,000
Ow
99
00:12:31,360 --> 00:12:37,360
ow
100
00:12:37,920 --> 00:12:40,800
ow
101
00:12:41,000 --> 00:12:46,480
ow
102
00:12:46,680 --> 00:12:50,400
ow ow.
103
00:12:50,600 --> 00:12:52,240
Why me.
104
00:12:52,440 --> 00:12:56,560
No no no.
105
00:12:56,760 --> 00:13:00,320
The company
106
00:13:00,520 --> 00:13:03,840
please Please
107
00:13:04,040 --> 00:13:10,040
a couple of years worth your
retirement
108
00:13:33,080 --> 00:13:39,080
my life my girls.
109
00:13:56,960 --> 00:14:01,460
Something
110
00:14:01,660 --> 00:14:04,640
for you.
111
00:14:04,840 --> 00:14:09,880
Ow
112
00:14:10,080 --> 00:14:15,440
ow ow
113
00:14:15,640 --> 00:14:18,280
ow ow
114
00:14:18,480 --> 00:14:21,120
ow ow
115
00:14:21,320 --> 00:14:23,680
ow ow ow
116
00:14:23,880 --> 00:14:26,320
ow ow ow
117
00:14:26,520 --> 00:14:32,520
ow ow
118
00:14:33,240 --> 00:14:39,240
ow ow ow ow.
119
00:14:39,920 --> 00:14:44,800
Put this up
120
00:14:45,000 --> 00:14:47,760
Move move
121
00:14:47,960 --> 00:14:53,960
move
122
00:15:05,040 --> 00:15:11,040
uh uh.
123
00:15:16,400 --> 00:15:19,840
Good.
124
00:15:20,040 --> 00:15:23,240
Are bad bet
125
00:15:23,440 --> 00:15:25,840
that that will be joining us
in
126
00:15:26,040 --> 00:15:28,600
our happy little family.
127
00:15:28,800 --> 00:15:31,200
Bet Jill
128
00:15:31,400 --> 00:15:36,120
is going to show all the ropes
right Jill.
129
00:15:36,320 --> 00:15:38,720
Because this weekend
130
00:15:38,920 --> 00:15:42,240
we are having some very
special company.
131
00:15:42,440 --> 00:15:45,120
In fact there are two former
132
00:15:45,320 --> 00:15:47,840
employees who are sort of
having
133
00:15:48,040 --> 00:15:52,760
a reunion.
134
00:15:52,960 --> 00:15:55,600
There is no way to speak
135
00:15:55,800 --> 00:15:58,480
about the secretary of state
or the chief
136
00:15:58,680 --> 00:16:02,120
counsel to the president.
137
00:16:02,320 --> 00:16:05,640
But you speak that way again I
shall give you to Louis for a
month.
138
00:16:05,840 --> 00:16:11,840
Slowly.
139
00:16:16,600 --> 00:16:22,600
Come on in here
140
00:16:29,540 --> 00:16:30,840
Mr.
141
00:16:31,040 --> 00:16:32,680
Simpson.
142
00:16:32,880 --> 00:16:34,280
Do it.
143
00:16:34,480 --> 00:16:36,880
This is Babette
144
00:16:37,080 --> 00:16:40,000
please escort at home
145
00:16:40,200 --> 00:16:43,400
and tell of the rules
146
00:16:43,600 --> 00:16:49,500
and the dangers of bringing
them
147
00:16:49,700 --> 00:16:55,700
down.
148
00:16:57,040 --> 00:17:00,840
That
149
00:17:01,040 --> 00:17:03,360
by the way.
150
00:17:03,560 --> 00:17:05,960
We had a little problem with
Saunders
151
00:17:06,160 --> 00:17:12,160
today
152
00:17:22,960 --> 00:17:24,400
fucking cunt.
153
00:17:24,600 --> 00:17:27,040
You just couldn't wait to
destroy that nice old
154
00:17:27,240 --> 00:17:30,000
man just a kid's little
fucking else with GWB.
155
00:17:30,200 --> 00:17:34,600
That is the kind of fucking
slut that you are denied.
156
00:17:34,800 --> 00:17:38,360
Listen honey if you're going to
be a whore you'll be a whore.
157
00:17:38,560 --> 00:17:39,640
Quit pretending to be Robin
Hood.
158
00:17:39,840 --> 00:17:42,240
I'm in it for the money and
that's all that matters not
for
159
00:17:42,440 --> 00:17:44,200
anybody to get me.
160
00:17:44,400 --> 00:17:46,120
And what about us.
Yeah.
161
00:17:46,120 --> 00:17:47,240
What about us.
