All language subtitles for Christmas.Jars.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,945 --> 00:00:34,904 - Right. I'll be right back with your drinks. 2 00:00:36,340 --> 00:00:38,038 - Have a nice day. 3 00:00:42,825 --> 00:00:45,219 - One more day to go. 4 00:00:45,262 --> 00:00:47,090 - Thanks for switching shifts with Yvonne. 5 00:00:47,134 --> 00:00:48,613 - Christmas pageants are not to be missed. 6 00:00:48,657 --> 00:00:50,006 - Let me give you a high-five, girl. 7 00:00:52,008 --> 00:00:53,836 - I need three more reindeer waffles 8 00:00:53,879 --> 00:00:55,098 and a Christmas tree quesadilla. 9 00:00:55,142 --> 00:00:57,796 - I'm running out of antlers. I mean, bacon. 10 00:00:57,840 --> 00:00:59,668 Bacon antlers. You know what I mean. 11 00:01:03,454 --> 00:01:05,239 - Let me get this for you? 12 00:01:12,550 --> 00:01:14,509 Just a sec. 13 00:01:34,442 --> 00:01:37,880 It's okay, it's okay... 14 00:01:37,923 --> 00:01:38,924 It's okay, baby... 15 00:01:41,927 --> 00:01:44,060 Oh my goodness... 16 00:01:45,322 --> 00:01:47,063 Shh... shh... shh... 17 00:01:51,241 --> 00:01:54,288 "It's killing me to leave my baby behind, 18 00:01:54,331 --> 00:01:56,768 but I can't bear the thought of seeing her suffer 19 00:01:56,812 --> 00:01:59,162 as I have suffered these past few years. 20 00:01:59,206 --> 00:02:02,122 Please tell her that I love her 21 00:02:02,165 --> 00:02:05,125 and that I pray I'll hold her again someday. 22 00:02:06,517 --> 00:02:08,389 That will forever be my hope." 23 00:05:12,486 --> 00:05:13,704 - No. 24 00:05:13,748 --> 00:05:15,445 Yeah, right. 25 00:05:15,489 --> 00:05:18,100 Mm... 26 00:05:18,143 --> 00:05:19,754 Debatable. No. 27 00:05:21,756 --> 00:05:23,540 Hope?! 28 00:05:23,584 --> 00:05:24,846 Uh... 29 00:05:27,414 --> 00:05:29,851 What're you doing? You're not supposed to be here! 30 00:05:29,894 --> 00:05:32,419 - I'm okay. I wanna be here. 31 00:05:32,462 --> 00:05:34,508 - No, you don't. Trust me, nobody wants to be here. 32 00:05:34,551 --> 00:05:36,074 - No, really. 33 00:05:36,118 --> 00:05:37,685 One day home alone on the couch was enough. 34 00:05:39,251 --> 00:05:41,819 - Oh Hope, I'm so sorry, girl. 35 00:05:41,863 --> 00:05:43,255 Oh... 36 00:05:45,388 --> 00:05:46,781 - So... how's the dating? 37 00:05:46,824 --> 00:05:48,260 - Oh, pretty good. 38 00:05:48,304 --> 00:05:50,437 I just matched with a guy who works at IKEA. 39 00:05:50,480 --> 00:05:51,960 - Is he cute? 40 00:05:52,003 --> 00:05:54,005 - Oh, no, but I do need help putting together 41 00:05:54,049 --> 00:05:55,833 my new bookshelf, so... 42 00:05:55,877 --> 00:05:58,227 - What happened to the masthead! 43 00:05:58,270 --> 00:06:00,142 - What does he want? - Hope?! Is Hope there?! 44 00:06:01,448 --> 00:06:02,623 - Tell him we had to adjust it 45 00:06:02,666 --> 00:06:04,189 to accommodate the new banner ads. 46 00:06:04,233 --> 00:06:05,408 - Hope! - Got it. 47 00:06:05,452 --> 00:06:06,975 - Hope-y! 48 00:06:08,846 --> 00:06:10,892 - Welcome back! 49 00:06:10,935 --> 00:06:13,938 - What kind of graphics designer would do this?! 50 00:06:13,982 --> 00:06:16,071 Hope! 51 00:06:16,114 --> 00:06:17,246 What's going on? 52 00:06:17,289 --> 00:06:18,900 - Um, they had to adjust the masthead 53 00:06:18,943 --> 00:06:20,292 to accommodate the new banner ads. 54 00:06:20,336 --> 00:06:22,294 - What? 55 00:06:22,338 --> 00:06:25,254 All right... How's it going 56 00:06:25,297 --> 00:06:27,212 fact-checking that cryptocurrency fraud story? 57 00:06:27,256 --> 00:06:29,040 - Um, I'll get right on it this morning. 58 00:06:29,084 --> 00:06:32,000 - Oh, 'cause you weren't here yesterday 'cause of... 59 00:06:32,043 --> 00:06:34,089 Sorry to hear about your mom. - Thank you. 60 00:06:34,132 --> 00:06:37,179 - Do you need more time off? - No. 61 00:06:37,222 --> 00:06:39,094 - Good, good, 'cause we got a lot of work to do. 62 00:06:39,137 --> 00:06:40,791 I just scheduled a pitch meeting for tomorrow 63 00:06:40,835 --> 00:06:43,228 to discuss story ideas for the Christmas season 64 00:06:43,272 --> 00:06:46,536 and I'd like you to be there... - I'd love to! 65 00:06:46,580 --> 00:06:48,364 - To serve peppermint hot chocolate 'cause I really think 66 00:06:48,408 --> 00:06:51,280 that'll up the ol' Christmas quotient around here. 67 00:06:51,323 --> 00:06:52,499 People'll think I'm... - Okay. 68 00:06:52,542 --> 00:06:54,849 - a swell guy. Hot chocolate. 69 00:06:54,892 --> 00:06:56,459 - Um... should I get some whipped cream as well? 70 00:06:56,503 --> 00:06:58,983 - Excellent idea. 71 00:06:59,027 --> 00:07:00,594 Oh, and book me a table at Farenelli's. 72 00:07:00,637 --> 00:07:02,900 I wanna take our precious writers 73 00:07:02,944 --> 00:07:04,989 out to lunch. 74 00:07:05,033 --> 00:07:06,556 - Okay. 75 00:07:06,600 --> 00:07:08,210 - Goodbye. 76 00:07:12,083 --> 00:07:14,216 - I really wanted to make my mom proud. 77 00:07:14,259 --> 00:07:16,131 Instead, I'm serving hot chocolate 78 00:07:16,174 --> 00:07:17,349 and making dinner reservations. 79 00:07:17,393 --> 00:07:19,743 - For where? - Farinelli's. 80 00:07:19,787 --> 00:07:21,658 - Oh no, I got food poisoning there once. 81 00:07:21,702 --> 00:07:23,399 - And I'm tired of waiting for him to see me 82 00:07:23,443 --> 00:07:25,227 as more than just his assistant. 83 00:07:25,270 --> 00:07:27,490 I took this job because I wanna be a journalist. 84 00:07:27,534 --> 00:07:28,970 - Mm. - I wanna be at Farinelli's. 85 00:07:29,013 --> 00:07:31,276 - You want food poisoning? - Yes! 86 00:07:31,320 --> 00:07:33,714 No! You know what I mean. 87 00:07:33,757 --> 00:07:35,019 - You march into his office right now 88 00:07:35,063 --> 00:07:36,934 and you tell him what you told me. 89 00:07:36,978 --> 00:07:38,806 - You're right. Here I go! - Mhmm. Yeah. 90 00:07:38,849 --> 00:07:41,852 - I'm going! - You tell him, girl! 91 00:07:44,768 --> 00:07:47,379 - What? - He's at Farinelli's 92 00:07:47,423 --> 00:07:49,773 I'll tell him tomorrow. 93 00:07:49,817 --> 00:07:51,514 - Hope... 94 00:07:51,558 --> 00:07:53,690 your mom was already super proud of you. 95 00:07:56,606 --> 00:07:58,913 Ooh! A match! 96 00:08:17,932 --> 00:08:19,499 - Hello? 97 00:08:49,267 --> 00:08:51,182 Cop: Yeah, they make me write this list up. 98 00:08:51,226 --> 00:08:52,619 I don't know why 99 00:08:52,662 --> 00:08:54,316 'cause you're never gonna see your stuff again. 100 00:08:54,359 --> 00:08:56,231 - I figured. - Yeah, and I mean... 101 00:08:56,274 --> 00:08:58,189 The door, you got a single bolt lock on that, 102 00:08:58,233 --> 00:08:59,713 no security system. 103 00:08:59,756 --> 00:09:01,932 You... you couldn't have made it any easier for these guys 104 00:09:01,976 --> 00:09:03,934 if you tried. - Excuse me? 105 00:09:03,978 --> 00:09:06,154 - There's always an increase in break-ins this time of year. 106 00:09:06,197 --> 00:09:08,069 I mean, it tends to bring out the worst in people. 107 00:09:08,112 --> 00:09:10,201 And you cannot stay here tonight. 108 00:09:11,376 --> 00:09:12,595 - Where am I supposed to go? 109 00:09:12,639 --> 00:09:14,771 - I don't know. Your parents? Family. 110 00:09:16,686 --> 00:09:17,992 - I'm all alone. 111 00:09:20,429 --> 00:09:22,039 - Oh... 112 00:09:22,083 --> 00:09:23,563 Okay, uh... 113 00:09:25,434 --> 00:09:27,175 - Look, I'm sorry, I just need a minute. 114 00:09:27,218 --> 00:09:29,133 - That's... yeah. 115 00:10:05,692 --> 00:10:07,955 - Someone left this at my door. 116 00:10:07,998 --> 00:10:10,174 Did you see it when you came in? 117 00:10:11,915 --> 00:10:14,048 "Christmas Jar." 118 00:10:14,091 --> 00:10:16,050 - I'm looking for stuff that was stolen, right? 119 00:10:16,093 --> 00:10:17,660 - You know, maybe one of the neighbors dropped it. 120 00:10:17,704 --> 00:10:21,490 - I doubt it. - Well, I'll ask around. 121 00:10:21,533 --> 00:10:24,406 - What? You don't just go knockin' on people's doors 122 00:10:24,449 --> 00:10:27,627 saying, "Hey, did you drop a jar full of cash?" 123 00:10:27,670 --> 00:10:30,064 - Why not? - Why not? 124 00:10:30,107 --> 00:10:31,935 Be...because the first person you ask 125 00:10:31,979 --> 00:10:33,458 is gonna take it from you 126 00:10:33,502 --> 00:10:36,113 before you even finish the sentence. 127 00:10:36,157 --> 00:10:37,724 - I think people are better than that. 128 00:10:37,767 --> 00:10:39,247 - I don't know what world you live in, 129 00:10:39,290 --> 00:10:41,510 but I can assure you, they're not. 130 00:10:53,696 --> 00:10:55,959 - "Thank you so much." 131 00:11:01,704 --> 00:11:03,271 - I know I don't pay you much, but... 132 00:11:03,314 --> 00:11:05,795 please tell me you're not secretly living here. 133 00:11:05,839 --> 00:11:08,363 - Um, I was just getting caught up on some stuff. 134 00:11:08,406 --> 00:11:10,539 - Oh... well, that's the thing about working in news, 135 00:11:10,582 --> 00:11:12,584 you can never caught up. It's always breaking. 136 00:11:12,628 --> 00:11:15,979 - That's what I love about it. - Yeah, can you get me a coffee please? 137 00:11:16,023 --> 00:11:17,764 - Sure. Uh, can I talk to you first? 138 00:11:19,069 --> 00:11:21,245 - Yeah, weren't we just... talking? 139 00:11:23,073 --> 00:11:24,988 - I've worked hard as your assistant 140 00:11:25,032 --> 00:11:27,208 and I've learned a lot. - Oh, you're not quitting 141 00:11:27,251 --> 00:11:29,079 on me, are ya? I don't have time to train someone new-- 142 00:11:29,123 --> 00:11:30,907 - No, no. No, I'm not quitting. 143 00:11:30,951 --> 00:11:32,692 - 'Kay. - No, I wanna be considered 144 00:11:32,735 --> 00:11:34,476 for a writing assignment. 145 00:11:34,519 --> 00:11:37,131 I've paid my dues and I'm ready for the next step. 146 00:11:37,174 --> 00:11:40,482 - Oh, you have paid your dues? Of course. 147 00:11:40,525 --> 00:11:44,704 Because you are 22 and you've only been here... 148 00:11:44,747 --> 00:11:46,444 a year? - Almost. 149 00:11:46,488 --> 00:11:48,055 Yeah. - Yeah... 150 00:11:48,098 --> 00:11:49,273 - Lyle, you were 21 when you had 151 00:11:49,317 --> 00:11:50,884 your first byline at the Boston Globe. 152 00:11:50,927 --> 00:11:53,364 - Uh-huh. I see what you did there. 153 00:11:53,408 --> 00:11:54,801 Yeah... - Yeah... 154 00:11:54,844 --> 00:11:57,368 - Let's revisit this conversation in six months. 155 00:11:57,412 --> 00:11:59,501 If you are still here then, 156 00:12:00,850 --> 00:12:03,548 I will give you a shot. - 'Kay, what if I'm not? 157 00:12:03,592 --> 00:12:05,768 What if I've moved on to a competitor's website by then? 158 00:12:05,812 --> 00:12:07,465 - Oh... 159 00:12:07,509 --> 00:12:11,121 Well, then I guess we'd just have to soldier on without you? 160 00:12:11,165 --> 00:12:13,254 Yeah... Yeah, that's what we'd do. Yup. 161 00:12:22,698 --> 00:12:25,962 It is November 30th, people, 162 00:12:26,006 --> 00:12:28,748 all right? And I am gonna be running 163 00:12:28,791 --> 00:12:31,751 two full weeks of Christmas-themed content 164 00:12:31,794 --> 00:12:34,666 starting on the tenth. 165 00:12:34,710 --> 00:12:37,408 I need to hear some solid pitches... 166 00:12:37,452 --> 00:12:39,193 starting now. 167 00:12:39,236 --> 00:12:41,804 And I'm gonna go to my go-to girl, Rory! 168 00:12:41,848 --> 00:12:45,155 - We've got the year's latest tech gifts and gadgets. 169 00:12:45,199 --> 00:12:46,417 - Next! 170 00:12:46,461 --> 00:12:48,289 - A Christmas tipping guide? 171 00:12:48,332 --> 00:12:50,813 Who in your life should you be tipping and how much? 172 00:12:50,857 --> 00:12:52,902 Hmm. Well, here's a tip: no! 173 00:12:52,946 --> 00:12:54,861 But I do like the elf ears. - Really? 174 00:12:54,904 --> 00:12:56,253 'Cause I got a whole bunch more at home. 175 00:12:56,297 --> 00:12:58,038 Mostly elven, but some vulcan. - Yeah? 176 00:12:58,081 --> 00:12:59,343 - I'll bring 'em to the Christmas party. 177 00:12:59,387 --> 00:13:00,780 - Okay, that'd be great. 178 00:13:00,823 --> 00:13:03,565 How 'bout an idea, though, in the meantime? 179 00:13:03,608 --> 00:13:04,914 What do we got? 180 00:13:04,958 --> 00:13:07,830 Chester! Quit the drinkin', get to thinkin'. 181 00:13:07,874 --> 00:13:09,527 Rory, my golden girl. 182 00:13:09,571 --> 00:13:13,227 - There's a new diet, the Eggnog Christmas Cleanse. 183 00:13:13,270 --> 00:13:14,924 - That's disgusting. 184 00:13:14,968 --> 00:13:17,927 - It's basically Keto and it's delicious. 185 00:13:17,971 --> 00:13:21,017 - It's basically boring. We ran fad diets last year. 186 00:13:21,061 --> 00:13:22,453 Stevie. - Top ten Christmas movies 187 00:13:22,497 --> 00:13:24,629 to watch with your family? - Uh... not bad. 188 00:13:24,673 --> 00:13:25,979 - It's not great a idea. 189 00:13:26,022 --> 00:13:28,808 - Morgana, I gave you those extra few seconds. 190 00:13:28,851 --> 00:13:30,853 Lay it on me. Nothin'? 191 00:13:30,897 --> 00:13:34,117 Well, then it's up to my girl... Ror-i. 192 00:13:34,161 --> 00:13:35,510 Give me somethin'. 193 00:13:35,553 --> 00:13:38,992 - Gift cards: Good idea? Or lazy and impersonal? 194 00:13:39,035 --> 00:13:41,211 - Lazy and impersonal. 195 00:13:41,255 --> 00:13:44,040 Guys! These are all derivative, boring, 196 00:13:44,084 --> 00:13:46,434 uninspiring clickbait - all of these. 197 00:13:46,477 --> 00:13:48,349 What I want - and what I need - 198 00:13:48,392 --> 00:13:50,742 are stories with, with heart, 199 00:13:50,786 --> 00:13:52,657 with tradition, with... 200 00:13:52,701 --> 00:13:54,659 Christmas spirit! 201 00:13:54,703 --> 00:13:57,619 You know what? Maybe it is time... 202 00:13:57,662 --> 00:13:59,403 to give Hope a crack at this. 203 00:14:00,752 --> 00:14:02,624 - Me? 204 00:14:02,667 --> 00:14:05,279 - Yeah. Do you have any stories, Hope? 205 00:14:05,322 --> 00:14:06,671 - Of course, I do. 206 00:14:06,715 --> 00:14:09,283 - Tomorrow, we're all gonna come back here 207 00:14:09,326 --> 00:14:11,894 with some fresh pitches... 208 00:14:11,938 --> 00:14:13,026 and I am very much looking forward 209 00:14:13,069 --> 00:14:14,766 to hearing what you have, Hope. 210 00:14:14,810 --> 00:14:16,246 Guys, gotta go. 211 00:14:16,290 --> 00:14:17,639 Work on it! Think, think, think! 212 00:14:21,338 --> 00:14:23,384 - So I saw this really cute guy this morning... 213 00:14:23,427 --> 00:14:24,864 speaking of cute guys! 214 00:14:26,343 --> 00:14:28,084 - Brandi! 215 00:14:28,128 --> 00:14:29,651 I told you about my Christmas Jar, right? 