162
00:17:47,440 --> 00:17:52,240
Someday you're gonna fuck us up
aren't you.
163
00:17:52,440 --> 00:17:55,680
Isn't it lonely enough out
there
164
00:17:55,880 --> 00:17:58,800
if we don't stick together
we're dead.
165
00:17:59,000 --> 00:18:00,760
And you you keep your mouth
shut.
166
00:18:00,960 --> 00:18:06,960
Someday W himself that you're
fucking Billy's brains out.
167
00:18:34,520 --> 00:18:40,520
Occasions like
168
00:19:04,640 --> 00:19:08,480
think about that.
169
00:19:08,680 --> 00:19:14,680
That's right.
170
00:19:20,560 --> 00:19:26,560
I'm taking
171
00:20:14,480 --> 00:20:18,200
OW OW
172
00:20:18,400 --> 00:20:20,760
OW OW
173
00:20:20,960 --> 00:20:25,280
OW OW OW
174
00:20:25,480 --> 00:20:28,200
OW OW OW
175
00:20:28,400 --> 00:20:33,080
OW OW OW
176
00:20:33,280 --> 00:20:39,280
OW
177
00:20:46,520 --> 00:20:52,520
OW
178
00:20:59,320 --> 00:21:04,280
OW
179
00:21:04,480 --> 00:21:07,720
OW
180
00:21:07,920 --> 00:21:13,920
OW OW
181
00:21:16,040 --> 00:21:22,040
OW OW
182
00:21:29,120 --> 00:21:34,680
OH
183
00:21:34,880 --> 00:21:40,880
YEAH I CAN SEE YOU
184
00:21:53,020 --> 00:21:56,320
HURT.
185
00:21:56,520 --> 00:22:02,520
OH I'M GOING TO.
186
00:22:41,040 --> 00:22:44,960
OW OW
187
00:22:45,160 --> 00:22:48,280
OW
188
00:22:48,480 --> 00:22:54,480
OW
189
00:23:57,120 --> 00:24:03,120
have some
190
00:24:06,200 --> 00:24:08,760
you know I
191
00:24:08,960 --> 00:24:13,800
I did as much as she did for
Sanders.
192
00:24:14,000 --> 00:24:18,800
I resent her goody two shoes
attitude.
193
00:24:19,000 --> 00:24:20,320
I've come to terms with who I
am.
194
00:24:20,520 --> 00:24:22,080
Why can't she.
195
00:24:22,280 --> 00:24:28,280
She's showing
196
00:24:31,640 --> 00:24:34,040
so tell me the
197
00:24:34,240 --> 00:24:40,240
boy scouts
198
00:24:42,480 --> 00:24:48,480
How long has this been going
on.
199
00:24:50,280 --> 00:24:52,800
Well
200
00:24:53,000 --> 00:24:56,640
it's long than a marriage.
201
00:24:56,840 --> 00:25:02,840
Have you ever thought about
them.
202
00:25:04,760 --> 00:25:07,880
No I don't want to fucking
203
00:25:08,080 --> 00:25:11,360
If i fucked and he'd just be
another man.
204
00:25:11,560 --> 00:25:14,440
The last thing I need is
another man.
205
00:25:14,640 --> 00:25:19,800
And ask him.
206
00:25:20,000 --> 00:25:25,400
So when did this all start.
207
00:25:25,600 --> 00:25:28,960
Well western and my brother
were in the same outfit in
Vietnam
208
00:25:29,160 --> 00:25:31,600
and when he was killed Winston
209
00:25:31,800 --> 00:25:33,840
wrote me back from the
hospital.
210
00:25:34,040 --> 00:25:35,840
How bad was he shot up.
211
00:25:36,040 --> 00:25:38,360
No the mental hospital
212
00:25:38,560 --> 00:25:40,720
you see in Johnny were
captured.
213
00:25:40,920 --> 00:25:43,760
He spent two years in a prison
camp
214
00:25:43,960 --> 00:25:47,600
and he tried to escape he was
killed
215
00:25:47,800 --> 00:25:50,120
Winston wrote told me about
how he died
216
00:25:50,320 --> 00:25:52,720
how much he loved John like
217
00:25:52,920 --> 00:25:57,480
if the guy had no family kept
writing me
218
00:25:57,680 --> 00:26:02,640
first letters.
219
00:26:02,840 --> 00:26:08,840
Now they're all I have to look
forward.
220
00:26:09,280 --> 00:26:11,920
What are you talking about.
221
00:26:12,120 --> 00:26:15,520
Jill you live like a queen.
222
00:26:15,720 --> 00:26:18,240
You pay for nursing and all
that just
223
00:26:18,440 --> 00:26:22,760
sits there and builds up.