216 00:14:29,694 --> 00:14:31,044 - Uh-huh. 217 00:14:31,087 --> 00:14:32,915 - Well, I was doing a little research 218 00:14:32,959 --> 00:14:34,786 and I discovered a message board of jar recipients. 219 00:14:34,830 --> 00:14:36,919 These people wanted to thank whoever gave them 220 00:14:36,963 --> 00:14:38,790 their Christmas Jar. - From all over the country? 221 00:14:38,834 --> 00:14:40,705 - No, everyone's local. 222 00:14:40,749 --> 00:14:43,099 Yeah, they give away the jars anonymously in December 223 00:14:43,143 --> 00:14:44,927 to someone going through a rough time. 224 00:14:44,971 --> 00:14:46,798 - Like you. - I know. 225 00:14:46,842 --> 00:14:48,757 Kind of amazing, right? Wait. 226 00:14:48,800 --> 00:14:50,585 - What? - Brandi, that's it! 227 00:14:51,803 --> 00:14:54,894 That's my story! - There you go! 228 00:14:54,937 --> 00:14:56,243 Yeah it is! 229 00:15:00,029 --> 00:15:03,815 - So... one more time, from the top. 230 00:15:03,859 --> 00:15:06,862 Just the words: "Christmas Jar" written on the glass? 231 00:15:06,906 --> 00:15:09,952 No other note? Nothing on the bag? 232 00:15:09,996 --> 00:15:11,780 - Nope. - And you didn't see anyone 233 00:15:11,823 --> 00:15:13,825 or hear anything? - Nothing. 234 00:15:13,869 --> 00:15:15,349 - Maybe it's a friend of your mom's? 235 00:15:15,392 --> 00:15:17,612 - Maybe. - Or someone who saw the police 236 00:15:17,655 --> 00:15:19,483 at your door 237 00:15:19,527 --> 00:15:21,746 and knew something bad was happening. 238 00:15:21,790 --> 00:15:23,444 - Uh, yeah, maybe. 239 00:15:23,487 --> 00:15:25,925 - How many other jars do you think are out there? 240 00:15:25,968 --> 00:15:28,318 - Well, I've only been able to track 12 stories so far. 241 00:15:28,362 --> 00:15:30,364 Nine years ago was the earliest one I found, 242 00:15:30,407 --> 00:15:33,149 but I have a feeling I'm only scratching the surface. 243 00:15:33,193 --> 00:15:34,890 - And do you think it's the same person 244 00:15:34,934 --> 00:15:35,978 giving out all these jars? 245 00:15:36,022 --> 00:15:37,893 - How is she supposed to know that? 246 00:15:37,937 --> 00:15:39,503 - Well, I think it must've been the same person 247 00:15:39,547 --> 00:15:40,852 at the beginning, but... 248 00:15:40,896 --> 00:15:43,159 this whole thing has totally snowballed 249 00:15:43,203 --> 00:15:44,726 and some people who've found a jar 250 00:15:44,769 --> 00:15:47,076 have now been inspired to start jars of their own. 251 00:15:47,120 --> 00:15:48,556 - That's what I would do. 252 00:15:48,599 --> 00:15:51,689 - Me too. Only I'd decorate mine with rhinestones 253 00:15:51,733 --> 00:15:54,040 over purple glitter-- - Oh, come on, Rory! 254 00:15:54,083 --> 00:15:55,955 It's supposed to be a Christmas Jar! 255 00:15:55,998 --> 00:15:57,869 - So what? - So what you're describing 256 00:15:57,913 --> 00:15:59,523 is not traditional. 257 00:15:59,567 --> 00:16:01,961 - Uh, says the guy with the hairy Hobbit-feet slippers. 258 00:16:05,268 --> 00:16:07,183 - Hope... - Yes? 259 00:16:07,227 --> 00:16:08,619 - Where do you think this idea came from? 260 00:16:08,663 --> 00:16:10,926 - I don't know. But that's what I wanna figure out 261 00:16:10,970 --> 00:16:12,493 and write about. 262 00:16:12,536 --> 00:16:15,061 - It's like there's a Christmas angel out there. 263 00:16:22,242 --> 00:16:23,895 Still got a lot of holes. 264 00:16:23,939 --> 00:16:26,159 - Yeah... 265 00:16:26,202 --> 00:16:29,553 - But it is an intriguing story. 266 00:16:31,903 --> 00:16:33,949 You got two weeks, kid. 267 00:16:33,993 --> 00:16:35,907 Do not mess it up! - Yeah. 268 00:16:35,951 --> 00:16:37,474 - And still get me my coffee! 269 00:16:37,518 --> 00:16:38,693 - Thank you, Lyle. 270 00:16:39,955 --> 00:16:41,130 Yeah! 271 00:16:44,090 --> 00:16:45,917 - Bravo! 272 00:16:45,961 --> 00:16:48,442 Bravo... 273 00:16:48,485 --> 00:16:51,271 - Hi, this Hope Jensen from City Buzz. 274 00:16:51,314 --> 00:16:52,924 Yeah, I saw your post about the Christmas Jar 275 00:16:52,968 --> 00:16:54,361 you found in your mailbox 276 00:16:54,404 --> 00:16:56,232 and I was wondering if I could interview you? 277 00:16:56,276 --> 00:16:58,278 Yeah, I was wondering if I could interview you 278 00:16:58,321 --> 00:17:01,585 about the Christmas jar you found in your mailbox? 279 00:17:01,629 --> 00:17:03,631 Hi, this Hope Jensen from City Buzz. 280 00:17:05,067 --> 00:17:06,068 Yes. 281 00:17:10,594 --> 00:17:12,379 Oh, I promise it'll take ten minutes. 282 00:17:12,422 --> 00:17:14,903 Oh, sorry, can you hang on a second? 283 00:17:14,946 --> 00:17:16,774 Hello? But wouldn't it be nice 284 00:17:16,818 --> 00:17:19,038 to hear an uplifting story for a change? 285 00:17:19,081 --> 00:17:20,343 I'll buy you lunch. 286 00:17:20,387 --> 00:17:22,563 - Someone say lunch? 287 00:17:22,606 --> 00:17:24,347 - Or a pony! 288 00:17:24,391 --> 00:17:25,740 Yeah! 289 00:17:25,783 --> 00:17:27,046 Hello? 290 00:17:30,136 --> 00:17:31,398 - A pony? 291 00:17:31,441 --> 00:17:32,921 - I could be bribed with a pony. 292 00:17:32,964 --> 00:17:34,662 - Yeah. 293 00:17:34,705 --> 00:17:36,490 - The same people who posted their story online 294 00:17:36,533 --> 00:17:38,361 won't talk to me. 295 00:17:38,405 --> 00:17:40,276 It seems like they'd rather keep the whole thing a mystery. 296 00:17:40,320 --> 00:17:42,061 - Keep your chin up. 297 00:17:42,104 --> 00:17:44,802 You don't want one of those flappy turkey things. Yeah. 298 00:17:44,846 --> 00:17:46,369 - It's called a wattle. 299 00:17:48,067 --> 00:17:50,808 - Actually, the correct term is a caruncle. 300 00:17:50,852 --> 00:17:53,202 Also known as a dewlap or a snood. 301 00:17:54,377 --> 00:17:56,118 - Snood? 302 00:17:56,162 --> 00:17:58,033 - Hey, how was your date last night? 303 00:17:58,077 --> 00:17:59,730 - It was a no-show. - Oh, I'm so sorry. 304 00:17:59,774 --> 00:18:01,515 - Oh, no, I backed out. 305 00:18:01,558 --> 00:18:03,169 He texted me like five times yesterday. 306 00:18:03,212 --> 00:18:04,779 I cannot deal with that level of crazy. 307 00:18:07,347 --> 00:18:09,044 - Hi. 308 00:18:09,088 --> 00:18:11,742 Hey... - What? 309 00:18:11,786 --> 00:18:13,962 - N-nothing. Just hey. Hi. 310 00:18:14,005 --> 00:18:16,095 - Yeah, you said that. - I... 311 00:18:16,138 --> 00:18:19,185 I brought you a muffin. - I'm gluten-free. 312 00:18:19,228 --> 00:18:20,708 - Of course you are. 313 00:18:20,751 --> 00:18:22,318 Uh... yeah, gluten's bad. Uh... 314 00:18:23,580 --> 00:18:25,104 - 'Kay, thanks. Bye, Steve. 315 00:18:27,410 --> 00:18:29,456 - 'Kay. Bye. 316 00:18:37,986 --> 00:18:39,118 - What about Steve? 317 00:18:40,554 --> 00:18:42,904 - I swipe left. 318 00:18:42,947 --> 00:18:45,689 - Oh! "Dear Hope, I got your email 319 00:18:45,733 --> 00:18:47,474 and would be happy to do an interview 320 00:18:47,517 --> 00:18:48,910 about the Christmas Jar." 321 00:18:48,953 --> 00:18:50,433 - There you go! - I did it! 322 00:18:50,477 --> 00:18:52,609 - High-five! Hey! Yeah! 323 00:18:55,612 --> 00:18:59,181 - Okay. All right, your homework is due tomorrow. 324 00:18:59,225 --> 00:19:02,402 You better be able to name all 96 countries. 325 00:19:02,445 --> 00:19:03,664 Hi! - Hi. 326 00:19:03,707 --> 00:19:06,145 Come on in. Yeah, have a seat. 327 00:19:07,711 --> 00:19:10,061 - Here? - Yeah! 328 00:19:10,105 --> 00:19:11,150 - 'Kay. 329 00:19:13,804 --> 00:19:15,066 Okay... 330 00:19:17,243 --> 00:19:18,592 - Oh... 331 00:19:18,635 --> 00:19:21,551 no phones in my classroom. Mm-mm. 332 00:19:22,900 --> 00:19:24,250 Also, no chewing gum. 333 00:19:25,425 --> 00:19:27,340 - You want me to...? - I do. 334 00:19:30,865 --> 00:19:33,650 - Sorry. - That's okay... this time. 335 00:19:40,353 --> 00:19:43,530 I'd love to think 336 00:19:43,573 --> 00:19:45,662 that whoever gave me my jar 337 00:19:45,706 --> 00:19:47,229 will read your article 338 00:19:47,273 --> 00:19:49,100 and know how much it meant to me. 339 00:19:49,144 --> 00:19:50,450 - I'd like that too. 340 00:19:50,493 --> 00:19:53,148 - I was just a teacher's assistant back then 341 00:19:53,192 --> 00:19:56,847 and I had just said my good-byes for the last time. 342 00:19:56,891 --> 00:20:01,069 It's hard for children to understand budget cuts, 343 00:20:01,112 --> 00:20:03,985 but I did my best as I always do. 344 00:20:05,334 --> 00:20:08,424 I promised to put the tears on the inside 345 00:20:08,468 --> 00:20:10,948 as I packed up things into my bag... 346 00:20:10,992 --> 00:20:13,473 - Right. - But then my bag... 347 00:20:13,516 --> 00:20:17,041 was really heavy and that's when I found it. 348 00:20:17,085 --> 00:20:18,782 - Was there a-- - Whoa-oa. 349 00:20:18,826 --> 00:20:20,828 We put our hands up when we ask questions. 350 00:20:24,135 --> 00:20:25,615 I'm just kidding. - Oh! 351 00:20:25,659 --> 00:20:27,226 - No, I'm not. 352 00:20:30,185 --> 00:20:32,143 Yes, I am. Yeah, I'm confused. 353 00:20:32,187 --> 00:20:33,710 What's your question? 354 00:20:33,754 --> 00:20:34,929 - Was there a note with your jar? 355 00:20:34,972 --> 00:20:36,452 - Yeah, there was, yeah. 356 00:20:36,496 --> 00:20:39,063 The note said, "Merry Christmas. 357 00:20:39,107 --> 00:20:41,283 You will be missed." 358 00:20:41,327 --> 00:20:43,285 And then came the waterworks. 359 00:20:43,329 --> 00:20:45,200 They were tears of gratitude, you know? 360 00:20:45,244 --> 00:20:47,158 Does that makes sense? - Mhmm. Of course. Yeah. 361 00:20:47,202 --> 00:20:48,943 - And the funny thing is, 362 00:20:48,986 --> 00:20:51,511 is that I wasn't really into Christmas before all of this. 363 00:20:51,554 --> 00:20:53,034 - And now? 364 00:20:53,077 --> 00:20:54,818 - Now, I can't get enough of it! 365 00:20:56,342 --> 00:20:59,562 These jars are proof that the magic of Christmas 366 00:20:59,606 --> 00:21:01,347 is real. 367 00:21:01,390 --> 00:21:04,785 Oh, and I started my own Christmas jars. 368 00:21:04,828 --> 00:21:07,091 Ahh! 369 00:21:07,135 --> 00:21:09,311 But I already gave that Christmas Jar away last week, 370 00:21:09,355 --> 00:21:11,574 so this one is for next year. 371 00:21:11,618 --> 00:21:13,750 - Wow. Here. I'd love to... 372 00:21:16,057 --> 00:21:17,406 Oh... - For your jar. 373 00:21:18,668 --> 00:21:21,454 It's contagious, you know. 374 00:21:21,497 --> 00:21:23,847 - Sorry, what is? - Kindness. 375 00:21:27,111 --> 00:21:29,244 - I know I have this amazing story on my hands, 376 00:21:29,288 --> 00:21:30,941 but... I still don't know who's behind it. 377 00:21:30,985 --> 00:21:33,248 - What if they don't want their story told? 378 00:21:33,292 --> 00:21:35,685 - That's her job, Cynthia. - You said yourself 379 00:21:35,729 --> 00:21:37,513 this tradition has been going on for years. 380 00:21:37,557 --> 00:21:39,341 If they wanted to, don't you think 381 00:21:39,385 --> 00:21:41,038 they would've come forward by now? 382 00:21:41,082 --> 00:21:42,344 - Well, maybe nobody ever asked, 383 00:21:42,388 --> 00:21:44,085 and that's what she's doing. 384 00:21:44,128 --> 00:21:46,479 - Not everyone wants credit for their good deeds. 385 00:21:46,522 --> 00:21:48,611 - Hope, I'm dying to know who's behind this. 386 00:21:48,655 --> 00:21:50,570 - Yeah, so am I. 387 00:21:50,613 --> 00:21:53,007 And this is the opportunity I've been searching for. 388 00:21:53,050 --> 00:21:55,357 If I can't deliver, it's back to coffee-girl land. 389 00:21:55,401 --> 00:21:57,925 - Look, I know that this is your big break. 390 00:21:57,968 --> 00:22:00,014 I just don't agree with the approach. 391 00:22:00,057 --> 00:22:02,103 - She's an undercover reporter trying to crack a story 392 00:22:02,146 --> 00:22:04,018 with a positive spin. - Mhmm! 393 00:22:04,061 --> 00:22:05,628 This is a win! 394 00:22:05,672 --> 00:22:08,239 Hope, honey, you're gonna knock this right out the park. 395 00:22:10,981 --> 00:22:13,506 So um... where's the red string? 396 00:22:13,549 --> 00:22:15,334 - I was fresh out. 397 00:22:15,377 --> 00:22:17,248 - None of these people know each other. 398 00:22:17,292 --> 00:22:18,989 - Right. - What do the numbers 399 00:22:19,033 --> 00:22:20,774 next to their names mean? 400 00:22:20,817 --> 00:22:22,906 - Well, recipient one refers to the guy 401 00:22:22,950 --> 00:22:24,865 who found the first jar that I'm aware of, 402 00:22:24,908 --> 00:22:26,562 all the way down to me, number 51. 403 00:22:28,434 --> 00:22:30,131 - Who's this guy? 404 00:22:30,174 --> 00:22:31,698 I'd like to interview him if you know what I mean. 405 00:22:31,741 --> 00:22:33,395 Number Seven, come on down! 406 00:22:33,439 --> 00:22:35,963 - Brandi, focus. - Oh, yeah... 407 00:22:36,006 --> 00:22:37,747 - Okay. Numbers 23 through 51 408 00:22:37,791 --> 00:22:39,836 have all been in the last four years 409 00:22:39,880 --> 00:22:41,447 indicating there's likely more than one person responsible 410 00:22:41,490 --> 00:22:43,362 for the gifts. 411 00:22:43,405 --> 00:22:44,972 I thought if I laid it out like this, 412 00:22:45,015 --> 00:22:46,974 it would start to make more sense, 413 00:22:47,017 --> 00:22:48,976 I'd see clues or patterns, but... 414 00:22:49,019 --> 00:22:50,456 it's still not any clearer. 415 00:22:50,499 --> 00:22:52,545 - Hmm... 416 00:22:52,588 --> 00:22:54,373 - Look how you're all the way out on the outskirts. 417 00:22:54,416 --> 00:22:56,375 Here. 418 00:22:57,463 --> 00:23:00,422 - Where do you come from? 419 00:23:00,466 --> 00:23:02,990 - The last 30 jars are all in rural areas, 420 00:23:03,033 --> 00:23:05,471 but jars one through eighteen 421 00:23:05,514 --> 00:23:07,995 are all in the inner city. 422 00:23:08,038 --> 00:23:10,084 - So you're saying whoever gave out the early jars 423 00:23:10,127 --> 00:23:12,173 was likely the same person and... 424 00:23:12,216 --> 00:23:14,001 might've lived in that neighborhood. 425 00:23:14,044 --> 00:23:16,090 - Precisely. These other jars could be the work 426 00:23:16,133 --> 00:23:18,658 of copycat offenders. - Mm. 427 00:23:18,701 --> 00:23:20,311 I mean, uh... assailant? Uh... 428 00:23:22,618 --> 00:23:24,446 - Thanks, Steve. 429 00:23:24,490 --> 00:23:26,535 - Mr. Investigator. 430 00:23:28,276 --> 00:23:30,844 Well, I always knew there was a reason I went DC over Marvel. 431 00:23:31,975 --> 00:23:34,630 Detective Comics. Hey? 432 00:23:36,153 --> 00:23:37,677 Ooh! - That was my bad. 433 00:23:37,720 --> 00:23:39,766 Um... I uh... 434 00:23:39,809 --> 00:23:42,290 I thought the brakes were on the... 435 00:23:42,333 --> 00:23:43,596 - Let's go for lunch. - Yeah. 436 00:23:43,639 --> 00:23:45,293 - I... I can... I got this! 437 00:23:45,336 --> 00:23:47,251 Don't worry about a thing. - Sorry, Steve. 