224
00:26:22,960 --> 00:26:28,960
And there is no one to spend it
on either.
225
00:26:37,440 --> 00:26:42,480
You might be OK.
226
00:26:42,680 --> 00:26:48,680
I thought.
227
00:26:50,000 --> 00:26:56,000
Think.
228
00:27:01,680 --> 00:27:06,200
Certain things will have to
hurt you.
229
00:27:06,400 --> 00:27:08,440
You got to learn in this
company.
230
00:27:08,640 --> 00:27:11,080
If you want to get ahead you
231
00:27:11,280 --> 00:27:16,320
become a team player.
232
00:27:16,520 --> 00:27:19,240
Yeah.
233
00:27:19,440 --> 00:27:25,440
It's good.
234
00:27:25,960 --> 00:27:31,960
Of
235
00:27:32,700 --> 00:27:38,700
course.
236
00:27:53,080 --> 00:27:54,400
You don't.
237
00:27:54,600 --> 00:28:00,600
You make.
238
00:28:32,760 --> 00:28:35,920
With every letter I feel that I
grow closer to you
239
00:28:36,120 --> 00:28:38,680
I find myself planning every
day around checking whether
240
00:28:38,880 --> 00:28:44,120
a new letter has arrived.
241
00:28:44,320 --> 00:28:46,640
I feel like I know what you are
doing and thinking every
242
00:28:46,840 --> 00:28:50,840
moment of the day or night.
243
00:28:51,040 --> 00:28:54,120
I can see your typewriter and
your old boss
244
00:28:54,320 --> 00:29:00,320
in a little apartment building
that you take the bus home to
every night.
245
00:29:00,960 --> 00:29:03,320
Forgive me for saying this but
I
246
00:29:03,520 --> 00:29:09,080
believe that I love you.
247
00:29:09,280 --> 00:29:11,760
I hope that this boldness on my
part doesn't
248
00:29:11,960 --> 00:29:15,400
frighten you away
249
00:29:15,600 --> 00:29:17,360
until we talk again.
250
00:29:17,560 --> 00:29:19,360
Yours forever.
251
00:29:19,560 --> 00:29:25,560
Winston.
252
00:29:34,680 --> 00:29:37,160
Broken the aspirin.
253
00:29:37,360 --> 00:29:39,680
Oh no no no.
254
00:29:39,880 --> 00:29:41,280
Oh sorry.
255
00:29:41,480 --> 00:29:47,480
So you shouldn't really.
256
00:29:48,760 --> 00:29:54,760
Really Use of gin.
257
00:29:55,300 --> 00:29:56,800
Oh.
258
00:30:01,300 --> 00:30:10,700
Oh, no you oh, yeah, actually use some grease or something
259
00:30:11,100 --> 00:30:11,900
next time.
260
00:30:17,500 --> 00:30:20,700
Come on, baby.
261
00:30:20,700 --> 00:30:21,700
I know you like it.
262
00:30:21,700 --> 00:30:22,300
I do.
263
00:30:24,700 --> 00:30:25,400
Oh God
264
00:30:41,300 --> 00:30:44,300
learn to enjoy to be part of the team.
265
00:30:54,500 --> 00:30:55,000
Oh, yeah.
266
00:30:55,800 --> 00:30:56,800
I'm gonna come baby.
267
00:31:09,400 --> 00:31:10,100
Your great love
268
00:31:27,000 --> 00:31:27,900
Okay to call.
269
00:32:08,600 --> 00:32:09,000
It's okay.
270
00:32:09,000 --> 00:32:09,900
You're gonna be okay.
271
00:32:13,500 --> 00:32:16,900
Don't touch me just gonna be like all the rest.
272
00:32:20,300 --> 00:32:21,200
I wanted to hurt you.
273
00:32:21,900 --> 00:32:23,800
I just need to get by yourself.
274
00:32:28,600 --> 00:32:31,700
Let me know can you move don't worry about
275
00:33:10,800 --> 00:33:11,300
tomorrow?
276
00:33:23,500 --> 00:33:25,200
Okay, okay.
277
00:33:32,900 --> 00:33:38,400
Used to be you get off of crystal.
278
00:33:45,300 --> 00:33:46,900
Just a little bit of insurance
279
00:34:20,100 --> 00:34:20,800
Winston.
280
00:34:59,800 --> 00:35:02,200
Well, if it isn't the old country shrink.
281
00:35:06,200 --> 00:35:07,900
Hey, how's the rabbit?
282
00:35:09,300 --> 00:35:10,600
Free yeah
283
00:35:13,000 --> 00:35:13,700
How's the dreams?
284
00:35:14,700 --> 00:35:17,400
I mean the nightmare same one?
285
00:35:18,400 --> 00:35:21,500
Yeah, I think I'll ever go away.
286
00:35:22,200 --> 00:35:32,000
Well when you no longer needed, it'll probably go away need it the hell do I need with a
287
00:35:32,000 --> 00:35:35,900
sadistic nightmare like that for I'm trying to forget about know Kung Fu.
288
00:35:37,900 --> 00:35:38,700
She's fine.
289
00:35:40,900 --> 00:35:42,700
So she loves me, but great.
290
00:35:43,900 --> 00:35:48,900
Been a long time should you allowed anyone to get close enough to you too much?
291
00:35:52,600 --> 00:35:53,000
Yeah.
292
00:35:56,200 --> 00:35:57,200
Phil I'm scared
293
00:35:58,600 --> 00:35:59,700
I mean I want her but
294
00:36:10,700 --> 00:36:11,800
You know when I was a kid.
295
00:36:13,500 --> 00:36:14,700
I used to a lot of gun.
296
00:36:16,800 --> 00:36:22,300
And then you know when I started college, I don't know some reason that I gave it up don't
297
00:36:22,300 --> 00:36:25,300
think I blew a bubble for like 15 years.
298
00:36:26,800 --> 00:36:27,800
But I'll tell you something.
299
00:36:29,100 --> 00:36:32,300
The very first time I put a stick in my mouth and I gave it a try.
300
00:36:34,500 --> 00:36:35,500
Came right back to me.
301
00:36:37,500 --> 00:36:38,600
Same way with love
302
00:36:40,700 --> 00:36:41,800
And the sex
303
00:36:43,200 --> 00:36:45,100
And I just stick your tongue out and blow, huh?
304
00:36:47,600 --> 00:36:53,300
Bill, I haven't been able to get it up since Nam Winston there is nothing wrong with you.
305
00:36:54,000 --> 00:37:00,100
Not mentally and certainly not physically you just saw too many friends die.
306
00:37:02,600 --> 00:37:09,400
And you've been afraid yes afraid afraid to let yourself go to feel for anyone to allow
307
00:37:09,400 --> 00:37:10,500
yourself to be hurt again.
308
00:37:12,300 --> 00:37:14,000
Yeah, well to put it in laymen's terms.
309
00:37:14,000 --> 00:37:17,300
I mean, you know and you stop feeling like you stop fucking
310
00:37:20,800 --> 00:37:21,600
So what do I do?
311
00:37:21,900 --> 00:37:23,900
Why don't you just go see her see her?
312
00:37:23,900 --> 00:37:27,000
I can't I can go see her or not shit.
313
00:37:28,200 --> 00:37:30,500
But I'm afraid I'm afraid that she won't like me.
314
00:37:30,500 --> 00:37:31,500
You know, I understand.
315
00:37:31,500 --> 00:37:32,000
Come on.
316
00:37:32,000 --> 00:37:35,400
She says she loves you for Christ's sake she likes the guy in the letters.
317
00:37:35,400 --> 00:37:37,000
You wrote the letter I wrote the letters.
318
00:37:37,000 --> 00:37:39,200
All right, but I can't take that chance.
319
00:37:45,700 --> 00:37:46,700
Why don't you just
320
00:37:48,400 --> 00:37:49,500
At least think about
321
00:37:50,700 --> 00:37:53,800
Calling just think of it.
322
00:37:55,900 --> 00:37:56,600
All right.
323
00:37:57,900 --> 00:37:58,900
You're probably right win.
324
00:38:00,200 --> 00:38:03,500
Yeah dream like you have that are to be protected at all cost.
325
00:38:05,500 --> 00:38:06,800
Be real pity to lose it.
326
00:39:32,100 --> 00:39:33,700
This is our newest lady.
327
00:39:35,900 --> 00:39:45,800
Which one's dildo and which ones diaper everybody
328
00:39:45,900 --> 00:39:46,600
like a drink?
329
00:39:46,600 --> 00:39:47,100
I think I can.
330
00:40:09,900 --> 00:40:15,300
You you are going to regret this for a very long long time.
331
00:40:17,800 --> 00:40:20,300
Yeah, I've already been fucked in the ass.
332
00:40:20,400 --> 00:40:21,600
What else can you do?
333
00:40:43,600 --> 00:40:44,300
Yes, sir.
334
00:40:45,500 --> 00:40:47,800
How do you like Kido Kido?
335
00:40:47,800 --> 00:40:51,500
Yes, I was there recently as lovely lovely the some beautiful weather and wonderful
336
00:40:51,500 --> 00:40:53,100
people Foods terrific.