438 00:23:48,905 --> 00:23:51,865 - When I first came to the United States, 439 00:23:51,908 --> 00:23:53,606 I was excited but nervous. 440 00:23:53,649 --> 00:23:55,042 My English wasn't very good 441 00:23:55,085 --> 00:23:57,348 and it was hard for me to make friends. 442 00:23:57,392 --> 00:23:58,524 I felt like I didn't fit in 443 00:23:58,567 --> 00:24:02,179 and oh... Christmastime was the worst. 444 00:24:02,223 --> 00:24:03,746 - How so? 445 00:24:03,790 --> 00:24:05,661 - Well, what people don't realize 446 00:24:05,705 --> 00:24:08,664 is that holiday celebrations are only fun 447 00:24:08,708 --> 00:24:11,058 for the people that get invited to them. 448 00:24:11,101 --> 00:24:13,321 Every day, I would just go to work and come home. 449 00:24:13,364 --> 00:24:15,323 I felt like no one even saw me. 450 00:24:15,366 --> 00:24:16,716 Except for those kids. 451 00:24:16,759 --> 00:24:18,282 - Children have a way of seeing things. 452 00:24:18,326 --> 00:24:19,719 - Mm... 453 00:24:19,762 --> 00:24:21,372 especially when they stole my laptop. 454 00:24:21,416 --> 00:24:23,287 - Oh. - And my bicycle. 455 00:24:23,331 --> 00:24:25,159 And the wreathe on my door. 456 00:24:25,202 --> 00:24:27,596 And stuffed a rotten pumpkin into my mailbox. 457 00:24:27,640 --> 00:24:29,685 At least I think it was a pumpkin. 458 00:24:29,729 --> 00:24:31,339 - Ew. - I can't even... 459 00:24:35,343 --> 00:24:37,954 But right when I was at my lowest point, 460 00:24:37,998 --> 00:24:39,608 when I was wondering if this country 461 00:24:39,652 --> 00:24:43,090 was ever going to feel like home, 462 00:24:43,133 --> 00:24:44,570 I found this jar at my door. 463 00:24:46,049 --> 00:24:47,790 It confused me at first, 464 00:24:47,834 --> 00:24:50,880 but there was a red ribbon tied on around it 465 00:24:50,924 --> 00:24:52,752 and the word "Christmas Jar" 466 00:24:52,795 --> 00:24:54,405 was on the glass, 467 00:24:54,449 --> 00:24:57,452 so I understood it was a gift. - Mm. 468 00:24:57,496 --> 00:25:01,195 - Someone actually wanted to do something nice for me. 469 00:25:01,238 --> 00:25:03,850 That changed everything. 470 00:25:03,893 --> 00:25:07,070 - I don't suppose you ever found out who gave you the jar? 471 00:25:07,114 --> 00:25:09,290 - I don't know who he is 472 00:25:09,333 --> 00:25:11,684 but my security system caught the man on video. 473 00:25:13,468 --> 00:25:16,645 Please tell me you still have that video! 474 00:25:16,689 --> 00:25:18,342 - I think I can find it. 475 00:25:24,914 --> 00:25:26,655 - Who are you? 476 00:25:31,094 --> 00:25:33,096 Ope-hey Doe-pey! How's our story coming along? 477 00:25:33,140 --> 00:25:34,750 - It's great! Everything's great. 478 00:25:34,794 --> 00:25:36,360 - Don't slow her down. - Got any advice? 479 00:25:36,404 --> 00:25:38,058 - Yeah. Don't mess it up. 480 00:25:38,101 --> 00:25:40,016 This is exactly the kind of story I want to run this year, 481 00:25:40,060 --> 00:25:42,845 so I'm really looking forward to reading it. 482 00:25:42,889 --> 00:25:44,281 - Thanks, Lyle. 483 00:25:48,590 --> 00:25:50,549 - Pssst! Yo! 484 00:25:53,943 --> 00:25:56,337 - I don't know how I'm gonna figure out who this guy is! 485 00:25:56,380 --> 00:25:59,340 - Come on, girl, you're an investigative reporter now! 486 00:25:59,383 --> 00:26:01,647 You gotta think like a cop... - Mm... 487 00:26:01,690 --> 00:26:04,519 - act like a cop, move like a cop. 488 00:26:04,563 --> 00:26:05,868 Cop like a cop. 489 00:26:07,653 --> 00:26:10,133 - You're brilliant. 490 00:26:10,177 --> 00:26:11,613 - I know. 491 00:26:11,657 --> 00:26:13,310 - It's a 1974 MG. 492 00:26:13,354 --> 00:26:15,138 You can't make out the license plate, 493 00:26:15,182 --> 00:26:17,619 but there can't be that many of them registered in the State. 494 00:26:19,882 --> 00:26:21,928 - You know, I offered to fix your lock, 495 00:26:21,971 --> 00:26:24,452 not help you stalk some poor guy. 496 00:26:24,495 --> 00:26:26,585 - Well, you know I'm not really stalking him. 497 00:26:26,628 --> 00:26:29,109 It's for my article. 498 00:26:29,152 --> 00:26:31,111 I know you think Christmas brings out the worst in people, 499 00:26:31,154 --> 00:26:32,765 but look at this guy! 500 00:26:32,808 --> 00:26:34,201 He gives away jars full of change 501 00:26:34,244 --> 00:26:36,203 to perfect strangers down on their luck, 502 00:26:36,246 --> 00:26:38,509 and I wanna write about him. 503 00:26:38,553 --> 00:26:41,643 Come on. It's a compelling story with a hopeful message 504 00:26:41,687 --> 00:26:43,863 and the world needs more of this right now. 505 00:26:48,084 --> 00:26:49,825 What exactly do you need from me? 506 00:26:51,218 --> 00:26:52,567 - There are only three people in Ohio 507 00:26:52,611 --> 00:26:53,873 with this make and model of car: 508 00:26:53,916 --> 00:26:55,875 a 78-year-old-woman who lives in Akron; 509 00:26:55,918 --> 00:26:57,311 a 53-year-old man who lives in Dayton, 510 00:26:57,354 --> 00:27:00,488 and a 24-year-old guy who lives here in Columbus, 511 00:27:00,531 --> 00:27:02,229 and he's our guy. 512 00:27:02,272 --> 00:27:03,970 Ian Maxwell. He's six foot one, 513 00:27:04,013 --> 00:27:05,449 with brown hair, brown eyes 514 00:27:05,493 --> 00:27:06,929 and no priors. - Scorpio? 515 00:27:06,973 --> 00:27:08,322 - Libra. - Shoot. 516 00:27:08,365 --> 00:27:09,889 - Officer Webber wouldn't tell me anything else, 517 00:27:09,932 --> 00:27:11,586 so I had to do my own digging. 518 00:27:11,630 --> 00:27:13,327 - Love me a good cyber-stalking sesh. 519 00:27:13,370 --> 00:27:16,025 - He graduated three years ago from Ohio State 520 00:27:16,069 --> 00:27:18,462 and now he works for his family's furniture 521 00:27:18,506 --> 00:27:20,682 restoration business, which they run out of their home. 522 00:27:20,726 --> 00:27:22,336 - So you have their address?! - Yeah! 523 00:27:22,379 --> 00:27:23,598 And guess where he lives? 524 00:27:29,343 --> 00:27:30,823 Right here in the middle of everyone. 525 00:27:30,866 --> 00:27:32,738 - No... way. - Yeah! 526 00:27:32,781 --> 00:27:34,565 Problem is, I can't just show up at his door 527 00:27:34,609 --> 00:27:36,089 and be like: "Hey, I know you're the guy 528 00:27:36,132 --> 00:27:37,699 behind the Christmas Jars, can I interview you?" 529 00:27:37,743 --> 00:27:40,180 - Why not? Sometimes when you meet a new guy, 530 00:27:40,223 --> 00:27:41,703 you gotta pretend like you're into 531 00:27:41,747 --> 00:27:43,487 the same stupid stuff that he's into. 532 00:27:43,531 --> 00:27:45,359 - Brandi, that's really, really bad advice. 533 00:27:45,402 --> 00:27:46,926 - Hear me out. 534 00:27:46,969 --> 00:27:48,492 Show up with an old piece of furniture, 535 00:27:48,536 --> 00:27:50,364 you talk about your mutual love of sandpaper and polish 536 00:27:50,407 --> 00:27:52,192 and whatever else that he does, 537 00:27:52,235 --> 00:27:54,107 and then boom! Done. You're in. 538 00:27:54,150 --> 00:27:55,195 - I don't know. 539 00:28:00,591 --> 00:28:02,289 What about this? 540 00:28:02,332 --> 00:28:04,378 - I've already got one of those. 541 00:28:04,421 --> 00:28:06,336 - No you don't! I'm getting it. 542 00:28:06,380 --> 00:28:07,816 - For what? 543 00:28:07,860 --> 00:28:10,036 - Duh! Masquerade Mondays. 544 00:28:10,079 --> 00:28:12,255 - That's so not a thing. 545 00:28:12,299 --> 00:28:14,388 - Not yet. 546 00:28:14,431 --> 00:28:16,042 Ooh... 547 00:28:22,483 --> 00:28:25,704 This is what I've been looking for. 548 00:28:25,747 --> 00:28:28,358 - I can't believe they still want $75 bucks for this thing. 549 00:28:29,620 --> 00:28:31,231 - I think it's perfect. 550 00:28:31,274 --> 00:28:33,320 - I think it's old. - Hmm. 551 00:28:36,627 --> 00:28:38,194 Would you take fifty bucks 552 00:28:38,238 --> 00:28:40,240 for this old... broken desk? 553 00:28:42,808 --> 00:28:44,853 Well, this is a gorgeous antique 554 00:28:44,897 --> 00:28:46,550 mahogany ladies writing desk 555 00:28:46,594 --> 00:28:50,206 with green leather inset from the Regency Era. 556 00:28:50,250 --> 00:28:51,817 - So... fifty bucks? 557 00:28:53,340 --> 00:28:55,777 - You got it. - Yes! 558 00:28:55,821 --> 00:28:57,518 Uh, is there anything else you can tell me about it? 559 00:28:57,561 --> 00:29:01,391 - There's a locked drawer. No key, unfortunately. 560 00:29:01,435 --> 00:29:04,003 - And what about all the damage? 561 00:29:04,046 --> 00:29:06,005 - Oh ladies... 562 00:29:06,048 --> 00:29:08,442 what do you think you're gonna look like in 200 years? 563 00:29:08,485 --> 00:29:09,791 - Fair point. 564 00:29:40,387 --> 00:29:41,649 Okay... 565 00:29:45,740 --> 00:29:47,960 Okay... 566 00:29:50,353 --> 00:29:52,225 - Hi there! - Oh! 567 00:29:52,268 --> 00:29:54,183 - You must be Hope. - I am. 568 00:29:54,227 --> 00:29:56,055 - I'm Adam and this is my daughter, Hannah. 569 00:29:56,098 --> 00:29:57,230 Hey, w-w-wait. 570 00:29:57,273 --> 00:29:58,840 Let me give you a hand there. - Okay. 571 00:29:58,884 --> 00:30:01,800 - I'll give you a hand. 572 00:30:01,843 --> 00:30:04,498 Oh, oh, ah! My hand! My hand! - Oh! Okay! 573 00:30:04,541 --> 00:30:06,848 - Uh, I'm just kidding. 574 00:30:06,892 --> 00:30:08,676 - Oh, here. - You got it? 575 00:30:08,719 --> 00:30:09,808 - Yes. - All right. 576 00:30:09,851 --> 00:30:11,418 - There we go. - Okay. 577 00:30:11,461 --> 00:30:13,028 - There you go, just... - Take your time. 578 00:30:13,072 --> 00:30:14,900 - Watch the legs there. - Take your time. 579 00:30:14,943 --> 00:30:17,032 - Oh! - Ahh... 580 00:30:17,076 --> 00:30:20,166 What did this poor desk do to deserve this? 581 00:30:20,209 --> 00:30:22,603 - It was, it was my grandmother's. 582 00:30:22,646 --> 00:30:25,388 I'm afraid it's been a little neglected. 583 00:30:25,432 --> 00:30:27,086 - Where'd your grandmother get it from? 584 00:30:27,129 --> 00:30:29,610 - Oh... um... 585 00:30:29,653 --> 00:30:31,351 I think it was, it was a wedding gift from... 586 00:30:31,394 --> 00:30:33,179 from her father. 587 00:30:33,222 --> 00:30:34,745 - Uh-huh. 588 00:30:34,789 --> 00:30:36,269 - He didn't want her to stop writing 589 00:30:36,312 --> 00:30:37,444 just because she got married. 590 00:30:37,487 --> 00:30:38,880 - Wow. What did she write? 591 00:30:38,924 --> 00:30:41,056 - What did she write...? 592 00:30:41,100 --> 00:30:42,449 Um... 593 00:30:42,492 --> 00:30:45,800 Um... 594 00:30:45,844 --> 00:30:49,064 Uh, you know, letters, poems, short stories. 595 00:30:49,108 --> 00:30:50,936 Yeah. That sort of thing. 596 00:30:54,940 --> 00:30:56,463 - How romantic. 597 00:30:56,506 --> 00:30:58,378 - Okay, let's get 'er in there - All right. 598 00:30:58,421 --> 00:30:59,945 - And uh... - Oh, I got it. 599 00:30:59,988 --> 00:31:01,468 - Oh, thank you. 600 00:31:01,511 --> 00:31:02,686 Okay. 601 00:31:04,950 --> 00:31:07,343 - Yeah. Spin center. - Okay, okay. 602 00:31:08,910 --> 00:31:10,085 Bring it closer... - Oh! 603 00:31:10,129 --> 00:31:12,435 - to the table. 604 00:31:12,479 --> 00:31:14,481 - Hope, make yourself at home, okay? 605 00:31:14,524 --> 00:31:16,439 - All right, careful where you step. 606 00:31:16,483 --> 00:31:18,789 Dad's always leaving sharp pieces of wood 607 00:31:18,833 --> 00:31:21,183 and hazardous materials kicking around. 608 00:31:21,227 --> 00:31:23,620 - Hey, it's part of the artistic process. 609 00:31:23,664 --> 00:31:25,884 - Oh, is that what we're calling it now? 610 00:31:25,927 --> 00:31:27,798 He's just messy. 611 00:31:27,842 --> 00:31:29,235 - Two hats hanging on a hat rack. 612 00:31:29,278 --> 00:31:31,672 One said, "You stay here, 613 00:31:31,715 --> 00:31:33,282 I'll go on a head." 614 00:31:33,326 --> 00:31:35,719 - Oh, don't encourage his bad jokes. 615 00:31:35,763 --> 00:31:37,373 - You love them. 616 00:31:37,417 --> 00:31:39,071 - Nope. 617 00:31:39,114 --> 00:31:41,029 - So how many of you are in the family business? 618 00:31:41,073 --> 00:31:43,640 - Well, technically, it's just me, my dad and my brother, 619 00:31:43,684 --> 00:31:45,860 but really everybody lends a hand. 620 00:31:45,904 --> 00:31:48,167 - It looks like you have a lot of other jobs on the go. 621 00:31:48,210 --> 00:31:49,951 - Yeah, but that's normal for us. 622 00:31:49,995 --> 00:31:52,562 - In fact, I have sort of have a strange favor to ask. 623 00:31:54,782 --> 00:31:57,002 I'm a journalism major at Ohio State 624 00:31:57,045 --> 00:31:58,829 and for my business writing class, 625 00:31:58,873 --> 00:32:01,571 I have to write a report about a local, family-owned business. 626 00:32:03,704 --> 00:32:04,835 I was wondering if you would let me 627 00:32:04,879 --> 00:32:06,402 write about Maxwell Restoration? 628 00:32:06,446 --> 00:32:08,883 - Oh, I don't know. We like to keep a low-profile. 629 00:32:08,927 --> 00:32:11,973 - Oh, come on. It might be good for publicity. 630 00:32:12,017 --> 00:32:13,714 - Everyone else in my class 631 00:32:13,757 --> 00:32:15,977 is either writing about a family-owned restaurant, 632 00:32:16,021 --> 00:32:19,111 a dry cleaners, or a funeral home, 633 00:32:19,154 --> 00:32:21,896 and this would just be way more interesting than all of those. 634 00:32:21,940 --> 00:32:24,464 - I don't know. A funeral home sounds pretty interesting 635 00:32:24,507 --> 00:32:27,336 and spooky! 636 00:32:27,380 --> 00:32:30,122 - I promise I would stay out of your way. 637 00:32:31,906 --> 00:32:33,429 - Okay, my little elves. 638 00:32:33,473 --> 00:32:35,083 Who's ready to put down their mallets 639 00:32:35,127 --> 00:32:36,867 and take a break from the workshop? 640 00:32:36,911 --> 00:32:38,957 - Hope, this is my wife Lauren. 641 00:32:39,000 --> 00:32:40,480 Lauren, Hope. 642 00:32:40,523 --> 00:32:44,049 Hope dropped off this beautiful mahogany desk, and um... 643 00:32:44,092 --> 00:32:45,876 she's gonna write something about our business 644 00:32:45,920 --> 00:32:47,530 for a school assignment. What do you think? 645 00:32:47,574 --> 00:32:49,358 - Oh, that's exciting! 646 00:32:49,402 --> 00:32:52,057 Uh, Hope, would you like to join us for lunch? 647 00:32:52,100 --> 00:32:53,754 - Oh, no, no. I... I couldn't possibly. 648 00:32:53,797 --> 00:32:54,885 It's just... 649 00:32:57,410 --> 00:32:59,455 Wait. What is that delicious smell? 