337
00:40:54,600 --> 00:40:55,600
I hear you had a good time.
338
00:40:55,700 --> 00:41:03,000
Yes, that's absolutely talk about that more like feed off this big run on keto acid.
339
00:41:03,800 --> 00:41:06,100
I'd like to propose a toast.
340
00:41:07,500 --> 00:41:13,700
In the immortal words of the state legislature if you can't drink their bows and eat their
341
00:41:13,700 --> 00:41:17,000
food and make love to their women and vote against them.
342
00:41:18,000 --> 00:41:20,700
Then you've got no business in politics.
343
00:41:24,900 --> 00:41:27,200
Now just what do you have planned for dessert?
344
00:41:27,600 --> 00:41:33,200
Well, I hear we're going to Bob for apples and other exotic Tanya darling.
345
00:41:35,000 --> 00:41:38,500
I think I've lost my earring under the table.
346
00:41:39,000 --> 00:41:39,900
Will you help me love?
347
00:43:54,800 --> 00:44:04,800
Gentlemen, I would like to propose a toast to
348
00:44:04,800 --> 00:44:08,100
my favorite lady.
349
00:44:10,200 --> 00:44:12,500
Jilted you a job.
350
00:44:12,500 --> 00:44:13,400
I'll drink to that
351
00:44:45,000 --> 00:44:50,800
if oh death by the way getting back to Quito.
352
00:44:50,900 --> 00:44:53,600
All right, I just got back from pedo myself.
353
00:44:53,600 --> 00:44:53,900
All right.
354
00:44:54,900 --> 00:44:59,300
Yes, the situation is getting a little tense there, isn't it?
355
00:44:59,500 --> 00:45:02,000
I'm a bit worried about our investments.
356
00:45:04,100 --> 00:45:07,000
Why don't you tell them an old friend some good news?
357
00:45:07,800 --> 00:45:11,800
What kind of good news we're looking for it any kind you like mr.
358
00:45:11,800 --> 00:45:12,500
Secretary?
359
00:45:14,500 --> 00:45:23,300
Well, I believe I can State unequivocally that the United States will always stand behind
360
00:45:23,300 --> 00:45:25,500
the interest of American companies abroad.
361
00:45:26,700 --> 00:45:33,300
And furthermore JW, I believe it is our solemn duty to protect companies such as yours
362
00:45:33,300 --> 00:45:34,500
English. Mr.
363
00:45:34,500 --> 00:45:36,000
Secretary in English.
364
00:45:39,300 --> 00:45:42,900
Your got you by the balls my heart and mind will always follow.
365
00:45:45,200 --> 00:45:45,600
Good.
366
00:45:47,300 --> 00:45:53,600
Oh ladies and gentlemen, it's been there seems to be over and all business is solved.
367
00:45:54,600 --> 00:45:57,800
Why don't we retire to the living room?
368
00:45:58,300 --> 00:46:00,200
I just call it the playroom.
369
00:46:00,300 --> 00:46:00,800
I
370
00:46:29,400 --> 00:46:33,500
Dinner's over I arranged for a little entertainment.
371
00:46:34,300 --> 00:46:37,000
I think you'll all find it very amusing.
372
00:47:14,900 --> 00:47:24,800
Pop short trip to the it's a short
373
00:47:28,300 --> 00:47:28,800
to thing.
374
00:47:56,900 --> 00:47:58,800
Apology would have been fishing JW.
375
00:49:32,700 --> 00:49:37,000
Doing me a long time almost from the beginning.
376
00:49:40,300 --> 00:49:42,900
I've never once had to say anything to you about your work.
377
00:49:45,500 --> 00:49:48,600
Over the years I've come to think of us as
378
00:49:50,300 --> 00:49:51,200
Sort of team
379
00:49:55,400 --> 00:49:55,900
Maybe I
380
00:49:57,700 --> 00:50:03,200
Maybe I should have told you how much how much you mean to us.
381
00:50:06,100 --> 00:50:10,300
You might try to show you about the size of your chest.
382
00:50:12,800 --> 00:50:18,700
You know when you leave here someday, you're going to have real security.
383
00:50:23,400 --> 00:50:24,700
And I'm trying to say is
384
00:50:26,800 --> 00:50:29,000
Is that thing with that bad?
385
00:50:43,400 --> 00:50:44,300
That's right.
386
00:50:49,500 --> 00:50:58,000
We depend boy
387
00:51:01,600 --> 00:51:03,900
babies wet himself already.
388
00:51:05,900 --> 00:51:07,100
Come to Mommy.
389
00:51:26,400 --> 00:51:29,000
Hey there, Pilgrim got things are loaded.