650 00:32:59,499 --> 00:33:01,936 - Come on, find out, huh? 651 00:33:04,460 --> 00:33:07,507 - So, Hope, you said you were in your senior year? 652 00:33:07,550 --> 00:33:10,292 What's your plans after you graduate? Do you have any? 653 00:33:10,336 --> 00:33:12,903 - Well, I've always wanted to be a journalist. 654 00:33:12,947 --> 00:33:15,341 - Mm. Alison is gonna love you. 655 00:33:15,384 --> 00:33:17,038 - Sorry, who's Alison? - My little sister. 656 00:33:17,082 --> 00:33:18,257 - She writes all these stories, 657 00:33:18,300 --> 00:33:20,172 but she never shares it with us. 658 00:33:20,215 --> 00:33:21,912 - I used to be like that. 659 00:33:21,956 --> 00:33:23,218 Sharing what you've written is like 660 00:33:23,262 --> 00:33:24,741 letting someone take a peek into your soul. 661 00:33:24,785 --> 00:33:26,047 That's never easy. 662 00:33:26,091 --> 00:33:27,396 - Well, you can tell you're a writer. 663 00:33:27,440 --> 00:33:29,659 Never put words together like that. 664 00:33:29,703 --> 00:33:31,835 - Or sentences. Or coherent thoughts. 665 00:33:31,879 --> 00:33:33,359 - Oh, look who it is! 666 00:33:33,402 --> 00:33:35,752 Just in time for a free lunch like always. 667 00:33:35,796 --> 00:33:37,406 - As a matter of fact, I already ate. 668 00:33:37,450 --> 00:33:39,365 But you go ahead and enjoy that green thing 669 00:33:39,408 --> 00:33:41,019 stuck in your teeth. 670 00:33:41,062 --> 00:33:42,542 Ian, this is Hope. 671 00:33:42,585 --> 00:33:44,152 She's gonna be writing a profile 672 00:33:44,196 --> 00:33:47,373 on Maxwell Restorations for her business writing class. 673 00:33:47,416 --> 00:33:49,549 - Really? You couldn't you find a more interesting company 674 00:33:49,592 --> 00:33:51,290 to write about? - Hey! 675 00:33:51,333 --> 00:33:53,161 - He's just jealous 'cause we get all the thank yous 676 00:33:53,205 --> 00:33:54,728 and he gets all the bills. 677 00:33:54,771 --> 00:33:56,425 - Somebody had to take care of that bookkeeping debacle. 678 00:33:56,469 --> 00:33:59,080 - I overpaid a supplier once! - By $2000.00. 679 00:33:59,124 --> 00:34:01,082 - I'm a giving guy! 680 00:34:01,126 --> 00:34:03,998 - Mom, I said I already ate. - It's a small bowl, so... 681 00:34:04,042 --> 00:34:06,348 - Hope, here's a tip. If my mom asks if you're hungry, 682 00:34:06,392 --> 00:34:08,089 you might as well say yes 683 00:34:08,133 --> 00:34:09,569 because she's gonna feed you anyway. 684 00:34:09,612 --> 00:34:12,441 - Always arrive with an appetite. 685 00:34:12,485 --> 00:34:15,140 - That actually sounds really nice. 686 00:34:15,183 --> 00:34:17,229 Okay, you ready? - For what? 687 00:34:17,272 --> 00:34:19,666 - Come on, you know. Come on! - Oh boy... 688 00:34:19,709 --> 00:34:21,233 - All right, here we go. One, two, three. 689 00:34:21,276 --> 00:34:23,061 Yup! 690 00:34:28,109 --> 00:34:29,371 - Ta-daaaaaaaaaaaa! 691 00:34:29,415 --> 00:34:31,243 - Hey, what're you doing?! 692 00:34:40,687 --> 00:34:42,384 - So... what's Ian like? 693 00:34:43,820 --> 00:34:45,518 - He seems nice. 694 00:34:45,561 --> 00:34:48,086 They all do. - Is he cute? 695 00:34:48,129 --> 00:34:49,957 - I'm trying to work. 696 00:34:50,000 --> 00:34:51,698 - You do think he's cute! 697 00:34:51,741 --> 00:34:54,744 - No, I... look, so what if I do? 698 00:34:54,788 --> 00:34:56,920 That doesn't change the fact that I'm there on assignment. 699 00:34:58,096 --> 00:34:59,532 - Uh-huh. 700 00:34:59,575 --> 00:35:02,056 And I'm still here ordering punch and elf costumes 701 00:35:02,100 --> 00:35:04,885 for the office party all by myself. 702 00:35:05,973 --> 00:35:07,148 - Sorry. 703 00:35:11,196 --> 00:35:12,719 What's with the mistletoe? 704 00:35:12,762 --> 00:35:15,678 - Carry it with you at all times. Works like a charm. 705 00:35:17,202 --> 00:35:18,159 You're welcome. 706 00:35:31,825 --> 00:35:33,653 - It's an antique ladies writing desk 707 00:35:33,696 --> 00:35:35,698 from the Regency era. - Exactly. 708 00:35:35,742 --> 00:35:37,526 - It's the kind of desk you can imagine Jane Austen 709 00:35:37,570 --> 00:35:39,659 probably used to sit at to write her novels. 710 00:35:39,702 --> 00:35:41,400 - You read Jane Austen? 711 00:35:41,443 --> 00:35:43,271 - Well, no, no. I just know the time period 712 00:35:43,315 --> 00:35:45,143 she wrote her books. - Mm... 713 00:35:45,186 --> 00:35:47,623 - Don't lie. Ian loves sappy love stories. 714 00:35:47,667 --> 00:35:49,408 - I do not! 715 00:35:49,451 --> 00:35:51,540 - Everybody likes a good love story. 716 00:35:51,584 --> 00:35:53,107 My son's a romantic. 717 00:35:53,151 --> 00:35:56,066 It's amazing that he's still single. 718 00:35:56,110 --> 00:35:57,677 What about you, Hope? Hm? 719 00:35:57,720 --> 00:36:00,245 Are you single? - Dad! 720 00:36:00,288 --> 00:36:01,942 - What? 721 00:36:01,985 --> 00:36:05,075 - Um, yeah. - Really? Hm! 722 00:36:05,119 --> 00:36:07,208 I would've thought guys would be lining up around the block 723 00:36:07,252 --> 00:36:08,818 to go out with you. - Dad! 724 00:36:08,862 --> 00:36:10,298 - What? 725 00:36:11,691 --> 00:36:13,693 - You know, you should give Ian your phone number. 726 00:36:13,736 --> 00:36:16,348 - Whoa! 'Kay, that's enough. - What? 727 00:36:16,391 --> 00:36:18,828 What? You know, it's just in case, 728 00:36:18,872 --> 00:36:21,179 I mean, an interesting piece comes in and... 729 00:36:21,222 --> 00:36:23,137 you're not here. - Right. 730 00:36:23,181 --> 00:36:25,357 - Huh? - Okay. 731 00:36:25,400 --> 00:36:27,185 - Thanks, Dad. 732 00:36:35,454 --> 00:36:37,804 This piece is stunning. 733 00:36:37,847 --> 00:36:40,328 - You know, each piece has a story to tell. 734 00:36:40,372 --> 00:36:43,157 Our job is to see to it that their stories carry on. 735 00:36:44,463 --> 00:36:46,639 - Do you mind if I record a few questions? 736 00:36:46,682 --> 00:36:48,249 - Yeah, okay. 737 00:36:48,293 --> 00:36:49,946 - So how do you divvy up the workload? 738 00:36:49,990 --> 00:36:51,470 - Well, that's... 739 00:36:51,513 --> 00:36:53,211 That's kind of all over the place. 740 00:36:53,254 --> 00:36:54,647 No real order. 741 00:36:54,690 --> 00:36:57,345 Used to be that Hannah was my apprentice. 742 00:36:57,389 --> 00:36:58,738 I've been teaching her everything I know 743 00:36:58,781 --> 00:37:00,566 since she was 8-years-old. 744 00:37:00,609 --> 00:37:03,612 - Learned a lot that day. 745 00:37:03,656 --> 00:37:06,485 These days, I'm the one learning from her. 746 00:37:08,313 --> 00:37:10,619 - How did this all get started? 747 00:37:10,663 --> 00:37:14,275 - Well, it was, it was when I was in college. 748 00:37:14,319 --> 00:37:16,059 I needed to make a little extra money, 749 00:37:16,103 --> 00:37:17,539 so I started this business 750 00:37:17,583 --> 00:37:20,238 and now, 36 years later, I'm still at it. 751 00:37:21,717 --> 00:37:24,285 And frankly, it's the only thing I ever wanted to do. 752 00:37:25,765 --> 00:37:27,897 What would you say is your company's purpose, 753 00:37:27,941 --> 00:37:29,116 or mission statement? 754 00:37:29,159 --> 00:37:30,726 - Oh, that's easy. 755 00:37:30,770 --> 00:37:33,686 We make damaged furniture beautiful again. 756 00:37:36,166 --> 00:37:38,125 - Clear and simple. - Yeah, sure is. 757 00:37:38,168 --> 00:37:39,822 You can fix just about anything 758 00:37:39,866 --> 00:37:42,085 if you apply enough love and elbow grease. 759 00:37:42,129 --> 00:37:44,131 - Hmm. 760 00:37:44,174 --> 00:37:45,785 - Mom, I'm thirsty. 761 00:37:45,828 --> 00:37:47,961 - Hi, Thirsty! I'm Grandpa. 762 00:37:48,004 --> 00:37:49,179 - Ask grandma to get you a drink. 763 00:37:49,223 --> 00:37:50,833 - I can't find her. 764 00:37:50,877 --> 00:37:52,879 - Honey, my hands are all covered in stain. 765 00:37:52,922 --> 00:37:54,968 - Hey, I can get it for him. - Aw, thanks, Hope. 766 00:37:55,011 --> 00:37:56,535 There's a new bottle of apple juice in the fridge. 767 00:37:57,884 --> 00:38:01,235 - So how old are you, Jake? 768 00:38:01,279 --> 00:38:03,672 - Six. - Six! 769 00:38:03,716 --> 00:38:05,892 Are you driving yet? - Nope! 770 00:38:05,935 --> 00:38:07,676 - Do you have a girlfriend? - No! 771 00:38:07,720 --> 00:38:10,766 Do you have a boyfriend? - No. 772 00:38:10,810 --> 00:38:12,986 Where are the cups? 773 00:38:13,029 --> 00:38:14,640 - Just over there. 774 00:38:14,683 --> 00:38:15,902 - Thank you. 775 00:38:21,081 --> 00:38:23,213 So you must be excited about Christmas! 776 00:38:23,257 --> 00:38:24,650 - I am! - Yeah, me too. 777 00:38:25,912 --> 00:38:28,523 Hey, can you tell me what that jar is? 778 00:38:28,567 --> 00:38:30,699 - Oh, it's the Christmas Jar! 779 00:38:30,743 --> 00:38:33,136 - The Christmas Jar? What's that? 780 00:38:33,180 --> 00:38:35,487 - I'm not supposed to say. 781 00:38:35,530 --> 00:38:36,836 - How come? 782 00:38:40,492 --> 00:38:43,016 So what're you gonna ask Santa for Christmas? 783 00:38:43,059 --> 00:38:44,931 - For Sammy. 784 00:38:44,974 --> 00:38:46,889 - Who's Sammy? - He's lost. 785 00:38:48,978 --> 00:38:50,415 - Oh no... 786 00:38:50,458 --> 00:38:53,461 - Can we go and play now? - Sure. 787 00:38:55,681 --> 00:38:57,900 - You missed a spot there. - Oy. 788 00:38:57,944 --> 00:38:59,598 - Oh, thanks, Hope. - He's adorable. 789 00:39:00,686 --> 00:39:02,165 Who's Sammy? 790 00:39:03,689 --> 00:39:06,126 He said the only thing he wants for Christmas is Sammy. 791 00:39:06,169 --> 00:39:07,954 Who's that? 792 00:39:07,997 --> 00:39:10,435 - That was his Teddy Bear. They were inseparable, 793 00:39:10,478 --> 00:39:11,914 but then we lost him last summer 794 00:39:11,958 --> 00:39:13,786 coming back from visiting my in-laws. 795 00:39:13,829 --> 00:39:15,744 - We've been looking everywhere for a replacement, 796 00:39:15,788 --> 00:39:17,398 but Sammy was a gift to Jake when he was born 797 00:39:17,442 --> 00:39:19,400 and no one seems to be making them anymore. 798 00:39:19,444 --> 00:39:21,097 - Yeah, he's been heartbroken ever since. 799 00:39:21,141 --> 00:39:22,447 - Poor little guy. 800 00:39:22,490 --> 00:39:24,405 - Uh, Ian just found out about another job. 801 00:39:24,449 --> 00:39:26,015 - Ah. 802 00:39:26,059 --> 00:39:27,452 - Y-you should probably go with him to see 803 00:39:27,495 --> 00:39:29,497 how the other side of the business works. 804 00:39:29,541 --> 00:39:31,456 - I'm just loading a piece of old furniture 805 00:39:31,499 --> 00:39:33,153 into my truck, Dad. - Exactly. 806 00:39:33,196 --> 00:39:34,633 It's all part of the process. 807 00:39:34,676 --> 00:39:36,722 She should see everything. 808 00:39:38,376 --> 00:39:40,116 - I don't have to go if-- - No, no, it's...it's fine. 809 00:39:40,160 --> 00:39:41,988 I'd love for you to write about me. 810 00:39:42,031 --> 00:39:44,556 Not-not not about me, about the... the... 811 00:39:44,599 --> 00:39:46,427 Not like... Do you... 812 00:39:46,471 --> 00:39:48,429 I mean, like, the family. 813 00:39:48,473 --> 00:39:50,213 Yeah, let's go. - Okay! 814 00:39:50,257 --> 00:39:52,477 - Take your time, guys, huh? 815 00:39:52,520 --> 00:39:55,131 - Could you be any more obvious? 816 00:39:55,175 --> 00:39:56,829 - What? - I see what you are doing. 817 00:39:58,526 --> 00:40:00,876 - Get back to work. 818 00:40:14,673 --> 00:40:16,326 - You've asked us so many questions, 819 00:40:16,370 --> 00:40:18,241 but we hardly know anything about you. 820 00:40:18,285 --> 00:40:20,461 - That's because I'm not writing a report about me. 821 00:40:20,505 --> 00:40:21,984 - But what if you were? What would you say 822 00:40:22,028 --> 00:40:24,378 is the most interesting thing about you? 823 00:40:24,422 --> 00:40:26,293 - Whatever happened to where'd you grow up? 824 00:40:26,336 --> 00:40:29,165 Or what's your favorite color? 825 00:40:29,209 --> 00:40:31,864 - No one outside of you and my family 826 00:40:31,907 --> 00:40:34,040 knows about my love for classic English lit-- 827 00:40:34,083 --> 00:40:36,129 - Romance. 828 00:40:36,172 --> 00:40:37,957 - Literature. - Romance. 829 00:40:38,000 --> 00:40:40,960 - Literature! - It's Romance. 830 00:40:42,744 --> 00:40:44,616 - Yeah, I'll have you know that I'm also a huge fan 831 00:40:44,659 --> 00:40:45,965 of Ellis Bell. 832 00:40:46,008 --> 00:40:47,445 - Well, you know Ellis Bell was the pseudonym 833 00:40:47,488 --> 00:40:49,316 used by Emily Bronte. 834 00:40:50,926 --> 00:40:53,929 - Are you serious? - Yeah. 835 00:40:53,973 --> 00:40:55,844 - I knew that. - Okay. 836 00:40:58,151 --> 00:41:00,936 - 'Kay, let me think. Um... 837 00:41:00,980 --> 00:41:02,938 I cry all the time watching movies. 838 00:41:02,982 --> 00:41:05,811 I have an irrational fear of clowns. 839 00:41:05,854 --> 00:41:08,335 - Who doesn't? 840 00:41:08,378 --> 00:41:11,164 - And on Christmas Eve, when I was about three days old, 841 00:41:11,207 --> 00:41:14,559 I was abandoned in a booth at a roadside diner. 842 00:41:14,602 --> 00:41:17,692 The woman who found me, she... 843 00:41:17,736 --> 00:41:20,434 She became my adoptive mother. 844 00:41:20,478 --> 00:41:22,784 Um... 845 00:41:22,828 --> 00:41:24,394 She was single with... 846 00:41:24,438 --> 00:41:26,919 hardly any money or... family support. 847 00:41:28,703 --> 00:41:32,838 You know, she still managed to do an amazing job raising me 848 00:41:32,881 --> 00:41:35,014 and we were extremely close. 849 00:41:37,582 --> 00:41:39,497 - Where is she now? - Um... 850 00:41:41,281 --> 00:41:43,936 She recently passed away. 851 00:41:43,979 --> 00:41:47,156 - Oh, Hope, I'm... I'm so sorry. 852 00:41:49,985 --> 00:41:51,509 - It's been a really tough time. 853 00:42:04,696 --> 00:42:06,393 - Hey, Hope? - Yeah? 854 00:42:09,527 --> 00:42:11,485 - What's your favorite color? 855 00:42:19,319 --> 00:42:21,930 - Who's had enough? - All right. Thank you. 856 00:42:21,974 --> 00:42:24,716 - Anybody else? 857 00:42:24,759 --> 00:42:28,284 - You sure? 858 00:42:29,721 --> 00:42:32,550 - Jake, what did one snowman say to the other snowman? 859 00:42:32,593 --> 00:42:35,814 Do you smell carrots? 860 00:42:35,857 --> 00:42:37,772 - Jake, is that not the worst joke ever? 861 00:42:37,816 --> 00:42:39,687 - Did you get that from him? - That's as bad as his. 862 00:42:39,731 --> 00:42:41,733 - No, no, no! Mine are good. - Oh... 863 00:42:41,776 --> 00:42:44,562 - Mine are good. - Really?! 864 00:42:44,605 --> 00:42:46,520 - So how do your customers find you? 865 00:42:46,564 --> 00:42:48,435 - Usually word of mouth. - Really? 