390
00:51:29,000 --> 00:51:33,100
You might know your table or maybe mine.
391
00:51:33,500 --> 00:51:34,900
So I love girls.
392
00:51:35,800 --> 00:51:37,000
I'm ready for you.
393
00:51:37,600 --> 00:51:38,500
We better have this.
394
00:51:38,800 --> 00:51:39,600
Yeah.
395
00:51:42,600 --> 00:51:44,800
I don't think that's ready for your quite yet.
396
00:51:45,600 --> 00:51:52,800
Oh my goodness gracious.
397
00:52:21,200 --> 00:52:23,800
Nice nice.
398
00:52:45,800 --> 00:52:46,700
The baby
399
00:54:13,100 --> 00:54:14,400
No, no, that's okay.
400
00:54:14,400 --> 00:54:17,300
Mommy. Oh,
401
00:54:24,800 --> 00:54:27,800
come on now bad that come on, baby girl.
402
00:54:32,500 --> 00:54:34,000
Is it make it better now?
403
00:54:35,300 --> 00:54:36,100
There we go.
404
00:54:37,000 --> 00:54:39,400
Makeup. Yeah, baby brother.
405
00:54:39,400 --> 00:54:40,600
That's right.
406
00:54:43,000 --> 00:54:43,800
Good good.
407
00:54:45,300 --> 00:54:46,000
Yeah.
408
00:55:55,400 --> 00:55:58,600
This shouldn't hurt you a bit, but if it hurts you just grin and bear it.
409
00:58:02,300 --> 00:58:02,900
I'm cowboy.
410
00:58:28,400 --> 00:58:28,900
Really?
411
00:58:31,800 --> 00:58:33,900
Go in there and do as I told you, okay?
412
01:00:11,120 --> 01:00:11,710
Thank you, baby.
413
01:00:12,740 --> 01:00:13,390
I'll see you next year.
414
01:00:24,180 --> 01:00:24,460
Yes.
415
01:00:33,040 --> 01:00:34,660
So I'll be right there.
416
01:00:34,810 --> 01:00:36,160
Don't let him speak to anyone.
417
01:00:59,040 --> 01:01:02,650
I'm sorry, sir, you'll have to wait here until this Jamison arrives.
418
01:01:03,110 --> 01:01:04,750
You can't find the secretary in half an hour.
419
01:01:04,780 --> 01:01:05,650
He probably never will.
420
01:01:18,280 --> 01:01:19,030
Excuse me, ma'am.
421
01:01:19,060 --> 01:01:20,320
This man says he knows you.
422
01:01:21,790 --> 01:01:24,640
Yes. This is Mr.
423
01:01:24,640 --> 01:01:27,880
Fields, really more like John Wayne.
424
01:02:08,800 --> 01:02:11,620
So how long you been in town?
425
01:02:13,870 --> 01:02:15,160
Three hours and 10 minutes.
426
01:02:18,300 --> 01:02:25,950
I checked right into the motel and came right over to see you before I changed my mind.
427
01:02:31,270 --> 01:02:39,580
Here. Thank you.
428
01:02:48,900 --> 01:02:49,830
What are you staring at?
429
01:02:52,260 --> 01:02:53,130
Nothing. Nothing.
430
01:02:54,300 --> 01:02:58,190
It doesn't matter who you are.
431
01:02:59,850 --> 01:03:00,630
You can tell me.
432
01:03:03,620 --> 01:03:05,860
You don't exactly look like the picture I have of you.
433
01:03:07,410 --> 01:03:08,040
I mean.
434
01:03:10,060 --> 01:03:14,080
Hey, look, if I'd known you were this beautiful, I probably wouldn't have had the courage
435
01:03:14,080 --> 01:03:14,630
to come here.
436
01:03:18,130 --> 01:03:20,710
Don't look so bad yourself.
437
01:03:27,960 --> 01:03:35,900
So going to see each other after lunch and what, you men are all alike.
438
01:03:36,620 --> 01:03:38,750
Take a girl out to lunch in honor?
439
01:03:40,320 --> 01:03:41,330
No, no, I didn't.
440
01:03:48,070 --> 01:03:50,120
You must be pretty popular over there.
441
01:03:50,180 --> 01:03:51,660
Everybody I talked to seemed to know you.
442
01:03:52,120 --> 01:04:00,920
I really talked to the doorman, the security guard guy in the hallway.
443
01:04:04,900 --> 01:04:08,720
I said tonight, I'll take you anywhere you want to go.
444
01:04:09,740 --> 01:04:16,070
Yeah, well, I really just came here to Los Angeles to see you.
445
01:04:17,540 --> 01:04:18,040
Come on.
446
01:04:18,050 --> 01:04:21,620
It's going to be someplace that you want to see that you've always dreamed up.
447
01:04:25,450 --> 01:04:28,790
Well, there is one place, if you must know.
448
01:04:29,770 --> 01:04:34,190
Okay. You can tell me you're gonna think I'm silly.
449
01:04:37,410 --> 01:04:38,710
Tonight. Tonight.
450
01:04:53,570 --> 01:05:01,860
Really? Talk to the doorman, a security guard, some guy in the hallway.
451
01:05:02,610 --> 01:05:03,120
Poor guy.
452
01:05:06,950 --> 01:05:08,510
How involved are they?
453
01:05:10,290 --> 01:05:11,020
Look, I'll get right back.
454
01:05:11,190 --> 01:05:11,460
All right.
455
01:05:18,470 --> 01:05:20,810
Except for some correspondence we found in a room.
456
01:05:20,990 --> 01:05:22,160
I don't know of any contact.
457
01:05:38,590 --> 01:05:42,730
Well, I don't want to hit you with this all at the same time.
458
01:05:43,470 --> 01:05:48,530
What? We have a second problem with Tanya.
459
01:06:00,820 --> 01:06:01,540
Be all.
460
01:07:01,240 --> 01:07:03,330
Thank you, baby.
461
01:07:10,380 --> 01:07:10,580
Yeah.
462
01:07:14,910 --> 01:07:18,600
My company always trying to help health.
463
01:07:28,160 --> 01:07:28,340
So
464
01:07:45,460 --> 01:07:46,530
I guess we're pretty lucky.
465
01:08:20,250 --> 01:08:29,720
Nothing more hopeful to verify
466
01:08:30,910 --> 01:08:32,370
to me.
467
01:08:52,900 --> 01:08:59,090
If you want to be an.
468
01:09:16,290 --> 01:09:18,630
Remember seven forty?
469
01:09:40,300 --> 01:09:40,660
Yes.
470
01:09:46,530 --> 01:09:48,360
You couldn't possibly wait.
471
01:09:48,440 --> 01:09:50,550
Morning. I was just about to be out.
472
01:10:09,070 --> 01:10:10,150
Yeah, yeah.
473
01:10:10,580 --> 01:10:12,530
Ask me to pick you up and bring it to residents.
474
01:10:13,950 --> 01:10:16,710
She's an old friend, but she might like a ride in a limo.
475
01:10:17,340 --> 01:10:18,230
Hey. All right.
476
01:10:18,300 --> 01:10:18,840
I'll get my coat.
477
01:10:30,330 --> 01:10:32,580
I mean, GW.
478
01:10:33,100 --> 01:10:33,950
You want to see me?
479
01:10:35,640 --> 01:10:36,010
Yes.
480
01:10:37,700 --> 01:10:40,760
I thought they might spend some time together.
481
01:10:41,680 --> 01:10:43,940
What with all the guests being here.
482
01:10:45,440 --> 01:10:48,280
You haven't seen very much of each other now.
483
01:10:49,250 --> 01:10:51,710
Actually, the light I really had other plans for tonight.
484
01:10:51,950 --> 01:10:54,660
Maybe we can take a rain check now.
485
01:10:56,690 --> 01:11:00,470
Gw I never ask you for anything extra justice.
486
01:11:01,160 --> 01:11:02,720
I need some time for myself.
487
01:11:11,600 --> 01:11:16,010
Idea you're in for the.
488
01:12:20,090 --> 01:12:20,610
Oh, yes.
489
01:12:35,250 --> 01:12:43,710
Very nice work for
490
01:12:47,440 --> 01:12:47,880
you.
491
01:12:53,040 --> 01:12:59,400
Tito, who owns you,
492
01:13:03,650 --> 01:13:04,290
you do?
493
01:13:13,400 --> 01:13:14,180
I love you, too.
494
01:13:14,600 --> 01:13:15,230
Do you love me?
495
01:13:19,730 --> 01:13:22,900
Oh, yes.
496
01:13:26,060 --> 01:13:26,690
It's really good.
497
01:13:28,660 --> 01:13:29,830
Ow! Ow!
498
01:13:30,520 --> 01:13:31,300
Ow! Ow!
499
01:13:31,550 --> 01:13:33,170
Ow! Ow!
500
01:13:35,490 --> 01:13:35,720
Ow!
501
01:15:08,150 --> 01:15:08,840
He is right.
502
01:15:14,530 --> 01:15:14,920
That.
503
01:15:19,990 --> 01:15:20,600
What about.
504
01:15:22,660 --> 01:15:24,430
What about his feelings?