866 00:42:48,478 --> 00:42:50,480 - Mm-hmm. - 'Cause if you advertised 867 00:42:50,524 --> 00:42:52,744 on Columbus City Buzz, they average 40,000 868 00:42:52,787 --> 00:42:54,702 unique visitors a day. - Wow. 869 00:42:54,746 --> 00:42:57,139 - Yeah, it could equal approximately... 870 00:42:57,183 --> 00:42:59,228 six to ten thousand ad clicks a month, 871 00:42:59,272 --> 00:43:01,230 and it's not even that expensive. 872 00:43:07,672 --> 00:43:10,239 I did an internship there last summer. 873 00:43:11,632 --> 00:43:14,156 Ahh! - Oh! Ahh! 874 00:43:14,200 --> 00:43:16,289 We do go through some slow patches. 875 00:43:16,332 --> 00:43:17,943 - True. 876 00:43:17,986 --> 00:43:19,509 - Something to think about maybe. 877 00:43:19,553 --> 00:43:21,294 - Okay. - Is it true 878 00:43:21,337 --> 00:43:24,079 you were born in a diner? - Jake! 879 00:43:28,518 --> 00:43:30,999 - I'm sorry. - It's okay, no. 880 00:43:32,697 --> 00:43:34,524 - I wasn't born in a diner, Jake, 881 00:43:34,568 --> 00:43:36,483 but my mom dropped me off there 882 00:43:36,526 --> 00:43:38,398 when I was just a little baby. 883 00:43:38,441 --> 00:43:41,662 - Did you ever find out who your birth mother was? 884 00:43:41,706 --> 00:43:43,795 - No, but... you know, I've always wondered 885 00:43:43,838 --> 00:43:46,449 what could've been going on in her life that was so awful 886 00:43:46,493 --> 00:43:49,801 that abandoning me seemed like a better option. 887 00:43:49,844 --> 00:43:52,238 - Do you wanna find her? 888 00:43:52,281 --> 00:43:53,543 - I don't know. 889 00:43:53,587 --> 00:43:55,023 But every Christmas Eve, 890 00:43:55,067 --> 00:43:56,938 my mom and I would sit in our booth at Chuck's 891 00:43:56,982 --> 00:43:58,244 and have a big dinner 892 00:43:58,287 --> 00:43:59,680 and celebrate the day she found me. 893 00:43:59,724 --> 00:44:01,073 - Oh... 894 00:44:01,116 --> 00:44:02,465 - And I always secretly wondered 895 00:44:02,509 --> 00:44:05,381 if maybe my birth mom would show up too, 896 00:44:05,425 --> 00:44:08,384 hoping I'd be there. - Did she ever come back? 897 00:44:08,428 --> 00:44:10,125 - I don't think so. 898 00:44:10,169 --> 00:44:12,693 Every time the door would open with a jingle, 899 00:44:12,737 --> 00:44:14,652 I'd search all the faces 900 00:44:14,695 --> 00:44:16,610 and see if anyone was looking for me. 901 00:44:16,654 --> 00:44:18,220 But... after all these years, 902 00:44:18,264 --> 00:44:19,874 I've stopped searching. 903 00:44:22,050 --> 00:44:23,704 - I'm so sorry, honey. 904 00:44:23,748 --> 00:44:25,227 - Oh, don't be. 905 00:44:25,271 --> 00:44:28,274 I had the best mom I could've asked for. 906 00:44:28,317 --> 00:44:30,189 - What about your grandmother? Is she still alive? 907 00:44:30,232 --> 00:44:32,278 - Hm? 908 00:44:32,321 --> 00:44:34,236 - Your grandmother, the writer. 909 00:44:35,716 --> 00:44:37,109 - The one that gave you the desk! 910 00:44:37,152 --> 00:44:39,241 - Mm! 911 00:44:40,547 --> 00:44:42,244 Mm. 912 00:44:42,288 --> 00:44:44,725 Mm-mm. Mm. 913 00:44:44,769 --> 00:44:46,684 - Why don't we give poor Hope a break? 914 00:44:46,727 --> 00:44:49,077 - I think that's a good idea. - Who's ready for dessert? 915 00:44:49,121 --> 00:44:50,992 - Oh, I don't know. - Yeah. 916 00:44:51,036 --> 00:44:52,733 Yes. I love you. 917 00:44:54,779 --> 00:44:56,694 - You have some of your green beans, 'kay? 918 00:44:58,783 --> 00:45:01,089 Dad! 919 00:45:10,533 --> 00:45:13,058 - I got cake! Who wants cake?! 920 00:45:13,101 --> 00:45:14,929 This is a great photo. 921 00:45:14,973 --> 00:45:16,452 How did you two meet? 922 00:45:16,496 --> 00:45:19,412 - Well, I was 17, Lauren and her family 923 00:45:19,455 --> 00:45:21,762 moved down the street from us. 924 00:45:21,806 --> 00:45:23,459 Prettiest girl in the neighborhood. 925 00:45:23,503 --> 00:45:25,853 I used to see her waiting for the bus 926 00:45:25,897 --> 00:45:27,681 or walking her dog, 927 00:45:27,725 --> 00:45:29,204 but I could never muster the courage 928 00:45:29,248 --> 00:45:30,945 to go and say hi to her. 929 00:45:30,989 --> 00:45:33,469 - And then one day my dog got away from me 930 00:45:33,513 --> 00:45:35,471 when she took off after a squirrel 931 00:45:35,515 --> 00:45:37,299 and Adam helped me get her back. 932 00:45:37,343 --> 00:45:38,605 - Yup. 933 00:45:38,648 --> 00:45:40,825 - How did you know he was the one? 934 00:45:40,868 --> 00:45:42,827 - I just knew. 935 00:45:42,870 --> 00:45:45,438 Or at least my heart knew. 936 00:45:45,481 --> 00:45:47,832 - Gonna make me cry. - I know! 937 00:45:47,875 --> 00:45:50,008 - Baby... - I know. I know. 938 00:45:51,749 --> 00:45:53,489 - So I was getting Jake a drink 939 00:45:53,533 --> 00:45:55,274 and he called that jar on your shelf 940 00:45:55,317 --> 00:45:57,102 your Christmas Jar. 941 00:45:59,278 --> 00:46:00,975 What's that all about? 942 00:46:04,979 --> 00:46:06,764 - Uh... 943 00:46:06,807 --> 00:46:10,202 It's just a place where we throw our change, that's all. 944 00:46:11,551 --> 00:46:13,727 - Oh, come on, Dad, tell the story! 945 00:46:13,771 --> 00:46:15,120 - What story? 946 00:46:21,866 --> 00:46:25,870 Okay. Lauren and I were in our early twenties, 947 00:46:25,913 --> 00:46:27,741 newly married and completely broke, 948 00:46:27,785 --> 00:46:30,483 and, um, Christmas was just around the corner. 949 00:46:30,526 --> 00:46:33,051 And, you know, I wanted to buy something for my... 950 00:46:33,094 --> 00:46:34,356 new beloved bride. 951 00:46:34,400 --> 00:46:36,663 So that November, we had this idea 952 00:46:36,706 --> 00:46:39,492 to maybe throw whatever change we had into a jar 953 00:46:39,535 --> 00:46:40,972 and see what we could save up. 954 00:46:41,015 --> 00:46:44,410 - So I washed out an empty raspberry jam container 955 00:46:44,453 --> 00:46:47,195 and wrote the words: "Christmas Jar" 956 00:46:47,239 --> 00:46:48,980 across the glass. - Yeah, and we put the jar 957 00:46:49,023 --> 00:46:50,329 right in the middle of the table 958 00:46:50,372 --> 00:46:52,331 So we could see it all the time 959 00:46:52,374 --> 00:46:54,550 and - what? - by Christmas we'd saved $28. 960 00:46:54,594 --> 00:46:56,726 - Which didn't go far. - No, it didn't. 961 00:46:56,770 --> 00:46:59,512 - But it was something, right? - It's true. It was something. 962 00:46:59,555 --> 00:47:01,775 So the next year we started earlier, like, I think, 963 00:47:01,819 --> 00:47:03,951 Halloween or something. - It was Labor Day. 964 00:47:03,995 --> 00:47:05,823 - No, I think was Halloween. - It was Labor Day. 965 00:47:05,866 --> 00:47:07,607 It was... It was Labor Day. 966 00:47:07,650 --> 00:47:10,784 - Well, I got this bigger jar and we promised ourselves 967 00:47:10,828 --> 00:47:13,221 we would never dip into it for any reason whatsoever. 968 00:47:13,265 --> 00:47:16,355 And then, of course, the kids came along 969 00:47:16,398 --> 00:47:17,878 and we started even earlier - 970 00:47:17,922 --> 00:47:20,402 wanted to buy gifts for everyone. 971 00:47:20,446 --> 00:47:22,491 Until... 972 00:47:22,535 --> 00:47:24,537 Hannah had other ideas. 973 00:47:25,799 --> 00:47:29,063 It was 22 years ago, Christmas Eve, 974 00:47:29,107 --> 00:47:31,892 and we took the jar to the bank like we always did every year, 975 00:47:31,936 --> 00:47:35,243 before we did our shopping. 976 00:47:35,287 --> 00:47:37,202 Okay, who's ready to put all this change 977 00:47:37,245 --> 00:47:38,986 in the big coin machine? 978 00:47:39,030 --> 00:47:40,770 - Me! 979 00:47:40,814 --> 00:47:42,816 - Are we ready? Right over here, kiddo. 980 00:47:42,860 --> 00:47:44,687 - I already know how much it is! 981 00:47:44,731 --> 00:47:45,863 - How much is in there? 982 00:47:45,906 --> 00:47:48,039 - $874 dollars and 90 cents! 983 00:47:49,431 --> 00:47:51,129 - Are you sure? - Yeah! 984 00:47:51,172 --> 00:47:53,871 - Okay. I think you're probably right. 985 00:47:53,914 --> 00:47:55,698 Hold on. Let me get your baby brother. 986 00:47:57,178 --> 00:48:00,573 Uh, Ian, Ian, Ian. Here we go, here we go. We got you. 987 00:48:00,616 --> 00:48:03,793 Hey...I got you. 988 00:48:05,752 --> 00:48:08,276 - What's the matter? 989 00:48:08,320 --> 00:48:10,278 - It's nothing. 990 00:48:10,322 --> 00:48:11,932 - Why are you so sad? 991 00:48:13,673 --> 00:48:15,153 - Why are you wearing sunglasses 992 00:48:15,196 --> 00:48:17,503 in the wintertime? 993 00:48:26,033 --> 00:48:29,602 - Well, would you like our Christmas Jar? 994 00:48:29,645 --> 00:48:31,909 - No. No thank you, I couldn't. 995 00:48:31,952 --> 00:48:33,911 - Hannah? 996 00:48:33,954 --> 00:48:36,348 Don't wander off like that. You scared the heck out of us. 997 00:48:36,391 --> 00:48:38,176 You okay? - Yeah, I'm okay. 998 00:48:38,219 --> 00:48:40,830 - Yeah? - But this lady isn't. 999 00:48:42,876 --> 00:48:44,356 - Yeah. 1000 00:48:44,399 --> 00:48:47,620 - I asked her if she wanted our Christmas Jar. 1001 00:48:47,663 --> 00:48:49,230 - She's very sweet. - Mhmm. 1002 00:48:50,449 --> 00:48:53,104 - I'll tell you what. 1003 00:48:53,147 --> 00:48:55,236 Why don't you go give it to her? 1004 00:48:55,280 --> 00:48:56,934 - Oh no, no, I couldn't. 1005 00:48:58,848 --> 00:49:00,763 - Yes, you can. 1006 00:49:00,807 --> 00:49:02,461 - Really? - Yeah. 1007 00:49:02,504 --> 00:49:04,767 - We really want you to have it. 1008 00:49:06,813 --> 00:49:08,597 - Give it to her. 1009 00:49:08,641 --> 00:49:10,164 That's it, honey. 1010 00:49:11,383 --> 00:49:13,820 - Thank you. - You're welcome. 1011 00:49:15,996 --> 00:49:17,998 - Merry Christmas. 1012 00:49:18,042 --> 00:49:20,827 - Merry Christmas. 1013 00:49:20,870 --> 00:49:22,698 - Come on. 1014 00:49:29,575 --> 00:49:32,143 - When we gave away the jar that day, 1015 00:49:32,186 --> 00:49:35,059 we gave away our Christmas. 1016 00:49:35,102 --> 00:49:38,671 There wasn't any money to buy gifts for anyone. 1017 00:49:41,456 --> 00:49:44,242 - And in the morning, with no presents to open, 1018 00:49:44,285 --> 00:49:46,679 we turned on the Christmas lights, 1019 00:49:46,722 --> 00:49:48,333 put on some carols - Yeah. 1020 00:49:48,376 --> 00:49:51,553 - and took turns sharing what we were all grateful for. 1021 00:49:53,164 --> 00:49:55,993 - Turned out to be the best Christmas we ever had, right? 1022 00:49:56,036 --> 00:49:58,517 - And we vowed to do it every year after that. 1023 00:49:58,560 --> 00:50:00,475 - So from that point on, 1024 00:50:00,519 --> 00:50:04,784 we threw all our change into a jar, year-round, 1025 00:50:04,827 --> 00:50:06,481 and then we would give it to someone 1026 00:50:06,525 --> 00:50:08,657 who we thought could really use it. 1027 00:50:11,008 --> 00:50:14,446 - And you're the first person we've ever told that to, 1028 00:50:14,489 --> 00:50:17,362 so I guess that makes you one of us now. 1029 00:50:17,405 --> 00:50:20,104 - Yup. Mum's the word. 1030 00:50:31,202 --> 00:50:32,986 - We still have to repair the cornice on this night table, 1031 00:50:33,030 --> 00:50:35,119 and we have to strip that desk of yours 1032 00:50:35,162 --> 00:50:36,729 with some, uh, lacquer thinner, 1033 00:50:36,772 --> 00:50:38,600 then give it a good sanding. 1034 00:50:38,644 --> 00:50:40,515 Do you have any questions about any of this? 1035 00:50:40,559 --> 00:50:42,952 - Yeah! Well, I'd like to know how you decide on the person 1036 00:50:42,996 --> 00:50:44,302 you give your jars to? 1037 00:50:44,345 --> 00:50:46,652 - So we're back to that, are we? 1038 00:50:46,695 --> 00:50:48,088 - Sorry, 1039 00:50:48,132 --> 00:50:49,437 I couldn't stop thinking about it last night. 1040 00:50:49,481 --> 00:50:50,960 - Okay. 1041 00:50:51,004 --> 00:50:52,832 - We share stories we've overheard about people 1042 00:50:52,875 --> 00:50:56,140 from work, school, church, wherever. 1043 00:50:56,183 --> 00:50:57,663 - Do you ever wonder about them? 1044 00:50:57,706 --> 00:51:00,579 I mean, where they are now? - Sure! 1045 00:51:00,622 --> 00:51:02,015 I think about them year-round, 1046 00:51:02,059 --> 00:51:04,844 every time I throw my spare change into the jar. 1047 00:51:04,887 --> 00:51:07,368 - And no one's ever guessed the jars came from you? 1048 00:51:07,412 --> 00:51:09,370 - Hey, Chatty Cathy, there's still work to be done, hm? 1049 00:51:09,414 --> 00:51:10,850 - Sorry. - Don't be sorry. 1050 00:51:10,893 --> 00:51:14,506 Just give me a hand with this clamp here, okay? 1051 00:51:20,512 --> 00:51:22,644 You haven't learned anything, have you? 1052 00:51:22,688 --> 00:51:24,559 - Not a thing. 1053 00:51:24,603 --> 00:51:26,518 - Ahh! Ha! 1054 00:51:26,561 --> 00:51:29,347 Hey, Hope, I finally got your drawer unlocked. 1055 00:51:29,390 --> 00:51:31,305 - Ooh! 1056 00:51:31,349 --> 00:51:34,047 - Maybe we'll find one of your grandmother's old stories? 1057 00:51:35,788 --> 00:51:38,747 - Actually, you know, that's been locked for so long, I... 1058 00:51:38,791 --> 00:51:40,488 probably even before my grandmother had it. 1059 00:51:40,532 --> 00:51:42,142 I don't know what's in there. 1060 00:51:45,145 --> 00:51:47,365 - Oh... 1061 00:51:54,241 --> 00:51:55,895 Just an old Chinese take-out menu. 1062 00:51:57,505 --> 00:51:59,290 - Bet that wasn't what you were expecting, huh? 1063 00:51:59,333 --> 00:52:01,161 - Honestly, I had no idea what would be in there. 1064 00:52:01,205 --> 00:52:02,858 - Hey, what's up, guys? 1065 00:52:02,902 --> 00:52:06,732 - We were wondering if Hope can come skating with us tomorrow. 1066 00:52:06,775 --> 00:52:08,168 - I promised I'd take them in the morning. 1067 00:52:08,212 --> 00:52:09,604 You're welcome to join if you'd like. 1068 00:52:09,648 --> 00:52:13,173 - Yeah! No, I'd love to. - Yay! She's coming! 1069 00:52:13,217 --> 00:52:14,957 - We usually go for pancakes afterwards. 1070 00:52:15,001 --> 00:52:17,221 - I know the perfect place. 1071 00:52:24,793 --> 00:52:26,578 - Hey, Hope! 1072 00:52:28,145 --> 00:52:31,757 So did you always know you were gonna be a reporter? 1073 00:52:31,800 --> 00:52:36,283 - Um, yeah, I can't imagine ever doing anything else. 1074 00:52:36,327 --> 00:52:38,198 - I don't know what kind of writer I wanna be yet. 1075 00:52:38,242 --> 00:52:40,244 - Well, you have a lot of time to figure that out. 1076 00:52:40,287 --> 00:52:42,376 - Right now, I just like making up my own stories. 1077 00:52:42,420 --> 00:52:44,813 - Maybe I can read one someday? 