505
01:15:25,570 --> 01:15:29,950
Why don't you stop thinking about yourself for a change and think about him?
506
01:15:34,270 --> 01:15:35,780
You can do what you want.
507
01:15:36,500 --> 01:15:38,300
Billy and I are leaving tonight.
508
01:15:39,110 --> 01:15:40,370
You can come if you want to.
509
01:15:40,400 --> 01:15:43,770
But if you want to stay, you're just a whore for.
510
01:15:46,570 --> 01:15:47,580
I'm not.
511
01:15:49,820 --> 01:15:52,220
To do it, go.
512
01:15:57,780 --> 01:15:59,600
Any chance we can come back?
513
01:16:09,990 --> 01:16:10,180
No.
514
01:16:12,880 --> 01:16:17,490
No. Just leave me alone.
515
01:16:17,520 --> 01:16:19,500
OK. Here.
516
01:16:55,490 --> 01:16:57,150
Not until you let me explain.
517
01:17:00,130 --> 01:17:03,080
Well, what did she have to come here anyway, just wreck everything?
518
01:17:04,720 --> 01:17:06,920
I was quite content to navigate through your letters.
519
01:17:10,520 --> 01:17:11,920
He don't think you like me.
520
01:17:12,550 --> 01:17:13,840
You don't even know me.
521
01:17:14,100 --> 01:17:14,950
A damn truth.
522
01:17:15,800 --> 01:17:17,500
Well, who are you to condemn me?
523
01:17:18,330 --> 01:17:19,090
Oh, yeah, sure.
524
01:17:19,090 --> 01:17:20,380
I suck for a living.
525
01:17:21,940 --> 01:17:24,760
You bet I suck real good, mister.
526
01:17:25,780 --> 01:17:30,460
But I sure never held a gun to a man's head and blew his brains out while I did it.
527
01:17:34,370 --> 01:17:35,570
What the hell did you know that?
528
01:17:36,150 --> 01:17:37,650
How do you know that?
529
01:17:42,940 --> 01:17:43,530
How did you know
530
01:17:56,150 --> 01:17:59,500
if
531
01:18:08,690 --> 01:18:17,870
I can forgive you, forgive me for my ugly little things sins
532
01:18:20,280 --> 01:18:20,750
Wednesday.
533
01:18:25,500 --> 01:18:27,880
I love you more than I love myself.
534
01:22:32,680 --> 01:22:35,490
We're going to have to get out of here first.
535
01:22:36,700 --> 01:22:42,350
They come looking for me when they can.
536
01:22:55,450 --> 01:22:56,800
Harry. Harry.
537
01:22:56,820 --> 01:23:00,160
I don't care if the FBI doesn't have jurisdiction in this case.
538
01:23:00,910 --> 01:23:02,650
I want you to help me find those women.
539
01:23:04,570 --> 01:23:06,310
Harry, you owe me.
540
01:23:07,150 --> 01:23:07,990
You owe me.
541
01:23:09,130 --> 01:23:10,450
I'm calling in all the markets.
542
01:23:13,140 --> 01:23:14,620
Ok, that's better.
543
01:23:18,730 --> 01:23:22,930
Well, they picked up Tanya and Billy, and they're being brought back to the house now.
544
01:23:23,930 --> 01:23:24,550
Where's Jill?
545
01:23:25,840 --> 01:23:26,530
Still nothing.
546
01:23:28,170 --> 01:23:30,580
I got Morgan outside and I thought you might like to see.
547
01:23:33,870 --> 01:23:35,960
Said Morgan, and.
548
01:23:53,940 --> 01:23:54,650
With Jill.
549
01:23:57,890 --> 01:23:59,080
Why it's loser.
550
01:23:59,970 --> 01:24:01,180
You didn't know she was gone.
551
01:24:02,220 --> 01:24:04,910
Now. No.
552
01:24:06,480 --> 01:24:06,970
All right.
553
01:24:08,700 --> 01:24:13,050
And you wouldn't be opposed to helping us find the.
554
01:24:14,940 --> 01:24:19,570
My pleasure has been correspondingly.
555
01:24:21,270 --> 01:24:22,150
The park ranger.
556
01:24:24,880 --> 01:24:31,980
Clear enough with the Boy Scout ever mentioned to any place that he might be found.
557
01:24:34,360 --> 01:24:35,830
No, not really.
558
01:24:41,140 --> 01:24:43,780
Maybe it's not my place to say this.
559
01:24:46,880 --> 01:24:50,770
I apologize if it's not, but I think that.
560
01:24:53,560 --> 01:24:55,960
She really loves this guy, and I think that you should let her go.
561
01:24:58,440 --> 01:24:58,920
Get out.
37174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.