1078 00:52:44,857 --> 00:52:48,077 I know it can be scary, but... I promise I won't be mean. 1079 00:52:48,121 --> 00:52:52,212 - I... I know. I trust you. 1080 00:52:52,256 --> 00:52:53,866 - Tag! You're it! 1081 00:52:53,909 --> 00:52:55,607 - Oh, I'm gonna get you! 1082 00:52:55,650 --> 00:52:57,478 - You seem to know what you're doing out here. 1083 00:52:57,522 --> 00:52:59,872 - I should. I've been skating since I was five. 1084 00:52:59,915 --> 00:53:01,700 - Know any tricks? 1085 00:53:01,743 --> 00:53:03,223 - Yeah, I used to. 1086 00:53:03,267 --> 00:53:04,920 - Let's see what you got. 1087 00:53:04,964 --> 00:53:06,705 - 'Kay, it's been a while, so... 1088 00:53:06,748 --> 00:53:08,663 don't laugh if I fall. 1089 00:53:08,707 --> 00:53:10,274 - No promises. 1090 00:53:21,067 --> 00:53:22,503 Oh! Oh... 1091 00:53:26,333 --> 00:53:28,422 Whoa! - Oh! Ow! 1092 00:53:30,555 --> 00:53:33,035 - Whoa! Ungh! 1093 00:53:36,300 --> 00:53:38,084 - Ow... 1094 00:53:38,127 --> 00:53:39,607 Are you okay? 1095 00:53:39,651 --> 00:53:42,741 - Uh... no, I think I just broke my dignity. 1096 00:53:53,882 --> 00:53:55,797 - Are you sure you're okay? 1097 00:53:55,841 --> 00:53:59,279 - Yeah. I was just thinking about my mom. 1098 00:53:59,323 --> 00:54:01,760 This is the same place she taught me how to skate. 1099 00:54:01,803 --> 00:54:02,761 - Sorry, I didn't know. 1100 00:54:02,804 --> 00:54:06,895 - It's okay. I just... miss her. 1101 00:54:12,988 --> 00:54:15,121 - Whoa, whoa. - I'm okay. 1102 00:54:25,566 --> 00:54:28,482 - Here. You don't want a... tear-sicle. 1103 00:54:28,526 --> 00:54:31,180 Those can be sharp and deadly. 1104 00:54:45,325 --> 00:54:47,588 - Can I ask you another quest-- - So what are your plans for-- 1105 00:54:47,632 --> 00:54:49,590 - ...about Christmas Jars? 1106 00:54:49,634 --> 00:54:51,592 - You go first. 1107 00:54:51,636 --> 00:54:53,638 - I was just wondering why you always give the jars away 1108 00:54:53,681 --> 00:54:55,814 anonymously? 1109 00:54:57,511 --> 00:55:00,297 - That way no one feels like they owe us anything in return. 1110 00:55:00,340 --> 00:55:02,299 That's the real spirit of giving. 1111 00:55:02,342 --> 00:55:04,301 - Has anyone ever caught you in the act? 1112 00:55:05,998 --> 00:55:07,695 - Almost. 1113 00:55:07,739 --> 00:55:10,089 A couple years ago, the woman I was supposed to give our jar to 1114 00:55:10,132 --> 00:55:12,700 opened her door right as I was about to put it down, 1115 00:55:12,744 --> 00:55:15,442 and so I pretended like I was lost, 1116 00:55:16,704 --> 00:55:18,750 asking for directions. - Oh no. 1117 00:55:18,793 --> 00:55:20,404 - Yeah, yeah, 1118 00:55:20,447 --> 00:55:23,145 in the age of GPS I was asking for directions. 1119 00:55:24,538 --> 00:55:26,584 She must have thought I was casing her house 1120 00:55:26,627 --> 00:55:28,150 for a break-in. 1121 00:55:28,194 --> 00:55:29,804 So, after that, I started delivering them 1122 00:55:29,848 --> 00:55:32,198 in the middle of the night so no one would see me. 1123 00:55:34,418 --> 00:55:37,508 - So what were you gonna ask me? 1124 00:55:37,551 --> 00:55:39,510 - I was wondering if you have any plans for the holidays? 1125 00:55:41,294 --> 00:55:43,296 - No. 1126 00:55:43,340 --> 00:55:45,429 - Maybe we could go out to dinner... 1127 00:55:45,472 --> 00:55:47,561 or something? 1128 00:55:47,605 --> 00:55:50,259 - Dinner would be... good, yeah. 1129 00:55:50,303 --> 00:55:52,174 - 'Kay. - Okay. 1130 00:55:57,528 --> 00:55:58,790 - Do you want some syrup? 1131 00:55:58,833 --> 00:56:00,661 Oh... 1132 00:56:02,489 --> 00:56:03,969 - You seem happy. 1133 00:56:04,012 --> 00:56:05,753 - We've been having such a fun day. 1134 00:56:05,797 --> 00:56:07,233 - You still haven't told them yet? 1135 00:56:07,276 --> 00:56:08,930 - I promise I'm gonna tell them everything 1136 00:56:08,974 --> 00:56:10,454 when the time is right. 1137 00:56:10,497 --> 00:56:12,543 - The longer you wait, the harder it's gonna be. 1138 00:56:12,586 --> 00:56:14,849 - I know, but... but I can't yet. 1139 00:56:14,893 --> 00:56:16,590 - You'll be fine, Hope. 1140 00:56:16,634 --> 00:56:20,115 You write that story, you'll make us proud. 1141 00:56:20,159 --> 00:56:21,726 - Yes. 1142 00:56:21,769 --> 00:56:23,771 See, this article is a chance for the people 1143 00:56:23,815 --> 00:56:26,687 whose lives they've changed to say thank you. 1144 00:56:26,731 --> 00:56:28,515 - If you say so. 1145 00:56:28,559 --> 00:56:31,083 I just hate seeing you compromise your values. 1146 00:56:31,126 --> 00:56:33,215 And I don't wanna see you get hurt. 1147 00:56:33,259 --> 00:56:35,174 - Oh, come on, Cynthia. 1148 00:56:35,217 --> 00:56:37,089 It's not like she's pretending to be a doctor 1149 00:56:37,132 --> 00:56:39,700 performing surgery or something. 1150 00:56:39,744 --> 00:56:41,441 She's telling people she a college student. 1151 00:56:41,485 --> 00:56:43,400 What's the big deal? - Shhh! 1152 00:56:43,443 --> 00:56:45,706 Look, I should really get back, but... 1153 00:56:45,750 --> 00:56:47,012 come over and say hi, okay? 1154 00:56:47,055 --> 00:56:48,622 - Okay. 1155 00:56:51,843 --> 00:56:53,235 - Hey! - Hey! 1156 00:56:53,279 --> 00:56:55,890 So we're just discussing your incredible... 1157 00:56:55,934 --> 00:56:57,544 figure skating skills. 1158 00:56:57,588 --> 00:56:59,764 - Oh, yeah. Did you talk about when you fell on me? 1159 00:56:59,807 --> 00:57:02,070 - Uh... I don't remember that. 1160 00:57:02,114 --> 00:57:03,855 - I saw that, yeah. 1161 00:57:03,898 --> 00:57:05,465 - Thank you. 1162 00:57:05,509 --> 00:57:08,076 Hey, you see that seat over there, right on the end? 1163 00:57:08,120 --> 00:57:10,122 That's where I used to sit and finish my homework 1164 00:57:10,165 --> 00:57:11,906 every day after school 1165 00:57:11,950 --> 00:57:13,995 and I would wait for my mom to finish her shift. 1166 00:57:14,039 --> 00:57:16,737 - You had your very own stool? - Sure did. 1167 00:57:16,781 --> 00:57:19,000 Yeah, I practically grew up here. 1168 00:57:19,044 --> 00:57:22,308 - And is this booth where your mom found you? 1169 00:57:22,351 --> 00:57:25,093 - Yeah, right where you're sitting, actually. 1170 00:57:26,660 --> 00:57:30,229 I got so lucky. She wasn't even supposed to be in that day. 1171 00:57:30,272 --> 00:57:32,100 - In that case, we all got lucky. 1172 00:57:56,168 --> 00:57:57,517 - Messing around with your phone, I see. 1173 00:57:57,561 --> 00:57:59,476 You must be done your article. 1174 00:57:59,519 --> 00:58:01,042 - Not quite. 1175 00:58:01,086 --> 00:58:02,914 What seems to be the problem, Hope? 1176 00:58:02,957 --> 00:58:05,786 You've been saying "not quite" for days. 1177 00:58:05,830 --> 00:58:08,310 - Well, I haven't exactly been honest with the Maxwells 1178 00:58:08,354 --> 00:58:10,835 and I'm starting to feel really guilty about it. 1179 00:58:12,097 --> 00:58:14,882 - Seriously. - Yeah. 1180 00:58:14,926 --> 00:58:18,277 - Have you ever heard of Nellie Bly? 1181 00:58:18,320 --> 00:58:19,757 - No. - Okay, 1182 00:58:19,800 --> 00:58:23,021 Nelly pretended to be a crazy person 1183 00:58:23,064 --> 00:58:24,892 to get admitted to a mental hospital 1184 00:58:24,936 --> 00:58:27,547 where she reported on the horrible conditions inside. 1185 00:58:27,591 --> 00:58:31,377 And that report became the foundation for sweeping reforms 1186 00:58:31,420 --> 00:58:33,553 in the psychiatric profession. 1187 00:58:33,597 --> 00:58:37,383 Hope, there is a long history of journalists in this country 1188 00:58:37,426 --> 00:58:40,517 going undercover for the sake of a good story. 1189 00:58:40,560 --> 00:58:42,780 And this, what you have right here, 1190 00:58:42,823 --> 00:58:44,738 is a good story. 1191 00:58:44,782 --> 00:58:47,567 - I know that. - Okay, so don't fight it. 1192 00:58:47,611 --> 00:58:49,047 Embrace it. 1193 00:58:49,090 --> 00:58:51,136 Go with it, be one with it. 1194 00:58:51,179 --> 00:58:53,617 Be Nelly Bly. All right? - Okay. 1195 00:58:53,660 --> 00:58:55,140 - Okay. You gotta show me something, Hope. 1196 00:58:55,183 --> 00:58:57,403 'Cause I'm telling you, this whole wishy-washy thing, 1197 00:58:57,446 --> 00:58:58,970 it's not cuttin' it. 1198 00:58:59,013 --> 00:59:00,580 I put a lot of faith in you, Hope. 1199 00:59:00,624 --> 00:59:03,191 Don't make me regret it. 1200 00:59:03,235 --> 00:59:05,542 Oh, something's coming on here. Is that regret? 1201 00:59:05,585 --> 00:59:07,282 Oh, that's regret, yeah. 1202 00:59:07,326 --> 00:59:09,154 Hope, help me! Help me, Hope! 1203 00:59:10,329 --> 00:59:12,549 Help me. 1204 00:59:14,551 --> 00:59:15,856 - Hey! - Hi! 1205 00:59:15,900 --> 00:59:17,815 - Whoa, what's all this? 1206 00:59:17,858 --> 00:59:19,468 - So I did a bit of Christmas shopping. 1207 00:59:19,512 --> 00:59:20,600 - Ahh! 1208 00:59:20,644 --> 00:59:22,036 - I got this for Ian. 1209 00:59:22,080 --> 00:59:23,560 It's the Jane Austen collection. 1210 00:59:23,603 --> 00:59:26,475 - Oh, that's perfect! - I couldn't resist. 1211 00:59:26,519 --> 00:59:29,261 And... 1212 00:59:29,304 --> 00:59:31,655 - Sammy! 1213 00:59:31,698 --> 00:59:33,221 But how?! 1214 00:59:33,265 --> 00:59:34,919 Oh, thank you so much! 1215 00:59:36,790 --> 00:59:38,618 You have just made his Christmas. 1216 00:59:38,662 --> 00:59:41,403 Oh, okay. I am gonna go hide all this. 1217 00:59:41,447 --> 00:59:43,014 Everyone's in the kitchen. 1218 00:59:45,973 --> 00:59:47,627 - Ready to go. - Okay, great. 1219 00:59:47,671 --> 00:59:49,237 Finish that and... hey! 1220 00:59:51,022 --> 00:59:52,980 - Smells so good in here! 1221 00:59:53,024 --> 00:59:54,852 - These are incredible! 1222 00:59:54,895 --> 00:59:56,549 They're so cool. 1223 00:59:56,593 --> 00:59:58,551 - We were just talking about Christmas 1224 00:59:58,595 --> 01:00:01,380 and wondered if you'd like to join us on Christmas Eve? 1225 01:00:01,423 --> 01:00:03,556 - Really? - Unless you have other plans. 1226 01:00:03,600 --> 01:00:05,340 - Just dinner at Chuck's like we usually do. 1227 01:00:05,384 --> 01:00:06,994 - Come over after dinner, 1228 01:00:07,038 --> 01:00:09,649 and spend Christmas Day with us, too. 1229 01:00:09,693 --> 01:00:12,043 - Christmas Eve is my favorite. 1230 01:00:12,086 --> 01:00:14,045 All the Christmas lights and carols. 1231 01:00:14,088 --> 01:00:17,135 We wrap presents, and drink eggnog, 1232 01:00:17,178 --> 01:00:18,571 stay up late just talking 1233 01:00:18,615 --> 01:00:20,660 and eating way too many of these. 1234 01:00:20,704 --> 01:00:22,619 - That sounds just about perfect. 1235 01:00:22,662 --> 01:00:24,577 - But I should warn you. 1236 01:00:24,621 --> 01:00:27,145 Jake here gets up super early 1237 01:00:27,188 --> 01:00:29,408 and makes a point of waking everyone. 1238 01:00:29,451 --> 01:00:31,105 - How early? 1239 01:00:31,149 --> 01:00:33,804 - Uh, 5:00 am. 6:00, if we're lucky. 1240 01:00:33,847 --> 01:00:36,284 - Well, the Christmas Eve part sounds great. 1241 01:00:36,328 --> 01:00:38,243 - You just come over whenever you want, 1242 01:00:38,286 --> 01:00:40,245 but don't show up all fancy. 1243 01:00:40,288 --> 01:00:41,942 We spend half the day in our pajamas. 1244 01:00:43,509 --> 01:00:44,815 Do you mind grabbing those for me? 1245 01:00:44,858 --> 01:00:46,947 - Of course. 1246 01:00:46,991 --> 01:00:49,123 - I was thinking about your birth mother. 1247 01:00:49,167 --> 01:00:51,822 Do you have any clues about her at all? 1248 01:00:51,865 --> 01:00:54,172 - Uh, she left a note in my baby blanket, 1249 01:00:54,215 --> 01:00:55,695 but she never signed it. 1250 01:00:55,739 --> 01:00:57,479 - Did you keep it? 1251 01:00:57,523 --> 01:01:00,395 - Of course. Yeah, it's the only thing I have from her. 1252 01:01:00,439 --> 01:01:03,137 - What about trying one of those family tree, DNA kits? 1253 01:01:03,181 --> 01:01:04,922 It might lead you to a blood relative. 1254 01:01:04,965 --> 01:01:06,706 - I don't know. 1255 01:01:06,750 --> 01:01:09,753 I always worried that talking about that would upset my mom. 1256 01:01:09,796 --> 01:01:11,493 - Of course. 1257 01:01:11,537 --> 01:01:14,322 Well, I'd be happy to help if you ever wanna try. 1258 01:01:14,366 --> 01:01:15,584 - Thank you. 1259 01:01:15,628 --> 01:01:17,369 Nope. 1260 01:01:17,412 --> 01:01:20,024 Nope, nope. I'm not gonna take one. 1261 01:01:20,067 --> 01:01:21,329 - They're really good. 1262 01:01:21,373 --> 01:01:24,681 - Mm... 1263 01:01:24,724 --> 01:01:26,552 I don't even see them. 1264 01:01:26,595 --> 01:01:28,728 Nope, they're not even there. 1265 01:01:28,772 --> 01:01:32,993 Oh, but yes they are, honey, and this girl needs her sugar. 1266 01:01:33,037 --> 01:01:35,387 - One cannot survive on eggnog alone. 1267 01:01:35,430 --> 01:01:38,564 - One speaks truth. 1268 01:01:38,607 --> 01:01:40,522 - So where's my story? 1269 01:01:40,566 --> 01:01:43,264 - It's almost finished. - Oh, almost. Oh, that's great. 1270 01:01:43,308 --> 01:01:45,179 Yeah, 'cause there's this thing called Christmas coming up 1271 01:01:45,223 --> 01:01:46,746 and it's kind of a hard deadline. 1272 01:01:46,790 --> 01:01:49,009 - I know. But there's still a few pieces of the story 1273 01:01:49,053 --> 01:01:50,532 that I haven't quite cracked yet. 1274 01:01:50,576 --> 01:01:51,969 - Okay, then just give me whatever you've got 1275 01:01:52,012 --> 01:01:53,971 by end of day. - What?! Why? 1276 01:01:54,014 --> 01:01:55,494 - Because we're running out of time. 1277 01:01:55,537 --> 01:01:57,539 You're making me nervous, You know what? 1278 01:01:57,583 --> 01:02:00,107 Until you are done, cookies go bye-bye. 1279 01:02:00,151 --> 01:02:02,501 - But, Lyle, I'm not done yet. 1280 01:02:04,895 --> 01:02:08,420 - Mm-mm. Unh-unh. I said no to you last week. 1281 01:02:08,463 --> 01:02:10,248 Yeah, no. No. 1282 01:02:11,379 --> 01:02:13,425 Ugh. Lame. 1283 01:02:15,035 --> 01:02:16,384 You look as sad as that salad. 1284 01:02:16,428 --> 01:02:18,299 - I'm stressing out. 1285 01:02:18,343 --> 01:02:20,171 Lyle wants my story by the end of the day, 1286 01:02:20,214 --> 01:02:22,173 and I still haven't told the Maxwells the truth. 1287 01:02:22,216 --> 01:02:24,088 - Oh boy. 1288 01:02:24,131 --> 01:02:26,394 - I know. And I don't wanna let Lyle down either. 1289 01:02:26,438 --> 01:02:27,874 - So what're you gonna do? 1290 01:02:27,918 --> 01:02:29,833 - Uh, I don't know, Rory. 1291 01:02:32,096 --> 01:02:35,055 - I was gonna say you're torn because all you've ever wanted 1292 01:02:35,099 --> 01:02:36,578 was to be a reporter and... 1293 01:02:36,622 --> 01:02:39,233 now this is finally your chance. 1294 01:02:39,277 --> 01:02:40,931 But you don't wanna lose the Maxwells either. 1295 01:02:42,584 --> 01:02:44,673 But if you could only have one, 1296 01:02:44,717 --> 01:02:46,763 which one would hurt the most to lose? 1297 01:02:46,806 --> 01:02:49,591 - That's just it. I can't choose. 1298 01:02:49,635 --> 01:02:52,072 - You may not have a choice. 1299 01:02:52,116 --> 01:02:55,206 - And if you don't act soon, you may lose both of 'em. 1300 01:03:15,574 --> 01:03:17,445 - I can't believe she walks all this way. 1301 01:03:17,489 --> 01:03:19,839 - Five days a week, seven miles each way. 1302 01:03:19,883 --> 01:03:21,623 She has to leave the house at 5:30 1303 01:03:21,667 --> 01:03:23,321 to get to work on time. 1304 01:03:23,364 --> 01:03:25,410 - At least this should be enough to fix her car. 1305 01:03:25,453 --> 01:03:28,065 - With hopefully some leftover for Christmas. 1306 01:03:28,108 --> 01:03:30,981 Okay, now her mom looks after the kids during the day 1307 01:03:31,024 --> 01:03:32,678 and they'll probably be home, 1308 01:03:32,721 --> 01:03:34,332 so we'll have to be really quick. 1309 01:03:36,203 --> 01:03:38,597 - Grandma! Someone's at the door! 1310 01:03:38,640 --> 01:03:39,859 - What do we do?! 1311 01:03:39,903 --> 01:03:40,860 - Uh... here! 1312 01:03:44,124 --> 01:03:45,604 Run! 1313 01:03:51,784 --> 01:03:54,482 - Get the door. 1314 01:03:54,526 --> 01:03:56,920 - That felt incredible. 1315 01:03:56,963 --> 01:03:58,791 Hannah? 1316 01:03:58,835 --> 01:04:00,227 Hannah! 1317 01:04:01,402 --> 01:04:02,839 Hannah! 1318 01:04:04,318 --> 01:04:06,886 - Shh... shh, shh. 1319 01:04:06,930 --> 01:04:09,280 Come on, let's get outta here. 1320 01:04:09,323 --> 01:04:10,716 - Thanks for sharing this with me. 1321 01:04:10,759 --> 01:04:12,718 - Come on. 1322 01:04:12,761 --> 01:04:14,285 - Whoa! 1323 01:04:14,328 --> 01:04:16,591 - Come on. 1324 01:04:16,635 --> 01:04:18,898 Let's go. 1325 01:05:04,770 --> 01:05:05,989 - I'm back! 1326 01:05:07,251 --> 01:05:10,515 - That's four strikes in a row. What?! 1327 01:05:10,558 --> 01:05:12,821 - Ah, that's my girl! - Can you believe it? 1328 01:05:12,865 --> 01:05:14,519 - That's my girl! 1329 01:05:14,562 --> 01:05:18,262 How about you, Hope? What's your secret talent? 1330 01:05:18,305 --> 01:05:20,525 - Oh, well, I'm a really fast typist. 1331 01:05:20,568 --> 01:05:22,179 - Bore-ing. 1332 01:05:22,222 --> 01:05:24,007 - Okay, um, 1333 01:05:24,050 --> 01:05:27,836 I can pick up a pen with my toes and sign my name. 1334 01:05:27,880 --> 01:05:29,621 - Why would you ever learn to do that? 1335 01:05:29,664 --> 01:05:31,318 - You've never been an only child. 1336 01:05:31,362 --> 01:05:33,277 - Yeah. 1337 01:05:33,320 --> 01:05:35,714 - How about you, Ian? - Me? Uh... 1338 01:05:37,194 --> 01:05:38,935 - I think you should do that trick. 1339 01:05:38,978 --> 01:05:41,241 - Yes! Come on! Do it! - No! I'm not doing the trick! 1340 01:05:41,285 --> 01:05:43,026 I'm not doing the trick, it's silly. I'm not. 1341 01:05:43,069 --> 01:05:45,332 - What trick? - All right, I'll do the trick. 1342 01:05:45,376 --> 01:05:46,986 I'll do the trick, okay? 1343 01:05:51,556 --> 01:05:53,340 - Are you gonna make that disappear? 1344 01:05:53,384 --> 01:05:55,212 - Watch very closely. 1345 01:06:03,698 --> 01:06:05,962 - Oh! 1346 01:06:07,528 --> 01:06:09,443 - No bad, huh? Thank you very much. 1347 01:06:09,487 --> 01:06:11,576 Thank you very much. - I think I'm up. 1348 01:06:11,619 --> 01:06:14,492 - And is this the part where you reach behind my ear 1349 01:06:14,535 --> 01:06:16,233 and pull out the coin? 1350 01:06:16,276 --> 01:06:18,626 - Kind of. 1351 01:06:18,670 --> 01:06:20,019 - Kind of? 1352 01:06:32,553 --> 01:06:33,859 What's that? - It's a key. 1353 01:06:33,902 --> 01:06:36,340 For your desk drawer. 1354 01:06:36,383 --> 01:06:37,906 I made it. 1355 01:06:39,082 --> 01:06:40,344 - You made it? 1356 01:06:43,477 --> 01:06:45,305 Thanks. 1357 01:06:45,349 --> 01:06:47,568 - You're welcome. 1358 01:06:47,612 --> 01:06:49,483 - Did you practice that? - The trick? 1359 01:06:49,527 --> 01:06:51,398 - Yeah. - Uh... no. 1360 01:06:51,442 --> 01:06:53,096 Made it up on the spot. 1361 01:06:53,139 --> 01:06:55,054 - No way that was the first time. You made that up. 1362 01:06:55,098 --> 01:06:56,838 - Hey, we better get going 1363 01:06:56,882 --> 01:06:58,623 if we're gonna make that 7:30 show. 1364 01:06:58,666 --> 01:07:00,755 - Uh... no, we'll just get tickets online. 1365 01:07:00,799 --> 01:07:02,670 Four adults, 7:30... 1366 01:07:02,714 --> 01:07:07,110 - Oh, I think Hope gets a student discount, right? 1367 01:07:07,153 --> 01:07:09,155 - You would need to show your student ID at the booth 1368 01:07:09,199 --> 01:07:10,896 and I left mine at home. 1369 01:07:10,939 --> 01:07:13,638 I'll just get my own ticket. - It's fine, I got it. 1370 01:07:13,681 --> 01:07:15,988 - 'Kay. 1371 01:07:16,032 --> 01:07:17,511 - What's wrong? 1372 01:07:17,555 --> 01:07:19,513 - Nothing. - You sure? 1373 01:07:19,557 --> 01:07:22,342 You look so serious all of a sudden. 1374 01:07:23,909 --> 01:07:26,738 - I should probably tell you something. 1375 01:07:26,781 --> 01:07:30,046 I'm just sort of worried about what's gonna happen and... 1376 01:07:35,138 --> 01:07:37,009 you know, when I turn my school paper in. 1377 01:07:37,053 --> 01:07:39,751 - Okay, don't be ridiculous. 1378 01:07:39,794 --> 01:07:42,406 You don't need an excuse to hang out with us. 1379 01:07:42,449 --> 01:07:44,495 Come on, let's go. - Come on. 1380 01:07:57,725 --> 01:08:00,859 - Wow! Mind blown! 1381 01:08:00,902 --> 01:08:02,774 You totally hit it outta the park! 1382 01:08:02,817 --> 01:08:04,254 And I'm gonna run this 1383 01:08:04,297 --> 01:08:07,561 as the top story on our homepage. 1384 01:08:07,605 --> 01:08:10,303 - I mean, they give away the jars anonymously 1385 01:08:10,347 --> 01:08:13,524 They don't want any form of recognition. 1386 01:08:13,567 --> 01:08:15,134 - So they're reluctant heroes. That's fantastic! 1387 01:08:15,178 --> 01:08:17,093 We could add that in. 1388 01:08:17,136 --> 01:08:19,965 - The Maxwells have been so good to me. 1389 01:08:20,008 --> 01:08:21,880 - Hope, come on. 1390 01:08:21,923 --> 01:08:24,100 I mean, you have written... 1391 01:08:24,143 --> 01:08:25,536 a powerful story here 1392 01:08:25,579 --> 01:08:28,365 that has the potential to touch thou-- 1393 01:08:28,408 --> 01:08:30,367 no, millions of readers' lives. 1394 01:08:30,410 --> 01:08:32,195 Inspire them even. 1395 01:08:32,238 --> 01:08:35,154 'Kay, that, that should be your focus. 1396 01:08:35,198 --> 01:08:37,156 Am I right as a journalist? 1397 01:08:41,552 --> 01:08:42,814 Receptionist: Yeah, hi, Brandi, 1398 01:08:42,857 --> 01:08:44,207 Yeah, I have some people at reception 1399 01:08:44,250 --> 01:08:46,426 inquiring about advertising with us. 1400 01:08:48,602 --> 01:08:51,170 Great, thanks. 1401 01:08:51,214 --> 01:08:54,130 Our Classified Sales Agent will be right with you. 1402 01:08:54,173 --> 01:08:55,609 - Thank you. 1403 01:08:57,220 --> 01:08:59,222 - Come on, Hope, 1404 01:08:59,265 --> 01:09:01,180 you should be proud of yourself. 1405 01:09:01,224 --> 01:09:03,226 I'm proud of you even though you're drivin' me crazy 1406 01:09:03,269 --> 01:09:04,662 right now. 1407 01:09:06,185 --> 01:09:09,449 - Lyle, I'm grateful for this opportunity, but... 1408 01:09:09,493 --> 01:09:11,408 yeah, I don't think hurting this family 1409 01:09:11,451 --> 01:09:13,497 for the sake of my career is worth it. 1410 01:09:14,889 --> 01:09:16,935 - Okay, and I'm... I'm confused. 1411 01:09:16,978 --> 01:09:19,329 'Cause you pitched me this story, right? 1412 01:09:19,372 --> 01:09:20,765 I've been waiting for this story, 1413 01:09:20,808 --> 01:09:22,897 for what, the last 3 weeks! 1414 01:09:22,941 --> 01:09:24,464 Not quite, not quite! 1415 01:09:24,508 --> 01:09:27,206 Finally, it's ready, and now you wanna pull the plug. 1416 01:09:27,250 --> 01:09:29,077 Well, why don't you just grow up! 1417 01:09:29,121 --> 01:09:31,079 Hope, you're so overthinking this! 1418 01:09:31,123 --> 01:09:32,603 The Maxwells will probably get a kick 1419 01:09:32,646 --> 01:09:35,388 out of all the publicity. - No, they won't! 1420 01:09:35,432 --> 01:09:38,043 - Yes, they will! Hope, come on, smarten up! 1421 01:09:38,086 --> 01:09:39,914 And come on back with me. 1422 01:09:44,180 --> 01:09:45,485 - Is that Hope? 1423 01:09:47,400 --> 01:09:49,620 - Hope, we're running the Christmas Jars story 1424 01:09:49,663 --> 01:09:51,752 and that's final. I just sent it to the copy editor. 1425 01:09:54,886 --> 01:09:56,104 - Hope? 1426 01:10:04,983 --> 01:10:06,593 Wow. 1427 01:10:06,637 --> 01:10:08,116 - Ian... 1428 01:10:56,034 --> 01:10:58,819 "It's killing me to leave my baby behind. 1429 01:10:58,863 --> 01:11:01,169 But I can't bear the thought of seeing her suffer 1430 01:11:01,213 --> 01:11:03,302 as I have suffered these past few years. 1431 01:11:03,346 --> 01:11:05,086 Please tell her that I love her 1432 01:11:05,130 --> 01:11:07,350 and that I pray I'll hold her again someday. 1433 01:11:07,393 --> 01:11:09,352 That will forever be my hope." 1434 01:11:38,685 --> 01:11:40,513 I really miss you, Mom. 1435 01:11:42,080 --> 01:11:43,690 I messed up and... 1436 01:11:43,734 --> 01:11:45,910 I don't know how to fix it. 1437 01:12:01,404 --> 01:12:03,841 Ian, I'm so happy to see you. 1438 01:12:03,884 --> 01:12:06,104 - I just came to return your desk. 1439 01:12:06,147 --> 01:12:07,366 - Well, why don't you come in? 1440 01:12:10,326 --> 01:12:11,892 - I have other deliveries to make. 1441 01:12:13,633 --> 01:12:15,983 - Wait, Ian, wait! 1442 01:12:18,246 --> 01:12:20,336 - Look, I wanted to tell you the truth so many times, 1443 01:12:22,381 --> 01:12:24,557 but I was scared. 1444 01:12:24,601 --> 01:12:26,864 - Scared of what? 1445 01:12:26,907 --> 01:12:28,909 - I was... scared of this moment. 1446 01:12:30,476 --> 01:12:33,261 Look, I was scared of what you'd think of me... 1447 01:12:33,305 --> 01:12:35,525 and that you might not ever forgive me. 1448 01:12:38,266 --> 01:12:41,879 I didn't think I was gonna fall in love with you... 1449 01:12:41,922 --> 01:12:45,099 and your family like... like I did 1450 01:12:45,143 --> 01:12:49,234 and I didn't know how to come clean about anything. 1451 01:12:49,277 --> 01:12:51,105 - I just... 1452 01:12:51,149 --> 01:12:53,238 I don't know what to believe anymore. 1453 01:12:55,022 --> 01:12:57,590 Was that desk even your grandmother's? 1454 01:13:02,726 --> 01:13:04,292 Ian, let me explain! 1455 01:13:05,511 --> 01:13:07,948 - Good luck with your career. 1456 01:13:07,992 --> 01:13:09,907 I hope it was worth it. 1457 01:13:12,083 --> 01:13:13,301 - Ian! 1458 01:13:27,968 --> 01:13:29,796 - The party has a bird this year. 1459 01:13:29,840 --> 01:13:31,363 - Ooh, sorry! - All right? 1460 01:13:31,407 --> 01:13:34,105 - It has a bird! 1461 01:13:34,148 --> 01:13:37,587 - Woo! 1462 01:13:37,630 --> 01:13:39,719 - What's wrong? 1463 01:13:39,763 --> 01:13:41,808 - They're never gonna forgive me. 1464 01:13:41,852 --> 01:13:43,680 - They'll come around. Just give 'em some time. 1465 01:13:47,423 --> 01:13:49,207 Nice ears. 1466 01:13:49,250 --> 01:13:50,426 - What? 1467 01:13:50,469 --> 01:13:52,471 - I said nice ears. 1468 01:13:52,515 --> 01:13:54,952 - Hey! I like yours, too. 1469 01:13:54,995 --> 01:13:57,041 - Thank you. 1470 01:13:57,084 --> 01:13:59,217 Hey, what do you think about Masquerade Mondays 1471 01:13:59,260 --> 01:14:01,175 as a way to beat back the Monday Blues? 1472 01:14:01,219 --> 01:14:02,742 - Masquerade Mondays? - Mhmm. 1473 01:14:02,786 --> 01:14:05,484 You mean I'd have an excuse to dress up every week? 1474 01:14:05,528 --> 01:14:07,486 I love it. 1475 01:14:07,530 --> 01:14:09,227 Eggnog? 1476 01:14:10,446 --> 01:14:12,752 Let's go. 1477 01:14:12,796 --> 01:14:13,884 Hope! 1478 01:14:13,927 --> 01:14:16,539 Hope! Hope! 1479 01:14:16,582 --> 01:14:19,063 It's not everyday someone gets their first story 1480 01:14:19,106 --> 01:14:20,499 on the homepage. 1481 01:14:20,543 --> 01:14:22,022 Nice job! 1482 01:14:22,066 --> 01:14:24,329 - Thanks. - Oh... 1483 01:14:24,372 --> 01:14:26,810 - Wait, what's that? 1484 01:14:26,853 --> 01:14:29,508 - That's um... some house fire. 1485 01:14:30,770 --> 01:14:32,642 "A fire broke out in the family's home studio 1486 01:14:32,685 --> 01:14:35,253 trapping a man in his 50's inside. 1487 01:14:35,296 --> 01:14:37,516 He's now in critical condition in the hospital." 1488 01:14:37,560 --> 01:14:39,170 I have to go. - Told you! 1489 01:14:39,213 --> 01:14:41,302 Your story has totally gone viral, 1490 01:14:41,346 --> 01:14:44,784 and the Christmas Jars hashtag is trending. 1491 01:14:44,828 --> 01:14:46,917 Lay it on me! 1492 01:14:46,960 --> 01:14:50,007 I'm gonna be hiring you as full-time writer 1493 01:14:50,050 --> 01:14:52,313 in the New Year. 1494 01:14:52,357 --> 01:14:54,533 - I've gotta go. 1495 01:14:54,577 --> 01:14:56,056 - Hope? Where...? 1496 01:15:12,769 --> 01:15:14,988 What would you say is your company's purpose 1497 01:15:15,032 --> 01:15:17,687 or mission statement? - Oh, that's easy. 1498 01:15:17,730 --> 01:15:20,603 We make damaged furniture beautiful again. 1499 01:15:20,646 --> 01:15:22,474 Clear and simple. - Yeah, sure is. 1500 01:15:22,518 --> 01:15:24,302 You can fix just about anything 1501 01:15:24,345 --> 01:15:26,522 if you apply enough love and elbow grease. 1502 01:15:29,525 --> 01:15:31,222 You can fix just about anything 1503 01:15:31,265 --> 01:15:33,790 if you apply enough love and elbow grease. 1504 01:15:52,722 --> 01:15:55,812 - I wrote a follow-up piece. - Oh! I never asked for that. 1505 01:15:55,855 --> 01:15:57,727 - You said the article went viral. 1506 01:15:57,770 --> 01:15:58,945 And did you see how many comments 1507 01:15:58,989 --> 01:16:00,294 and questions there were? 1508 01:16:00,338 --> 01:16:02,122 - So you wrote a new article 1509 01:16:02,166 --> 01:16:05,343 answering questions from the old article? 1510 01:16:05,386 --> 01:16:06,779 We don't do that. 1511 01:16:07,954 --> 01:16:09,695 - Please, Lyle. 1512 01:16:09,739 --> 01:16:11,349 I need to make this right. 1513 01:16:13,917 --> 01:16:16,006 - All right. 1514 01:16:16,049 --> 01:16:17,921 No promises. 1515 01:16:17,964 --> 01:16:19,444 I'll give it a read. 1516 01:16:28,018 --> 01:16:29,454 "Many of you read my first article 1517 01:16:29,497 --> 01:16:31,064 on the Christmas Jar tradition, 1518 01:16:31,108 --> 01:16:32,762 and I was surprised and touched 1519 01:16:32,805 --> 01:16:35,460 by the extraordinary responses it generated. 1520 01:16:35,503 --> 01:16:38,202 The truth is, I didn't tell the whole story. 1521 01:16:38,245 --> 01:16:40,900 A few weeks ago, my apartment was broken into..." 1522 01:16:40,944 --> 01:16:42,206 "That same night, 1523 01:16:42,249 --> 01:16:44,774 I myself received one of these Christmas Jars." 1524 01:16:44,817 --> 01:16:46,602 - Hope got one too?! 1525 01:16:46,645 --> 01:16:48,908 - Shh... just listen. 1526 01:16:48,952 --> 01:16:52,042 - "There was no note and no explanation. 1527 01:16:52,085 --> 01:16:54,827 I needed to find out where it came from. 1528 01:16:54,871 --> 01:16:56,916 I discovered there were others as well. 1529 01:16:56,960 --> 01:17:00,572 My investigation led me to the family behind it all. 1530 01:17:00,616 --> 01:17:02,008 The Maxwells never sought the spotlight." 1531 01:17:04,402 --> 01:17:06,404 "They taught me that people are mostly good. 1532 01:17:06,447 --> 01:17:09,581 You just need to be reminded of that sometimes. 1533 01:17:09,625 --> 01:17:12,671 And to look around and really see each other, 1534 01:17:12,715 --> 01:17:15,108 especially those who need a helping hand. 1535 01:17:15,152 --> 01:17:16,849 I had just lost my mother to cancer, 1536 01:17:16,893 --> 01:17:18,416 and I was feeling lost, 1537 01:17:18,459 --> 01:17:20,548 but the Maxwells opened their home to me. 1538 01:17:20,592 --> 01:17:23,203 I felt like I belonged somewhere again. 1539 01:17:23,247 --> 01:17:24,770 My deception was repaid 1540 01:17:24,814 --> 01:17:27,425 with nothing but kindness and compassion. 1541 01:17:27,468 --> 01:17:30,384 I revealed a secret that was not mine to share." 1542 01:17:30,428 --> 01:17:31,908 "And now I'm saddened to report 1543 01:17:31,951 --> 01:17:35,346 the Maxwells are going through a tragedy of their own. 1544 01:17:37,217 --> 01:17:38,958 Adam Maxwell is in the hospital, 1545 01:17:39,002 --> 01:17:40,438 fighting for his life, 1546 01:17:40,481 --> 01:17:44,007 so please keep him and his family in your prayers." 1547 01:17:44,050 --> 01:17:45,704 "And may the spirit of the Christmas Jars 1548 01:17:45,748 --> 01:17:48,098 live on within all of you." 1549 01:18:19,129 --> 01:18:22,001 - Hey. - Hi. 1550 01:18:22,045 --> 01:18:24,047 Come on in. Please. 1551 01:18:37,321 --> 01:18:38,844 - How's your dad doing? 1552 01:18:38,888 --> 01:18:41,281 - Well, we just got back from the hospital. 1553 01:18:41,325 --> 01:18:43,414 He's still intubated in the ICU. 1554 01:18:43,457 --> 01:18:45,503 They're worried about respiratory failure 1555 01:18:45,546 --> 01:18:48,985 from all the smoke and chemicals he's inhaled. 1556 01:18:49,028 --> 01:18:51,465 - Hannah, I'm so sorry about everything. 1557 01:18:51,509 --> 01:18:53,990 - I know you are. 1558 01:18:54,033 --> 01:18:56,035 Come on in. 1559 01:19:07,220 --> 01:19:08,831 - I'm so sorry about Adam. 1560 01:19:10,267 --> 01:19:11,442 - Thank you. 1561 01:19:16,621 --> 01:19:18,710 - And I'm sorry for what I did to you. 1562 01:19:20,190 --> 01:19:22,018 For lying to you, 1563 01:19:22,061 --> 01:19:23,889 and for exposing your secret. 1564 01:19:23,933 --> 01:19:26,152 - I trusted you. 1565 01:19:26,196 --> 01:19:27,458 - I know you did, 1566 01:19:28,720 --> 01:19:30,243 and I'm so sorry. 1567 01:19:31,767 --> 01:19:34,204 I... I wanted to tell you the truth, 1568 01:19:35,335 --> 01:19:36,641 no, I did, but... 1569 01:19:36,684 --> 01:19:39,165 I got so far in with all my lies, 1570 01:19:39,209 --> 01:19:42,081 and I couldn't find a way out. 1571 01:19:42,125 --> 01:19:44,301 That's all I really wanted to say. 1572 01:19:46,433 --> 01:19:50,307 And, of course, that I'm keeping Adam 1573 01:19:50,350 --> 01:19:52,788 and all of you in my prayers. 1574 01:19:55,399 --> 01:19:57,793 - Do you wanna stay for dinner? 1575 01:20:02,058 --> 01:20:03,886 - I would really love to, 1576 01:20:05,365 --> 01:20:07,803 I really would, but... 1577 01:20:07,846 --> 01:20:12,111 my mom and I always spend Christmas Eve at the diner. 1578 01:20:12,155 --> 01:20:13,765 Even though she's not here, 1579 01:20:13,809 --> 01:20:17,290 I felt that if I were there, then she would be with me. 1580 01:20:18,378 --> 01:20:20,859 - Of course. 1581 01:20:20,903 --> 01:20:23,514 - I can come and live with you if you want. 1582 01:20:23,557 --> 01:20:25,777 - Aw... Thanks, Jake. 1583 01:20:25,821 --> 01:20:27,779 but I'll be okay. 1584 01:20:27,823 --> 01:20:29,781 You should stay here with your family. 1585 01:20:31,391 --> 01:20:33,480 Ian, would you walk me out? 1586 01:20:46,189 --> 01:20:48,452 I know I screwed up, 1587 01:20:48,495 --> 01:20:51,716 and I know you might not ever forgive me. 1588 01:20:54,240 --> 01:20:56,852 So if I never see you again, 1589 01:20:56,895 --> 01:20:59,506 I want you to know that I really do care about you. 1590 01:21:02,509 --> 01:21:04,642 That part was never a lie. 1591 01:21:09,865 --> 01:21:11,649 I gotta go. 1592 01:21:29,232 --> 01:21:30,929 - You okay? 1593 01:21:30,973 --> 01:21:34,324 - Yeah, I'm fine. 1594 01:21:34,367 --> 01:21:35,978 - Why don't we play a game or something 1595 01:21:36,021 --> 01:21:38,067 instead of sitting around, staring at each other? 1596 01:21:38,110 --> 01:21:39,242 - Good idea. 1597 01:21:40,808 --> 01:21:42,288 - She must have forgotten something. 1598 01:21:44,508 --> 01:21:46,205 - How about a game of cards? 1599 01:21:46,249 --> 01:21:47,685 - I got them! 1600 01:21:47,728 --> 01:21:49,252 - All right, you go get 'em. 1601 01:21:54,213 --> 01:21:55,780 - It wasn't Hope. 1602 01:21:55,823 --> 01:21:57,608 - Who was it? - It was this woman 1603 01:21:57,651 --> 01:21:59,305 and her little boy. They gave this to me. 1604 01:22:01,612 --> 01:22:05,311 All she said was thank you and God bless you. 1605 01:22:07,705 --> 01:22:09,925 - Here, I'll go. - Let me see that jar. 1606 01:22:17,019 --> 01:22:19,412 - Um... I got three more. 1607 01:22:19,456 --> 01:22:21,458 - Who brought them? 1608 01:22:21,501 --> 01:22:24,156 - People who want us to know they're thinking of us. 1609 01:22:24,200 --> 01:22:26,071 - I wanna get that one! 1610 01:22:26,115 --> 01:22:28,987 - This is amazing, but I don't understand. 1611 01:22:29,031 --> 01:22:30,771 - They're saying thank you. 1612 01:22:30,815 --> 01:22:32,295 That's all. 1613 01:22:32,338 --> 01:22:34,645 - You'd better come see this! 1614 01:22:41,695 --> 01:22:43,523 Wow! Look at them all. 1615 01:22:50,704 --> 01:22:52,228 - Merry Christmas. 1616 01:22:52,271 --> 01:22:53,881 - Thanks. 1617 01:22:55,100 --> 01:22:58,060 Wow. Thank you. 1618 01:22:58,103 --> 01:22:59,800 - Merry Christmas. 1619 01:22:59,844 --> 01:23:03,065 - Oh my goodness, thank you. - Thank you. 1620 01:23:03,108 --> 01:23:05,502 - Merry Christmas. - Merry Christmas! 1621 01:23:05,545 --> 01:23:07,286 - Merry Christmas. - Jake! 1622 01:23:10,986 --> 01:23:13,945 - Is that for me? - Thank you. 1623 01:23:13,989 --> 01:23:15,773 - Thank you. 1624 01:23:15,816 --> 01:23:17,905 - Thank you so much. - Merry Christmas. 1625 01:23:20,821 --> 01:23:24,086 - Merry Christmas, guys. - Thank you. 1626 01:23:24,129 --> 01:23:25,826 - Merry Christmas. - Thank you. 1627 01:23:25,870 --> 01:23:29,178 - Merry Christmas. - Oh, thank you so much! 1628 01:23:29,221 --> 01:23:30,788 Merry Christmas! 1629 01:23:32,050 --> 01:23:33,704 - Hi. 1630 01:23:37,316 --> 01:23:40,058 - Merry Christmas. 1631 01:23:40,102 --> 01:23:41,407 - Thanks so much. - Merry Christmas. 1632 01:23:48,197 --> 01:23:49,546 - Merry Christmas. 1633 01:24:05,040 --> 01:24:06,476 - Mrs. Maxwell? - Yes? 1634 01:24:07,651 --> 01:24:08,956 - I'm so sorry to bother you. 1635 01:24:09,000 --> 01:24:11,220 I know it must be a very tough time. 1636 01:24:12,525 --> 01:24:15,702 I just... felt like I had to come. 1637 01:24:15,746 --> 01:24:17,878 - Would you like to come in? 1638 01:24:17,922 --> 01:24:20,316 - Thank you. 1639 01:24:20,359 --> 01:24:22,579 I used to live near here when I was a newlywed. 1640 01:24:22,622 --> 01:24:24,233 - That's a happy time. 1641 01:24:24,276 --> 01:24:27,279 - Some of it was happy, but... 1642 01:24:27,323 --> 01:24:29,499 not most of it. 1643 01:24:29,542 --> 01:24:32,241 My husband had a very bad temper. 1644 01:24:32,284 --> 01:24:33,459 - Everything okay, Mom? 1645 01:24:33,503 --> 01:24:36,506 - Um, come, join us. 1646 01:24:36,549 --> 01:24:39,944 These are my two oldest, uh, Hannah and Ian, 1647 01:24:39,987 --> 01:24:42,120 and my son-in-law, Dustin. 1648 01:24:42,164 --> 01:24:44,601 I'm so sorry, I just realized I didn't ask you your name. 1649 01:24:44,644 --> 01:24:46,124 - It's Marianne. 1650 01:24:46,168 --> 01:24:48,779 - Nice to meet you, Marianne. 1651 01:24:48,822 --> 01:24:51,086 - It's so nice to meet you all. 1652 01:24:51,129 --> 01:24:53,914 - Please, um, go on with your story. 1653 01:24:53,958 --> 01:24:56,961 - Uh... 1654 01:24:57,004 --> 01:24:59,442 my ex-husband was a very violent man. 1655 01:25:01,183 --> 01:25:02,401 When I was 9 months pregnant, 1656 01:25:02,445 --> 01:25:05,187 he beat me so badly that... 1657 01:25:05,230 --> 01:25:08,103 I thought I was going to die... 1658 01:25:08,146 --> 01:25:09,843 but I-I didn't. 1659 01:25:11,889 --> 01:25:15,022 I survived and so did my baby. 1660 01:25:15,066 --> 01:25:17,677 I gave birth to her at home. - By yourself?! 1661 01:25:17,721 --> 01:25:20,463 - Yeah. I never had any friends back then. 1662 01:25:21,681 --> 01:25:23,379 He made sure of it and... 1663 01:25:24,684 --> 01:25:27,470 I didn't have money for a doctor. 1664 01:25:27,513 --> 01:25:30,299 He cleaned out our savings account and took everything. 1665 01:25:30,342 --> 01:25:32,562 The rent was overdue, 1666 01:25:32,605 --> 01:25:35,042 the utilities shut off. I mean, there I was... 1667 01:25:35,086 --> 01:25:37,306 freezing, with a newborn, 1668 01:25:37,349 --> 01:25:40,570 in an apartment wallpapered with eviction notices. 1669 01:25:42,224 --> 01:25:44,661 'Cause I had nowhere to go, 1670 01:25:44,704 --> 01:25:46,053 no one to turn to. 1671 01:25:49,492 --> 01:25:50,884 I was inconsolable. 1672 01:25:50,928 --> 01:25:53,278 I mean, I-I-I could barely breathe after... 1673 01:25:55,019 --> 01:25:56,238 - After what? 1674 01:25:59,371 --> 01:26:00,720 - I gave her away. 1675 01:26:03,723 --> 01:26:05,464 I gave my baby away. 1676 01:26:08,032 --> 01:26:09,686 I didn't know where to go... 1677 01:26:11,514 --> 01:26:14,081 I had no one to turn to... 1678 01:26:18,390 --> 01:26:21,176 then out of nowhere, 1679 01:26:21,219 --> 01:26:23,961 this little girl appeared, 1680 01:26:24,004 --> 01:26:26,877 just this... little angel, 1681 01:26:30,010 --> 01:26:31,838 and she gave me this jar full of change. 1682 01:26:33,275 --> 01:26:36,103 - Oh... 1683 01:26:36,147 --> 01:26:38,758 - I just sat there... 1684 01:26:38,802 --> 01:26:40,195 I couldn't believe it. 1685 01:26:42,022 --> 01:26:44,460 - That's amazing. 1686 01:26:44,503 --> 01:26:47,071 - That money did more than help me to survive. 1687 01:26:47,114 --> 01:26:49,508 It... it renewed my faith 1688 01:26:50,988 --> 01:26:53,425 so I could pick myself up and carry on. 1689 01:26:53,469 --> 01:26:56,167 - What happened to the baby? 1690 01:26:56,211 --> 01:27:00,127 - I left her in a little diner. 1691 01:27:00,171 --> 01:27:01,651 I know it sounds terrible. 1692 01:27:01,694 --> 01:27:05,220 It, it was terrible, It is... terrible, 1693 01:27:05,263 --> 01:27:08,092 but there was something 1694 01:27:08,135 --> 01:27:10,094 in the kindness of my waitress' eyes 1695 01:27:10,137 --> 01:27:12,444 and... the friendly owners, the... 1696 01:27:13,967 --> 01:27:16,883 It made it seem safe for her. 1697 01:27:18,668 --> 01:27:21,105 I just knew that someone else could... 1698 01:27:21,148 --> 01:27:23,107 give her a better shot at life than I could. 1699 01:27:26,371 --> 01:27:28,286 But I think about her every day. 1700 01:27:30,245 --> 01:27:32,464 - Marianne, have you had dinner yet? 1701 01:27:54,617 --> 01:27:57,315 Want us to come in with you? 1702 01:27:57,359 --> 01:27:59,752 - Thanks, but... 1703 01:27:59,796 --> 01:28:01,798 I need to do this on my own. 1704 01:28:35,266 --> 01:28:36,746 - Hope? 1705 01:29:03,207 --> 01:29:06,253 I think this is... the same booth. 1706 01:29:06,297 --> 01:29:07,777 - It is. 1707 01:29:17,134 --> 01:29:19,092 - I'm sorry this is so awkward. 1708 01:29:19,136 --> 01:29:20,790 - I've thought about this day for so long 1709 01:29:20,833 --> 01:29:22,879 and now that it's here I don't know what to say. 1710 01:29:36,936 --> 01:29:38,242 Oh... 1711 01:29:52,038 --> 01:29:53,300 That was the worst day of my life, 1712 01:29:53,344 --> 01:29:55,694 when I wrote that note. 1713 01:29:55,738 --> 01:29:56,956 - It's okay. 1714 01:29:58,741 --> 01:30:00,482 - I'm sorry. 1715 01:30:01,657 --> 01:30:03,180 - I'm okay. 1716 01:30:06,749 --> 01:30:09,186 And I'm really happy that you're here. 1717 01:30:09,229 --> 01:30:11,188 - Me too. 1718 01:30:17,847 --> 01:30:19,109 - Your mom named you "Hope". 1719 01:30:19,152 --> 01:30:21,372 - Yeah, she did. 1720 01:30:23,809 --> 01:30:26,377 - Oh, I'm Marianne. 1721 01:30:27,987 --> 01:30:30,076 It's nice to meet you, Marianne. 1722 01:30:30,120 --> 01:30:31,774 - It's nice to meet you. 1723 01:30:33,297 --> 01:30:35,038 - We have the same nose. 1724 01:30:35,081 --> 01:30:37,823 - Yeah, we do. 1725 01:31:01,238 --> 01:31:02,369 - Could you pass the rolls, please? 1726 01:31:02,413 --> 01:31:03,109 - Perfect. - Okay. 1727 01:31:03,153 --> 01:31:05,242 Oh. 1728 01:31:05,285 --> 01:31:08,332 - Oh, there's that huge ring blinding me! 1729 01:31:10,465 --> 01:31:12,205 - Oh It's so beautiful. - Ooh... wow. 1730 01:31:12,249 --> 01:31:13,816 - Thanks for making me look bad, Ian. 1731 01:31:13,859 --> 01:31:15,121 - Oh stop. - Well? 1732 01:31:15,165 --> 01:31:16,906 - Who wants turkey! 1733 01:31:16,949 --> 01:31:19,735 I do! I do! 1734 01:31:21,084 --> 01:31:22,564 - Raise above, that it! 1735 01:31:25,567 --> 01:31:27,482 - This family gets any bigger, 1736 01:31:27,525 --> 01:31:29,832 we're gonna need two turkeys next year. 1737 01:31:29,875 --> 01:31:31,355 - And two Christmas Jars. 1738 01:31:33,009 --> 01:31:34,619 - Two! 1739 01:31:34,663 --> 01:31:36,578 You! 1740 01:31:36,621 --> 01:31:38,623 Okay. That's it. 125710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.